Те же, г-жа Простакова, Простаков, Митрофан и Еремеевна.
Г-жа Простакова (входя). Всё ль с тобою, друг мой?
Митрофан. Ну, да уж не заботься.
Г-жа Простакова (Стародуму). Хорошо ли отдохнуть изволил, батюшка? Мы все в четвертой комнате на цыпочках ходили, чтоб тебя не обеспокоить; не смели в дверь заглянуть; послышим, ан уж ты давно и сюда вытти изволил. Не взыщи, батюшка…
Стародум. О сударыня, мне очень было бы досадно, ежели б вы сюда пожаловали ране.
Скотинин. Ты, сестра, как на смех, все за мною по пятам. Я пришел сюда за своею нуждою.
Г-жа Простакова. А я так за своею. (Стародуму.) Позволь же, мой батюшка, потрудить вас теперь общею нашею просьбою. (Мужу и сыну.) Кланяйтесь.
Стародум. Какою, сударыня?
Г-жа Простакова. Во-первых, прошу милости всех садиться.
Все садятся, кроме Митрофана и Еремеевны.
Вот в чем дело, батюшка. За молитвы родителей наших, — нам, грешным, где б и умолить, — даровал нам господь Митрофанушку. Мы все делали, чтоб он у нас стал таков, как изволишь его видеть. Не угодно ль, мой батюшка, взять на себя труд и посмотреть, как он у нас выучен?
Стародум. О сударыня! До моих ушей уже дошло, что он теперь только и отучиться изволил. Я слышал об его учителях и вижу наперед, какому грамотею ему быть надобно, учася у Кутейкина, и какому математику, учася у Цыфиркина. (К Правдину.) Любопытен бы я был послушать, чему немец-то его выучил.
Г-жа Простакова. Всем наукам, батюшка. (Вместе.)
Простаков. Всему, мой отец.
Митрофан. Всему, чему изволишь.
Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?
Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.
Правдин (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?
Митрофан. Много. Существительна да прилагателъна…
Правдин. Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?
Митрофан. Дверь, котора дверь?
Правдин. Котора дверь! Вот эта.
Митрофан. Эта? Прилагательна.
Правдин. Почему же?
Митрофан. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навещена: так та покамест существительна.
Стародум. Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?
Митрофан. И ведомо.
Г-жа Простакова. Что, каково, мой батюшка?
Простаков. Каково, мой отец?
Правдин. Нельзя лучше. В грамматике он силен.
Милон. Я думаю, не меньше и в истории.
Г-жа Простакова. То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник.
Скотинин. Митрофан по мне. Я сам без того глаз не сведу, чтоб выборный не рассказывал мне историй. Мастер, собачий сын, откуда что берется!
Г-жа Простакова. Однако все-таки не придет против Адама Адамыча.
Правдин (Митрофану). А далеко ли вы в истории?
Митрофан. Далеко ль? Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.
Правдин. А! так этой-то истории учит вас Вральман?
Стародум. Вральман? Имя что-то знакомое.
Митрофан. Нет, наш Адам Адамыч истории не рассказывает; он, что я же, сам охотник слушать.
Г-жа Простакова. Они оба заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.
Правдин. Да не у ней ли оба вы учились и географии?
Г-жа Простакова (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?
Митрофан (тихо матери). А я почем знаю.
Г-жа Простакова (тихо Митрофану). Не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать.
Митрофан (тихо матери). Да я не возьму в толк, о чем спрашивают.
Г-жа Простакова (Правдину). Как, батюшка, назвал ты науку-то?
Правдин. География.
Г-жа Простакова (Митрофану). Слышишь, еоргафия.
Митрофан. Да что такое! Господи боже мой! Пристали с ножом к горлу.
Г-жа Простакова (Правдину). И ведомо, батюшка. Да скажи ему, сделай милость, какая это наука-то, он ее и расскажет.
Правдин. Описание земли.
Г-жа Простакова (Стародуму). А к чему бы это служило на первый случай?
Стародум. На первый случай сгодилось бы и к тому, что ежели б случилось ехать, так знаешь, куда едешь.
Г-жа Простакова. Ах, мой батюшка! Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это таки и наука-то не дворянская. Дворянин только скажи: повези меня туда, — свезут, куда изволишь. Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка.
Стародум. О, конечно, сударыня. В человеческом невежестве весьма утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь.
Г-жа Простакова. Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке. После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел, чтоб из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю: покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! каково это?
Стародум. Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную кончину.
Скотинин. Да коль доказывать, что ученье вздор, так возьмем дядю Вавилу Фалелеича. О грамоте никто от него и не слыхивал, ни он ни от кого слышать не хотел: а какова была головушка!
Правдин. Что ж такое?
Скотинин. Да с ним на роду вот что случилось. Верхом на борзом иноходце разбежался он хмельной в каменны ворота. Мужик был рослый, ворота низки, забыл наклониться. Как хватит себя лбом о притолоку, индо пригнуло дядю к похвям потылицею, и бодрый конь вынес его из ворот к крыльцу навзничь. Я хотел бы знать, есть ли на свете ученый лоб, который бы от такого тумака не развалился; а дядя, вечная ему память, протрезвясь, спросил только, целы ли ворота?
Милон. Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком; однако, я думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче ученого.
Стародум (Милону). Об заклад не бейся. Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы.
Г-жа Простакова. Батюшка мой! Да что за радость и выучиться? Мы это видим своими глазами и в нашем краю. Кто посмышленее, того свои же братья тотчас выберут еще в какую-нибудь должность.
Стародум. А кто посмышленее, тот и не откажет быть полезным своим согражданам.
Г-жа Простакова. Бог вас знает, как вы нынче судите. У нас, бывало, всякий того и смотрит, что на покой. (Правдину.) Ты сам, батюшка, других посмышленее, так сколько трудисся! Вот и теперь, сюда шедши, я видела, что к тебе несут какой-то пакет.
Правдин. Ко мне пакет? И мне никто этого не скажет! (Вставая.) Я прошу извинить меня, что вас оставлю. Может быть, есть ко мне какие-нибудь повеления от наместника.
Стародум (встает и все встают). Поди, мой друг; однако я с тобою не прощаюсь.
Правдин. Я еще увижусь с вами. Вы завтре едете поутру?
Стародум. Часов в семь.
Правдин отходит.
Милон. А я завтре же, проводя вас, поведу мою команду. Теперь пойду сделать к тому распоряжение.
Милон отходит, прощаясь с Софьею взорами.
Действие 4, явление 8. Пьеса «Недоросль» Д. Фонвизина.
- Полный текст
- Действие первое
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Явление VI
- Явление VII
- Явление VIII
- Действие второе
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Явление VI
- Действие третье
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Явление VI
- Явление VII
- Явление VIII
- Явление IX
- Действие четвертое
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Явление VI
- Явление VII
- Явление VIII
- Явление IX
- Действие пятое
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Явление VI
- Явление VII
- Явление последнее
- Комментарии
Комедия в пяти действиях
Действующие лица:
Простаков.
Г‑жа Простакова, жена его.
Простаков, сын их, недоросль.
Еремеевна, мама Митрофанова.
Правдин.
Стародум.
Софья, племянница Стародума.
Милон.
Скотинин, брат г‑жи Простаковой.
Кутейкин, семинарист.
Цыфиркин, отставной сержант.
Вральман, учитель.
Тришка, портной.
Слуга Простакова.
Камердинер Стародума.
Действие в деревне Простаковых.
Действие первое
Явление I
Г‑жа Простакова, Митрофан, Еремеевна.
Г‑жа Простакова (осматривая кафтан на Митрофане). Кафтан весь испорчен. Еремеевна, введи сюда мошенника Тришку. (Еремеевна отходит.) Он, вор, везде его обузил. Митрофанушка, друг мой! Я чаю, тебя жмет до смерти. Позови сюда отца.
Митрофан отходит.
Явление II
Г‑жа Простакова, Еремеевна, Тришка.
Г‑жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?
Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну, да извольте отдавать портному.
Г‑жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!
Тришка. Да, ведь портной-то учился, сударыня, а я нет.
Г‑жа Простакова. Ища он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.
Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.
Митрофан (вбегает). Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас.
Г‑жа Простакова. Так поди же вытащи его, коли добром не дозовешься.
Митрофан. Да вот и батюшка.
Явление III
Те же и Простаков.
Г‑жа Простакова. Что, что ты от меня прятаться изволишь? Вот, сударь, до чего я дожила с твоим потворством. Какова сыну обновка к дядину сговору? Каков кафтанец Тришка сшить изволил?
Простаков (от робости запинаясь). Me… мешковат немного.
Г‑жа Простакова. Сам ты мешковат, умная голова.
Простаков. Да я думал, матушка, что тебе так кажется.
Г‑жа Простакова. А ты сам разве ослеп?
Простаков. При твоих глазах мои ничего не видят.
Г‑жа Простакова. Вот каким муженьком наградил меня господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко.
Простаков. В этом я тебе, матушка, и верил и верю.
Г‑жа Простакова. Так верь же и тому, что я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…
Явление IV
Те же и Скотинин.
Скотинин. Кого? За что? В день моего сговора! Я прошу тебя, сестрица, для такого праздника отложить наказание до завтрева; а завтра, коль изволишь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою. Да за что ж ты так прогневалась?
Г‑жа Простакова. Да вот, братец, на твои глаза пошлюсь. Митрофанушка, подойди сюда. Мешковат ли этот кафтан?
Скотинин. Нет.
Простаков. Да я и сам уже вижу, матушка, что он узок.
Скотинин. Я и этого не вижу. Кафтанец, брат, сшит изряднехонько.
Г‑жа Простакова (Тришке). Выйди вон, скот. (Еремеевне.) Поди ж, Еремеевна, дай позавтракать ребенку. Вить, я чаю, скоро и учители придут.
Еремеевна. Он уже и так, матушка, пять булочек скушать изволил.
Г‑жа Простакова. Так тебе жаль шестой, бестия? Вот какое усердие! Изволь смотреть.
Еремеевна. Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же Терентьевича. Протосковал до самого утра.
Г‑жа Простакова. Ах, мати божия! Что с тобою сделалось, Митрофанушка?
Митрофан. Так, матушка. Вчера после ужина схватило.
Скотинин. Да видно, брат, поужинал ты плотно.
Митрофан. А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.
Простаков. Помнится, друг мой, ты что-то скушать изволил.
Митрофан. Да что! Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть.
Еремеевна. Ночью то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец выкушать изволил.
Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.
Г‑жа Простакова. Какая ж дрянь, Митрофанушка?
Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка.
Г‑жа Простакова. Как же это?
Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.
Простаков (в сторону). Ну, беда моя! Сон в руку!
Митрофан (разнежась). Так мне и жаль стало.
Г‑жа Простакова (с досадою). Кого, Митрофанушка?
Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.
Г‑жа Простакова. Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое утешение.
Скотинин. Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!
Простаков. По крайней мере я люблю его, как надлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя и от радости сам истинно не верю, что он мой сын.
Скотинин. Только теперь забавник наш стоит что-то нахмурясь.
Г‑жа Простакова. Уж не послать ли за доктором в город?
Митрофан. Нет, нет, матушка. Я уж лучше сам выздоровлю. Побегу-тка теперь на голубятню, так авось-либо…
Г‑жа Простакова. Так авось-либо господь милостив. Поди, порезвись, Митрофанушка.
Митрофан с Еремеевною выходят.
Явление V
Г‑жа Простакова, Простаков, Скотинин.
Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают её замуж?
Г‑жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может еще подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.
Простаков (Скотинину). Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась она младенцем. Тому с полгода, как ее матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…
Г‑жа Простакова (показывая, будто крестит сердце). С нами сила крестная.
Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка ее, господин Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нем ни слуху, ни вести, то мы и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли ее в нашу деревеньку и надзираем над ее имением, как над своим.
Г‑жа Простакова. Что, что ты сегодня так разоврался, мой батюшка? Ища братец может подумать, что мы для интересу ее к себе взяли.
Простаков. Ну как, матушка, ему это подумать? Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.
Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.
Простаков. То правда, братец: весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь.
Г‑жа Простакова. Хотя бы ты нас поучил, братец батюшка; а мы никак не умеем. С тех пор как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!
Скотинин. Изволь, сестрица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.
Г‑жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась?
Скотинин. Нет, мне нравится не девчонка.
Простаков. Так по соседству ее деревеньки?
Скотинин. И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то ее водится и до чего моя смертная охота.
Г‑жа Простакова. До чего же, братец?
Скотинин. Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, котора, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою.
Простаков. Странное дело, братец, как родня на родню походить может. Митрофанушка наш весь в дядю. И он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был еще трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит от радости.
Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть какое-нибудь сходство; да отчего же я к свиньям-то так сильно пристрастился?
Простаков. И тут есть же какое-нибудь сходство, я так рассуждаю.
Явление VI
Те же и Софья.
Софья вошла, держа письмо в руке и имея веселый вид
Г‑жа Простакова (Софье). Что так весела, матушка? Чему обрадовалась?
Софья. Я получила сейчас радостное известие. Дядюшка, о котором столь долго мы ничего не знали, которого я люблю и почитаю, как отца моего, на сих днях в Москву приехал. Вот письмо, которое я от него теперь получила.
Г‑жа Простакова (испугавшись, со злобою). Как! Стародум, твой дядюшка, жив! И ты изволишь затевать, что он воскрес! Вот изрядный вымысел!
Софья. Да он никогда не умирал.
Г‑жа Простакова. Не умирал! А разве ему и умереть нельзя? Нет, сударыня, это твои вымыслы, чтоб дядюшкою своим нас застращать, чтоб мы дали тебе волю. Дядюшка-де человек умный; он, увидя меня в чужих руках, найдет способ меня выручить. Вот чему ты рада, сударыня; однако, пожалуй, не очень веселись: дядюшка твой, конечно, не воскресал.
Скотинин. Сестра, ну да коли он не умирал?
Простаков. Избави боже, коли он не умирал!
Г‑жа Простакова (к мужу). Как не умирал! Что ты бабушку путаешь? Разве ты не знаешь, что уж несколько лет от меня его и в памятцах за упокой поминали? Неужто таки и грешные-то мои молитвы не доходили! (К Софье.) Письмецо-то мне пожалуй. (Почти вырывает.) Я об заклад бьюсь, что оно какое-нибудь амурное. И догадываюсь от кого. Это от того офицера, который искал на тебе жениться и за которого ты сама идти хотела. Да которая бестия без моего спросу отдает тебе письма! Я доберусь. Вот до чего дожили. К деушкам письма пишут! девушки грамоте умеют!
Софья. Прочтите его сами, сударыня. Вы увидите, что ничего невиннее быть не может.
Г‑жа Простакова. Прочтите его сами! Нет, сударыня, я, благодаря бога, не так воспитана. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому. (К мужу.) Читай.
Простаков (долго смотря). Мудрено.
Г‑жа Простакова. И тебя, мой батюшка, видно, воспитывали, как красную девицу. Братец, прочти, потрудись.
Скотинин. Я? Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.
Софья. Позвольте мне прочесть.
Г‑жа Простакова. О матушка! Знаю, что ты мастерица, да лих не очень тебе верю. Вот, я чаю, учитель Митрофанушкин скоро придет. Ему велю…
Скотинин. А уж зачали молодца учить грамоте?
Г‑жа Простакова. Ах, батюшка братец! Уж года четыре как учится. Нечего, грех сказать, чтоб мы не старались воспитывать Митрофанушку. Троим учителям денежки платим. Для грамоты ходит к нему дьячок от Покрова, Кутейкин. Арихметике учит его, батюшка, один отставной сержант, Цыфиркин. Оба они приходят сюда из города. Вить от нас и город в трех верстах, батюшка. По-французски и всем наукам обучает его немец Адам Адамыч Вральман. Этому по триста рубликов на год. Сажаем за стол с собою. Белье его наши бабы моют. Куда надобно – лошадь. За столом стакан вина. На ночь сальная свеча, и парик направляет наш же Фомка даром. Правду сказать, и мы им довольны, батюшка братец. Он робенка не неволит. Вить, мой батюшка, пока Митрофанушка еще в недорослях, пора его и понежить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего натерпится. Как кому счастье на роду написано, братец. Из нашей же фамилии Простаковых, смотри-тка, на боку лежа, летят себе и чины. Чем же плоше их Митрофанушка? Ба! да вот пожаловал кстати дорогой наш постоялец.
Явление VII
Те же и Правдин.
Г‑жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.
Текст книги «Недоросль»
Автор книги: Денис Фонвизин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Явление III
Те же и камердинер.
Камердинер подает письмо Стародуму.
Стародум.Откуда?
Камердинер. Из Москвы, с нарочным. (Отходит.)
Стародум (распечатав и смотря на подпись). Граф Честан. А! (Начиная читать, показывает вид, что глаза разобрать не могут.)Софьюшка! Очки мои на столе, в книге.
Софья (отходя). Тотчас, дядюшка.
Явление IV
Стародум.
Стародум (один). Он, конечно, пишет ко мне о том же, о чем в Москве сделал предложение. Я не знаю Милона; но когда дядя его мой истинный друг, когда вся публика считает его честным и достойным человеком… Если свободно ее сердце…
Явление V
Стародум и Софья.
Софья (подавая очки). Нашла, дядюшка.
Стародум (читает). «…Я теперь только узнал… ведет в Москву свою команду… Он с вами должен встретиться… Сердечно буду рад, если он увидится с вами… Возьмите труд узнать образ мыслей его». (В сторону.)Конечно. Без того ее не выдам… «Вы найдете… Ваш истинный друг…» Хорошо. Это письмо до тебя принадлежит. Я сказывал тебе, что молодой человек, похвальных свойств, представлен… Слова мои тебя смущают, друг мой сердечный. Я это и давеча приметил и теперь вижу. Доверенность твоя ко мне…
Софья.Могу ли я иметь на сердце что-нибудь от вас скрытое? Нет, дядюшка. Я чистосердечно скажу вам…
Явление VI
Те же, Правдин и Милон.
Правдин.Позвольте представить вам господина Милона, моего истинного друга.
Стародум (в сторону). Милон!
Милон.Я почту за истинное счастие, если удостоюсь вашего доброго мнения, ваших ко мне милостей…
Стародум.Граф Честан не свойственник ли ваш?
Милон.Он мне дядя.
Стародум.Мне очень приятно быть знакому с человеком ваших качеств. Дядя ваш мне о вас говорил. Он отдает вам всю справедливость. Особливые достоинствы…
Милон.Это его ко мне милость. В мои леты и в моем положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди.
Правдин.Я наперед уверен, что друг мой приобретет вашу благосклонность, если вы его узнаете короче. Он бывал часто в доме покойной сестрицы вашей…
Стародум оглядывается на Софью.
Софья (тихо Стародуму и в большой робости). И матушка любила его, как сына.
Стародум (Софье). Мне это очень приятно. (Милону.)Я слышал, что вы были в армии. Неустрашимость ваша…
Милон.Я делал мою должность. Ни леты мои, ни чин, ни положение еще не позволили мне показать прямой неустрашимости, буде есть во мне она.
Стародум.Как! Будучи в сражениях и подвергая жизнь свою…
Милон.Я подвергал ее, как прочие. Тут храбрость была такое качество сердца, какое солдату велит иметь начальник, а офицеру честь. Признаюсь вам искренно, что показать прямой неустрашимости не имел я еще никакого случая, испытать же себя сердечно желаю.
Стародум.Я крайне любопытен знать, в чем же полагаете вы прямую неустрашимость?
Милон.Если позволите мне сказать мысль мою, я полагаю истинную неустрашимость в душе, а не в сердце. У кого она в душе, у того, без всякого сомнения, и храброе сердце. В нашем военном ремесле храбр должен быть воин, неустрашим военачальник. Он с холодною кровью усматривает все степени опасности, принимает нужные меры, славу свою предпочитает жизни; но что всего более – он для пользы и славы отечества не устрашается забыть свою собственную славу. Неустрашимость его состоит, следственно, не в том, чтоб презирать жизнь свою. Он ее никогда и не отваживает. Он умеет ею жертвовать.
Стародум.Справедливо. Вы прямую неустрашимость полагаете в военачальнике. Свойственна ли же она и другим состояниям?
Милон.Она добродетель; следственно, нет состояния, которое ею не могло бы отличиться. Мне кажется, храбрость сердца доказывается в час сражения, а неустрашимость души во всех испытаниях, во всех положениях жизни. И какая разница между бесстрашием солдата, который на приступе отваживает жизнь свою наряду с прочими, и между неустрашимостью человека государственного, который говорит правду государю, отваживаясь его прогневать. Судья, который, не убояся ни мщения, ни угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах герой. Как мала душа того, кто за безделицу вызовет на дуэль, перед тем, кто вступится за отсутствующего, которого честь при нем клеветники терзают! Я понимаю неустрашимость так…
Стародум.Как понимать должно тому, у кого она в душе. Обойми меня, друг мой! Извини мое простосердечие. Я друг честных людей. Это чувство вкоренено в мое воспитание. В твоем вижу и почитаю добродетель, украшенную рассудком просвещенным.
Милон.Душа благородная!.. Нет… не могу скрывать более моего сердечного чувства… Нет. Добродетель твоя извлекает силою своею все таинство души моей. Если мое сердце добродетельно, если стоит оно быть счастливо, от тебя зависит сделать его счастье. Я полагаю его в том, чтоб иметь женою любезную племянницу вашу. Взаимная наша склонность…
Стародум (к Софье, с радостью). Как! Сердце твое умело отличить того, кого я сам предлагал тебе? Вот мой тебе жених…
Софья.И я люблю его сердечно.
Стародум.Вы оба друг друга достойны. (В восхищении соединяя их руки.)От всей души моей даю вам мое согласие.
Милон (обнимая Стародума). Мое счастье несравненно!
Софья (целуя руки Стародумовы). Кто может быть счастливее меня!
Правдин.Как искренно я рад!
Стародум.Мое удовольствие неизреченно!
Милон (целуя руку Софьи). Вот минута нашего благополучия!
Софья.Сердце мое вечно любить тебя будет.
Явление VII
Те же и Скотинин.
Скотинин.И я здесь.
Стародум.Зачем пожаловал?
Скотинин.За своей нуждой.
Стародум.А чем я могу служить?
Скотинин.Двумя словами.
Стародум.Какими это?
Скотинин.Обняв меня покрепче, скажи: Софьюшка твоя.
Стародум.Не пустое ль затевать изволишь? Подумай-ко хорошенько.
Скотинин.Я никогда не думаю и наперед уверен, что коли и ты думать не станешь, то Софьюшка моя.
Стародум.Это странное дело! Человек ты, как вижу, не без ума, а хочешь, чтоб я отдал мою племянницу за кого – не знаю.
Скотинин.Не знаешь, так скажу. Я Тарас Скотинин, в роде своем не последний. Род Скотининых великий и старинный. Пращура нашего ни в какой герольдии не отыщешь.
Правдин (смеючись). Эдак вы нас уверите, что он старее Адама.
Скотинин.А что ты думаешь? Хоть немногим…
Стародум (смеючись). То есть пращур твой создан хоть в шестой же день, да немного попрежде Адама.
Скотинин.Нет, право? Так ты доброго мнения о старине моего рода?
Стародум.О! такого-то доброго, что я удивляюсь, как на твоем месте можно выбирать жену из другого рода, как из Скотининых?
Скотинин.Рассуди же, какое счастье Софьюшке быть за мною. Она дворянка…
Стародум.Экой человек! Да для того-то ты ей и не жених.
Скотинин.Уж я на то пошел. Пусть болтают, что Скотинин женился на дворяночке. Для меня все равно.
Стародум.Да для нее не все равно, когда скажут, что дворянка вышла за Скотинина.
Милон.Такое неравенство сделало б несчастье вас обоих.
Скотинин.Ба! Да этот что тут равняется? (Тихо Стародуму.)А не отбивает ли?
Стародум (тихо Скотинину). Мне так кажется.
Скотинин (тем же тоном). Да где черту!
Стародум (тем же тоном). Тяжело.
Скотинин (громко, указывая на Милона). Кто ж из нас смешон? Ха-ха-ха-ха!
Стародум (смеется). Вижу, кто смешон.
Софья.Дядюшка! Как мне мило, что вы веселы.
Скотинин (Стародуму). Ба! Да ты весельчак. Давеча я думал, что к тебе приступу нет. Мне слова не сказал, а теперь все со мной смеешься.
Стародум.Таков человек, мой друг! Час на час не приходит.
Скотинин.Это и видно. Вить и давеча был я тот же Скотинин, а ты сердился.
Стародум.Была причина.
Скотинин.Я ее и знаю. Я и сам в этом таков же. Дома, когда зайду в клева да найду их не в порядке, досада и возьмет. И ты, не в пронос слово, заехав сюда, нашел сестрин дом не лучше клевов, тебе и досадно.
Стародум.Ты меня счастливее. Меня трогают люди.
Скотинин.А меня так свиньи.
Явление VIII
Те же, г-жа Простакова, Простаков, Митрофан и Еремеевна.
Г-жа Простакова (входя). Всё ль с тобою, друг мой?
Митрофан.Ну, да уж не заботься.
Г-жа Простакова (Стародуму). Хорошо ли отдохнуть изволил, батюшка? Мы все в четвертой комнате на цыпочках ходили, чтоб тебя не обеспокоить; не смели в дверь заглянуть; послышим, ан уж ты давно и сюда вытти изволил. Не взыщи, батюшка…
Стародум.О сударыня, мне очень было бы досадно, ежели б вы сюда пожаловали ране.
Скотинин.Ты, сестра, как на смех, все за мною по пятам. Я пришел сюда за своею нуждою.
Г-жа Простакова.А я так за своею. (Стародуму.)Позволь же, мой батюшка, потрудить вас теперь общею нашею просьбою. (Мужу и сыну.)Кланяйтесь.
Стародум.Какою, сударыня?
Г-жа Простакова.Во-первых, прошу милости всех садиться.
Все садятся, кроме Митрофана и Еремеевны.
Вот в чем дело, батюшка. За молитвы родителей наших, – нам, грешным, где б и умолить, – даровал нам Господь Митрофанушку. Мы все делали, чтоб он у нас стал таков, как изволишь его видеть. Не угодно ль, мой батюшка, взять на себя труд и посмотреть, как он у нас выучен?
Стародум.О сударыня! До моих ушей уже дошло, что он теперь только и отучиться изволил. Я слышал об его учителях и вижу наперед, какому грамотею ему быть надобно, учася у Кутейкина, и какому математику, учася у Цыфиркина. (К Правдину.)Любопытен бы я был послушать, чему немец-то его выучил.
Г-жа Простакова.Всем наукам, батюшка.
Простаков.Всему, мой отец.
Митрофан.Всему, чему изволишь.
Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?
Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.
Правдин (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?
Митрофан.Много. Существительна да прилагательна…
Правдин.Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?
Митрофан.Дверь, котора дверь?
Правдин.Котора дверь! Вот эта.
Митрофан.Эта? Прилагательна.
Правдин.Почему же?
Митрофан.Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна.
Стародум.Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?
Митрофан.И ведомо.
Г-жа Простакова.Что, каково, мой батюшка?
Простаков.Каково, мой отец?
Правдин.Нельзя лучше. В грамматике он силен.
Милон.Я думаю, не меньше и в истории.
Г-жа Простакова.То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник.
Скотинин.Митрофан по мне. Я сам без того глаз не сведу, чтоб выборный не рассказывал мне историй. Мастер, собачий сын, откуда что берется!
Г-жа Простакова.Однако все-таки не придет против Адама Адамыча.
Правдин (Митрофану). А далеко ли вы в истории?
Митрофан.Далеко ль? Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.
Правдин.А! так этой-то истории учит вас Вральман?
Стародум.Вральман? Имя что-то знакомое.
Митрофан.Нет, наш Адам Адамыч истории не рассказывает; он, что я же, сам охотник слушать.
Г-жа Простакова.Они оба заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.
Правдин.Да не у ней ли оба вы учились и географии?
Г-жа Простакова (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?
Митрофан (тихо матери). А я почем знаю.
Г-жа Простакова (тихо Митрофану). Не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать.
Митрофан (тихо матери). Да я не возьму в толк, о чем спрашивают.
Г-жа Простакова (Правдину). Как, батюшка, назвал ты науку-то?
Правдин.География.
Г-жа Простакова (Митрофану). Слышишь, еоргафия.
Митрофан.Да что такое! Господи Боже мой! Пристали с ножом к горлу.
Г-жа Простакова (Правдину). И ведомо, батюшка. Да скажи ему, сделай милость, какая это наука-то, он ее и расскажет.
Правдин.Описание земли.
Г-жа Простакова (Стародуму). А к чему бы это служило на первый случай?
Стародум.На первый случай сгодилось бы и к тому, что ежели б случилось ехать, так знаешь, куда едешь.
Г-жа Простакова.Ах, мой батюшка! Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это таки и наука-то не дворянская. Дворянин только скажи: повези меня туда, – свезут, куда изволишь. Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка.
Стародум.О, конечно, сударыня. В человеческом невежестве весьма утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь.
Г-жа Простакова.Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке. После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел, чтоб из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю: покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! каково это?
Стародум.Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную кончину.
Скотинин.Да коль доказывать, что ученье вздор, так возьмем дядю Вавилу Фалелеича. О грамоте никто от него и не слыхивал, ни он ни от кого слышать не хотел; а какова была голоушка!
Правдин.Что ж такое?
Скотинин.Да с ним на роду вот что случилось. Верхом на борзом иноходце разбежался он хмельной в каменны ворота. Мужик был рослый, ворота низки, забыл наклониться. Как хватит себя лбом о притолоку, индо пригнуло дядю к похвям потылицею, и бодрый конь вынес его из ворот к крыльцу навзничь. Я хотел бы знать, есть ли на свете ученый лоб, который бы от такого тумака не развалился; а дядя, вечная ему память, протрезвясь, спросил только, целы ли ворота?
Милон.Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком; однако, я думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче ученого.
Стародум (Милону). Об заклад не бейся. Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы.
Г-жа Простакова.Батюшка мой! Да что за радость и выучиться? Мы это видим своими глазами в нашем краю. Кто посмышленее, того свои же братья тотчас выберут еще в какую-нибудь должность.
Стародум.А кто посмышленее, тот и не откажет быть полезным своим согражданам.
Г-жа Простакова.Бог вас знает, как вы нынче судите. У нас, бывало, всякий того и смотрит, что на покой. (Правдину.)Ты сам, батюшка, других посмышленее, так сколько трудисся! Вот и теперь, сюда шедши, я видела, что к тебе несут какой-то пакет.
Правдин.Ко мне пакет? И мне никто этого не скажет! (Вставая.)Я прошу извинить меня, что вас оставлю. Может быть, есть ко мне какие-нибудь повеления от наместника.
Стародум (встает и все встают). Поди, мой друг; однако я с тобою не прощаюсь.
Правдин.Я еще увижусь с вами. Вы завтре едете поутру?
Стародум.Часов в семь.
Правдин отходит.
Милон.А я завтра же, проводя вас, поведу мою команду. Теперь пойду сделать к тому распоряжение.
Милон отходит, прощаясь с Софьею взорами.
Явление IX
Г-жа Простакова, Митрофан, Простаков, Скотинин, Еремеевна, Стародум, Софья.
Г-жа Простакова (Стародуму). Ну, мой батюшка! Ты довольно видел, каков Митрофанушка?
Скотинин.Ну, мой друг сердечный? Ты видишь, каков я?
Стародум.Узнал обоих, нельзя короче.
Скотинин.Быть ли за мною Софьюшке?
Стародум.Не бывать.
Г-жа Простакова.Жених ли ей Митрофанушка?
Стародум.Не жених.
Г-жа Простакова.А что б помешало?
Скотинин.За чем дело стало?
Стародум (сведя обоих). Вам одним за секрет сказать можно. Она сговорена. (Отходит и дает знак Софье, чтоб шла за ним.)
Г-жа Простакова.Ах, злодей!
Скотинин.Да он рехнулся.
Г-жа Простакова (с нетерпением). Когда они выедут?
Скотинин.Вить ты слышала, поутру в семь часов.
Г-жа Простакова.В семь часов.
Скотинин.Завтре и я проснусь с светом вдруг. Будь он умен, как изволит, а и с Скотининым развяжешься не скоро. (Отходит.)
Г-жа Простакова (бегая по театру в злобе и в мыслях). В семь часов!.. Мы встанем поране… Что захотела, поставлю на своем… Все ко мне.
Все подбегают.
Г-жа Простакова (к мужу). Завтре в шесть часов, чтоб карета подвезена была к заднему крыльцу. Слышишь ли ты? Не прозевай.
Простаков.Слушаю, мать моя.
Г-жа Простакова (к Еремеевне). Ты во всю ночь не смей вздремать у Софьиных дверей. Лишь она проснется, беги ко мне.
Еремеевна.Не промигну, моя матушка.
Г-жа Простакова (сыну). Ты, мой друг сердечный, сам в шесть часов будь совсем готов и поставь троих слуг в Софьиной предспальней, да двоих в сенях на подмогу.
Митрофан.Все будет сделано.
Г-жа Простакова.Подите ж с Богом. (Все отходят.)А я уж знаю, что делать. Где гнев, тут и милость. Старик погневается да простит и за неволю. А мы свое возьмем.
Конец четвертого действия
Действие пятое
Явление I
Стародум и Правдин.
Правдин.Это был тот пакет, о котором при вас сама здешняя хозяйка вчера меня уведомила.
Стародум.Итак, ты имеешь теперь способ прекратить бесчеловечие злой помещицы?
Правдин.Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди.
Стародум.Благодарение Богу, что человечество найти защиту может! Поверь мне, друг мой, где государь мыслит, где знает он, в чем его истинная слава, там человечеству не могут не возвращаться его права. Там все скоро ощутят, что каждый должен искать своего счастья и выгод в том одном, что законно… и что угнетать рабством себе подобных беззаконно.
Правдин.Я в этом согласен с вами; да как мудрено истреблять закоренелые предрассудки, в которых низкие души находят свои выгоды!
Стародум.Слушай, друг мой! Великий государь есть государь премудрый. Его дело показать людям прямое их благо. Слава премудрости его та, чтоб править людьми, потому что управляться с истуканами нет премудрости. Крестьянин, который плоше всех в деревне, выбирается обыкновенно пасти стадо, потому что немного надобно ума пасти скотину. Достойный престола государь стремится возвысить души своих подданных. Мы это видим своими глазами.
Правдин.Удовольствие, которым государи наслаждаются, владея свободными душами, должно быть столь велико, что я не понимаю, какие побуждения могли бы отвлекать…
Стародум.А! Сколь великой душе надобно быть в государе, чтоб стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться! Сколько сетей расставлено к уловлению души человека, имеющего в руках своих судьбу себе подобных! И во-первых, толпа скаредных льстецов…
Правдин.Без душевного презрения нельзя себе вообразить, что такое льстец.
Стародум.Льстец есть тварь, которая не только о других, ниже о себе хорошего мнения не имеет. Все его стремление к тому, чтоб сперва ослепить ум у человека, а потом делать из него, что ему надобно. Он ночной вор, который сперва свечу погасит, а потом красть станет.
Правдин.Несчастиям людским, конечно, причиною собственное их развращение; но способы сделать людей добрыми…
Стародум.Они в руках государя. Как скоро все видят, что без благонравия никто не может выйти в люди; что ни подлой выслугой и ни за какие деньги нельзя купить того, чем награждается заслуга; что люди выбираются для мест, а не места похищаются людьми, – тогда всякий находит свою выгоду быть благонравным и всякий хорош становится.
Правдин.Справедливо. Великий государь дает…
Стародум.Милость и дружбу тем, кому изволит; места и чины тем, кто достоин.
Правдин.Чтоб в достойных людях не было недостатку, прилагается ныне особливое старание о воспитании…
Стародум.Оно и должно быть залогом благосостояния государства. Мы видим все несчастные следствия дурного воспитания. Ну, что для отечества может выйти из Митрофанушки, за которого невежды-родители платят еще и деньги невеждам-учителям? Сколько дворян-отцов, которые нравственное воспитание сынка своего поручают своему рабу крепостному! Лет через пятнадцать и выходят вместо одного раба двое, старый дядька да молодой барин.
Правдин.Но особы высшего состояния просвещают детей своих…
Стародум.Так, мой друг; да я ждал бы, чтобы при всех науках не забывалась главная цель всех знаний человеческих, благонравие. Верь мне, что наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло. Просвещение возвышает одну добродетельную душу. Я хотел бы, например, чтоб при воспитании сына знатного господина наставник его всякий день разогнул ему Историю и указал ему в ней два места: в одном, как великие люди способствовали благу своего отечества; в другом, как вельможа недостойный, употребивший во зло свою доверенность и силу, с высоты пышной своей знатности низвергся в бездну презрения и поношения.
Правдин.Надобно действительно, чтоб всякое состояние людей имело приличное себе воспитание; тогда можно быть уверену… Что за шум?
Стародум.Что такое сделалось?
Явление II
Те же, Милон, Софья, Еремеевна.
Милон (отталкивая от Софьи Еремеевну, которая за нее было уцепилась, кричит к людям, имея в руке обнаженную шпагу). Не смей никто подойти ко мне!
Софья (бросаясь к Стародуму). Ах, дядюшка! Защити меня!
Стародум.Друг мой! Что такое?
Правдин.Какое злодеяние!
Софья.Сердце мое трепещет!
Еремеевна.Пропала моя головушка!
Милон.Злодеи! Идучи сюда, вижу множество людей, которые, подхватя ее под руки, несмотря на сопротивление и крик, сводят уже с крыльца к карете.
Софья.Вот мой избавитель!
Стародум (к Милону). Друг мой!
Правдин (Еремеевне). Сейчас скажи, куда везти хотели, или как с злодейкой…
Еремеевна.Венчаться, мой батюшка, венчаться!
Г-жа Простакова (за кулисами). Плуты! Воры! Мошенники! Всех прибить велю до смерти!
Анализ эпизода «Экзамен Митрофанушки» — 1 вариант
Простакова хотела показать своего сына и получить для него завидную невесту, поэтому решила, что ему нужно перед важными людьми показать знания Митрофанушки.
Правдин провел для юноши экзамен. Как оказалось, Митрофан ничего не знал. Он не мог считать и не понимал арифметику.
Его учитель Цыфиркин со вздохом говорил о том, что он даже до трех не посчитает.
Когда Правдин стал расспрашивать про географию, то и Митрофан и его мать попали в смешное положение. Они понятия не имели, что это за наука.
Историю он также не освоил.
Убедительно Фонвизин демонстрирует нам умственное убожество Митрофана на «экзамене». Но он прекрасно научился лицемерить и выкручиваться.
Не откажешь ему и в находчивости.
Прекрасный психолог, но никудышный математик Митрофан оказывается не в состоянии решить задачку, по условию которой он и его спутники, домашние учителя Цифиркин и Кутейкин, должны поровну разделить найденные на дороге 300 рублей.
«Врет он, друг мой сердечный! Нашед деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка»,- предлагает свое решение практичная Простакова и тут же объявляет математику «дурацкой наукой».
Узнав от Стародума о назначении неизвестной ни ей, ни Митрофанушке «еоргафии», дикая помещица отзывается о ней как о науке «не дворянской».
По мнению Простаковой, математика не нужна, потому что если «денег нет, что считать?
Деньги есть — сочтем и без Пафнутьича хорошенько», а география не имеет смысла, потому что отправляющемуся в путь дворянину достаточно сказать: «Свези меня туда, — свезут куда изволишь».
Правда, смешные ответы невежественной Простаковой являются результатом вольной или невольной, но «провокации» со стороны ее собеседников. Ведь в каждой математической задачке Цифиркина непременно фигурируют деньги, и у плохо знакомой с предметом Простаковой не могло не сложиться впечатление, что математика — это наука о денежных расчетах; из разъяснений же Стародума, что география необходима «на случай ежели б случилось ехать, так знаешь куда едешь», Простакова поняла лишь, что география — наука о передвижении на извозчике.
Митрофан, же, свое оригинальное представление о науках создает без всякой посторонней помощи: на совсем не наводящие вопросыПравдина о грамматике отвечает не имея понятия об именах существительных и прилагательных.
Он ответил, что дверь, которая приложена к стене, — прилагательна, а та дверь, которая стоит «у чулана шеста неделя»,-покамест
существительна».
Недоросль после нескольких лет учения уверен, что слово «дурак» прилагательное, «потому что оно прилагается к глупому человеку».
Поэтому, по словам Софьи: «Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет».
Только такой, как Митрофан, может остановиться в своем развитии в этом возрасте.
И учителя в «помощи» ему очень преуспели.
Анализ эпизода «Экзамен Митрофанушки» — 2 вариант
Эпизод с экзаменом неслучайно расположен почти в самом конце комедии. Для Д.И. Фонвизина важно было сначала в первых трех действиях показать особенности системы воспитания и обучения молодого дворянина. А в конце — результат такого воспитания.
Митрофанушка назван недорослем непросто так. В этот период по реформам Петра I в обязательном порядке было приказано получить образование всем молодым людям из дворянской среды. Недорослями называли как раз тех, кто отказывался и уклонялся от обучения. Таким людям запрещалось занимать государственные должности и вступать в брак.
Из первых трех действий комедии мы узнаем о жизни Митрофана. Оказывается, он всю свою жизнь только и делал, что гулял, гонял голубей, бранил слуг, много спал и ел. На его образование и воспитание огромное влияние оказала мать. Именно она, открыто осуждая моду на образованных людей, все-таки решает отдать сына на учение. Подсознательно Простакова чувствует, что наступают новые времена и нужно жить по-другому. Но сознательно этого не понимает и не поддерживает. У нее одна наука — дворянский титул и сундук с деньгами. Поэтому, например, о географии она говорит так:
«Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это таки и наука-то не дворянская».
Простакова — отрицательный персонаж комедии. Но в ней есть и одна положительная черта — безумная любовь к сыну. Однако именно эта любовь на пользу Митрофану и не идет. Под опекой матери он вырастает ленивым, капризным, эгоистичным человеком, не способным любить, а умеющим только заискивать перед сильными и влиятельными людьми.
Простакова в своем невежестве не замечает, что учителя, которых она наняла для сына — шарлатаны. Но даже если бы они были людьми образованными, все равно их знания разбились бы об «твердолобость» Митрофанушки. Невозможно научить человека, если он сам не хочет приложить к этому усилия. Так, например, Митрофанушка говорит: «Слушай, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз…» Герой учиться не для себя, а для матери. Бездумно подчиняется ее прихоти. А для самого себя ничего не берет из этого опыта. Так, например, и Цифиркин признается, что за столько лет «трудов», Митрофан и до трех считать не научился!
Сцена с экзаменом призвана раскрыть всю степень глупости, бездарности таких невежд, как Простаковы и Скотинины, которые кичатся своим дворянским титулом, но сами по себе ничего положительного не представляют. Д.И. Фонвизин как деятель просвещения считал, что положительный человек — это, прежде всего, гражданин своей страны, умный и образованный человек, который служит на благо Родины. Примерами таких положительных людей в комедии являются Стародум и Правдин. Они — представители прогрессивного дворянства, за которым стоит будущее России. А Простаковы и Скотинины — это дворянство, которое загнивает в своем ограниченном пошлом мирке, главными ценностями которого являются: еда, сон, отдых и деньги.
«Стародум: Ты меня счастливее. Меня трогают люди. Скотинин: А меня так свиньи».
Получается, что на экзамене оценивались не только знания Митрофана в науках, но и жизнеспособность тех идеалов, которые проповедуют Простаковы и Скотинины.
Автор приходит к выводу, что потребительская, пошлая философия старого дворянства, которое не желает идти в ногу со временем: развиваться и учиться, — обречена на крах и вырождение. В этом отношении показателен диалог Простаковой и Стародума.
«Простакова: Без наук люди живут и жили…покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! каково это? Стародум: Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную кончину».
Анализ эпизода «Экзамен Митрофанушки» — 3 вариант
В своем произведении «Недоросль» Д. И. Фонвизин затронул актуальную во все времена тему образования и воспитания подрастающей молодежи. Митрофан — центральный персонаж пьесы и сын госпожи Простаковой, которая считает, что незачем загружать голову излишними знаниями. Достаточно только обязательного минимума. Однако Митрофан в свои шестнадцать лет не умеет складывать даже простые числа или прочитать строку из книги. По этой причине автор называет его «недорослем».
В четвертом действии мы видим, как Стародум с Правдиным устраивают ему экзамен, чтобы проверить его знания. И как же они удивляются, когда видят, что после стольких лет занятий с тремя частными преподавателями юноша не может ответить, чему равняется дважды два или отличить существительное от прилагательного. Вот небольшой отрывок из сцены экзамена, доказывающий ограниченность Простакова-младшего: «Дверь, котора дверь?» — «Котора дверь! Вот эта». — «Эта? Прилагательна». — «Почему же?» — «Потому что она приложена к своему месту».
Сегодня существительное от прилагательного сумеет отличить любой ученик младшей школы, так как эта тема вводится уже во втором-третьем классе. Но Митрофану было не до учебы. Он целыми днями гонял голубей, ел да спал. Маменька не позволяла никому тревожить свое единственное чадо. Кстати, имя для героя автор придумал неслучайно. Ведь Митрофан имеет значение «похожий на мать».
Особого внимания заслуживают учителя «недоросля», которых госпожа Простакова наняла, чтобы они его обучили простой грамоте. Одному из учителей она заплатила повышенное жалование, так как он приравнивался к «великому ученому». На самом деле, Вральман — обыкновенный шарлатан, в прошлом работавший кучером у Стародума. Два других учителя, Цыфиркин и Кутейкин, тоже ничему научить лентяя не смогли. Первый — добрый душой человек, но никогда раньше учителем не работал. Второй — бывший семинарист, но сам малограмотный человек.
Таким образом, мы видим, что Фонвизин высмеивает нравы, сложившиеся в России в конце 18-го века и выражает надежду на развитие лучшей системы образования в будущем. С другой стороны, мы понимаем, что если даже учителя у Митрофана были бы хорошими, он все равно ничему бы не научился, потому что был избалован матерью. Он не стремился к службе, даже невесту ему выбирала сама Простакова.
Сцены из комедии Дениса Ивановича
Фонвизина «Недоросль»
Сцена 1
Мать. Поди ж, Еремеевна, дай позавтракать ребенку. Вить, я чаю, скоро и учители придут.
Нянька Он уже и так, матушка, пять булочек скушать изволил.
Мать. Так тебе жаль шестой?
Нянька. Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же Терентьевича. Протосковал до самого утра.
Мать. Ах, мати божия! Что с тобою сделалось, Митрофанушка?
Митрофан. Так, матушка. Вчера после ужина схватило.
Дядя. Да видно, брат, поужинал ты плотно.
Митрофан. А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.
Дядя. Помнится, друг мой, ты что-то скушать изволил.
Митрофан. Да что! Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть.
Нянька Ночью то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец выкушать изволил.
Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.
Мать. Какая ж дрянь, Митрофанушка?
Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка.
Мать. Как же это?
Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку
Отец (в сторону) Ну, беда моя! Сон в руку!
Митрофан (разнежась). Так мне и жаль стало.
Мать (с досадою) Кого, Митрофанушка?
Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.
Мать Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое утешение. Уж не послать ли за доктором в город?
Митрофан. Нет, нет, матушка. Я уж лучше сам выздоровлю. Побегу-тка теперь на голубятню, так авось-либо…
Г-жа Простакова. Так авось-либо господь милостив. Поди, порезвись, Митрофанушка.
Митрофан с Еремеевною отходят
Сцена 2
Нянька. Да поучись хоть немножечко.
Митрофан. Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять нажалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему.
Сцена 3
Мать. Друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб видно было, как ты трудишься, Митрофанушка.
Митрофан. Ну! А там что?
Мать. А там и женисся.
Митрофан. Слушай, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодня быть сватовству
Мать. Придет час воли божией!
Митрофан. Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться. Вот я сел, поучусь уж сегодня
Цыфиркин очинивает грифель.
Мать. А я тут же присяду. Кошелек повяжу для тебя, друг мой! Чтобы денежки было б куды класть.
Митрофан. Ну! Давай доску! Задавай, что писать.
Цыфиркин. Ваше благородие, завсегда без дела ругаться изволите.
Мать. (работая). Ах, господи боже мой! Уж ребенок не смей и избранить .Пафнутьича! Уж и разгневался!
Цыфиркин. За что разгневаться, ваше благородие? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит.
Митрофан. Задавай же, поворачивайся.
Цыфиркин. Задача. Изволил ты, например, идти по дороге со мною. Ну, хоть возьмем с собою Сидорыча. Нашли мы трое…
Митрофан (пишет). Трое.
Цыфиркин. На дороге, например, нашли триста рублев
Митрофан. (пишет). Триста.
Цыфиркин. Дошло дело до дележа. Смекни-тко, по чему на брата?
Митрофан. (вычисляя, шепчет). Единожды три — три. Единожды ноль — ноль. Единожды ноль — ноль.
Мать Что, что до дележа?
Митрофан. Вишь, триста рублев, что нашли, троим разделить.
Мать. Врет он, друг мой сердечный! Нашел деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке.
Митрофан. Слышь, Пафнутьич, задавай другую.
Цыфиркин. Пиши, ваше благородие. За ученье жалуете мне в год десять рублев.
Митрофан. Десять
Ц ы ф и р к и н. Теперь, правда, не за что, а кабы ты, барин, что-нибудь у меня перенял, не грех бы тогда было и еще прибавить десять.
Митрофан (пишет). Ну, ну, десять.
Ц ы ф и р к и н. Сколько ж за год?
Митрофан (вычисляя, шепчет). Нуль да нуль — нуль. Один да один… (Задумался.)
Г-жа Простаков а. Не трудись по-пустому, друг мой! Гроша не прибавлю; да и не за что. Наука не такая. Лишь тебе мученье, а все, вижу, пустота. Денег нет — что считать? Деньги есть — сочтем и без Пафнутьича хорошохонько.
Митрофан. Шабаш, право, Пафнутьич. Две задачи решены. Небось, брат. Матушка тут сама не ошибется.
Сцена 4
Мать. Во-первых, прошу милости всех садиться.
Все садятся, кроме Митрофана и Еремеевны.
Вот в чем дело, батюшка. За молитвы даровал нам господь Митрофанушку. Мы все делали, чтоб он у нас стал таков, как изволишь его видеть. Не угодно ль, мой батюшка, взять на себя труд и посмотреть, как он у нас выучен?
Гость. О сударыня! До моих ушей уже дошло, что он теперь только и отучиться изволил. Я слышал об его учителях. Любопытно бы послушать, чему он научился.
Мать. Всем наукам, батюшка.
Отец. . Всему, мой отец.
Митрофан. Всему, чему изволишь.
Гость Чему ж бы, например?
Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.
Гость (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?
Митрофан. Много. Существительна да прилагательна…
Гость Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?
Митрофан. Дверь, котора дверь?
Гость Котора дверь! Вот эта.
Митрофан. Эта? Прилагательна.
Гость Почему же?
Митрофан. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна.
Стародум. Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?
Митрофан. И ведомо.
Мать Что, каково, мой батюшка?
Отец Каково, мой отец?
Гость Нельзя лучше. В грамматике он силен. Я думаю, не меньше и в истории.
Гость (Митрофану). А далеко ли вы в истории?
Митрофан. Далеко ль? Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.
Гость А! вот о какой истории идет речь!
Мать Они оба заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.
Гость Да не у ней ли оба вы учились и географии?
Мать (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?
Митрофан (тихо матери). А я почем знаю.
Мать (тихо Митрофану). Не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать.
Митрофан (тихо матери). Да я не возьму в толк, о чем спрашивают.
Мать (гостю). Как, батюшка, назвал ты науку-то?
Гость. География.
Мать (Митрофану). Слышишь, еоргафия.
Митрофан. Да что такое! Господи боже мой! Пристали с ножом к горлу.
Мать (Правдину). И ведомо, батюшка. Да скажи ему, сделай милость, какая это наука-то, он ее и расскажет.
Гость Описание земли.
Г-жа .Простакова А зачем она эта наука-то?
Гость. Сгодилась бы и к тому, что ежели б случилось ехать, так знаешь, куда едешь.
Г-жа Простакова. Ах, мой батюшка! Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это-таки и наука-то не дворянская. Дворянин только скажи: повези меня туда,— свезут, куда изволишь. Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка.
Гость. О, конечно, сударыня. В невежестве утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь.
Мать. Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! каково это?
Гость. Плохо! В невежестве живете, о дитяти не думая, растет он недорослем! Вот злонравия достойные плоды!