DELF B2 (Diplome d’еtudes en langue Franсaise) — языковой экзамен по французскому языку на уровень B2.
Экзамен состоит из следующих частей:
1. Compréhension orale (аудирование);
2. Compréhension écrite (чтение);
3. Production écrite (письмо);
4. Production orale (говорение).
1. Compréhension de l‘оral (аудирование)
Вам будут представлены две аудиозаписи с разными сюжетными линиями.
Первый трек, как правило, содержит небольшое интервью (дается одно прослушивание), второй трек представлен радиопередачей, научным докладом, речью или отрывком из документального фильма (прослушивается дважды).
По каждому отрывку предлагается по 10 вопросов. Вам необходимо выбрать правильные варианты ответов.
Продолжительность – 30 минут.
2. Compréhension des écrits (чтение)
Состоит из двух текстов, тематика которых отражает социально-культурные реалии Франции. Задача заключается в прочтении предложенных отрывков и решении заданий секции.
К каждому тексту дается по 10-15 вопросов. Длительность секции составляет 60 минут, поэтому на один отрывок нужно потратить не более 30 минут.
3. Production écrite (письмо)
Письменная часть предполагает написание эссе или официального письма. Описывается проблема, на которую Вы должны отреагировать.
К примеру, написать официальное обращение к местным властям с требованием построить питомник для животных.
Продолжительность – 60 минут.
4. Production orale (говорение)
Устная секция включает в себя несколько заданий:
— собеседование с экзаменатором;
— аргументация своей позиции по какому-либо вопросу.
В первом случае беседа проходит в свободной манере, экзаменатор задает вопрос — кандидат на него отвечает. Во втором случае испытуемый тянет два билета с предлагаемыми темами, а затем выбирает ту, которая ему более по душе. На подготовку дается 15 минут.
Обратите внимание:
— На экзамен следует принести аналоговые часы, чтобы можно было засечь время для решения заданий каждой секции;
— Кроме документов и пропуска на экзамен при себе нужно иметь 2-3 одинаковых ручки, бутылку воды (лучше без газа), легкий перекус (отлично подойдут орехи, бутерброд, шоколад, батончик), медикаменты. Подкрепиться можно будет во время перерыва;
— Ставить правильные ответы в экзаменационном бланке можно только ручкой. Ответ, отмеченный карандашом, не будет засчитан;
— На тестировании DELF запрещено пользоваться телефоном, планшетом, словарем, учебником, любыми записывающими устройствами. Сумки с личными вещами испытуемые оставляют в специальных камерах хранения. С собой разрешается взять пару ручек, часы, воду и медикаменты (при необходимости). Черновики выдаются на экзамене, но после его окончания листы забирают вместе с бланками ответов.
Примеры заданий экзамена DELF B2:
Compréhension orale. Compréhension écrite. Production écrite. (PDF)
Задание 1 (MP3)
Задание 2 (MP3)
Production orale (PDF)
Транскрипция аудио (PDF)
Ответы (PDF)
Для подготовки к экзамену, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успешной сдачи экзамена!
вернуться на страницу «Экзамен DELF» >>>
перейти на страницу «Международные экзамены по французскому» >>>
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
- Французские тексты с аудио
- Диалоги на французском
- Топики по французскому с переводом
- Подготовка к ЕГЭ по французскому
- Видео на французском с субтитрами
- Основные фразы на французском
- Французские сленговые выражения
- Упражнения на произношение французского
- Французские скороговорки
- Анекдоты на французском с переводом на русский
- Стихи на французском с переводом и аудио
Мы рекомендуем:
- Лучшие репетиторы по французскому
Самое необходимое из теории:
- Грамматика французского языка
Предлагаем пройти тесты онлайн:
- Тест на уровень владения французским
- Тест по лексике французского
- Тесты по грамматике французского
- Какой язык учить?
Рекомендуемые статьи и видео:
- Как успешно пройти собеседование на французском
- Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
- Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
- 5 правил успешного изучения языка
- Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
- Как улучшить беглость речи
- Видео: «Как улучшить произношение и понимание»
Ещё статьи >>>
Курсы английского языка по уровням
Beginner
Экспресс-курс
«I LOVE ENGLISH»
Elementary
Космический квест
«БЫСТРЫЙ СТАРТ»
Intermediate
Обычная жизнь
КЕВИНА БРАУНА
В разработке
Advanced
Продвинутый курс
«ПРОРЫВ»
Практичные советы по изучению французского языка
Пробные варианты Экзамена DELF B2
Ниже у вас есть возможность ознакомиться с пробные варианты Экзамена DELF B2.
Чтобы лучше подготовиться к экзаменам по французскому иностранному языку (FLE) мы сгруппировали большое количество пробных вариантов для экзамена DELF уровня B2 чтобы помочь вам в вашем подготовление.
Ниже приведены примеры экзаменов DELF уровня B2.
Sujet 01📃
Sujet 02📃
Sujet 03📃
Sujet 04📃
Sujet 05📃
Sujet 06📃
Sujet 07📃
Sujet 08📃
Sujet 09📃
Autres sujets📃
Pour être reconnue à l’international, la connaissance d’une langue étrangère gagne aujourd’hui à être certifiée par un diplôme ou une attestation de niveau. Ce parcours a pour objectif de
recenser les différents examens et tests disponibles pour la langue française.
Niveau Introductif ou Découverte
Mots clés : questions simples, environnement proche et familier
Acquisition du niveau A1 : L’étudiant peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des
besoins concrets. Il/elle peut se présenter ou présenter quelqu’un et poser à une personne des questions la concernant (lieu d’habitation, relations, ce qui lui appartient…). Il/elle peut
répondre au même type de questions. Il/elle peut communiquer de façon simple si l’interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
Auteur : CIEP
DELF_A1_CIEP1.pdf
Document Adobe Acrobat
2.7 MB
Track1.mp3
Fichier Audio MP3
208.0 KB
Track2.mp3
Fichier Audio MP3
266.0 KB
Track3.mp3
Fichier Audio MP3
1.0 MB
Track4.mp3
Fichier Audio MP3
1.0 MB
Auteur : CIEP
DELF_A1_CIEP2.pdf
Document Adobe Acrobat
927.7 KB
Track1.mp3
Fichier Audio MP3
225.8 KB
Track2.mp3
Fichier Audio MP3
370.2 KB
Track3.mp3
Fichier Audio MP3
769.1 KB
Auteur : CIEP
DELF_A1_CIEP3.pdf
Document Adobe Acrobat
1.4 MB
Track1.mp3
Fichier Audio MP3
67.3 KB
Track2.mp3
Fichier Audio MP3
109.0 KB
Track3.mp3
Fichier Audio MP3
830.2 KB
Auteur : Alliance Française en Suisse
DELF A1_1.pdf
Document Adobe Acrobat
961.4 KB
Track1.mp3
Fichier Audio MP3
127.6 KB
Track2.mp3
Fichier Audio MP3
76.7 KB
Track3.mp3
Fichier Audio MP3
1.0 MB
Auteur : Alliance Française en Suisse
DELF A1_2.pdf
Document Adobe Acrobat
961.4 KB
Track1.mp3
Fichier Audio MP3
63.9 KB
Track2.mp3
Fichier Audio MP3
128.6 KB
Track3.mp3
Fichier Audio MP3
1.1 MB
Niveau Intermédiaire ou de Survie
Mots clés : descriptions, conversations simples
Acquisition du niveau A2 : L’étudiant peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité
(informations personnelles ou familiales, achats, environnement proche, travail). Il/elle peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations simple
et direct sur des sujets familiers et habituels. Il/elle peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets familiers et habituels ou qui
correspondent à des besoins immédiats.
Auteur : CIEP
DELF_A2_CIEP1.pdf
Document Adobe Acrobat
851.1 KB
Track1_A2_1.mp3
Fichier Audio MP3
960.0 KB
Track2_A2_2.mp3
Fichier Audio MP3
344.0 KB
Track3_A2_3.mp3
Fichier Audio MP3
810.0 KB
Auteur : CIEP
DELF_A2_CIEP2.pdf
Document Adobe Acrobat
279.4 KB
Track1_A2_4.mp3
Fichier Audio MP3
369.7 KB
Track2_A2_5.mp3
Fichier Audio MP3
433.3 KB
Track3_A2_6.mp3
Fichier Audio MP3
266.4 KB
Auteur : CIEP
DELF_A2_CIEP3.pdf
Document Adobe Acrobat
276.2 KB
Track1_A2_7.mp3
Fichier Audio MP3
381.1 KB
Track2_A2_8.mp3
Fichier Audio MP3
134.1 KB
Track2_A2_9.mp3
Fichier Audio MP3
347.1 KB
Auteur : Alliance Française en Suisse
DELF A2_AF1.pdf
Document Adobe Acrobat
813.2 KB
Track1_A2_AF1.mp3
Fichier Audio MP3
114.5 KB
Track2_A2_AF2.mp3
Fichier Audio MP3
180.0 KB
Track3_A2_AF3.mp3
Fichier Audio MP3
543.5 KB
Auteur : Alliance Française en Suisse
DELF A2_AF2.pdf
Document Adobe Acrobat
833.1 KB
Track1_A2_AF4.mp3
Fichier Audio MP3
244.1 KB
Track2_A2_AF5.mp3
Fichier Audio MP3
275.9 KB
Track3_A2_AF6.mp3
Fichier Audio MP3
522.9 KB
Niveau Seuil
Mots clés : début d’autonomie ; se débrouiller, exprimer son opinion
Acquisition du niveau B1 : L’étudiant peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le
travail, à l’école, les loisirs… Il/elle peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue est parlée. Il/elle peut produire un discours
simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intérêt. Il/elle peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des
raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Auteur : CIEP
DELF_B1_CIEP1.pdf
Document Adobe Acrobat
349.8 KB
Track 1_B1_1.mp3
Fichier Audio MP3
1.3 MB
Track 2_B1_2.mp3
Fichier Audio MP3
766.0 KB
Track 3_B1_3.mp3
Fichier Audio MP3
1.6 MB
Auteur : CIEP
DELF_B1_CIEP2.pdf
Document Adobe Acrobat
309.3 KB
Track1_B1_4.mp3
Fichier Audio MP3
2.0 MB
Track2_B1_5.mp3
Fichier Audio MP3
760.0 KB
Track3_B1_6.mp3
Fichier Audio MP3
1.7 MB
Auteur : Alliance Française en Suisse
DELF_B1_AF1.pdf
Document Adobe Acrobat
651.5 KB
Track1_B1_AF1.mp3
Fichier Audio MP3
786.7 KB
Track2_B1_AF2.mp3
Fichier Audio MP3
387.8 KB
Track3_B1_AF3.mp3
Fichier Audio MP3
826.7 KB
Auteur : Alliance Française en Suisse
DELF_B1_AF2.pdf
Document Adobe Acrobat
767.1 KB
Track1_B1_AF4.mp3
Fichier Audio MP3
612.0 KB
Track2_B1_AF5.mp3
Fichier Audio MP3
707.3 KB
Track3_B1_AF6.mp3
Fichier Audio MP3
648.2 KB
Niveau Avancé ou Indépendant
Mots clés : compréhension courante et capacité à converser ; émettre un avis, soutenir systématiquement une argumentation
Acquisition du niveau B2 : L’étudiant peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans
sa spécialité. Il/elle peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance tel qu’une conversation avec un locuteur natif ne comporte de tension ni pour l’un ni pour l’autre. Il/elle peut
s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et inconvénients de différentes possibilités.
Auteur : CIEP
DELF_B2_CIEP1.pdf
Document Adobe Acrobat
372.8 KB
Track1_B2_1.mp3
Fichier Audio MP3
2.0 MB
Track2_B2_2.mp3
Fichier Audio MP3
3.8 MB
Auteur : Alliance Française en Suisse
DELF_B2_AF1.pdf
Document Adobe Acrobat
201.7 KB
Track1_B2_AF1.mp3
Fichier Audio MP3
584.1 KB
Track2_B2_AF1.mp3
Fichier Audio MP3
2.4 MB
Auteur : Alliance Française en Suisse
DELF_B2_AF2.pdf
Document Adobe Acrobat
817.6 KB
Track3_B2_AF3.mp3
Fichier Audio MP3
784.1 KB
Track4_B2_AF4.mp3
Fichier Audio MP3
1.2 MB
1.Структура экзамена DELF B2.
DELF – это международный диплом, подтверждающий знание французского языка. Уровень владения языком сертифицируется Министерством образования Франции. Дополнительную информацию можно получить на сайте CIEP.
B2 — это уровень продвинутого владения языком. Официальные источники так описывают навыки, необходимые для сдачи экзамена DELF B2:
«Пользователь уровня В2 достиг того уровня независимости, который позволяет ему аргументировано отстаивать свое мнение и вести обсуждение. На этом уровне кандидат обладает легкостью социального общения и способен самостоятельно исправить неточности в своей речи.»
То есть уровень B2 подразумевает, что кандидат готов высказывать свое мнение и защищать собственную точку зрения, аргументировать, развивать мысль, вести переговоры, приводить аргументы «за» и «против». Кандидат также готов к общению на культурологическую и общественно-политическую тематики. Понимает основное содержание сложных текстов конкретного или абстрактного характера, включая дискуссии по специальным техническим вопросам из области своей компетенции.
Во время экзамена оцениваются четыре навыка общения:
- понимание на слух
- понимание письменного текста
- написание текста
- устная речь
С 2020го года меняется структура экзамена. Изменения коснутся двух частей: аудирования и чтения. До 2022го года включительно оба формата будут сосуществовать, то есть в день экзамена вы можете столкнуться как с новой структурой, так и с предыдущей версией — поэтому готовиться лучше к обоим вариантам. Здесь и здесь можно найти информацию о новом формате экзамена на французском языке.
Экзамен DELF B2: | ||
Аудирование
Длительность: 30 минут. Формат до 2020го года: — интервью, информационное объявление и т.п. (одно прослушивание) — репортаж, конференция, теле – или радио – передача (два прослушивания) Максимальная длительность звучания документов: 8 минут Новый формат с 2020го года: Ответы на 20 вопросов, направленных на понимание пяти аудио-текстов следующего характера: -первое упражнение: интервью, информационное объявление, дебаты и т.п. общепознавательного или личного характера (два прослушивания). -второе упражнение: интервью, информационное объявление, дебаты и т.п. образовательного или профессионального характера (два прослушивания). -третье упражнение: три коротких текста — монолог, разговор, интервью, введение к уроку, к конференции или к собранию и т.п. (одно прослушивание). Тип вопросов: вопросы с множественным выбором. |
||
Чтение
Длительность: 1 час. Формат до 2020го года: Ответы на вопросы, направленные на понимание двух письменных текстов: — информативный текст, касающийся Франции или франкоговорящих стран — аргументативный текст (с выраженной точкой зрения) Новый формат с 2020го года: Ответы на 20 вопросов, направленных на понимание пяти текстов следующего характера: -первое упражнение: статья из газеты, журнала или интернета общепознавательного характера. Объём: 425-450 слов. -второе упражнение: статья из газеты, журнала или интернета образовательного или профессионального характера. Объём: 425-450 слов. -третье упражнение: три коротких текста, представляющих собой выражение мнения на заданную тему. Объём каждого текста: 100 -120 слов. Тип вопросов: вопросы с множественным выбором. |
||
Письмо
Длительность: 1 час. Формат не меняется. Аргументированное выражение своего мнения и защита собственной точки зрения (мнение на форуме, официальное письмо, критическая статья и т.п.) Минимальный объем текста: 250 слов. |
||
Говорение
Длительность:20 минут. Плюс время на подготовку: 30 минут. Максимальный балл: 25. Формат не меняется. Выражение своего отношение к прочитанному и аргументированное отстаивание своей точки зрения на основе короткого вводного текста. |
Общая длительность коллективных частей экзамена: 2 часа 30 минут.
Максимальный суммарный балл: 100.
Минимальный балл, необходимый для получения диплома: 50.
Минимальный балл в каждой части экзамена, необходимый для получения диплома: 5.
Помимо экзамена DELF общего характера (DELF B2 Tous Publics), существует также DELF B2 junieur для подростков от 12 до 18 лет. Структура экзамена DELF B2 junieur такая же, как и для общего экзамена. Его отличие в том, что тематика текстов соответствует интересам подростков. При выдаче диплома DELF B2 на нем отсутствует пометка о том, какая версия экзамена была сдана кандидатом — DELF Tous Publics или DELF junieur, выдаваемый диплом идентичен для обеих версий.
2. Примеры экзаменационных заданий DELF B2:
DELF tout public
Пример 1
Пример 2
DELF junior
Пример 1
Пример 2
3. Как успешно сдать DELF B2.
При подготовке к экзамену важно:
набирать лексику на основные темы, предлагаемые на экзамене (для этого полезно читать и обсуждать тексты из прессы, слушать французские передачи),
учиться составлять письменные аргументативные тексты (например, официальные письма, ответы на форумах и т.п.),
тренироваться устно выражать и отстаивать свое мнение (например, в дебатах),
освоить технику использования слов-связок и вводных слов.
Вот некоторые ресурсы, которые помогут подготовиться к экзамену:
1. Тренировка аудирования, устной речи, чтения, письма, пополнение словарного запаса, выполнение типовых экзаменационных заданий.
2. Стратегия сдачи экзамена, тренировка аудирования, устной речи, чтения, письма, пополнение словарного запаса, выполнение типовых экзаменационных заданий.
3. Тренировка аудирования.
4. Стратегия сдачи экзамена, тренировка аудирования,чтения, письма, выполнение типовых экзаменационных заданий.
5. Тренировка аудирования.
6. Стратегия сдачи экзамена, тренировка аудирования,чтения, письма, выполнение типовых экзаменационных заданий.
7. Тренировка написания текста.
8. Tренировка аудирования, чтения, письма, выполнение типовых экзаменационных заданий.
9. Тренировка аудирования и чтения.
10. Тренировка аудирования и чтения.
11.Тренировка аудирования, диктанты, стратегия сдачи экзамена.
12. Стратегия сдачи экзамена: подготовка к устной части с примером (видeо).
13. Стратегия сдачи экзамена.
14. Стратегия сдачи экзамена, тренировка аудирования,чтения, письма, выполнение типовых экзаменационных заданий.
15. Cтратегия сдачи экзамена: написание текста (видeо).
16. Примеры для устной части: видео.
17. Cтратегия написания текста.
18. Тренировка аудирования.
19. Чтение текста.
20. Тренировка аудирования.
21. Диктант.
22. Тренировка аудирования, чтения, письма.
23. Тренировка аудирования, чтения, пополнение словарного запаса.
24. Тренировка аудирования, устной речи, чтения, письма, пополнение словарного запаса, выполнение типовых экзаменационных заданий.
25. Тренировка устной речи, чтения, письма, выполнение типовых экзаменационных заданий.
26. Тренировка аудирования, устной речи, чтения, письма.
27. Тренировка аудирования, устной речи, чтения, письма, пополнение словарного запаса.
28. Тренировка аудирования, пополнение словарного запаса.
29. Тренировка аудирования, устной речи, пополнение словарного запаса.
30. Тренировка устной речи, чтения, письма, пополнение словарного запаса, выполнение типовых экзаменационных заданий.
31. Тренировка аудирования, устной речи, пополнение словарного запаса.
32. Тренировка аудирования, чтения, письма.
33. Тренировка аудирования.
34. Тренировка письма.
35. Стратегия сдачи экзамена: устная речь.
36. Стратегия сдачи экзамена: устная речь.
37. Стратегия сдачи экзамена: устная речь.
38. Аудиозаписывающее устройство для подготовки устной части.
39. Тренировка аудирования, устной речи, чтения, письма, пополнение словарного запаса, выполнение типовых экзаменационных заданий.
40. Тренировка письма: пример с комментариями комиссии.
41. Подготовка к DELF junior.
Для тренировки понимания на слух лучший способ – это слушать радио и смотреть передачи на французском:
linguo.tv
rfi
france tv info
c dans l’air
Источником для большинства текстов на экзамене служит французская пресса, поэтому эффективной подготовкой является чтение газет и журналов:
Le Monde
Le Figaro
Liberation
Les echos
20 minutes
Ouest-France
Courrier International
Nouvel obs
JDD
Le Monde Diplomatique
Журнал для подростков:
Okapi
Существует большой выбор ежегодно переиздаваемых французских учебников, направленных на повышение уровня языка до B2, а также на сдачу экзамена DELF.
Здесь представлены некоторые из них.
Здесь можно скачать бесплатно учебники для подготовки к экзамену.
Здесь вы можете пройти языковое тестирование он-лайн, чтобы оценить ваш уровень французского. Регулярное прохождение теста в процессе подготовки к экзамену может стать способом оценки степени вашего прогресса.
4.Куда обратиться для сдачи экзамена DELF B 2.
Французский институт в России и Альянс Франсез в России являются официальными центрами, организующими сдачу экзаменов DELF на территории России.
Сессия экзамена проходит три раза в год: в марте-апреле, в мае и в ноябре-декабре.
При записи на экзамен отсутствуют ограничения по возрасту, образованию или наличию дипломов DELF-DALF.
Для записи на экзамен нужно обратиться во Французский институт или Альянс Франсез, заполнить анкету и оплатить экзамен не позднее, чем за неделю до его сдачи. Оплата за экзамен не возвращается.
Ваш результат оценивается сертифицированными экзаменаторами. Результат экзамена будет готов в течение 30 дней. Диплом вы сможете получить через 2-3 месяца.
Если результаты экзамена вас не удовлетворяют, пересдать его вы не можете, но можете записаться на следующую сессию и повторить попытку.
Полученный диплом не имеет ограниченного срока действия, то есть он действителен всю жизнь.
Skip to main content
inscription
Les examens du DELF B2
Le déroulé des épreuves
Tous les examens du DELF B2 ont la même structure.
L’examen est composé de quatre épreuves :
- Compréhension orale : 30 min
- Compréhension écrite : 1 heure
- Production écrite : 1 heure
- Production orale (épreuve individuelle) : 15-20 min
Télécharger les descripteurs du niveau B2
DELF Junior B2 : exemple d’examen n°2
DELF B2 Tout public : exemple d’examen n°1
просмотров 90874
Александра Кравченко
Французское министерство образования и высшего образования предлагает широкий спектр сертификаций в области французского языка для проверки навыков владения французским, причем на всех этапах: от начала обучения и до самых продвинутых уровней (6 ступеней по общеевропейскому стандарту: от A1-C2). Дипломы DILF, DELF, DALF являются независимыми и дают точное представление об уровне владения языком исходя из основных четырех языковых навыков. Срок действия этих дипломов не ограничен по времени. Дипломы DILF/DELF/DALF признаются на международном уровне и часто используются иностранными министерствами, отвечающими за образование. Сдать экзамен DILF/DELF/DALF можно в более чем 1000 испытательных центрах в 164 странах мира. Подготовка к сдаче экзаменов DALF и DELF может быть и самостоятельной, но гораздо более эффективным считается заниматься в специализированных школах и языковых центрах. Например в такой, как школа французского языка “Bonjour Français !” в Киеве, более подробная информация на сайте школы — bonjour-fr.com.
DELF — один из самых распространенных экзаменов на знание французского. DELF — это аббревиатура от Diplôme d’études en langue française. Экзамен DELF разработан государственной организацией CIEP (Международный центр исследований в области образования) для французского Министерства образования.
Экзамен DELF сдают на уровнях: A1, A2, B1 и B2. Более профессиональное владение языком подтверждается экзаменом DALF.
DELF и DALF предназначены для оценки коммуникативных навыков кандидата в реальной ситуации: возможность понимать устную и письменную речь, уметь выражать свои мысли, иметь определенные языковые и грамматические навыки. Шесть дипломов (A1, A2, B1, B2, C1 и C2), которые составляют DELF и DALF являются полностью независимыми. Это означает, что кандидаты могут зарегистрироваться для сдачи экзамена по своему выбору, в зависимости от их уровня. На каждом уровне, оцениваются навыки: аудирование, говорение, чтение и письмо. Каждый диплом имеет международное признание. Обратите внимание, что B2 DELF и DALF C1 позволяют иностранным студентам поступать и учиться во французских университетах.
Регистрация и сдача экзамена только в специализированных центрах, онлайн-регистрации нет. Полная информация и все необходимые адреса, можно узнать на официальном сайте — www.ciep.fr.
Сегодня диплом DELF разделяется на несколько подвидов:
- DELF (общий)
- DELF Prim (дети 8-12 лет)
- DELF junior/DELF scolaire (подростки 12-17 лет)
- DELF Pro (служба и карьера во Франции и франкоязычных странах)
Экзамен DELF: образцы и примеры разных тестов DELF, можно взять здесь.
В общей сложности можно получить 100 баллов за тест. Для того, чтобы сдать экзамен, нужно набрать в каждом секции как минимум 5 из 25 баллов, и как минимум 50 из 100 в целом.
Учебные пособия для подготовки к экзамену DELF смотрите ниже:
— Серия «Le DELF»
— Серия «DELF»
— Серия «DELF Prim»
— Серия «ABC DELF»
— Серия «250 Activites DELF»
Inyaz School рекомендует
Популярное за неделю
Загрузить ещё
Список всех материалов сайта
Вопрос о том, как сдать DELF B2, один из самых распространённых среди студентов. В старших классах школ с углублённым изучением французского языка и в университетах сдают этот экзамен. Эта статья, как я вижу, очень полезна, ее уже копируют на других сайтах. Но здесь, на своем сайте nv-barabanova.ru, я обновляю статью регулярно и добавляю новые сведения.
Я предлагаю свою помощь в подготовке к экзамену, не только в форме частных уроков, но и более бюджетные варианты. Подробнее здесь. А также для коллег — консультации для тех, кто хочет готовить своих учеников к DELF-DALF — обращайтесь! По своему опыту знаю, как важна консультация коллеги, чтобы разобраться со всеми нюансами. Пишите мне на электронный адрес: fra7220@gmail.com .
Кроме того, чтобы помочь всем, кто готовится к экзаменам, я размещаю на сайте статьи и советы по подготовке. В этом разделе — письменная часть экзамена DELF B2.
Итак, как писать сочинение «production écrite» на DELF B2? За что могут снизить баллы? Несколько советов.
Необходимо помнить, что сочинение на уровне В2 – это, прежде всего, аргументированный текст. Задания письменной части DELF В2 одного типа: обычно кандидату предлагается написать обычно либо формальное письмо, либо (реже) критическую статью определённого объёма на заданную тему, представив свои аргументы в пользу той или иной идеи.
С 2022 года поменялся принцип оценки всех письменных работ и устных ответов на DELF-DALF. В статье я приведу и старые, и новые оценочные таблицы. Если сейчас вы имеете возможность готовиться только по старым материалам, не переживайте! Требования не поменялись вообще никак. Если вы проходите по прежним критериям, пройдете и по новым!
Вот старая (до 2022) сетка оценки сочинения на DELF B2.
DELF B2
Разберём её по пунктам.
1. Respect de la consigne — Внимание к заданию.
Здесь оценивается то, насколько вы поняли задание и сделали именно то, что написано в задании. Баллы снимут, если вы напишете не то, что вам предлагали. Например, эссе вместо формального письма, или выскажитесь за открытие фабрики в вашем городе, тогда как в задании было указано, что вы должны представить аргументы против.
2. Correction sociolinguistique — Политес, адекватность обращения к адресату.
Если вы пишете формальное письмо, то должны обращаться вежливо, на «вы». Письмо оформляете должным образом (об этом ниже). В статье также недопустим фамильярный тон. а что такое фамильярный тон? Это, например, использование разговорных словечек. Сюда же относится привычка опускать элемент отрицание ne (je sais pas) — это все недопустимо.
3. Capacité à présenter des faits — Способность передать, описать факты.
Оценивается, как вы пишете о неких фактах, которые подкрепляют вашу позицию, насколько понятно вы их излагаете. Обратите внимание, что ваши АРГУМЕНТЫ оцениваются отдельно. Здесь нужны факты. Пример. Завод загрязняет атмосферу, может повредить людям, поэтому не стоит строить его — это аргумент. В прошлом году качество нашего воздуха понизилось, столько-то людей обращались за медицинской помощью — это факты.
Если у вас будут одни голые аргументы, не подкрепленные фактами — получите ноль по этому критерию.
4. Capacité à argumenter une prise de position — Способность аргументировать.
Оценивается, как вы предъявляете ваши аргументы, приводите ли примеры в подкрепление ваших идей, насколько вы убедительны. Пример того, что есть аргументы и факты, смотрите выше.
5. Cohérence et cohésion — Логичность и связность.
Оценивается, как ваш текст расположен на странице, есть ли абзацы и насколько логично они выделены; используете ли вы связующие слова (tout d’abord, ensuite, enfin, en effet, par conséquence…). Обратите внимание, что связующие слова — это то, что у вас должно быть обязательно. Французы очень их любят. Лучше каждый абзац начинать с адекватного связующего слова.
6. Étendue du vocabulaire — Словарный запас.
Насколько много слов вы знаете, употребляете ли вы только примитивную, «бытовую» лексику (за это снизят баллы!) или используете лексику, характерную для делового и публицистического стиля (рекомендуется).
Сравните две фразы.
Tout le monde aime cet écrivain.
Les œuvres de cet écrivain suscitent un grand intérêt.
Вторая предпочтительнее. Если вы хотите подробнее изучить, что я писала о лексике, на моем сайте nv-barabanova.ru есть еще материалы. По ссылке доступен список лексики, подходящей для любой темы. А на этой странице — списки лексики по темам, для разных уровней (см. внизу страницы).
7. Maîtrise du vocabulaire — Управление словарным запасом.
Мало знать слова, нужно ещё и уметь употреблять их в речи, составлять адекватные словосочетания. в этом критерии оценивается, насколько уместно вы употребляете даже хорошие, «умные» слова.
8. Maîtrise de l’orthographe — Орфография.
Правильность написания слов, в том числе расстановка «аксанов» (accents — «чёрточки», «крышечки» и т. д.). На В2 уже пора не забывать про значки, а также про орфографию.
9. Choix des formes — Выбор правильной грамматической формы.
Оценивается, насколько адекватно вы используете глагольные времена и наклонения, а также другие формы, например, сравнительную и превосходную степень прилагательных. Чтобы получить как можно больше по этому критерию, мало только написать все правильно, без ошибок. Гораздо важнее показать, что вы владеете различными временами и наклонениями, то есть, умеете употреблять их в вашем тексте. Я делала отдельный материал по этому поводу для учеников, подробную статью о необходимой грамматике, включая даже примеры универсальных фраз с интересными наклонениями, которые можно использовать в сочинении на любую тему. Если вам интересно, вы можете посмотреть здесь, какие ещё есть материалы: http://nv-barabanova.ru/materialy-dlya-podgotovki-k-delf-b2-i-dalf-c1/
10. Degré d’élaboration des phrases — Способность составлять разнообразные по структуре фразы.
Здесь оценивается, какими фразами вы пишете – простейшими «подлежащее + сказуемое + дополнение» или умеете использовать разные структуры: простое предложение, сложные предложения различного вида.
Сравните:
C’est un nouveau projet. Mais il n’y a aucune information.
C’est un projet récent dont on ne connaît rien.
Прошу обратить внимание: ваше сочинение оценят по всем пунктам. Поэтому в нём должен присутствовать материал, который позволит экзаменатору сделать оценку по каждому пункту. Представьте, что вы написали только одни аргументы, без примеров. Следовательно, как я уже указала, в пункте 3 у вас нечего оценивать (таких сочинений бывает очень много на экзамене, и как их проверять — для нас тоже проблема: вроде хорошо написано, но ни одного факта, приходится снижать). Значит, получите либо 0, либо, если добрый эксперт, половину баллов. Или, если у вас одни простые предложения, в последнем пункте получите максимум 0,5, и то, если они все правильные.
А теперь рассмотрим новые критерии, которые используются с осени 2022 года.
Как видите, самих критериев стало меньше, а значит, каждый критерий в некотором роде вобрал в себя несколько прежних критериев.
Оценка теперь выставляется не по балльной шкале, а из соображений «недотягивает до уровня / годится для уровня / владеет языком выше уровня».
Хорошо это или плохо?
Во-первых, повторю, что уже написала в начале статьи. Требования к вам не поменялись никак. Поменялся только принцип оценивания.
Если раньше ваша оценка была «размазана» на десять критериев, то теперь их вдвое меньше.
Это значит, что экзаменатор будет меньше оценивать отдельно детали (например, орфографические ошибки, правильное употребление слов, широту словарного запаса), но оценивать каждый аспект в целом.
Я предполагаю, что в связи с этим оценка кандидатов будет усредняться. Это всего лишь мое предположение, вовсе не настаиваю, что оно верное. Мне представляется, что в любом случае легче выбрать между «недотягивает/годится», особенно сейчас, когда экзаменаторы еще не привыкли к новой системе, поэтому слабые работы будут оцениваться как «недотягивающие» (второй столбец), а сильные — «годится» (третий столбец). Тогда как крайние столбцы (0 либо, наоборот, «выше уровня») боюсь, могут недостаточно приниматься во внимание.
Это не значит, что вы не сдадите, но, возможно, получите немного меньше, чем могли бы со старыми критериями.
Еще раз: это всего лишь предположение.
А еще старые критерии, на мой взгляд, помогали именно готовиться к экзаменам: читаешь критерии и сразу понимаешь, что именно должно быть в вашем сочинении/устном ответе.
Впрочем, никто же у нас старые критерии не отбирает, и готовиться по ним, повторюсь, можно. Так что давайте продолжим это делать.
Итак, еще раз в вашем сочинении должны быть:
- аргументы в пользу вашей позиции,
- примеры, подкрепляющие эти аргументы,
- коннекторы (связующие слова) — обязательно,
- абзацы, адекватно выделенные,
- лексика, характерная для делового или публицистического стиля,
- различные глагольные формы (indicatif, subjonctif, conditionnel),
- сложные предложения разных конструкций, например, с относительными местоимениями,
- необходимое количество слов (указывается в задании).
Теперь несколько слов о форме, которую необходимо придать вашему тексту на В2, затем – о его содержании.
Итак, если вам необходимо написать формальное письмо (lettre formelle), то оформить его нужно как следует: адрес отправителя (ваш реальный или вымышленный), адрес получателя, тема письма, обращение, формула прощания, подпись.
На рисунке представлена моя схема оформления подобного письма, которая подходит для В2.
Lettre formelle mise en page
Если же от вас требуется подготовить аргументированную статью, то специального оформления не требуется. Начинайте прямо с введения: объясните, о чем вы пишете и почему это важно.
Но: в обоих случаях необходимо красиво оформлять текст на странице, с чётким делением на абзацы. За отсутствие абзацев вам снизят баллы.
Теперь содержание.
Французы любят структурированный текст. Структурированный текст в их понимании должен обязательно включать в себя следующие элементы:
- деление на абзацы,
- введение, основную часть (2-3 абзаца) и заключение,
- коннекторы, то есть связующие слова между абзацами,
- аргументы,
- возможно, аргументы противной стороны и их опровержение.
Такой текст, особенно в виде статьи, очень похож на последнее задание в ЕГЭ по иностранному языку, поэтому, если вы сдавали ЕГЭ – любой язык – вспомните, как вы писали эссе: проблема, аргументы, контраргумент и выражение несогласия с ним, заключение. Здесь то же самое! вы вообще можете сделать по этой же схеме, если уже некогда готовиться.
А теперь предлагаю самую простую схему текста – статьи или письма:
- Введение
- 1 аргумент (с примером)
- 2 аргумент (с примером)
- (возможно) 3 аргумент (с примером)
- Контраргумент с опровержением
- Заключение
Разумеется, такая схема — не единственная из возможных, но она предельно простая и чёткая, поэтому пользоваться ею не сложно.
Аргументов может быть больше трёх, но это слишком удлинит ваш текст, а от вас, соответственно, потребуется больше времени на его написание. Поэтому, на мой взгляд, два или три аргумента – оптимальное количество. Пример должен быть приведён хотя бы для одного аргумента, не стоит доходить до фанатизма и давать примеры для всех аргументов, особенно если мало времени.
Контраргумент можно привести один или два. Смотрите в зависимости от того, насколько вы успеваете.
Остановимся подробнее на каждом из элементов.
Введение
Если вам задано формальное письмо, то во введении следует обратиться к адресату, объяснить, кто вы, зачем вы пишете ему, от чьего имени (лично или от имени жильцов дома, например) и отметить актуальность/значимость проблемы, по поводу которой вы обращаетесь.
Если вы пишете статью, то во введении следует представить читателю проблему и сделать акцент на её актуальности. То есть объяснить, опять же, о чем вы сейчас будете писать и почему это важно.
Аргументы (1, 2, 3) с примерами
Напоминаю, что каждый аргумент необходимо представлять с красной строки и вводить при помощи коннектора. Вот несколько вариантов.
- D’abord, …
- Premièrement…
- Tout d’abord, je voudrais attirer votre attention sur…
- Ensuite…
- Deuxièmement…
- Enfin, il est à noter que…
- Troisièmement, …
- En plus, …
Контраргумент с опровержением
Эта часть нужна для того, чтобы показать: вы отнюдь не упёртый и ограниченный баран человек, который ничего не видит, кроме своей собственной позиции. Вы отдаёте себе отчёт, что ваше мнение разделяют не все, вы знаете, что существует иное мнение, в том числе, возможно, ваш адресат придерживается иного мнения, но вы с ним не согласны по тем или иным причинам.
Ну например, вы пишете мэру, что просите сохранить парк, где он решил построить торговый центр. Ведь у мэра есть и свои аргументы: экономика, рабочие места, место притяжения для жильцов. Покажите, что вы это понимаете. Но и в то же время не согласны: важнее — свежий воздух и физическая активность.
Заключение
В заключении необходимо подвести итог тому, что было сказано. В формальном письме неплохо было бы ещё раз обратиться к адресату и повторить свою просьбу (в стиле «теперь, когда вы ознакомились с моими аргументами, надеюсь, вы удовлетворите мою просьбу», эту фразу можно составить заранее и использовать в любом письме).
Формула прощания (formule de politesse) идёт после заключения.
Статью можно закончить изящной фразой, выражающей надежду на то, что читатели разделят ваше мнение. Возможен также риторический вопрос.
В конце — ещё несколько практических советов.
Как готовиться?
Тренироваться, ничего лучше ещё не придумали. Пишите сочинения и просите преподавателя проверить. Если некому дать на проверку — пишите, дайте неделю вылежаться и проверьте себя сами. Вы можете также обратиться ко мне, взяв курс заочного обучения, чтобы я проверяла ваши сочинения — это недорого, но позволяет получить обратную связь.
Возможны также недорогие занятия в группах подготовки к DELF/DALF по мере набора групп. Добавление от 2019: теперь я работаю с группами только в том случае, если ученики сами все организуют. Если у вас есть знакомые, которые тоже готовятся к этому экзамену, и вы можете и хотите объединиться, приходите.
Где посмотреть примеры грамотных писем?
Их не так много, как хотелось бы. Примеры писем есть в учебнике Réussir le DELF B2 от 2006 года, знаю, что его можно скачать в Контакте. Мне лично этот учебник нравится, именно версия 2006 года, хотя уже вышла более новая. Можно найти в Интернете.примеры от разных преподавателей.
Как считать слова в тексте?
Одно слово — всё, что заключено между пробелами. Например, J’ai — одно слово, la lune — два слова. Компьютерная статистика считает так же.
Так ли важно считать слова?
Важно, но фанатизм никому не нужен. Если вы ошибётесь на одно-два слова, вам оценку не снизят. Так что нет необходимости на экзамене тратить время на перепроверку.
Что делать, если я забыл важное слово, без которого никак не могу обойтись?
Заменить другими словами, а для того, чтобы вы могли это сделать — тоже нужно тренироваться.
Желаю всем успеха на экзамене.
Вы также можете найти различные задания для подготовки к DELF B2 в моей группе ВК.
Для связи со мной вы можете использовать e-mail:
nv-barabanova@yandex.ru
Вторая часть статьи http://nv-barabanova.ru/ecrire-production-ecrite-delf-b2/
Другие статьи о DELF B2
Мини-курс «Подготовка к Production orale DELF B2»
Если хотите, вы можете поддержать мой проект — создание учебных материалов и статей об изучении французского — переводом на яндекс-кошелёк или PayPal (зарегистрирован на адрес nv-barabanova@yandex.ru)
Комментарии и уведомления в настоящее время закрыты..