1. Какие документы содержат информацию о формате ЕГЭ и как ими пользоваться?
Существуют три основных документа, из которых мы можем почерпнуть достаточно полную информацию о содержании и структуре ЕГЭ по всем предметам, в том числе ЕГЭ по английскому языку. Они находятся в открытом доступе в Интернете на сайте Министерства образования www.ege.edu.ru (портал информационной поддержки Единого государственного экзамена) и сайте Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) www.fipi.ru. Каждый год при необходимости эти материалы обновляются, отражая вносимые в ЕГЭ изменения. Этими документами являются:
1. Кодификатор элементов содержания по английскому языку для составления контрольных измерительных материалов Единого государственного экзамена;
2. Спецификация экзаменационной работы по иностранным языкам для выпускников XI (XII) классов общеобразовательных учреждений;
3. Демонстрационный вариант (демоверсия) КИМ (контрольно-измерительных материалов).
Документом, который дает представление о формате экзамена каждого конкретного года, является спецификация экзаменационной работы. На сайтах www.ege.edu.ru и www.fipi.ru располагаются спецификации ЕГЭ по английскому языку последних лет. Таким образом, мы получаем возможность проследить всё происходящие в содержании экзамена изменения.
Спецификация – это подробное описание экзамена. Она определяет структуру экзаменационной работы (количество и содержание её разделов), распределение заданий по разделам, уровни сложности заданий, проверяемые в них элементы содержания. Она даёт информацию о жанрово-стилистической принадлежности текстов, используемых в разделах «Аудирование» и «Чтение», о тематике заданий в разделе «Говорение»; описывает систему оценивания и устанавливает общие требования к процедуре проведения экзамена
2. Как узнать о том, каким может быть содержание экзамена будущих лет?
Кодификатор составлен на базе обязательного минимума содержания основного общего и среднего (полного) образования по иностранным языкам (приложения к Приказам Минобразования РФ № 1236 от 19.05.98, № 56 от 30.06.99). Он определяет содержательные рамки ЕГЭ, то есть показывает, какие знания, умения и навыки учащихся могут стать объектами контроля в ЕГЭ того или иного года. С течением времени кодификатор подвергается некоторым уточнениям и дополнениям, однако основное его содержание остается неизменным. В ЕГЭ различных лет может быть включен любой из элементов содержания кодификатора.
Таким образом, он служит наиболее общим ориентиром для того, чтобы начать подготовку к ЕГЭ задолго до его прохождения.
в рамках какого вида диалогических и монологических высказываний проверяются умения устной речи; какие виды письменных высказываний могут быть предложены для проверки умений письменной речи. Становится понятно, что на экзамене могут оцениваться умения во всех основных видах аудирования и чтения. В кодификаторе уточняются те элементы языковой системы, которые могут стать объектами контроля на экзамене. Тематика общения определяет возможное содержание тем устных и письменных высказываний, а также экзаменационных текстов для аудирования и чтения.
3. Что входит в качестве объектов контроля в экзамен по английскому языку?
объекты контроля, которые представлены в разделах ЕГЭ по английскому языку.
В разделе «Аудирование»:
понимание основного содержания прослушанного текста;
понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации;
полное понимание прослушанного текста.
В разделе «Чтение»:
понимание основного содержания текста;
понимание структурно-смысловых связей текста;
полное и точное понимание информации в тексте.
В разделе «Письмо»:
умение написания письма личного характера;
умение создания развернутого письменного высказывания с элементами рассуждения
по предложенной проблеме «Мое мнение».
В разделе «Грамматика и лексика» в качестве объектов контроля выделяются знание
языковых единиц и навыки их употребления в коммуникативно-значимом контексте:
распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и грамматических структур иностранного языка;
знание основных способов словообразования и навыки их применения;
употребление в речи изученных лексических единиц (с особым вниманием
к лексической сочетаемости, синонимии, антонимии);
знание правил орфографии и навыки их применения.
В разделе «Говорение»:
техника чтения вслух (владение произносительными навыками и навыками
ритмико-интонационного оформления различных типов предложений);
умение вести диалог-расспрос;
умение выстраивать тематическое монологическое высказывание с использованием
основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение,
характеристика);
умение выстраивать связное тематическое монологическое высказывание — передавать основное содержание увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации (сравнение двух фотографий)
4. Как проверяются коммуникативные умения в экзамене?
Посредством тестовых заданий различных типов и уровней сложности, через различные виды речевой деятельности в ЕГЭ оценивается уровень сформированности коммуникативной компетенции участников экзамена.
5. Каков уровень сложности заданий в экзамене?
В экзамене представлены задания, относящиеся к трем разным уровням сложности: базовому, повышенному и высокому.
6. Чем отличается единый экзамен от традиционного экзамена по своему содержанию?
Раньше грамматико-переводной метод был основным при изучении иностранного языка, то сегодня он безвозвратно устарел.
ЕГЭ отличается от традиционного экзамена своим форматом, системой оценивания, процедурой проведения. ЕГЭ – это централизованный стандартизированный экзамен, призванный дать объективную оценку уровня сформированности коммуникативной компетенции экзаменуемых. Система оценивания и процедуры проведения экзамена строго регламентированы прежде всего для обеспечения надёжности и объективности его результата.
1.На традиционном экзамене умения аудирования в качестве отдельного объекта контроля обычно не выделяются.
2.На традиционном экзамене понимание прочитанного текста проверяется через перевод небольшого отрывка и с помощью ответов на вопросы преподавателя, а также пересказа текста. Кроме того, как правило, на экзамене традиционном не дифференцируются различные виды чтения.Тексты для прослушивания и чтения, представленные в ЕГЭ, значительно разнообразнее по своей жанрово-стилистической принадлежности. В отличие от традиционных форм аттестации, на ЕГЭ экзаменуемые не имеют возможности пользоваться словарём.
3.На экзамене, проводимом в традиционной форме, лексика и словообразование, как правило, не становятся специальными объектами контроля; знания же грамматических категорий проверяются либо с помощью перевода нескольких предложений, либо с помощью заполнения пропусков в отдельных предложениях, которые не всегда являются коммуникативно достаточными для выполнения задания.
4.На традиционном экзамене умения письменной речи обычно не проверяются.
5.На традиционном экзамене умения устной речи проверяются либо через пересказ текста и последующее его обсуждение, либо с помощью монологического высказывания, в процессе которого учащиеся обычно активно используют элементы из выученных заранее текстов по изученным темам. Диалогическая речь представлена, как правило, достаточно скудно в виде вопросов со стороны преподавателя и ответов со стороны учащихся. При этом учащийся в диалоге играет сугубо пассивную роль.
7. Чем отличается система оценивания на едином экзамене от оценки на традиционном экзамене?
Система оценивания ответов учащихся определяется спецификацией экзамена. Оценивание в первых трёх разделах экзамена («Аудирование», «Чтение» и «Грамматика и лексика»), где правильные ответы учащихся предопределены заданиями и проверяются по ключам (так называемые «объективные» тесты), происходит по дихотомической модели. Здесь по каждому тестовому вопросу экзаменуемый получает либо 1 балл в случае правильного ответа, либо 0 баллов в случае неправильного ответа.
Развёрнутые свободные ответы учащихся в разделах «Письмо» и «Говорение» оцениваются специально подготовленными экспертами на основе критериального принципа с использованием подробных схем и шкал оценивания.
Результат экзаменуемого на ЕГЭ – это сумма баллов по всем разделам экзамена. Максимальный балл составляет 100. После обработки результатов ЕГЭ в Федеральном центре тестирования оценки за экзамен фиксируются в сертификатах по стобалльной шкале. Для выставления отметки в аттестат происходит её перевод в пятибалльную шкалу.
8. В чём заключаются особенности процедуры проведения единого экзамена?
Каждый учащийся, планирующий сдавать ЕГЭ, должен в общих чертах знать процедуру проведения экзамена. Письменная часть экзамена по иностранным языкам проводится в основном по той же схеме, что и ЕГЭ по всем предметам. Однако необходимо заранее ознакомиться с форматом бланков ответов и освоить процедуру переноса ответов из КИМ (они служат для черновых ответов экзаменуемых) в бланки ответов.
Устная часть экзамена отличает ЕГЭ по иностранным языкам от экзаменов по другим предметам. Она также проходит по строго регламентированной процедуре, в отличие от письменной части, экзаменуемые проходят устную часть на основе ИКТ технологий с использованием визуальных опор. Кроме того, нужно заранее настроиться на возможное ожидание своей очереди прохождения устной части экзамена.
Типы заданий в КИМах по иностранным языкам расположены не в порядке постепенного усложнения заданий, а по методу речевой деятельности
Процедура проведения экзамена строго регламентирует временные рамки выполнения письменной части экзамена и устных ответов учащихся.
Клековкина Елена Евгеньевна
Система подготовки учащихся к ЕГЭ
по английскому языку
Учебный план
Сравнение традиционных экзаменов и ЕГЭ по английскому языку: объекты контроля, система оценивания, процедура проведения. Традиционная оценка и результаты ЕГЭ. Самооценка учащихся и ожидаемый результат. Основные направления подготовки к ЕГЭ.
Задача нашего второго занятия – определить в наиболее обобщённом виде основные стратегии подготовки к ЕГЭ. При этом мы будем исходить из специфики ЕГЭ как инструмента контроля иноязычных коммуникативных умений в языковом образовании и его отличии от привычной формы итоговой аттестации по иностранным языкам. Из опыта проведения экзамена известно, что учащиеся, ориентированные на традиционную форму экзамена, испытывают при сдаче ЕГЭ серьёзные трудности.
Прежде всего, ещё раз повторим, что ЕГЭ призван оценить уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции. В связи с этим он имеет комплексный характер и состоит из коммуникативно-ориентированных иноязычных контрольных заданий во всех видах речевой деятельности. Сравним содержание ЕГЭ 2007 г. и традиционных экзаменов по иностранным языкам и на основании этого определим различия объектов контроля на экзаменах.
• В разделе ЕГЭ «Аудирование» проверяется понимание основного содержания прослушанного текста, понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации, полное понимание прослушанного текста. Это требует от учащихся применения различных стратегий аудирования в зависимости от поставленной коммуникативной задачи.
На традиционном экзамене умения аудирования в качестве отдельного объекта контроля обычно не выделяются.
• В разделе «Чтение» проверяется понимание темы прочитанного текста, понимание структурно-смысловых связей в тексте, полное и точное понимание прочитанного текста и, соответственно, умение применить при разных видах чтения адекватные целям чтения стратегии.
На традиционном экзамене понимание прочитанного текста проверяется через перевод небольшого отрывка и с помощью ответов на вопросы преподавателя, а также пересказа текста. При этом нельзя сказать, что это оценка умений чтения в чистом виде, поскольку ученик может получить низкую оценку по этому аспекту экзамена в силу недостаточно развитых умений устной речи. Кроме того, как правило, на экзамене традиционном не дифференцируются различные виды чтения.
Говоря о разделах «Аудирование» и «Чтение», необходимо отметить, что тексты для прослушивания и чтения, представленные в ЕГЭ, значительно разнообразнее по своей жанрово-стилистической принадлежности. Обратимся к спецификации ЕГЭ 2006 г.:
Распределение текстов определенной жанрово-стилистической принадлежности по заданиям разного уровня сложности представлено в таблице.
Следует также иметь в виду, что в отличие от традиционных форм аттестации, на ЕГЭ экзаменуемые не имеют возможности пользоваться словарём. В связи с этим, им необходимо умение либо при необходимости догадаться о значении слова (по контексту, по аналогии с родным языком, по словообразовательным элементам), либо проигнорировать незнакомое слово, не требующееся для выполнения конкретного задания.
• В разделе ЕГЭ «Грамматика и лексика» в экзамене 2007 г. проверяются умения правильно употребить в коммуникативно-ориентированных контекстах различные грамматические категории (видо-временные формы глагола, пассив, степени сравнения, числительные и т.д.); словообразовательные элементы; слова (на основе лексической сочетаемости) и фразовые глаголы.
На экзамене, проводимом в традиционной форме, лексика и словообразование, как правило, не становятся специальными объектами контроля; знания же грамматических категорий проверяются либо с помощью перевода нескольких предложений, либо с помощью заполнения пропусков в отдельных предложениях, которые не всегда являются коммуникативно достаточными для выполнения задания.
• В разделе «Письмо» учащимся предлагается написать письмо личного характера и сочинение-рассуждение. При этом в заданном объёме текста требуется выполнить чётко сформулированную коммуникативную задачу. Проверяется широкий спектр умений письменной речи: дать развернутое сообщение, правильно и логично организовать своё высказывание, использовать адекватный поставленной задаче с тиль высказывания, использовать средства логической связи, приводить аргументы и т.д.
На традиционном экзамене умения письменной речи обычно не проверяются.
• В разделе «Говорение» экзаменуемым предлагаются два задания: монологическое высказывание и диалог-обмен мнениями. Оцениваются умения самостоятельно осветить все предложенные вопросы; логично построить своё высказывание; адекватно реагировать на реплики собеседника; начать, поддержать и закончить беседу; быть активным собеседником; развивать беседу, предлагая варианты к обсуждению; выражать свою аргументированную точку зрения и отношение к обсуждаемому вопросу; запрашивать мнение собеседника; продемонстрировать (как и в письменной части экзамена) владение грамматическими структурами и словарным запасом, достаточными для решения поставленной коммуникативной задачи и т.д. На экзамене в основном проверяются умения спонтанной речи, поскольку на ознакомление с заданиями дается всего пять минут, а возможность использования «домашних заготовок» сведена к минимуму.
На традиционном экзамене умения устной речи проверяются либо через пересказ текста и последующее его обсуждение, либо с помощью монологического высказывания, в процессе которого учащиеся обычно активно используют элементы из выученных заранее текстов по изученным темам. Диалогическая речь представлена, как правило, достаточно скудно в виде вопросов со стороны преподавателя и ответов со стороны учащихся. При этом учащийся в диалоге играет сугубо пассивную роль.
ЕГЭ отличается от традиционного экзамена своим форматом, системой оценивания, процедурой проведения. ЕГЭ – это централизованный стандартизированный экзамен, призванный дать объективную оценку уровня сформированности коммуникативной компетенции экзаменуемых. Система оценивания и процедуры проведения экзамена строго регламентированы прежде всего для обеспечения надёжности и объективности его результата.
Первый опыт разработки и апробации стандартизированного российского экзамена по английскому языку («Санкт-Петербургский экзамен») был реализован в Санкт-Петербурге в 1996–2001 гг. рабочим коллективом под руководством Е.А. Ленской и Е.Ф. Прохоровой. «Санкт-Петербургский экзамен» стал по сути дела прообразом ЕГЭ по английскому языку, а его разработчики вошли впоследствии в федеральную предметную комиссию ЕГЭ по английскому языку. На конференции, организованной по результатам апробации экзамена в 2001 г., были представлены следующие базовые принципы проведения централизованного экзамена:
1. Централизованная система разработки стандартизированного теста;
2. Централизованная система администрирования экзамена (проводится в соответствии с формализованной процедурой специально подготовленными независимыми экспертами на базе специально подготовленных экзаменационных площадок в одно время);
3. Централизованная система проверки и оценивания результатов экзамена (проводится в соответствии с единой стандартизированной системой оценки теста специально подготовленными экспертами, оценивание проводится на основе стандартизированной системы перевода баллов в оценку, проводится двойная проверка развёрнутых ответов экзаменуемых в «Говорении» и «Письме»);
4. Централизованная система подготовки оценивающих экспертов и экзаменаторов;
5. Единый разноуровневый экзамен1.
Остановимся в связи с этим по порядку на основных моментах, которые необходимо знать учащимся и учителям, готовящим их к экзамену.
1. Мы уже говорили в предыдущей лекции о том, в каких документах отражён стандартизированный формат экзамена. Формат экзамена – это его содержание и форма, т.е. те тестовые задания, с помощью которых оцениваются обозначенные в документах умения. Таким образом, для успешного прохождения экзамена необходимо не только обладать должным уровнем сформированности коммуникативных умений, но и освоить стратегии выполнения разных типов тестовых заданий, с помощью которых они оцениваются. Наиболее общая из них, например, – внимательное прочтение и точное выполнение инструкций к тестовому заданию. Это – непременное условие успешного его выполнения; именно с невнимательным прочтением задания связаны многие ошибки учащихся на экзамене.
2. Каждый учащийся, планирующий сдавать ЕГЭ, должен в общих чертах знать процедуру проведения экзамена. Письменная часть экзамена по иностранным языкам проводится в основном по той же схеме, что и ЕГЭ по всем предметам. Однако необходимо заранее ознакомиться с форматом бланков ответов и освоить процедуру переноса ответов из КИМ (они служат для черновых ответов экзаменуемых) в бланки ответов. Нет ничего досаднее технических ошибок, которые допускают при этом учащиеся на экзамене! Мы подробнее поговорим о некоторых нюансах, связанных со спецификой бланков ответов по нашему предмету и их заполнением, в лекциях по отдельным разделам экзамена.
Устная часть экзамена отличает ЕГЭ по иностранным языкам от экзаменов по другим предметам. Она также проходит по строго регламентированной процедуре, особенности которой необходимо знать заранее во избежание неприятных неожиданностей на экзамене. Подробный разговор об этом – впереди, в лекциях, посвящённых устной части экзамена. Однако уже здесь стоит сказать, что, в отличие от письменной части, экзаменуемые проходят устную часть индивидуально в процессе собеседования с экзаменатором-собеседником. Оценивание производится оценивающим экспертом, который не принимает участия в беседе и не находится в поле зрения экзаменуемого. Для обеспечения второго оценивания производится запись устного ответа на магнитофон. К этой стороне устного экзамена надо подготовиться заранее, чтобы магнитофон или диктофон не стал причиной дополнительного напряжения. Кроме того, нужно заранее настроиться на возможное ожидание своей очереди прохождения устной части экзамена.
Процедура проведения экзамена строго регламентирует временные рамки выполнения письменной части экзамена и устных ответов учащихся. Привычкой и умением работать в условиях ограниченного времени обладают далеко не все учащиеся.
3. Система оценивания ответов учащихся определяется спецификацией экзамена. Оценивание в первых трёх разделах экзамена («Аудирование», «Чтение» и «Грамматика и лексика»), где правильные ответы учащихся предопределены заданиями и проверяются по ключам (так называемые «объективные» тесты), происходит по дихотомической модели. Здесь по каждому тестовому вопросу экзаменуемый получает либо 1 балл в случае правильного ответа, либо 0 баллов в случае неправильного ответа.
Развёрнутые свободные ответы учащихся в разделах «Письмо» и «Говорение» оцениваются специально подготовленными экспертами на основе критериального принципа с использованием подробных схем и шкал оценивания. Мы подробно познакомимся с ними в лекциях по соответствующим разделам, это очень полезно для детального понимания всего спектра микроумений письменной и устной речи, оцениваемых в экзамене.
Результат экзаменуемого на ЕГЭ – это сумма баллов по всем разделам экзамена. Максимальный балл составляет 100. После обработки результатов ЕГЭ в Федеральном центре тестирования оценки за экзамен фиксируются в сертификатах по стобалльной шкале. Для выставления отметки в аттестат происходит её перевод в пятибалльную шкалу.
По распоряжению Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 22.06.2007 в 2007 г. была установлена следующая шкала перевода баллов в отметки:
0 – 30 баллов – отметка «2»;
31 – 58 баллов – отметка «3»;
59 – 83 баллов – отметка «4»;
84 и более баллов – отметка «5».
4. Качество подготовки экспертов, осуществляющих оценивание устных и письменных ответов экзаменуемых, и экзаменаторов-собеседников, проводящих устную часть экзамена, во многом определяет объективность оценки за весь экзамен. Рабочим коллективом «Петербургский тест» (в настоящее время членов федеральной предметной комиссии по ЕГЭ по английскому языку) в своё время была разработана (а в настоящее время постоянно обновляется), применялась во многих регионах и продолжает в настоящее время использоваться технология централизованной подготовки оценивающих экспертов и экзаменаторов. О некоторых нюансах содержательной стороны оценивания полезно знать каждому учителю, поскольку это поможет детально понять, какие аспекты ответа экзаменуемого оцениваются на экзамене и каким образом это происходит. Мы обязательно затронем этот вопрос при обсуждении стандартизированных заданий устной и письменной частей экзамена.
5. ЕГЭ по иностранным языкам, как и ЕГЭ по всем остальным предметам – экзамен многоуровневый. В Петербургском «прообразе» ЕГЭ разноуровневость проявляла себя иначе, чем сейчас в ЕГЭ. Выпускники, в зависимости от типа школы, в которой учились, могли сдавать экзамены 3-х разных уровней сложности и, соответственно, это находило отражение в сертификатах трёх уровней. Поскольку ЕГЭ является не только итоговым экзаменом в школе, но и служит вступительным экзаменом в вузы, он является многоуровневым экзаменом и включает задания трёх уровней сложности. Мы уже называли эти уровни в предыдущей лекции (базовый, повышенный и высокий). Здесь же хочется внести в этот вопрос некоторые уточнения, прежде всего потому, что ЕГЭ по английскому языку сдают как выпускники специализированных школ, работающих по программам углублённого изучения иностранного языка, так и выпускники общеобразовательных школ.
В разработке программ по английскому языку для российских школ учитывался опыт создания общеевропейских многоуровневых стандартов в обучении иностранному языку. Всего их семь: А1, А2, В1, В2, В3, С1, С2. Описание уровней владения иностранным языком (key levels of language performance) явилось плодом многолетней работы членов ассоциации ALTE (Association of Language Testers in Europe) и составило общеевропейскую шкалу уровней сформированности коммуникативной компетенции. Кратко уточним, что же представляют из себя первые четыре уровня, которые, собственно, и представляют для нас интерес:
A1 – Базовый уровень (Breakthrough Level) – a basic ability to communicate and exchange information in a simple way (example: can ask simple questions about a menu and understand simple answers);
А2 – Допороговый уровень (Waystage User) – an ability to deal with simple, straightforward information and begin to express oneself in familiar contexts (example: can take part in a routine conversation on simple familiar topics);
В1 – Пороговый уровень (Threshold User) – an ability to express oneself in a limited way in familiar situations and to deal in a general way with non-routine information;
В2 – Уровень независимого пользователя (Independent User) – the capacity to achieve most goals and express oneself on a range of topics (example; can show visitors round and give a detailed description of a place)2.
По окончании изучения школьного курса иностранного языка как учебного предмета в школах с его углублённым изучением уровень коммуникативной компетенции должен быть не ниже послепорогового уровня по общеевропейской шкале3. В качестве обязательного для массовой общеобразовательной школы обозначен надбазовый уровень4.
Соответственно, при разработке заданий ЕГЭ по английскому языку также использовался опыт общеевропейских многоуровневых стандартов. В спецификации ЕГЭ по иностранным языкам указано, что базовый, повышенный и высокий уровни заданий ЕГЭ соотносятся с уровнями владения иностранными языками, определенными в документах Совета Европы5 следующим образом:
Базовый уровень – A 2+6;
Повышенный уровень – В 1;
Высокий уровень – В 2.
Наличие в ЕГЭ заданий повышенного и высокого уровней, а также комплексный характер контроля коммуникативных умений и жёсткие критерии оценивания могут привести к тому, что для некоторых выпускников, в особенности выпускников массовой общеобразовательной школы, результаты ЕГЭ окажутся неприятной неожиданностью. Традиционно «отличная» или «хорошая» отметка по английскому языку в некоторых школах и у некоторых учителей далеко не всегда объективна и не всегда соответствует современным стандартам обучения. Поэтому будущие участники ЕГЭ, да собственно, все, кто на самом деле заинтересован в овладении иностранным языком как средством общения, должен научиться оценивать себя объективно, используя для этого адекватные средства оценивания, уметь определять и устранять свои недочёты и ошибки. А задачей учителя является освоение технологий обучения, позволяющих выпускникам гарантированно достигать во время экзаменационных испытаний ожидаемых результатов.
Итак, мы попытались определить основные особенности ЕГЭ по английскому языку. Попробуем теперь определить в наиболее общем виде основные направления подготовки к нему. Более подробный разговор в рамках работы над отдельными разделами ЕГЭ у нас ещё впереди.
Успех на ЕГЭ безусловно обеспечивается прежде всего должным уровнем развития коммуникативной компетенции. Понятие «коммуникативная компетенция» включает в себя целый ряд компонентов, которые необходимы для оптимального решения тех или иных коммуникативных задач (выбора адекватного стиля речи, применения различных стратегий в разных видах чтения и аудирования в зависимости от коммуникативной задачи, сформированности навыков употребления разнообразного лексического и грамматического материала, знакомства с разными жанрами и типами текстов и т.д.). Развитие этих компонентов коммуникативной компетенции безусловно требует долгой и кропотливой работы на протяжении многих лет.
Видимо, ЕГЭ не стоит воспринимать в качестве некоей инородной для процесса обучения иностранному языку надстройки. Тем более, что он призван проверять и оценивать именно то, что обозначено в современных образовательных стандартах в качестве конечной цели обучения иностранному языку – уровень сформированности коммуникативной компетенции учащихся (практического владения английским языком в четырёх видах речевой деятельности – аудировании, чтении, говорении и письме). Весь процесс обучения иностранному языку при правильной его организации должен постепенно подводить учащихся к ЕГЭ, который, собственно, и может являться логическим завершением этого процесса.
В то же время, эта современная форма тестового контроля требует дополнительного знакомства с форматом теста, овладения технологией выполнения тестовых заданий различных типов и умения работать в ограниченных временных рамках и в условиях, характерных для экзамена (например, при наличии магнитофона). Поэтому учитель, работающий на заключительном этапе обучения, должен использовать технологии, позволяющие гармонично сочетать интенсивную учебную деятельность по совершенствованию коммуникативных умений с формированием навыков работы в новом экзаменационном формате.
Подобная технология представлена в комплекте учебно-методических пособий для подготовки к экзамену по АЯ, изданном Macmillan и допущенном экспертным советом ФИПИ к использованию в учебном процессе в образовательных учреждениях.
Комплект включает в себя три пособия: Reading and Writing «Чтение и Письмо», Speaking and Listening «Говорение и Аудирование», Grammar and Vocabulary «Грамматика и лексика» (авторы Малколм Манн, Стив Тейлор-Ноулз, консультант Елена Клековкина), а также «Сборник тестов для подготовки к ЕГЭ по английскому языку» (авторы Елена Клековкина, Малколм Манн, Стив Тейлор-Ноулз). Каждая часть комплекта сопровождена книгой для учителя, содержащей методические рекомендации, ответы ко всем заданиям и тексты аудиозаписей. В комплект также входят CD диски (или кассеты) с аудиоматериалами.
Отличительной особенностью пособий является то, что каждое из продуктивных и рецептивных коммуникативных умений представлено во всём спектре составляющих его микроумений (microskills, part skills, enabling skills). Каждый блок пособия содержит систему разнообразных упражнений, которые постепенно ведут учащихся к овладению частными ключевыми умениями и навыками. Подобное «препарирование» речевых умений завершают интегративные задания тестового типа, позволяющие проверить успешность овладения тем или иным частным умением в рамках целого. Принятая структура пособий комплекта обеспечивает учащимся осознание структуры каждого коммуникативного умения.
Кроме того, пособия содержат специальные задания, направленные на формирование рефлексии и саморегуляции учебной деятельности, позволяющие учащимся самостоятельно (или с помощью учителя) совершенствоваться в каждом из речевых умений.
«Сборник тестов для подготовки к ЕГЭ по английскому языку» включает в себя 20 тестов, составленных в формате ЕГЭ. Каждый тест предваряется упражнениями по отдельным тестовым заданиям, которые в целом складываются в сборнике в систему подготовки к выполнению всех заданий в формате ЕГЭ.
Уровень сложности представленных в тестах заданий – А2 (базовый), В1 (повышенный) и В2 (высокий).
Дадим здесь краткую предварительную информацию о пособиях с тем, чтобы более подробно представить содержащуюся в них систему упражнений по совершенствованию коммуникативных умений и овладению стратегиями выполнения тестовых заданий в лекциях по отдельным разделам ЕГЭ.
1 По материалам конференции «Централизованная система тестирования как новая форма итоговой аттестации учащихся по английскому языку по итогам российско-британского проекта «Разработка и создание базы для внедрения новой формы итоговой аттестации выпускников средних школ по английскому языку», Санкт-Петербург, 2001
2 Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment, CUP, 2001 – p. 249–250
3 Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков. 10–11 классы. – М.: Просвещение, 2000, стр. 22
4 Бим И.Л., Миролюбов А.А. К проблеме обученности иностранным языкам выпускников средней школы //ИЯШ, 1998, № 4, с. 3–9
5 Общеевропейские компетенции владения языком: Изучение, преподавание, оценка. МГЛУ, 2003
6 Базовый уровень экзаменационной работы может несколько превышать уровень А2
Контрольные вопросы
1. Учащиеся, пришедшие сдавать ЕГЭ, настроены на традиционный экзамен. Какие основные трудности будут испытывать они на экзамене?
2. Чем отличается единый экзамен от традиционного экзамена по своему содержанию?
3. Чем отличается система оценивания на едином экзамене от оценки на традиционном экзамене?
4. В чём заключаются особенности процедуры проведения единого экзамена?
5. Почему важно дать возможность учащимся проделать пробные тестовые задания ЕГЭ?
6. Что обязательно должны знать учащиеся, решившие сдавать единый экзамен?
ЕГЭ и традиционный экзамен, отличия ?
В последнее время появилось мнение, что проведение экзаменов в форме ЕГЭ необходимо отменить. Чтобы определить, нужны ли такие экзамены нашей школе был проведен анализ, в котором ЕГЭ сравнивалось с традиционным экзаменом. Мы хотим познакомить Вас с результатами сравнительного анализа, для этого рассматриваем отличительные особенности экзаменов.
Что оценивается?
На традиционном экзамене (ТЭ) важно не только иметь фактические знания, но и уметь их преподнести. При этом, если устная речь развита хорошо, то она помогает скрыть пробелы в фактических знаниях.
Единый Государственный Экзамен (ЕГЭ) оценивает фактические знания, а так же умение решать и рассуждать.
Факторы, влияющие на оценку
ТЭ. На оценку влияют субъективные факторы – общее впечатление, контакт с преподавателем и т.д.
ЕГЭ. Знания оцениваются максимально объективно.
Существование возможности исправления ошибок
ТЭ. Если экзамен устный, то можно исправить ошибку, отвечая на вопросы или во время устного рассказа. Если письменный экзамен, то исправление возможно во время собственной проверки.
ЕГЭ. Исправить собственную ошибку практически нельзя.
Кто оценивает результаты?
ТЭ. Оценку ставят люди, которые знакомы ученику.
ЕГЭ. Эксперты экзаменуемому не знакомы.
Через какое время можно познакомиться с результатами экзамена?
ТЭ. Если экзамен устный, оценка дается сразу, если письменный, то через несколько дней.
ЕГЭ. В сравнении с ТЭ через более продолжительное время.
Критерии оценивания экзамена
ТЭ. Критерии известны до экзамена.
ЕГЭ. Критерии оценивания результатов уточняются после экзамена.
Содержание экзаменационных материалов
ТЭ. В содержание включается только определенная тема или вопрос, при этом ученик демонстрирует то, как он владеет каким — то фрагментом учебного материала.
ЕГЭ. Содержание охватывает практически весь учебный материал.
Как фиксируются результаты экзамена?
ТЭ. Если экзамен письменный, то оценка ставится на том же листе, где и сама работа. Если устный, то на черновике.
ЕГЭ. Результаты работы переносятся на специальный бланк «Регистрация ответов».
Познакомившись со сравнительным анализом, вы сами убедитесь, нужен ли вам экзамен, который более объективно подходит к оцениванию ваших учебных знаний. И не будете обращать внимание на ажиотаж вокруг проведения Единого Государственного Экзамена, искусственно раздутый Средствами Массовой Информации.
Автор статьи педагог — психолог Болотова Е.Н.
Поддержка учеников со стороны взрослых при сдаче ЕГЭ.
1. Что такое коммуникативная компетенция и что входит в её состав?
Компетенция – это круг вопросов, в которых кто-либо хорошо осведомлен, обладает познанием, опытом.
Коммуникативная компетенция – способность средствами изучаемого языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями и ситуацией общения в рамках той или иной сферы деятельности. В ее основе лежит комплекс умений, позволяющих участвовать в речевом общении в его продуктивных и рецептивных видах.
В состав коммуникативной компетенции входят следующие виды компетенций:
Лингвистическая (языковая) компетенция – это владение знанием о системе языка, о правилах функционирования единиц языка в речи и способность с помощью этой системы понимать чужие мысли и выражать собственные суждения в устной и письменной форме.
Речевая компетенция означает знание способов формирования и формулирования мыслей с помощью языка, а также способность пользоваться языком в речи. Этот вид компетенции некоторые исследователи называют также социолингвистической, стремясь этим подчеркнуть присущее обладателю такой компетенции умение выбрать нужные лингвистическую форму и способ выражения в зависимости от условий речевого акта: ситуации, коммуникативных целей и намерения говорящего.
Социокультурная компетенция подразумевает знание учащимися национально-культурный особенностей социального и речевого поведения носителей языка: их обычаев, этикета, социальных стереотипов, истории и культур, а также способов пользоваться этими знаниями в процессе общения.
Социальная компетенция проявляется в желании и умении вступать в коммуникацию с другими людьми, в способности ориентироваться в ситуации общения и строить высказывание в соответствии с коммуникативным намерением говорящего и ситуацией.
Стратегическая (компенсаторная)компетенция – это компетенция, с помощью которой учащийся может восполнить пробелы в знании языка, а также речевом и социальном опыте общения в иноязычной среде. Владение ею дает возможность:
- при чтении:
- догадаться о значении незнакомых слов, опираясь на контекст, тему, ситуацию;
- при обращении к словарю выбрать правильное значение искомого слова;
- догадаться о значении слова по знакомым элементам его структуры (корню, суффиксу и др.);
- при слушании:
- догадаться о значении слова, фразы, опираясь на контекст;
- при межличностном контакте обратиться к партнеру за помощью (например, попросить повторить сказанное);
- при говорении:
- упростить фразу, опираясь на известные слова, образцы речи и структуры ее построения;
- внести в свою речь поправки, используя выражения типа «Простите, я скажу это по-другому» и др.
Дискурсивная компетенция означает способность учащегося использовать определенные стратегии для конструирования и интерпретации теста. ДК – это знание особенностей, присущих различным типам дискурсов, а также способность порождать дискурсы в процессе общения. Наиболее употребительные типы дискурсов в учебно-профессиональной сфере общения – доклад, сообщение, обсуждение, расспрос и др.
Предметная компетенция – это способность ориентироваться в содержательном плане общения в определенной сфере человеческой деятельности.
Для будущего преподавателя языка исключительно важное значение имеет также профессиональная компетенция, приобретаемая в ходе обучения. Она обеспечивает способность к успешной профессиональной деятельности и включает:
- знания из области дидактики, методики, психологии, лингвистики и других наук, значимых для профессиональной деятельности педагога;
- умение организовывать учебную деятельность учащихся и управлять такой деятельностью;
- умение владеть коммуникативной компетенцией, максимально близкой к уровню носителей языка;
- личностные качества, обеспечивающие эффективность педагогического труда (терпимость, требовательность, вежливость, ответственность и др.)
2. Какие документы содержат информацию о формате ЕГЭ и как ими пользоваться?
Существуют три основных
документа, из которых мы можем
почерпнуть достаточно полную информацию о содержании и структуре ЕГЭ по всем
предметам, в том числе ЕГЭ по английскому языку. Они находятся в открытом
доступе в Интернете на сайте Министерства образования www.ege.edu.ru (портал информационной
поддержки Единого государственного экзамена) и сайте Федерального института
педагогических измерений (ФИПИ) www.fipi.ru. Каждый год при необходимости эти
материалы обновляются, отражая вносимые в ЕГЭ изменения. Этими документами
являются:
1. Кодификатор элементов содержания по английскому языку для составления контрольных измерительных материалов Единого государственного экзамена;
2. Спецификация экзаменационной работы по иностранным языкам для выпускников XI (XII) классов общеобразовательных учреждений;
3. Демонстрационный вариант (демоверсия) КИМ (контрольно-измери-тельных материалов).
Кодификатор составлен на базе обязательного минимума содержания основного общего и среднего (полного) образования по иностранным языкам (приложения к Приказам Минобразования РФ № 1236 от 19.05.98, № 56 от 30.06.99). Он определяет содержательные рамки ЕГЭ, то есть показывает, какие знания, умения и навыки учащихся могут стать объектами контроля в ЕГЭ того или иного года. С течением времени кодификатор подвергается некоторым уточнениям и дополнениям, однако основное его со-держание остается неизменным. В ЕГЭ различных лет может быть включен любой из элементов содержания кодификатора. Таким образом, он служит наиболее общим ориентиром для того, чтобы начать подготовку к ЕГЭ задолго до его прохождения.
Жирным курсивом в кодификаторе указаны крупные блоки содержания, которые ниже разбиты на более мелкие элементы.
3. Как узнать о том, каким может быть содержание экзамена будущих лет?
Документом, который дает представление о формате экзамена
каждого конкретного года, является спецификация экзаменационной работы. На
указанных сайтах располагаются спецификации ЕГЭ по английскому языку последних
лет (2004, 2005 и 2006 гг.). Таким образом, мы получаем возможность проследить
всё происходящие в содержании экзамена изменения. Формат ЕГЭ по иностранным
языкам 2007 г. не изменился по сравнению с 2006 г. и соответствует спецификации
2006 г.
Спецификация – это подробное описание экзамена. Она определяет структуру экзаменационной работы (количество и содержание её разделов), распределение заданий по разделам, уровни сложности заданий, проверяемые в них элементы содержания. Она даёт информацию о жанрово-стилистической принадлежности текстов, используемых в разделах «Аудирование» и «Чтение», о тематике заданий в разделе «Говорение»; описывает систему оценивания и устанавливает общие требования к процедуре проведения экзамена. В спецификации указано, что «варианты экзаменационной работы равноценны по трудности, одинаковы по структуре, параллельны по расположению заданий: под одним и тем же порядковым номером во всех вариантах работы по данному языку находится задание, проверяющее один и тот же элемент содержания». Здесь же приводится план демонстрационного варианта экзамена с указанием проверяемых элементов содержания и видов деятельности в каждом задании, а также его уровня сложности и типа. Демонстрационный вариант (демоверсия) экзамена каждый год заблаговременно размещается на Портале информационной поддержки ЕГЭ www.ege.edu.ru и дает возможность практически, на конкретном примере ознакомиться с форматом экзамена данного года. В настоящее время в Интернете размещены демоверсии ЕГЭ по английскому языку 2004, 2005, 2006 и 2007 гг. Комплексное использование спецификации и демоверсии помогает соотнести объекты контроля (проверяемые элементы содержания) и инструменты, посредством которых происходит проверка, т.е. определить, что и с помощью каких типов тестовых заданий оценивается в каждом разделе экзамена и, таким образом, каковы наилучшие стратегии выполнения заданий.
4. Что входит в качестве объектов контроля в экзамен по английскому языку?
Конкретизируем объекты контроля, которые представлены в разделах ЕГЭ по английскому языку.
В разделе «Аудирование»:
- понимание
основного содержания прослушанного текста; - понимание
в прослушанном тексте запрашиваемой информации; - полное
понимание прослушанного текста.
В разделе «Чтение»:
- понимание
основного содержания текста; - понимание
структурно-смысловых связей текста; - полное
и точное понимание информации в тексте.
В разделе «Письмо»:
- умение
написания письма личного характера; - умение
создания развернутого письменного высказывания с элементами рассуждения
по предложенной проблеме «Мое мнение».
В разделе «Грамматика
и лексика» в качестве объектов контроля выделяются знание языковых
единиц и навыки их употребления в коммуникативно-значимом
контексте:
- распознавание
и употребление в речи основных морфологических форм
и грамматических структур иностранного языка; - знание
основных способов словообразования и навыки их применения; - употребление
в речи изученных лексических единиц (с особым вниманием
к лексической сочетаемости, синонимии, антонимии); - знание
правил орфографии и навыки их применения.
В разделе «Говорение»:
- техника
чтения вслух (владение произносительными навыками и навыками
ритмико-интонационного оформления различных типов предложений); - умение
вести диалог-расспрос; - умение
выстраивать тематическое монологическое высказывание с использованием
основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение,
характеристика); - умение
выстраивать связное тематическое монологическое высказывание — передавать
основное содержание увиденного с выражением своего отношения, оценки,
аргументации (сравнение двух фотографий).
5. Как проверяются коммуникативные умения в экзамене?
При составлении тестов и контрольных работ
используются различные типы заданий. Задания, направленные на контроль
отдельных компонентов владения языком, проверяют сформированность
грамматических, лексических, фонетических, орфографических и речевых навыков.
Важным является использование заданий, направленных на контроль способности и
готовности обучаемых к общению на иностранном языке в различных ситуациях.
Среди многочисленных типов заданий, которые могут быть использованы для составления
тестов и контрольных работ, можно выделить следующие:
дискретные задания – задания, направленные на контроль отдельных компонентов владения языком (проверяющие сформированность грамматических, лексических, фонетических и орфографических знаний и навыков, а также речевых навыков).
• перекрестный выбор (matching), избирательные задания;
• альтернативный выбор (true – false);
• множественный выбор (multiple choice);
• упорядочение (rearrangement);
• завершение/окончание (completion) задания свободно;
• замена/подстановка (substitution) конструируемым ответом – замена одного из двух согласованных членов влечет за собой изменение форм другого.
• трансформация (конверсию) – проверяет умение учащихся задавать вопросы, изменять порядок слов в предложении.
• ответ на вопрос;
• внутриязыковое перефразирование – предполагает передачу своими словами мысли автора, уясняя ее насколько возможно;
• межъязыковое перефразирование (перевод);
• клоуз-процедура (cloze-procedure) – предполагает восстановление опущенных слов в связном тексте.
В тесты и контрольные работы, используемые для промежуточного и итогового контроля, необходимо включать для проверки продуктивных умений такие задания, при выполнении которых обучаемые становятся участниками иноязычного общения. Это могут быть ролевые игры, интервью, заполнение анкеты, круглый стол, т. е. задания, требующие большей самостоятельности и содержащие элементы творчества.
Контроль речевых умений охватывает различные организационные формы контроля: индивидуальный, фронтальный, групповой и парный. Выбор той или иной формы контроля зависит от проверяемого речевого умения и вида контроля — итогового, завершающего или текущего. Для проверки диалогической речи предпочтение отдается парной форме контроля, так как в этом случае можно проверить, как воспринимаются реплики партнера и как реагирует на них другой партнер. Для проверки понимания на слух можно использовать фронтальную проверку, при которой обучаемые письменно на родном языке излагают содержание понятого. Фронтальные формы контроля преобладают в процессе текущего контроля. Для предварительного контроля предпочтительнее индивидуальный контроль. Такой вид контроля дает информацию о каждом обучаемом, поэтому он продуктивно используется и для итогового контроля.
При проверке языковых навыков и рецептивных коммуникативных умений (чтение, аудирование) необходимо использовать преимущественно тесты. При проверке этих навыков и умений можно в полной мере предугадать ответы учащихся. При контроле же продуктивных коммуникативных умений (говорение, письмо) проявляется, хотя и в ограниченных пределах, творчество учащихся, поскольку эти коммуникативные умения связаны с выражением их собственных мыслей. Здесь предугадать наверняка ответ учащихся невозможно. Поэтому продуктивные коммуникативные умения проверяются либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном, либо с помощью коммуникативно-ориентированных тестовыхзаданий (заданий, направленных на решение коммуникативной задачи).
6. Каков уровень сложности заданий в экзамене?
Уровни сложности |
Число заданий |
Максимальный балл за задания данного уровня сложности |
Процент максимального балла за задания данного уровня сложности от максимально- го балла за всю работу |
Базовый | 14 | 14 | 60% |
Повышенный | 6 | 10 | 40% |
Итого: | 20 | 24 | 100% |
7. Чем отличается единый экзамен от традиционного экзамена по своему содержанию?
На
традиционном экзамене (ТЭ) важно не только иметь фактические знания, но и уметь
их преподнести. При этом, если устная речь развита хорошо, то она помогает
скрыть пробелы в фактических знаниях.
Единый
Государственный Экзамен (ЕГЭ) оценивает фактические знания, а так же умение
решать и рассуждать.
Факторы, влияющие на оценку
ТЭ.
На оценку влияют субъективные факторы – общее впечатление, контакт с
преподавателем и т.д.
ЕГЭ.
Знания оцениваются максимально объективно.
Существование возможности исправления ошибок
ТЭ.
Если экзамен устный, то можно исправить ошибку, отвечая на вопросы или во время
устного рассказа. Если письменный экзамен, то исправление возможно во время
собственной проверки.
ЕГЭ.
Исправить собственную ошибку практически нельзя.
Кто оценивает результаты?
ТЭ. Оценку ставят люди, которые
знакомы ученику.
ЕГЭ. Эксперты экзаменуемому не
знакомы.
Через какое время можно
познакомиться с результатами экзамена?
ТЭ. Если экзамен устный, оценка
дается сразу, если письменный, то через несколько дней.
ЕГЭ. В сравнении с ТЭ через
более продолжительное время.
Критерии оценивания экзамена
ТЭ.
Критерии известны до экзамена.
ЕГЭ.
Критерии оценивания результатов уточняются после экзамена.
Содержание экзаменационных материалов
ТЭ.
В содержание включается только определенная тема или вопрос, при этом ученик
демонстрирует то, как он владеет каким — то фрагментом учебного материала.
ЕГЭ.
Содержание охватывает практически весь учебный материал.
Как фиксируются результаты экзамена?
ТЭ.
Если экзамен письменный, то оценка ставится на том же листе, где и сама работа.
Если устный, то на черновике.
ЕГЭ. Результаты работы переносятся на специальный бланк «Регистрация ответов».
8. Чем отличается система оценивания на едином экзамене от оценки на традиционном экзамене?
Отличительные особенности | Традиционный экзамен |
Единый государственный экзамен |
Что оценивается? |
Важны не просто фактические знания, а умение их преподнести. Уровень |
Оцениваются фактические знания и умение рассуждать, решать, а также умение |
Что влияет на оценку? |
Большое влияние оказывают субъективные факторы’, контакт с экзаменатором, |
Оценка максимально объективна. |
Возможность исправить собственную ошибку |
На устном экзамене легче заметить ошибку за счет обратной связи от |
Можно заметить и исправить ошибки при проверке. |
Кто оценивает? |
Знакомые ученику люди. |
Компьютер, . незнакомые и невидимые эксперты. |
Когда можно узнать результаты экзамена? |
На устном экзамене — практически сразу, на письменном — в течение нескольких |
В течение нескольких дней. |
Критерии оценки |
Известны заранее. |
Известны заранее, но в очень общем виде. |
Содержание экзамена |
Ученик должен продемонстрировать владение определенным фрагментом учебного |
Экзамен охватывает практически весь объем учебного материала. |
Как происходит фиксация результатов? |
В письменном экзамене — на том же листе, на котором выполняются задания. На |
Результаты выполнения задания необходимо перенести на специальный бланк |
Стратегия деятельности во время экзамена |
Унифицированная |
Индивидуальная |
9. В чём заключаются особенности процедуры проведения единого экзамена?
Особенности проведения ЕГЭ по иностранным языкам Сдача обеих частей ЕГЭ Утверждение результатов ГЭК в виде суммы баллов за обе части после завершения проверки обеих частей. Сдача письменной части экзамена (0 баллов за устную или неявка на проведение устной части) Утверждение результатов председателем ГЭК, полученных за выполнение только письменной части ЕГЭ по иностранным языкам Сдача устной части экзамена (неявка на проведение письменной части) Утверждение результатов председателем ГЭК, полученных за выполнение только устной части ЕГЭ по иностранным языкам и признание их неудовлетворительными Апелляция о несогласии с выставленными баллами ЕГЭ по иностранным языкам подается ко всей работе в целом
Особенности подготовки к сдаче экзамена Для проведения устного экзамена используются 2 типа аудиторий: Аудитория для подготовки Аудитория для проведения
Аудитория для подготовки Участник ЕГЭ заполняет бланк регистрации и ожидает своей очереди сдачи экзамена краткие инструкции по работе с программным обеспечением при сдаче экзамена научно-популярные журналы; любые книги; журналы; газеты и т. п.
Аудитория проведения регистрация: участнику ЕГЭ необходимо ввести в программу проведения экзамена номер бланка регистрации. ответ на задания: участник ЕГЭ отвечает на задания КИМ (устно) компьютеры с подключённой гарнитурой (наушники с микрофоном) и установленным ПО рабочего места участника ЕГЭ
Время сдачи устного экзамена Время сдачи экзамена в аудитории проведения – 15 минут 2 минуты – подготовительные мероприятия 13 минут – работа с КИМ и ответ на задания
Сдача экзамена включает шесть основных этапов, выполняемых участником ЕГЭ: регистрация: необходимо ввести в программу проведения экзамена номер бланка регистрации. запись номера КИМ: необходимо произнести в микрофон номер присвоенного КИМ. выбор мелодии: необходимо прослушать и выбрать фоновую мелодию, которая будет звучать в течение экзамена (для изоляции внешнего шума) ознакомление с инструкцией по выполнению заданий. подготовка и ответ на задания. прослушивание записанных ответов.
«Устная часть» -компьютеризированный тест задание С 3 – чтение вслух фрагмента информационного или научнопопулярного стилистически нейтрального текста (1, 5 минуты на подготовку) – 1 балл (оценивается фонетическая сторона речи задание С 4 – условный диалограсспрос с опорой на вербальную ситуацию и визуальную опору (фотографию/картинку) (1, 5 мин. ) – 5 баллов (необходимо задать 5 вопросов по опорным пунктам, каждый вопрос оценивается в 1 балл) задание С 5 — создание монологического тематического высказывания с опорой на вербальную ситуацию и визуальную опору задание С 6 — монолог — (фотографию/картинку) (1, 5 мин. ) – 7 баллов сравнение двух Предлагается 3 фото на выбор; экзаменуемый фотографий (картинок) сам выбирает одну фотографию и описывает ее, (1, 5 мин. ) – 7 баллов опираясь на план, состоящий из 5 -ти параметров.
УСТНАЯ ЧАСТЬ Чтение вслух 1 1 Условный диалограсспрос Тематическое монологическое высказывание (описание выбранной фотографии) 1 5 1 7 Тематическое монологическое высказывание с элементами рассуждения (сравнение двух фотографий) 1 7 20
Задание Содержание Уровень сложности Время на Макс. подготов балл ку Время ответа 1 Прочитать вслух отрывок из информационного или научнопопулярного стилистически нейтрального текста Базовый 1 1, 5 мин. 2 Задать 5 вопросов на определенную тему (путешествия, покупки, еда, транспорт, занятия спортом и т. д. ). Экзаменуемому предлагается визуальный стимул и ключевые слова (о чем надо спросить). Базовый 5 1, 5 мин. 3 Рассказать другу о сделанной тобой фотографии, почему ты сделал ее и почему хочешь показать ее другу (одна фотография на выбор экзаменуемого из трех) Базовый 7 1, 5 мин. 2 мин. 4 Сравнить 2 предложенные фотографии (например, пляжный отдых и турпоход), выявить сходства, различия и рассказать о своих предпочтениях. Высокий 7 1, 5 мин. 2 мин.
Стратегии выполнения экзаменационных заданий прежде чем приступить к выполнению задания, участник ЕГЭ должен его внимательно прочитать; формулировка заданий во всех тестах одинаковая. Для того, чтобы избежать проблем с неверным пониманием задания, участник должен внимательно ознакомиться с их формулировкой в демоверсии (www. fipi. ru); если участник не помнит слово или выражение, которое он хочет использовать, необходимо заменить его другим; в случае неуверенности в произношении слова необходимо заменить его на то, произношение которого не вызывает затруднений; необходимо использовать разнообразные структуры и выражения, демонстрируя свою сформированность ИКК; необходимо чётко следовать инструкции на экране и следить за временем
Устная часть ЕГЭ устный экзамен проходит без пауз; на экзамене ведётся непрерывная запись; ответ экзаменуемого полностью записывается на флеш-накопитель для последующего оценивания экспертами; время ответа – 13 минут; 2 минуты экзаменуемому даётся на подготовку (ознакомление с КИМ) после этого включается микрофон; экзаменуемый начинает выполнять тест
Сравниваем основные моменты двух видов экзамена.
Отличительные |
Традиционный экзамен |
Единый государственный экзамен |
Что оценивается |
Важны не просто фактические знания, а умение их преподнести. Уровень развития устной речи может позволить скрыть пробелы в знаниях |
Оцениваются фактические знания и умение рассуждать, решать, а также умение удерживаться в рамках задания, понимать формулировку, организованность |
Что влияет на оценку? |
Большое влияние оказывают субъективные факторы. контакт с экзаменатором, общее впечатление и пр. |
Оценка максимально объективна |
Возможность исправить |
Нэ устном экзамене легче заметить ошибку за счет обратной связи от экзаменатора и исправить её во время рассказа или при ответе на вопрос экзаменатора, на письменном — при проверке собственной работы |
Можно заметить и исправить ошибки при проверке |
Кто оценивает |
Знакомые ученику люди |
Компьютео. незнакомые и невидимые эксперты |
Когда можно узнать результаты экзамена? |
Нэ устном экзамене — практически сразу, на письменном — в течение нескольких дней |
В течение нескольких дней |
Содержание экзамена |
Ученик должен продемонстрировать владение определенным фрагментом учебного мэтериала |
Экзамен охватывает практически весь объем учебного материала |
Как происходит |
В письменном экзамене — на том же листе, нэ котором выполняются задания. На устном — нэ черновике |
Результаты заданий необходимо перенести на специальный бланк |
Стратегия |
Унифицированная |
Индивидуальная |
Не согласны? Расскажите об этом в комментариях.
Сравнение особенностей ЕГЭ и традиционного экзамена
Сравнение особенностей ЕГЭ и традиционного экзамена
Отличительные особенности |
Традиционный экзамен |
ЕГЭ ГИА |
Что оценивается? |
Важны не просто фактические знания, а умение их преподнести. Уровень развития устной речи может позволить «скрыть» пробелы в знаниях. |
Оцениваются знания и умение рассуждать, решать, удерживаться в рамках задания, понимать формулировку, планировать и организовывать свою деятельность. |
Что влияет на оценку? |
Большое влияние оказывают субъективные факторы: контакт с экзаменатором, общее впечатление и т.д. |
Оценка максимально объективна. |
Возможность исправить собственную ошибку |
На устном экзамене легче заметить ошибку за счет обратной связи от экзаменатора и можно ее исправить во время рассказа или при ответе на вопрос экзаменатора, на письменном — при проверке собственной работы. |
Можно заметить и исправить ошибки при самостоятельной проверке. |
Кто оценивает? |
Знакомые ученику люди. |
Компьютер, незнакомые и невидимые эксперты. |
Когда можно узнать результаты экзамена? |
На устном экзамене — практически сразу, на письменном — в течение нескольких дней. |
В течение нескольких дней. |
Содержание экзамена |
Ученик должен продемонстрировать владение определенным фрагментом учебного материала (определенной темой, вопросом и т.д.) |
Экзамен охватывает практически весь объем учебного материала. |
Как происходит фиксация результатов? |
В письменном экзамене — на том же листе, на котором выполняются задания. На устном — на черновике. |
Результаты выполнения задания необходимо перенести на специальный бланк регистрации ответов. |
Стратегия деятельности во время экзамена |
Унифицированная |
Индивидуальная |
Главное условие успешной сдачи экзамена –
это разработка индивидуальной стратегии деятельности
при подготовке и во время экзамена