Экзамен на знание итальянского языка cils

Итак, я наконец-то сдала экзамен на сертификат по итальянскому. И поскольку в интернете я не нашла каких-то детальных отзывов и обзоров, которые бы помогали в выборе уровня или подготовке к экзамену, решила сама сделать такой пост:)
Текста будет много, но для тех, кому предстоит сдавать экзамен, он будет интересный.

Выбор экзамена.
Те, кто уже гуглил вопрос про экзамены по итальянскому, уже известно, что официальных экзамена, признанных министерством образования Италии, которые позволяют поступить в ВУЗ, три: CILS, CELI, PLIDA. Я рассматривала для себя CELI и CILS, но в итоге выбрала последний по следующим причинам:

1) CILS — самый известный. CELI — чуть менее (о PLIDA вообще мало кто слышал, по моему опыту).
2) CILS легче CELI. Это моё абсолютно субъективное мнение, основанное, однако, на совершенно объективных факторах:
— если вы ошибаетесь в CILS, у вас не вычитают баллы (кроме 2 заданий). В CELI — вычитают.
— В CELI мне показалось совершенно дурацким задание в части чтения, когда даются 2 похожих текста, а затем даются утверждения, которые надо отнести к одному из текстов. Честное слово, задание-подстава. В общем, не сложилось у меня с CELI.
— Не знаю, как в других регионах, в Москве на CELI устную часть у вас не записывают на диктофон, а оценивают прямо на месте. Для кого-то это плюс, лично для меня — минус, потому что я не хочу зависеть от настроения тёти, которой не понравилась моя юбка или макияж. Я понимаю, что люди на таких местах должны сидеть максимально непредвзятые, но меня-таки этот субъективный момент в этих, казалось бы, очень объективных экзаменах, не очень устраивает.
3) CILS банально дешевле. 60 евро для B2, в то время как CELI — 80 евро. С нынешним курсом такая разница — очень даже деньги.

Итак, с экзаменом определились.
А теперь,

Как проходит экзамен.
В Москве экзамен сдаётся в 2 дня: в первый день сдается «все письменное», второй — только устная часть.

День первый.

В двух словах: Италия, как она есть. Не знаю, как везде, но в Москве, несмотря на всю внешнюю строгость Института Культуры при Посольстве, честно: раздолбайство.
Поскольку В2 — самый популярный уровень, нас было больше всего человек, толпились мы в коридоре возле огромной аудитории. По моим прикидкам, нас было человек 70, не меньше.
Перед началом экзамена, пофамильно вызвали двух человек, которые прошли в аудиторию к координаторам. Там им нашли и выдали на руки бумаги, а затем посадили в самый конец аудитории, на последнюю парту. Не могу утверждать 100%, но на мой взгляд, им просто заранее выдали тетради (т.е. все задания, бланки и пр). Думайте, что хотите, на мой взгляд, всё не очень-то и двузначно. Всех последующих входящих садили БЕЗ тетрадей и каких-либо бумаг на руки.
Изначально рассаживали через одного, чтобы между 2мя людьми было место, но потом, когда поняли, что народ-то не вмещается (когда закончились места, в коридоре еще оставалось человек 20), начали садить всех подряд со всеми подряд. Было смешно и глупо: знать заранее вместимость аудитории и количество человек и так не рассчитать.. ну что ж. Benvenuti, как говорится :) (кстати, группу С1 изначально раскидали по 2м аудиториям).
После того, как всех усадили, началось ещё одно сумасшествие: каждого называли по фамилии, он выходил и забирал свою тетрадь. Стоит ли говорить, что все товарищи, которые сидели на последних партах к концу оглашения раздачи тетрадей знали наизусть все вопросы к аудированию?

Но ладно, перейдем к самому экзамену.
Хотя что переходить-то. Всё стандартно. Телефоны отключить, сумки убрать, на столе оставить ручку и экзаменационную тетрадь. Дальше каждый думает сам.

Первая часть — Аудирование.

В ней я нашла единственное несоответствие пробному экзамену. И это хорошая новость.
В пробном экзамене после первого прочтения текста давалась 1 минута на просмотр вопросов, а после второго прочтения — 2 минуты. Мне всегда это казалось бредом и подставой — за 1 минуту прочитать вопросы и вникнуть в них достаточно сложно. А зачем нужны 2 минуты после второго, если ты не понял и не ответил. Погрустить? В реальном экзамене (ура!) всё наоборот: после первого прочтения у вас есть 2 минуты на ознакомление с вопросами, после второго — 1 минута, чтобы ответить на вопросы.
Ещё одна хорошая новость: первое задание — диалоги — читают буквально по слогам. Второе задание тоже не быстро. Третье — уже в темпе, но все равно с отменной артикуляцией.
На мой взгляд, даже если вы не гуру аудирования и не слушаете каждый день итальянское радио по часу, эта часть — самая легкая.

Вторая часть — Чтение.

Моё мнение — часть была на порядок сложнее пробной. Это касается, во-первых, лексики, а во-вторых, формулировок. Особенно «поразило» 1-е задание. Сам текст не сильно сложный, но мама, как закручены вопросы. Думала, что пойдёт проще, честно.

Третья часть — Анализ грамматических структур.

Первое, второе задание были.. нормальными. Не могу назвать их лёгкими, во время подготовки среди пробных вариантов мне попадались аналогичные задания на пару порядков легче, однако всё равно не смертельные. Третье задание — ЖЕСТЬ. Нет, серьезно, для меня это была ЖЕСТЬ. Я бы отнесла лексику скорее к С1. Но раз говорят В2, значит, должна была знать. :)
Четвертое задание — моё любимое во всём экзамене наравне с 1ым заданием по аудированию — чтобы ошибиться, надо сильно постараться. Или не владеть языком на уровне В2 от слова «вообще».

Затем перерыв 15 минут, который у нас перетек в 30 минут (привет, Италия, ещё раз!), дав нам возможность в коридоре перетереть все проблемные места, с которыми мы столкнулись. Проблемные места — вот уж точно, штука, объединяющая людей, впервые видящих друг друга :))

Последняя часть — Письмо.

Наверное, что-либо писать излишне, поэтому ограничусь темами.
1. Эссе от 120 до 140 слов на тему «Racconta un libro o un film che hai visto e che ti ha colpito in modo particolare». Почти слово в слово именно так. Разрешите пожаловаться, я решила «рассказать фильм», который меня colpito, но в котором фактически нет сюжета. Теперь я боюсь, а правильно ли меня поймёт проверяющий, ведь в своём письме я скорее рассказывала, почему он меня colpito, а не сам фильм (в самом фильме-то ничего не происходит, ну!). Короче, лучше выбирать что-то более четкое и определенное, чтобы потом не переживать, как я :)
2. Письмо от 80 до 100 слов от вас, как от человека, который собирается на год в Италию и просит агентство недвижимости найти ему вариант, соответствующий его ожиданиям (нужно перечислить, что вы хотите от квартиры).
Как-то так. На мой взгляд, достаточно всё просто.

После того, как мы сдали письмо, на выходе из аудитории повесили расписание, кто в какое время сдаёт устную часть в следующий день.
По 10 человек в час.
На этом мы свободны и идём домой, готовиться к завтрашней устной части.

И вот тут момент, дамы и господа.
У меня такое чувство, что весь мир, кроме России (ок, кроме Москвы — опять же, за другие города не знаю) сдает ВЕСЬ экзамен в ОДИН день. А мы в два. Вы, вероятно, уже поняли, что это значит.
Окей, для тех кто не понял: вариант на все страны один. И если кто-то сдал экзамен сегодня, а вы сдаете его завтра

, вы можете просто найти человека и узнать у него разговорные темы

.
У меня, кстати, такого варианта не было, потому что моя единственная знакомая сдавала экзамен уровня выше и не могла ничем мне помочь.

Итак. День второй. Устная часть.

Всё очень быстро и доброжелательно. На всю устную часть уходит не более 5 минут.
Садишься, пока записывают номер твоего паспорта, тебе дают листок с возможными темами для диалога и монолога. Я спросила: у меня есть время подготовиться? Мне сказали: да, немного.
Для диалога 4 темы на выбор, для монолога — 2 темы и 2 картинки.
Для диалога помню только 2 темы:
1) вы разговариваете с человеком, который подумывает переехать в вашу страну, приведите аргументы, чтобы убедить его.
2) расскажите о путешествии вашей мечты.
Для монолога помню только одну тему, на которую, думаю, каждый из нас уже рассуждал вслух раз 20: почему мы учим итальянский язык? Именно так звучала тема: «главная причина, почему вы учите итальянский язык». Ещё были 2 картинки, достаточно адовые, одна, насколько я помню, с вручения диплома.

Вот как-то так.

Подводя итог
Именно этого экзамена (декабрь 2015) я скажу следующее.
Когда я подавалась на В2, у меня была мысль все-таки идти на С1. Но решила, что лучше не буду прыгать выше головы пока, лучше сдам В2 с запасом, тем более, что сам по себе уровень уже неплохой, а сертификат небесполезный.
Так вот, друзья, насчет запаса. Если насчет остальных частей я более-менее спокойна, то вот за анализ грам.структур — боюсь, этого «запаса» может и не случиться. Увидим.
На мой уровень были легкими аудирование, письмо и устная часть. Чтение — на порядок сложнее, чем я ожидала (хотя, кстати говоря, вот как раз с ней проблем у меня не было никогда). Анализ грам. структур — ну вы поняли :)

И поскольку текст получился просто неприлично большим, советы по сдаче я вынесла в отдельный пост: http://ciellaire.livejournal.com/63552.html

Международные экзамены по итальянскому языку: краткий обзор

24.01.2019

международные экзамены по итальянскому языку

Time Management

Итальянский язык имеет высокую значимость в современном мире. Он является государственным не только в Италии, но и в Ватикане, Швейцарии, Сан-Марино, а также в некоторых округах Словении и Хорватии.

Learn Italian with Free Podcasts

1 Зачем сдавать тесты по итальянскому

Для изучающих этот язык предусмотрены разного рода международные тесты, по итогам которых подтверждаются знания экзаменуемого.

Сдача такого теста может пригодиться при поступлении в итальянский университет или получения работы в стране.

Кроме этого, сертификат об достаточном знании языка потребуется всем, кто собирается получать итальянский вид на жительство. Да и в целом официальное подтверждение владения языком является небесполезным при разных жизненных обстоятельствах.

Сдавать тесты может любой человек, у которого нет итальянского гражданства. Исключение составляют лишь потомки эмигрантов из Италии, проживающие за границей. Важно: претендент на сдачу теста должен именно изучать язык, а не владеть им как родным.

2 Уровни знания и владения языком

Выделяются шесть уровней владения итальянским языком.

Для регламентации требований к кандидатам на любом уровне используется резолюция CEFR: она описывает, какими навыками должен владеть кандидат, претендующий на получения сертификата об успешной сдаче теста.

международные экзамены по итальянскому языку

Претендент может участвовать в экзамене на любом из следующих уровней:

  • А1 (principianti): базовый разговорный уровень;
  • А2 (pre-intermedio): уровень, позволяющий принимать участие в разговорах на бытовую тематику;
  • В1 (intermedio): кандидат должен владеть литературным языком и ориентироваться в сложных сообщениях (они могут касаться учебы, работы и проч.);
  • В2 (post-intermedio): на этом уровне спонтанное общение с носителем языка не вызывает у претендента затруднений;
  • С1 (avanzato): предполагается возможность общения на узкоспециальные научные темы;
  • С2 (Livello di padronanza): наивысший уровень владения языком.

Есть различные виды тестов по итальянскому: CILS; CELI; PLIDA; DITALS. Для них характерны небольшие различия как в требованиях, так и в целях.

3 Экзамен CILS

Тест CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera) предназначен для иностранных граждан, которые планируют поступить в университет Италии или устроиться в дальнейшем на работу в этой стране.

Тест разработан в университете Сиены, имеет четыре уровня сложности и оценивается по пяти аспектам: грамматика/чтение/письмо/понимание/речь. Для успешного прохождения экзаменационного испытания нужно заработать 55 баллов из 100.

4 Экзамен CELI

Тест CELI (Certificatos di Conoscenza della Lingua Italiana) имеет шесть этапов сложности, а сертификат о его успешной сдаче принимают как итальянские университеты, так и компании. Тест сдается в Италии, в одном из четырех университетов.

Включенные в экзаменационные испытания тесты имеют уникальную структуру, одобренную европейской ассоциацией ALTE и Министерством иностранных дел Италии. Тест сдается в марте, мае, июне, ноябре.

международные экзамены по итальянскому языку

5 Экзамен PLIDA

Тест PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri, Dante Alighieri Society Diplomas) одобрен Министерством иностранных дел и образования. Именно этот сертификат принимают в ВУЗах Италии (уровень языка должен быть не меньше B2) и подготовке документов для получения итальянского вида на жительство.

Тест был разработан обществом Данте Алигьери и включает три категории (А, В и С), причем каждая из которых делится на два уровня. Оценивается по четырем параметрам: письмо/аудирование/устная речь/чтение. Чтобы успешно сдать тест, необходимо получить 18 баллов.

6 Экзамен DITALS

Тест DITALS (Didattica dell’Italiano come Lingua Straniera) создан специально для подтверждения квалификации педагогов, которые преподают итальянский иностранцам. Понятно, что кандидаты должны знать язык на великолепном уровне (учителя, выпускники лингвистических вузов).

Перед сдачей теста проходит предварительная подготовка кандидатов. Сам тест (есть два этапа — легче и сложнее) включает четыре части, в каждой из которых оцениваются практические навыки письма и говорения, а еще знание методики преподавания итальянского в качестве иностранного.

7 Как подготовиться к итальянскому международному тесту

Безусловно, быстрая и эффективная подготовка будет только с квалифицированным учителем итальянского языка.

Онлайн репетитора для занятий по Skype легко найти на сервисе italki. Вы можете учиться с преподавателем, который специализируется на подготовке к перечисленным выше экзаменам. Помимо качественной подготовки к тесту, вы экономите деньги и время, которое можно потратить на дополнительную практику!

Наличие международного сертификата с подтверждением хорошего уровня итальянского языка позволит поступить в университет Италии, найти высокооплачиваемую работу или получить вид на жительство в этой стране.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Learn Italian with Free Podcasts

Оставьте свой комментарий

Структура экзамена

Экзамен состоит из 5 блоков, в блоке несколько заданий, большинство заданий делятся на отдельные пункты.
В одних городах экзамен проходит за один день, в других – разбит на 2 дня. Если у вас есть выбор из нескольких городов – обратите внимание на этот аспект, у него есть как минусы, так и плюсы.

Каждый блок оценивается отдельно, нужно набрать минимум 11 баллов из 20 возможных по каждому блоку. Т.о. минимальное количество баллов для прохождения экзамена – 55 (11 за каждый блок), максимальное – 100.

Не сданные блоки можно пересдать без пересдачи всего экзамена. Результаты по сданным блокам действительны от года до полутора лет в зависимости от уровня.

Результаты экзамена публикуются не позднее, чем через 3 месяца после сдачи (часто через 2,5 месяца), доставка сертификатов занимает еще 1-2 месяца после публикации на сайте.

Некоторые детали

  • В начале экзамена выдается рабочая тетрадь, в которой содержатся задания по блокам ascolto, lettura, analisi delle strutture di comunicazione. По правилам приступать к следующему блоку раньше времени или возвращаться к предыдущему после окончания его времени нельзя. Темы для produzione scritta с 2017 года из тетрадки убраны – посмотреть темы заранее не получится.
  • Время по блокам распределено неравномерно по отношению к сложности заданий.
  • Все ответы пишутся в специальном FOGLIO DELLE RISPOSTE. В рабочей тетрадке можно делать любые пометки и писать всё что угодно. При подсчёте результатов учитывается только foglio delle risposte – можно провалить экзамен, ответив правильно в тетрадке и не успев заполнить или заполнив не по правилам лист ответов.
  • Заполняется foglio delle risposte исключительно чёрной ручкой. Заполнять карандашом нельзя – это специальная бумага, на которой остаются следы даже от карандаша и компьютер при подсчёте результатов их также считывает.
  • Fogli delle risposte сдаются сразу после блока Analisi delle strutture di comunicazione – это «точка невозврата», после которой уже ничего изменить нельзя в первых 3х блоках.

Подготовка к экзамену

Оптимальная подготовка – спец.курсы подготовки к сдаче CILS в языковых школах. Почему оптимальная? Потому что во время подготовки вы решаете тесты, которые будут на экзамене в атмосфере, максимально приближенной к экзамену – по сути это репетиция экзамена и на самом экзамене уже не страшно.

Что делать, если нет возможности ходить на курсы или в принципе в вашем городе нет курсов?
Готовиться самостоятельно.

3 правила, которые я считаю обязательными при самостоятельной подготовке:

  1. решение тестов с таймером
  2. тренировка заполнения foglio delle risposte
  3. оценка результатов по каждому решенному тесту

Давайте подробнее рассмотрим зачем это нужно и как это можно делать.

ТАЙМЕР
Только засекая время можно понять, где вам достаточно времени, а где – нет. Напомню – время по блокам распределено неравномерно по отношению к сложности заданий. У вас может остаться свободное время в одном блоке и его может катастрофически не хватать в другом.
Решайте блоки с фиксацией времени – если на блок lettura даётся 1 час 10 минут, ровно по прошествии этого времени отметьте что выполнено, а что нет …и обязательно доделайте недоделанное!

ЛИСТ ОТВЕТОВ
Он только на вид кажется простым, на деле же при первом полноценном подходе – это кошмар, особенно в условиях стресса. К нему нужно привыкнуть. С его заполнением ошибаются постоянно – заполнили не там, не теми буквами и т.д. В идеале заполнять лист ответов при решении каждого теста. Можно заранее распечатать некоторое количество пустых бланков для вашего уровня, чтобы они всегда были под рукой.

Только когда вы видите конкретные цифры – 12/20, 15/20, 9/20 – вы чётко понимаете слабые места, которые нужно тренировать. Более того – вы видите свой прогресс или его отсутствие.

Количество баллов по заданиям и критерии оценки можно взять из “Criteri (di attribuzione dei punteggi)” в примере теста соответствующего уровня. Не забываем, что в «творческих» заданиях есть опция «частично правильный ответ», за который также начисляются какие-то баллы.
Можно отбросить расчёт через коэффициенты, указанные в “criteri…” – достаточно усреднить баллы за задания внутри блока:

Стоимость 1 правильного ответа = 20 / количество заданий / количество вопросов в задании.

Стоимость 1 правильного ответа – один из самых важных показателей в первых 3х блоках. Если вы легко справляетесь в заданное время со всеми заданиями в блоке – вам это не актуально. А если не успеваете? В рамках одного блока вам никто не мешает изменить порядок выполнения заданий. Перестройте решение заданий в блоке в таком порядке, чтобы задания, в которых вы набираете больше баллов, шли первыми.

Вспоминаем про первый пункт – тренировка с таймером. Если раньше вам не хватало времени на решение всех заданий в блоке, при перестроении порядка заданий в блоке его также не хватит, но, с учётом стоимости правильных ответов, результат, скорее всего, окажется существенно выше.
Особенность расчёта баллов за задание с расстановкой фраз в правильном порядке (Lettura) – оценивается каждая правильно составленная связка, а не вся цепочка. Т.е. если в начале ошиблись, а далее все сошлось – не страшно.

СТАРЫЕ И НОВЫЕ ТЕСТЫ И ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ НЕТ ОТВЕТОВ К ТЕСТУ
На просторах интернета достаточно тестов с ответами за 2000 – 2005 гг. и есть более свежие тесты без ответов. Ответы – это хорошо, а вот устаревшие тесты – не очень. Во-первых, за это время структура экзамена несколько изменилась – решая старые тесты, вы тратите время на задания, которых не будет на экзамене и не тренируетесь решать новые. Во-вторых, в ответах, выложенных в интернете, довольно часто бывают ошибки.
Тест без ответов – не такая большая беда, большую часть правильных ответов можно найти самостоятельно.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ТЕСТОВ
Итак, имеется тест CILS без ответов. Задача – найти максимально возможное количество ответов. Конечно, легко и непринуждённо ответы найдутся не для всех заданий – тут нужно чувство меры и здравый смысл.

ASCOLTO – проверяем по “trascrizioni delle prove di ascolto” – этот файл часто приложен к тесту, получается аналог блока lettura. В задании, где нужно выбрать пункты, о которых шла речь в тексте – само количество этих пунктов в большинстве случаев можно рассчитать внимательно посмотрев 3-4 теста с ответами.

LETTURA – для многих это самый простой блок. Проблемы иногда бывают с расстановкой частей текста в правильном порядке. Если раньше часто встречались задания, где восстановить данный порядок было практически нереально на высоких уровнях, то в тестах за последние лет 5 практически всегда присутствуют связующие маркеры – задача искать их.
Если даже после 10-го прочтения текста вы не уверены в правильности какого-либо из ответов – на таких сервисах, как italki, lang8 и т.п. всегда можно задать вопрос – помимо назойливого общения там обитает большое количество грамотных носителей, готовых броситься на помощь по любому адекватному вопросу.

ANALISI (грамматика) – самый страшный блок для многих и самый простой по проверке. Гугл в помощь. Все тексты с обычных новостных сайтов. Конечно, для экзамена тексты адаптируют – убирают ошибки и упрощают, но это не мешает найти 90-95% ответов. Найдя исходные статьи для нескольких тестов, вы поймете, с каких сайтов и из каких рубрик они берутся – их не так много. А, отмечая даты публикации этих статей, можно понять в какой период перед вашим экзаменом есть смысл регулярно читать соответствующие рубрики данных сайтов – так, для общего развития.

PRODUZIONE SCRITTA – пишем тексты по всем темам из тестов и выкладываем на проверку всё на тот же italki и т.п. Если у вас совсем нет идей как и что писать (бывает и такое) – вы же не первые, есть те, кто уже туда же выкладывал свои «пробы пера» там же и оставил их на память для преемников… Обязательно обращаем внимание на требуемое количество слов!
По наблюдениям и опросам – этот блок пересдают чаще других и оценки по нему часто намного ниже ожидаемых (сама тоже пересдавала). Без подготовки написать на экзамене тексты, которые позволят получить проходной балл – талант, данный далеко не всем.

PRODUZIONE ORALE – пишем на диктофон свои монологи на заданные темы и потом переслушиваем много раз. Если вы готовились к предыдущему блоку самостоятельно, а не списывали с готовых образцов в интернете, то для многих тем у вас уже будут готовые идеи.
Касательно ошибок – я их делю на 2 вида – случайные – вы сами их услышите при прослушивании и при регулярных тренировках сможете исправить; и «ошибки по незнанию» – когда вы просто не знаете, что так не говорят или не знаете какого-либо правила. Для устранения ошибок второго типа нужна сторонняя помощь.

Помимо отдельных тестов, гуляющих по просторам интернета, существует книжка “QUADERNI CILS”. Она периодически переиздаётся, и, насколько я знаю, обычно содержит тесты за 2 каких-либо года – т.е. в одном издании 4 теста.

CILS — довольно распространённый итальянский международный экзамен. CELI тоже не отстаёт. Сдавать их в обязательном порядке нужно не всем. Студенту может подойти сертификат о пройденном курсе в языковой школе. Работодателя он тоже вполне устроит, как и собственный тест для проверки необходимых навыков. Сертификаты актуальны для официальности по всем аспектам языка — чтению, говорению, слушанию, письму, лексике и грамматике. С бумагой от уровня B2 можно работать и учиться на итальянском.
Мне документ нужен, потому что в моём дипломе филолога и преподавателя стоят только два языка — английский и немецкий. Немецкий мой залегает в глубочайшем пассиве, а английский пребывает в постоянном развитии. Как правильно сказала венгерский полиглот и синхронный переводчик Като Ломб, английский «…лёгкий в первые десять лет, а потом становится невыносимо трудным».
С этим однозначно нужно было что-то делать и разбавить нагрузку на мозг. Вот я и решила откопать свою давнюю мечту и припомнить итальянский с испанским. Моё одновременное изучение пяти языков в институте закончилось раздачей самоучителей по французскому, итальянскому и испанскому. А потом английский со своим огромным словарным запасом затянул. Чтобы не соскочить на этот раз, я зацепилась за крючок экзамена.
Конечно, ещё хочется видеть результат своих трудов в международном формате. Для меня такая бумага лучше документа о посещении языкового или методического семинара, каким бы полезным он ни оказался. Экзамен на уровень — как диплом и подтверждение профессионального статуса.
Для языка не столь популярного по сравнению с английским и испанским, экзаменов по общему итальянскому оказалось целых три — CELI от университета для иностранцев г. Перуджи, CILS  от подобного университета г. Сиены и PLIDA от общества «Данте Алигьери». PLIDA я отмела, потому что он показался слишком лёгким и оказался слишком дорогим. А потом стала метаться между оставшимися двумя.
Я нашла тетрадки с тестами CELI и CILS B2 и С1 и стала изучать формат и оценивание. CILS мне понравился сразу, потому что формат большинства заданий есть в английских FCE и CAE. CELI тоже похож, но меньше. Задания в обоих тестах не сильно отличаются. Существенной разницей между CELI и CILS я бы назвала оценивание. В CILS нужно набрать минимум 11 из 20 баллов по каждой части, чтобы получить сертификат. Если одна из частей не сдана, то её можно пересдать. Правда процесс этот долгий.
Основные сессии CILS проходят два раза в год — в декабре и июне. Подробности о формате и критериях оценивания — сайт Университета Сиены, где можно скачать задания в актуальном формате.
В CELI оценка A, B или С складывается из результатов всех частей. Хороший результат набрать довольно сложно, потому что за неправильный ответ снимают баллы практически в каждом задании. Такой важный момент сразу заставил меня обнять и не отпускать CILS. Там только за один вид задания можно потерять баллы. Критерии оценивания, формат, тестовые задания CELI — сайт Университета Перуджи.
Если подготовиться с помощью небольшого количества материалов я ещё более-менее смогла, то оплата CILS наличными оказалась за пределами моих возможностей. Банковские переводы Институты Итальянской Культуры в Москве и Петербурге не принимают. 70 евро в Институт Культуры на Чистые пруды за меня привез другой человек. Оля, спасибо большое 🙂
А вот CELI можно оплатить через банк по квитанции от Центра Итальянской Культуры в Москве. Там, кстати, доступный по ценам магазин итальянских учебников и классные тканевые сумки под книги. Но купить можно только за наличные.
Экзамен проходил не в здании самого ИИК, а в одном из корпусов Высшей Школы Экономики на Трифоновской. Письменная часть была в один день. Сложность нормальная. В итальянском CILS умно поставили слушание в начало — концентрация ещё максимальная, а ближе к концу всего действа она уже сходит на нет. Батарейки садятся, плохо видишь комнату, всё в тумане и хочется пить, есть и спать. Так что дело не только в знаниях, но и в физической выносливости. Себя могу отнести к среднему весу — разбитой вдребезги я не была, но в кафе пошла сразу.
Ещё один важный момент — нужно следить за временем и успевать занести ответы в специальный бланк. В нём я писала чёрной ручкой, специальной купленной для такого случая. Понятно, что её потом не сотрёшь. При исправлении нужно было позвать наблюдателей. Они показывали, как нужно сделать так, чтобы в Сиене потом прочитать смогли.
10 минут говорения на следующий день стали моей любимейшей частью экзамена. Мои ответы записали на диктофон и должны отправить вместе с бланком в Италию на оценивание. Что мне здесь понравилось — так это безграничная возможность выбора. Тема для диалога — выбирай сама из бумажки. Я и рассказала, на что бы потратила большую сумму денег, подаренную мне на день рождения. Монолог — выбирай тему или картинку. Я и описала, зачем мне нужен итальянский.
Жаль, что письменную часть совсем нельзя выбирать. Равно как и сроки получения результатов и сертификата. Я всегда знала, что итальянцы — народ неторопливый. Они явно наслаждаются временем и никуда не спешат. Результат свой я узнаю через целых три месяца.
Так что продолжаю развивать английский с итальянским, учить испанский и наслаждаться летом.
Update: свои результаты увидела уже 22 августа. Очень довольна, что сдала 🙂
результаты CILS B2 Екатерины Зубковой

Фото — мое и Pixabay. 

Сертификат CILS является документальным подтверждением для иностранца его знаний итальянского языка.

Экзамен международного значения одобрен Университетом в Сиене, а также органами МИД в Италии.

Данная экзаменационная система, внедренная университетом Сиены, предназначена для иностранных граждан, обучающихся итальянскому языку. Всего известно 6 уровней знания языка. Для каждого имеется конкретный перечень требований.

Для кого экзамен CILS

Для прохождения данного экзамена на качество владения языком не существует каких-то особых ограничений. Чтобы претендовать на сертификат, например, 4-го уровня, совсем необязательно сдавать предыдущие три. Экзаменующиеся могут быть любого пола и возраста.

В тестировании CILS может принять участие любой гражданин, не являющийся итальянцем. Однако, проверка знаний доступна также и детям мигрантов из Италии, которые живут за рубежом. Претенденты могут иметь любой образовательный уровень.

Материалы для проведения экзамена были разработаны Международным центром учебного заведения Сиены, с ориентацией на стандарты Европейского Совета. В каждом уровне имеется 20 частей. За каждую студент может заработать до двадцати баллов. Минимум, которого должен достичь сдающий – одиннадцать баллов.

Согласно несложным подсчетам, требуется получить от 55 баллов для успешной сдачи уровня. Если по определенным частям у вас не получится получить заветные 11 баллов, возможна пересдача.

Экзаменационные уровни CILS

  • CILS A1. Начальный уровень. Вы читаете и понимаете короткие тексты. Вы можете рассказать о себе, ставить простые вопросы (Как дела? Как пройти? Где находится?). Вы в состоянии поддержать беседу, если Ваш собеседник говорит медленно и использует простые конструкции. 
  • CILS A2. Элементарный уровень. Означает владение языком на начальном уровне, для общения в быту и повседневности. 
  • CILS 1 – B1. Средний уровень. Вы можете общаться на любые темы. Вести переписку. Читаете газеты, книжки и можете воспринимать фильмы.
  • CILS 2 – B2  увеличивает время сдачи теста до 4-х часов, в связи с чем возрастает и сложность заданий. Данный уровень допустим для дальнейшего обучения в Италии.
  • CILS 3 -C1 предполагает задания серьезного уровня, необходимы высокие навыки разговорной речи. Длительность – от 5 часов.
  • CILS 4 – C2 высший уровень из возможных, определяющий знание на уровне носителя. Длительность – 5-6 часов.

Как проходит экзамен 

Тестирование проводится дважды в годузимний и летний периоды. Сдать экзамен можно в самом Сиенском Университете или в специализированных центрах.

Не стоит забывать, что записаться на экзамен желающие должны не позже 40 суток до предполагаемой даты проведения. Регистрируясь, необходимо внести пошлину за прохождение экзамена, размер которой меняется с возрастанием уровня сложности (40-160 евро).

Когда начнется тестирование, студенты должны по очереди предъявить свои документы членам комиссии, после чего можно занять свои места. Студентов рассаживают так, чтобы исключить возможность списывания.

Экзамен включает в себя следующие модули:

  1. Слушание (ascolto), необходимо для проверки уровня восприятия речи через слух. Прослушав аудио, студентам необходимо в письменной форме дать ответы на вопросы.
  2. Чтение (lettura) предусматривает разбор кандидатом определенного текста, его подробный анализ.
  3. Грамматика (strutture della comunicazione), где студентам необходимо провести анализ грамматических конструкций, определить правильные формы.
  4. Письмо (produzione scritta) по сути является составлением сочинения для оценки словарного запаса и знаний грамматики кандидатов.
  5. Говорение (orale) заключается в разговоре с носителем на конкретную тему.

После того как все 5 модулей будут заполнены, работы студентов запечатываются для отправки в Сиену. Там они будут проверены комиссией. Не ранее, чем через 90 дней на университетском сайте можно будет увидеть результаты тестирования.

Сертификат образца CILS, выданный единожды, не требует пересдачи в связи с давностью.

дидактика,CILS,CELI,PLIDA, сертификационные экзамены

Как физики спорят с лириками, чья наука важнее, так и сертификационные экзамены на знание итальянского языка вызывают массу дискуссий. Какой экзамен легче? Какой сертификат больше котируется? CILS круче, чем PLIDA? Зачастую источниками информации служат работники самих сертификационных центров, которые не всегда объективны, поскольку являются экспертами только в одном виде экзамена. Либо ими могут быть люди, которые сдали подобные экзамены, но далеки от знания реальной ситуации. Итак, попробуем разобраться в том, какой экзамен легче и какой престижнее.

Сразу хочу отметить, что я напрямую работала и работаю с двумя сертификационными системами – PLIDA (этот сертификат уровня С2 имею я сама и некоторые мои студенты) и CILS (я являюсь наблюдателем на экзамене в сертификационном центре г.Феррара, этот экзамен сдают некоторые мои студенты). В процессе моей специализации в Университете Ca’ Foscari в Венеции (Master ITALS) у нас был целый модуль, посвященный экзаменам и сертификатам, в ходе которого мы разбирали и анализировали все официальные сертификационные экзамены на знание итальянского языка.

Итак, в Италии существует 4 сертификата, признанных Министерством иностранных дел, Министерством образования, университетами и научными обществами: PLIDA (Общество Данте, разработан университетом  Ca’ Foscari, Венеция), CILS (Университет Сиены), CELI (Университет Перуджи) и It (Университет RomaTre, Рим). Прежде, чем делать какие-то выводы, давайте рассмотрим каждый из сертификатов.

CILS расшифровывается как Certificazione di Italiano come Lingua Straniera, существует с 1993 года и проводится Университетом для иностранцев в Сиене. Имеет 2 элементарных уровня (А1 и А2), но реальный экзамен начинается со среднего уровня CILS UNO (B1), CILS DUE (B2), CILS TRE (C1) и CILS QUATTRO (C2). При этом существуют разные варианты экзамена для взрослых в Италии, взрослых за границей и подростков за границей (для уровней А1 и А2 существует аж 7 категорий!).

Все экзамены включают в себя 5 частей: Ascolto (аудирование с диктантом, выбором правильных вариантов ответов), Lettura (понимание письменных текстов с выбором правильных ответов, выстраиванием текста в правильном порядке и т.д.), Strutture grammaticali (грамматическая часть, включающая в себя вписывание подходящих по смыслу слов, выбор из нескольких вариантов или постановку глагола в нужном времени и лице в текст), Scrittura (сочинение на заданную тему) и Prova orale (собеседование: диалог и монолог).

Для получения сертификата нужно набрать минимальное количество баллов (обычно 11 за каждую часть). То есть пороговый балл составляет 55 при максимальных 100. Если по каким-то частям не был набран пороговый балл, то в следующую сессию эти части можно досдать. «Срок годности» досдачи составляет год.

Более подробная информация и адреса сертификационных центров в России на официальном сайте http://cils.unistrasi.it/

CELI

CELI расшифровывается как Certificato della conoscenza della Lingua Italiana, существует с 1987 года при Университете для иностранцев Перуджии. Имеет 6 «уровневых» сертификатов: CELI  IMPATTO (A1), CELI 1 (A2), CELI 2 (B1), CELI 3 (B2), CELI 4 (C1) и CELI 5 (C2). Помимо этого, был добавлен сертификат CELI 5 DOC для преподавателей итальянского языка и с 1999 года можно получить CIC – сертификат на знание делового итальянского (имеет два уровня: CIC intermedio (соответствует CELI 2) и CIC avanzato (соответствует CELI4)).

Экзамены CELI 1 и CELI 2 состоят из 4 частей: Ascolto, Lettura, Scrittura и Prova orale. Экзамены CELI 3,4,5, помимо этих частей, включают в себя еще и Strutture Grammaticali, то есть грамматические задания. Задания этого экзамена аналогичны CILS: выбор правильных вариантов ответов, упорядочивание текста, вписывание пропущенных слов, выбор из предложенных вариантов и т.д. Также можно досдать части, по которым не был набран пороговый балл.

Более подробная информация и адреса сертификационных центров в России на официальном сайте  http://www.cvcl.it/home.aspx

PLIDA

PLIDA расшифровывается как Progetto Lingua Italiana di società Dante Alighieri, существует с 1999 года и проводится Обществом Данте Алигьери (общество, которое занимается продвижением итальянского языка и культуры во всем мире). Имеет сертификаты по 6 уровням: A1, A2, B1, B2, C1, C2. Кроме того, существуют сертификаты PLIDA Juniore для подростков до 16 лет (A1, A2, B1) и PLIDA Commerciale (уровни B1, B2, C1).

Все экзамены PLIDA состоят из 4 частей: Ascolto, Lettura, Scrittura и Produzione orale. Разработчики сертификата с сентября 2015 года изменили формат экзамена для некоторых уровней (В1,В2) и вкулючили также грамматическую часть Strutture Grammaticali. Однако она есть не во всех уровнях и в тех, где ее нет, знание грамматики оценивается в письменной и устной части.

Проходной балл по каждой части составляет 18 пунктов при максимуме 30. То есть для получения сертификата надо набрать 72 при 120 возможных.

Более подробная информация и адреса сертификационных центров в России на официальном сайте  http://plida.it/plida/

It

Римский университет  ROMA TRE проводит сертификационные экзамены итальянского языка как второго (L2 – для проживающих в Италии) по четырем уровням: A2, B1, B2, C2. Это самый непопулярный сертификат, поскольку мало где его сдают в Италии, не говоря уже о зарубежье (в России этот экзамен не принимают). Кроме того, это единственный сертификат, который имеет «срок годности» от 3 до 5 лет в зависимости от уровня. Кому интересно узнать больше об этом сертификате http://www.certificazioneitaliano.uniroma3.it/Main.aspx

Итак, теперь, когда мы узнали больше о сертификатах, попытаемся ответить на вопросы.

Какой же сертификат «круче»: CILS, PLIDA или CELI? Спешу вас разочаровать – НИКАКОЙ. На обратной стороне сертификатов указан список организаций, которые его принимают. Если сравнить, то у PLIDA список выходит длиннее, чем у CILS или CELI. НО! Основные организации, которые делают сертификат котируемым,  – это Министерство образования Италии и Министерство иностранных дел Италии. И эти две структуры принимают ВСЕ ЧЕТЫРЕ сертификата, а значит, ценность все четыре имеют ОДИНАКОВУЮ.

Какой сертификационный экзамен легче? НИКАКОЙ. Сколько раз я слышала от своих студентов, что PLIDA самый легкий, а CILS сложный. Это неправда. Все сертификаты разработаны в соответствии с единым документом – Европейским языковым портфолио (https://it.wikipedia.org/wiki/Quadro_comune_europeo_di_riferimento_per_la_conoscenza_delle_lingue) , который указывает те знания и умения, которые должны иметь студенты для получения сертификата. Все зависит от самого студента, какие задания ему кажутся простыми или сложными: длинные аудио или письменные тексты, логическое выстраивание текстов, сложные или более простые темы для собеседований или сочинений. Поэтому, принимая решение, какой экзамен сдавать, нужно руководствоваться вашими предпочтениями в заданиях и более удобным месторасположением сертификационных центров.

Ну пуха ни пера!

Сертификаты CELI

  • Сертификаты CELI
  • Сертификаты DILS-PG
  • Курс по подготовке к сдаче экзамена CELI
  • Тест для определение уровня экзамена

Итальянский Центр Культуры с 2010 года является первым в России центром по приёму экзаменов CELI (Certificato di conoscenza della Lingua Italiana — сертификат общего знания итальянского языка).

alt

Благодаря подписанному нами договору с CVCL (Centro per la Valutazione e la Conoscenza Linguistica) Университета для Иностранцев города Перуджа, эти экзамены можно сдать в Москве в нашем Центре.

Сертификаты CELI признаются как в Италии, так и в других странах Евросоюза. Сертификат CELI рекомендуется студентам, планирующим продолжить обучение в итальянских учебных заведениях в Италии. Наличие сертификата CELI, являющегося квалификационным документом, облегчает поступление в итальянский университет и поступление на работу в итальянские фирмы или иные зарубежные фирмы, требующие знание итальянского языка. Запись на сдачу экзаменов CELI открыта не только для посещающих языковые курсы при нашем центре, но и для всех желающих.

Для CELI предусмотрены шесть уровней сложности, соответствующих международным стандартам:

  • CELI Impatto – уровень А1
    А1 письменная часть (для этого уровня аудирование не предусмотрено)
  • CELI 1 — уровень А2
    А2 письменная часть,

    audio не поддерживается вашим браузером.

  • CELI 2 — уровень В1
    В1 письменная часть,

    audio не поддерживается вашим браузером.

  • CELI 3 — уровень В2
    В2 письменная часть,

    audio не поддерживается вашим браузером.

  • CELI 4 — уровень С1
    С1 письменная часть,

    audio не поддерживается вашим браузером.

  • CELI 5 — уровень С2
    С2 письменная часть,

    audio не поддерживается вашим браузером.

CELI 1 А2 — это минимальный уровень для того, чтобы подать документы на получение вид на жительство. Согласно «Положению об интеграции» иностранным гражданам необходимо владеть итальянским разговорным языком как минимум на уровне А2.

СELI 2 B1 — необходимый уровень владения итальянским языком для получения гражданства Италии.

CELI 3 В2 признается Министерством образования Италии как действующий сертификат о знании итальянского языка, необходимый для поступления в любые университеты Италии, принимающие иностранных студентов по квотам.

CELI 4 С1 и CELI 5 С2 также признаются как сертификаты о знании итальянского языка, необходимые для поступления в любые университеты Италии, но еще дают возможность работать в итальянских фирмах.

СELI ADOLESCENTI — для подростков (13-17 лет) — включает в себя специально разработанные материалы с учётом возраста студента. Есть возможность сдать три уровня: А2 (CELI 1а) , В1 (CELI 2а), В2 (CELI 3а). Экзамен может быть полезен для учеников средней школы, которые изучают итальянский язык как второй или третий язык, и в дальнейшем планируют проходить обучение в итальянских школах.

  • CELI 1А— уровень А2
    А2 письменная часть, 

    audio не поддерживается вашим браузером.

  • CELI 2А — уровень В1
    В1 письменная часть, 

    audio не поддерживается вашим браузером.

  • CELI 3А — уровень В2
    В2 письменная часть, 

    audio не поддерживается вашим браузером.

Для того, чтобы не ошибиться при выборе уровня, читайте наши рекомендации здесь!

СELI состоит из двух частей: письменная часть (чтение, сочинение, грамматические упражнения, аудирование) и устная часть.

Письменная часть длится от двух до пяти часов, в зависимости от уровня.

Устная часть проводится днем этого же дня и в следующие дни, в зависимости от количества студентов, записавшихся на экзамен.

CELI impatto, CELI 1, CELI 2, CELI 3 проводятся 3 раза в год: в марте, в июне и в ноябре

CELI 4 и CELI 5 проводятся 2 раза в год: в июне и в ноябре

СELI ADOLESCENTI, CELI 1а , CELI 2а, CELI 3а проводится 1 раз в год: в мае.

Расписание* экзаменов на 2023 

Дата Уровень Запись на экзамен
14* марта 2023

A1 CELI Impatto
A2 CELI 1
B1 CELI 2
B2 CELI 3

до 11 февраля 2023

13* мая 2023 (для подростков)

A2 CELI 1 adolescenti
B1 CELI 2 adolescenti
B2 CELI 3 adolescenti

до 14 апреля 2023

20* июня 2023

A1 CELI Impatto
A2 CELI 1
B1 CELI 2
B2 CELI 3
C1 CELI 4
C2 CELI 5

до 19 мая 2023

21* ноября 2023

A1 CELI Impatto
A2 CELI 1
B1 CELI 2
B2 CELI 3
C1 CELI 4
C2 CELI 5

 до 14 октября 2023

*Дата экзамена относится к письменной части. День и расписание устной части уточните у администратора.

Запись

Запись на экзамен CELI  А1, А2, B1, В2, C1 и С2 летней сессии 2023 года открыта до 19 мая 2023.

Чтобы записаться нужно:

  • заполнить специальную анкету онлайн
  • оплатить экзамен и регистрационный взнос

заполнить анкету онлайн

Квитанцию и паспорт нужно отправить в электронном виде на наш е-mail или принести в наш центр до окончания записи.  

Запись на Курс по подготовке к экзамену открыт до 19 мая 2023. 

Цены

Внимание! С мартовской сессии 2023 новая цена!
Цена экзамена СЕLI: 100 Евро (по курсу ЦБ на день оплаты). Стоимость капитализированной части 70 евро (по курсу ЦБ на день оплаты).

Единоразовый регистрационный взнос для записи: 1990 рублей 

Регистрационный взнос не оплачивается учащимися у нас студентами.

Ознакомительная бесплатная онлайн лекция

Суббота, 13 мая 2023, в 13:00 пройдет лекция, посвященная экзамену CELI.
Если записались и пропустили лекцию, попросите ссылку на запись у наших администраторов. Запись будет доступна до 11 февраля 2023.

Чем отличается экзамен для подростков от экзамена для взрослых? Зачем нужен сертификат? На какой уровень лучше сдавать? Как проходит экзамен? Возможно ли пересдать только часть экзамена? Как можно использовать сертификат? Сколько времени необходимо ждать сертификат? 
Наш методист Соня расскажет обо всех ключевых моментах экзамена, вызывающих вопросы студентов, которые желают успешно сдать экзамен.

Лекция бесплатная, но необходима предварительная запись у администратора по нашим телефонам или по электронной почте. Не забудьте назвать, пожалуйста, уровень, который Вас интересует. Перед тем как записаться на открытую бесплатную лекцию, определите ваш уровень итальянского языка, с помошью нашего бесплатного тестирования

Форма онлайн-записи на курсы

Like this post? Please share to your friends:
  • Экзамен на знание истории россии для иностранцев
  • Экзамен на знание испанского языка сертификат
  • Экзамен на знание иврита
  • Экзамен на знание знаков пдд
  • Экзамен на знание знаков дорожного движения