ЕДИНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)
КАФЕДРЫ
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ЕГЭ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ СЛЕДУЮЩИМИ ДОКУМЕНТАМИ:
- Федеральный компонент государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования, базовый и профильный уровень (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089).
- Примерные программы по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку. 2–11 классы / Образование в документах и комментариях. М.: АСТ: Астрель, 2004.
- Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. М.: Просвещение, 2003.
- Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. МГЛУ, 2003.
СТРУКТУРА КИМ ЕГЭ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ: ПИСЬМЕННАЯ ЧАСТЬ И УСТНАЯ ЧАСТЬ
- Письменная часть включает в себя следующие 4 раздела:
- «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо».
- «Аудирование»,
- «Чтение»,
- «Грамматика и лексика»,
- «Письмо».
- Устная часть включает в себя следующие 4 раздела:
- Чтение вслух небольшого текста научно-популярного характера, Постановка 5 вопросов на основе ключевых слов, Описание фотографии на основе плана, Сравнение 2 фотографий на основе плана.
- Чтение вслух небольшого текста научно-популярного характера,
- Постановка 5 вопросов на основе ключевых слов,
- Описание фотографии на основе плана,
- Сравнение 2 фотографий на основе плана.
СТРУКТУРА КИМ ЕГЭ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ: ПИСЬМЕННАЯ ЧАСТЬ И УСТНАЯ ЧАСТЬ
- Для дифференциации экзаменуемых по уровням владения иностранным языком в пределах, сформулированных в Федеральном компоненте государственного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам, во все разделы включены наряду с заданиями базового уровня задания более высоких уровней сложности .
- В работу по иностранным языкам включены 38 заданий с кратким ответом.
- Разновидности заданий с кратким ответом:
- задания на выбор и запись одного или нескольких правильных ответов из предложенного перечня ответов; задания на установление соответствия позиций, представленных в двух множествах; задания на заполнение пропуска в связном тексте путем преобразования предложенной начальной формы слова в нужную грамматическую форму; задания на заполнение пропуска в связном тексте путем образования родственного слова от предложенного опорного слова.
- задания на выбор и запись одного или нескольких правильных ответов из предложенного перечня ответов;
- задания на установление соответствия позиций, представленных в двух множествах;
- задания на заполнение пропуска в связном тексте путем преобразования предложенной начальной формы слова в нужную грамматическую форму;
- задания на заполнение пропуска в связном тексте путем образования родственного слова от предложенного опорного слова.
- Ответ на задания с кратким ответом дается соответствующей записью в виде цифры или последовательности цифр, записанных без пробелов и разделительных символов, слова ( в том числе в его аналитической форме, записанной без пробелов и разделительных символов).
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЗАДАНИЙ ПО РАЗДЕЛАМ ЭКЗАМЕНАЦИОННОЙ РАБОТЫ
№
Раздел работы
1
Аудирование
Количество заданий
2
Чтение
3
9
Максимальный первичный балл
20
Грамматика и лексика
Процент максимального первичного балла за выполнение заданий данного раздела от максимального первичного балла за всю работу, равного 100
9
4
Тип задания
20
5
20
20
Письмо
Задания с кратким ответом
20
Устная часть
20
2
Итого
4
20
20
20
20
44
Задания с развернутым ответом
20
СТРУКТУРА КИМ ЕГЭ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ: ПИСЬМЕННАЯ ЧАСТЬ И УСТНАЯ ЧАСТЬ
- Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания.
- Базовый, повышенный и высокий уровни сложности заданий ЕГЭ соотносятся с уровнями владения иностранными языками, определенными в документах Совета Европы, следующим образом:
- Базовый уровень – A2+ Повышенный уровень – В1 Высокий уровень – В2
- Базовый уровень – A2+
- Повышенный уровень – В1
- Высокий уровень – В2
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЗАДАНИЙ КИМ ПО УРОВНЮ СЛОЖНОСТИ
- В разделах «Аудирование» и «Чтение» представлены задания, относящиеся к трем разным уровням сложности (базовому, повышенному, высокому);
- В разделе «Грамматика и лексика» – к двум (базовому и повышенному).
- В разделе «Письмо» и в устной части экзамена задания относятся к базовому и высокому уровням сложности.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЗАДАНИЙ КИМ ПО УРОВНЮ СЛОЖНОСТИ
Уровень сложности заданий
Количество заданий
Базовый
19
Повышенный
Максимальный первичный балл
Высокий
9
45
Процент максимального первичного балла за выполнение заданий данного уровня сложности от максимального балла, равного 100
45
16
20
Итого
20
35
44
35
100
100
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ
- Время выполнения четырех письменных разделов экзаменационной работы – 3 часа (180 минут).
- Устная часть экзамена выполняется в отдельный день; время выполнения заданий, включая время подготовки, – 15 минут.
- Общее время выполнения заданий всех разделов экзаменационной работы – 3 часа 15 минут (195 минут).
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ ПО РАЗДЕЛАМ
- «Аудирование» – 30 минут;
- «Чтение» – 30 минут;
- «Грамматика и лексика» – 40 минут;
- «Письмо» – 80 минут;
- «Говорение» (устная часть экзамена) – 15 минут
СИСТЕМА ОЦЕНИВАНИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ С КРАТКИМ ОТВЕТОМ
- Экзаменуемый получает 1 балл:
- за каждый правильно выбранный и записанный ответ в заданиях на выбор и запись одного правильного ответа из предложенного перечня ответов; за каждое правильно установленное соответствие в заданиях на установление соответствия позиций, представленных в двух множествах; за каждый правильный ответ в заданиях на заполнение пропуска в связном тексте путем преобразования предложенной начальной формы слова в нужную грамматическую форму; за каждый правильный ответ в заданиях на заполнение пропуска в связном тексте путем образования родственного слова от предложенного опорного слова.
- за каждый правильно выбранный и записанный ответ в заданиях на выбор и запись одного правильного ответа из предложенного перечня ответов;
- за каждое правильно установленное соответствие в заданиях на установление соответствия позиций, представленных в двух множествах;
- за каждый правильный ответ в заданиях на заполнение пропуска в связном тексте путем преобразования предложенной начальной формы слова в нужную грамматическую форму;
- за каждый правильный ответ в заданиях на заполнение пропуска в связном тексте путем образования родственного слова от предложенного опорного слова.
- За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов.
СИСТЕМА ОЦЕНИВАНИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ С РАЗВЕРНУТЫМ ОТВЕТОМ
- Уровень сформированности комплекса продуктивных речевых умений и навыков выпускников определяется экспертами в соответствии с методическими рекомендациями по оцениванию заданий с развернутым ответом, подготовленными ФГБНУ «Федеральный институт педагогических измерений», на основе критериев и схем оценивания выполнения заданий раздела «Письмо» (задания 39, 40) и заданий устной части (задания 41–44), а также дополнительных схем оценивания конкретных заданий.
- При этом в разделе «Письмо» задание 39 (базового уровня сложности) оценивается, исходя из требований базового уровня изучения иностранного языка, а задание 40 (высокого уровня сложности) – исходя из требований профильного уровня.
- В устной части экзамена к базовому уровню относятся задания 1, 2 и 3, к высокому уровню сложности – задание 4.
ЗАДАНИЕ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО»
- Является продуктивным заданием
- Формат личного письма позволяет проверить базовые навыки и умения:
- описывать явления, события, излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их ; использовать языковые средства и правила речевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка
- описывать явления, события, излагать факты, выражая свои суждения и чувства;
- расспрашивать о новостях и излагать их ;
- использовать языковые средства и правила речевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗАДАНИЯ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО» (6 БАЛЛОВ)
- Объем письменного высказывания: 100 – 140 слов ± 10%, т.е. 90 – 154 слова;
- При превышении объема более чем на 10%, т.е. если в выполненном задании 39 более 154 слов, проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объему (140 слов).
- Важное примечание!!!
- Сокращенные формы считаются как одно слово, например, I’m, I’ve, let’s, didn’t, can’t. Число , написанное цифрами, считается как одно слово, например, 25, 123018, 671, 20.03.19 (если дата дана цифрами: 28.01.2019 – считаем за 1 слово, если дата дана цифрами и словами: 28 J anuary 2019 — 3 слова). Сокращения считаются как одно слово DVD, UK, USA. Сложные слова well-bred, easy-going, English-speaking, twenty-five считаются как одно слово. Если есть дефис (даже поставленный не по правилам) – 1 слово (считаем по факту). Адрес, дата и подпись считаются, поскольку входят в общий объем высказывания.
- Сокращенные формы считаются как одно слово, например, I’m, I’ve, let’s, didn’t, can’t.
- Число , написанное цифрами, считается как одно слово, например, 25, 123018, 671, 20.03.19 (если дата дана цифрами: 28.01.2019 – считаем за 1 слово, если дата дана цифрами и словами: 28 J anuary 2019 — 3 слова).
- Сокращения считаются как одно слово DVD, UK, USA.
- Сложные слова well-bred, easy-going, English-speaking, twenty-five считаются как одно слово.
- Если есть дефис (даже поставленный не по правилам) – 1 слово (считаем по факту).
- Адрес, дата и подпись считаются, поскольку входят в общий объем высказывания.
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗАДАНИЯ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО»
- Полнота ответа, обеспечивающая точное соответствие коммуникативной задаче (2 балла):
- Развернутые ответы на поставленные вопросы 3 вопроса по заданной теме Соблюдение норм вежливости Адекватное стилевое оформление письма
- Развернутые ответы на поставленные вопросы
- 3 вопроса по заданной теме
- Соблюдение норм вежливости
- Адекватное стилевое оформление письма
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗАДАНИЯ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО»
- Важные примечания!!!
- Ответ считается полным, если содержит аргументацию или иллюстративные примеры.
- Особая трудность: ответ в формате «не знаю», например:
- Вопрос: What are the ways to prevent pollution?
- Ответ принимается как неполный : I don’t know how to prevent pollution.
- Ответ принимается как полный : I don’t know how to prevent pollution, but I am sure that governments are trying to find some effective ways.
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗАДАНИЯ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО»
- Важные примечания!!!
- Задаваемые вопросы должны быть строго по теме, например:
- тема: Last month our English class got an interesting project. We wrote a paper about outstanding events in the past of our country … — ask 3 questions about his project paper
- Не соответствуют теме такие вопросы, как:
- Are you fond of history?
- Do you often write papers in you English class?
- What sources of information do you usually use?
- Соответствуют теме:
- What events in your country’s past did your paper cover?
- What is the historical time span of the events you wrote about?
- How did you decide what events to write about?
- Was your paper a group project or an individual project?
- What sources of information did you use?
- Did you enjoy doing the project?
- Did the project help you to enrich your knowledge of your country’s past?
- What mark did you get for your project paper?
- Did you defend your project or just handed your paper in?
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗАДАНИЯ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО»
- Важные примечания!!!
- Соблюдение норм вежливости подразумевает наличие следующих компонентов письма:
- Ссылка на предыдущие контакты, иными словами, надо показать, что это не первое письмо, полученное от друга по переписке, например: I was glad to hear from you again / I was happy to get your letter as usual / get another letter of yours / It is always nice to get your letters Благодарность за полученное письмо : Thank you for your recent letter Надежда на последующие контакты : Hope to hear form you soon / Looking forward to your next letter / Drop me a line soon
- Ссылка на предыдущие контакты, иными словами, надо показать, что это не первое письмо, полученное от друга по переписке, например: I was glad to hear from you again / I was happy to get your letter as usual / get another letter of yours / It is always nice to get your letters
- Благодарность за полученное письмо : Thank you for your recent letter
- Надежда на последующие контакты : Hope to hear form you soon / Looking forward to your next letter / Drop me a line soon
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗАДАНИЯ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО»
- Важные примечания!!!
- Адекватное стилевое оформление подразумевает, что обращение, завершающая фраза и подпись автора соответствуют неофициальному стилю речи, например:
- Dear Jane, / Hi(,) Jane, / Hello(,) Jane,
- Best wishes / All the best / Take care / Love / Lots of love
- Имя ( без фамилии!!! )
БАЛЛЫ ПО КРИТЕРИЮ 1 (К1): РЕШЕНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ ЗАДАЧИ (РКЗ)
- 2 балла: Задание выполнено полностью: содержание отражает все аспекты, указанные в задании (даны полные и точные ответы на все вопросы, заданы правильно три вопроса по указанной теме); стилевое оформление речи выбрано правильно с учётом цели высказывания и адресата; соблюдены принятые в языке нормы вежливости (допускается 1 неполный или неточно раскрытый аспект)
- 1 балл: Задание выполнено не полностью: содержание отражает не все аспекты, указанные в задании, ИЛИ 2-4 аспекта раскрыты не полностью или неточно (все случаи, не указанные в оценивании на 2 балла и 0 баллов)
- 0 баллов: Задание не выполнено: 3 и более аспектов содержания отсутствуют, ИЛИ 5 аспектов раскрыты не полностью или неточно, ИЛИ ответ не соответствует требуемому объёму
КОГДА СТАВИТСЯ «0» ЗА РКЗ
- объем менее 90 слов в письме;
- жанр письма заменен письменным высказыванием с элементами рассуждения или письмо не связано с письмом-стимулом или в письмо нет ничего, что характерно для оформления письма;
- 3 и более аспектов содержания отсутствуют, ИЛИ 5 аспектов раскрыты не полностью или неточно
- когда письмо невозможно прочитать по разным причинам (плохой почерк, плохое сканирование ) – запрашивать РЦОИ
- Если при проверке ответа ставится «0» за решение коммуникативной задачи, то это задание дальше не проверяется, за каждый критерий ставится «0» баллов в протоколе.
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗАДАНИЯ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО»
- Организация текста (2 балла)
- Логичность Деление на абзацы Использование средств логической связи Обращение на отдельной строке Завершающая фраза на отдельной строке Подпись на отдельной строке Адрес автора в правом верхнем углу (можно краткий): flat number, house street, city (town, village), country, index Дата под адресом : Дата может писаться разными способами. Принимаются как британский, так и американский варианты: date/month/year (BE) , month/date/year (AE) ; Правильными вариантами также считаются: The 4th of April, 2018 April 4, 2018 , 4.04.18
- Логичность
- Деление на абзацы
- Использование средств логической связи
- Обращение на отдельной строке
- Завершающая фраза на отдельной строке
- Подпись на отдельной строке
- Адрес автора в правом верхнем углу (можно краткий): flat number, house street, city (town, village), country, index
- Дата под адресом : Дата может писаться разными способами. Принимаются как британский, так и американский варианты: date/month/year (BE) , month/date/year (AE) ; Правильными вариантами также считаются: The 4th of April, 2018 April 4, 2018 , 4.04.18
- Дата может писаться разными способами. Принимаются как британский, так и американский варианты: date/month/year (BE) , month/date/year (AE) ; Правильными вариантами также считаются: The 4th of April, 2018 April 4, 2018 , 4.04.18
ОЦЕНИВАНИЕ ОТВЕТА ПО КРИТЕРИЮ 2 (К2) «ОРГАНИЗАЦИЯ»
- 2 балла: Высказывание логично; средства логической связи использованы правильно; текст верно разделён на абзацы; структурное оформление текста соответствует нормам, принятым в стране изучаемого языка (допускается 1 логическая ошибка ИЛИ 1 нарушение деления на абзацы ИЛИ 1 нарушение в средствах логической связи ИЛИ 1 нарушение принятых норм оформления личного письма)
- 1 балл: Высказывание не всегда логично; имеются ошибки в использовании средств логической связи, И/ИЛИ в делении текста на абзацы И/ИЛИ в оформлении личного письма (все случаи, не указанные в оценивании на 2 балла и 0 баллов)
- 0 баллов: Имеются 3 и более логические ошибки, ИЛИ имеются 3 и более нарушений в средствах логической связи, ИЛИ деление текста на абзацы отсутствует, ИЛИ имеются 3 и более нарушения принятых норм оформления личного письма
КОГДА СТАВИТСЯ «0» ПО КРИТЕРИЮ «ОРГАНИЗАЦИЯ»
- Отсутствует логика в построении высказывания;
- принятые нормы оформления личного письма не соблюдаются:
- 3 и более логические ошибки, ИЛИ имеются 3 и более нарушений в средствах логической связи, ИЛИ деление текста на абзацы отсутствует, ИЛИ имеются 3 и более нарушения принятых норм оформления личного письма
- 3 и более логические ошибки,
- ИЛИ имеются 3 и более нарушений в средствах логической связи,
- ИЛИ деление текста на абзацы отсутствует,
- ИЛИ имеются 3 и более нарушения принятых норм оформления личного письма
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗАДАНИЯ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО»
- Языковое оформление текста письма (2 балла)
- Важное примечание по орфографии и пунктуации!!!
- Если слово написано с 2 – 3 орфографическими ошибками, считаем это все равно за 1 орфографическую ошибку – участник не знает написания 1 слова.
- Повторяющиеся ошибки считаем за 1 ошибку.
- Точка (может плохо воспроизводиться на ксероксе, смотрим заглавную букву), восклицательный и вопросительный знаки в конце предложения.
- Запятая при перечислении и вводных словах.
- Оформление обращения, завершающей фразы и подписи в соответствии с нормами изучаемого языка.
ОЦЕНИВАНИЕ ОТВЕТА ПО КРИТЕРИЮ «ЯЗЫКОВОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ТЕКСТА»
- 2 балла: Используемый словарный запас и грамматические структуры соответствуют базовому уровню сложности задания; орфографические и пунктуационные ошибки практически отсутствуют (допускаются 1-2 лексико-грамматические ошибки И/ИЛИ 1-2 орфографические и пунктуационные ошибки
- 1 балл: Используемый словарный запас и грамматические структуры не полностью соответствуют базовому уровню сложности задания: имеются 3-4 лексико-грамматические ошибки И/ИЛИ имеются 3-4 орфографические и пунктуационные ошибки
- 0 баллов: Используемый словарный запас и грамматические структуры не соответствуют базовому уровню сложности задания: имеются 5 и более лексико-грамматических ошибок И/ИЛИ 5 и более орфографических и пунктуационных ошибок
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗАДАНИЯ 39 «ЛИЧНОЕ ПИСЬМО»
- 4 лекс-грамм + 0 орф-пункт. – 1 балл
- 3 лекс-грамм + 1 пункт. – 1 балл
- 1 лекс-грамм + 3 орф. – 1 балл
- 2 лекс-грамм + 2 орф. – 2 балла
- 5 лекс-грамм + 1 орф. – 0 баллов
КАК СЧИТАЮТСЯ ОШИБКИ
- Однотипные ошибки считаются 1 раз
- Что считать пунктуационной ошибкой: оформление конца предложения, запятая между однородными членами предложения, оформление обращения, оформление завершающей фразы, оформление подписи
- Their / there; then/ than – лексическая ошибка;
- its / it’s – грамматическая ошибка
- Один раз слово написано правильно, в другой раз неправильно – считать ошибкой
- Проблема точек
- Отсутствие запятой после обращения ошибкой не является, ошибкой считается только восклицательный знак.
- Ошибкой в личном письме считается восклицательный знак после завершающей фразы (Best wishes!).
- Восклицательные знаки в конце предложений Thank you for your letter! Write back soon!- ошибкой не считаются.
- Точка после подписи и после завершающей фразы считается ошибкой.
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ТРЕНИНГА
- You have received a letter from your English-speaking pen-friend Jane who writes:
… I went shopping with my parents yesterday. Do you prefer to shop online or in regular stores? Why do you think many people like to spend their week-ends in big shopping malls? Do you like to go shopping on your own or with friends and why?
You know, I celebrated my birthday last week …
- Write a letter to Jane.
- In your letter
- answer her questions ask 3 questions about her birthday celebration
- answer her questions
- ask 3 questions about her birthday celebration
- Write 100–140 words. Remember the rules of letter writing.
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ТРЕНИНГА
- You have received a letter from your English-speaking pen-friend Dave who writes:
… Our PE teacher is super! He lets us play different ball games and sports during the lessons. Do you like your PE classes, and why? What sports and games can you play at school? What after-class activities are most popular in your school? …
Last week my Dad organized a picnic for all our family …
- Write a letter to Dave.
- In your letter
- answer his questions ask 3 questions about the family picnic
- answer his questions
- ask 3 questions about the family picnic
- Write 100–140 words. Remember the rules of letter writing.
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ТРЕНИНГА
- You have received a letter from your English-speaking pen-friend Vivian who writes:
- … my old laptop has finally reached the end of its days! I’m going to buy a new one this weekend, and I wanted to ask your opinion about them. What is the most important thing you think about when you buy a new computer? What’s the most common thing you do on a computer? What do you dislike about computers, if anything?
- By the way, I came first in my tennis tournament last week…
- Write a letter to Vivian.
- In your letter
- answer her questions ask 3 questions about her tennis tournament.
- answer her questions
- ask 3 questions about her tennis tournament.
- Write 100–140 words. Remember the rules of letter writing.
ЗАДАНИЕ 40 «ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЧНОГО МНЕНИЯ ПО ПРЕДЛОЖЕННОЙ ПРОБЛЕМЕ» (СОЧИНЕНИЕ)
- Письменное высказывание с элементами рассуждения оценивается по пяти критериям:
- «Решение коммуникативной задачи», «Организация текста», «Лексика», «Грамматика», «Орфография и пунктуация».
- «Решение коммуникативной задачи»,
- «Организация текста»,
- «Лексика»,
- «Грамматика»,
- «Орфография и пунктуация».
ЗАДАНИЕ 40 «ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЧНОГО МНЕНИЯ ПО ПРЕДЛОЖЕННОЙ ПРОБЛЕМЕ» (СОЧИНЕНИЕ)
- Объем письменного высказывания: 200 – 250 слов ± 10%, т.е. 180 – 275 слов;
- При превышении объема более чем на 10%, т.е. если в выполненном задании 40 более 275 слов, проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объему (250 слов).
КРИТЕРИЙ: РЕШЕНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ ЗАДАЧИ (РКЗ) (3 БАЛЛА)
- Решение коммуникативной задачи:
- вступление – постановка проблемы; мнение автора с 2-3 аргументами; противоположная точка зрения с 1-2 аргументами; объяснение, почему автор не согласен с противоположной точкой зрения (контраргументы); заключение (вывод); стиль.
- вступление – постановка проблемы;
- мнение автора с 2-3 аргументами;
- противоположная точка зрения с 1-2 аргументами;
- объяснение, почему автор не согласен с противоположной точкой зрения (контраргументы);
- заключение (вывод);
- стиль.
КРИТЕРИЙ: РЕШЕНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ ЗАДАЧИ (РКЗ) (3 БАЛЛА)
- Соответствует ли объем и содержание данного сочинения предложенной коммуникативной задаче? (В дополнительной схеме оценивания предлагаются следующие вопросы, которые детализируют содержание данного пункта, и количество баллов, присуждаемое с учетом наличия (полного или частичного) или отсутствия названных пунктов).
- 1.1. Есть ли вступление с постановкой проблемы? Перефразирована ли проблема, заявленная в задании?
- 1.2. Высказано ли мнение автора по проблеме и аргументировано ли оно? Приведено ли не менее 2 аргументов? Можно ли их считать полноценными?
- 1.3. Представлена ли в сочинении противоположная точка зрения с 1-2 аргументами его сторонников?
- 1.4. Есть ли объяснение , почему автор не согласен с этой противоположной точкой зрения ( контраргументы )? Совпадает ли количество и содержание контраргументов доводам, приведенным для иллюстрации противоположной точки зрения?
- 1.5. Есть ли заключение с выводом? Подтверждено ли мнение автора эксплицитно? Сформулировано ли оно ясно и понятно?
- 1.6. Правилен ли стиль? Действительно ли в сочинении отсутствуют стяженные формы, риторические вопросы, сниженная или разговорная лексика?
ЗАДАНИЕ 40 «ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЧНОГО МНЕНИЯ ПО ПРЕДЛОЖЕННОЙ ПРОБЛЕМЕ» (СОЧИНЕНИЕ)
- При оценивании задания 40 особое внимание уделяется способности экзаменуемого продуцировать развернутое письменное высказывание.
- Если более 30% ответа имеет непродуктивный характер (т.е. текстуально совпадает с опубликованным источником), то выставляется 0 баллов по критерию «Решение коммуникативной задачи», и, соответственно, все задание оценивается в 0 баллов.
КРИТЕРИЙ: ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТА (3 БАЛЛА)
- Соответствует ли организация текста общепринятым правилам?
- 2.1. Есть ли деление на абзацы и правильно ли оно осуществлено?
- 2.2. Логично ли сочинение и правильно ли использованы средства логической связи?
КРИТЕРИЙ: ЛЕКСИКА (3 БАЛЛА)
- Соответствует ли лексическое оформление высказывания предъявляемым требованиям?
- 3.1.Есть ли нарушения в использовании лексики (лексические ошибки – неправильное контекстуальное употребление слова, нарушения лексической сочетаемости, в том числе вызванные интерференцией родного языка, нарушение правил словообразования, употребление несуществующих слов)?
- 3.2. Достаточен ли словарный запас, насколько он разнообразен, соответствует ли высокому уровню сложности задания?
КРИТЕРИЙ: ГРАММАТИКА (3 БАЛЛА)
- Соответствует ли грамматическое оформление высказывания предъявляемым требованиям?
- 4.1. Есть ли нарушения в использовании грамматических средств? Наблюдаются ли ошибки в нескольких разделах грамматики, например в порядке слов, употреблении грамматических времен, построении сложноподчиненных предложений, употреблении местоимений, неисчисляемых существительных и др.?
- 4.2. Соответствует ли использование грамматических средств высокому уровню сложности задания (наличие в тексте сочинения разнообразных грамматических структур, в том числе конструкций с неличными формами глагола, сослагательного наклонения, средств передачи модальности и др.)?
КРИТЕРИЙ: ОРФОГРАФИЯ И ПУНКТУАЦИЯ (2 БАЛЛА)
- Наличие орфографических ошибок;
- Наличие пунктуационных ошибок.
НЕ СЛЕДУЕТ ПУТАТЬ:
- Не следует путать лексические и грамматические ошибки:
- Если изменяется значение слова, то это лексическая ошибка, Предлоги – грамматическая ошибка, Послелоги (вторая часть фразового глагола) – лексическая ошибка (словообразование), Если неправильно употреблена часть речи (например, прилагательное вместо наречия или наоборот), то это грамматическая ошибка.
- Если изменяется значение слова, то это лексическая ошибка,
- Предлоги – грамматическая ошибка,
- Послелоги (вторая часть фразового глагола) – лексическая ошибка (словообразование),
- Если неправильно употреблена часть речи (например, прилагательное вместо наречия или наоборот), то это грамматическая ошибка.
- Не следует путать лексические и ошибки в средствах логической связи:
- In the one hand вместо On the one hand , What about your questions вместо As to your questions . Это ошибки, которые показывают, что участник экзамена не владеет средствами логической связи, т.е. ошибки в организации текста;
- In the one hand вместо On the one hand , What about your questions вместо As to your questions . Это ошибки, которые показывают, что участник экзамена не владеет средствами логической связи, т.е. ошибки в организации текста;
- Не следует путать лексические и орфографические ошибки. Если при неправильном правописании изменяется значение слова, то это лексическая ошибка, например, see – sea ;
- Если слово, повторяющееся в работе несколько раз, один раз написано правильно, а второй (третий и т.п.) – неправильно, это считается ошибкой. Если слово написано неразборчиво и какая-то буква либо буквы непонятны, то это считается ошибкой;
- Повторяющиеся ошибки , т.е. ошибки на одно и то же правило любого типа (лексика, грамматика, орфография) считаются как одна ошибка;
- В плане пунктуационных ошибок учитываем правильное оформление начала и конца предложений (заглавная буква, точка, восклицательный и вопросительный знаки), запятую при однородных членах и вводных словах, кавычки при прямой речи.
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ТРЕНИНГА
- It is reported that billions of dollars are spent on space exploration projects every year. Some people believe that this money should be used to solve problems on Earth.
- What is your opinion? What problems should humanity solve first of all?
- Write 200–250 words.
- Use the following plan:
- make an introduction (state the problem) express your personal opinion and give 2–3 reasons for your opinion express an opposing opinion and give 1–2 reasons for this opposing opinion explain why you donot agree with the opposing opinion make a conclusion restating your position
- make an introduction (state the problem)
- express your personal opinion and give 2–3 reasons for your opinion
- express an opposing opinion and give 1–2 reasons for this opposing opinion
- explain why you donot agree with the opposing opinion
- make a conclusion restating your position
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ТРЕНИНГА
- Comment on the following statement.
- Sport unites people.
- What is your opinion? Do you agree with this statement?
- Write 200–250 words .
- Use the following plan:
- make an introduction (state the problem) express your personal opinion and give 2–3 reasons for your opinion express an opposing opinion and give 1–2 reasons for this opposing opinion explain why you donot agree with the opposing opinion make a conclusion restating your position
- make an introduction (state the problem)
- express your personal opinion and give 2–3 reasons for your opinion
- express an opposing opinion and give 1–2 reasons for this opposing opinion
- explain why you donot agree with the opposing opinion
- make a conclusion restating your position
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ТРЕНИНГА
- Comment on the following statement.
- There are no men’s or women’s professions.
- What is your opinion? Do you agree with this statement?
- Write 200–250 words .
- Use the following plan:
- make an introduction (state the problem) express your personal opinion and give 2–3 reasons for your opinion express an opposing opinion and give 1–2 reasons for this opposing opinion explain why you do not agree with the opposing opinion make a conclusion restating your position
- make an introduction (state the problem)
- express your personal opinion and give 2–3 reasons for your opinion
- express an opposing opinion and give 1–2 reasons for this opposing opinion
- explain why you do not agree with the opposing opinion
- make a conclusion restating your position
Спасибо за внимание!
Целью единого государственного экзамена по иностранным языкам является определение уровня иноязычной коммуникативной компетенции экзаменуемого. Основное внимание при этом уделяется коммуникативным умениям в разных видах речевой деятельности: аудировании, чтении, письме, а также языковой компетенции, т.е. языковым знаниям и навыкам, которые проверяются как явно в разделе “Грамматика и лексика”, так и опосредованно в других экзаменационных разделах, успешное выполнение которых непосредственно связано с уровнем развития языковой компетенции экзаменуемых. Орфографические навыки учащихся контролируются в двух разделах: “Грамматика и лексика” и “Письмо”. В разделах “Письмо” и “Говорение” также проверяются социокультурные знания экзаменуемых.
Контрольно-измерительные материалы (КИМ) — это пакет экзаменационных заданий, который позволяет установить уровень освоения экзаменуемым Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования. Контрольно-измерительные материалы входят в индивидуальный пакет участника единого государственного экзамена. Разрабатывают КИМы специалисты Федерального института педагогических измерений (ФИПИ). Структура и содержание КИМов определяются двумя документами: спецификацией и кодификатором.
Спецификация формулирует назначение экзаменационной работы, определяет её структуру и содержание, регламентирует распределение заданий по содержанию и видам проверяемых умений, а также по уровню сложности, устанавливает требования к составлению экзаменационных заданий, систему оценивания работы в целом и её отдельных частей, а также время на выполнение работы.
Ещё один документ, который регламентирует структуру и содержание КИМ, — это кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников, составленный на основе Федерального компонента государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования по иностранному языку базового и профильного уровней (2004 г.). Кодификатор содержит перечень элементов содержания, которые могут проверяться (выборочно) на экзамене. Разделы, указанные в кодификаторе, положены в основу составления данного справочника.
В соответствии со спецификацией 2015 г. экзаменационная работа по английскому языку содержит письменную и устную части. Письменная часть включает 4 раздела: “Аудирование”, “Чтение”, “Грамматика и лексика”, “Письмо”. Общее время на выполнение четырёх разделов письменной части экзаменационной работы — 180 мин (3 часа). Устная часть экзамена сдаётся в отдельный день. Общее время устного ответа экзаменуемого (включая время на подготовку) — 15 мин.
Экзаменационная работа (письменная и устная части) включает 44 задания:
• 22 задания с выбором ответа из 3-х или 4-х предложенных вариантов;
• 16 заданий открытого типа с кратким ответом;
• 6 заданий открытого типа с развёрнутым ответом.
Для дифференциации экзаменуемых по уровню владения иностранным языком в работу включены задания разных уровней сложности: базового (А2+ по шкале Совета Европы), повышенного (В1) и высокого (В2). Внутри каждого раздела работы задания располагаются по возрастанию степени сложности.
Распределение заданий по уровню сложности в экзаменационной работе по иностранному языку отличается от работ по другим предметам. В английском языке сложность задания определяется не его типом, а сложностью используемого языкового материала и проверяемыми умениями и навыками. Так, например, задание 39 (личное письмо) относится к базовому (простейшему) уровню сложности, а задания 12—18 по чтению — к высокому уровню и, следовательно, являются одними из наиболее трудных для выполнения.
Распределение экзаменационных заданий по разделам и по уровню сложности
Уровень задания |
Разделы экзаменационной работы |
Всего |
||||
Аудирование |
Чтение |
Грамматика и лексика |
Письмо |
Говорение |
||
Базовый |
1 |
1 |
13 |
1 |
3 |
19 |
Повышенный |
1 |
1 |
7 |
— |
— |
9 |
Высокий |
9 |
7 |
— |
1 |
1 |
16 |
Всего |
9 |
9 |
20 |
2 |
4 |
44 |
За выполнение каждого раздела экзаменуемый может получить максимально 20 первичных баллов. В отсутствие раздела “Говорение” максимальный первичный балл составлял 80, который затем умножался на коэффициент 1,25. Таким образом, экзаменуемый получал максимально 100 итоговых тестовых баллов.
В 2015 г. в состав экзаменационной работы по иностранному языку был введён раздел “Говорение”. С учётом устной части экзамена максимальный первичный балл составляет 100 и дополнительного пересчёта производить не надо. Таким образом, итоговый тестовый балл равен количеству набранных первичных баллов.
В связи с технической сложностью проведения устной части экзамена и большими временными затратами предполагается проводить устную часть экзамена в дополнительный день, что не повлечёт за собой изменения регламента на проведение письменной части экзамена.
Раздел “Говорение” в новом формате включает 4 задания открытого типа с развёрнутым ответом, из которых 3 задания базового уровня (1-3) и одно задание высокого уровня (4). Максимальный балл за выполнение раздела “Говорение” — 20 баллов.
Система оценивания работы
Количество баллов, набранных экзаменуемым по разделам “Аудирование”, “Чтение”, “Грамматика и лексика”, определяется при помощи автоматизированной обработки бланков ответов № 1. За каждый правильный ответ учащийся получает 1 балл. За неверный ответ или отсутствие ответа учащийся получает 0 баллов.
Уровень сформированности комплекса продуктивных умений в разделах “Письмо” и “Говорение” определяется экспертами, прошедшими специальную подготовку по оцениванию заданий ЕГЭ в соответствии с методическими рекомендациями по оцениванию заданий с развёрнутым ответом, подготовленными ФИПИ.
Минимальное количество тестовых баллов, подтверждающее освоение выпускником общеобразовательной программы по иностранному языку, составляет 22 балла (по данным 2015 г.)
Рассмотрим подробнее структуру и содержание всех разделов экзаменационной работы.
РАЗДЕЛ “АУДИРОВАНИЕ”
Задача данного раздела — проверка умений аудирования, то есть восприятия на слух звучащего текста и понимание его содержания. В зависимости от сложности задания от экзаменуемого может потребоваться понимание основного содержания, выборочной информации или полное понимание текста.
Трансляция аудиотекстов осуществляется с помощью технических устройств, позволяющих качественно воспроизводить аудиозаписи на компакт-дисках.
Рекомендуемое время на выполнение раздела “Аудирование” — 30 мин.
Распределение заданий по содержанию и видам проверяемых умений
Проверяемые умения |
Количество заданий |
Уровень сложности |
Максимальный первичный балл |
Понимание основного содержания прослушанного текста |
1 |
базовый |
6 |
Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации |
1 |
повышенный |
7 |
Полное понимание прослушанного текста |
7 |
высокий |
7 |
Представленные в разделах “Аудирование” и “Чтение” тексты характеризуются целостностью и смысловой законченностью и учитывают возрастные особенности выпускников.
Жанрово-стилистическая принадлежность текстов для аудирования
Базовый |
Краткие высказывания информационно-прагматического характера |
Повышенный |
Беседа или высказывание в стандартных ситуациях повседневного общения |
Высокий |
Интервью, развёрнутое тематическое высказывание, репортаж |
Типичные ошибки при выполнении заданий из раздела “Аудирование”
Экзаменуемые:
• невнимательно читают инструкцию к заданию и неправильно заносят ответы в бланк ответов;
• неверно определяют ключевые слова, соответствующие основной мысли высказывания в микротекстах;
• ставят ответ True/False исходя не из содержания текста, а из своего социального опыта, в то время как в тексте данной информации нет;
• не соотносят ключевые слова в вопросах и в аудиотекстах;
• опираются в выборе ответа на услышанные слова, а не на смысл высказывания.
РАЗДЕЛ “ЧТЕНИЕ”
Задача данного раздела — проверка сформированности умений понимания письменных текстов. Также как и в аудировании, от экзаменуемого требуется как понимание основного содержания прочитанных текстов, так и полное понимание прочитанного. Кроме того, в чтении требуется умение понимать структурно-смысловые связи в тексте.
Рекомендуемое время на выполнение заданий раздела “Чтение” — 30 мин.
Распределение заданий по содержанию и видам проверяемых умений
Проверяемые умения |
Количество заданий |
Уровень сложности |
Максимальный первичный балл |
Понимание основного содержания письменного текста |
1 |
базовый |
7 |
Понимание структурно-смысловых связей в тексте |
1 |
повышенный |
6 |
Полное и точное понимание информации в тексте |
7 |
высокий |
7 |
Жанрово-стилистическая принадлежность текстов для чтения
Базовый |
Краткие тексты информационного и научно-популярного характера |
Повышенный |
Публицистические (например рецензия) или научно-популярные тексты |
Высокий |
Художественный или публицистический (например эссе) текст |
Типичные ошибки при выполнении заданий из раздела “Чтение”
Экзаменуемые:
• невнимательно читают инструкцию к заданию и неправильно заносят ответы в бланк ответов;
• неправильно переводят предлагаемые заголовки текстов;
• опираются в выборе ответа на похожие слова, а не на смысл прочитанного текста;
• не учитывают знаки препинания и времена глаголов при подборе пропущенных частей предложений;
• не могут определить, в какой части текста дан ответ на вопрос.
РАЗДЕЛ “ГРАММАТИКА И ЛЕКСИКА”
В данном разделе проверяются навыки употребления грамматических и лексических единиц на основе предложенных текстов.
Рекомендуемое время на выполнение раздела “Грамматика и лексика” — 40 мин.
Распределение заданий по содержанию и видам проверяемых умений
Проверяемые навыки |
Количество заданий |
Уровень сложности |
Максимальный первичный балл |
Грамматические навыки |
7 |
базовый |
7 |
Лексико-грамматические навыки |
6 |
базовый |
6 |
Лексико-грамматические навыки |
7 |
повышенный |
7 |
В разделе “Грамматика и лексика” в качестве объектов контроля выделяются знание языковых единиц и навыки их употребления в коммуникативно-значимом контексте:
• распознавание и употребление в речи основных морфологических форм английского языка и различных грамматических структур;
• знание основных способов словообразования и навыки их применения;
• распознавание и употребление в речи изученных лексических единиц с акцентом на их лексическую сочетаемость;
• знание правил орфографии и навыки их применения.
Типичные ошибки при выполнении заданий из раздела “Грамматика и лексика”
Грамматика:
• невнимание к контексту и, как следствие, неправильное употребление видовременных форм активного и пассивного залогов;
• незнание форм неправильных глаголов;
• подмена причастия I причастием II или наоборот;
• неправильное употребление неличных форм глаголов;
• ошибки в написании слов.
Словообразование:
• невнимательное чтение текста и неумение определить, какую часть речи требуется вставить;
• использование не того отрицательного префикса, который употребляется с указанным корнем;
• неправильное написание слов.
Лексика:
• неправильное употребление слов в контексте;
• ошибки во фразовых глаголах;
• ошибки в устойчивых словосочетаниях.
РАЗДЕЛ “ПИСЬМО”
В данном разделе проверяется умение создавать письменные тексты, различные по форме, стилю и содержанию.
При выполнении задания 39 от экзаменуемого требуется умение написать личное письмо с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, с изложением новостей, с рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, с выражением своих суждений и чувств, с описанием планов на будущее, а также умение расспросить об аналогичной информации партнера по письменному общению.
При выполнении задания 40 экзаменуемый должен продемонстрировать умение логично и аргументированно высказаться по поставленной проблеме в соответствии с предложенным планом.
Рекомендуемое время на выполнение заданий раздела “Письмо” — 80 мин.
Распределение заданий по содержанию и видам проверяемых умений
Проверяемые умения |
Количество заданий |
Уровень сложности |
Максимальный первичный балл |
Письмо личного характера |
1 |
базовый |
6 |
Письменное высказывание с элементами рассуждения по предложенной проблеме |
1 |
высокий |
14 |
Типичные ошибки при выполнении заданий из раздела “Письмо”
Экзаменуемые проявляют:
• непонимание формата задания 40 (выражение собственного мнения по проблеме);
• выучивание текстов наизусть и воспроизведение их в письменной форме без учёта поставленной проблемы, ориентируясь только на тему или ключевые слова, которые прозвучали в поставленной проблеме;
• заимствование чужих мыслей и более чем 30% чужих текстов;
• нелогичный подбор аргументов и контраргументов;
• неумение формулировать свою и чужую точку зрения, делать вывод;
• отход от предложенного плана;
• игнорирование требуемого объёма высказывания;
• недостаточное владение лексико-грамматическими навыками для задания высокого уровня.
РАЗДЕЛ “ГОВОРЕНИЕ”
В этом разделе проверяются умение чтения незнакомого текста, умение запросить необходимую информацию, умение логически правильно и аргументировано построить монологическое высказывание с опорой на картинку (фотографию).
Время говорения на одного экзаменуемого — 1015 мин.
Распределение заданий по содержанию и видам проверяемых умений
Проверяемые умения |
Количество заданий |
Уровень сложности |
Максимальный первичный балл |
Умение чтения фрагмента информационного или научно-популярного стилистически нейтрального текста |
1 |
базовый |
1 |
Умение запрашивать необходимую информацию с опорой на вербальную ситуацию и картинку |
1 |
базовый |
5 |
Тематическое монологическое высказывание с опорой на картинку |
1 |
базовый |
7 |
Умение сравнивать две картинки, делать выводы |
1 |
высокий |
7 |
Типичные ошибки при выполнении заданий из раздела “Говорение”
Экзаменуемые:
• при чтении текста неправильно делят предложение на смысловые группы (делают паузы не там, где это необходимо по смыслу), неправильно ставят ударение, неправильно произносят слова;
• при запросе информации используют структуру What about…?, задают только косвенные вопросы, допускают грамматические ошибки при построении вопросительных предложений, описывают картинку вместо того, чтобы ставить вопросы;
• при составлении монологического высказывания описывают все три картинки, вместо одной, неправильно интерпретируют содержание картинки, не высказывают своего отношения к сюжету, не используют разговорные фразы-клише, допускают языковые ошибки, опускают вступительную и/или заключительную фразы;
• при сравнении двух картинок только описывают их, не выделяя сходства и/или различия, не комментируют настроение картинок, не выражают своего отношения к сюжету, не используют разговорные фразы-клише, допускают языковые ошибки, опускают вступительную и/или заключительную фразы.
ПРАВИЛА ЗАПОЛНЕНИЯ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ БЛАНКОВ
Каждому участнику единого государственного экзамена выдаётся индивидуальный комплект — запечатанный конверт формата А4.
В индивидуальный комплект входят следующие документы: контрольно-измерительные материалы (КИМы), бланк регистрации, бланк ответов № 1, бланк ответов № 2, лист для сверки соответствия номера и штрих-кода конверта с номером и штрих-кодом его содержимого.
Конверт имеет средства защиты информации: два штрих-кода с цифровыми номерами. Каждый комплект участника ЕГЭ — индивидуален!
Не секрет, что от правильного заполнения бланков ЕГЭ зависит оценка на экзамене, поэтому к процедуре их заполнения следует отнестись очень внимательно и, по возможности, несколько раз заранее потренироваться в их заполнении. Бланки заполняются чёрной гелевой ручкой (возможно также использование капиллярной и перьевой ручки с яркими чёрными чернилами). Пользоваться ластиком или замазкой на экзамене категорически запрещается!
Бланки ЕГЭ являются машиночитаемыми формами, подлежащими автоматизированной обработке аппаратно-программным комплексом.
В комплекте с контрольно-измерительными материалами каждому участнику экзамена выдаются три бланка. Это бланк регистрации, бланк ответов № 1 и бланк ответов № 2 (плюс его оборотная сторона). На устной части экзамена учащиеся также заполняют бланк регистрации.
Бланк регистрации
Бланк регистрации состоит из трёх частей: верхней, средней и нижней.
По указанию ответственного организатора в аудитории участник ЕГЭ заполняет все поля верхней части бланка регистрации (кроме полей для служебного использования): вписывает код региона, код своего образовательного учреждения, номер и букву класса, код пункта проведения ЕГЭ (ППЭ) и номер аудитории, в которой проводится экзамен (эти сведения можно уточнить у находящихся в классе организаторов). Затем экзаменуемый указывает код предмета (письменная часть — 09; устная — 29) и название предмета (АНГЛИЙСКИЙ).
В средней части бланка регистрации расположены поля для записи сведений об участнике ЕГЭ. В бланк вносятся: фамилия, имя и отчество экзаменуемого, его пол, а также серия и номер документа (паспорта), удостоверяющего его личность.
В средней части бланка регистрации также расположена краткая инструкция по определению целостности индивидуального комплекта участника ЕГЭ и поле для подписи участника ЕГЭ.
В подтверждение правильности предоставленных данных, после ознакомления с инструкцией, участник должен поставить подпись в прямоугольнике с надписью “Подпись участника ЕГЭ строго внутри окошка”.
Поля средней части бланка регистрации заполняются участником ЕГЭ самостоятельно, кроме полей для служебного использования (“Резерв-2”, “Резерв-3” и “Резерв-4”).
В нижней части бланка регистрации расположена область для отметок организатора в аудитории о фактах удаления участника ЕГЭ с экзамена в связи с нарушением порядка проведения ЕГЭ, а также о том, что участник не закончил экзамен по уважительной причине. Эта часть бланка заполняется ответственным организатором в аудитории. Каждое поле бланка заполняется, начиная с первой позиции.
Бланк ответов № 1
Бланк ответов № 1 также состоит из трёх частей: верхней, средней и нижней.
В верхней части бланка ответов № 1 экзаменуемый указывает код региона, код предмета (09) и название предмета (АНГЛИЙСКИЙ), а также ставит свою подпись в специально отведённом окошке (строго внутри).
Следует обратить внимание на то, что в верхней части бланка приведены образцы написания цифр и английских букв.Участник ЕГЭ должен изображать каждую цифру и букву во всех заполняемых полях бланков, тщательно копируя образец её написания из строки с образцами написания символов.
Небрежное написание цифр и букв может привести к тому, что при автоматизированной обработке символ может быть распознан неправильно, и ответ не будет засчитан.
Пример небрежного заполнения бланка |
Пример правильного заполнения бланка |
Неправильное написание буквы “D” в ответе 19 в первом примере (похоже на букву “О”) стало причиной ошибки считывания и правильный ответ не был засчитан. |
В средней части бланка расположена область с “Результаты выполнения заданий с КРАТКИМ ОТВЕТОМ”, в поля которой участник должен записать ответы на выполненные задания. Максимальное количество символов в одном ответе — 17 (семнадцать).
Ответы на задания с кратким ответом записываются справа от номера задания, начиная с первой ячейки. Каждый символ записывается в отдельную ячейку. На экзамене по английскому языку ответы записываются цифрами или заглавными печатными буквами в соответствии с образцом в верхней части бланка. Обратите внимание на то, что при переносе ответов в бланк ответов № 1 все слова и цифры записываются подряд без пробелов и знаков препинания.
Ответы к заданиям 3-9, 12-18 и 32-38 записываются справа от номера задания в виде одной цифры, которая соответствует номеру правильного ответа. |
|
Ответы к заданиям 1, 2, 10, 11 записываются в виде последовательности цифр. Эту последовательность следует сначала записать в поле ответа в тексте работы, а затем перенести в бланк ответов № 1 без пробелов. |
|
Ответы к заданиям 1931 записываются в виде слова или последовательности слов заглавными буквами без пробелов. |
Следует помнить, что в бланк ответов № 1 надо перенести ответы на 38 заданий. Очень часто, особенно в случае дефицита времени, экзаменуемые забывают перенести в бланк ответов последние задания 32-38, что приводит к снижению баллов. Для заполнения и проверки бланка ответов № 1 следует оставить достаточное количество времени (не менее 10 минут). Лучше всего сразу переносить ответы на выполненные задания в бланк.
В нижней части бланка расположены поля для замены ошибочных ответов. Замена неправильного ответа осуществляется заполнением соответствующих полей в области “Замена ошибочных ответов на задания с КРАТКИМ ОТВЕТОМ”.
Заменить можно не более 10 (десяти) ошибочных ответов по всем заданиям. Для этого в соответствующее поле области замены ошибочных ответов надо проставить номер задания, ответ на который надо исправить, а справа от него записать правильный ответ на указанное задание.
Ниже приведён пример заполненного бланка с исправленным ответом.
Если в поля замены ошибочного ответа внесен несколько раз номер одного и того же задания, то будет учитываться последнее исправление (отсчет сверху вниз и слева направо). Если в области замены ошибочных ответов будет заполнено поле для номера задания, а новый ответ не внесен, то для оценивания будет использоваться пустой ответ и задание будет засчитано как невыполненное. Поэтому в случае неправильного указания номера задания в области замены ошибочных ответов, неправильный номер задания следует зачеркнуть.
Бланк ответов № 2
Бланк ответов № 2 предназначен для записи ответов на задания с развёрнутым ответом.
В верхней части бланка ответов № 2 расположены вертикальный штрих-код, горизонтальный штрих-код, поля для рукописного занесения информации участником ЕГЭ, а также поля “Дополнительный бланк ответов №2”, “Лист № 1”, “Резерв-6”, которые участником ЕГЭ не заполняются.
Информация для заполнения полей верхней части бланка: код региона, код и название предмета — должна соответствовать информации, внесённой в бланк регистрации и бланк ответов № 1.
Поле “Дополнительный бланк ответов № 2” заполняет организатор в аудитории при выдаче дополнительного бланка ответов № 2, вписывая в это поле цифровое значение штрих-кода дополнительного бланка ответов № 2 (расположенное под штрих-кодом бланка), который выдаётся участнику ЕГЭ. Поле “Резерв-6” не заполняется.
В нижней части бланка расположена область записи ответов на задания с ответом в развёрнутой форме (на задания по письму). В этой области участник ЕГЭ записывает развёрнутые ответы на соответствующие задания строго в соответствии с требованиями инструкции к КИМ и отдельным заданиям КИМ.
Как правило, в левом верхнем углу поля ответа указывается номер задания, например, 39, и затем экзаменуемый приступает к выполнению задания 39. После окончания задания слева указывается код следующего задания, например, 40, и участник приступает к выполнению задания 40. Для удобства написания все страницы бланка ответов № 2 пронумерованы и разлинованы пунктирными линиями “в клеточку”.
При недостатке места для ответов на лицевой стороне бланка ответов № 2 участник ЕГЭ может продолжить записи на оборотной стороне бланка, сделав внизу лицевой стороны запись “смотри на обороте”.
Дополнительный бланк ответов № 2
При недостатке места для ответов на основном бланке ответов № 2 участник ЕГЭ может продолжить записи на дополнительном бланке ответов № 2, выдаваемом организатором в аудитории по требованию участника в случае, когда на основном бланке ответов № 2 не осталось места. В случае заполнения дополнительного бланка ответов № 2 при незаполненном основном бланке ответов № 2 ответы, внесённые в дополнительный бланк ответов № 2, оцениваться не будут.
Дополнительный бланк ответов № 2 выдаётся организатором в аудитории по требованию участника ЕГЭ в случае нехватки места для развёрнутых ответов.
В поле “Лист №” организатор в аудитории при выдаче дополнительного бланка ответов № 2 вносит порядковый номер листа работы участника ЕГЭ (при этом листом № 1 является основной бланк ответов № 2, который участник ЕГЭ получил в составе индивидуального комплекта).
Ответы, внесённые в следующий дополнительный бланк ответов № 2, оцениваться не будут, если не полностью заполнены (или не заполнены совсем) основной бланк ответов № 2 и (или) ранее выданные дополнительные бланки ответов № 2.
Типичные ошибки при заполнении бланков
Ещё раз напомним типичные ошибки при заполнении бланков:
• бланк заполнен не гелевой ручкой;
• бланк заполнен не по образцу написания символов;
• слова в ответах на бланке № 1 написаны через пробел;
• бланк заполнен неаккуратно;
• на полях бланка сделаны пометки;
• использована замазка (корректор) для исправления ответов;
• ответы выходят за пределы полей на бланке ответов № 2.
ВНИМАНИЕ! Бланки, испорченные в момент заполнения, замене не подлежат. Новый комплект экзаменационных материалов выдаётся только в случае обнаружения участником ЕГЭ брака или некомплектности экзаменационных материалов. Тренировка в заполнении бланков поможет сэкономить время на экзамене и избежать обидных ошибок из-за неверной записи ответов.
Образцы бланков можно посмотреть на сайте их официального разработчика — Федерального института педагогических измерений: www.fipi.ru.
Система подготовки учащихся к ЕГЭ
по английскому языку
Клековкина Елена Евгеньевна – заведующая отделением иностранных языков гуманитарного факультета Самарского филиала МГПУ. Автор учебных пособий и публикаций по филологии и методике обучения английскому языку.
В 2001–2005 гг. работала в проекте Британского Совета по современным формам итоговой аттестации учащихся.
С 2002 г. участвует в подготовке и проведении Единого государственного экзамена по английскому языку в Самарской области. Готовила экспертов ЕГЭ в Самарской области и Уральско-Поволжском регионе, вела курсы и семинары для учителей английского языка по подготовке к ЕГЭ в гг. Москве, Уфе, Казани, Челябинске, Оренбурге, Коломне. Консультант комплекта учебно-методических пособий для подготовки к ЕГЭ по английскому языку (авторы Малколм Манн, Стив Тейлор-Ноулз). Соавтор учебного пособия «Сборник тестов для подготовки к ЕГЭ по английскому языку» (авторы: Елена Клековкина, Малколм Манн, Стив Тейлор-Ноулз).
Концепция
Пожалуй, ни одно из нововведений последних лет в российской образовательной системе не вызывает столько споров, тревог и волнений, как ЕГЭ. Безусловно, у экзамена есть свои плюсы и свои минусы. Однако ЕГЭ постепенно становится всё более масштабной реалией российского образовательного пространства. Поэтому всем специалистам (как школьным, так и вузовским) необходимо иметь полное и чёткое представление о формате и структуре нового экзамена и об особенностях процедуры его проведения. Ещё более важной задачей является разработка и освоение технологий обучения, позволяющих выпускникам гарантированно достигать во время экзаменационных испытаний ожидаемых результатов.
В предлагаемом курсе представлено описание формата и структуры ЕГЭ по английскому языку в следующем ракурсе: цель экзамена, система проверяемых теоретических знаний, практических умений и компонентов коммуникативной компетенции. В практической части курса приводится возможный вариант технологии подготовки к экзамену, основанный на использовании комплекта учебно-методических пособий для подготовки к ЕГЭ по английскому языку и «Сборника тестов для подготовки к ЕГЭ по английскому языку», изданных Oxford: Macmillan Education и допущенных ФИПИ к использованию в учебном процессе в образовательных учреждениях.
Курс предназначен для школьных учителей английского языка, работающих в старших классах общеобразовательной школы. Он также будет полезен для учителей английского языка начального и среднего этапов обучения, поскольку ЕГЭ является экзаменом, подводящим итог всему процессу обучения английскому языку в школе.
Учебный план
Цель ЕГЭ по английскому языку: оценка уровня сформированности коммуникативной компетенции. Нормативные документы, определяющие формат и структуру ЕГЭ. Элементы содержания экзамена и его структура. Принцип формирования содержания контрольно-измерительных материалов. ЕГЭ как батарея тестовых заданий. Типология тестовых заданий. Уровни сложности заданий.
В последние десятилетия иностранный язык в России стал в полной мере осознаваться как средство общения, взаимопонимания и взаимодействия представителей различных культур, как средство приобщения к иной национальной культуре. Изменения, произошедшие в социокультурном контексте изучения иностранных языков, привели к переосмыслению целей и задач, содержания и технологий обучения иностранным языкам на основе уже накопленного отечественного и зарубежного методического опыта. Ведущей целью обучения иностранному языку стало овладение иноязычным общением. В связи с этим в содержание обучения на современном этапе входят языковые, речевые, социокультурные знания, навыки и умения, обеспечивающие формирование коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности использовать иностранный язык в процессе межкультурного взаимодействия в ситуациях письменного и устного общения.
Итоговая форма аттестации по английскому языку выпускников российских школ, проводимая в форме ЕГЭ, призвана установить соответствие между реальным уровнем сформированности у школьников иноязычной коммуникативной компетенции и требованиями современных образовательных стандартов и учебных программ по английскому языку.
Содержание школьного обучения английскому языку и, соответственно, содержание ЕГЭ по английскому языку, определяется следующими нормативными документами:
1. Положение о проведении Единого государственного экзамена (на настоящий момент действует Положение, утверждённое приказом Минобразования России от 09.04.2002 № 1306).
2. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам. // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2–11 классы. / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.
3. Примерные программы по иностранным языкам. // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2–11 классы. / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.
4. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2003.
5. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. МГЛУ, 2003.
Задача первого занятия – разобраться в общих чертах в том, что представляет собой Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по английскому языку в настоящий момент и в каких границах он изменяется год от года. В дальнейшем мы не раз будем возвращаться к обсуждаемым в этой лекции вопросам, но уже в рамках более конкретного разговора об отдельных языковых и речевых умениях, оцениваемых в экзамене.
Существуют три основных документа, из которых мы можем почерпнуть достаточно полную информацию о содержании и структуре ЕГЭ по всем предметам, в том числе ЕГЭ по английскому языку. Они находятся в открытом доступе в Интернете на сайте Министерства образования www.ege.edu.ru (портал информационной поддержки Единого государственного экзамена) и сайте Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) www.fipi.ru. Каждый год при необходимости эти материалы обновляются, отражая вносимые в ЕГЭ изменения. Этими документами являются:
1. Кодификатор элементов содержания по английскому языку для составления контрольных измерительных материалов Единого государственного экзамена;
2. Спецификация экзаменационной работы по иностранным языкам для выпускников XI (XII) классов общеобразовательных учреждений;
3. Демонстрационный вариант (демоверсия) КИМ (контрольно-измерительных материалов).
Кодификатор составлен на базе обязательного минимума содержания основного общего и среднего (полного) образования по иностранным языкам (приложения к Приказам Минобразования РФ № 1236 от 19.05.98, № 56 от 30.06.99). Он определяет содержательные рамки ЕГЭ, то есть показывает, какие знания, умения и навыки учащихся могут стать объектами контроля в ЕГЭ того или иного года. С течением времени кодификатор подвергается некоторым уточнениям и дополнениям, однако основное его содержание остается неизменным. В ЕГЭ различных лет может быть включен любой из элементов содержания кодификатора. Таким образом, он служит наиболее общим ориентиром для того, чтобы начать подготовку к ЕГЭ задолго до его прохождения.
Жирным курсивом в кодификаторе указаны крупные блоки содержания, которые ниже разбиты на более мелкие элементы (см. таблицу).
При внимательном прочтении кодификатора мы видим, в рамках какого вида диалогических и монологических высказываний проверяются умения устной речи; какие виды письменных высказываний могут быть предложены для проверки умений письменной речи. Становится понятно, что на экзамене могут оцениваться умения во всех основных видах аудирования и чтения. В кодификаторе уточняются те элементы языковой системы, которые могут стать объектами контроля на экзамене. Тематика общения определяет возможное содержание тем устных и письменных высказываний, а также экзаменационных текстов для аудирования и чтения.
Поскольку в экзамен невозможно включить одновременно все указанные в кодификаторе элементы содержания, со временем может происходить их ротация, т.е. один элемент содержания может заменяться другим. Таким образом содержание экзаменов различных лет может несколько преобразовываться в указанных в кодификаторе рамках. Так например, при сравнении экзаменов 2005 г. и 2006 г. видно, что задание, нацеленное на проверку умения чтения с целью выборочного понимания необходимой/запрашиваемой информации (2.2) было заменено заданием, объектом контроля в котором явилось понимание структурно-смысловых связей текста (2.4).
Документом, который дает представление о формате экзамена каждого конкретного года, является спецификация экзаменационной работы. На указанных сайтах располагаются спецификации ЕГЭ по английскому языку последних лет (2004, 2005 и 2006 гг.). Таким образом, мы получаем возможность проследить всё происходящие в содержании экзамена изменения. Формат ЕГЭ по иностранным языкам 2007 г. не изменился по сравнению с 2006 г. и соответствует спецификации 2006 г.
Спецификация – это подробное описание экзамена. Она определяет структуру экзаменационной работы (количество и содержание её разделов), распределение заданий по разделам, уровни сложности заданий, проверяемые в них элементы содержания. Она даёт информацию о жанрово-стилистической принадлежности текстов, используемых в разделах «Аудирование» и «Чтение», о тематике заданий в разделе «Говорение»; описывает систему оценивания и устанавливает общие требования к процедуре проведения экзамена.
В спецификации указано, что «варианты экзаменационной работы равноценны по трудности, одинаковы по структуре, параллельны по расположению заданий: под одним и тем же порядковым номером во всех вариантах работы по данному языку находится задание, проверяющее один и тот же элемент содержания». Здесь же приводится план демонстрационного варианта экзамена с указанием проверяемых элементов содержания и видов деятельности в каждом задании, а также его уровня сложности и типа.
Демонстрационный вариант (демоверсия) экзамена каждый год заблаговременно размещается на Портале информационной поддержки ЕГЭ www.ege.edu.ru и дает возможность практически, на конкретном примере ознакомиться с форматом экзамена данного года. В настоящее время в Интернете размещены демоверсии
ЕГЭ по английскому языку 2004, 2005, 2006 и 2007 гг.
Комплексное использование спецификации и демоверсии помогает соотнести объекты контроля (проверяемые элементы содержания) и инструменты, посредством которых происходит проверка, т.е. определить, что и с помощью каких типов тестовых заданий оценивается в каждом разделе экзамена и, таким образом, каковы наилучшие стратегии выполнения заданий.
Приведём конкретный пример (первое задание первого раздела ЕГЭ «Аудирование»)
A. The speaker liked the panorama in front of the hotel.
B. The speaker talks about having problems with police on arrival.
C. The speaker had a hard time finding his way to the hotel.
D. The speaker tells how to save money while visiting an expensive place.
E. The speaker gives advice on choosing a place to stay at while travelling.
F. The speaker found the view from his hotel room awful.
G. The speaker was surprised at some norms of cultural behaviour in the country he was visiting.
В приложении к демоверсии находим следующие тексты для первого задания по аудированию:
Speaker 1
On my arrival in Tokyo, I spent a night in a traditional Japanese hotel. It was a terrible experience. My window opened onto the narrow dirty street, which lay between two buildings. The opposite building was so close that I could touch it. I looked out of the window and saw the sky, which was as grey as the building in front of me.
Speaker 2
We stayed at the Bay Island hotel, which was a pleasure, as it faced the sea. The colour of the sea was blue, a colour that I had not seen in any of the beaches in India. It was calm and beautiful. I was happy about the fact that we were going to spend 10 days in such a beautiful place. All we had to do was sit in the open restaurant, look at the sea, enjoy the cool breeze and feel good.
Speaker 3
During my trips I had to sleep in hotels, hostels, at Bed and Breakfasts and at friends’. Staying at your friends’ is the best thing to my mind, but if you don’t have any friends who are willing to give you a bed for the night, you should go for Bed and Breakfast’s. Those which I visited had nice rooms and very friendly hosts who were very proud of their home town.
Speaker 4
We landed in Guatemala City at 10 p.m. I went through customs and hoped to see someone from the nearby hotel. I had booked my first night there. But nobody was meeting me. I didn’t know the way to the hotel, so I got general directions about how to get there from a policeman. It was about 200 meters from the airport. They had not received my booking, but luckily they found a room for me.
Speaker 5
On my arrival in Japan one of my friends took me to a performance of Japanese classical dance and music. My attention was taken more by the evening audience than by what was going on on the stage. It was very strange that there were almost no men at the concert. Later I found out that Japanese women, even if they are married, usually go out by themselves, or with their female friends. It is the norm here.
Speaker 6
I can say that staying in hotels in Hong Kong as well as shopping costs a lot. However, visitors can have a wonderful time and they don’t necessarily have to spend a lot of money. I always stay at a youth hostel, which is much cheaper than staying at a hotel. I have my meals either at a fast food restaurant or cook breakfast myself at the hostel. One of my favourite experiences in Hong Kong was taking a noisy tram back to the hostel from the horse races at night.
Из демоверсии нам становится понятно, что тип данного тестового задания (инструмент проверки) – установление соответствий, и что ответ будет представлять собой последовательность шести букв-обозначений утверждений, данных в задании. Именно эту последовательность букв надо будет впоследствии перенести из КИМ в бланк ответов. Из спецификации узнаем, что объектом контроля в данном задании является понимание основного содержания прослушанных текстов информационно-прагматического характера. Соответственно, становится понятно, что для успешного выполнения первого задания первого раздела «Аудирование» будущие участники экзамена должны:
1) применять адекватные стратегии аудирования с целью понимания основного содержания текста (определять и понимать ключевые слова, отделять второстепенную информацию от главной мысли и т.д.);
2) владеть техникой выполнения тестового задания «установление соответствий».
Из спецификации и демоверсий ЕГЭ становится понятно, что ЕГЭ по английскому языку последних лет имеет следующую структуру (см. ниже.).
Итак, экзамен состоит из 5 разделов. Первые 4 раздела составляют письменную часть экзамена, поскольку состоят из заданий, выполняемых в письменной форме. Последний раздел является устной частью экзамена, которую экзаменуемые проходят индивидуально в процессе собеседования с экзаменатором.
Экзамен представляет собой батарею (или последовательность) тестовых заданий (или субтестов), каждое из которых имеет свои объекты контроля. На наших последующих занятиях мы более подробно остановимся на тестовых заданиях и проверяемых умениях во всех разделах экзамена, здесь же дадим краткую характеристику типологии тестовых заданий и обозначим уровни их сложности.
Каждый из разделов «Аудирование», «Чтение», Грамматика и лексика» состоит из трёх заданий (пример одного из заданий по аудированию был представлен выше). Тип заданий – «выбор ответа» (в таблице – ВО) или «краткий ответ» (КО). Краткий ответ в бланке ответов в ЕГЭ по иностранным языкам предполагают как задания «на установление соответствий» (см. выше пример задания по аудированию), так и задания «заполнение пропусков» в тексте, поэтому в спецификации оба типа этих тестовых заданий обозначены КО.
Разделы «Говорение» и «Письмо» включают в себя по два задания, которые предполагают свободный развернутый ответ учащихся (РО).
В экзамене представлены задания, относящиеся к трём разным уровням сложности: базовому (Б), повышенному (П) и высокому (В). В отличие от ЕГЭ по другим предметам, экзаменационная работа по иностранным языкам делится на разделы не по уровням сложности, а по проверяемым речевым умениям. Внутри каждого раздела задания располагаются по возрастающей степени трудности.
Посредством тестовых заданий различных типов и уровней сложности, через различные виды речевой деятельности в ЕГЭ оценивается уровень сформированности коммуникативной компетенции участников экзамена. Традиционно выделяются следующие её компоненты:
лингвистическая компетенция (linguistic competence) – знание словарных единиц и грамматических правил, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;
социолингвистическая компетенция (sociolinguistic competence) – способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, то есть от того, кто является партнёром по общению;
дискурсивная компетенция (discourse competence) – способность понимать различные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостные, связанные и логические высказывания разных видов (статья, письмо, эссе и т.д.); предполагает выбор лингвистических средств в зависимости от цели высказывания;
стратегическая компетенция (strategic competence) – вербальные и невербальные средства (стратегии), к которым прибегает человек в случае, если коммуникация не состоялась; такими средствами могут являться как повторное прочтение фразы и переспрос непонятого предложения, так и жесты, мимика, использование различных предметов;
социокультурная компетенция (sociocultural competence) – знание культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры; формирование социокультурной компетенции предполагает интеграцию личности в системе мировой и национальной культур;
социальная компетенция (social competence) – умение и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе и в своих силах для осуществления коммуникации, а также умение помочь другому поддержать общение, поставить себя на его место и способность справиться с ситуациями, возникающими в процессе непонимания партнеров по общению1.
В будущем мы попытаемся проследить, каким образом эти компоненты коммуникативной компетенции могут или должны проявить себя в ответах экзаменуемых в различных разделах экзамена.
Вопросы для самоконтроля:
Что такое коммуникативная компетенция и что входит в её состав?
Какие документы содержат информацию о формате ЕГЭ и как ими пользоваться?
Как узнать о том, каким может быть содержание экзамена будущих лет?
Что входит в качестве объектов контроля в экзамен по английскому языку?
Как проверяются коммуникативные умения в экзамене?
Каков уровень сложности заданий в экзамене?
1 Kolesnikova I.L., Dolgina O.A. A Handbook of English-Russian Terminology for Language Teaching. CUP, BLITZ. St. Petersburg, p. 29.
1. Какие документы содержат информацию о формате ЕГЭ и как ими пользоваться?
Существуют три основных документа, из которых мы можем почерпнуть достаточно полную информацию о содержании и структуре ЕГЭ по всем предметам, в том числе ЕГЭ по английскому языку. Они находятся в открытом доступе в Интернете на сайте Министерства образования www.ege.edu.ru (портал информационной поддержки Единого государственного экзамена) и сайте Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) www.fipi.ru. Каждый год при необходимости эти материалы обновляются, отражая вносимые в ЕГЭ изменения. Этими документами являются:
1. Кодификатор элементов содержания по английскому языку для составления контрольных измерительных материалов Единого государственного экзамена;
2. Спецификация экзаменационной работы по иностранным языкам для выпускников XI (XII) классов общеобразовательных учреждений;
3. Демонстрационный вариант (демоверсия) КИМ (контрольно-измерительных материалов).
Документом, который дает представление о формате экзамена каждого конкретного года, является спецификация экзаменационной работы. На сайтах www.ege.edu.ru и www.fipi.ru располагаются спецификации ЕГЭ по английскому языку последних лет. Таким образом, мы получаем возможность проследить всё происходящие в содержании экзамена изменения.
Спецификация – это подробное описание экзамена. Она определяет структуру экзаменационной работы (количество и содержание её разделов), распределение заданий по разделам, уровни сложности заданий, проверяемые в них элементы содержания. Она даёт информацию о жанрово-стилистической принадлежности текстов, используемых в разделах «Аудирование» и «Чтение», о тематике заданий в разделе «Говорение»; описывает систему оценивания и устанавливает общие требования к процедуре проведения экзамена
2. Как узнать о том, каким может быть содержание экзамена будущих лет?
Кодификатор составлен на базе обязательного минимума содержания основного общего и среднего (полного) образования по иностранным языкам (приложения к Приказам Минобразования РФ № 1236 от 19.05.98, № 56 от 30.06.99). Он определяет содержательные рамки ЕГЭ, то есть показывает, какие знания, умения и навыки учащихся могут стать объектами контроля в ЕГЭ того или иного года. С течением времени кодификатор подвергается некоторым уточнениям и дополнениям, однако основное его содержание остается неизменным. В ЕГЭ различных лет может быть включен любой из элементов содержания кодификатора.
Таким образом, он служит наиболее общим ориентиром для того, чтобы начать подготовку к ЕГЭ задолго до его прохождения.
в рамках какого вида диалогических и монологических высказываний проверяются умения устной речи; какие виды письменных высказываний могут быть предложены для проверки умений письменной речи. Становится понятно, что на экзамене могут оцениваться умения во всех основных видах аудирования и чтения. В кодификаторе уточняются те элементы языковой системы, которые могут стать объектами контроля на экзамене. Тематика общения определяет возможное содержание тем устных и письменных высказываний, а также экзаменационных текстов для аудирования и чтения.
3. Что входит в качестве объектов контроля в экзамен по английскому языку?
объекты контроля, которые представлены в разделах ЕГЭ по английскому языку.
В разделе «Аудирование»:
понимание основного содержания прослушанного текста;
понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации;
полное понимание прослушанного текста.
В разделе «Чтение»:
понимание основного содержания текста;
понимание структурно-смысловых связей текста;
полное и точное понимание информации в тексте.
В разделе «Письмо»:
умение написания письма личного характера;
умение создания развернутого письменного высказывания с элементами рассуждения
по предложенной проблеме «Мое мнение».
В разделе «Грамматика и лексика» в качестве объектов контроля выделяются знание
языковых единиц и навыки их употребления в коммуникативно-значимом контексте:
распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и грамматических структур иностранного языка;
знание основных способов словообразования и навыки их применения;
употребление в речи изученных лексических единиц (с особым вниманием
к лексической сочетаемости, синонимии, антонимии);
знание правил орфографии и навыки их применения.
В разделе «Говорение»:
техника чтения вслух (владение произносительными навыками и навыками
ритмико-интонационного оформления различных типов предложений);
умение вести диалог-расспрос;
умение выстраивать тематическое монологическое высказывание с использованием
основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение,
характеристика);
умение выстраивать связное тематическое монологическое высказывание — передавать основное содержание увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации (сравнение двух фотографий)
4. Как проверяются коммуникативные умения в экзамене?
Посредством тестовых заданий различных типов и уровней сложности, через различные виды речевой деятельности в ЕГЭ оценивается уровень сформированности коммуникативной компетенции участников экзамена.
5. Каков уровень сложности заданий в экзамене?
В экзамене представлены задания, относящиеся к трем разным уровням сложности: базовому, повышенному и высокому.
6. Чем отличается единый экзамен от традиционного экзамена по своему содержанию?
Раньше грамматико-переводной метод был основным при изучении иностранного языка, то сегодня он безвозвратно устарел.
ЕГЭ отличается от традиционного экзамена своим форматом, системой оценивания, процедурой проведения. ЕГЭ – это централизованный стандартизированный экзамен, призванный дать объективную оценку уровня сформированности коммуникативной компетенции экзаменуемых. Система оценивания и процедуры проведения экзамена строго регламентированы прежде всего для обеспечения надёжности и объективности его результата.
1.На традиционном экзамене умения аудирования в качестве отдельного объекта контроля обычно не выделяются.
2.На традиционном экзамене понимание прочитанного текста проверяется через перевод небольшого отрывка и с помощью ответов на вопросы преподавателя, а также пересказа текста. Кроме того, как правило, на экзамене традиционном не дифференцируются различные виды чтения.Тексты для прослушивания и чтения, представленные в ЕГЭ, значительно разнообразнее по своей жанрово-стилистической принадлежности. В отличие от традиционных форм аттестации, на ЕГЭ экзаменуемые не имеют возможности пользоваться словарём.
3.На экзамене, проводимом в традиционной форме, лексика и словообразование, как правило, не становятся специальными объектами контроля; знания же грамматических категорий проверяются либо с помощью перевода нескольких предложений, либо с помощью заполнения пропусков в отдельных предложениях, которые не всегда являются коммуникативно достаточными для выполнения задания.
4.На традиционном экзамене умения письменной речи обычно не проверяются.
5.На традиционном экзамене умения устной речи проверяются либо через пересказ текста и последующее его обсуждение, либо с помощью монологического высказывания, в процессе которого учащиеся обычно активно используют элементы из выученных заранее текстов по изученным темам. Диалогическая речь представлена, как правило, достаточно скудно в виде вопросов со стороны преподавателя и ответов со стороны учащихся. При этом учащийся в диалоге играет сугубо пассивную роль.
7. Чем отличается система оценивания на едином экзамене от оценки на традиционном экзамене?
Система оценивания ответов учащихся определяется спецификацией экзамена. Оценивание в первых трёх разделах экзамена («Аудирование», «Чтение» и «Грамматика и лексика»), где правильные ответы учащихся предопределены заданиями и проверяются по ключам (так называемые «объективные» тесты), происходит по дихотомической модели. Здесь по каждому тестовому вопросу экзаменуемый получает либо 1 балл в случае правильного ответа, либо 0 баллов в случае неправильного ответа.
Развёрнутые свободные ответы учащихся в разделах «Письмо» и «Говорение» оцениваются специально подготовленными экспертами на основе критериального принципа с использованием подробных схем и шкал оценивания.
Результат экзаменуемого на ЕГЭ – это сумма баллов по всем разделам экзамена. Максимальный балл составляет 100. После обработки результатов ЕГЭ в Федеральном центре тестирования оценки за экзамен фиксируются в сертификатах по стобалльной шкале. Для выставления отметки в аттестат происходит её перевод в пятибалльную шкалу.
8. В чём заключаются особенности процедуры проведения единого экзамена?
Каждый учащийся, планирующий сдавать ЕГЭ, должен в общих чертах знать процедуру проведения экзамена. Письменная часть экзамена по иностранным языкам проводится в основном по той же схеме, что и ЕГЭ по всем предметам. Однако необходимо заранее ознакомиться с форматом бланков ответов и освоить процедуру переноса ответов из КИМ (они служат для черновых ответов экзаменуемых) в бланки ответов.
Устная часть экзамена отличает ЕГЭ по иностранным языкам от экзаменов по другим предметам. Она также проходит по строго регламентированной процедуре, в отличие от письменной части, экзаменуемые проходят устную часть на основе ИКТ технологий с использованием визуальных опор. Кроме того, нужно заранее настроиться на возможное ожидание своей очереди прохождения устной части экзамена.
Типы заданий в КИМах по иностранным языкам расположены не в порядке постепенного усложнения заданий, а по методу речевой деятельности
Процедура проведения экзамена строго регламентирует временные рамки выполнения письменной части экзамена и устных ответов учащихся.
О документе к экзамену: спецификация ЕГЭ по английскому языку
Введение
Каждый год федеральная служба по надзору в сфере образования и науки после проведения ЕГЭ проводит анализ типичных ошибок и на основе этого дает рекомендации по подготовке к ЕГЭ по английскому языку следующего года. Первым пунктом в плане подготовки к экзамену стоит ознакомление с документами. Речь идет про документы, которые определяют структуру и содержание КИМ ЕГЭ. Эти документы: спецификация ЕГЭ по английскому языку, кодификатор, демоверсия. Полную версию документов можно найти на сайте fipi.ru. Сначала обратим внимание на главное в спецификации.
Спецификация ЕГЭ по английскому языку
Спецификация – это текстовой документ, описывающий состав единиц, которые входят в комплект. Поскольку экзаменационная работа состоит из нескольких частей, разделов, мы решили описать ее в деталях.
Обратите внимание, мы выделяем для себя 4 важных момента в спецификации 2023.
КИМ
Что содержит и как составляется ЕГЭ по английскому языку, описаны в статье что представляет собой ЕГЭ по английскому языку?
Структура экзамена
Сдаем письменную часть (ПЧ) и устную (УЧ). В ПЧ разделы: “Аудирование”, “Чтение”, “Лексика и Грамматика“, “Письменная речь”. Задания в работе трех уровней сложности и, если сравнить с Европейскими уровнями – это A2+, B1, B2 , что соответствует русским базовому, повышенному и высокому. Высокого уровня заданий больше всего (23).
Тайминг
Далее о цифрах, баллах и минутах.
В 2023 году общее количество заданий – 42, а получить за них можно 86 баллов. Обратите внимание, что они будут называться первичными и потом переведутся в тестовые 100.
Другие баллы
В этом году это одно из самых главных изменений – другие баллы. По 20 баллов можно набрать за письменную речь и всю устную часть. 18 – баллов за блок “Лексика и Грамматика”, изменилось количество заданий в этом блоке. При этом ценность балла остается прежней, 1 правильный ответ равен 1 баллу. По 14 баллов – “Аудирование” и “Чтение”.
Продолжительность экзамена
Продолжительность экзамена ПЧ – 3 часа 10 минут (190 минут), УЧ – 17 минут. Всего на УЧ и ПЧ – 3 часа 27 минут (207 минут).
Система оценивания
В 2023 году она новая. По – новому считаются баллы в первых двух заданиях в разделах “Аудирование”, “Чтение”. Там, где было 7 баллов, в этих заданиях можно набрать 4. А там, где 6 будет только 3 балла. Смотрим, как это работает:
7 правильных ответов (задания 2 и 10) – 4 балла
6 правильных ответов – 3 балла
5 правильных ответов – 2 балла
4 правильных ответов – 1 балл
3,2,1,0 правильных ответов – 0 баллов
6 правильных баллов (задания 1 и 11) – 3 балла
5 правильных ответов – 2 балла
4 правильных ответа – 1 балл
3,2,1,0 правильных ответов – 0 баллов
Прописаны все случаи “0” за ответы (кроме случаев с ошибками, они детально прописаны в критериях).
Ставится “0”:
- Если количество символов в ответе больше, чем требуется, независимо от правильности.
- В заданиях 37,38 ПЧ и в задании 4 УЧ, если по критерию “решение коммуникативной задачи” – “0”.
- В задании 37 менее 90 слов, в задании 38 менее 180 слов.
- В задании 38 скопировано 30% с опубликованного источника по критерию “решение коммуникативной задачи” – “0”.
- В УЧ в задании 3 в ответе 1 слово, 1 словосочетание, 1 фраза.
- В УЧ в задании 4 менее 7 или 7 фраз.
Помимо этого, для объективности проверки заданий 37, 38 ПЧ и задания 1, 2, 3, 4 УЧ назначаются два эксперта. Следовательно, они проверяют эти задания по критериям и дополнительным схемам отдельно друг от друга.
Третий эксперт
3 эксперт проверяет работы по всем критериям еще раз если в оценках обнаруживается несогласованность. Проверка повторная проверка проходит во всех этих случаях. Например, задание 37 имеет расхождение 2 балла; 38 – 4 балла ПЧ; задание 2 – 2 балла, 3,4 – 3 балла, УЧ). Помимо этого, если 1 эксперт ставит отсутствие ответа, а второй начисляет баллы, также запрашивается мнение третьего эксперта.
Изменения в ЕГЭ 2023
Кроме изменений в баллах, количестве заданий, есть изменения в уточнениях формулировок к заданиям, критериям и допсхемам.
Уточнены формулировки задания 38 письменной части. Сравниваем данные из таблицы и в 2023 году из круговой диаграммы (дано в демоверсии). Теперь сравнения не просто приведены, но и должны быть комментарии к ним и в заключении письменного высказывания не просто выраженное мнение, но и обоснованное. Соответственно в дополнительной схеме проверки эти изменения задания 38 тоже указаны.
В задании 4 устной части изменен порядок передачи информации в плане. Теперь в 1 пункте надо обосновать выбор фото, кратко описав их и указав на различия между ними. При этом выявить связь фото с темой проекта; во 2, 3 пунктах сказать о преимуществах и недостатках, можно по 1 или по 2, в плане это ясно определенно, все остальное не изменилось и четко по плану. В допсхеме все изменения этого задания также отмечены.
При этом, в критериях оценивания задания 37 письменной части добавлено условие, когда можно получить “0” по РКЗ (решению коммуникативной задачи), более важно знать для экспертов.
В критериях задания 3 устной части убрали формулировку о затрудняющих понимание ошибок. Теперь в интервью в ответах давать 2-3 коммуникативно – значимые фразы. То есть полные предложения, не уходя от темы вопросов и нельзя делать элементарные ошибки. Список таких элементарных ошибок дается в демоверсии УЧ.
Заключение
Итак, спецификация ЕГЭ по английскому языку включает в себя удобную, компактную обобщающую таблицу практически со всей приведенной в документе информацией.
Более того, в спецификации представлена подробная информация о кодах, типах, заданий по частям, разделам. Также их деление по уровням сложности; о количестве баллов, о процентном вкладе заданий в общий процент выполнения. Помимо этого о системе оценивания; о продолжительности экзамена; об изменениях.
Структура ЕГЭ по иностранному языку: задания, содержание, особенности
ЕГЭ по иностранному языку — один из десяти предметов по выбору, который ежегодно сдают около 10% абитуриентов. Выпускники могут писать экзамен по английскому, немецкому, французскому, испанскому или китайскому языку. На каждом из испытаний участник проходит одни и те же этапы. Расскажем подробнее о структуре ЕГЭ на примере английского языка.
ЕГЭ по иностранному языку включает две части: письменную и устную. Во время их выполнения проверяют умение воспринимать речь на слух (аудирование), понимать прочитанную информацию (чтение), способность создавать грамотный текст (письмо) и общаться на английском (говорение). На решение всех задач (а их 44) даётся 195 минут. Максимальное количество баллов за ЕГЭ по иностранному — 100 (80 — за письменную часть и 20 — за устную).
Письменная часть ЕГЭ по иностранному языку
Это самая большая часть ЕГЭ, на выполнение который отведено 3 часа (180 минут). Этот этап включает четыре раздела: аудирование, чтение, грамматика и лексика, письмо. За каждый из них ты можешь получить до 20 баллов.
Аудирование в ЕГЭ по иностранному языку
На эту часть работы отводится 9 заданий. Если брать за основу содержание демонстрационного вариант ЕГЭ 2021 года, то легко понять, к чему нужно готовиться. Например, в первых заданиях предлагается послушать реплики шести человек и соотнести высказанное ими утверждение с печатными вариантами. Будь осторожен, ведь одно из них может быть лишним. В ответ нужно будет записать последовательность из шести цифр.
Также в одном из заданий нужно будет прослушать диалог и найти утверждения, которые соответствуют содержанию диалога. ЕГЭ 2021 года подразумевает и выполнение теста по прослушанному аудиофайлу (интервью). Справиться с аудированием нужно за 30 минут, поэтому будь внимателен.
Чтение как этап проверки восприятия текста
В этом разделе на понимание текста также 9 заданий, на выполнение которых отведено 30 минут. Смысл этой части ЕГЭ таков: абитуриенту нужно прочесть текст без названия, соотнести с одним из предложенных заголовков, заполнить пропуски предложенными частями и ответить на вопросы теста по содержанию текста.
Грамматика и лексика: этап в 20 заданий
А вот твою грамотность проверят на 20 заданиях по лексике и грамматике. Уложиться нужно в 40 минут. Это упражнения из разряда: поставить слова в правильную форму, образовать однокоренные слова, выбрать подходящее по смыслу слово. В этом разделе есть открытые и закрытые вопросы.
Письмо — самый маленький раздел письменной части
В последнем разделе письменной части всего два задания. Но это не значит. что они самые лёгкие, ведь в каждом из них нужно самостоятельно написать текст: личное письмо (100−140 слов) и сочинение-рассуждение по теме (200−250 слов). На эту часть ЕГЭ отведено 80 минут.
Устная часть ЕГЭ: говорение
Говорение участники ЕГЭ сдают обычно в отдельный день, хоть на эту часть отводят всего 15 минут. За четыре задания по этому разделу ты можешь получить до 20 баллов. Поэтому на протяжении года практикуйся в общении на иностранном языке и расширяй словарный запас, чтобы было проще пройти испытание на ЕГЭ.
Более детально ознакомиться с содержанием ЕГЭ 2021 ты можешь с помощью демонстрационного варианта либо КИМ на сайте Федерального института педагогических измерений. Согласно размещённой ФИПИ информации, изменений в структуре и содержании экзамена по иностранному языку не предвидится. Хочешь основательно подготовиться к ЕГЭ по английскому языку? Смотри видеоуроки с преподавателем Адукар или приходи заниматься на к нам на курсы.
Спасибо, что дочитал до конца. Мы рады, что были полезны. Чтобы получить больше информации, посмотри ещё:
5 лайфхаков, которые помогут быстро сделать домашку
Плюсы и минусы новой системы поступления в вузы, которая заработает в 2022 году
Каталог учебных заведений Адукар
Не пропускай важные новости и подписывайся на наш YouTube, ВК, Instagram, Telegram, Facebook и уведомления на adukar.by.
***
Если хотите разместить этот текст на своём сайте или в социальной сети, свяжись с нами по адресу info@adukar.by. Перепечатка материалов возможна только с письменного согласия редакции.
Хочешь быть в курсе новостей ЦТ?
Подписывайся на Адукар в соцсетях!
Начни подготовку к ЦТ и ЦЭ прямо сейчас!
Адукар обещает крутых преподавателей и много полезной практики.
итоговые занятия перед ЦТ? Такие занятия мы проводим уже четвёртый год, и преподаватели нашего учебного центра
научились достаточно точно предсказывать, какие вопросы будут на ЦТ. На этом занятии мы прорешаем их вместе с тобой!
Регистрируйся,
если еще не сделал этого — и увеличь свои шансы на поступление!