13 ноября утром мы были у сталина он был в хорошем расположении духа егэ

16203. Прочтите отрывки из воспоминаний современников.

ФРАГМЕНТЫ ИСТОЧНИКОВ

А) «13 ноября утром мы были у И. В. Сталина. Он был в хорошем расположении духа и подробно расспрашивал о ходе подготовки контрнаступления.
…Мы указали, что на участках наших главных ударов в количественном отношении мы будем иметь значительное превосходство, если к моменту перехода в наступление немецкое командование не перегруппирует сюда свои резервы. Но пока никаких перегруппировок наша разведка не обнаружила. 6-я армия Паулюса и основные силы 4-й танковой армии находятся в районе _____________________, где они скованы войсками наших двух фронтов.
Наши части сосредоточиваются в назначенных районах, и, судя по всему, разведка противника их перегруппировки не обнаружила.
Контрнаступательную операцию можно начать войсками Юго-Западного и Донского фронтов 19 ноября…»

Б) «В воздухе висела вражеская авиация. Она беспрерывно бомбила наши войска и ещё сильнее — _____________________. Враг задался целью разрушить город до основания.
С нашей стороны в наступлении участвовали части 1-й гвардейской и 66-й армий, пытавшиеся соединиться с 62-й армией, сражавшейся в самом городе.
Объективно оценивая сложившуюся на этом участке обстановку, должен признать, что дело было не в неудачном командовании, а в недостатке сил и средств для успешного решения задачи. Сказывалась и спешка. От командующего фронтом настойчиво требовали перелома в боевых действиях, не учитывая, что на стороне противника в это время было значительное превосходство в силах.»
К вечеру стало ясно, что наступление и на этот раз не даст результатов. Войска несли потери, но прорвать оборону противника нигде не могли»

Укажите название города, пропущенное в обоих представленных отрывках, в период, когда происходили события, о которых в них идёт речь. Назовите одного любого командующего фронтом, участвовавшего в стратегической наступательной операции советских войск, с целью окружения и уничтожения вражеской группировки в районе города, название которого пропущено в обоих отрывках. Приведите одну любую причину безрезультативности наступления советских войск, на которую указывает автор одного из отрывков.

Правильный ответ должен содержать следующие элементы:
1) город — Сталинград
2) командующий фронтом, например:
— К. К. Рокоссовский
— А. И. Ерёменко
— Н. Ф. Ватутин
3) причина, например:
— недостаток сил и средств для успешного решения задачи
— спешка
— превосходство сил противника

P.S. Нашли ошибку в задании? Пожалуйста, сообщите о вашей находке ;)
При обращении указывайте id этого вопроса — 16203.

Часть 1

При выполнении заданий зтой части в бланке ответов № 1 под но­мером выполняемого вами задания (А1—А21) поставьте знак «х* В клеточке, номер которой соответствует номеру выбранного вами ответа.

А1 На Л юбечском съезде решался вопрос о (об)

1) совместной борьбе князей с половцами

2) принятии «Русской Правды»

3) организации переписи населения Руси

4) организации отпора монголо-татарам

А2 Какое из названных событий произошло раньше других?

1) битва на Чудском озере

2) оборона Троице-Сергиевой лавры

3) осада Смоленска

4) сражение на реке Альте

АЗ Одной из причин введения крепостного права стал(-а, — о)

1) бегство крестьян от опричных погромов и непосильных нало­гов на юг

2) ликвидация монголо-татарского ига

3) переход к трехпольному севообороту

4) складывание всероссийского рынка

А4 Групповой портрет семьи Ярослава Мудрого можно увидеть на стенах

1) Спасо-Преображенского собора в Чернигове

2) Успенского собора во Владимире

3) Церкви Спаса на Нередине

4) Софийского собора в Киеве

А5 Прочтите отрывок из сочинения Н. И. Костомарова и укажи­те, о ком идет речь.

«События, последовавшие по смерти царя Фёдора, резко бро­саются в глаза своим несходством с прежними явлениями исторической жизни в России. Во главе правления стала де­вица: событие небывалое до того времени на Руси. Но не сле­дует видеть в нем признака коренного изменения понятий, господствовавших в России; событие это совершилось само собою вследствие того, что царская семья очутилась в таких условиях, в каких не была прежде».

1) Марфа Посадница 3) царевна Софья

2) Марина Мнишек 4) Елена Глинская

А6 Какая из перечисленных войн велась одновременно с Кавказ­ской?

1) Отечественная война 1812 г.

2) Крымская война

3) Семилетняя война

4) Русско-шведская война

А7 К причинам роста народных выступлений при Петре 1 отно­сится

1) рост расходов на Северную войну

2) бироновщина

3) принятие «Манифеста о вольности дворянства»

4) создание военных поселений

А8 Почему Павел 1 начал свое правление с изменения порядка престолонаследия?

1) чтобы не допустить на престол иноверцев

2) чтобы не допустить на престол немцев

3) чтобы не допустить на престол женщин

4) чтобы ликвидировать порядок старшинства при наследовании престола

А9 Прочтите отрывок из работы историка С. М. Соловьёва и ука­жите событие, о котором идет речь.

«Главные условия мира были: отдача туркам Азова, разорение Таганрога и других новопостроенных с русской стороны горо­дов, невмешательство царя в польские дела. Русское войско, не знавшее, что делалось в турецком лагере, изумленное снис­ходительностью мирных условий, с великою радостью высту­пило из западни к своим границам. Но с каким чувством вел его царь? Он в письмах к своим утешал их, что хотя мир за­ключен и с большою потерею, но зато всё же война кончилась на юге и это даст возможность усиленно продолжать войну на севере и скоро кончить ее выгодным миром».

1) «Азовское сидение»

2) Великое посольство

3) Прутский поход

4) Крымские походы В. В. Голицына

А10 Возможность проигнорировать условия Парижского мира, восстановить военный флот на Чёрном море Россия получила благодаря дипломатическим усилиям.

1) Г. П. Бахметева

2) H. Н. Муравьёва

3) Н. К. Гирса

4) А. М. Горчакова

подпись: а11Раскол РСДРП на большевиков и меньшевиков произошел по причине разногласий в

1) отношении сроков социалистической революции

2) необходимости вооруженной борьбы за власть

3) решении национального вопроса

4) вопросе судьбы монархии в России

А12 Прочтите отрывок из исторического документа и укажите со­бытие, о котором идет речь.

«Предполагается учредить в уезде по участкам единоличные власти в виде земских начальников, не по выбору, а по назна­чению… Они соединяют в себе и административную власть над волостями, и власть судебную, вместо нынешних миро­вых судей, не по всем делам, но лишь до 300 рублей, а осталь­ные дела остаются в ведомстве одного городского мирового судьи. Жалобы на земского начальника приносятся съезду этих начальников».

1) земская реформа

2) контрреформы Александра Ill

3) «зубатовский» социализм

4) либеральный проект П. Д. Святополк-Мирского

А13 Автором памятника «Тысячелетие России» является скульптор

1) М. О. Микешин

2) М. М. Антокольский

3) А. М. Опекушин

4) С. Т. Коненков

А14 Создание независимой Дальневосточной республики отно­сится к событиям

1) Русско-японской войны

2) первой революции в России

3) Февральской революции

4) Гражданской войны

А15 К причинам мятежа левых эсеров относится(-ятся)

1) расхождения с большевиками по вопросам о Брестском мире

2) взятие большевиками за основу «Декрета о земле» аграрной программы эсеров

3) аннулирование Советским правительством Брестского договора

4) переход к НЭПу

А16 Штурм Мамаева кургана происходил в ходе битвы за

1) Москву 3) Ленинград

2) Сталинград 4) Севастополь

А17 Прочтите отрывок из воспоминаний маршала А. М. Василев­ского и укажите год, в котором происходили описываемые события.

«Летним наступлением гитлеровцы рассчитывали добить­ся не только переломных военно-стратегических результа­тов, но и парализовать экономику Советского государства. Они полагали, что в результате решительного наступления на Кавказском и Сталинградском направлениях, после захва­та кавказской нефти, донецкой индустрии, промышленности Сталинграда, с выходом на Волгу и после того как им удастся лишить нас связи с внешним миром через Иран, они добьются необходимых предпосылок для разгрома Советского Союза».

1) 1941 г. 2) 1942 г. 3) 1943 г. 4) 1944 г.

А18 Курс на разделение властей, перераспределение властных функций от партийных структур к советским был взят на

2) XX съезде КПСС

3) Октябрьском пленуме ЦК 1964 г.

4) XIX Всесоюзной партийной конференции

5) XXVII съезде КПСС

А19 Одним из итогов социальной политики H. С. Хрущёва стало(-а)

1) введение денежной оплаты труда колхозников

2) сокращение жилищного строительства

3) отмена выдачи паспортов колхозникам

4) повышение пенсионного возраста на 5 лет

А20 Автором памятника советскому воину-освободителю в Бер­лине является

1) Е. В. Вучетич 3) В. И. Мухина

2) К. С. Мельникова 4) Э. И. Неизвестный

А21 Результатом политического развития РФ в 1990-е гг. стало(-а)

1) установление цензуры 3) ликвидация оппозиции

2) изменение устава КПСС 4) оформление парламентаризма

Часть 2

Ответом к заданиям этой части (В1—В12) является слово (слово­сочетание) или последовательность цифр. Впишите ответы сначала в текст работы, а затем перенесите их в бланк ответов № 1 справа от номера соответствующего задания, начиная с первой клеточки, безпробелов, запятыхидругихдополнительныхсимволов. Каждую цифру или букву пишите в отдельной клеточке в соответствии с при­ведёнными в бланке образцами. Общее число букв в ответе не должно быть больше J 7. Имена российских государей следует писать только буквами (например: НиколайВторой).

В1 Расположите в хронологическом порядке исторические со­бытия. Запишите цифры, которыми обозначены эти события, в правильной последовательности в таблицу.

1) учреждение патриаршества

2) Стоглавый собор

3) секуляризация церковных земель

4) создание Синода

5) принятие «Русской Правды»

Ответ:

В2 Выберите из списка три события, относящиеся к предпосыл­кам Петровских реформ, и запишите номера, под которыми они указаны, в таблицу.

1) усиление иностранного влияния на Россию

2) засилье «бироновщины»

3) реформы А. Л. Ордина-Нащокина

4) деятельность Уложенной комиссии

5) возникновение капиталистых крестьян

6) возникновение мануфактур

Ответ:

подпись: взУстановите соответствие между историческими событиями и именами правителей, которые с ними связаны: к каждой

Позиции первого столбца подберите соответствующую пози­цию второго столбца.

ПРАВИТЕЛИ

СОБЫТИЯ

А) Иван Калита

Б) Иван Грозный

В) Фёдор Иванович Г) Алексей Михайлович

1) церковный раскол

2) «указ об урочных летах»

3) разработка «Стоглава»

4) подавление восстания в Твери

5) свержение золотоордынского ига

Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами.

В4 Какие три из перечисленных положений имеют отношение к экономической политике Александра III? Запишите в таб­лицу соответствующие цифры.

1) введение новых таможенных тарифов

2) винная монополия

3) свободный обмен бумажных денег на серебряные монеты

4) возникновение машиностроительной промышленности

5) начало строительства Транссибирской железнодорожной ма­гистрали

6) аграрная реформа П. А. Столыпина

В5 Установите соответствие между фамилиями ученых и их до­стижениями: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию второго столбца.

подпись: фамилии ученыхподпись: а) и. п. павлов б) а. м. бутлеров в) в. и. вернадскийДОСТИЖЕНИЯ

1) учение о биосфере и ноосфере

2) теория химического строения веще­ства

10. Зак. №147

3) подпись: г) п.н. лебедевИзучение условных рефлексов

4) физиология растений

5) открытия в теории электромагнитных волн

Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами.

В6 Расположите в хронологическом порядке исторические со­бытия. Запишите цифры, которыми обозначены эти события, в правильной последовательности в таблицу.

1) Брестский мир

2) начало дДвоевластия

3) первые выборы Президента РФ

4) первый Съезд народных депутатов СССР

5) первые выборы в Государственную думу РФ

В7 Какие три из перечисленных ниже положений относятся к внешней политике СССР в 1930-е гг.? Запишите в таблицу соответствующие цифры.

1) установление дипломатических отношений с США

2) идея создания системы коллективной безопасности в Европе

3)война в Испании

4) Генуэзская конференция

5) Крымская конференция

6) Карибский кризис

Ответ:

В8 Установите соответствие между фамилиями партийно-государ­ственных деятелей и историческими событиями: κ,каждой по­

подпись: фамилии
государственных
деятелей
a) а. н. косыгин
б) н.а. вознесенский
b) г.я. сокольников
г) с. с. шаталин

подпись: исторические
события

зиции первого столбца подберите соответствующую позицию второго столбца.

1) Программа «500 дней»

2) «ленинградское дело»

3) денежная реформа

4) «валютный коридор»

5) введение элементов хозрасчёта

Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами.

Ответ:

В9 Прочтите отрывок из книги современного историка и укажите название периода, о котором идёт речь.

«Корни проблем и трудностей современного сельского хозяй­ства уходят в 1929—1933 гг., когда осуществлялись «аграрные преобразования», которые даже с точки зрения ортодоксаль­ного марксизма можно назвать разве что псевдосоциалисти — ческими. Завершающий рубеж «революции сверху» прихо­дится на 1932—1933 гг., когда… в полной мере определились социально-экономические итоги и разрушительные послед­ствия этого «социалистического» эксперимента, по существу одной из наиболее преступных акций сталинской эпохи».

Ответ:.

В10 Ниже приведён ряд терминов. Все они, за исключением одно­го, относятся к событиям XXI в.

Федеральный округ, национальный проект, институт уполномо­ченных представителей, Булыгинская дума, единый социальный налог, дело ЮКОСа.

Найдите и запишите термин, относящийся к другому истори­ческому периоду.

Ответ:.

В11 Напишите пропущенное слово.

Важный в истории России период, характеризуемый поня­тиями «Наказ», «философ на троне», «вольные типографии», называется <…>абсолютизм.

Ответ:.

В12 Заполните пустые ячейки таблицы, используя представленные в приведённом ниже списке данные. Для каждой ячейки, обо­значенной буквами, выберите номер нужного элемента.

Событие

Дата

Участник(-и)

Бородинское сражение

__________ (А)

__________ (Б)

__________ (В)

1 сентября 1812 г.

__________ (E)

Сдача Москвы

__________ (Д)

Ф. В. Ростопчин

__________ (E)

25 декабря 1812 г.

Александр I

Пропущенные элементы:

1) Совет в Филях

2) 26 августа 1812 г.

3) H. Н. Раевский, П. И. Багратион

4) 14 сентября 1812 г.

5) Манифест об окончании Отечественной войны

6) М. И. Кутузов

7) 24 августа 1812 г.

8) Д. В. Давыдов, А. С. Фигнер

А

Б

В

Г

Д

E

Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами.

Часть 3

Для записи ответов на задания этой части (С1—С6) используйте бланк ответов №2. Запишите сначала номер задания (CJ9С2 и M,∂.)9 а затем развёрнутый ответ на него. Ответы записывайте чётко и разборчиво.

Прочитайте отрывок из исторического источника и кратко ответь­те на вопросы С1—СЗ. Ответы предполагают использование инфор­мации из источника9 а также применение исторических знаний по курсу истории соответствующего периода.

ИЗ КНИГИ Г К. ЖУКОВА
«ВОСПОМИНАНИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ»

«13 ноября утром мы были у И. В. Сталина. Он был в хорошем расположении духа и подробно расспрашивал о положении дел под Сталинградом, о ходе подготовки контрнаступления.

Основные положения нашего доклада сводились к следующему.

Касаясь соотношения сил как в качественном, так и в количе­ственном отношении, мы указали, что на участках наших главных ударов по-прежнему обороняются в основном румынские войска. По данным пленных, общая их боеспособность невысокая. В коли­чественном отношении на этих направлениях мы будем иметь зна­чительное превосходство… Но пока никаких перегруппировок наша разведка не обнаружила. 6-я армия Паулюса и основные силы 4-й танковой армии находятся… скованы войсками Сталинградского и Донского фронтов.

Наши части, как и предусмотрено планом, сосредоточиваются в назначенных районах, и, судя по всему, разведка противника их пе­регруппировки не обнаружила. Нами приняты меры к еще большей скрытности передвижений сил и средств.

Задачи фронтов, армий и войсковых соединений отработа­ны. Взаимодействие всех родов оружия увязано непосредственно на местности. Предусмотренная планом встреча войск ударных груп­пировок фронтов отработана с командующими, штабами фронтов армий и тех войск, которые будут выходить в район хутора Советский Калач. В авиационных армиях подготовка, видимо, будет закончена не раньше 15 ноября.

Подвоз боеприпасов, горючего и зимнего обмундирования не­сколько задерживается, но есть все основания рассчитывать, что к исходу 16—17 ноября материальные средства будут доставлены войскам.

…операцию можно начать войсками Юго-Западного и Донского фронтов 19 ноября…

Верховный слушал нас внимательно. По тому, как он не спеша раскуривал свою трубку, разглаживал усы и ни разу не перебил наш доклад, было видно, что он доволен. Само проведение такой круп­ной контрнаступательной операции означало, что инициатива пе­реходит к советским войскам. Все мы верили в успех предстоящего контрнаступления, плоды которого могли быть значительными для освобождения нашей Родины от немецко-фашистских захватчиков…

После краткого обсуждения плана контрнаступления он был пол­ностью утвержден».

Cl Напишите название военной операции, о которой идет речь, и ее хронологические рамки. Укажите место проведения этой операции.

С2 Какие аргументы в пользу представленного плана выдвигает автор? Укажите не менее четырех аргументов.

СЗ Каковы итоги этой военной операции? Привлекая историче­ские знания, укажите не менее двух других, не указанных в ис­точнике, причин, приведших к таким итогам.

С4 В процессе образования единых европейских государств определяющими были социально-экономические факторы. В России это были внешнеполитические факторы. Объясните, в чём они состояли (приведите три положения).

С5 Ниже указаны две точки зрения на развитие России в ходе Февральской революции.

I) В ходе Февральской революции установилось двоевластие Временного правительства и Петроградского Совета рабо­чих и крестьянских депутатов.

2) Сложившуюся в ходе Февральской революции ситуацию следует называть временем безвластия.

Какая из точек зрения представляется вам более обоснован­ной? Используя исторические знания, приведите три аргу­мента, подтверждающих избранную вами точку зрения.

С6 Ниже приведены три имени исторических деятелей различ­ных эпох. Выберите из них ОДНО и выполните задания.

1) княгиня Ольга 2) Иван IV 3) Н. И. Бухарин

Укажите время жизни исторического деятеля (с точностью до десятилетия или части века). Назовите основные направления его деятельности и дайте их краткую характеристику. Укажите результаты этой деятельности.

у нашим наступающим частям путем систематической бомбежки стоящих против них немецких войск.
Третье– преследовать отступающие войска противника путем систематической бомбежки и штурмовых действий, чтобы окончательно расстроить их и не дать им закрепиться на ближайших рубежах обороны.
Если Новиков думает, что наша авиация сейчас не в состоянии выполнить эти задачи, то лучше отложить операцию на некоторое время и накопить побольше авиации.
Поговорите с Новиковым и Ворожейкиным, растолкуйте им это дело и сообщите мне Ваше общее мнение.
Васильевnote 30.
12.11.42. 4 часа. No 170686».
Завершив отработку планов войск Сталинградского фронта 12 ноября, мы с А. М. Василевским позвонили И. В. Сталину и сказали, что нам нужно лично доложить ему ряд соображений, связанных с предстоящей операцией.
13 ноября утром мы были у И. В. Сталина. Он был в хорошем расположении духа и подробно расспрашивал о положении дел под Сталинградом, о ходе подготовки контрнаступления.
Основные положения нашего доклада сводились к следующему.
Касаясь соотношения сил как в качественном, так и в количественном отношении, мы указали, что на участках наших главных ударов (Юго-Западный и Сталинградский фронты) по-прежнему

Навигация с клавиатуры: следующая страница — или пробел,
предыдущая —

Тёмный фон
Светлый фон

Г.К. Жуков

Воспоминания и размышления

Глава шестнадцатая. Стратегическое поражение противника в районе Сталинграда

В октябре 1942 года стало ясно, что немецкое командование вынуждено будет перейти к стратегической обороне на всем Восточном фронте Гитлеровские войска понесли колоссальные потери и к тому времени окончательно утратили наступательные возможности По существу это означало вторичный срыв всех планов войны вермахта против Советского Союза

Фашистская пропаганда развернула кампанию за “более тщательную и своевременную подготовку ко второй русской зиме” От своих войск немецкое командование требовало подготовить несокрушимую активную оборону, чтобы создать в 1943 году условия для победного окончания войны Чем же определялась сложность положения для верховного главнокомандования немецких вооруженных сил в тот период?

С одной стороны, незавершенность стратегических целей, как и в 1941 году, чрезмерная растянутость войск от Черного моря через Северный Кавказ, Сталинград, Дон и до Баренцева моря, отсутствие свободных стратегических резервов на фронте и в тылу страны, тяжелое морально-политическое состояние в немецких войсках. С другой стороны, все явственнее проявлялась возрастающая мощь Советского государства, успешное преодоление им экономических и военных трудностей

К началу ноября 1942 года немцы имели на советско-германском фронте 266 дивизий, в составе которых насчитывалось 6,2 миллиона человек, около 51,7 тысячи орудий и минометов, 5080 танков и штурмовых орудий, 3500 боевых самолетов и 194 боевых корабля{25}

К этому же сроку в действующих войсках Советского Союза находилось около 6,6 миллиона человек, 77,8 тысячи орудий и минометов 7350 танков 4544 боевых самолета{26}. В стратегическом резерве Ставки к этому периоду накопилось 27 стрелковых дивизий, 5 отдельных танковых и механизированных корпусов, 6 отдельных стрелковых бригад.

Таким образом, к завершению первого периода войны соотношение сил начало изменяться в пользу Советского Союза. [96]

Наше превосходство над немцами ощущалось и в том, что Советские Вооруженные Силы научились сохранять в глубокой тайне свои намерения, производить в широких масштабах дезинформацию и вводить противника в заблуждение. Скрытные перегруппировки и сосредоточения войск позволяли осуществлять внезапные удары по врагу.

После тяжелейших для нас сражений на юге страны, в районе Сталинграда и на Северном Кавказе гитлеровское военное руководство считало, что советские войска не в состоянии в этих районах провести крупное наступление.

В оперативном приказе главного командования немецко-фашистских сухопутных войск от 14 октября 1942 года говорилось:

“Сами русские в ходе последних боев были серьезно ослаблены и не смогут зимой 1942/43 года располагать такими же большими силами, какие имелись у них в прошлую зиму”.

Но это было далеко не так.

Активные действия наших войск летом и осенью 1942 года на западном направлении против немецкой группы армий “Центр”, по расчетам Ставки, должны были дезориентировать противника, создать впечатление, что именно здесь, а не где-либо в другом месте мы готовим зимнюю операцию. Поэтому в октябре гитлеровское командование начало большое сосредоточение своих войск против наших западных фронтов. В район Великих Лук из-под Ленинграда были переброшены танковая, моторизованная и пехотная дивизии. В район Витебска и Смоленска направлялось семь дивизий из Франции и Германии. В район Ярцева и Рославля — две танковые дивизии из-под Воронежа и Жиздры. Итого к началу ноября для усиления группы армий “Центр” было переброшено двенадцать дивизий, не считая других средств.

Оперативные просчеты немцев усугубились плохой работой их разведки, которая не сумела вскрыть подготовку нами крупнейшего контрнаступления в районе Сталинграда, где участвовали 10 общевойсковых, одна танковая и четыре воздушные армии, ряд отдельных танковых, механизированных, кавалерийских корпусов, бригад и отдельных частей, 15,5 тысячи орудий и минометов, 1463 танка и самоходно-артиллерийские установки, 1350 боевых самолетов.

После войны бывший начальник штаба оперативного руководства немецко-фашистскими вооруженными силами Йодль признал, что они не смогли раскрыть сосредоточение советских войск против левого фланга армии Паулюса.

“Мы абсолютно не имели представления о силе русских войск в этом районе. Раньше здесь ничего не было, и внезапно был нанесен удар большой силы, имевший решающее значение”.

К началу контрнаступления наших войск противник на юге страны занимал следующее оперативно-стратегическое положение.

В районе Среднего Дона, Сталинграда и южнее по Сарпинским озерам действовали основные силы группы армий “Б”, а [97] именно: войска 8-й итальянской, 3-й и 4-й румынских армий, 6-й и 4-й танковой немецких армий. В среднем на дивизию приходилось до 15—20 километров.

В этой группировке насчитывалось более миллиона человек, 675 танков и штурмовых орудий, более 10 тысяч орудий и минометов. Количественное соотношение сил сторон было почти равным, за исключением небольшого нашего превосходства в танках.

Группу армий “Б” поддерживали 4-й воздушный флот и 8-й авиакорпус.

Советское Верховное Главнокомандование, разрабатывая план разгрома группы армий “Б”, исходило из того, что разгром противника в районе Сталинграда поставит в тяжелое положение противника и на Северном Кавказе и заставит его поспешно отступать или драться в условиях окружения.

Одно время в печати и различных высказываниях появилась некоторая неясность, кто же все-таки является автором плана такого значительного по своим масштабам, эффекту и результатам контрнаступления?

При жизни И. В. Сталина версия была одна; все приписывалось его гению. После смерти И. В. Сталина претендентов на авторство появилось больше, чем следует. Хотя этот вопрос теперь, возможно, и не имеет особого значения и в предыдущем разделе уже изложены данные о работе над планом, все же внесу здесь некоторые дополнения.

Имеется предположение о том, что первые наметки будущей наступательной операции разрабатывались в Ставке якобы еще в августе 1942 года, притом первоначальный вариант плана носил ограниченный характер.

Но это были не наметки будущей контрнаступательной операции, а всего лишь план контрудара с целью задержать противника на подступах к Сталинграду. О большем тогда в Ставке никто и не думал, так как на большее у нас в то время не было ни сил, ни средств.

Имели место также высказывания, что 6 октября 1942 года Военный совет Сталинградского фронта в лице генерал-полковника А. И. Еременко и члена Военного совета Н. С. Хрущева направил в Ставку свои предложения по организации и проведению контрнаступления по собственной инициативе.

На это дает ответ А. М. Василевский:

“С рассветом 6 октября мы вместе с Н. Н. Вороновым и В. Д. Ивановым… отправились на НП 51-й армии… Здесь мы заслушали доклад командарма Н. И. Труфанова. В тот же вечер на КП фронта, встретившись с командующим войсками и членом Военного совета, мы еще раз обсудили предложенный Ставкой план предстоящего контрнаступления и, так как никаких принципиальных возражений у командования фронта план не вызывал, подготовили в ночь на 7 октября на имя Верховного Главнокомандующего соответствующее донесение. [98]

7 октября я от имени Ставки дал указание командующему Донским фронтом о подготовке аналогичных соображений относительно своего фронта”{27}.

Думаю, что-либо добавлять к тому, что сказал Александр Михайлович, не требуется. Данные, изложенные им, убеждают, что главная роль в планировании контрнаступления принадлежит Ставке и Генеральному штабу.

В исторических разработках также упоминается о том, что несколько позже командующий Юго-Западным фронтом Н. Ф. Ватутин тоже направил план контрнаступления. Возникают вопросы: когда позже, какой план, план фронта или общий план контрнаступления?

Как известно, Юго-Западный фронт был образован только в конце октября, в период, когда средства и силы фронта уже заканчивали свое сосредоточение согласно плану контрнаступления и общий план Ставки уже был сверстан и утвержден.

О чем здесь необходимо сказать, так это о том, что каждый командующий фронтом, разрабатывая план действий вверенного ему фронта, согласно существующей практике и порядку, докладывал его на утверждение Ставки в Москве или ее представителям на месте и при этом, естественно, излагал свои соображения о взаимодействии с соседями и просьбы к Ставке.

Чтобы разработать такую крупнейшую стратегическую операцию, как план наступления трех фронтов в районе Сталинграда, нужно было основываться не только на оперативных выводах, но и на определенных материально-технических расчетах.

Кто же мог производить конкретные расчеты сил и средств для операции такого масштаба? Конечно, только тот орган, который держал в руках эти материальные силы и средства. В данном случае это могли быть только Ставка Верховного Главнокомандования и Генеральный штаб.

Вполне естественно, что Ставка и Генштаб в процессе боевых действий тщательно изучали разведывательные данные о противнике, поступавшие от фронтов и войск, анализировали их и делали выводы о характере действий противника и своих войск. Они изучали соображения штабов, командующих фронтами, видами вооруженных сил и родами войск и, анализируя все эти данные, принимали то или иное решение.

Следовательно, план проведения операции стратегического масштаба мог возникнуть в полном объеме только в результате длительных усилий войск, штабов и командования всех степеней.

Еще раз повторяю: основная и решающая роль во всестороннем планировании и обеспечении контрнаступления под Сталинградом неоспоримо принадлежит Ставке Верховного Главнокомандования и Генеральному штабу.

Точно так же неоспоримо принадлежит приоритет в непосредственном разгроме врага тем, кто своим смелым ударом, метким [99] огнем, мужеством, отвагой и мастерством громил не на жизнь, а на смерть врага. Я здесь говорю о наших славных бойцах, командирах, генералах, которые, преодолев тяжелые испытания первого периода войны, были накануне контрнаступления в полной готовности взять инициативу сражений в свои руки и учинить врагу катастрофический разгром.

Заслуга Ставки Верховного Главнокомандования и Генштаба состоит в том, что они оказались способными с научной точностью проанализировать все факторы этой грандиозной операции, сумели предвидеть ход ее развития и завершение. Следовательно, не о персональных претендентах на “авторство” идеи контрнаступления должна идти речь.

Не считаю целесообразным здесь излагать в деталях весь план контрнаступления и ход операций, так как об этом много и в основном правильно написано в нашей военно-исторической литературе. Исключение, на мой взгляд, составляют работы А. И. Еременко, который необъективно изложил роль фронтов в контрнаступлении. В связи с чем считаю себя обязанным кратко осветить и эту сторону дела.

Главную роль на первом этапе контрнаступления выполнял Юго-Западный фронт, командующим которым был генерал-лейтенант Н. Ф. Ватутин.

Юго-Западный фронт, нанося мощные и глубокие удары, действовал с плацдармов на правом берегу Дона в районах Серафимовича и Клетской. Сталинградский фронт наступал из района Сарпинских озер. Ударные группировки обоих фронтов должны были соединиться в районе Калач (Калач-на-Дону) — хутор Советский и тем самым завершить окружение основных сил противника под Сталинградом.

Юго-Западный фронт, развернув свою главную группировку в составе 21, 5-й танковой армий, части сил 1-й гвардейской армии и других мощных средств прорыва с плацдармов юго-западнее Серафимовича и в районе Клетской, должен был прорвать оборону 3-й румынской армии и стремительно развивать удар подвижными соединениями на юго-восток с целью выхода на Дон на участке Большенабатовская—Калач. В результате этого удара войска фронта должны были выйти в тыл сталинградской группировке и отрезать ей все пути отхода на запад.

Обеспечение наступления ударной группировки фронта с юго-запада и запада и образование внешнего фронта окружения на этом направлении возлагались на правофланговую армию Юго-Западного фронта, 1-ю гвардейскую армию под командованием генерал-лейтенанта Д. Д. Лелюшенко, в последующем на основные силы 5-й танковой армии под командованием генерал-лейтенанта П. Л. Романенко. Эти войска, развивая наступление на запад, юго-запад и юг, должны были на третий день операции выйти на рубеж от Вешенской до Боковской и далее по реке Чир до Обливской. [100]

Действия наземных войск Юго-Западного фронта поддерживались авиацией 2-й и 17-й воздушных армий, которыми командовали генерал-майор авиации К. Н. Смирнов и генерал-майор авиации С. А. Красовский.

Донской фронт, командующий генерал К. К. Рокоссовский, должен был нанести два вспомогательных удара. Один одновременно с Юго-Западным фронтом из района восточнее Клетской на юго-восток силами 65-й армии с целью свертывания обороны противника на правом берегу Дона. Второй — силами 24-й армии из района Качалинской вдоль левого берега Дона на юг в общем направлении на Вертячий с целью отсечения войск противника, действовавших в малой излучине Дона, от его группировки в районе Сталинграда.

66-я армия своими активными действиями севернее Сталинграда должна была прочно сковать противника и лишить его возможности маневрировать резервами. Действия наземных войск Донского фронта поддерживались 16-й воздушной армией под командованием генерал-майора авиации С. И. Руденко.

Сталинградский фронт, командующий генерал А. И. Еременко, своей ударной группировкой, в которую входили 51, 57-я и 64-я армии, должен был перейти в наступление на участке от Ивановки до северной оконечности озера Барманцак. Этой группировке ставилась задача прорвать оборону противника и, развивая удар в северо-западном направлении, выйти в район Калач—хутор Советский, где и соединиться с войсками Юго-Западного фронта, завершив окружение врага в районе Сталинграда.

51-я армия под командованием генерал-майора Н. И. Труфанова прорывала оборону противника с плацдармов на перешейках между озерами Сарпа, Цаца и Барманцак и основными силами развивала наступление на северо-запад в общем направлении на Абганерово.

57-я армия генерала Ф. И. Толбухина и 64-я армия генерала М. С. Шумилова переходили в наступление из района Ивановки в западном и северо-западном направлениях с целью охвата вражеской группировки с юга.

62-я армия генерала В. И. Чуйкова, находившаяся в Сталинграде, должна была активной обороной сковать войска противника, действовавшие непосредственно в городе, и быть в готовности к переходу в наступление.

Для обеспечения наступления войск ударной группировки Сталинградского фронта с юго-запада и создания внешнего фронта окружения на этом направлении использовалась 51-я армия (в том числе и 4-й кавалерийский корпус генерала Т. Т. Шапкина), которая должна была наступать на юго-запад в общем направлении на Абганерово, Котельниково (Котельниковский). Войска Сталинградского фронта поддерживались 8-й воздушной армией под командованием генерал-майора авиации Т. Т. Хрюкина. [101]

При подготовке контрнаступления предстояло провести колоссальные перевозки войск и материально-технических средств для всех фронтов, особенно для вновь создаваемого Юго-Западного фронта. Надо отдать должное Генеральному штабу и штабу тыла Красной Армии. Они блестяще справились с сосредоточением сил и средств для операции.

На перевозке войск и грузов работало 27 тысяч машин. Железные дороги ежедневно подавали 1300 вагонов грузов. Войска и грузы для Сталинградского фронта перевозились в исключительно сложных условиях осеннего ледохода на Волге. С 1 по 20 ноября через Волгу было переправлено свыше 111 тысяч человек, 427 танков, 556 орудий, 14 тысяч автомашин, около 7 тысяч тонн боеприпасов.

Конец октября и начало ноября мне, А. М. Василевскому и другим представителям Ставки пришлось основательно поработать в войсках, чтобы помочь командованию, штабам и войскам полностью освоить план контрнаступления и способы его выполнения. Итоговые совещания в штабах фронтов, армий и войск показали, что эта сложная и трудоемкая работа была проведена командно-политическим составом с чувством большой ответственности и творческой инициативы.

С 1 по 4 ноября были рассмотрены и откорректированы планы Юго-Западного фронта, а затем во всех деталях были рассмотрены и увязаны планы действий 21-й армии и 5-й танковой армии.

При проработке плана действий в штабе Юго-Западного фронта, кроме меня, присутствовали и другие представители Ставки: по вопросам артиллерии — генерал Н. Н. Воронов, авиации — генералы А. А. Новиков и А. Е. Голованов, по бронетанковым войскам — генерал Я. Н. Федоренко, которые помогли глубже отработать вопросы применения и взаимодействия важнейших родов войск.

4 ноября в штабе 21-й армии состоялось рассмотрение хода подготовки к наступлению 21-й и 65-й армий. На это совещание было приглашено командование Донского фронта и 65-й армии. А. М. Василевский в эти дни работал в войсках Сталинградского фронта, проверяя ход подготовки 51, 57-й и 64-й армий. Мы с ним условились, что я прибуду туда же.

Работая в войсках, мы детально изучали сведения о противнике, характере его обороны, расположении основных сил и общей системы огня, наличии и месте противотанковых средств и противотанковых опорных пунктов.

Определялся способ и план артиллерийской подготовки, ее плотность, вероятность уничтожения и подавления обороны противника, а также способ сопровождения артиллерией боевых порядков при наступлении. Увязывался план взаимодействия авиации и артиллерии и распределялись цели между ними, план и способ взаимодействия с танковыми войсками при прорыве и [102] после ввода их в прорыв. Уточнялось взаимодействие на флангах с соседями, особенно во время ввода в прорыв подвижных войск, и их действия в оперативной глубине обороны противника. Тут же давались практические указания: что нужно дополнительно узнать о противнике, что нужно еще спланировать, какую работу провести непосредственно на местности и с войсками.

Главное внимание всего командно-политического состава было сосредоточено на необходимости стремительно прорвать тактическую оборону вражеских войск, ошеломить их мощным ударом и быстро ввести в дело вторые эшелоны для развития тактического прорыва в оперативный.

При отработке задач в корпусах, дивизиях и частях мы добивались от командного состава глубокого изучения и осмысления поставленных задач и способов взаимодействия со средствами усиления и соседями, особенно в глубине обороны противника.

Для всех категорий командно-политического состава эта работа была трудной, и она потребовала напряжения всех сил и способностей, но все это хорошо окупилось в ходе сражений.

Большую партийно-политическую работу в войсках развернули политорганы, партийные и комсомольские организации. Эта важная деятельность умело направлялась Военным советом фронта и его политическим управлением, которое возглавлял генерал М. В. Рудаков.

Для окончательной отработки плана наступления войск Сталинградского фронта, как мы договорились с А. М. Василевским, я прибыл на командный пункт 57-й армии в Татьяновку утром 10 ноября, где к тому времени, кроме Военного совета фронта, были: М. М. Попов. М. С. Шумилов, Ф. И. Толбухин, Н. И. Труфанов, командиры корпусов В. Т. Вольский и Т. Т. Шапкин и другие генералы фронта. Перед совещанием мы с А. М. Василевским, командующими 51-й и 57-й армиями Н. И. Труфановым и Ф. И. Толбухиным, М. М. Поповым и другими генералами выехали на участки войск этих армий, с тем чтобы еще раз осмотреть местность, где предстояло развернуть наступление главных сил Сталинградского фронта.

После рекогносцировки были рассмотрены вопросы взаимодействия фронта с Юго-Западным фронтом, увязана техника встречи передовых частей в районе Калача, взаимодействие частей после завершения окружения и другие проблемы предстоящей операции.

После этого были рассмотрены армейские планы, о которых докладывали командующие армиями и командиры корпусов.

Вечером 11 ноября я сообщил Верховному по “Бодо”.

“В течение двух дней работал у Еременко. Лично осмотрел позиции противника перед 51-й и 57-й армиями. Подробно проработал с командирами дивизий, корпусов и командармами предстоящие задачи по “Урану”. Проверка показала: лучше идет подготовка к “Урану” у Толбухина… [103]

Мною приказано провести боевую разведку и на основе добытых сведений уточнить план боя и решение командарма.

Попов работает неплохо и дело свое знает.

Две стрелковые дивизии, данные Ставкой (87-я и 315-я) в адрес Еременко, еще не грузились, так как до сих пор не получили транспорта и конского состава.

Из мехбригад пока прибыла только одна.

Плохо идет дело со снабжением и с подвозом боеприпасов. В войсках снарядов для “Урана” очень мало.

К установленному сроку операция подготовлена не будет. Приказал готовить на 15.11.1942 г.

Необходимо немедленно подбросить Еременко 100 тонн антифриза, без чего невозможно будет бросить мехчасти вперед; быстрее отправить 87-ю и 315-ю стрелковые дивизии; срочно доставить 51-й и 57-й армиям теплое обмундирование и боеприпасы с прибытием в войска не позже 14.11.1942 г.

Константинов{28}.

11.11.1942 г. №4657”.

Надо сказать, что Верховный обычно уделял должное внимание авиационному обеспечению операций. Получив мое сообщение о неудовлетворительной подготовке авиационного обеспечения предстоящего контрнаступления. Верховный прислал мне нижеследующую телеграмму:

“Товарищу Константинову

Если авиаподготовка операции неудовлетворительна у Еременко и Ватутина, то операция кончится провалом. Опыт войны с немцами показывает, что операцию против немцев можно выиграть лишь в том случае, если имеем превосходство в воздухе. В этом случае наша авиация должна выполнить три задачи:

Первое— сосредоточить действия нашей авиации в районе наступления наших ударных частей, подавить авиацию немцев и прочно прикрыть наши войска.

Второе— пробить дорогу нашим наступающим частям путем систематической бомбежки стоящих против них немецких войск.

Третье— преследовать отступающие войска противника путем систематической бомбежки и штурмовых действий, чтобы окончательно расстроить их и не дать им закрепиться на ближайших рубежах обороны.

Если Новиков думает, что наша авиация сейчас не в состоянии выполнить эти задачи, то лучше отложить операцию на некоторое время и накопить побольше авиации.

Поговорите с Новиковым и Ворожейкиным, растолкуйте им это дело и сообщите мне Ваше общее мнение.

Васильев{29}.

12.11.42. 4 часа. № 170686”. [104]

Завершив отработку планов войск Сталинградского фронта 12 ноября, мы с А. М. Василевским позвонили И. В. Сталину и сказали, что нам нужно лично доложить ему ряд соображений, связанных с предстоящей операцией.

13 ноября утром мы были у И. В. Сталина. Он был в хорошем расположении духа и подробно расспрашивал о положении дел под Сталинградом, о ходе подготовки контрнаступления.

Основные положения нашего доклада сводились к следующему.

Касаясь соотношения сил как в качественном, так и в количественном отношении, мы указали, что на участках наших главных ударов (Юго-Западный и Сталинградский фронты) по-прежнему обороняются в основном румынские войска. По данным пленных, общая их боеспособность невысокая. В количественном отношении на этих направлениях мы будем иметь значительное превосходство, если к моменту перехода в наступление немецкое командование не перегруппирует сюда свои резервы. Но пока никаких перегруппировок наша разведка не обнаружила. 6-я армия Паулюса и основные силы 4-й танковой армии находятся в районе Сталинграда, где они скованы войсками Сталинградского и Донского фронтов.

Наши части, как и предусмотрено планом, сосредоточиваются в назначенных районах, и, судя по всему, разведка противника их перегруппировки не обнаружила. Нами приняты меры к еще большей скрытности передвижений сил и средств.

Задачи фронтов, армий и войсковых соединений отработаны. Взаимодействие всех родов оружия увязано непосредственно на местности. Предусмотренная планом встреча войск ударных группировок Юго-Западного и Сталинградского фронтов отработана с командующими, штабами фронтов армий и тех войск, которые будут выходить в район хутора Советский—Калач. В авиационных армиях подготовка, видимо, будет закончена не раньше 15 ноября.

Варианты создания внутреннего фронта окружения сталинградской группировки противника и внешнего фронта для обеспечения ликвидации окружаемого врага можно считать отработанными.

Подвоз боеприпасов, горючего и зимнего обмундирования несколько задерживается, но есть все основания рассчитывать, что к исходу 16—17 ноября материальные средства будут доставлены войскам.

Контрнаступательную операцию можно начать войсками Юго-Западного и Донского фронтов 19 ноября, а Сталинградского фронта — на сутки позже.

Разница в сроках объясняется тем, что перед Юго-Западным фронтом стоят более сложные задачи. Он находится на большем удалении от района Калач—хутор Советский, и ему предстоит форсировать Дон. [105]

Верховный слушал нас внимательно. По тому, как он не спеша раскуривал свою трубку, разглаживал усы и ни разу не перебил наш доклад, было видно, что он доволен. Само проведение такой крупной контрнаступательной операции означало, что инициатива переходит к советским войскам. Все мы верили в успех предстоящего контрнаступления, плоды которого могли быть значительными для освобождения нашей Родины от немецко-фашистских захватчиков.

Пока мы докладывали, в кабинете Верховного собрались члены Государственного Комитета Обороны и некоторые члены Политбюро. Нам пришлось повторить основные вопросы, которые были доложены в их отсутствие.

После краткого обсуждения плана контрнаступления он был полностью утвержден.

Мы с А. М. Василевским обратили внимание Верховного на то, что немецкое главное командование, как только наступит тяжелое положение в районе Сталинграда и Северного Кавказа, вынуждено будет перебросить часть своих войск из других районов, в частности из района Вязьмы, на помощь южной группировке.

Чтобы этого не случилось, необходимо срочно подготовить и провести наступательную операцию в районе севернее Вязьмы, в первую очередь разгромить немцев в районе ржевского выступа. Для этой операции мы предложили привлечь войска Калининского и Западного фронтов.

— Это было бы хорошо, — сказал И. В. Сталин. Но кто из вас возьмется за это дело?

Мы с Александром Михайловичем предварительно согласовали свои предложения на этот счет, поэтому я сказал:

— Сталинградская операция во всех отношениях уже подготовлена. Василевский может взять на себя координацию действий войск в районе Сталинграда, я могу взять на себя подготовку наступления Калининского и Западного фронтов.

Согласившись с нашим предложением. Верховный сказал:

— Вылетайте завтра утром в Сталинград. Проверьте еще раз готовность войск и командования к началу операции.

14 ноября я вновь был в войсках Н. Ф. Ватутина, А. М. Василевский — у А. И. Еременко. На следующий день я получил от И. В. Сталина нижеследующую телеграмму:

“Товарищу Константинову.

Только лично.

День переселения Федорова и Иванова{30} можете назначить по Вашему усмотрению, а потом доложите мне об этом по приезде в Москву. Если у вас возникнет мысль о том, чтобы кто-либо из них начал переселение раньше или позже на один или два дня, то уполномочиваю Вас решить и этот вопрос по Вашему усмотрению.

Васильев.

13 часов 10 минут 15.11.42 г.”. [106]

Переговорив с А. М. Василевским, мы назначили срок перехода в наступление для Юго-Западного фронта и 65-й армии Донского фронта 19 ноября, для Сталинградского фронта 20 ноября. Верховный утвердил наше решение.

17 ноября я был вызван в Ставку для разработки операции войск Калининского и Западного фронтов.

19 ноября в 7 часов 30 минут войска Юго-Западного фронта мощным ударом прорвали оборону 3-й румынской армии одновременно на двух участках: 5-я танковая армия под командованием генерал-лейтенанта П. Л. Романенко с плацдарма юго-западнее Серафимовича и 21-я армия под командованием генерал-майора И. М. Чистякова с плацдарма у Клетской.

Румыны не выдержали удара и начали в панике отступать или сдаваться в плен. Немецкие части, стоявшие сзади румынских войск, сильной контратакой пытались остановить продвижение наших войск, но были смяты введенными в бой 1-ми 26-м танковыми корпусами. Тактический прорыв на участке Юго-Западного фронта был завершен.

Командарм П. Л. Романенко был в своей стихии. Надо сказать, что это был отважный человек и способнейший командир. По своему характеру он как нельзя лучше подходил именно к такого рода стремительным действиям.

Против 21-й армии генерала И.М.Чистякова противник бросил свои резервы, в том числе части 14-й немецкой танковой дивизии, 22-я немецкая, а также 1-я танковая и 7-я кавалерийская румынские дивизии развернулись против нашей 5-й танковой армии, в первую очередь против ее 1-го танкового корпуса, которым командовал генерал-майор В. В. Бутков.

26-й танковый корпус под командованием генерал-майора А. Г. Родина нанес тяжелое поражение 1-й танковой дивизии и разгромил штаб 5-го румынского армейского корпуса. Часть личного состава в панике бежала, а большая часть сдалась в плен.

С выходом наших войск на оперативные просторы основные силы 3-й румынской армии, оборонявшиеся против Юго-Западного фронта, и немецкие резервные части, брошенные на ее спасение, были полностью разгромлены и фактически перестали существовать.

26-й танковый корпус А. Г. Родина и 4-й танковый корпус А. Г. Кравченко стремительно продвигались в район Калача на соединение с 4-м мехкорпусом Сталинградского фронта. Левее 21-й армии наступала 65-я армия Донского фронта под командованием генерал-лейтенанта П. И. Батова. но она не сумела прорвать оборону противника.

В ночь на 23 ноября передовой отряд 26-го танкового корпуса, возглавляемый подполковником Г. Н. Филипповым, смелым налетом захватил мост через Дон.

Немецкая охрана моста, ничего не подозревая, спокойно ждала своей смены. В это время на мост ворвались передовые части [107] отряда Г. Н. Филиппова. Гитлеровцы приняли их за свою учебную часть, оснащенную русскими трофейными танками. Пока разобрались — было уже поздно. Короткая схватка — и мост в наших руках. Враг несколько раз пытался сбить с моста отряд Г. Н. Филиппова, но это ему не удалось.

Удерживая мост, Г. Н. Филиппов решил захватить Калач отрядом танков подполковника Н. М. Филиппенко. До Калача оставалось два километра. Подполковник Н. М. Филиппенко, несмотря на малое количество сил в его отряде, принял решение атаковать город с ходу. Бой за Калач продолжался всю ночь. Немцы упорно сопротивлялись, но вскоре подошли передовые части главных сил корпуса, и город был взят.

В этих боях пали смертью храбрых коммунист москвич Григорий Гурьев, предельно смелые разведчики Александр Иванов, Григорий Давидьян и другие товарищи. За этот героический подвиг подполковнику Г. Н. Филиппову и подполковнику Н. М. Филиппенко было присвоено звание Героя Советского Союза, а личный состав отряда награжден орденами и медалями Советского Союза.

24 ноября 21-я и 5-я армии Юго-Западного фронта, разгромив окруженные группировки румынских войск, взяли в плен более 30 тысяч солдат, офицеров, генералов и громаднейшее количество боевой техники.

Вот записи из дневника румынского офицера, начальника метеослужбы артиллерийской бригады 6-й дивизии, характерные для тех дней:

19 ноября.

Русские открыли ураганный огонь по левому флангу 5-й дивизии. Такого огня я еще не видел… от артиллерийской канонады сотрясалась земля и сыпались стекла… На высоте 163 показались вражеские танки и держат путь на Распопинскую. Вскоре сообщили, что танки прошли на полном ходу через позиции и ворвались в село… Наши пушки не причинили им никакого вреда… У этих тяжелых, 52-тонных танков, идущих с максимальной скоростью, очень толстая броня, и наши снаряды ее не пробивают…

20 ноября.

С утра на участке 13-й дивизии “Прут” противник начал сильную артиллерийскую подготовку… 13-я дивизия была полностью разгромлена. Танки прошли в Громки, в станицу Евстратовскую и направились далеко в наш тыл, в Перелазовский. Командование 5-го корпуса стояло в Перелазовском. Его предупредили о создавшемся положении. Никакой связи с высшим командованием у нас нет. 6-я дивизия каким-то чудом получила приказ: “Любой ценой держаться до последнего солдата”. Сейчас мы окружены войсками противника. В мешке находятся 5, 6, 15-я и остатки 13-й дивизии. [108]

21 ноября.

С утра наше положение остается тяжелым. Мы окружены… В Головском большое замешательство… Сейчас 10 час. 05 мин. Мы не знаем, что делать. Сюда собрались офицеры 13-й и 15-й дивизий, потерявшие свои части.

Вот какое положение!

Печально, но это истина.

Мои друзья просматривают фотографии своих близких, жен, детей. Я тоже с болью в душе вспоминаю свою мать, брата, сестер и родственников. Мы одеваемся во все, что есть у нас лучшего, и даже надеваем по две пары белья и думаем, что конец может быть очень трагичным… Очень много разговоров и споров в связи с создавшимся положением… Все же мы не теряем надежды… мы думаем, что немецкие войска придут к нам на помощь.

Сейчас 13 час. 30 мин. Командование всеми дивизиями взял на себя генерал Мазарини командир 5-й дивизии… Кольцо вокруг наших частей начинает сжиматься. Сегодня большой религиозный праздник. Чем согрешили мы или наши предки? Почему мы должны терпеть такие страдания? Мы, три офицера, обсуждаем здесь наше положение и приходим к выводу, что избежать катастрофы у нас нет никаких шансов. Неприятные вести из Осиновки начинают подтверждаться. Пришла группа офицеров 5-го тяжелого артиллерийского полка, спасшаяся бегством.

Поздно вечером командиры дивизий и полков снова собрались, чтобы принять окончательное решение.

Обсуждаются два варианта:

1) Прорваться.

2) Капитулировать.

После длительного обсуждения остановились на втором варианте капитулировать.

Пришло известие: от русских идет парламентер с предложением капитулировать…”

На этом запись оборвалась. Но мы и без нее знаем: вся эта группа румынских войск капитулировала.

Верховный, будучи серьезно обеспокоен действиями правого крыла Донского фронта, в конце дня 23 ноября послал нижеследующее указание командующему Донским фронтом К. К. Рокоссовскому:

“Товарищу Донцову.

Копия: товарищу Михайлову{31}.

По докладу Михайлова 3-я мотодивизия и 16-я танковая дивизия немцев целиком или частично сняты с вашего фронта, и теперь они дерутся против фронта 21-й армии. Это обстоятельство создает благоприятную обстановку для того, чтобы все армии вашего фронта перешли к активным действиям. Галанин действует вяло, дайте ему указание, чтобы не позже 24 ноября Вертячий был взят. [109]

Дайте также указание Жадову, чтобы он перешел к активным действиям и приковал к себе силы противника.

Подтолкните как следует Батова, который при нынешней обстановке мог бы действовать более напористо.

И. Сталин

23.11.42 г. 19 часов 40 минут”.

В результате успешного наступления 21-й армии под командованием генерал-майора И. М. Чистякова и принятых командованием Донского фронта мер положение с 65-й армией выправилось. Она начала более энергичное продвижение вперед.

24-я армия Донского фронта начала наступление тремя днями позже, нанося удар вдоль левого берега Дона. Ввиду общей ее слабости особого успеха армия не имела.

51, 57, 64-я армии Сталинградского фронта начали действия 20 ноября — на сутки позже, чем войска Юго-Западного и Донского фронтов.

51-я армия под командованием генерал-майора Н. И. Труфанова начала наступление в общем направлении на Плодовитое и далее на Абганерово.

57-я армия, которой командовал генерал-майор Ф. И. Толбухин, наступала в общем направлении на Калач.

64-я армия под командованием генерал-лейтенанта М. С. Шумилова из района Ивановки своей левофланговой группировкой нанесла удар в общем направлении на Гавриловку, Варваровку, содействуя правофланговой группировке 57-й армии.

После успешного прорыва обороны и разгрома 1, 2, 18-й и 20-й румынских дивизий и 29-й немецкой моторизованной дивизии на участке 51-й армии был введен в прорыв на Плодовитое 4-й механизированный корпус генерала В. Т. Вольского, а в полосе действия 57-й армии — 13-й танковый корпус под командованием генерал-майора Т. И. Танасчишина. Тогда же начал действовать 4-й кавалерийский корпус генерала Т. Т. Шапкина, который в тот же день захватил станцию Абганерово.

Противник, пытаясь преградить путь 57-й армии на Калач, бросил туда из-под Сталинграда 16-ю и 24-ю танковые дивизии. Но их действия были запоздалыми, к тому же они не имели той силы, которая могла бы выдержать мощные удары войск Юго-Западного и Сталинградского фронтов, вышедших своими танковыми частями в 16 часов 23 ноября в район хутора Советского, где 45-я танковая бригада 4-го танкового корпуса под командованием подполковника П. К. Жидкова первой встретилась с 36-й механизированной бригадой подполковника М. И. Родионова из 4-го механизированного корпуса.

Переправившись через Дон, 4-й танковый корпус Юго-Западного фронта под командованием генерала А. Г. Кравченко и 4-й механизированный корпус Сталинградского фронта В. Т. Вольского встретились в районе хутора Советского, замкнув кольцо окружения [110] сталинградской группировки противника в междуречье Дона и Волги.

После этого 64, 57, 21, 65, 24, 66-я армии получили возможность развивать наступление в общем направлении на Сталинград, сжимая клещами внутреннее кольцо окружения противника.

1-я гвардейская армия, 5-я танковая армия Юго-Западного фронта и 51-я армия Сталинградского фронта, усиленные танковыми соединениями, преследуя отходящего противника, получили задачу отбросить на запад разбитые части противника подальше от окруженной сталинградской группировки и создать прочный внешний фронт, необходимый для успешной ликвидации окруженного врага.

На этом первый этап контрнаступления закончился.

К первым числам декабря кольцо окружения противника было сжато крепко, и войска приступили к следующему этапу, задачей которого являлась ликвидация окруженной группировки.

Все это время я хорошо был информирован А. М. Василевским и Генеральным штабом о ходе контрнаступления. После окружения 6-й армии и соединений 4-й танковой армии немецких войск наступил самый ответственный момент — не дать вражеским войскам вырваться из окружения.

28 ноября я находился в штабе Калининского фронта, где обсуждал с командованием предстоящую наступательную операцию.

Поздно вечером мне позвонил Верховный и спросил, знаком ли я с последними данными об обстановке в районе Сталинграда. Я ответил утвердительно. Тогда Верховный Главнокомандующий приказал подумать и доложить ему соображения по ликвидации немецких войск, окруженных под Сталинградом.

Утром 29 ноября мною была послана Верховному телеграмма следующего содержания:

“Окруженные немецкие войска сейчас, при создавшейся обстановке, без вспомогательного удара противника из района Нижне-Чирская—Котельниково на прорыв и выход из окружения не рискнут.

Немецкое командование, видимо, будет стараться удержать в своих руках позиции в районе Сталинград—Вертячий—Мариновка—Карповка—совхоз Горная Поляна и в кратчайший срок собрать в районе Нижне-Чирская—Котельниково ударную группу для прорыва фронта наших войск в общем направлении на Карповку, с тем чтобы, разорвав фронт наших частей, образовать коридор для питания войск окруженной группы, а в последующем и вывода ее по этому коридору.

При благоприятных для противника условиях этот коридор может быть образован на участке Мариновка—Ляпичев—Верхне-Чирская фронтом на север.

Вторая сторона этого коридора, фронтом на юго-восток, по линии Цыбенко—Зеты—Гниловская—Шебалин. [111]

Чтобы не допустить соединения нижне-чирской и котельниковской группировок противника со сталинградской и образования коридора, необходимо:

— как можно быстрее отбросить нижне-чирскую и котельниковскую группировки и создать плотный боевой порядок на линии Обливская—Тормосин—Котельниково. В районе Нижне-Чирская—Котельниково держать две группы танков, не меньше 100 танков в каждой в качестве резерва;

— окруженную группу противника под Сталинградом разорвать на две части. Для чего… нанести рассекающий удар в направлении Бол. Россошка. Навстречу ему нанести удар в направлении Дубининский, высота 135. На всех остальных участках перейти к обороне и действовать лишь отдельными отрядами в целях истощения и изматывания противника.

После раскола окруженной группы противника на две части нужно …в первую очередь уничтожить более слабую группу, а затем всеми силами ударить по группе в районе Сталинграда.

Жуков.

№ 02. 29.11. 42 г.”.

После доклада Верховному я разговаривал по ВЧ с А. М. Василевским. Он согласился с моими соображениями. Одновременно мы обменялись мнениями и относительно предстоящих действий войск Юго-Западного фронта. Александр Михайлович согласился временно отказаться от операции “Большой Сатурн” и направить удар Юго-Западного фронта во фланг тормосинской группировки противника. Генеральный штаб был того же мнения.

Юго-Западный фронт получил задачу под условным названием “Малый Сатурн”: нанести удар силами 1-й и 3-й гвардейских армий и 5-й танковой армией в общем направлении на Морозовск, с тем чтобы разгромить в том районе группировку противника. Удар Юго-Западного фронта был поддержан 6-й армией Воронежского фронта, которая наступала в общем направлении на Кантемировку.

Гитлеровское командование испытывало острую нужду в резервах, чтобы с их помощью выправить катастрофическое положение своих войск на сталинградском и кавказском направлениях. Чтобы не допустить переброску войск из группы армий “Центр”, как я говорил, Ставка приняла решение одновременно с ходом контрнаступления в районе Сталинграда организовать наступление Западного и Калининского фронтов против немецких войск, занимавших ржевский выступ. В период с 20 ноября по 8 декабря планирование и подготовка наступления были закончены.

8 декабря 1942 года фронтам была дана директива:

“Совместными усилиями Калининского и Западного фронтов к 1 января 1943 года разгромить группировку противника в районе Ржев—Сычевка—Оленино—Белый и прочно закрепиться на фронте Ярыгино—Сычевка—Андреевское—Ленино—Новое Ажево—Дентялево—Свиты. [112]

Западному фронту при проведении операции руководствоваться следующим:

а) в течение 10—11.XII прорвать оборону противника на участке Большое Кропотово—Ярыгино и не позже 15.XII овладеть Сычевкой, 20.XII вывести в район Андреевское не менее двух стрелковых дивизий для организации замыкания совместно с 41-й армией Калининского фронта окруженного противника;

б) после прорыва обороны противника и выхода главной группировки на линию железной дороги подвижную группу фронта и не менее четырех стрелковых дивизий повернуть на север для удара в тыл ржевско-чертолинской группировки противника:

в) 30-й армии прорвать оборону на участке Кошкино, стык дорог северо-восточнее Бургово и не позже 15.XII выйти на железную дорогу в районе Чертолино: с выходом на железную дорогу установить боевое взаимодействие с подвижной группой фронта и ударом вдоль железной дороги наступать на Ржев с задачей взять Ржев 23.XII.

Калининскому фронту при выполнении задачи руководствоваться следующим:

а) продолжать развивать удар 39-й и 22-й армиями в общем направлении на Оленино с задачей разгромить оленинскую группировку противника, не позже 16.ХП армиям выйти в район Оленино.

Частью сил 22-й армии нанести вспомогательный удар в направлении Егорье с целью помощи 41-й армии в разгроме белыйской группировки противника;

б) 41-й армии к 10.XII разгромить прорвавшуюся группировку противника в районе Цыцыно и восстановить утраченное положение в районе Околица.

Не позже 20.XII частью сил выйти в район Мольня—Владимирское—Ленино с задачей замкнуть с юга окруженную группировку противника совместно с частями Западного фронта.

Не позже 20.XII овладеть городом Белый…

Ставка Верховного Главнокомандования

И. Сталин.

Г. Жуков.

№ 170700”.

Эта операция, проводившаяся частью сил двух фронтов, имела важное значение для содействия нашим войскам в разгроме противника в районе ржевского выступа, и о ней следует сказать несколько слов.

Командование Калининского фронта в лице генерал-лейтенанта М. А. Пуркаева со своей задачей справилось. Группа войск фронта, наступавшая южнее города Белого, успешно прорвав фронт, двинулась в направлении на Сычевку. Группа войск Западного фронта должна была, в свою очередь, прорвать оборону противника и двинуться навстречу войскам Калининского фронта, с [113] тем чтобы замкнуть кольцо окружения вокруг ржевской группировки немцев. Но случилось так, что Западный фронт оборону противника не прорвал.

Верховный потребовал от меня немедленно выехать к И. С. Коневу и разобраться в причинах неудачи и, если окажется возможным, выправить там положение.

Прибыв на командный пункт Западного фронта, я пришел к выводу, что повторять операцию бесполезно. Противник разгадал наш замысел и сумел подтянуть к району действия значительные силы с других участков.

В это время усложнилась обстановка и на Калининском фронте в районе нашего прорыва. Сильным ударом под фланги противник отсек наш механизированный корпус, которым командовал генерал-майор М. Д. Соломатин, и корпус вместе с другими частями остался в окружении.

Пришлось срочно подводить из резерва Ставки дополнительно стрелковый корпус, чтобы с его помощью вывести наши войска из окружения. Более трех суток корпус М.Д. Соломатина дрался в тяжелейших условиях и нес большие потери.

В ночь на четвертые сутки подоспевшие сибиряки прорвали фронт противника, и нам удалось вывести корпус М. Д. Соломатина из окружения. Бойцы и офицеры корпуса были крайне измотаны, и их пришлось тут же отвести в тыл на отдых.

Хотя наши войска здесь не достигли поставленной Ставкой цели — ликвидации ржевского выступа, но своими активными действиями они не позволили немецкому командованию перебросить значительные подкрепления с этого участка в район Сталинграда.

Более того, чтобы сохранить за собой ржевско-вяземский плацдарм, гитлеровское командование вынуждено было перебросить в район Вязьма—Ржев четыре танковые и одну моторизованную дивизии.

Разбираясь в причинах неудавшегося наступления войск Западного фронта, мы пришли к выводу, что основной из них явилась недооценка трудностей рельефа местности, которая была выбрана командованием фронта для нанесения главного удара.

Опыт войны учит, что если оборона противника располагается на хорошо наблюдаемой местности, где отсутствуют естественные укрытия от артиллерийского огня, то такую оборону легко разбить артиллерийским и минометным огнем, и тогда наступление наверняка удастся.

Если же оборона противника расположена на плохо наблюдаемой местности, где имеются хорошие укрытия за обратными скатами высот, в оврагах, идущих параллельно фронту, то такую оборону разбить огнем и прорвать трудно, особенно когда применение танков ограниченно.

В данном конкретном случае не было учтено влияние местности, на которой была расположена немецкая оборона, хорошо укрытая за обратными скатами пересеченной местности. [114]

Другой причиной неудачи был недостаток танковых, артиллерийских, минометных и авиационных средств для обеспечения прорыва обороны противника.

Все это командование фронта старалось исправить в процессе наступления, но сделать этого не удалось. Положение осложнилось тем, что немецкое командование вопреки нашим расчетам значительно усилило здесь свои войска, перебросив их с других фронтов.

Вследствие всех этих факторов группа войск Калининского фронта, осуществив прорыв южнее Белого, оказалась в одиночестве и попала в тяжелое положение.

Однако вернемся к действиям наших войск в районе Сталинграда.

В первой половине декабря операция по уничтожению окруженного противника войсками Донского и Сталинградского фронтов развивалась крайне медленно. И. В. Сталин нервничал и требовал от командования фронтов быстрейшего завершения разгрома окруженной группировки.

Немецкие войска, ожидая обещанную лично Гитлером поддержку, дрались упорно за каждую позицию. Наступление наших войск в связи с отвлечением значительной их части для ликвидации немецкой группировки, перешедшей в наступление из района Котельникова, не давало желаемых результатов.

Для немцев разгром в районе Сталинграда грозил разрастись в катастрофу большого стратегического масштаба.

Чтобы спасти общее положение, гитлеровское командование прежде всего считало необходимым стабилизировать фронт обороны своих войск на сталинградском направлении и под его прикрытием отвести с Кавказа группу армий “А”. Для этих целей оно сформировало новую группу армий “Дон”, командующим которой был назначен генерал-фельдмаршал Манштейн.

По мнению гитлеровского руководства, это был самый подходящий и наиболее способный из командующих. Для формирования этой группы армий перебрасывались войска с других участков советско-германского фронта и частично из Франции и Германии.

Для спасения окруженных в районе Сталинграда войск генерал-фельдмаршал Манштейн, как теперь стало известно, предполагал создать две ударные группы. Одну — в районе Котельникова, другую — в районе Тормосина.

Но планам этим не суждено было сбыться. Вермахт в этот момент испытывал острый недостаток резервов. Войска, которые удавалось собрать, двигались очень медленно по растянутым коммуникациям. А наши партизаны в тылу врага, зная, для какой цели спешат немецкие войска в южном направлении, делали все, чтобы задержать их продвижение. Невзирая на жесточайший террор фашистов и несмотря на все меры предосторожности с их стороны, отважные патриоты пустили под откос не один десяток эшелонов с гитлеровскими войсками. [115]

Время шло, а сосредоточение немецких войск, на которые возлагалась надежда деблокирования и создания нового фронта обороны, срывалось. Гитлер, предчувствуя гибель своих войск под Сталинградом, торопил Манштейна начать операцию, не ожидая полного сосредоточения войск.

Манштейн начал ее с 12 декабря только из района Котельникова вдоль железной дороги.

В котельниковскую группу Манштейн включил 6, 23-ю, а затем 17-ю танковые дивизии, отдельный танковый батальон, оснащенный тяжелыми танками “тигр”, четыре пехотные дивизии и ряд частей для усиления группы, а также две румынские кавалерийские дивизии. За три дня боев противнику удалось продвинуться вперед к Сталинграду на 45 километров и даже переправиться через реку Аксай-Есауловский.

В районе Верхне-Кумского разгорелось ожесточенное сражение, в котором обе стороны несли большие потери. Враг, не считаясь с жертвами, рвался вперед к Сталинграду. Но советские войска, закаленные в предшествовавших боях, упорно защищали оборонительные рубежи. Только под давлением вновь подошедшей сюда 17-й танковой дивизии и из-за резко усилившейся авиационной бомбардировки части 51-й армии и кавалерийского корпуса генерала Т. Т. Шапкина отошли за реку Мышкову.

Теперь противник находился в 40 километрах от Сталинграда, и ему, видимо, казалось, что победа близка и реальна. Но это были преждевременные надежды. Согласно указаниям Ставки А. М. Василевский подтянул и ввел здесь в сражение усиленную 2-ю гвардейскую армию генерала Р. Я. Малиновского, хорошо оснащенную танками и артиллерией, удар которой окончательно решил участь сражения в пользу советских войск.

16 декабря начали наступление войска Юго-Западного фронта и 6-я армия Воронежского фронта с целью разгрома противника в районе Среднего Дона и выхода в тыл тормосинской группировки.

1-я гвардейская армия под командованием генерал-лейтенанта В. И. Кузнецова, 3-я гвардейская армия под командованием генерал-лейтенанта Д. Д. Лелюшенко (к этому времени 1-я гвардейская армия была разделена на две армии: на 1-ю и 3-ю гвардейские), 6-я армия под командованием генерал-майора Ф. М. Харитонова (переданная в состав Юго-Западного фронта и усиленная 17-м танковым корпусом П. П. Полубоярова), разгромив 8-ю итальянскую армию, стремительно развили удар в общем направлении на Морозовск.

В первом оперативном эшелоне, таранным ударом опрокидывая сопротивление врага, наступали 24-й и 25-й танковые корпуса и 1-й гвардейский механизированный корпус. Уступом справа в район Миллерово выходили 17-й и 18-й танковые корпуса.

Стремительные действия войск Юго-Западного фронта на этом направлении заставили Манштейна израсходовать силы, [116] предназначавшиеся для удара в направлении Сталинграда из района Тормосина, обратив их против Юго-Западного фронта, выходившего во фланг и тыл всей группы армий “Дон”.

Докладывая по “Бодо” 28 декабря Ставке о ходе наступательной операции, командующий Юго-Западным фронтом Н. Ф. Ватутин так характеризовал обстановку:

— Все, что было ранее перед фронтом, то есть около 17 дивизий, можно сказать, совершенно уничтожено, и запасы захвачены нами. Взято в плен свыше 60 тысяч человек, не менее этого убито: таким образом, жалкие остатки этих бывших войск сейчас не оказывают почти никакого сопротивления, за редким исключением.

Перед войсками фронта противник продолжает упорно обороняться на фронте Обливская—Верхне-Чирская. В районе Морозовска сегодня уже захвачены пленные 11-й танковой дивизии и 8-й авиационной полевой дивизии, которые раньше были перед армией Романенко. Наибольшее сопротивление армии Лелюшенко и нашим подвижным войскам оказывают части противника, которые из района Котельникова переправились через реку Дон и выдвинулись на фронт Чернышковский—Морозовск—Скосырская—Тацинская. Эти войска противника стремятся занять рубеж, чтобы воспрепятствовать дальнейшему наступлению наших подвижных соединений и обеспечить тем самым возможность отхода своих войск. А может быть, противник при благоприятных для него условиях попытается вообще удержать за собой весь этот выступ, с тем чтобы потом выручить через него свою окруженную группировку. Однако это ему не удастся. Все силы будут приложены к тому, чтобы отрезать этот выступ.

Авиаразведка ежедневно отмечает выгрузку войск противника в районах Россоши, Старобельска, Ворошиловграда, Чеботовки, Каменска, Лихой, Зверева. О намерениях противника судить трудно, видимо, он основной рубеж обороны готовит по реке Северский (Северный) Донец. Противник вынужден в первую очередь затыкать сделанную нашими войсками брешь шириной по прямой 350 километров. Было бы хорошо без особой паузы продолжать бить противника, однако для этого надо давать сюда подкрепление, так как те силы, которые здесь есть, заняты завершением “Малого Сатурна”, а для “Большого Сатурна” нужны дополнительные силы.

У телеграфного аппарата находились Верховный и я.

— Первая ваша задача — не допустить разгрома корпуса Баданова и поскорее направить ему на помощь Павлова и Руссиянова, — сказал И. В. Сталин. — Вы правильно поступили, что разрешили Баданову в самом крайнем случае покинуть Тацинскую. Ваш встречный удар на Тормосин 8-го кавалерийского корпуса хорошо бы подкрепить еще какой-либо пехотной частью. Что касается 3-го гвардейского кавалерийского корпуса и одной стрелковой дивизии, направляемых через Суворовский на Тормосин, это очень кстати. [117]

Для того чтобы превратить “Малый Сатурн” в “Большой Сатурн”, мы уже передали вам 2-й и 23-й танковые корпуса. Через неделю получите еще два танковых корпуса и три-четыре стрелковые дивизии… У нас имеется сомнение насчет 18-го танкового корпуса, который вы хотите направить в Скосырскую, лучше оставить его в районе Миллерово—Верхне-Тарасовское вместе с 17-м танковым корпусом. Вообще вам надо иметь в виду, что танковые корпуса лучше пускать на дальнее расстояние парой, а не в одиночку, чтобы не попасть в положение Баданова.

— Где сейчас 18-й танковый корпус? — спросил я Н. Ф. Ватутина.

— Он находится непосредственно восточнее Миллерова и не будет изолирован.

— Помните Баданова, не забывайте Баданова, выручайте его во что бы то ни стало!

— Приму абсолютно все возможные меры, и Баданова выручим, — заверил Н. Ф. Ватутин.

Разговор о 24-м танковом корпусе, которым командовал В. М. Баданов, возник не случайно. Вот что там произошло.

Войдя в прорыв северо-западнее Богучара 17 декабря в 18 часов 30 минут, 24-й танковый корпус прошел с боями около 300 километров, уничтожив по пути к станции Тацинская 6700 вражеских солдат и офицеров и захватив громадное количество военного имущества. Утром 24 декабря, подойдя к станции, наши танкисты с ходу атаковали ее с разных сторон. Гвардии капитан И. А. Фомин с группой бойцов ворвался на станцию Тацинская, перерезав железнодорожную магистраль Лихая—Сталинград. Уничтожив вражескую охрану, он захватил эшелон разобранных новых самолетов. К сожалению, капитан И. А. Фомин там же погиб смертью героя от вражеской пули.

В это же время танкисты под командованием капитана М. Е. Нечаева ворвались на аэродром, где стояло более двухсот немецких транспортных самолетов, готовых к вылету. Но взлететь им не удалось, они были раздавлены нашими танками. Пять суток танковый корпус удерживал Тацинскую, ведя напряженный бой в окружении с подошедшими резервами противника. Утром 29 декабря корпус, получив приказ Н. Ф. Ватутина, прорвал окружение и благодаря мужеству и умелому руководству боем командира корпуса В. М. Баданова в полном порядке отошел в Ильинку, а через несколько дней уже успешно атаковал Морозовск.

Учитывая значительный вклад в общее дело разгрома вражеских войск в районе Волги и Дона, 24-й корпус был преобразован во 2-й гвардейский танковый корпус и получил почетное наименование Тацинского, а комкор В. М. Баданов был первым в стране награжден орденом Суворова II степени. Многие солдаты, командиры и политработники также были награждены правительственными наградами. [118]

Успешные удары войск Юго-Западного и Сталинградского фронтов на котельниковском и морозовском направлениях окончательно решили судьбу окруженных войск Паулюса в районе Сталинграда.

Войска Юго-Западного и Сталинградского фронтов, блестяще выполнив поставленные задачи и учинив стремительный разгром врага, сорвали план Манштейна по деблокированию войск Паулюса. В начале января войска Н. Ф. Ватутина вышли на линию Новая Калитва—Кризское—Чертково—Волошино—Миллерово— Морозовск, создав прямую угрозу всей кавказской группировке немцев.

Разбитая котельниковская группа немецких войск к концу декабря отошла на линию Цимлянская—Жуковская—Дубовское—Зимовники. Понесшая серьезные потери тормосинская группа отошла на линию Чернышевская—Лозной—Цимлянская.

Таким образом, попытка командующего группой армий “Дон” генерал-фельдмаршала Манштейна прорвать наш внешний фронт и вывести из окружения войска Паулюса провалилась окончательно.

Это уже понимали и командование и солдаты окруженных войск. Отчаяние и стремление как-то спастись от неминуемой гибели приняли массовый характер. Когда же их надежды на спасение рухнули, наступило горькое разочарование…

Гитлеровское военно-политическое руководство после полного провала попыток деблокады видело главную задачу уже не в том, чтобы спасти окруженные и обреченные на гибель свои войска, а в том, чтобы заставить их дольше драться в окружении, сковать советские войска. Им необходимо было выиграть максимум времени для отвода своих войск с Кавказа и переброски сил с других фронтов для создания нового фронта, способного в какой-то степени остановить наше контрнаступление.

Ставка Верховного Главнокомандования, в свою очередь, принимала меры к тому, чтобы быстрее покончить с окруженной группировкой и высвободить войска двух фронтов, необходимые для быстрейшего разгрома отходящих войск с Кавказа и на юге нашей страны.

Верховный всемерно торопил командующих фронтами.

В конце декабря в Государственном Комитете Обороны состоялось обсуждение дальнейших действий.

Верховный предложил:

— Руководство по разгрому окруженного противника нужно передать в руки одного человека. Сейчас действия двух командующих фронтами мешают ходу дела.

Присутствовавшие члены ГКО поддержали это мнение.

— Какому командующему поручим окончательную ликвидацию противника?

Кто-то предложил передать все войска в подчинение К. К. Рокоссовскому. [119]

— А вы что молчите? — обратился Верховный ко мне. — Или вы не имеете своего мнения?

— На мой взгляд, оба командующих достойны, — ответил я. — Еременко будет, конечно, обижен, если передать войска Сталинградского фронта под командование Рокоссовского.

— Сейчас не время обижаться, — отрезал И. В. Сталин и приказал мне: — Позвоните Еременко и объявите ему решение Государственного Комитета Обороны.

В тот же вечер я позвонил А. И. Еременко по ВЧ и сказал:

— Андрей Иванович, ГКО решил окончательную ликвидацию сталинградской группировки противника поручить Рокоссовскому, для чего 57, 64-ю и 62-ю армии Сталинградского фронта вам следует передать в состав Донского фронта.

— Чем это вызвано? — спросил А. И. Еременко.

Я разъяснил ему, чем вызвано такое решение.

Все это, видимо, расстроило Андрея Ивановича, и чувствовалось, что он не в состоянии спокойно продолжать разговор. Я предложил ему перезвонить мне позже. Минут через 15 вновь раздался звонок:

— Товарищ генерал армии, я все же не понимаю, почему отдается предпочтение командованию Донского фронта. Я вас прошу доложить товарищу Сталину мою просьбу оставить меня здесь до конца ликвидации противника.

На мое предложение позвонить по этому вопросу лично Верховному А. И. Еременко ответил:

— Я уже звонил, но Поскребышев сказал, что товарищ Сталин распорядился по всем этим вопросам говорить только с вами.

Мне пришлось позвонить Верховному и передать разговор с А. И. Еременко. И. В. Сталин меня, конечно, отругал и сказал, чтобы немедленно была дана директива о передаче трех армий Сталинградского фронта под командование К. К. Рокоссовского. Такая директива была дана 30 декабря 1942 года.

Штаб Сталинградского фронта должен был возглавить группу войск, действующую на котельниковском направлении, и продолжать уничтожение вражеских сил в районе Котельникова.

Вскоре Сталинградский фронт был переименован в Южный фронт, который стал действовать на ростовском направлении.

2 февраля 1943 года командующим Южным фронтом был назначен генерал-лейтенант Р. Я. Малиновский.

Директивой Ставки Верховного Главнокомандования от 30.XII.1942 года в состав Донского фронта были переданы из Сталинградского фронта 62, 64-я и 57-я армии.

На 10 января 1943 года Донской фронт имел в своем составе 212 тысяч активных бойцов, около 6900 орудий и минометов, более 250 танков и до 300 боевых самолетов.

В конце декабря А. М. Василевский занимался главным образом вопросами, связанными с ликвидацией немецких войск в районах Котельникова, Тормосина и Морозовска. На Донской фронт [120] своим представителем Ставка назначила генерала Н. Н. Воронова, который вместе с Военным советом фронта представил план окончательной ликвидации окруженной группировки немецких войск, известный под кодовым наименованием “Кольцо”.

Генеральный штаб и Ставка, рассмотрев этот план, в своей директиве указали генералу Н. Н. Воронову:

“Главный недостаток представленного вами плана по “Кольцу” заключается в том, что главный и вспомогательный удары идут в разные стороны и нигде не смыкаются, что делает сомнительным успех операции.

По мнению Ставки Верховного Главнокомандования, главной вашей задачей на первом этапе операции должно быть отсечение и уничтожение западной группировки окруженных войск противника в районе Кравцов—Бабуркин—Мариновка—Карповка, с тем чтобы главный удар наших войск из района Дмитриевка—совхоз № 1—Бабуркин повернуть на юг, в район станции Карповская, а вспомогательный удар 57-й армии из района Кравцов—Скляров направить навстречу главному удару и сомкнуть оба удара в районе станции Карповская.

Наряду с этим следовало бы организовать удар 66-й армии через Орловку в направлении поселка Красный Октябрь, а навстречу этому удару — удар 62-й армии, с тем чтобы оба удара сомкнуть и отсечь таким образом заводской район от основной группировки противника.

Ставка приказывает на основе изложенного переделать план. Предложенный вами срок начала операции по первому плану Ставка утверждает.

Операцию по первому этапу закончить в течение 5—6 дней после ее начала.

План операции по второму этапу представьте через Генштаб к 9 января, учтя при этом первые результаты по первому этапу.

И. Сталин.

Г. Жуков.

№ 170718 28.ХII.1942 г.”{32}.

В январе 1943 года внешний фронт в районе Дона усилиями Юго-Западного и Сталинградского фронтов был отодвинут на 200—250 километров на запад. Положение немецких войск, зажатых в кольцо, резко ухудшилось. Никаких перспектив на спасение у них уже не было. Материальные запасы истощались. Войска получали голодный паек. Госпитали переполнились до предела. Смертность от ранений и болезней резко возросла. Наступала неотвратимая катастрофа.

Чтобы прекратить кровопролитие. Ставка приказала командованию Донского фронта предъявить 6-й армии ультиматум о сдаче в плен на общепринятых условиях. [121]

Несмотря на очевидную неизбежность поражения, гитлеровское командование отвергло наш ультиматум и приказало своим солдатам драться до последнего патрона, обещая спасение, которого не могло быть, и это понимали немецкие солдаты.

10 января 1943 года после мощной артиллерийской подготовки войска Донского фронта перешли в наступление с целью рассечь вражескую группировку и уничтожить ее по частям, но не достигли полного успеха.

22 января после дополнительной подготовки войска Донского фронта вновь перешли в наступление. Враг не выдержал этого удара и стал отходить. Лучших результатов в этих сражениях достигли 57-я армия под командованием генерала Ф. И. Толбухина и 66-я армия генерала А. С. Жадова.

В своих воспоминаниях офицер-разведчик 6-й армии Паулюса так описывает отступление немецких частей под ударами советских войск.

“Мы вынуждены были начать отход по всему фронту… Однако отход превратился в бегство… Кое-где вспыхнула паника… Путь наш был устлан трупами, которые метель, словно из сострадания, вскоре заносила снегом… Мы уже отступали без приказа”. И далее: “Наперегонки со смертью, которая без труда догоняла нас, пачками вырывая из рядов свои жертвы, армия стягивалась на все более узком пятачке преисподней”{33}.

31 января была окончательно разгромлена южная группа немецких войск. Ее остатки во главе с командующим 6-й армией генерал-фельдмаршалом Паулюсом сдались в плен, а 2 февраля сдались и остатки северной группы. На этом была полностью завершена величайшая битва на Волге, где закончила свое существование крупнейшая группировка немецких войск и сателлитов фашистской Германии.

Битва в районе Сталинграда была исключительно ожесточенной. Лично я сравниваю ее лишь с битвой за Москву. С 19 ноября 1942 года по 2 февраля 1943 года было уничтожено 32 дивизии и 3 бригады противника, остальные 16 дивизий потеряли от 50 до 75 процентов личного состава.

Общие потери вражеских войск в районе Дона, Волги, Сталинграда составили около 1,5 миллиона человек, до 3500 танков и штурмовых орудий, 12 тысяч орудий и минометов, до 3 тысяч самолетов и большое количество другой техники. Такие потери сил и средств катастрофически отразились на общей стратегической обстановке и до основания потрясли всю военную машину гитлеровской Германии. Враг окончательно потерял стратегическую инициативу.

Какие же обстоятельства привели немецкие войска к полному разгрому в районе Сталинграда и способствовали нашей исторической победе? [122]

Срыв всех гитлеровских стратегических планов 1942 года явился следствием недооценки сил и возможностей Советского государства, могущественных потенциальных и духовных сил народа и переоценки со стороны гитлеровцев своих сил и боеспособности войск.

Важнейшими предпосылками разгрома немецких войск в операциях “Уран”, “Малый Сатурн” и “Кольцо” явились умелая организация оперативно-тактической внезапности, правильный выбор направления главных ударов, точное определение слабых мест в обороне врага. Огромную роль сыграл верный расчет необходимых сил и средств для быстрого прорыва тактической обороны, активное развитие оперативного прорыва с целью завершения окружения главной группировки противника.

В стремительности действий по завершению окружения врага и его разгрома огромное значение имели танковые, механизированные войска и авиация.

Вся практическая подготовка контрнаступления проводилась командованием и штабами с исключительной тщательностью и глубокой продуманностью, а в процессе самого контрнаступления управление войсками во всех звеньях отличалось целеустремленностью, твердостью, умением предвидеть.

Значительную роль в успешном осуществлении разгрома вражеских войск сыграла партийно-политическая работа Военных советов, политорганов, партийных и комсомольских организаций и командования, воспитавших у воинов уверенность в своих силах, смелость, мужество и героизм при решении боевых задач.

Победа наших войск под Сталинградом ознаменовала собой начало коренного перелома в войне в пользу Советского Союза и начало массового изгнания вражеских войск с нашей территории. С этого времени советское командование полностью овладело стратегической инициативой и удерживало ее до самого окончания войны.

Это была долгожданная и радостная победа не только для войск, непосредственно осуществлявших разгром врага, но и для всего советского народа, который дни и ночи упорно трудился, чтобы обеспечить армию всем необходимым. Верные сыны России, Украины, Белоруссии, Прибалтики, Кавказа, Казахстана, Средней Азии стойкостью и массовым героизмом заслужили бессмертную славу.

В офицерском и генеральском составе противника, а также среди немецкого народа стало более резко проявляться отрицательное отношение к Гитлеру и ко всему фашистскому руководству. Немецкий народ все больше начинал понимать, что Гитлер и его окружение втянули страну в явную авантюру и что обещанные им победы — миф, а войска погибли в катастрофе на Дону, Волге и Северном Кавказе.

“Поражение под Сталинградом, — пишет генерал-лейтенант Вестфаль, — повергло в ужас как немецкий народ, так и его армию. [123] Никогда прежде за всю историю Германии не было случая столь страшной гибели такого количества войск”.

Вследствие разгрома немецких, итальянских, венгерских и румынских армий на Волге и на Дону, а позднее и в Острогожско-Россошанской операции резко упало влияние Германии на своих союзников. Начались разногласия, трения, как следствие потери веры в гитлеровское руководство и желание как-то выпутаться из сетей войны, в которые вовлек их Гитлер.

В нейтральных странах и в странах, где все еще придерживались выжидательной тактики, разгром фашистских войск под Сталинградом подействовал отрезвляюще и заставил их признать величайшее могущество СССР и неизбежный проигрыш гитлеровской Германии в этой войне.

Общеизвестно, какой радостной волной прокатилась по всему миру весть о разгроме немецких войск в районе Сталинграда и как вдохновила она народы на дальнейшую борьбу с фашистскими оккупантами.

Лично для меня оборона Сталинграда, подготовка контрнаступления и участие в решении вопросов операций на юге страны имели особо важное значение. Здесь я получил гораздо большую практику в организации контрнаступления, чем в 1941 году в районе Москвы, где ограниченные силы не позволили осуществить контрнаступление с целью окружения вражеской группировки.

За успешное общее руководство контрнаступлением в районе Сталинграда и достигнутые при этом результаты крупного масштаба в числе других я был награжден орденом Суворова I степени.

Получить орден Суворова I степени номер один означало для меня не только большую честь, но и требование Родины работать еще лучше, чтобы быстрее приблизить час полного разгрома врага, час полной победы. Орденом Суворова I степени были награждены А. М. Василевский, Н. Н. Воронов, Н. Ф. Ватутин, А. И. Еременко, К. К. Рокоссовский. Большая группа генералов, офицеров, сержантов и солдат также была удостоена правительственных наград.

Успешный разгром немецких войск в районе Сталинграда, Дона и на Кавказе создал благоприятные условия для развертывания наступления всех фронтов на юго-западном направлении.

После разгрома вражеских войск в районе Дона и Волги были успешно проведены Острогожско-Россошанская и Воронежско-Касторненская операции. Советские войска, развивая зимнее наступление на запад, заняли Ростов, Новочеркасск, Курск, Харьков и ряд других важных районов. Общая оперативно-стратегическая обстановка для противника резко ухудшилась на всем советско-германском фронте. [124]

Вернуться к оглавлению

Жуков Г К. Воспоминания и размышления. В 2 т. — М.:
Олма-Пресс, 2002.

Далее читайте:

Жуков Георгий Константинович
(1896-1974), советский военачальник.


Каждому времени свое звучание одних и тех же слов. В дни
Сталинградской битвы привычными были фразы: «напряжение всех сил и способностей»
— это о наших вооруженных силах и о командном составе. А про врага
соответственно такая: «стабилизировать фронт обороны». Сегодня же фраза «стабилизатор
напряжения» не менее популярна, но смысл имеет совсем другой. Другой, но
столь же актуальный для огромного числа граждан нашей страны.

Как Черчиль хотел над Сталиным подшутить (а получилось наоборот)

Дело было на Ялтинской конференции, которая проходила с 4 по 11 февраля 1945 года (во время Второй мировой войны). Лидеры США, Великобритании и СССР встречались, чтобы обсудить мировой порядок после окончания боевых действий.

Ялтинская конференция

Черчилль, Рузвельт и Сталин/ Фото: © sarspeclib.ru

Проходила вторая по счету конференция мировых лидеров в Ливадийском дворце, в поселке Ливадия (он расположен в 3 км от всем известного города Ялта). Кстати, конференция эта стала последней конференцией лидеров антигитлеровской коалиции «большой тройки» в доядерную эпоху.

Именно в Ялте Сталин (руководитель СССР с 21 января 1924 года по 5 марта 1953 года), Черчилль (премьер-министр Великобритании в 1941-45 гг.) и Рузвельт (32-ой президент США до 12 апреля 1945 года, когда умер) обсуждали победу над Третьим Рейхом, раздел Германии и раздел мира между победителями.

Сталин и Рузвельт

Созданный в Ялте биполярный мир и раздел Европы на восток и запад сохранились более чем на 40 лет, до конца 1980-х годов/ Фото: © inosmi.ru

В то время исход войны уже был понятен, и оставалось только немного подождать. Руководители понимали, что впервые в истории им практически принадлежит Европа.

Тогда руководители договорились практически по всем пунктам, немного уступив друг другу и по сути сделали новую карту Европы.

Сталин и Рузвельт

Участники конференции располагались в трёх дворцах: американцы — в Ливадийском, СССР — в Юсуповском, а англичане — в Воронцовском/ Фото: © naukatehnika.com

Были они в хорошем расположении духа, и держались на конференции всегда вместе. Это и стало поводом для небольшой смешной ситуации.

Удалось узнать об этой ситуации благодаря книге Бережкова. Этот человек в этот момент работал личным переводчиком у Сталина. Он описал смешную ситуацию в повести «Рядом со Сталиным».

Он рассказывал, что во время той самой Ялтинской конференции Сталин, Черчилль и Рузвельт отдыхали отдельно от других участников.

Настроение было у них хорошее, и при беседе с другими лидерами Черчилль решил подшутить над Сталиным.

— Правда что у вас, грузин, есть обычай дарить гостю то, что ему понравилось?
— Да! — ответил тот.
— Мне понравился Ливадийский дворец. Могу ли я рассчитывать на такой подарок?
Сталин сказал:
— Да! Но только если вы разгадаете загадку.
Черчилль улыбнулся и согласился.
Сталин разгибает три пальца — большой, указательный и средний.
— Где здесь средний палец?
Черчилль подумал и показал на «средний палец».
— Нет! — сказал Сталин.
Наблюдавший за этой светской беседой Рузвельт, рассмеялся и, трогая расположенный между большим и средним, указательный палец воскликнул: — Вот же он!
— Нет! — сказал Сталин и, просовывая большой палец между указательным и средним, ответил: — Вот он!

  • Ольга АНИСИМОВА

    Ольга АНИСИМОВА

    В журналистике с 2014 года. Работала в различных изданиях, в частности ИА «Что происходит», «Новости регионов России», «ЮГ-новая общественная газета», автор канала в «Яндекс.Дзен».

    Статьи автора: Ольга АНИСИМОВА.

    Ольга АНИСИМОВА

30 сент. 2020
2 мин

Подпишитесь на RRNews.ru

Получайте самые интересные и свежие публикации на вашу почту

Отлично! Проверьте ваш почтовый ящик и перейдите по ссылке для подтверждения подписки

Пожалуйста, введите правильный адрес!

в условии
в решении
в тексте к заданию
в атрибутах

Категория:

Атрибут:

Всего: 312    … 41–60 | 61–80 | 81–100 | 101–120 | 121–140 | 141–160 | 161–180 | 181–200 …

Добавить в вариант

Используя текст, укажите не менее трёх обвинений, которые были предъявлены Л. П. Берии.

Показать

1

Укажите год когда Л. П. Берии были предъявлены обвинения, о которых идёт речь в отрывке. Укажите должность, которую занимал Л. П. Берия в момент предъявления ему обвинений, приведённых в тексте. Укажите фамилию фактического руководителя КПСС в момент предъявления обвинений.


2

Задания Д22 C2 № 9900

Назовите результат обсуждения деятельности Л. П. Берии на Пленуме ЦК КПСС. Укажите не менее двух инициатив Л. П. Берии, выдвинутых им после смерти И. В. Сталина, о которых не идёт речь в данном отрывке.


Укажите три причины отстранения Н. С. Хрущёва с должности первого секретаря ЦК КПСС, о которых говорит автор текста.

Показать

1

Укажите название партийного органа, принявшего решение о кадровых изменениях, о которых идёт речь. Укажите год, когда это решение было принято. Как назывался пост, об избрании на который идёт речь в тексте?


2

Задания Д22 C2 № 3981

Какие результаты руководства страной Н. С. Хрущёва, не названные в отрывке, свидетельствовали о неудаче проводившейся им политики? Назовите любые три результата.


Прочтите отрывок из мемуаров советского военачальника и укажите, ко времени какой наступательной операции советских войск относятся описываемые события.

«Тут же соединившись с Москвой, я позвонил И. В. Сталину. Он был на даче. К телефону подошёл дежурный генерал, который сказал:

— Сталин только что лёг спать.

— Прошу разбудить его. Дело срочное и до утра ждать не может.

Очень скоро И. В. Сталин подошёл к телефону. Я доложил полученное сообщение о… появлении Кребса и решение поручить переговоры с ним генералу В. Д. Соколовскому. Спросил его указаний. <…>

— Передайте Соколовскому,  — сказал Верховный,  — никаких переговоров, кроме безоговорочной капитуляции, ни с Кребсом, ни с другими гитлеровцами не вести. Если ничего не будет чрезвычайного,  — не звоните до утра, хочу немного отдохнуть. Сегодня у нас Первомайский парад».


На какие две ошибки советского руководителя, чья фамилия пропущена в тексте, указывает автор дневника? Какое внешнеполитическое осложнение, по мнению автора, могло наступить в результате данных ошибок?

Показать

1

К какому десятилетию XX века относятся эти дневниковые записи? Напишите пропущенную в тексте фамилию советского руководителя. Под каким названием период его руководства вошёл в отечественную историю?


2

Задания Д22 C2 № 9166

На основе исторических знаний укажите не менее трёх реформ, преобразований, мероприятий в социальной сфере, осуществлённых в период руководства страной советского деятеля, фамилия которого пропущена в тексте.


Прочтите отрывок из стенограммы заседания конференции и напишите название страны, в нём пропущенное.

«Сталин говорит, что, как только что заявил Черчилль, вопрос о _________________ для британского правительства является вопросом чести. Сталину это понятно. …Для русских вопрос о ____________ является не только вопросом чести, но также и вопросом безопасности… потому что с ______________ связаны важнейшие стратегические проблемы Советского государства…

На протяжении истории _____________ всегда была коридором, через который проходил враг, нападающий на Россию. Достаточно вспомнить хотя бы последние тридцать лет: в течение этого периода немцы два раза прошли

через _______________, чтобы атаковать нашу страну… Вот почему Советский Союз заинтересован в создании мощной, свободной и независимой _________________.

…Теперь о конкретных вопросах, …по которым имеются разногласия. Прежде всего о линии Керзона. Он, Сталин, должен заметить, что линия Керзона придумана не русскими… Ленин не был согласен с этой линией.

Он не хотел отдавать _______________ Белосток и Белостокскую область…»


Прочтите отрывок из воспоминаний советского государственного деятеля и напишите название страны в именительном падеже, пропущенное в тексте.

«Что касается территорий, то американцы, нужно отдать им должное, сдержали своё слово. Когда проект мирного договора с ____________ был составлен, мы тоже получили там место для подписи. Соблюдение наших интересов было предусмотрено, как и оговаривалось ранее протоколом, подписанным ещё Рузвельтом. Нам надо было подписать этот договор. Я не знаю, что сыграло главную роль в нашем отказе: самолюбие Сталина, гордость за наши успехи во Второй мировой войне или то, что Сталин переоценил свои возможности и влияние на ход событий. Но он закусил удила и отказался подписать договор. Кому была выгода от нашего отказа? Правда, мы фактически территории Южного Сахалина и Курильских островов получили. Наши войска стояли там, реализация соответствующих пунктов договора как бы уже произошла. Но юридического подтверждения она не обрела и не была закреплена в мирном договоре».


Прочтите отрывок из принятой на митинге резолюции и напишите словом десятилетие XX в., когда она была принята.

«Заслушав сообщение о приговоре Военной коллегии Верховного суда по делу троцкистской контрреволюционной шайки бандитов, митинг железнодорожников отмечает, что Военная коллегия Верховного суда выполнила волю народа. Трижды презренные, заклятые враги народа хотели отобрать у советского народа его прекрасную, радостную и счастливую жизнь. Они готовились продать Японии Советский Дальний Восток, германским фашистам  — Украину. Они готовили террористические акты против вождей партии и правительства, против нашего любимого и дорогого

товарища Сталина и его ближайших соратников…

Не удастся подлейшему врагу народа Троцкому вместе с японским и германским фашизмом подорвать устои социализма. Выносим большевистскую благодарность НКВД и его боевому руководителю Н. И. Ежову. Ещё крепче сплотимся вокруг ленинско-сталинской партии и товарища Сталина».


Задания Д23 C3 № 115

К 1922 г. руководством советских республик, образовавшихся на обломках Российской империи, была осознана необходимость создания единого государства. В РКП(б) образовалась группа во главе с И. В. Сталиным, предлагавшая объединение на условиях вхождения советских республик в состав РСФСР на правах автономий. Этот путь казался логичным в условиях необходимости сохранения сильной централизованной власти. Но против плана автономизации выступил В. И. Ленин, настоявший на принципе равноправия всех советских республик. На этом принципе и был основан СССР. Объясните, почему именно позиция Ленина возобладала (приведите три объяснения).

Источник/автор: Соловьёв Я. В. (Москва)


Задания Д18 № 468

Активное освоение целинных земель во второй половине XX в. происходило при

1)  И. В. Сталине

2)  Н. С. Хрущёве

3)  Л. И. Брежневе

4)  М. С. Горбачёве


Задания Д16 № 700

Призыв к гражданам «Враг будет разбит, победа будет за нами!» прозвучал в выступлении

1)  М. И. Калинина 7 ноября 1941 г.

2)  И. В. Сталина 3 июля 1941 г.

3)  Г. К. Жукова 6 декабря 1941 г.

4)  В. М. Молотова 22 июня 1941 г.


Задания Д16 № 778

Издание И. В. Сталиным приказа №227 «Ни шагу назад!» было вызвано угрозой

1)  захвата немцами Крыма

2)  нового прорыва немцев под Москвой

3)  потери Сталинграда и выхода немцев к Волге

4)  захвата немцами Ленинграда


Задания Д18 № 858

Территориальные советы народного хозяйства были созданы в СССР по инициативе

1)  И. В. Сталина

2)  Н. С. Хрущева

3)  Л. И. Брежнева

4)  М. С. Горбачева


Задания Д C6 № 957

Ниже названы три исторических деятеля различных эпох. Выберите из них ОДНОГО и выполните задания. Укажите время жизни исторического деятеля (точное указание лет жизни не требуется). Дайте краткую характеристику основных направлений и результатов его деятельности (событий, достижений и т. п.).

1)  Владимир Мономах;

2)  Александр II;

3)  И. В. Сталин

4)  Фридрих II Великий.


Прочтите отрывок из воспоминания советского полководца времён Великой отечественной войны и укажите его фамилию.

«Если вы считаете, что я как начальник Генерального штаба способен только чепуху молоть, тогда мне здесь делать нечего. Я прошу освободить меня от обязанностей начальника Генерального штаба и послать на фронт. Там я, видимо, принесу больше пользы Родине. … Я человек военный и готов выполнить любое решение Ставки, но имею твердую точку зрения на обстановку и способы ведения войны, убежден в ее правильности и доложил так, как думаю сам и Генеральный штаб.

Собрав карты, я вышел из кабинета с тяжелым чувством собственного бессилия. Примерно через полчаса меня пригласили к Верховному.

— Вот что,  — сказал И. В. Сталин,  — мы посоветовались и решили освободить вас от обязанностей начальника Генерального штаба… У вас большой опыт командования войсками в боевой обстановке. В действующей армии вы принесете несомненную пользу.»

1)  Г. К. Жуков

2)  А. М. Василевский

3)  Л. П. Берия

4)  И. С. Конев


Прочтите отрывок из мемуаров и укажите их автора.

«Не помню точно какого числа  — это было вскоре после тактического прорыва немцев на участке 30-й армии Калининского фронта и на правом фланге 16-й армии,  — мне позвонил И. В. Сталин и спросил:

— Вы уверены, что мы удержим Москву?..

— Москву, безусловно, удержим. Но нужно ещё не менее двух армий и хотя бы двести танков».

1)  В. М. Молотов

2)  Г. К. Жуков

3)  Н. С. Хрущёв

4)  Н. Г. Кузнецов


Ниже названы три исторических деятеля различных эпох. Выберите из них ОДНОГО и выполните задания. Укажите время жизни исторического деятеля (с точностью до десятилетия или части века). Назовите основные направления его деятельности и дайте их краткую характеристику. Укажите результаты его деятельности.

1)  Иван III ;

2)  М. В. Ломоносов;

3)  И. В. Сталин;

4)  Елизавета I Тюдор.


Выберите из предложенных вариантов ОДНОГО исторического деятеля определённой эпохи и напишите его исторический портрет. Укажите время жизни исторического деятеля. Дайте краткую характеристику основных направлений (событий, достижений и т. п.) и результатов его деятельности.

1)  Иван III;

2)  А. В. Суворов;

3)  И. В. Сталин;

4)  Отто Бисмарк.


Призыв к гражданам «Враг будет разбит, победа будет за нами!» прозвучал в выступлении

1)  М. И. Калинина 7 ноября 1941 г.

2)  И. В. Сталина 3 июля 1941 г.

3)  Г. К. Жукова 6 декабря 1941 г.

4)  В. М. Молотова 22 июня 1941 г.


Ниже названы четыре исторических деятеля различных эпох. Выберите из них ОДНОГО и выполните задания.

1)  Дмитрий Донской;

2)  М. М. Сперанский;

3)  О. Бисмарк;

4)  И. В. Сталин.

Укажите время жизни исторического деятеля (с точностью до десятилетия или части века). Назовите не менее двух направлений его деятельности и дайте их краткую характеристику. Укажите результаты его деятельности по каждому из названных направлений.


Прочтите отрывок из статьи отечественного историка и укажите, о начале какого наступления немецких войск в нём говорится.

«Три важнейших фактора способствовали первоначальному успеху нового наступления вермахта: просчёты советского Верховного Командования и лично И. В. Сталина в определении главного направления вероятного наступления вермахта и в общей оценке ударных возможностей противника; неудачный для советских войск исход операций в мае 1942 г. в Крыму и в районе Харькова, падение 4 июля после восьмимесячной обороны Севастополя; отсутствие второго фронта в Европе».

1)  наступление на Москву

2)  наступление под Ленинградом

3)  наступление под Курском

4)  наступление на Сталинград

Всего: 312    … 41–60 | 61–80 | 81–100 | 101–120 | 121–140 | 141–160 | 161–180 | 181–200 …

1-3 задание ЕГЭ по русскому языку 2023. Практика для задания 1 (логико-смысловые отношения между предложениями), задания 2 (лексическое значение слова), задания 3 (стилистический анализ текста).

Археологи обнаруживают остатки древних поселений, раскапывают старые захоронения, находят там различные вещи, которые служили когда-то людям. <…> вещи реальны, конкретны, их можно пощупать, осмотреть, изучить. А где «копать» лингвисту? Правда, у лингвиста есть древние рукописи. Но письменность возникла сравнительно недавно, а как проникнуть сквозь тьму веков, заглянуть в те времена, когда люди не имели письменности (во всяком случае нам о ней ничего не известно)?

Если нет прямых свидетельств, то, возможно, есть косвенные… Взрослый человек может представить, как он говорил в детстве, наблюдая других детей. А что если сравнивать разные языки? Ведь известно, что во многих из них есть общие черты, они могут быть близкими родственниками (как, например, русский и украинский) или дальними (санскрит — язык Древней Индии и английский). Ученые открыли даже родственные связи между отдельными семьями — семьей славянских языков (русский, польский, болгарский и др.), семьей романских (французский, итальянский, испанский и др.). Как распределяются по родам слова других языков? Как употребляются эти слова?

Естественно, что ответы на эти вопросы скорее всего могли дать языки, менее других подвергшиеся позднейшим изменениям. Поэтому ученые и заинтересовались самыми древними из известных нам языков.

(По В.В. Одинцову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЯЗЫК. Исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе. Великий русский язык.
2) СЛУЖИТЬ. Нести, исполнять службу. Служить в армии.
3) СЕМЬЯ. Группа родственных языков. Семья языков.
4) ВЕЩЬ. Нечто, обстоятельство, явление.Произошла непонятная вещь.
5) КОПАТЬ. Отваливая землю, доставать, извлекать. Копать картофель.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В тексте используется разговорное слово («копать») и риторические вопросы (А что если сравнивать разные языки? Как распределяются по родам слова других языков? Как употребляются эти слова?).
2) Цель автора текста: убедить читателя в необходимости изучать русский язык.
3) Текст предназначен для неспециалистов (учащихся старших классов). Об этом можно судить по использованию облегчающих восприятие текста приемов аналогии (между профессиональной деятельностью археологов и лингвистов), сравнения действий историка языка с действиями взрослых, желающих узнать свое речевое поведение в детстве на основе наблюдений над действиями детей.
4) Текст относится к научному стилю речи, так как в нем присутствуют языковые средства, характерные для данного стиля. К лексическим средствам относятся термины (лингвист, письменность, санскрит, семья славянских языков, романских языков). К морфологическим особенностям можно отнести употребление глаголов в «настоящем вневременном» значении (обнаруживают, раскапывают, находят, распределяются, употребляются). К синтаксическим особенностям относится использование составных именных сказуемых (вещи реальны, конкретны).
5) Наряду с характерными особенностями художественного стиля (отвлеченность; обобщенность; подчеркнутая логичность; точность), текст отличается сдержанной эмоциональностью, экспрессией, обусловленной желанием воздействовать на адресата, заинтересовать его.

Не только радость, но и обязанность…

Наверное, очень многие хотят иметь собаку. <…> могут далеко не все. И не только потому, что иногда не позволяют условия. Собака — это не только радость, но и забота, обязанность, необходимость чем-то поступиться. Ее надо выводить гулять. Значит, нужно вставать на час раньше, чтобы выйти с ней до школы. Надо вывести и днем — ведь она живое существо. А если в это время захочется пойти в кино, на стадион? Собаку надо обучать… И не день, и не два — годы. Многие не выдерживают… Отдают, продают, выбрасывают. На дождь, на мороз. Тощие, злые, с потухшими глазами бродят собаки по дворам, по пустырям. Кто-то обрек их на это, у кого-то не дрогнула рука, не дрогнуло сердце

(По Ю. Дмитриеву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) СУЩЕСТВО.  Сущность, внутреннее содержание чего-н., суть. Существо дела.
2) ПОТУХШИЙ. Утративший блеск, живость, жизнерадостность. Потухший взгляд.
3) УСЛОВИЕ. Обстановка, в к-рой происходит, осуществляется что-н. Жилищные условия.
4) ДРОГНУТЬ. Не выдержав натиска, начать отступать. Вражеская цепь дрогнула.
5) СЕРДЦЕ. Важнейшее место чего-н., средоточие. Сердце нашей Родины.

Тоска по Москве

Вскоре начались дожди. Они шли по ночам. Дни от <…> стали настороженно-молчаливыми. Во дворах было пусто. Люди попрятались от непогоды, которую в городе почти никто не замечает. Валька слонялся один, и ему казалось, что в целом мире были эти медленно идущие дожди.

Он тосковал по Москве. Тосковал по жизни, в которой все время что-то происходит. Хотелось толкаться и спешить. Хотелось, чтобы кругом говорили о делах. Но больше всего тянуло Вальку к улицам. Хотелось даже того, чего он раньше не любил. Не любил он бывать на улице, когда все возвращаются с работы и народу так много, что просто темно идти. Ничего не видишь, кроме портфелей и продуктовых сумок. Если повезет и встретится собака, то целиком ее тоже никак не увидишь— или нос мелькнет, или хвост.

Лучше всего на улицах ранним утром. Волнующе пахнет политый асфальт. Просторно. Никто не тычет мокрым луком в лицо. Никто не торчит над тобой. Видно, какие красивые дома, видно все на витринах, а главное, машины видны. Какое это наслаждение стоять у края тротуара и ждать, пока все они пройдут.

(По Р. Достян)

ЗАДАНИЕ 1 
Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в третьем предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ТЯНУТЬ. Медленно делать что-н., медлить с осуществлением чего-н. Тянуть время. 
2) КРАЙ. Предельная линия, предельная часть чего-н. На краю обрыва.
3) ЖИЗНЬ. Период существования. Моя жизнь в деревне.
4) ТОЛКАТЬСЯ. Ударять, нажимать, стараясь открыть. Толкаться в дверь
5) ЦЕЛЫЙ. Неповрежденный, без изъянов. Все вещи целы.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст представляет собой художественное описание с элементами оценки. Большая часть текста — эмоциональное описание состояния героя. Первые пять предложений — описание состояния окружающей среды.
2) Первые два предложения текста связаны между собой последовательно. Средством связи выступает указательное местоимение.
3) Природа влияет на героя текста мальчика Вальку, вызывая у него чувство точки по Москве.
4) Чувства Вальки, его ощущения выражаются при помощи односоставных (Он тосковал по Москве) и двусоставных предложений (Хотелось толкаться и спешить. Но больше всего тянуло…), используются безличные глаголы, личные глаголы со значением состояния.
5) Эмоциональность текста усиливается намеренным повторением слов. Повторы, во-первых, связывают между собой предложения, во-вторых, повышают экспрессивность речи («тосковал» , «скучал», «хотелось»).

В соответствии со ст. 125 Трудового кодекса РФ отзыв работника из отпуска допускается только с его согласия. Неиспользованная <…> этим часть отпуска должна быть предоставлена по выбору работника в удобное для него время в течение текущего рабочего года или присоединена к отпуску за следующий рабочий год. При отзыве из отпуска должен быть произведён перерасчёт заработной платы. За те дни, которые сотрудник отработал вместо отпуска, ему начисляется заработная плата. Отпускные за неиспользованные дни отпуска по договорённости с работодателем вносятся работником в кассу или оформляются как аванс под будущую зарплату.

 

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите производный предлог, который должен стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите этот производный предлог.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) КОДЕКС. Совокупность правил, убеждений (книжн.). Кодекс чести.
2) ГОД. Промежуток времени, в который завершается цикл каких-н. работ, занятий. Учебный год.
3) ПЛАТА.  Награда или кара, воздаяние. Плата за предательство.
4) ДОЛЖЕН. Взял взаймы, обязан вернуть долг. Должен мне сто рублей.
5) ВНОСИТЬ. Платить, делать денежный взнос. Вносить плату.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Тема данного текста —порядок увольнения сотрудника.
2) Цель автора текста — определить общие для всех правила оплаты труда работника при отзыве из отпуска.
3) Стандартизированность речи проявляется в отказе от использования выразительных средств языка и в обилии устойчивых оборотов деловой речи (в соответствии с… допускается только с…). Единственным средством выразительности в тексте является повтор слова («отпуск», «работник»).
4) Особенностью данного текста является предписывающе-долженствующий характер изложения, что достигается использованием краткого прилагательного (должна быть предоставлена, должен быть произведён).
5) В тексте используется преимущественно многозначная лексика, слова употребляются в прямом значении, присутствуют юридические термины.

 

В связи с вопросом о предмете стилистики выдвигается вопрос об особом стилистическом уровне. При этом обычно говорят об уровне разнообразных стилистических приемов. Однако стилистические приемы создаются и употребляются в речи, в тексте в процессе функционирования. Назначение их самое разное в зависимости от коммуникативных задач. Они могут твориться заново, строиться по известным моделям и, наконец, использоваться в готовом виде. В структурном отношении они могут быть лексико-семантическими, словообразовательными, фразеологическими, грамматическими (в том числе синтаксическими), а также собственно текстовыми сущностями (выходящими за пределы предложения), например, композиционными. Это говорит о том, что особого языкового уровня (в общепринятом речеведческом смысле) они не образуют, так как составляют неравновеликие и качественно разнородные, то есть принадлежащие к разным языковым ярусам, единицы и явления. (В языке нет уровня, состоящего из каких-то особых, самостоятельных стилистических единиц или приемов.) Правда, все эти средства объединяются единой функцией в речи — направленностью на эффективность высказывания. Таким образом, и стилистика приемов «прорезает» разные уровни языковой системы, а <…> и не составляет особого уровня языка. Кроме того, эта стилистика приемов представляет собой аспект употребления языка, узус, то есть опять-таки «особый угол зрения», и, соответственно, относится к функционированию языка.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите наречие, которое должно стоять на месте пропуска в предпоследнем предложении текста. Запишите это наречие.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) РЕЧЬ. Звучащий язык (противопоставление системы языка и её функционирования). Русская речь музыкальна.
2) ЗАДАЧА. Упражнение, которое выполняется посредством умозаключения, вычисления. Сборник упражнений.
3) СТРОИТЬСЯ. Становиться в строй. «Ровняясь, строятся полки» Пушкин.
4) САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ. Решительный, обладающий собственной инициативой. Самостоятельный человек.
5) ПРИЁМ. Способ в осуществлении чего-либо. Художественный приём.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст насыщен языковыми средствами выразительности, широко используются метафоры и эпитеты, передающие отношение автора к происходящему.
2) Многозначные слова (уровень, ярус, язык) используются как лингвистические термины. Образность данных слов стерта.
3) Текст насыщен терминами из области лингвистики (ярус языка, языковая единица, языковедческий, лексико-семантический, словообразовательный, фразеологический, грамматический, коммуникативные задачи, стилистические приемы, текстовые, композиционные, языковой уровень, узус и др.).
4) Обобщенный, отвлеченный характер тексту придают глаголы несовершенного вида, употребленные в форме настоящего времени (вопрос выдвигается, приемы создаются и употребляются, не образуют уровня, составляют единицы и явления, средства объединяются, стилистика «прорезает», представляет собой, относится).
5) Текст представляет собой фрагмент газетной статьи, так как в нем представлен спорный вопрос, дана одна из точек зрения на выявленную проблему, приводятся доказательства.

Мне рассказали недавно историю о елке, посаженной в одном московском дворе. Это была голубая серебристая ель. Голубое дерево из сказки.

Жильцы, въехавшие в новый дом, посадили елку сами. Для нее вырыли глубокую яму, подготовили ей хорошую рыхлую землю, обложили дно ямы лесным дерном. Привезли даже немного хвои из леса и посыпали вокруг елки, <…> она чувствовала себя, как дома.

Дерево принялось. На ветках появились свежие, пушистые побеги. Голубая ель стала гордостью всего дома, его украшением. Она пышно разрослась и вечером, если вы проходили мимо, вас касался задумчивый и щемящий запах лесной хвои, запах детства, запах чистоты.

И вот однажды, перед Новым годом, жильцы, выйдя из дома ранним утром, увидели, что елку кто-то срубил. Срубил не у корня, а забрал юную пушистую верхушку. Изуродованное дерево стояло во дворе, беспомощно распластав оставшиеся нижние ветви, словно ему отрубил голову палач. Люди долго смотрели на ель, не веря своим глазам,— смотрели с болью, содроганием, гневом…

На следующий день жильцы прикрепили к дереву табличку. Табличка была сделана добротно, старательно, на ней было написано крупными отчетливыми буквами: «Памятник подлецу, который под Новый год срубил эту елку».

Ель засохла и умерла. Табличка на мертвом дереве укреплена до сих пор.

Человек, убивший дерево, проходит, может быть, мимо него каждый день. И каждый день мертвая ель, как молчаливый укор совести, напоминает ему о содеянном.

(По Т. Тэсс)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем предложении второго абзаца текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ИСТОРИЯ. Рассказ, повествование (разг.)
2) ДОМ. Место, где живут люди, объединённые общими интересами, условиями существования.
3) КАСАТЬСЯ. Затрагивать какой-н. вопрос в изложении.
4) КОРЕНЬ. Внутренняя, находящаяся в теле часть волоса, зуба, ногтя.
5) ВЕРХУШКА. Верх, верхняя часть чего-либо.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст относится к художественной публицистике. По жанру это репортаж.
2) В тексте затрагиваются проблемы нравственности, этики поведения человека в обществе, взаимоотношения личности и коллектива, уважения к общественному труду и к общественному мнению.
3) Текст можно озаглавить, используя словосочетание «памятник подлецу».
4) На фоне повествования выделяются описательные фрагменты: дважды дается описание голубой ели (до гибели и после гибели ели), описание состояния жителей, описание таблички.
5) В последнем абзаце автор указывает на причины совершенного неизвестным человеком поступка.

Московское городское объединение книжной торговли «Москнига»

Приказ № 37

15.05.93 

Об активизации работы по пропаганде и распространению

печатных изданий среди молодежи

Во исполнение решения Правительства Москвы от 24.04.93 № 4281 «Об активизации работы по пропаганде и распространению среди молодежи печатных изданий, раскрывающих внутреннюю и внешнюю политику российского государства»
ПРИКАЗЫВАЮ
1. Директорам магазинов городского подчинения организовать книжные выставки, раскрывающие роль молодежи в перестройке к 01.07.93.
2. Директорам районных книжных объединений утвердить планы пропаганды и распространения книг <…> молодежи через народные книжные магазины и отделения Всероссийского общества любителей книги к 15.07.93.
3. Директору магазина т. Зайцевой Л. А. разработать предложения о создании молодежного клуба книголюбов на базе магазина № 185 «Молодая гвардия» до 05.07.93.
4. Контроль за исполнением приказа возложить на начальника отдела организации торговли т. Петрова И. В.

Генеральный директор (личная подпись)                                                                                                        А. В. Горбунов

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите предлог, который должен стоять на месте пропуска. Запишите этот предлог.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.
1) РЕШЕНИЕ. Ответ к задаче, искомые числа или функции.
2) РАБОТА. Занятие, труд, деятельность.
3) ПОЛИТИКА. Образ действий, направленных на достижение чего-н., определяющих отношения с людьми
4) УТВЕРДИТЬ. Окончательно установить, принять, официально оформить.
5) КЛУБ. Общественная организация, объединяющая людей на основе общности, сходства, близости интересов занятий.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В содержательно-логическом плане текст представляет собой самостоятельный распорядительный документ, приказ. Состоит из заголовка, формулирующего основную тему документа, констатирующей части, в которой пересказывается акт вышестоящего органа, распорядительной части (ПРИКАЗЫВАЮ) и постановляющей части, где называются исполнители и действия им предписываемые.
2) Стилевые черты, присущие данному тексту, — это предписывающе-долженствующий, императивный характер изложения, точность формулировок, однозначность, стандартизованность. В тексте содержится значительное количество инфинитивов: организовать, утвердить, разработать, возложить.
3) В тексте содержится значительное количество слов, относящихся к разговорной лексике: приказ, активизация, исполнение, решение, правительство, директор, утвердить, планы.
4) В тексте наблюдается преобладание форм родительного падежа над другими падежными формами (объединение торговли, активизация работы, пропаганда и распространение изданий). Также используются цепочки форм Р.п. (во исполнение решения Правительства Москвы, директора магазинов городского подчинения, начальник отдела организации торговли).
5) Некоторые предложения осложнены деепричастными оборотами.

Стыдно, женка. <…> на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.

(по А.С. Пушкину)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ПОЧТА. Сообщение между пользователями компьютеров посредством модемной связи, сети Интернет и т. п.
2) ПИСЬМО. Написанный текст, посылаемый для сообщения чего-н. кому-н.
3) ОХОТА. Поиски, выслеживание зверей, птиц с целью умерщвления или ловли.
4) СКВЕРНЫЙ. Плохого качества, негодный, неважный.
5) НАТУРА. Характер человека, темперамент.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В тексте наряду с нейтральной лексикой используется разговорная и просторечная лексика (женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении «но», частицы уж и вовсе не, вводное слово «видно»).
2) В тексте присутствует слово с оценочным суффиксом.
3) Текст представляет собой фрагмент делового письма, так как он адресован жене автора.
4) Выразительность текста обеспечивается следующими синтаксическими средствами: инверсией, вопросительным предложением. Эмоциональность тексту придает повтор слова «скверный».
5) Автор выражает свое возмущение, употребляя отсутствующую в языке форму множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.

Есть много книг о «хороших манерах». Эти книги объясняют, как держать себя в обществе, в гостях и дома, со старшими и младшими, как говорить и как одеваться. Но люди обычно мало черпают из этих книг. Происходит <…>, я думаю, потому, что в книгах о хороших манерах редко объясняется, зачем нужны хорошие манеры.

Что же лежит в основе руководства для приобретения хороших манер? Простое ли это собрание «рецептов» поведения?

В основе всех хороших манер лежит одна забота — о том, чтобы человек не мешал человеку, чтобы все вместе чувствовали себя хорошо.

Надо уметь не мешать друг другу. Поэтому не надо шуметь. Поэтому не надо чавкать, звонко класть вилку в тарелку, громко говорить за обедом. Не надо говорить с набитым ртом, чтобы у соседей не было опасений. И не надо класть локти на стол — опять-таки, чтобы не мешать соседу. Быть опрятно одетым надо потому, что в этом сказывается уважение к другим: на вас не должно быть противно смотреть.

Как видите, в так называемых хороших манерах есть глубокий смысл. И воспитывать в себе нужно не столько манеры, сколько то, что выражается в них — бережное отношение к людям, к природе.

Надо не запоминать сотни правил, а запомнить одно — необходимость уважительного отношения к другим. А тогда манеры сами придут к вам, придет память на правила хорошего поведения, желание и умение их применять.

(По Д.С. Лихачеву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в четвертом предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ДЕРЖАТЬ. Иметь в руках.
2) ОБЩЕСТВО. Та или иная среда людей, компания.
3) СОБРАНИЕ. Лица, собравшиеся для обсуждения и решения каких-нибудь вопросов, участники заседания. 
4) ЗАБОТА. Внимание, попечение, уход.
5) ПРИРОДА. Весь неорганический и органический мир в его противопоставлении человеку.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Представленный для анализа текст относится к публицистическому стилю. В нем автор привлекает внимание молодых людей к вопросам этики, при этом он не просто рассказывает о хороших манерах, а объясняет их, воздействуя на читателя, призывает задуматься над сказанным, последовать советам. Свое обращение к молодежи Д. С. Лихачев облекает в форму письма, текст носит призывный характер, он убедителен, эмоционален. Достигается это использованием средств языка, характерных для публицистической речи.
2) К средствам выразительности в тексте можно отнести риторические вопросы, повторы мысли, слов и сочетаний; ряды однородных членов с сопоставительным, противительным значением (в гостях и дома, со старшими и младшими…; …не столько манеры, сколько то… и др.); обратный порядок слов в ряде предложений (Быть опрятно одетым надо потому… И воспитывать в себе надо…); прямое обращение к читателю (на вас, вам, как видите); переносное употребление терминов («рецепты» поведения) и т. д.
3) С точки зрения развития темы текст членится на две части. Первая является своеобразным вступлением — в ней только ставится проблема, а во второй, основной, она решается.
4) Текст представляет собой рассуждение, поскольку в центре внимания не факты и действия, а логические связи между ними. В первом фрагменте рассуждению предшествует короткое описание — в нем характеризуются книги о «хороших манерах», оно построено как описание предмета. Далее предложение … люди обычно мало черпают из этих книг — тезис рассуждения, а следующее за ним — аргумент.
5) Первые два предложения первого абзаца заключают в себе основную мысль текста – это тезис автора, суть которого в том, что не надо мешать друг другу.

Правило 3 (факультативная окраска презумпций). <…> составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания — модальной «окраске» (термин «окраска» — из Schiebe 1979); б) Р остается презумпцией в реальном мире. Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения.
(По Е. В. Падучевой)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный союз, который должен стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите этот союз

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ПРАВИЛО. Положение, в котором отражена закономерность, постоянное соотношение каких-н. явлений.
2) ЯВЛЯТЬСЯ. Приходить куда-н. по вызову, по какой-н. официальной надобности.
3) МИР. Согласие, отсутствие вражды, ссоры, войны.
4) ОКРАСКА. Смысловой, выразительный оттенок чего-н.
5) ВЫРАЖЕНИЕ. Характерные внешние черты, отражающие душевное состояние, мимика.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Текст ориентирован на широкую общественность и характеризуется простотой лексики.
2) Последнее предложение текста является односоставным безличным.
3) К приметам научного стиля относятся использование буквенного символа Р (презумпция) и ссылка на другое произведение (Schiebe 1979). Логичность текста достигается при помощи деления на пункты (а и б ).
4) В тексте отсутствуют образные средства, обращения, междометия, модальные частицы, вопросительные и восклицательные предложения.
5) Многозначное слово «окраска» употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой.

 

Воробей

Идет весна! Каждый старается принарядиться для встречи ее. <…> воробьи и те хотят встретить весну попараднее.

Всмотритесь, ведь это не тот воробей, которого мы видели зимой. У зимнего воробья клюв был желтый, а теперь почернел. Зимой воробей был неуклюж. Он ерошил свои перья, чирикал редко, больше все хмурился. А теперь его не узнаешь, словно он причесался после ванны. Перышки блестят, лежат плотно, и весь воробей выглядит таким ловким франтом. Говорлив стал просто на удивленье. Полюбуйтесь, вот он на крыше. Хвост поднят кверху, крылышки опущены. С задорным видом поглядывают глазки направо и налево.

(По М. Богданову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите усилительную частицу, которая должна стоять на месте пропуска в третьем предложении текста. Запишите эту частицу.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ВСТРЕЧА. Собрание, устраиваемое с целью знакомства с кем-н., беседы.
2) ПЕРО. Роговое образование кожи у птиц, полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам.
3) ВАННА. Лечение воздействием на тело солнца, воздуха, грязей.
4) КРЫША. Верхняя часть здания, строения, служащая его покрытием и защищающая его от вредных атмосферных явлений.
5) ХВОСТ. Остаток, невыполненная часть чего-н. (обычно об экзаменационной задолженности)

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Использованные писателем глаголы повелительного наклонения (всмотритесь, полюбуйтесь), формы 2-го лица, местоимение «вы» помогают создать у читающего ощущение присутствия, сопричастности. Усиливают это впечатление глаголы настоящего времени со значением действия, совершаемого в момент речи (блестят, лежат и др.).
2) Авторское отношение передает восклицательное предложение, указательная частица «вот»; эмоционально-оценочные слова (франт, перышки и др.), сравнения и эпитеты.
3) Основная мысль автора заключена в последнем предложении текста.
4) Чтобы осуществить замысел — показать весеннего воробья в сравнении с зимним,— писатель прежде всего соответствующим образом отбирает языковые средства. Так, чтобы подчеркнуть перемены, автор переходит с глаголов несовершенного вида со значением повторяемости, неоднократности, употребляемых при описании зимнего воробья (был, ерошил, хмурился и т. п.), на глаголы в форме совершенного вида, в том числе приставочные, вносящие значение изменения признака (стал, почернел, причесался), использует специальную сопоставительную конструкцию «а теперь».
5) Описывая воробья, автор не выделяет отдельные признаки предмета. Чтобы избежать повтора, автор во многих случаях опускает слово «воробей».

ДОГОВОР № 7

О передаче неисключительных имущественных прав

г. Москва

23 марта 2002 г.

Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, с одной стороны, и ООО «Домус», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Дымова Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, <…>, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Определения, используемые в Договоре:
1.1. Произведение — «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленное Автором. Описание произведения — пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите вводное словосочетание, которое должно стоять на месте пропуска в первом предложении текста. Запишите это вводное словосочетание.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) ПЕРЕДАЧА. Механизм, передающий движение, мощность от одной части устройства к другой.
2) ПРАВО. Документ, удостоверяющий официальное разрешение на вождение автомобиля, мотоцикла или другого транспортного средства. 
3) ОПРЕДЕЛЕНИЕ. Второстепенный член предложения, обозначающий качество, свойство или другой признак предмета.
4) МАТЕРИАЛ. Источник, сведения, служащие основой для чего-н.
5) ШКОЛА. Учебно-воспитательное учреждение.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В тексте отсутствуют личные местоимения.
2) Данный текст относится к официально-деловому стилю, поэтому в нем соблюдаются формальные требования, а именно используются заголовки и подзаголовки, есть цифровое оформление пунктов, присутствуют реквизиты (дата, город, наименование документа).
3) В тексте отсутствует лексика, обозначающая лиц с указанием их социального статуса.
4) Тематика текста обусловила значительные включения в текст терминов (настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании).
5) Усложненность синтаксиса создается за счет распространения предложений причастными оборотами.

Менеджмент представляет собой сложное социально-экономическое, информационное и организационно-технологическое явление, процесс деятельности, имеющий дело со сменой состояний, качеств объекта, что предполагает наличие определенных тенденций и этапов. Отсюда он связан с закономерностями и принципами, которые составляют предмет любой науки. Здесь и генезис, и эволюция, и резкие скачки, и тупиковые ситуации, и целеполагание, и надежда. Менеджмент включает знания, навыки, умения, приемы, операции, процедуры, алгоритмы воздействия через мотивацию, <…> все то, что входит в понятие социальных и человеческих технологий.

В системе современного менеджмента в качестве управления рассматриваются, во-первых, организации или предприятия-товаропроизводители, во-вторых, процессы управления как явления. Современный менеджмент рассматривается как особая динамическая организация управления.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите пояснительный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем предложении первого абзаца текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) ЯВЛЕНИЕ. часть акта, в которой состав действующих лиц не меняется.
2) СМЕНА. Перемена, замена одного другим. 
3) ПРЕДМЕТ. Тот (то), на кого (что) направлена мысль, какое-н. действие, объект.
4) ВКЛЮЧАТЬ. Присоединять к системе действующих аппаратов.
5) ОРГАНИЗАЦИЯ. Компания, корпорация, фирма, предприятие или учреждение, или их подразделения, объединенные или нет, общественные или частные, выполняющие самостоятельные функции и имеющие администрацию.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Данный текст отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательным представлением и объективностью изложения. Предложения логически соединены между собой.
2) В этом фрагменте дано общее определение менеджмента в первом предложении. Между первым и вторым предложениями устанавливаются причинно-следственные отношения. Во второй части 4 предложения содержится противопоставление.
3) В тексте присутствуют сложноподчиненные предложения.
4) Стремление к логичности изложения материала приводит к активному использованию сложных союзных предложений, а также конструкций, которые осложняют простое предложение: вводных слов и словосочетаний, причастных и деепричастных оборотов.
5) Текст в соответствии с требованиями научной стилистики характеризуется ярко выраженной личной позицией автора.

Поговорим о бабушках

Давайте поговорим о стариках — о собственных, родных бабушках.

Ох уж эта бабушка! Надоедает, считает маленьким, заставляет есть, <…> уже не хочется. Во все вмешивается, делает замечания даже при ребятах. Кутает, когда все во дворе давно раздетые бегают. А то придет к школе в дождь и стоит с плащом и с зонтиком, позорит только. Ну что делать с такой бабушкой? И стыдно бывает потом за свою грубость, да сдержаться трудно. Внутри как будто пружина сжимается и хочет распрямиться, вытолкнуть возражения.

Знаешь, что делать с бабушкой? Надо прощать. Она-то сколько прощает тебе? Терпеть—это близкий человек. Опекать, беречь. Пусть она считает тебя маленьким и беспомощным, ты-то знаешь, что во многом сильнее ее, здоровей, шустрей. Нет, не за то, что она тебе «жизнь отдает». Просто потому, что бабушке твоей осталось жить меньше, чем тебе, и потому, что старость — довольно тяжкое и печальное время жизни. Все свое, личное, у нее позади — заботы, радости, тревоги, интересная жизнь, надежды. И только ты — ее единственная забота, ее последняя радость, ее постоянная тревога, ее основной жизненный интерес, ее тайная надежда.

А потом, у каждого возраста есть особенности. Вот и у стариков они есть — ворчать, вспоминать прошлое, поучать. Ты же не будешь обижаться на грудного младенца, если он кричит. Это его возрастная особенность, ему положено кричать. Не обижайся и на стариков: им по возрасту положено ворчать и поучать.

Тебе сейчас трудно представить себя старым, а все-таки попытайся.

(По И. Медведевой)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный временной союз, который должен стоять на месте пропуска в третьем предложении текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) МАЛЕНЬКИЙ. Незначительный, ничтожный.
2) ДВОР. Участок земли между домовыми постройками одного владения, одного городского участка. Детская площадка во дворе.
3) БЛИЗКИЙ. Находящийся, происходящий на небольшом расстоянии, недалеко отстоящий.
4) ВРЕМЯ. Определённый момент, в который происходит что-н.
5) СТАРЫЙ. Достигший старости.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В предлагаемом тексте автор призывает читателя задуматься о социальных и экономических проблемах России.
2) Задача автора — воздействовать на читателя, убедить его. Поэтому текст можно отнести к публицистическому стилю.
3) В тексте присутствуют различные языковые средства: риторические вопросы, обращение к собеседнику (давайте поговорим, знаешь, что делать, твой, тебе, ты…), побудительные и восклицательные предложения, ряды однородных членов (ее единственная забота, ее… радость… и т. д.), обратный порядок слов, усиливающий эмоциональность высказывания (И стыдно бывает… И только ты… Вот и у стариков…), частиц с усилительным значением (И стыдно…-, она-то…; ты-то…; И только ты…; а потом… и т. п.). Многие из этих средств помогают автору создавать атмосферу доверительного разговора, что широко используется в публицистике.
4) Предложение (Ох уж эта бабушка!) со значением оценки характерно для разговорной речи.
5) Автор текста не дает ответ на вопрос, сформулированный в 3-м абзаце (..что делать..?)

Тишину осторожно разворошил дядя Филя. Он тихо заговорил.

— В войну в одном экипаже нашей танковой роты жила собака. Обыкновенная дворняга маленького роста, но такого ума, что иному человеку не мешало бы иметь. Ранена была и прихрамывала на переднюю лапу. Хвост бубликом, одно ухо торчком, другое висит. Танкисты прозвали ее Балериной.

Однажды ночью вывели нас на бережок какого-то болота. Комбат разрешил часовой сон. Заползли мы под машины и уснули, хоть водой отливай. Со своим экипажем забрались под танк, прилегла и Балерина. Когда танкисты уснули, она будто каким механизмом завелась: суетится, визжит, то выскочит из-под машины, то обратно заползет. Потом водитель этого танка рассказывал: «Прямо одурела собака. Меня до того измордовала, что погон зубами оторвала. Хотел турнуть ее, да с трудом мог рукой пошевелить. Танк навалился сорокатонной железякой. Сообразил, что прочь из-под танка надо. Ползу и ору ребятам. Кое-как выкарабкался и тогда уж окончательно понял — танк осел. Выхватил пистолет, начал стрелять. Все экипажи вскинулись. Буксиром стащили наш танк, да поздно — танкисты задохнулись.

А Балерина осталась на могиле погибших. Звал <…> с собой, приманивал — не пошла. Наверное, потому, что я для нее еще был чужой. Перед самым этим боем из резерва пришел в экипаж». Его, говорит, собака выручила потому, что к тем троим уже подобраться не смогла.

Вот как ведь бывает, и на войне собака делала свое дело, только наград не получала.

(По В. Антонову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором предложении предпоследнего абзаца текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) ЭКИПАЖ. Личный состав корабля, космического корабля, самолета, танка
2) РОСТ. Размеры человека или животного в высоту.
3) СОН. То, что снится, видение, грезы спящего.
4) МАШИНА. Об организации, действующей подобно механизму, налаженно и чётко.
5) ДЕЛО. Профессия, мастерство, круг знаний.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Речь героя обращена к незнакомым людям в официальной обстановке.
2) Особенностью текста является то, что он содержит рассказ в рассказе: в повествование дяди Фили включается рассказ от лица водителя танка, непосредственного участника событий.
3) Речь дяди Фили литературна, в ней отсутствуют просторечные слова и выражения, есть элементы изобразительности, например, сравнения, характерные для разговорной речи (…такого ума, что иному человеку не мешало бы…, хоть водой отливай). Когда же он говорит от лица водителя танка, то, кроме разговорной лексики, разговорных конструкций, использует и элементы просторечия (одурела, турнуть, измордовала, ору).
4) В 1 предложении 2 абзаца выражена основная мысль текста.
5) Значительная часть текста представляет собой повествование. На это указывают следующие признаки: частотность глаголов прошедшего времени совершенного вида, глаголов настоящего времени. Повторяемость однократных действий рассказчик передает глаголами будущего совершенного в сочетании с повторяющимся союзом «то».

 

Единственная жена Фиделя Кастро вернулась на Кубу после сорокалетней эмиграции.

Как сообщает британское издание «Independent», по официальной версии, проживающая в Испании 78-летняя Мирта Диаз-Баларт прилетела на Остров свободы повидаться со своим сыном Фиделито, родившимся еще до того момента, как Кастро захватил власть. По другой версии, экс-супруга Кастро прибыла на Кубу с намерением встретиться с Фиделем, проходящим реабилитацию после перенесенной операции. Фидель и Мирта были женаты в 1948—1955 годах, потом развелись. С тех пор вождь, <…> и не был обделен женским обществом, официально женат не был.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем предложении текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов. 

 1) ИЗДАНИЕ. Количество экземпляров какой-нибудь книги, выпущенных одновременно, в один завод.
2) МОМЕНТ. Обстоятельство, отдельная сторона какого-н. явления.
3) ОПЕРАЦИЯ.  Лечебная помощь, выражающаяся в непосредственном механическом воздействии на ткани, органы.
4) РАЗВЕСТИСЬ. Расплодиться, размножиться.
5) ОБЩЕСТВО. Совместное пребывание с кем-н.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст можно отнести к жанру заметки, поскольку цель текста – в сжатом виде сообщить о произошедшем. Текст характеризуется следующими признаками: лаконизм, сжатость, официальность, обезличенность, сдержанность, бесстрастность и объективность изложения.
2) Текст характеризуется рядом черт и языковых особенностей, свойственных публицистическому стилю: преобладанием общеупотребительной лексики отказом от узкоспециальной терминологии.
3) Неличный характер заметки исключает (или почти исключает) использование личных местоимений и личных глаголов в форме 1-го и 2-го лица. Среди форм глаголов преобладают глаголы изъявительного наклонения совершенного вида.
4) Синтаксис текста отличается простотой. Широко употребительны простые неосложненные предложения, а также односоставные неопределенно-личные предложения.
5) Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля точностью, стандартизацией речи, широким использованием канцелярских оборотов.

Связанные корни

Корень — это главная, обязательная часть слова. Именно корень выражает основное значение слова. Сравним слова дом и домик: суффикс обозначает размер — маленький, а корень — сам предмет; бежать и прибежать: приставка обозначает «приближение», а корень — само действие.

Но так бывает не всегда.

Возьмем глаголы обуть и разуть. В <…> четко осознаются приставки об- и раз-, показатель инфинитива -ть. Где же корень? Корень -у-. Этот корень выделяется как остаток после вычленения приставки и других глагольных показателей. Его особенность состоит в том, что он не употребляется вне сочетания с приставками. Такие корни, которые употребляются только в сочетании с приставками или суффиксами, называют связанными, отличая их от «обычных» — свободных корней.

(По Е. Земской)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом предложении третьего абзаца текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) КОРЕНЬ. В языкознании: основная, значимая часть слова, вычленяемая в нём после отделения окончания, приставок и суффиксов.
2) ЧАСТЬ. Раздел, подраздел произведения.
3) ДЕЙСТВИЕ. Поступки, поведение. 
4) ОСТАТОК. Оставшаяся часть чего-н. израсходованного, истраченного.
5) СОСТОЯТЬ. Иметь содержанием, сутью что-н. 

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст адресован читателю, интересующемуся проблемами науки о языке. Задача текста – сообщить о наличии определенного языкового факта и разъяснить его природу.
2) Автор обращается к специфичным для научного стиля средствам языка: частотное употребление существительных с отвлеченным значением (показатель, вычленение и др.), употребление глаголов в форме настоящего времени во вневременном значении; использованием форм глаголов 3-го лица ми. ч. в обобщенном значении (называют) и  1-го лица мн. ч. (сравним, возьмем). Для текста характерно обилие терминов.
3) В тексте можно выделить две части, соответствующие двум микротемам: 1) что такое корень; 2) слова с несколькими корнями. Каждая из этих частей построена как самостоятельное рассуждение.
4) Текст представляет собой такой тип речи, как рассуждение. Сначала формулируется тезис (Корень — это…), затем высказывается аргумент (Именно корень выражает…), после чего приводится пример. Далее автор вводит новый тезис ( во втором абзаце) и приводит иллюстрацию (анализ слов обуть и разуть). Непосредственное продолжение мысли, выраженной в тезисе, можно найти в последнем предложении текста, оформленном как вывод.
5) Союз «именно» во втором предложении первого абзаца усиливает взаимосвязь двух предложений, подчеркивает, что 2-е предложения объясняет 1-е.

  

В весеннем лесу

Мы в весеннем лесу. Зорко оглядываюсь по сторонам и замечаю что-то розовато-синее. Бегу посмотреть. Это распустился цветок медуницы. На толстом зеленом стебле красуются отдельные цветочки, похожие на крохотные кувшинчики. Верхние из них нежно-розовые, а те, что пониже,— лиловые.

Выходим на небольшую поляну. Вокруг нее толпятся молодые березки. Посредине синеет, как продолговатое зеркало, весенняя лужа. Она полна до краев прозрачной снеговой воды.

Я заглядываю в воду. Она так чиста, что на дне отчетливо виден каждый прошлогодний листок, каждая затонувшая веточка. В луже оживленно плавают лягушки. Они таращат на меня выпученные глаза, <…> не боятся, не хотят нырять. Они, как бы здороваясь со мной, издают какие-то урчащие приветственные звуки.

Уже вечереет. Солнце, как начищенный медный таз, будто висит над дальним лесом. Оно такое огромное, красноватое. А вот прямо на нем появилось длинное серебристое облачко, словно рыбу в таз положили.

Как хорошо кругом!

(По Г. Скребицкому)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска в предпоследнем предложении третьего абзаца текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) СТОРОНА. Одна из поверхностей, один из боков чего-н.
2) РАСПУСТИТЬСЯ. Стать распущенным, наглым.
3) КРАЙ. Предельная линия, предельная часть чего-н.
4) ДНО. Грунт под водой водоёма, реки, моря.
5) ДАЛЬНИЙ. Восходящий к общему предку не ближе, чем в третьем колене.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В предлагаемом для изложения отрывке настроение рассказчика передается в последнем предложении: Как хорошо кругом! В этом же предложении  заключена основная мысль текста.
2) Конкретность изображения, эмоциональность, образность свидетельствуют о том, что это текст художественного стиля. Задача автора текста не только эмоционально изобразить картину окружающего мира, но и показать этот мир глазами рассказчика.
3) Почти везде в тексте соединение фрагментов с разным типовым значением происходит способом последовательной связи. В качестве средств связи выступают личные местоимения (это, нее, она и др.).
4) В описаниях предметов (медуницы, лужи, лягушек) построение предложений одинаково: указывается предмет или его часть и рисуются их признаки. Способы выражения признаков различны: имена прилагательные, сравнительные обороты, глагольные сочетания.
5) Глаголы, использованные писателем, не только связывают между собой указание на местоположение и название соответствующего предмета, но и являются выразительным средством, заключающим в себе признак рисуемой картины (Вокруг… толпятся березки. Посредине синеет… лужа.)

Круговорот воды в природе

Ученые выяснили, что на земном шаре существует круговорот воды. Что же это за явление?

Под влиянием солнечных лучей с поверхности нашей планеты испаряется огромное количество воды. Испарившуюся влагу подхватывают воздушные течения. Когда пары попадают в верхние холодные слои атмосферы, они сгущаются. <…> из мельчайших капелек образуются облака.

Влага, пролитая дождями на сушу, стекает с высоких мест в более низкие. Отдельные струйки соединяются и превращаются в ручьи. Те в свою очередь дают начало рекам. После короткого или долгого пути они достигают океана или моря.

Часть выпавших осадков по трещинам и порам проникает в глубь земной коры. Эти воды тоже устремляются к океану.

Снег, выпавший в холодное время года на равнинах и в горах, образует снежный покров и ледники. Весной и летом талые воды стекают в русла рек и уносятся в океан.

Значит, рано или поздно вода, испарившаяся из Мирового океана, разными путями снова попадает в него. Так замыкается круговорот воды в природе.

(По А. Муранову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите местоименное наречие, которое должно стоять на месте пропуска в последнем предложении второго абзаца текста. Запишите это наречие.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ВЛИЯНИЕ. Авторитет, власть.
2) ЛУЧ. Узкая полоса света, исходящая от яркого светящегося предмета.
3) СЛОЙ. Та или иная группа людей, населения, общества.
4) ОБРАЗОВЫВАТЬСЯ. Получаться, возникать.
5) КОРА. Отвердевший верхний слой чего-н.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В тексте раскрывается сущность явления, называемого круговоротом воды в природе. Автор не просто сообщает сведения, а с их помощью с научных позиций объясняет явление, обобщенно характеризуя его.
2) Текст ориентирован на специалистов в узкой научной сфере. Этот отрывок из книги относится к научному стилю речи, поскольку характеризуется точностью, обобщенностью, безэмоциональностью.
3) В тексте идет речь об установленных наукой не единичных, а постоянно повторяющихся фактах.
4) В тексте встречаются слова с отвлеченным значением, термины (суша, солнечные лучи, влага, осадки и др.), глаголы, которые обозначают обобщающие действия (попадают, превращаются, достигают и т.п.), глагольные формы настоящего времени со значением постоянного «вневременного» действия.
5) Цель автора текста — описать природное явление, поэтому текст можно отнести к типу речи описание.

Доводим до Вашего сведения, что вчера вскоре после полуночи над районным центром — городом Нижний Ломов и прилегающей к нему сельской местностью пронеслась сильная гроза, продолжавшаяся около часа. Скорость ветра достигала 30 — 35 метров в секунду. Причинён значительный материальный ущерб собственности деревень Ивановка, Шепилово и Вязники, исчисляемый, по предварительным данным, в сотни тысяч рублей. Имели место пожары, возникшие <…> удара молнии. Сильно пострадало здание средней школы в деревне Бурково, для его восстановления понадобится капитальный ремонт. Вышедшая из берегов в результате проливного дождя река Вад затопила значительную площадь. Человеческих жертв не было. Образована специальная комиссия из представителей районной администрации, медицинских, страховых и других организаций для выяснения размеров причинённого стихийным бедствием ущерба и оказания помощи пострадавшему населению. О принятых мерах будет незамедлительно доложено.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите производный предлог, который должен стоять на месте пропуска в четвертом предложении текста. Запишите этот предлог.

ЗАДАНИЕ 2 
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЦЕНТР. Город с административными, промышленными и другими учреждениями.
2) СИЛЬНЫЙ. Обладающий твёрдой волей, стойкий.
3) УДАР. Тяжёлая неприятность, потрясение.
4) СРЕДНИЙ. Общеобразовательный.
5) ПЛОЩАДЬ. Часть плоскости, ограниченная ломаной или кривой линией.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст характеризуется «сухостью» изложения: сообщаются только факты, нигде не выражаются чувства автора, не проявляется его индивидуальный стиль.
2) Для текста характерна сжатость, компактность изложения, употребление слов только в прямом значении, простой синтаксический строй.
3) Текст отличается точностью сообщения, что достигается приведением конкретных названий, цифровых данных.
4) В тексте использованы клише, свойственные публицистическому стилю (причинён ущерб, имели место, капитальный ремонт, принятые меры, доводим до Вашего сведения, будет незамедлительно доложено).
5) В тексте присутствуют отглагольные прилагательные (восстановление, выяснение, оказание).

Руки разбудят спящую красоту

На верстаке лежит дубовая доска. Она перекошена, в трещинах. Цвет у нее как у гнилого сена. Темные сучки похожи на старческие закрытые глаза.

Но Алеша видит не только это.

Он видит, что в доске скрыт столик. Небольшой шахматный столик на острых точеных ножках. У него круглое подстолье, <…> крышка тонкая, легкая. Если стукнуть в нее, звенит как бубен.

Если бы Алеша делал не столик, он увидел бы в доске еще что-нибудь. В доске много разных вещей. Только скрыты под грязной корой, спят как мертвые. Но Алеша может их разбудить.

Он обнимет рубанок за теплую спинку, проведет по доске. Морщинистая стружка брызнет кверху. И откроется чистое дерево, будто кожа в легком загаре. А дубовый сучок взглянет на Алешу живым и веселым глазком. Как в сказке, Алешины руки разбудят спящую красоту.

(По Э. Шиму)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска в предпоследнем предложении третьего абзаца. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ДОСКА. Плоский с двух сторон срез дерева, получаемый путём продольной распилки бревна.
2) ЦВЕТ. Один из видов красочного радужного свечения от красного до фиолетового, а также их сочетаний или оттенков.
3) ОСТРЫЙ. Сильно действующий на вкус или обоняние.
4) НОЖКА. Опора, стойка (мебели, утвари, прибора, какого-н. устройства).
5) ЧИСТЫЙ. Нравственно безупречный, честный, правдивый.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Последнее предложение является своеобразным обобщением, в нем сформулирована основная мысль автора.
2) Образность, эмоциональность картины достигается за счет следующих средств: олицетворения (обнимет за спинку, брызнет, взглянет), эпитетов (теплая спинка, морщинистая стружка, живой и веселый глазок), метафоры (будто кожа в легком загаре).
3) В отрывке сочетаются фрагменты разных типов речи. Первый и третий абзацы – это описания предмета: одно — реального, а другое — воображаемого. В 4 абзаце текста есть элементы рассуждения, хотя полностью этот тип речи не развернут. Последний фрагмент – повествовательный: в нем рисуются сменяющие друг друга действия (обнимет рубанок, проведет по доске и т. д.).
4) В тексте говорится об очень прозаическом предмете — о доске. При этом речь идет не о доске «вообще», а о конкретной, о той которая лежит на столе. Она показана через субъективное восприятие мальчика; рисуется работа с ней юного умельца. Данный текст принадлежит к художественному стилю.
5) Изображаемые в последнем абзаце действия являются предполагаемыми, поэтому все глаголы использованы в форме сослагательного наклонения.

В последние годы на улицах нашего города резко увеличилось количество бездомных кошек. Во многом <…> объясняется тем, что кошка — самое распространённое домашнее животное, да и, наверное, самое плодовитое.

Человечество за долгий путь своего сосуществования с семейством кошачьих придумало два надёжных способа избавления от кошачьего приплода.

Однако не у каждого поднимется рука на родившихся котят и далеко не каждый способен и имеет материальную возможность пойти медицинским путём. Держать же в доме две-три кошки опять же накладно, да и беспокойно. Вот и бегают наши домашне-дикие животные сами по себе. Хорошо ли это?

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.
1) РЕЗКО. Внезапно и очень значительно.
2) ДОМАШНИЙ. Прирученный, не дикий.
3) СЕМЕЙСТВО. То же, что семья.
4) МАТЕРИАЛЬНЫЙ.  Вещественный, реальный, в противопоставлении духовному.
5) ДОМ. Свое жильё.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Цель автора текста — привлечь внимание к проблеме бездомных кошек.
2) Это фрагмент статьи, так как автор излагает свои мысли по актуальной проблеме. Позиция автора проявляется, в частности, в использовании риторического вопроса.
3) Ведущие стилевые черты — доступность, информативность, экспрессивность, сочетание книжных и разговорных средств языка.
4) Наряду с разговорной лексикой (улицы, город, увеличилось, животные, человечество и т. д.) в тексте присутствует просторечная лексика (накладно, поднять руку на…).
5) В тексте присутствует индивидуально-авторское сравнение (домашне-дикие животные).

О человеке, личность которого приобрела символическое значение, принято при конце его жизни говорить, что вместе с ним уходит эпоха. Решусь сказать несколько иначе: с Дмитрием Сергеевичем Лихачёвым от нас уходит невосстановимый культурный тип. Увы, таких людей, вероятно, мы больше не увидим.

В нём жила память прежде всего о том, что он успел застать и увидеть в самом конкретном и простом биографическом смысле. Им была прожита с сознательно зорким вниманием долгая жизнь <…> катаклизмов сменявших друг друга эпох: никогда не забуду, как в пору «перестройки» он при встрече сказал мне, что узнаёт в том, как разительно у людей вдруг переменились лица, опыт, уже пережитый им в отрочестве, в роковом 1917 году, и потому ждёт в самом близком будущем самых основательных перемен. Ну часто ли нам в те дни приходилось разговаривать с носителем живой и осознанной памяти о событиях, положивших более семидесяти лет тому назад начало циклу, который тогда как раз подходил к концу? В чьей ещё индивидуальной памяти круг сомкнулся так осязаемо? Здесь перед нами редкий случай, когда сама по себе продолжительность жизни из простого биографического обстоятельства претворяется в особый шанс для мысли.

Неслучайно в прежние времена, непохожие на наши, принято было говорить о мудрости седин, о сокровищнице опыта.

(По С.С. Аверинцеву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите производный предлог, который должен стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите этот производный предлог.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЖИТЬ. О мыслях, чувствах: иметься, быть, существовать.
2) ЛИЦО. Человек, личность. 
3) ОСНОВАТЕЛЬНЫЙ. Довольно большой, значительный.
4) НОСИТЕЛЬ. Распространитель какой-н. инфекции.
5) РЕДКИЙ. Состоящий из далеко расположенных друг от друга частей, не густой; не плотный.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Цель автора – сообщить научную информацию, для этого в тексте широко используются термины (личность, катаклизмов, «перестройки»).
2) Наряду с метафорами (уходит эпоха, о мудрости седин, о сокровищнице опыта) в тексте употребляются эпитеты (невосстановимый культурный тип, с зорким вниманием, в роковом 1917 году), что даёт возможность читателю понять, почему автора интересует личность Д.С. Лихачёва.
3) Текст содержит грамматические особенности, характерные для устной речи: вопросительные предложения, причастные обороты, сложные предложения с различными видами связи.
4) Автор, знакомя читателей с личностью Д.С. Лихачёва, отказывается от эмоционально-оценочной лексики. Для точности и объективности информации об учёном используется только нейтральная лексика.
5) Текст относится к публицистическому стилю речи, его цели поделиться с читателями общественно значимой информацией, показать роль учёного в сохранении культурной памяти, традиций в России.

Когда человеческий ум начинает мучиться мыслями о том, для чего же живут люди, в чём заключается счастье, то перед непостижимой сложностью этих, казалось бы, простых вопросов встаёт в тупик даже самая изощрённая мудрость. Выдающийся немецкий естествоиспытатель и географ Александр Гумбольд сменил сытое благополучие на тяжёлую жизнь путешественника. Богатство, измеряемое в купюрах, он сменил на богатство красок тропической природы, изощрённому комфорту предпочёл первозданную радость открытий.

Прочитайте отрывок из его письма, которое он из Южной Америки отправил своему брату. «Удивительные растения, электрические угри, тигры, броненосцы, обезьяны, попугаи… Мы бегаем как угорелые, боимся сойти с ума, если все эти чудеса скоро не исчерпаются! Но ещё прекраснее всех этих отдельных чудес общее впечатление от этой природы – могучей, роскошной и в то же время лёгкой, весёлой и мягкой…» В этом ликующем возгласе мы ощущаем бьющую через край радость, невольно представляем себе самозабвенную улыбку на лице этого по-настоящему счастливого человека.

Люди, подобные Гумбольду, часто воспринимаются окружающими как чудаки, жизнь которых противоречит здравому рассудку. <…> человек высший смысл видит в куске прожаренного мяса, то ему, конечно, подвиг Гумбольда покажется вздорным сумасбродством. Однако имена тех, кто покорно служил своему желудку, без следа исчезли во времени, а имена тех, кто пролагал новые пути через дебри непознанного, кто находил свет, где прежде клубилась тьма, кто не знал покоя, когда другие спали, – остались в вечности.

(По материалам средств массовой информации)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный условный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем абзаце текста. Запишите этот союз.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. То же, что человечный.
2) ТЯЖЁЛЫЙ. Имеющий большой вес, отягощающий.
3) СМЕНИТЬ. Начать действовать вместо другого, заняв чьё-н. место.
4) КУСОК. Отдельная часть чего-н.
5) НОВЫЙ. Впервые созданный или сделанный, появившийся или возникший недавно, взамен прежнего, вновь открытый.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Выразительность, яркость, оригинальность изложения достигаются использованием эпитетов (непостижимой сложностью, изощрённая мудрость, первозданную радость, в… ликующем возгласе), метафор (богатство красок, исчезли во времени, остались в вечности), сравнения (люди, подобные Гумбольду).
2) Во втором (2) абзаце автор приводит цитату из письма А. Гумбольда в качестве доказательства тезиса «Открытия дают человеку радость и счастье».
3) Автор использует слова и выражения, придающие тексту характер непринуждённой беседы; часто встречаются в тексте слова, которые в толковых словарях сопровождаются пометой «разговорное» (в куске прожаренного мяса, желудку, дебри).
4) Убедительность изложения обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых вопросительные предложения, обращения, деепричастные обороты.
5) Текст относится к публицистическому стилю речи, так как задача автора — поделиться с читателями важной, социально значимой мыслью о влиянии активных, творческих людей на жизнь общества.

Кумиры нам нужны как эталоны, на которые хочется равняться, которым хочется подражать. Я не говорю здесь об имеющих место фактах создания и насаждения ложных кумиров, олицетворяющих пошлость и низкопробность. Я говорю о кумирах, которые основывают <…> деятельность (творческую, общественную) на вечных ценностях культуры, нравственности, уважения к человеку, даже если они олицетворяют новые веяния и тенденции в своей сфере. Именно за это мы их возносим на пьедестал.

Но наша беда в том, что, возвышая кумира над собой, мы нередко именно этого ему не прощаем. А не имея возможности возвыситься до него, стремимся уподобить его имидж нашему, придумываем небылицы о его жизни и творческой судьбе, дабы подтвердить свою с ними похожесть. Утрируя проявление каких-либо слабостей кумиров, мы забываем простую истину о том, что их недостатки есть неотъемлемый элемент того, что составляет суть их личности и таланта, вознёсших их на вершину известности, славы.

И к названным нюансам отношений с кумиром нелишне добавить ещё один аспект – это стремление после его ухода, когда он уже не может опровергнуть тот или иной факт, случай, сплетню, причислить себя к его друзьям, а то и покровителям. Стоит вспомнить о том, сколько «подлинных» друзей нашлось после смерти В. Высоцкого.

(По Л.Г. Матрос)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите притяжательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) РАВНЯТЬСЯ. Становиться по прямой линии в строю.
2) ЛОЖНЫЙ. Мнимый, намеренно выдаваемый за истинное.
3) ВЕЧНЫЙ. Не перестающий существовать.
4) СФЕРА. Поверхность и внутреннее пространство шара
5) ДОБАВИТЬ. Дать, вложить ещё, дополнительно.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Тезис, сформулированный в первом предложении первого абзаца, уточняется последующими предложениями этого абзаца.
2) Принадлежность текста научному стилю подтверждается использованием местоимения «мы» вместо местоимения «я» («именно за это мы их возносим на пьедестал», «мы нередко именно этого ему не прощаем»), вместо двусоставных конструкций –– односоставных безличных («нелишне добавить ещё один аспект»; «стоит вспомнить о том, сколько…»).
3) Наряду со стилистически нейтральной лексикой в тексте встречаются слова, свойственные книжным стилям (веяния, дабы, утрируя, вознёсших, нюансам).
4) Основная синтаксическая особенность текста заключается в использовании простых неосложнённых предложений (Именно за это мы их возносим на пьедестал), что характерно для разговорного стиля речи.
5) Способ развития мысли в последнем абзаце текста – детализация: последнее предложение иллюстрирует содержание предыдущего.

  

Осенью 1832 года доктор Даль, ординатор Санкт-Петербургского военно-сухопутного госпиталя, отправился к Пушкину со <…> книгой  «Русские сказки», недавно изданной и вызвавшей неудовольствие правительства, нашедшего в них политический умысел. Оставшиеся у книгопродавцев экземпляры «Русских сказок» были изъяты, автор допрашивался в Третьем отделении.

Прежде Даль не был близко знаком с Пушкиным и теперь шёл к поэту с понятным волнением.

Сам Даль так вспоминает об этой встрече с Пушкиным: «Пушкин по обыкновению своему засыпал меня множеством отрывочных замечаний, которые все шли к делу, показывали глубокое чувство истины.«„Сказка сказкой, – говорил он, – а язык наш сам по себе, и ему-то нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке. А как это сделать, – надо бы сделать, чтобы научиться говорить по-русски и не в сказке… А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А не даётся в руки, нет!”».

Пушкина порадовало собирательство Далем народных слов, пословиц и поговорок. Позднее Даль писал: «Я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов». И дальше: «Пушкин горячо поддерживал это направление».

По настоянию Пушкина Даль стал готовить словарь живого великорусского языка, и перстень, подаренный ему умирающим Пушкиным, – это дружеское напутствие, благословение на великий подвиг.

(По В.И. Страдымову)

ЗАДАНИЕ 1

Самостоятельно подберите притяжательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) предложении текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ВОЛНЕНИЕ. Движение волн на водной поверхности.
2) ЗАСЫПАТЬ. Покрыть слоем чего-н. сыпучего.
3) ГЛУБОКИЙ. Обладающий глубиной, большой и сильный.
4) НАРОДНЫЙ. Имеющий большие заслуги перед всем народом.
5) ОБОРОТ. Словесное выражение.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Текст относится к разговорному стилю речи, так как характеризуется непринуждённостью изложения информации, широким использованием простых неосложнённых предложений, эмоционально окрашенных слов (умысел, засыпал, раздолье, горячо).
2)  Последний и предпоследний абзацы связаны причинно-следственными отношениями.
3)  Эмоциональность текста достигается за счёт употребления восклицательных предложений, лексических повторов (А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!), эпитетов (отрывочных замечаний, глубокое чувство).
4)  Коммуникативная задача, стоящая перед автором текста, состоит в сообщении читателю достоверных исторических сведений, связанных с конфликтом двух выдающихся личностей – В.И. Даля и А.С. Пушкина.
5)  Использование в тексте обособленных и однородных членов предложения, сложных предложений с разными видами связи, предложений с прямой речью свидетельствует о принадлежности текста к книжной речи.

На берегу Чуи мы увидели двух коров и несколько овец. Они щипали траву. Вокруг них ходила небольшая, с рыжими подпалинами лайка. Пастуха не было видно.
 – И не ищите, – сказал нам шофёр. – Динка сама пасёт их.
 – Как так? – удивились мы.
 – А вот так. Утром пригоняет их, а вечером ведёт домой.
 Мы приехали к домику охотника, начало темнеть. У ворот послышалось мычание. Подошли коровы и овцы. Сзади Динка, умнейшая собака непонятной породы.
 Инженер, который ехал с нами, восхитился и стал торговать у хозяйки собаку. Хозяйка долго не хотела продавать, но инженер уговорил её. Он был очень доволен.
 – Вот это собака, – сказал он, – трудяга. Не какая-нибудь болонка. Делает дело, оправдывает своё место на земле.
 Он не мог нахвалиться Динкой, до поздней ночи рассуждал о смысле собачьей жизни.
 Осенью мы заехали к инженеру. Он жил в дачном посёлке под Москвой. На калитке висела дощечка: «Осторожно: во дворе злая собака». Мы открыли калитку и пошли к дому. Из будки выскочила чёрная, в рыжих подпалинах собака и залаяла на нас.
 – Динка, Динка, – закричали мы.
 Собака остановилась, внимательно посмотрела, вильнула хвостом и потащилась в будку.
 Когда мы шли обратно, за заборами на разные голоса лаяли собаки. <…> было множество: овчарки, доги, дворняжки, и на каждой калитке висели жестянки о злых собаках.

(По Д.А. Гранину)

 

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в последнем предложении текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЩИПАТЬ. Вызывать ощущение болезненного жжения
2) ВЕСТИ. Управлять движением транспортного средства.
3) ПОРОДА. Разновидность хозяйственно полезных животных, отличающихся какими-н. признаками от животных того же вида.
4) ТОРГОВАТЬ. Собираясь купить что-н., сговариваться о цене
5) ЧЕРНЫЙ. Мрачный, безотрадный, тяжёлый.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  В речи инженера, дающего оценку собаке Динке, используется противопоставление («трудяга» – «не какая-нибудь болонка»).
2)  Описывая события около домика охотника, автор использует преимущественно слова с положительной эмоциональной окраской (доволен, восхититься, нахвалиться).
3)  Текст написан в официально-деловом стиле; цель автора – дать инструкции о том, как вести себя при встрече со злыми собаками.
4)  Передавая в начале текста диалог героев, автор использует разговорные конструкции (Как так? А вот так).
5)  Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте широко используются термины (с подпалинами лайка, болонка, овчарки, доги, дворняжки, инженер и др.), позволяющие автору более точно раскрыть научную тему.

Севастополь лежал в красноватой дымке, позолотевшей от солнца.

Свежий морской день, созданный из лёгкого холода и лёгкой синевы, был прекрасным. Но ещё более прекрасным, любимым и незаслуженно покидаемым показался мне Севастополь, когда над его бухтами, онемевшими от безветрия, раздался требовательный гудок теплохода «Пестель». Он как бы разбил на сотни осколков застоявшуюся тишину. И осколки эти, звеня, полетели вдоль туманно-синих прибрежий, чтобы упасть с последним жалобным звоном у мыса Айя, у Ласпи, у Фороса и Карадага – у всех мысов и накатанных пляжей ещё не пробуждённой, но всегда волшебной Тавриды.

В день отъезда Севастополь предстал передо мной величественным, простым, полным сознания своей доблести и красоты, предстал русским Акрополем – одним из лучших городов на нашей земле.

Севастополь! Я был в нём в детстве, потом во время Первой мировой войны и вот сейчас, в пору голода и опустошения войны Гражданской. Каждый раз он являлся передо мной совершенно новым, непохожим на прежний.

Я долго смотрел с кормы вслед Севастополю и загадывал, <…> увижу этот город ещё через недолгое время. В том, что увижу его, я был уверен.

И действительно, я потом приезжал в него много раз, жил в нём и полюбил его как свою вторую родину.

(По К.Г. Паустовскому)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите относительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в последнем абзаце текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЛЕЖАТЬ. Находиться всем телом на чём-н. в горизонтальном положении.
2) ПРОСТОЙ. Однородный по составу, не составной.
3) ЗЕМЛЯ. Рыхлое тёмно-бурое вещество, входящее в состав коры нашей планеты.
4) ПОРА. Время, период, срок.
5) ВРЕМЯ. Промежуток той или иной длительности, в к-рый совершается что-н., последовательная смена часов, дней, лет.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст написан в научном стиле и даёт читателям представление об истории Севастополя.
2) Восхищение автора Севастополем передают использованные в тексте эпитеты («свежий морской день», «лёгкой синевы»), олицетворения («бухтами, онемевшими от безветрия»).
3) Текст отличают предельная смысловая точность, отсутствие образности и подчёркнутая логичность, заключающаяся в чёткой структуре текста: вступление, содержащее тезис (1-й абзац); основная часть, иллюстрирующая тезис (начиная со 2-го абзаца), и вывод (начиная с вводной конструкции «и действительно»).
4) Стремление автора выразить своё отношение к Севастополю заметно благодаря синтаксическим конструкциям, несущим эмоционально-оценочную нагрузку: восклицательным предложениям (Севастополь!), рядам однородных членов предложения (предстал передо мной величественным, простым, полным сознания своей доблести и красоты).
5) Однородные члены предложения «совершенно новым, непохожим на прежний» подчёркивают отличие детских воспоминаний автора о Севастополе от воспоминаний в годы Первой мировой войны и в годы Гражданской войны.

Речевая агрессия захватила множество сфер современного общества: укоренилась в политике и СМИ, проникла в бизнес и рекламу, закрепилась в семье и школе. Социальная нестабильность, стремительный темп жизни способствуют тому, что грубое и обидное общение, резкость высказываний становятся едва ли не нормой повседневности.

Конечно, речевая агрессия возникла не сегодня – эта проблема стара, как мир. О неподобающем употреблении языка писал ещё античный комедиограф Аристофан.

<…> нынешнее наше существование исполнено речевой агрессии как никогда более масштабно и глубоко. Мы ругаемся, ссоримся, злословим. Нам угрожают, нас обвиняют, над нами насмехаются. По данным психологов, современный дошкольник в коллективе сверстников принимает участие в 7–11 актах речевой агрессии в час: дразнилках, злых шутках. Что уж говорить о взрослых!

Но раз существуют сложившиеся модели агрессивного речевого поведения, должны быть и алгоритмы контроля агрессии в общении. Должны существовать стратегии сдерживания грубости в речи и приёмы защиты от словесных нападок. «И речь, как всякий живой организм, не только несёт болезни, но и вырабатывает антитела против них, защитные силы. И не вижу способа, как лечить речь чем-то ещё, кроме речи», – заметил поэт Всеволод Некрасов.

Овладение методами коммуникативной защиты, умение общаться без грубости и отражать словесные удары – важнейший момент личностного становления, жизненного опыта и профессионального роста любого цивилизованного человека.

(По Ю.В. Щербининой)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска в третьем (3) абзаце текста. Запишите этот союз.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ОБЩЕСТВО. Добровольное, постоянно действующее объединение людей для какой-н. цели.
2) ПРОБЛЕМА. Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
3) УПОТРЕБЛЕНИЕ. Применение, фактическое назначение.
4) СОВРЕМЕННЫЙ. Относящийся к одному времени, к одной эпохе с кем-чем-нибудь.
5) МОДЕЛЬ. Уменьшенное (или в натуральную величину) воспроизведение или макет чего-н.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Текст относится к официально-деловому стилю речи, что подтверждается сухостью изложения материала, отсутствием средств выразительности речи.
2)  Цель автора текста – привлечь внимание читателя к речевой агрессии, которая в современном обществе приняла угрожающие масштабы. С этой целью автор использует яркие олицетворения (речевая агрессия захватила множество сфер современного общества, укоренилась в политике и СМИ, проникла в бизнес и рекламу), ряды однородных членов предложения (мы ругаемся, ссоримся, злословим; в дразнилках, злых шутках), восклицательные предложения (Что уж говорить о взрослых!), лексические повторы.
3)  Чтобы быть убедительной, Ю.В. Щербинина использует в тексте цитирование («И речь, как всякий живой организм, не только несёт болезни, но и вырабатывает антитела против них, защитные силы. И не вижу способа, как лечить речь чем-то ещё, кроме речи», – заметил поэт Всеволод Некрасов.), приводит статистические данные (По данным психологов, современный дошкольник в коллективе сверстников принимает участие в 7–11 актах речевой агрессии в час.).
4)  Последний абзац текста подводит итог авторским размышлениям.
5)  В тексте преобладает описание как функционально-смысловой тип речи, который передаёт наблюдения автора за речью дошкольников.

 

В какой-то момент здесь, в Америке, я услышала о русском «докторе Лизе» – и вдруг поняла, что это же она, наша Лиза Глинка. Тогда Лиза занималась обустройством первых хосписов в России и на Украине. Кто-то из журналистов в интервью назвал её «доктор Лиза», – памятуя о другом русском докторе – о Фёдоре Гаазе, устроителе первых в России домов призрения для отторженных, больных и обречённых. Лиза возразила: «Доктор Гааз – святой, а я обыкновенная женщина». Кажется, журналист, придя в восторг от этой фразы, не понял, что это – не скромность, которая «украшает великих», а правда, Лизина правда. Да, она обыкновенная женщина, которая по-человечески относится к смерти.

Из этого человеческого отношения к жизни и смерти и возникает, кажется, сила простой обычной женщины Лизы Глинки. Елизаветы Петровны. В 1999 году она, американский врач-реаниматолог, основала первый хоспис при онкологической больнице г. Киева. А позднее, в 2007 году, в Москве создала благотворительный фонд «Справедливая помощь», который оказывает поддержку и врачебную помощь малообеспеченным и бездомным. Название «Справедливая помощь» очень «Лизино». И это действительно справедливо. Чувство справедливости и определяет главное содержание работы Лизы. Потому в нашем расчётливом, жёстком мире «доктор Лиза» всегда будет выглядеть «не от мира сего», и легче назвать её святой, <…> её деяния – норма именно для человека.

(По М.М. Адамович)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный уступительный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем предложении текста. Запишите этот союз.

  ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) МОМЕНТ. Обстоятельство, отдельная сторона какого-н. явления.
2) БОЛЬНОЙ. Тот, кто болеет.
3) СИЛА. Величина, являющаяся мерой механического взаимодействия тел, вызывающего их ускорение или деформацию; характеристика интенсивности физических процессов
4) СОДЕРЖАНИЕ. То, что составляет сущность чего-л.
5) ЖЁСТКИЙ. Твёрдый, плотный на ощупь; не упругий.

 

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Мнение, высказанное в последнем предложении первого (1) абзаца текста, подтверждается примерами, приведёнными во втором (2) абзаце.
2)  Авторское отношение к Елизавете Петровне Глинке выражается с помощью библейского фразеологизма (не от мира сего), эпитетов («святая», «человеческое отношение к жизни и смерти»), противопоставления (это – не скромность, которая «украшает великих», а правда, Лизина правда), книжной лексики (деяния), синонимов (поддержку – помощь).
3)  Текст относится к официально-деловому стилю, что подтверждается сухостью изложения материала, отсутствием изобразительно-выразительных средств.
4)  Чтобы сделать текст понятным широкому кругу читателей, автор стремится к простоте синтаксического строя языка: избегает употребления сложных предложений, обособленных членов, вводных конструкций.
5)  Последнее предложение текста подводит итог авторским размышлениям.

  

М.М. Зощенко был небольшого роста, строен и очень хорош собой. Глаза у него были задумчивые, тёмно-карие; руки – маленькие, изящные. Он ходил легко и быстро, с военной выправкой – сказывались годы сначала в царской, <…> в Красной Армии. Постоянную бледность он объяснял тем, что был отравлен газами на фронте. Но мне казалось, что и от природы он был смугл и матово-бледен.

Не думаю, что кто-нибудь из нас уже тогда разгадал его, ведь он и сам провёл в разгадывании самого себя не одно десятилетие. Меньше других его понимал я – и это неудивительно: мне было восемнадцать лет, а у него за плечами была острая, полная стремительных поворотов жизнь. Но всё же я чувствовал в нём неясное напряжение, неуверенность, тревогу. Казалось, он давно и несправедливо оскорблён, но сумел подняться выше этого оскорбления, сохранив врождённое ровное чувство немстительности, радушия, добра. Думаю, он уже и тогда был высокого мнения о своём значении в литературе, но знаменитое в серапионовском кругу «Зощенко обидится» было основано и на другом. Малейший оттенок неуважения болезненно задевал его. Он был кавалером в старинном, рыцарском значении этого слова – впрочем, и в современном: получил за храбрость четыре ордена и был представлен к пятому в годы Первой мировой войны.

Он был полон уважения к людям и требовал такого же уважения к себе.

(По В.А. Каверину)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите наречие времени, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это наречие.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) РОСТ. Размер человека или животного в высоту.
2) ПОЛНЫЙ. О человеке: толстый, тучный.
3) РОВНЫЙ. Гладкий, прямой, не имеющий возвышений, утолщений, изгибов.
4) ВЫСОКИЙ. Большой по протяжённости снизу вверх или далеко расположенный в таком направлении.
5) КРУГ. Лица, объединённые общей социальной средой и общей деятельностью.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Первое предложение содержит тезис, который последовательно доказывается в тексте научного стиля.
2)  Использование во втором (2) абзаце вводных слов (казалось, думаю), синтаксических конструкций с противительными союзами объясняется стремлением автора подчеркнуть сложность понимания, разгадывания личности писателя М.М. Зощенко.  
3)  Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых ряды однородных членов предложения, различные типы сложных предложений.
4)  В последнем предложении говорится об особенности личности писателя, определявшей его взаимоотношения с людьми (Он был полон уважения к людям и требовал такого же уважения к себе.).
5)  Чтобы вызвать интерес читателей к личности М.М. Зощенко, автор использует не только необходимые для раскрытия темы факты (был отравлен газами на фронте в четвёртом предложении первого (1) абзаца; получил за храбрость четыре ордена и был представлен к пятому в годы Первой мировой войны в последнем предложении второго (2) абзаца), но и интересную гипотезу (Думаю, он уже и тогда был высокого мнения о своём значении в литературе). 

Существует Вселенная, существует человек, объясняющий мир, выражающий эти объяснения колебаниями звука, жестами <…> письменными знаками. В вечном движении мира действуют свои закономерности, отражающиеся в языке. Поэтому, исследуя структуры языка, человек познаёт законы мира. Кроме количественных соотношений, изучаемых математикой, в природе существуют универсальные правила, относящиеся к динамической структуре изменений и превращений материи. Они невыразимы количественными соотношениями математических формул. Это законы развития и взаимодействия, они демонстрируются в языках искусства: литературе, музыке, живописи.

Поиск строгих формальных средств для выражения и изучения законов развития и взаимодействия начался в давние времена. Об этом думали и Пифагор, потрясённый несоизмеримостью диагонали и сторон квадрата, и Платон, создавший теорию диалогического взаимодействия для поиска истинных суждений, и Эйнштейн, искавший законы взаимодействия гравитации и вещества.

Философы и математики, заметив одинаковые законы развития разнообразных объектов, предложили общее понятие – «сложная система». Система – это структурно организованный объект, в котором выделяются состояния, переходы, подструктуры и взаимодействия частей. Системный подход позволяет анализировать многие сложные объекты с позиций единой общей методологии.

В 30-х годах нашего столетия логики изобрели математическую теорию алгоритмов. Алгоритм – это сложная информационная система вместе с заданными правилами функционирования. В каждый момент, зная текущее состояние системы, её правила, можно предсказать множество её возможных последующих изменений.

(По А.Ю. Анисимову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите разделительный союз, который должен стоять на месте пропуска в первом (1) предложении текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) ВСЕЛЕННАЯ. Всё мироздание, весь мир.
2) МИР. Объединённое по каким-н. признакам человеческое общество, общественная среда, строй.
3) ЗНАК. Жест, движение к-рым сигнализируют, сообщают что-н.
4) ПОЗВОЛЯТЬ. Дать возможность, допустить.
5) СОСТОЯНИЕ. Положение, внешние или внутренние обстоятельства, в к-рых находится кто-что-н.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Цель автора – сообщить научную информацию, для этого в тексте широко используются термины (теорию диалогического взаимодействия, структуры языка, гравитации, алгоритм), отсутствует эмоционально окрашенная лексика.
2)  В тексте преобладает описание как функционально-смысловой тип речи, который передаёт наблюдения автора за внешним видом философов и математиков.
3)  Текст содержит грамматические особенности, характерные для книжной  речи: отглагольные существительные (колебаниями, суждений, выражения и др.), причастия (объясняющий, относящиеся, организованный), деепричастия (исследуя, зная).
4)  Точность передачи информации обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых сложные предложения, предложения с однородными членами, причастными и деепричастными оборотами.
5)  Текст относится к официально-деловому стилю речи, его цель – дать чёткие инструкции учёным, занимающимся философией, именно этим объясняется точность формулировок и стандартизированность построения текста.

Я не согласен с тем, что писатель – это профессия. Писатель – это судьба. Это жизнь. Свой гонорар писатель может получить только в результате огромного труда. У нас же писательство рассматривается как своего рода «кормушка»: выпускают книжки, локтями пробивают себе дорогу, забывая о том, что хлеб искусства – чёрствый и тяжёлый хлеб.

Вот, например, случай из жизни Андрея Платонова, о котором мне рассказали. Платонов, как известно, не был избалован вниманием издательств. Печатали его мало, трудно. Больше ругали. И вот в тридцатых годах, получив более чем скромный гонорар, Андрей Платонов встретил в издательстве другого писателя, который в те года был «в чести».

Его коллега, потрясая пачками денег, которые едва помещались у него в пригоршнях, обратился к Платонову: «Во как нужно писать, Платонов! Во как нужно писать!» Что ж, Платонов, как мы знаем, ныне известен во всём мире, а имя литератора, который «учил» Платонова, вряд ли кто вспомнит.

Трудно жил Булгаков, трудно жила Ахматова, трудно жил Зощенко. Но трудности не сломили их волю к творчеству. Писатель, истинный писатель, не поступается своей совестью, даже терпя нужду.

Что человеку важно? Как прожить жизнь? Прежде всего – не совершать никаких поступков, <…> роняли бы его достоинство.

(По Д.С. Лихачёву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите относительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в последнем предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ВЫПУСКАТЬ. Дать закончить учебное заведение, предоставив соответствующее право.
2) ТЯЖЁЛЫЙ. Трудный, требующий большого труда, больших усилий.
3) СКРОМНЫЙ. Небольшой, ограниченный, едва достаточный. Скромный заработок. 
4) ПАЧКА. Часть костюма балерины короткая и пышная, в несколько слоёв, юбочка
5) ВОЛЯ. Сознательное стремление к осуществлению чего-н. Воля к победе.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Текст в соответствии с требованиями публицистического стиля характеризуется полемичностью.
2)  Метафора, использованная в последнем предложении первого (1) абзаца  (хлеб искусства – чёрствый и тяжёлый хлеб) выражает эмоциональную оценку, которую даёт автор писательскому труду, и является тезисом, получающим подтверждение в последнем абзаце.  
3)  Использование в тексте такого приёма, как лексический повтор (это в первом абзаце; трудно жил(а), писатель в третьем (3) абзаце), даёт читателю возможность почувствовать убеждённость автора в правильности его оценки писательского труда.
4)  Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых односоставные неопределённо-личные и безличные предложения, сложные предложения с разными видами связи, вопросительные предложения.
5)  Расхождение представлений о вознаграждении писательского труда показано в противопоставлении содержания четвёртого (4) и пятого (5)  предложений первого (1) абзаца. Это противопоставление подчёркивается употреблением противительного союза в пятом (5) предложении.

Для «Блокадной книги» мы прежде всего искали дневники блокадников – они были дороже, чем личные свидетельства. Особенность любого дневника – достоверность; обычно автор излагает не прошлое, а сегодняшнее, он не столько вспоминает, сколько делится своими воспоминаниями, сообщает новости, рассказывает то, что произошло сегодня.

Большой террор, репрессии отучили питерцев вести дневники. Занятие стало слишком опасным. В блокаду эта естественная потребность вернулась с неожиданной силой, люди почувствовали себя участниками истории, <…> захотелось сохранить, записать неповторимость происходящего. Но было ещё одно обстоятельство: появилось сокровенное ощущение духовной пищи; удивительно, но дневник помогал выживать. Умственная работа, духовное осмысление поддерживали. После публикации «Блокадной книги» нам стали приносить дневники; вдруг оказалось, что, несмотря на все ужасы, страдания, люди записывали подробности своей жизни.

Вот дневник главного инженера Пятой ГЭС, бесценный именно своими деталями.

9 января 1942 года: «Остались без топлива больницы, госпитали, дома, уголь стал для Ленинграда кровью, и этой крови всё меньше».

14 января: «Окончен монтаж котла под антрацит. Нет здорового человека, пригодного для ручной заброски в котёл угля».

Я цитирую лишь отдельные строчки из этого замечательного дневника, который вести́ было тоже подвигом…

Каждый дневник по-своему передаёт трагедию города. В каждом дневнике есть талант наблюдательности, понимание того, как драгоценны подробности этой невероятной жизни блокадных людей.

(По Д.А. Гранину)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ДНЕВНИК. Ученическая тетрадь для записи заданных уроков и для отметок об успеваемости и поведении. Поставили двойку прямо в дневник.
2) ДЕЛИТЬСЯ.  Распределяться, распадаться на части. Ученики делятся на группы.
3) ПИЩА. То, что является материалом для какой-н. деятельности, источником для чего-н. Пища для ума, размышлений.
4) ГЛАВНЫЙ. Самый важный, основной. Главная мысль доклада.
5) ПЕРЕДАВАТЬ. Воспроизводить, излагать, изображать. В картине передаётся дух эпохи.

ЗАДАНИЕ 3

Официально-деловой функциональный стиль русского литературного языка – это та его разновидность, которая функционирует в сфере административно-правовой общественной деятельности. Он реализуется в текстах законов, приказов, указов, распоряжений, договоров, актов, различных документов (справок, удостоверений, доверенностей и проч.), в деловой переписке организаций. Из перечня речевых жанров следует, что основная форма его реализации письменная.

Несмотря на то что этот стиль подвергается серьёзным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.

Названные черты официально-делового стиля отражаются не только в системе языковых средств, но и в неязыковых способах оформления конкретных текстов: в композиции, рубрикации, выделении абзацев и проч., т.е. в стандартизованном оформлении многих деловых документов.

Стандартизация деловой речи (прежде всего языка массовой типовой документации) – одна из наиболее приметных черт официально-делового стиля. Процесс стандартизации развивается в основном в двух направлениях: а) в широком использовании готовых, уже утвердившихся словесных формул, трафаретов, штампов (<…>, стандартных синтаксических моделей с отымёнными предлогами: в целях, в связи с, в соответствии с и т.д., что вполне закономерно, поскольку намного упрощает и облегчает процесс составления типовых текстов деловых бумаг); б) в частой повторяемости одних и тех же слов, форм, оборотов, конструкций, в стремлении к однотипности способов выражения мысли в однотипных ситуациях, в отказе от использования выразительных средств языка.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите вводное слово (вводную конструкцию), которое(-ая) должно(-а) стоять на месте пропуска в последнем абзаце текста. Запишите это(-у) вводное слово (вводную конструкцию).

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) СТИЛЬ. Метод, совокупность приёмов какой-н. работы, деятельности, поведения. Стиль в работе.
2) ЗАКОН. Постановление государственной власти, нормативный акт, принятый государственной властью; установленные государственной властью общеобязательные правила. Соблюдать законы.
3) СЕРЬЁЗНЫЙ. Вдумчивый и строгий, не легкомысленный. Серьёзные люди.
4) СРЕДСТВО. Капитал, состояние. Человек со средствами.
5) ШИРОКИЙ. Охватывающий многое, многих, массовый. Широкое распространение технических знаний.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины (стиль, административно-правовая деятельность, жанр, синтаксическая модель и др.).
2)  Логичность текста обеспечивается последовательным изложением мыслей: определение официально-делового стиля речи как разновидности русского литературного языка, основные черты официально-делового стиля речи, отражение особенностей официально-делового стиля речи на уровне языковых средств инеязыковых способах оформления, стандартизация деловой речи как основной признак официально-делового стиля и основные направления его развития.
3)  Жанр текста – рецензия. Даются комментирование основных положений (толкование авторской мысли; собственное дополнение к мысли, высказанной автором; выражение своего отношения к постановке проблемы и т.п.); обобщённая аргументированная оценка явления; выводы о значимости работы.
4)  Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля точностью, стандартизацией речи, широким использованием канцелярских оборотов.
5)  Текст относится к научному стилю речи, так как главной целью является передача знаний о явлении (об официально-деловом стиле речи) с помощью раскрытия системы понятий.

Статья 14. Реклама в телепрограммах и телепередачах

При трансляции рекламы уровень громкости её звука, а также уровень громкости звука сообщения о последующей трансляции рекламы не должен превышать средний уровень громкости звука прерываемой рекламой телепрограммы или телепередачи. Соотношение уровня громкости звука рекламы и уровня громкости звука прерываемой ею телепрограммы или телепередачи определяется на основании методики измерения уровня громкости звука рекламы в телепрограммах и телепередачах, утверждённой федеральным антимонопольным органом и разработанной на основе рекомендаций в области нормирования звуковых сигналов в телерадиовещании, утверждённых федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере массовых коммуникаций и средств массовой информации.
Выявление превышения уровня громкости звука рекламы над средним уровнем громкости звука прерываемой <…> телепрограммы или телепередачи осуществляется антимонопольным органом как в ходе наблюдения за соблюдением требований к уровню громкости звука рекламы, проводимого в порядке, установленном федеральным антимонопольным органом, так и в результате проведения проверок соблюдения требований законодательства Российской Федерации о рекламе в соответствии со статьёй 35.1 настоящего Федерального закона.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) УРОВЕНЬ. Горизонтальная плоскость, поверхность как граница, от к-рой измеряется высота. Уровень воды в реке.
2) ОРГАН. Государственное или общественное учреждение, организация. Местные органы.
3) ПОЛИТИКА. Образ действий, направленных на достижение чего-н., определяющих отношения с людьми. Хитрая политика у кого-н.
4) ПОРЯДОКПравильное, налаженное состояние, расположение чего-н. Держать вещи в порядке.
5) СТАТЬЯ. Глава, раздел в каком-н. документе, перечне, справочнике. Статья закона. 

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Текст соответствует основному требованию, предъявляемому к деловым бумагам, – предельная точность и однозначность информации, исключающая разные толкования содержания.
2)  Усложнённость синтаксиса создаётся за счёт распространения предложений причастными оборотами и однородными членами предложения.
3)  Официальность тона обеспечивается путем полного отказа от разговорной и эмоционально-оценочной лексики, средств выразительности. В тексте используются уже утвердившиеся готовые словесные формулы.
4)  В последнем абзаце текста излагается основной материал, последовательно разъясняются выдвинутые положения, аргументируется и доказывается их правильность, анализируются примеры – таким образом, слушатели подводятся к необходимым выводам.
5)  В тексте употребляются цепочки слов в форме родительного падежа (при трансляции рекламы, уровня громкости звука, уровня громкости звука телепрограммы или телепередачи, методики измерения уровня громкости звука, выявление превышения уровня громкости звука и др.).

Взаимодействие человека с природой, с ландшафтом не всегда длится столетиями и тысячелетиями и не всегда носит «природно-бессознательный» характер. След в природе остаётся не только от сельского труда человека, и труд его не только формируется природой: иногда человек сознательно стремится преобразовать окружающий его ландшафт, сооружая сады и парки. Сады и парки создают своего рода «идеальное» взаимодействие человека и природы, «идеальное» для каждого этапа человеческой истории, для каждого творца садово-паркового произведения.

И здесь мне бы хотелось сказать несколько слов об искусстве садов и парков, <…> не всегда до конца понималось в своей основе его истолкователями, специалистами (теоретиками и практиками садоводства).

Садово-парковое искусство – наиболее захватывающее и наиболее воздействующее на человека из всех искусств. Такое утверждение кажется на первый взгляд странным.

С ним как будто бы трудно согласиться. Почему, в самом деле, садово-парковое искусство должно быть более действенным, чем поэзия, литература в целом, философия, театр, живопись и т.д.? Но вдумайтесь беспристрастно и вспомните собственные впечатления от посещения наиболее дорогих нам всем исторических парков, пусть даже и запущенных.

(Д.С. Лихачёв)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите относительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) НОСИТЬ. Иметь, заключать в себе, характеризоваться чем-н. Спор носит бурный характер.
2) ТРУДРезультат деятельности, работы, произведение. Труд всей жизни. 
3) ЭТАП. Место, пункт для остановки на пути передвижения (группы каких-нибудь лиц). Арестантский этап.
4) ВЗГЛЯД. Выражение глаз. Суровый взгляд.
5) ДОРОГОЙ. Такой, которым дорожат. Ваш совет мне дорог.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст написан языком художественной литературы, поскольку основной задачей автора является эстетическое воздействие на читателя при помощи создания художественных образов.
2) Автор рассуждает об идеальном взаимодействии человека и природы посредством создания садов и парков.
3) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используется тематическая группа слов, отражающая проблематику текста (природа, ландшафт, садово-парковое искусство).
4) Формы условного и повелительного наклонений глаголов помогают автору привлечь внимание адресата.
5) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых ряды однородных членов, вводная конструкция, риторический вопрос.

Иван Филиппов, основатель булочной, прославившийся далеко за пределами московскими калачами и сайками, был разборчив и не всяким случаем пользовался, где можно деньги нажить.

Испокон веков был обычай на большие праздники – Рождество, Крещение, Пасху, а также в родительские субботы – посылать в тюрьмы подаяние арестованным. Булочные получали заказы от жертвователя на тысячу, две, а то и больше калачей и саек.

Наживались на этих подаяниях главным образом булочники и хлебопекарни. Только один старик Филиппов был в этом случае честным человеком.

Во-первых, он при заказе никогда не посылал завали[1] арестантам, а всегда свежие калачи и сайки; <…>, у него вёлся особый счёт, по которому видно было, сколько барыша давали эти заказы на подаяние, и этот барыш он целиком отвозил сам в тюрьму и жертвовал на улучшение пищи больным арестантам. И выполнял он эту работу «очень просто», не ради выгод или медальных и мундирных отличий благотворительных учреждений.

Кроме того, по зимам шли обозы с его сухарями, калачами и сайками, на соломе испечёнными, даже в Сибирь. Их как-то особым способом, горячими, прямо из печки, замораживали, везли за тысячу вёрст, а уже перед самой едой оттаивали – тоже особым способом, в сырых полотенцах, – и ароматные, горячие калачи где-нибудь в Барнауле или Иркутске подавались на стол с пылу, с жару.

(По В.А. Гиляровскому)

[1] Заваль – залежавшийся, непроданный товар, обычно плохой по качеству.

 ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите вводное слово, которое должно стоять на месте пропуска в третьем абзаце текста. Запишите это вводное слово.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) БОЛЬШОЙ. Важный по значению. Большой день.
2) СВЕЖИЙ. Не утративший ясности, яркости. События ещё свежи в памяти
3) ПИЩА. То, что едят, чем питаются. Вкусная пища.
4) ОТЛИЧИЕ. Признак, создающий разницу, различие между кем-чем-н. Существенное отличие.
5) ВЕЗТИ. Перемещать, доставлять куда-н. при помощи каких-н. средств передвижения. Везти доски на грузовике.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Первое предложение (Иван Филиппов, основатель булочной, прославившийся далеко за пределами московскими калачами и сайками, был разборчив и не всяким случаем пользовался, где можно деньги нажить.) – это тезис, который доказывается в тексте.
2)  Лексика характеризуется неоднородностью: наряду с общеупотребительной используются специальная терминология (калачи, сайки, подаяние, пища), речевые штампы – клише (основатель булочной, деньги нажить, особым образом).
3)  Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых уточняющие члены предложения, ряды однородных членов предложения, инверсия, вводные слова.
4)  В предложениях третьего абзаца (Только один старик Филиппов был в этом случае честным человеком.) и четвёртого абзаца (И выполнял он эту работу «очень просто», не ради выгод или медальных и мундирных отличий благотворительных учреждений.) передано отношение автора текста к Ивану Филиппову.
5)  Разговорная (нажить, барыш) и устаревшая (жертвователь, верста) лексика, фразеологизмы (испокон веков; с пылу, с жару) помогают передать колорит эпохи.

Вы идёте в парк, чтобы отдохнуть – без сопротивления отдаться впечатлениям, подышать чистым воздухом с его ароматом весны или осени, цветов и трав. Парк окружает вас со всех сторон. Вы и парк обращены друг к другу, парк открывает вам все новые виды: поляны, боскеты, аллеи, перспективы, – и вы, гуляя, только облегчаете парку его показ самого себя. Вас окружает тишина, и в тишине с особой остротой возникает шум весенней листвы вдали или шуршание опавших весенних листьев под ногами.  Слышится пение птиц или лёгкий треск сучка вблизи, какие-то звуки настигают вас вдали издали и создают особое ощущение пространства и простора. Все чувства ваши раскрыты для восприятия впечатлений, и смена этих впечатлений создаёт особую симфонию – красок, объёмов, звучаний и даже ощущений, которые приносят вам воздух, ветер, туман, роса…

«Но причём тут человек?» – спросят меня. Ведь это то, что приносит вам природа, то, что вы можете воспринять, и <…> с большей силой, в лесу, в горах, на берегу моря, а не только в парке.

Нет, сады и парки – это тот важный рубеж, на котором объединяются человек и природа. Сады и парки одинаково важны – и в городе, и за пределами города. Не случайно так много чудеснейших парков в родном нашем Подмосковье. Нет ничего более захватывающего, увлекающего, волнующего, чем вносить человеческое в природу, а природу торжественно, «за руку» вводить в человеческое общество: смотрите, любуйтесь, радуйтесь.

(По Д.С. Лихачёву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите усилительную частицу, которая должна стоять на месте пропуска во втором абзаце текста. Запишите эту частицу.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЧИСТЫЙ. Имеющий свободную, открытую, ничем не занятую поверхность. Чистое поле.
2) ОКРУЖАТЬ. Составлять чью-н. среду, находиться в числе тех, с кем кто-н. постоянно общается. Его окружают друзья.
3) ОСТРОТА. Способность различить мельчайшие детали. Острота восприятия
4) ОСОБЫЙ. Не похожий на других, индивидуальный, отличительный. Особый запах.
5) ПРИНОСИТЬ. Давать в результате. Приносить пользу, вред.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Автор рассуждает о значении садов и парков как связующего звена между человеком и природой.
2)  Наряду с общеупотребительной лексикой, отражающей проблематику текста (сады, парки, поляны, человек, природа), используются специальные термины (боскеты, симфония), позволяющие точно и последовательно изложить информацию.
3)  Вопросно-ответная форма изложения позволяет привлечь внимание читателя к проблеме, которая имеет общественный, гуманитарный характер.
4)  Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых ряды однородных членов предложения, сложносочинённые, сложноподчинённые и бессоюзные предложения.
5)  Текст относится к художественному стилю, поскольку основная задача автора – эстетическое воздействие на читателя при помощи создания художественных образов.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 12sin150 cos120 решение решу егэ
  • 114655 решу егэ
  • 114653 решу егэ математика
  • 114647 решу егэ
  • 12sin11 cos11 sin22 решу егэ