Допуск к экзаменам перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «допуск к экзамену» на английский


Едва-едва наскребла на допуск к экзамену.


Могу ли я получить допуск к экзамену по телефону или через интернет?



Can I take the exam via internet or phone?


Прежде чем получить допуск к экзамену на право работать по профессии адвоката необходимо кроме того два годы практической работы в области юриспруденции, например в качестве ассистента адвоката или в высшей школе.



Before you can take the qualifying examination for the legal profession you must also spend two years engaged in practical legal work — for example, as a lawyer’s assistant or at a university.


Допуск к экзамену для всех языков осуществляется, либо на основе соответствующего профессионального образования (например, в специализированной академии) или доказательств владения соответствующими иностранными языками и специальными знаниями, а также трехлетнего профессионального опыта.



Successful admission to the exam is either on the basis of relevant training (e.g. professional academy) or proof of relevant foreign language and specialist knowledge, as well as 3 years’ professional experience.


на втором этапе осуществляется автоматический допуск к экзамену по дисциплине на основании оценки рейтинга допуска, определяемой по результатам текущего и рубежного контроля успеваемости.



In the second stage, the automatic admission to the examination in the discipline on the basis of evaluation rating of admission, as determined by the results of current and boundary control of progress.


Вы получите допуск к экзамену, если на дату проведения экзамена у Вас есть



Decide on a date when you will be able to take the exam

Другие результаты


Обязательным требованием для допуска к экзамену — это регулярное посещение подготовительного курса, предлагаемого частными учебными заведениями.



Requirement for admission to the exam is regular participation in an appropriate preparation course, offered through a private educational institution.


Отказ в допуске к экзаменам на водительские права станет первым в перечне государственных услуг, доступ к которым власти предполагают запретить должникам.



Denial of admission to the examination for a driver’s license will be the first in the list of public services, access to which the authorities propose to prohibit debtors.


Нужно успеть закрыть все долги, выполнить и защитить лабораторные работы, написать рефераты и получить допуск к экзаменам.



Need time to close all debts, discharge and defend laboratory works, to write essays and gain admission to the exams.


Отдел выносит мотивированный отказ в допуске к экзаменам в случае, если кандидат


Если сертификация ограничивается расшифровкой снимков и только в одном секторе продукции, то для непосредственного допуска к экзаменам минимальное требование по подготовке составляет 56 ч.



6 When certification is restricted to the film interpretation and to only one product sector, a minimum training requirement of 56 h applies for direct access.


Ведь обычно успешная сдача курсовой работы является допуском к экзамену или ступенью для перехода на другой курс.



After all, usually successful passing of course work is an admission to the exam or a step to move to another class.


При наличии неудовлетворительных оценок обучающийся получает низкую ОРД, которая в свою очередь влияет на допуск к экзаменам.



If there are unsatisfactory grades, the student gets a low RAM, which in turn affects the access to the exams.


Для того, что бы получить допуск к экзаменам, она уже заплатила почти 3000 долларов.



To take the exam, you pay thousands of dollars.


Это значит, нужно будет выполнить все задания, получить семестровую аттестацию — допуск к экзаменам и сдать их на положительные баллы (более 50).



This means you will need to complete all the tasks, get a semester certification — admission to examinations and pass them to the positive scores (over 50).


С. Обучение на второй ступени и допуск к экзаменам на


Так по правилам штата Мэн, для допуска к экзаменам на получение диплома о среднем образовании нужно иметь хотя бы 23 кредита.



So, according to the rules of the State of Maine, you need to have at least 23 bonuses for admission to the examinations for a diploma of secondary education.


Минюст намерен лишить допуска к экзаменам на водительские права должников перед бюджетами всех уровней (по налогам, сборам, штрафам и т.д.), а также неплательщиков алиментов и ущерба, причиненного преступлением.



The Ministry of justice intends to deny admission to the examination for a driver’s license the debtors to budgets of all levels (taxes, fees, fines, etc.), as well as delinquent child support and damages caused by the crime.


Но в отличие от ситуации в Китае, никаких особых наказаний, кроме дальнейшего не допуска к экзаменам, ученики американских школ могут не бояться.



But unlike the situation in China, American high school students may not be afraid of special penalties, except for postponement of their examinations.


Но в отличие от ситуации в Китае, никаких особых наказаний, кроме дальнейшего не допуска к экзаменам, ученики американских школ могут не бояться.



But as opposed to the specific situation in China, no exceptional penalties, apart from for additional admission to exams, college students of american educational facilities cannot be afraid.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4206. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 210 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «допуск к экзаменам» на английский


Нужно успеть закрыть все долги, выполнить и защитить лабораторные работы, написать рефераты и получить допуск к экзаменам.



Need time to close all debts, discharge and defend laboratory works, to write essays and gain admission to the exams.


Для того, что бы получить допуск к экзаменам, она уже заплатила почти 3000 долларов.



To take the exam, you pay thousands of dollars.


При наличии неудовлетворительных оценок обучающийся получает низкую ОРД, которая в свою очередь влияет на допуск к экзаменам.



If there are unsatisfactory grades, the student gets a low RAM, which in turn affects the access to the exams.


Это значит, нужно будет выполнить все задания, получить семестровую аттестацию — допуск к экзаменам и сдать их на положительные баллы (более 50).



This means you will need to complete all the tasks, get a semester certification — admission to examinations and pass them to the positive scores (over 50).


Х. А. также добровольно сдал 4,6 млн сумов, которые взял за допуск к экзаменам у 11 студентов, регулярно пропускавших занятия, говорится в сообщении.



In addition, dean voluntarily passed 4.6 million soums, which he took in exchange for admission to the exams of 11 students who regularly skipped classes.


С. Обучение на второй ступени и допуск к экзаменам на

Другие результаты


Едва-едва наскребла на допуск к экзамену.


Обязательным требованием для допуска к экзамену — это регулярное посещение подготовительного курса, предлагаемого частными учебными заведениями.



Requirement for admission to the exam is regular participation in an appropriate preparation course, offered through a private educational institution.


Отказ в допуске к экзаменам на водительские права станет первым в перечне государственных услуг, доступ к которым власти предполагают запретить должникам.



Denial of admission to the examination for a driver’s license will be the first in the list of public services, access to which the authorities propose to prohibit debtors.


Отдел выносит мотивированный отказ в допуске к экзаменам в случае, если кандидат


Если сертификация ограничивается расшифровкой снимков и только в одном секторе продукции, то для непосредственного допуска к экзаменам минимальное требование по подготовке составляет 56 ч.



6 When certification is restricted to the film interpretation and to only one product sector, a minimum training requirement of 56 h applies for direct access.


Ведь обычно успешная сдача курсовой работы является допуском к экзамену или ступенью для перехода на другой курс.



After all, usually successful passing of course work is an admission to the exam or a step to move to another class.


Так по правилам штата Мэн, для допуска к экзаменам на получение диплома о среднем образовании нужно иметь хотя бы 23 кредита.



So, according to the rules of the State of Maine, you need to have at least 23 bonuses for admission to the examinations for a diploma of secondary education.


Могу ли я получить допуск к экзамену по телефону или через интернет?



Can I take the exam via internet or phone?


Минюст намерен лишить допуска к экзаменам на водительские права должников перед бюджетами всех уровней (по налогам, сборам, штрафам и т.д.), а также неплательщиков алиментов и ущерба, причиненного преступлением.



The Ministry of justice intends to deny admission to the examination for a driver’s license the debtors to budgets of all levels (taxes, fees, fines, etc.), as well as delinquent child support and damages caused by the crime.


Но в отличие от ситуации в Китае, никаких особых наказаний, кроме дальнейшего не допуска к экзаменам, ученики американских школ могут не бояться.



But unlike the situation in China, American high school students may not be afraid of special penalties, except for postponement of their examinations.


Но в отличие от ситуации в Китае, никаких особых наказаний, кроме дальнейшего не допуска к экзаменам, ученики американских школ могут не бояться.



But as opposed to the specific situation in China, no exceptional penalties, apart from for additional admission to exams, college students of american educational facilities cannot be afraid.


Пункт 1: Требования к кандидату для допуска к экзамену


Каждый год заявления о допуске к экзаменам поступают в среднем от более чем 13000 кандидатов, из которых к экзаменам допускаются приблизительно 2500 человек.



Annually, on average, more than 13,000 applications are received, of which approximately 2,500 candidates are admitted to take the exam.


Прежде чем получить допуск к экзамену на право работать по профессии адвоката необходимо кроме того два годы практической работы в области юриспруденции, например в качестве ассистента адвоката или в высшей школе.



Before you can take the qualifying examination for the legal profession you must also spend two years engaged in practical legal work — for example, as a lawyer’s assistant or at a university.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4206. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 167 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

допуск к экзамену

  • 1
    ammissione

    ж.

    1) допуск, принятие

    2) признание, допущение

    * * *

    сущ.

    1)

    общ.

    впуск, принятие, допущение, приём, ввод , набор

    Итальяно-русский универсальный словарь > ammissione

  • 2
    statino

    Il nuovo dizionario italiano-russo > statino

  • 3
    admissibilité

    f

    1) допустимость, приемлемость

    БФРС > admissibilité

См. также в других словарях:

  • Курдыдык, Анатоль — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Адвокатура в России — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающи …   Википедия

Candidates who Solutions Certification and appeal commissions refused admission to the examination or statements which are not considered filed pursuant

to

paragraph 15 of this Order, may re-apply

for certification not earlier than six(6) months from

the

date of

the

decision certifying commission or in

the

case of an appeal from

the

date of

the

decision of

the

appeal commission.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Кандидаты, которым по решениям аттестационной и апелляционной комиссий отказано в допуске к экзамену или заявления которых признаны не поданными на основании пункта 15 настоящего Порядка,

могут вновь подать заявление об аттестации не ранее чем через 6( шесть) месяцев с даты принятия решения аттестационной комиссии либо

в

случае обжалования- с даты принятия решения апелляционной комиссии.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

in case of

the

original identity document of

the

test and

the

pass.

удостоверяющего личность тестируемого и пропуска

на экзамен.

is a shortage of health workers.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Медицинский осмотр проводится

в

момент поступления в учреждение или

в

период последующих 48 часов

в

местах,

где ощущается нехватка медицинских работников.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The admission to

the examinations

should take into account

the

necessity for equitable geographical distribution.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

При этом допуск к экзаменам должен основываться на необходимости справедливого географического распределения.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Второй государственный экзамен по праву( равноценно принятию в коллегию юристов), Гейдельберг, 1975 год.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

he graduated Doctor juris and for four years(1848-1852) held an official position at

the

town of Säckingen.

закончил докторантуру юридических наук и

в

течение четырех лет( 1848- 1852) стажировался

в

Зекингене.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Прием на государственную службу осуществляется

на

основе государственных экзаменов и оценки уровня квалификации.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Prisoners undergo a compulsory medical examination upon admission to prison so that their state of health can be evaluated.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

При поступлении

в

пенитенциарное учреждение заключенные в обязательном порядке проходят медицинское обследование для оценки состояния их здоровья.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Проведение вступительного экзамена по иностранным языкам при приеме в магистратуру и докторантуру

в

2016 году.

Any medical examination, including

examinations

on admission to prison, should strictly observe

the

right

to

privacy and confidentiality.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

При проведении любого медицинского обследования,

в

том числе осмотра по прибытии в исправительные учреждения, должно строго соблюдаться право на неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For admission to state Universities of

the

Czech Republic all foreigners must pass an examination in

the

Czech language.

Для поступления в государственные ВУЗы Чехии всем иностранцам необходимо сдать экзамен по чешскому языку.

The examination was performed directly in ICU,

the

parameters were evaluated immediately upon admission of

the

patient

to

ICU, control measurements being performed every hour.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Обследование выполняли непосредственно в ОРИТ, показатели оценивали сразу при поступлении больного в ОРИТ, а контрольные измерения проводили каждый час.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The examination involves passing all

the

necessary experts and then mark about full health of

the

person and his admission

to

work.

Непосредственно сам медосмотр предусматривает прохождение всех нужных специалистов, с последующей их отметкой о полном здравии человека и его допуске к работе.

The examination of petition or application on merits by

the

Plenum of Constitutional Court shall be commenced within 60 days after its admission for

examination.

Рассмотрение на Пленуме Конституционного суда запроса или обращения по существу должно начаться, как правило, не позднее чем по истечении 60 дней со дня принятия его к производству.

Admission to higher educational institutions is effected according

to the admission

procedure based on results of national centralised examinations.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Прием в высшие учебные заведения проводится

в

соответствии с процедурой, основывающейся на результатах национальных централизованных экзаменов.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Admission to

the

civil service is through a competitive

examination.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Поступление на государственную службу осуществляется путем участия в конкурсе.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Since 1991, moreover,

women had been allowed

to

take

the examination

for admission to

the

National Defence Academy.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Кроме того,

с 1991 года женщинам разрешается сдавать экзамены для поступления в Национальную академию обороны.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Moreover, candidates sitting

the examination

for admission to

the

judiciary had

to

demonstrate their familiarity with those norms.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Кроме того, кандидаты, сдающие экзамен для поступления на работу в судебные органы, должны продемонстрировать знание этих норм.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Depending on

the

level of education

the

required period of practice experience for admission to the professional examinations varies between two and ten years.

В зависимости от уровня предварительной подготовки для допуска к профессиональному экзамену требуется от двух до десяти лет практической работы.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Зачисление в колледж производится на основе национального конкурса; после выпускного экзамена выдается диплом официального образца.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Admission Admission to

the

program is carried out on a competitive basis following

the

results of admission tests: an entrance

examination

and an interview.

Поступление осуществляется на конкурсной основе по итогам вступительных испытаний: экзамен по направлению подготовки» Политология» и собеседование по профилю программы.

The

medical

examination

carried out upon admission to prison is extremely important.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Проведение медицинского осмотра при принятии заключенного в тюрьму имеет исключительно важное значение.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Медицинское обследование, проводимое по прибытии задержанного или находящегося

в

заключении лица в тюрьму,

имеет чрезвычайно важное значение.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Therefore, using the psychometric examination as a condition for admission to institutions of higher education merely entrenches

the

existing situation

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Поэтому использование психометрического экзамена как условия для поступления в высшие учебные заведения просто закрепляет существующую ситуацию и

углубляет различия.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

As a rule, the examination on

the

merits of a petition or complaint by Constitutional Court shall be commenced within 60 days after

admission

for

examination.

Рассмотрение запроса или жалобы по существу на Пленуме Конституционного суда начинается, как правило, не позднее чем по истечении 60 дней со дня их принятия к производству.

Admission to primary schools is based on a catchment-area system whilst admission to secondary schools is based on performance at

the

Certificate of Primary Education(CPE)

examination.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Прием в государственные школы осуществляется по школьным округам, а прием в средние школы зависит от оценок

в

свидетельстве об окончании начальной школы.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The

Council decided

to

refer

the

application

to the

Committee on the Admission of New Members for examination and report.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Совет принял решение передать заявление Комитету по приему новых членов для его рассмотрения и отчета.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Квалификационные комиссии принимают решение о принятии кандидатов в адвокаты на основе сдачи экзамена при поступлении в коллегию адвокатов.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

in some cases priority is given only

to

relatives of students already enrolled at

the

educational centre;

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

При подаче заявлений и прохождении вступительных экзаменов в некоторых случаях предпочтение отдают родственникам лиц,

уже записанных в учебное заведение;

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Перевод «допускать к экзаменам» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Контексты

Допускать к просмотру этого канала всех англоязычных пользователей.
Keeps all English speakers on this channel.

Он отдыхает и готовится к экзаменам дома.
He’s at home resting and preparing for the exam.

Последний случай произошел 14 января, когда Независимая высокая избирательная комиссия приняла решение не допускать к участию в выборах 7 марта 500 с лишним кандидатов, представляющих 15 различных партий.
The most recent incident, on January 14, was the Independent High Electoral Commission’s decision to bar more than 500 candidates, representing 15 different parties, from running in the March 7 elections.

Так я могу помочь тебе подготовиться к экзаменам?
Now, will you let me take you through the exam papers?

Нечестные приемы начали использовать в полночь 11 августа, когда Центральная избирательная комиссия Украины (состоящая из чиновников Януковича) отказалась допускать к участию в выборах самую большую оппозиционную партию, блок бывшего премьер-министра Юлии Тимошенко.
The dirty tricks began in the midnight hours of August 11th, when Ukraine’s Central Election Commission (which is packed with Yanukovich placemen) refused to certify the largest opposition party, the bloc of former Prime Minister Yuliya Tymoshenko, to participate in the election.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика

  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

допуск

м.р.

  1. pass, permit, access, admittance, admission

  2. тех.

    tolerance

Law (Ru-En)

допуск

admission

Откройте все бесплатные
тематические словари

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

For those who do not speak English, it is possible to gain admission through an exceptionally high level of mastery of all other subject areas, although this is increasingly difficult due to the weight assigned to English in admission exam scores.

ef.com

ef.com

Дорога в такие вузы не закрыта и для тех, кто не говорит на английском, но для этого поступающий должен продемонстрировать исключительно высокий уровень знания других предметов.

ef.kz

ef.kz

(3) The exam for admission to the internship shall be […]

organized by the Commission for Licensing of Advocacy.

cay.org.ua

cay.org.ua

(3) Экзамен по допуску к стажировке организуется Комиссией […]

по лицензированию адвокатской деятельности.

cay.org.ua

cay.org.ua

(3) The Commission for Licensing of Advocacy shall: a) take decisions on admission to the exam; b) organize the exam for admission to the internship and the qualification exam; с) approve results of the exam for admission to the internship and take decision on admission to the professional internship

cay.org.ua

cay.org.ua

(3) Комиссия по лицензированию адвокатской деятельности: a) принимает решения о допуске к экзаменам; b) организует экзамены по допуску к стажировке и квалификационные экзамены; c) утверждает результаты экзаменов по допуску к стажировке и принимает решения о допуске к профессиональной стажировке; d) утверждает результаты квалификационных экзаменов и принимает […]

решения о допуске к адвокатской деятельности.

cay.org.ua

cay.org.ua

A decision by the

[…]
Qualification Commission refusing admission to the qualification exam can be challenged in court within […]

one month of the

[…]

date of adoption of the decision.

cay.org.ua

cay.org.ua

Решение

[…]
Квалификационной комиссии об отказе в допуске претендента к сдаче квалификационного экзамена может […]

быть обжаловано в суд в течение

[…]

месяца со дня принятия решения.

cay.org.ua

cay.org.ua

(2) An application for the admission to sit an exam for the professional […]

internship shall be submitted to the Commission

[…]

for Licensing of Advocacy of the Association of Advocates of Moldova.

cay.org.ua

cay.org.ua

(2) Заявления о допуске к экзамену по профессиональной […]

стажировке подаются в Комиссию по лицензированию адвокатской деятельности

[…]

Союза адвокатов Республики Молдова.

cay.org.ua

cay.org.ua

persons occupying positions of ‘state service’ within

[…]

the period between lodging his/her

[…]
application for admission to the qualification exam and the receipt […]

of his/her licence.

cay.org.ua

cay.org.ua

занимавшее в период со

[…]
дня подачи заявления о допуске к квалификационному экзамену до […]

дня получения лицензии должности,

[…]

время работы на которых засчитывается в стаж государственной службы.

cay.org.ua

cay.org.ua

After completing the traineeship, a candidate

[…]
must apply for admission to the qualification exam to the qualification […]

commission of the collegium,

[…]

which decides whether to grant admission on the basis of “requirements established by the law”.

cay.org.ua

cay.org.ua

По окончании стажировки,

[…]
кандидат должен обратиться в квалификационную комиссию коллегии, которая […]

решает «в соответствии с

[…]

требованиями, установленными законами», допустить ли его до экзамена.

cay.org.ua

cay.org.ua

The organization of the exam for admission to the internship shall be […]

regulated by the Advocacy Charter.

cay.org.ua

cay.org.ua

Порядок организации экзамена по допуску к стажировке устанавливается в […]

уставе адвокатской профессии.

cay.org.ua

cay.org.ua

(1) A person who passed the exam for admission to the internship shall complete […]

the 18month obligatory internship on the

[…]

professional training during which he/she has the status of an advocate-intern.

cay.org.ua

cay.org.ua

(1) Лицо, сдавшее экзамен по допуску к стажировке, проходит обязательную […]

стажировку по профессиональной подготовке продолжительностью

[…]

18 месяцев, на протяжении которых имеет статус адвоката-стажёра .

cay.org.ua

cay.org.ua

(1) A legally capable citizen of Moldova who obtained a diploma of a licentiate of law and is not incompatible in the sense of requirements provided for the advocate’s practice may be admitted to sit the exam on admission to the professional internship.

cay.org.ua

cay.org.ua

(1) К экзамену по профессиональной стажировке может быть допущен гражданин Республики Молдова, имеющий диплом лиценциата права, обладающий полной дееспособностью и не находящийся в положении несовместимости с требованиями, предъявляемыми к занятию адвокатской деятельностью.

cay.org.ua

cay.org.ua

(1) A legally capable citizen of the Republic of Moldova who

[…]

obtained a diploma of a

[…]
licentiate of law, passed the exam on admission to the internship and concluded […]

a contract on professional

[…]

internship with an advocate may practise as an intern.

cay.org.ua

cay.org.ua

(1) Адвокатом-стажёром может быть гражданин Республики Молдова, имеющий диплом

[…]

лиценциата права, обладающий

[…]
полной дееспособностью, сдавший экзамен по допуску к стажировке и заключивший […]

с одним из адвокатов

[…]

договор о профессиональной стажировке.

cay.org.ua

cay.org.ua

(3) After having passed the exam for admission to the professional internship […]

a candidate shall obtain the status of an

[…]

advocate-intern and shall be issued with the permit of an advocate-intern.

cay.org.ua

cay.org.ua

(3) После сдачи экзамена по допуску к профессиональной стажировке кандидат […]

приобретает статус адвоката-стажёра и ему выдаётся

[…]

удостоверение адвоката-стажёра.

cay.org.ua

cay.org.ua

(4) Results of the exam for admission to the internship shall approved by a […]

decision of the Commission for Licensing of Advocacy.

cay.org.ua

cay.org.ua

(4) Результаты экзаменов по допуску к стажировке утверждаются решением Комиссии […]

по лицензированию адвокатской деятельности.

cay.org.ua

cay.org.ua

(3) The Commission for Licensing of

[…]
Advocacy shall organize the exam for the admission to the professional internship […]

in the periods from

[…]

March to May (spring session) and from September to November (autumn session).

cay.org.ua

cay.org.ua

(3) Комиссия по лицензированию

[…]
адвокатской деятельности организует экзамены по допуску к стажировке в период март-май […]

(весенняя сессия) и

[…]

сентябрь-ноябрь (осенняя сессия).

cay.org.ua

cay.org.ua

If you want to change your level

[…]

during the course, your teacher first has to confirm it and you have

[…]
to do a specific exam for admission in a higher level.

jp.escuelamediterraneo.com

jp.escuelamediterraneo.com

Если ты хочешь поменять уровень в течение курса, то твой преподаватель должен

[…]
подтвердить твой уровень и тебе нужно будет сдать экзамен.

jp.escuelamediterraneo.com

jp.escuelamediterraneo.com

This exam also serves as the admission test for universities. In 2010, 92% of all graduates who […]

took the USE in foreign

[…]

language chose to be tested on English.

ef.co.nz

ef.co.nz

ЕГЭ одновременно служит и вступительным экзаменом в высшие учебные заведения. 92% из всех выпускников […]

сдававших иностранный

[…]

язык на ЕГЭ в 2010 году сдавали английский.

ef.kz

ef.kz

During this period, the plan for

[…]
allocation of certain disciplines to local students, admission of high grade graduates to higher level courses without the need to pass the entrance exams, launching teleconference and telemedicine courses in […]

some medical schools

[…]

and long-distance virtual education plans have been realized.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

За указанный период

[…]

были реализованы планы

[…]
распределения отдельных дисциплин между местными учащимися, приема старшекурсников на учебные курсы более высокого уровня без вступительных экзаменов, открытия в некоторых медицинских учебных заведениях курсов обучения […]

с помощью телеконференций,

[…]

проведение телеконсультаций и курсов дистанционного виртуального обучения.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

278.2. During this period, plans for admission of local students for certain disciplines, admission of students with high grades for higher levels of education without the need to attend entrance exams, launching teleconference and telemedicine courses in medical universities and also long-distance virtual education of medical sciences have […]

been executed.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

278.2 За указанный период были реализованы планы по приему на обучение определенным дисциплинам местных студентов, по приему студентов, имеющих высокие оценки, на следующие уровни обучения без вступительных экзаменов, по введению телеконференций и курсов телемедицины в медицинских университетах, а также по заочному медицинскому образованию.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

On Mr Belmont’s own admission, the analysis of […]

the state of the Miollis/Bonvin buildings has brought to light many problems

[…]

and revealed that, contrary to all expectations, the situation on that site is no less serious than that which obtained in the Fontenoy buildings.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

По признанию самого г-на Ж. Бельмона, анализ […]

состояния зданий на улицах Миоллис/ Бонвэн выявил многочисленные проблемы и,

[…]

вопреки ожиданиям, указывал на то, что ситуация с этим комплексом зданий была не менее серьезной, чем та, которая отмечалась для зданий на площади Фонтенуа.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

For secondary education, this will include year-round remedial classes for students in upper levels of secondary education summer schools, as

[…]

well as the Tawjihee catch-up

[…]
courses before the end of year exam, in June 2010. For higher education, […]

the focus will remain

[…]

on providing access to knowledge and professional networks for the academic community including university access for vulnerable student groups, such as IDPs.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В отношении среднего образования речь идет об организации круглогодичных дополнительных занятий для учащихся старших классов в

[…]

рамках летних школ, а

[…]
также о занятиях, позволяющих наверстать упущенное перед экзаменом […]

«Tawjehee» в июне 2010 г. Что касается

[…]

высшего образования, то основной упор останется на обеспечении доступа студенческо-преподавательского состава к знаниям и профессиональным сетям, включая доступ к университетам таких уязвимых групп учащихся, как внутренние перемещенные лица (ВПЛ).

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

EFs Exam Preparation courses ready students for university […]

in Italy, while our special interest classes in Italian Cooking,

[…]

Roman Architecture and Business Italian make sure that you’re comfortable calling the Italian capital home.

ef.co.nz

ef.co.nz

Курсы EF по подготовке к экзаменам дают студентам знания, необходимые […]

для учебы в университетах Италии, а занятия в специализированных

[…]

группах по интересам, посвященные итальянской кухне, римской архитектуре и бизнесу, гарантируют, что вы будете чувствовать себя комфортно, называя итальянскую столицу свои домом.

ef.kz

ef.kz

(7) If there passed three years from the moment of the completion of the

[…]

professional internship an advocate-intern

[…]
may sit the qualification exam if he/she undergoes the professional […]

internship the duration

[…]

of which should be at least three months.

cay.org.ua

cay.org.ua

(7) По истечении трёх лет после завершения

[…]

профессиональной стажировки адвокатстажёр

[…]
может сдать квалификационный экзамен лишь при условии повторного […]

прохождения профессиональной

[…]

стажировки продолжительностью не менее трёх месяцев.

cay.org.ua

cay.org.ua

While indirect costs such as expenses for

[…]

textbooks, transport, uniforms, and

[…]
special fees such as exam fees, community contributions […]

to district education boards

[…]

or parent teacher association (PTA) dues may under certain circumstances be permissible, States should adopt special measures to alleviate the negative effects of indirect costs on children from poorer households.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Несмотря на допустимость в некоторых обстоятельствах таких косвенных расходов, как расходы на учебники,

[…]

транспорт, форму, а также таких

[…]
специальных сборов, как плата за сдачу экзаменов или […]

взносы общин в бюджет окружных советов

[…]

образования или ассоциаций родителей/ учителей (АРУ), государства должны принимать специальные меры по смягчению негативных последствий косвенных расходов для детей из беднейших семей.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Furthermore, by her own admission, the author was not a […]

pagne (cotton wrap) vendor as stated in her refugee status application,

[…]

but a receptionist at the Embassy of Guinea in Libreville, Gabon, during the period in question.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Кроме

[…]
того, по ее собственному признанию, автор в указанный период […]

была не продавщицей тканей, как указано в ее ходатайстве

[…]

о предоставлении статуса беженца, а секретарем в приемной посольства Гвинеи в Либревиле, Габон.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Yet here too the system is failing, especially since 2005 when a compulsory national exam for higher education was established.307 Some attempt was made to meet minority needs by offering a regular exam and a simplified Georgian language section for students applying to Russin-language faculties.

crisisgroup.org

crisisgroup.org

Однако и здесь система дает сбой, особенно с 2005 года, когда были учреждены общенациональные вступительные экзамены.307 Кое-какие меры были приняты исходя из потребностей меньшинств: абитуриентам, поступавшим на русскоязычные факультеты, было разрешено сдавать упрощенный экзамен по грузинскому языку.

crisisgroup.org

crisisgroup.org

Some crucial issues emphasized by the Working Group and endorsed by the NGO Committee were clarity of admission and classification criteria, involvement of National Commissions, terms of reference of the NGO Committee, participation of NGO-UNESCO Liaison Committee, attendance of representatives of NGOs applying for formal relations and two-session timetable for their consideration, elaboration of guidelines to facilitate the work of the Committee, requirement for audited NGO accounts to be submitted.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Группа обратила особое внимание на ряд важных вопросов, которые одобрил Комитет по НПО: внесение ясности в вопрос, касающийся критериев установления отношений и классификации, участие национальных комиссий, полномочия Комитета по НПО, участие Комитета по связи между ЮНЕСКО и НПО, участие представителей НПО, подающих заявки об установлении официальных отношений, и график их рассмотрения в течение двух сессий, разработка руководящих указаний в целях содействия работе Комитета, требования к представляемым на ревизию счетам НПО.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Given the admission in paragraph 70 of the periodic […]

report that there was a large discrepancy between the proportion of

[…]

people of African descent in the population as a whole and their representation in Parliament, he recommended that the State party gather relevant data.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Учитывая признание в пункте 70 периодического доклада […]

существования значительной диспропорции между долей потомков выходцев

[…]

из Африки среди населения и их представленностью в парламенте, он рекомендует государствуучастнику осуществить сбор соответствующих данных.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Registration should contain information on the identity of the detainee, date, time and place of the detention, the identity of the authority that detained the person, grounds for the detention, date and time of admission to the detention facility, state of health of the detainee upon admission and any changes thereto, time and place of interrogations, with names of all interrogators present, as well as the date and time of release or transfer to another detention facility.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Такая регистрация должна содержать информацию о личности задержанного, дате, времени и месте задержания, уполномоченном органе, осуществившем задержание, основаниях для задержания, дате и времени поступления в изолятор, состоянии здоровья задержанного по прибытии и любых изменениях этого состояния, времени и месте допросов с указанием фамилий всех присутствующих на них лиц, а также дате и времени освобождения или перевода в другое учреждение.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It is understood that, for the admission to these benefits, in case of lack of an Intesa with […]

the State, the nature of the

[…]

religious Denomination should result from previous public recognitions, based on its statute, which should express the nature and the structure of the organization, or, at least, on the shared consideration, on its extent and its social impact and, moreover, on its acceptance of all conditions and constraints relevant to the destination of the financial support.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Согласно имеющемуся пониманию, для получения этих льгот в случае отсутствия «интесы» с государством […]

соответствующее религиозное

[…]

объединение должно сначала получить социальное признание на основе его устава, который должен отражать характер и структуру организации или по крайней мере на основе совместно учитываемых масштабов и социального воздействия и, кроме того, принятия им всех условий и ограничений, касающихся предоставления финансовой помощи.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

However, although 45 places were available on the course,

[…]

only 15 candidates (4 of them

[…]
women) passed the entrance exam (out of 200 applicants), […]

raising concerns about the level

[…]

of legal education in the country.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Однако, хотя курсы могли пройти 45

[…]

человек, лишь 15 кандидатов (4

[…]
женщины) сдали вступительный экзамен (из 200 кандидатов), что вызывает […]

озабоченность по поводу

[…]

качества юридического обра зования в стране.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Допуск к экзаменам в 9 классе в 2023 году
  • Допуск к экзаменам в 9 классе в 2022 году по русскому языку
  • Допуск к экзаменам в 11 классе сочинение 2022
  • Допуск к экзаменам бгэу
  • Допуск к экзаменам бгуир