Экзамен ульпан алеф

Учебная программа ульпанов

Цель программы: максимально эффективное изучение иврита в контексте культуры

Компоненты программы:

  • Темп продвижения 

Объем часов на каждый уровень («алеф», «бет»…) – около 200 академических часов. Например, группа, занимающаяся 4 часа в неделю, в среднем проходит уровень за 3 семестра.

  • Учебники 

На уровнях «алеф» и «бет» ученику предоставляются электронные учебники «Иврит мин hа-hатхала алеф» и «Иврит мин hа-hатхала бет». Оба учебника можно скачать с сайта ЕА. Кроме того, действуют группы продвинутых уровней по соответствующим учебникам Еврейского университета в Иерусалиме.

  • Аудирование 

Частью программы является развитие навыка восприятия речи на слух. Обучение по учебникам «алеф» и «бет» включает работу с озвученными текстами и диалогами, на высоких уровнях используются дополнительные материалы.

  • Электронные упражнения

Для дополнительного закрепления изученного материала студентам  уровня «алеф» предоставляется доступ к поурочным электронным упражнениям для самостоятельной работы. Кроме того, для самостоятельной работы на уровнях «алеф» и «бет» используются электронные упражнения, разработанные университетом Пенсильвании, США. На уровне «алеф» они служат дополнением к поурочным упражнениям, т.к. отрабатывают материал в несколько уроков.

  • Газеты и новости 

В программе используются статьи и новости с адаптированных новостных сайтов, а также неадаптированные оригинальные тексты.

  • Внешние электронные экзамены

По окончании каждого семестра студентам предоставляется возможность сдать экзамен на уровни от «алеф» до «вав».

Подробности о проектах Еврейского агентства уточняйте в наших представительствах.

Выберите правильные словосочетания

טוב יום

יום טוב

יום טובים

Выберите правильные словосочетания

תפוחים ירוקה

ירוקים תפוחים

תפוחים ירוקים

Выберите правильные словосочетания

המשפחה שלי

משפחתי שלי

שלי משפחה

Выберите правильные словосочетания

ערים יפים

ערים יפות

ערים יפה

Выберите правильные словосочетания

צהריים טוב

צהריים טובות

צהריים טובים

Выберите правильные словосочетания

מילה טובה

מילה טוב

מילים טובים

Выберите правильные словосочетания

שבוע שעברו

שבוע שעברה

שבוע שעבר

Выберите верную форму глагола היום אנחנו (ללכת) לטייל

Выберите верную форму глагола כל יום בבוקר אני (לקום) ב7

Выберите верную форму глагола עכשיו ילדים (לצאת) מהבית

Выберите верную форму глагола אתמול אני (לעבוד) עד מאוחר

Выберите верную форму глагола לפני שבוע כל המשפחה (לנסוע) לאילת

Выберите верную форму глагола הם (לפגוש) חברים אתמול

Выберите верную форму глагола בשנה הבאה (לגור) בישראל

Выберите верную форму глагола מחר הוא (לסיים) מוקדם

Выберите верный перевод числа עשרים ואחד

Выберите верный перевод числа מאה ושמונה

Выберите верный перевод числа שבעים ושבע

Выберите верный перевод числа ארבעים ותשע

Выберите верный перевод числа חמש עשרה

Напишите ваше имя и емэйл, чтобы получить результаты теста


Ваш WhatsApp или Номер телефона

✅ Количество набранных вами баллов

Просят меня рассказать про экзамены… А вот не буду! Пока
что не буду. Пока что расскажу про ульпан.

Когда мы только приехали, на первом собрании Григорий
начертил на доске «график репатриации» — эмоциональное состояние репатрианта
после алии. Выглядит он как горизонтальная прямая, после какого-то этапа резко
срывающаяся вниз, а потом плавно восходящая вверх в бесконечность (на
квадратный корень похоже). В принципе, все верно, за исключением того, что
после первых пяти месяцев надо рисовать еще один небольшой «провал» — окончание
ульпана алеф. Казалось бы, ничего страшного не происходит. Ну, ульпан
заканчивается. Ну, надо квартиру новую искать. Ну, экзамены впереди… Но
корзина-то еще капает, запас времени какой-то есть, связями какими-то уже почти
все обрасти успели, у кого-то работа появилась, многие себе уже примерно
представляют, куда двигаться дальше… Да и экзамен не особо страшный. Знаний
всегда дают с запасом, минимум на алеф вытягивают практически все (кто не
списывает и по-русски на экзамене не переговаривается). А какая там будет буква
стоять – алеф, бет или гимель – это вообще вопрос даже не второстепенный. Это
вообще никого не волнует. Главное – положительный результат (это если ты
собираешься дальше учиться). А если дальнейшая учеба в жизненные планы не
входит – так и вовсе все равно.

Тем не менее, хотя мозгами это понимают практически все,
недели за три до экзаменов начинаются нервные срывы. Да, не у всех. Но у
многих. Первой «рванула» девочка из нашей группы. Лучшая! На одном из уроков у
нее начался ступор. Мы прорабатывали устно темы к сочинениям. Дают одну тему –
молчит. Вторую – молчит. Третью, четвертую, пятую. «Да я по-русски-то не знаю,
что говорить!» — взрывается подруга и убегает из класса.

Второй «ласточкой» стала я. Сидим на уроке, по очереди
читаем тексты. И мне, как назло, попадается что-то из разряда адаптированных
религиозных сюжетов. А я человек не просто нерелигиозный – у меня при виде
чего-то подобного напрочь выключается мозговая деятельность: «не вижу, не слышу,
не замечаю, не понимаю». И все, и делайте со мной, что хотите. «Угадал все
буквы, не смог прочитать слово» — это про меня на том уроке. То есть вот ну
вообще никак не могу я это читать. Сопли-слезы, все как положено, Оснат меня
успокоила, что, скорее всего, вслух на иврите мне читать не придется никогда. А
уж на экзамене – так точно. Но я все равно выпросила индивидуальный график:
день – вместе со всеми, в классе, день – самоподготовка дома. И ведь реально
сидела и занималась! Хотя огребла от группы товарищей энное количество
неодобрительных взглядов. Типа, не выпендривайся. Но тут не до выпендрежа: я –
аудиал. И с устной речью у меня проблем не было, а вот письменная… ой,
беда-огорчение. А заниматься письменно, когда в классе говорят на другую тему,
я не могу все по той же причине: аудиал. Если кто столкнется с подобной
проблемой, не расстраивайтесь. Учителя, в большинстве своем, люди опытные и
понимающие. Они пойдут навстречу, если это действительно нужно.

Потом было еще несколько случаев. Тут и обиды ни на что,
массовые и индивидуальные истерики, хлопанье дверьми, приступы паники и
паранойи («Ааа, надо мной все смеются!», «Аааа! Я ничего не знаю!»). Полный
букет. После объединения подгрупп стало еще хуже: народу больше, обстановка
напряженная.

Теоретически, на ульпан алеф отводится 500 учебных часов.
Но так уж получилось, что фактически у нашего заезда этих самых часов было
всего 320. Изначально, когда мы только начинали учебу, нам было предложено либо
уйти в августе на каникулы, потом еще позаниматься в сентябре-октябре, а потом
уже сдавать экзамен, или немножко поднапрячься, заниматься побольше часов в
день, но сдать экзамен уже в конце июля. Естественно, всем хотелось, чтобы
между окончанием ульпана и последней выплатой корзины репатрианта был какой-то
запас времени, так что все согласились с тем, что лучше уж отстреляться
пораньше. Но ведь помимо нас, тех, кто в ульпане по программе, есть и те, кто
за обучение платит. И я прекрасно понимаю их возмущение: заплатили за 500
часов, а получили существенно меньше. Это тоже выплеснулось. В общем, психовали
многие. Чуть было не рассорились. Правда, потом, после экзаменов, все прошло,
что не может не радовать, но об экзаменах я напишу в другой раз.

Что бы я хотела сказать новым репатриантам: ребята,
спокойно. Через это проходят все. Это нормально. Просто надо это пережить.
Запасайтесь корвалолом, валерьянкой, пустырником или что там еще кто принимает:
пригодится. Если под конец ульпана все начнут друг на друга рычать и гавкать,
не расстраивайтесь: это пройдет и забудется как страшный сон, потом опять все
войдет в свою колею. Все будет хорошо, честно-честно!

Продолжение. Начало читайте здесь:

  • Часть 1. Три паспорта
  • Часть 2. Новые правила
  • Часть 3. Уезжать правильно
  • Часть 4. Без черновика
  • Часть 5. Первые ошибки
  • Часть 6. Не терять оптимизма
  • Часть 7. Озарение
  • Часть 8. На финишной прямой
  • Часть 9. Секрет квартиросъемщика
  • Часть 10. Цена идеальной квартиры
  • Часть 11. Багажный блюз
  • Часть 12. Картина, корзина, картонка
  • Часть 13. Легкие права для опытного водителя
  • Часть 14. Стресс и депрессия
  • Часть 15. Детский сад и обещанные вши
  • Часть 16. До свидания, рубль!

Первого сентября наша двухлетняя дочь впервые пошла в сад, сын — в четвертый класс израильской школы, а я — в ульпан. И ульпан пока затмил для меня все остальные события, которые я бы в другой ситуации посчитала чрезвычайно важными.

Во-первых, в ульпане смертельно устаешь. Я слышала от друзей с кандидатскими, докторскими и несколькими высшими, что они никогда в жизни так интенсивно не учились, и примерно представляла себе степень нагрузки, но все-таки оказалась не очень готова.

Учеба начинается в восемь и длится до двенадцати тридцати. К часу я прихожу домой, падаю на кровать и сплю до вечера. Ну, во всяком случае — в мечтах. В реальности есть еще работа, дети и, главное, домашнее задание. Оно занимает около трех часов ежедневно.

Сначала кажется, что ты ничего не запоминаешь, что ни одно сознание не может вместить такое количество информации сразу — а потом внезапно оказывается, что ты что-то понимаешь! Что за все занятие учительница не сказала ни одного слова на английском, а ты — понимаешь! Поразительное ощущение.

В Москве у меня был план: упорно учить язык с частным преподавателем, чтобы сразу пойти в ульпан «бет». Небольшая справка: «алеф» — начальный уровень, «бет» соответствует примерно уровню трехлетнего ребенка, с ним можно, например, работать в магазине, «гимел» означает уже свободное владение языком для обычной жизни, «далет» позволяет поступить в университет, читать серьезные книги, работать на хорошей офисной должности. Есть еще два уровня, которых нет в нашем ульпане, — «йод» и «вав» — нужны тем, кто собирается поступать в медицинский университет и на юридические факультеты. Я стремлюсь к «далету». Но план, выглядевший безупречным в Москве, провалился. По приезду на нас свалилось такое количество дел и стрессов, что ради банального выживания пришлось избавляться от любых дополнительных нагрузок. Поэтому я шла сдавать языковой тест с багажом в 12 разрозненных занятий и после двух месяцев полного простоя. Впрочем, сам экзамен в ульпане проходил специфически: толпа народа бегала за завучем, и если ты успевал пробиться к нему поближе, то получал несколько листов с тестом. Причем для представителей разных стран эти тесты были разными. Дальше ты мог делать все, что угодно! Можно было сесть прямо на пол в коридоре и писать, можно было найти любую свободную аудиторию. Время никак не ограничивалось, так же как и пользование гаджетами, и списывание. Можно было хоть уехать со своим тестом домой и вернуться обратно в тот же день.

Когда ты заканчивал тест, необходимо было встать в очередь на устное собеседование. Пять минут разговоров с преподавателем — и тебя определяют в нужную группу. Причем, судя по всему, группы делили не только по уровню знаний, но и по уровню мотивации. Я более-менее неплохо справилась с тестом, но потерпела сокрушительное поражение во время собеседования: я банально тренировала грамматику, чтение и умение печатать вслепую на иврите, но у меня не было ни малейших навыков разговорной речи.

Меня определили в группу «алеф плюс» — для начинающих, которые уже хоть что-то знают. Еще есть «алеф плюс-плюс», «бет минус» — в общем, администрация ульпана по-разному изворачиваются, чтобы хоть как-нибудь адекватно сгруппировать людей со всего мира, занимавшихся у разных преподавателей и по разным методикам. Во время обучения можно переходить из группы в группу. Например, один парень, который пользовался словарем, переводчиком и помощью ивритоязычных друзей во время теста, в первый же день выяснил, что он совершенно ничего не понимает во время занятий, и попросился на уровень ниже. А меня через два дня перевели на уровень чуть выше. В нашей группе я одна из самых слабых — многие мои одногруппники учили иврит по году и дольше — и мне приходится напрягать все силы для того, чтобы успевать за ними.

У нас в группе есть французы, бельгийцы, американцы, испанец, венесуэлка, англичанка, несколько человек из России и Украины. Особенно меня мучают бельгийцы: очень молоденькие, очень хорошенькие парень с девушкой, которые приехали вместе и которые подготовлены существенно лучше всех остальных. Они так трагически вздыхают в те моменты, когда остальные переспрашивают или просят объяснить еще раз. Я вообще удивляюсь, почему они оказались в нашей почти начальной группе. Но у меня есть коварный план: я планирую хорошо учиться, и через пять месяцев мы посмотрим, кто с каким результатом придет к окончанию ульпана.

В остальном в ульпане совершенно восхитительная атмосфера, какая бывает только на первом курсе в любимом университете. Все друг с другом знакомятся, обмениваются бутербродами на переменах, немножко списывают, немножко хвастаются. Все вкалывают совершенно невообразимым образом.

Однажды мы обнаружили в нашем здании стайку девушек в военной форме — хорошеньких, как котята: прошел слух, что это добровольцы, которые будут помогать желающим развивать разговорные навыки. К девушкам немедленно выстроилась очередь из десятков желающих: их было четверо, а нас — целая толпа. Некоторые не брезговали даже самыми грязными приемами: видела, например, как один пожилой француз целовал им ручки и напевал что-то такое… французское! Но все оказалось зря: девушки пришли заниматься с самыми молоденькими учениками, которым сразу после окончания ульпана нужно будет идти в армию.

Немного цифр: учимся мы с 8.00 до 12.30, учебник стоил 50 шекелей — его можно купить прямо в ульпане, всего в день три урока по полтора часа, учиться мы будем пять месяцев. Группы одного уровня учатся по одному и тому же учебнику. То есть не важно, с чего ты начал «алеф» — с изучения букв или с беглой разговорной речи, как наши бельгийцы, — в результате ты пройдешь одну и ту же программу, разница будет только в том, насколько богат будет твой словарный запас в конце и насколько свободно ты разговариваешь. Моя подруга рассказывала, что ее группа прошла учебник за три месяца, а оставшееся время они читали газеты, смотрели фильмы, обсуждали друг с другом прочитанное и уведенное и так далее. Таким образом к экзаменам у их группы был уровень гораздо выше, чем у соседнего «алефа», многие из них смогли сдать экзамены сразу на «гимель», перескочив через курс.

January 25 2016, 12:59

Category:

  • Образование
  • Cancel

Ульпан алеф: теуда и экзамен

Я заканчиваю учебу в ульпане алеф. Но посещаемость у меня меньше 80 процентов, и поэтому меня не допустили до экзаменов. Посему вопросы:
1. Выдают ли теуду за ульпан алеф без экзаменов?
2. Если я хочу идти в ульпан бет и на другие курсы, субсдированные министерством абсорбции (а я этого хочу), что для этого нужно — только теуда за ульпан алеф или еще и результаты экзаменов? Или и то, и другие?

И чтобы два раза не вставать — напишите, пожалуйста, на каких ресурсах имеет смысл искать работу человеку с родным русским, свободным английским и минимальным ивритом?

Сдала сегодня в ТА вступительный экзамен в медицинский ульпан.
Экзамен этот был намного легче, чем выпускной из алефа.
Текст попался удивительно легкий, про витамины для детей. Даже моего, более чем слабенького словарного запаса хватило. Где-то уровень бет по сложности. Не выше. Разве что в 2 раза длиннее: на страницу. Тексты в пробных вариантах, что я делала дома, были сложнее. Повезло.
Грамматика несложная. 3 страницы с упражнениями. Упражнения, аналогичны тем, что я делала в тех пробных вариантах, которые нам раздали в классе, чтобы мы потренировались. Задания — один к одному (ну, сами слова и предложения другие, но суть та же).
И сочинение (даны на выбор 2 темы, и на этот раз я поняла обе, так что формулировка тем тоже была проще, чем в нашем выпускном).
На этот экзамен так же отводится 2,5 часа чистого времени, только перерыв не делается — писали 2,5 часа подряд (в туалет выходить можно).
И если первый экзамен я писала галопом: скорее, скорее, скорее… тексты, сразу к ним вопросы, (так научила нас учитель: не дочитывать текст до конца, и читать параллельно тексту вопросы к нему и сразу отвечать, как только встретился ответ)… то этот экзамен я делала не торопясь: то посижу, то водички попью, то на соседей поглазею…
Текстов на первом экзамене было все же 3… Ну, пусть 2 из них коротенькие и 1 длинный — все равно в 2 раза больше текста пришлось проработать.
Упражнений в обоих экзаменах примерно одинаково.
Письма сегодня не было — только сочинение. Так что общий объем экзамена меньше, сложность ниже, а времени столько же. Замечательно!
Написала за 1 час 40 минут примерно. Не торопясь.
Так что все, кто собирается писать этот экзамен (а я точно знаю, что среди моих читателей такие люди есть): не волнуйтесь, все напишете. Конечно, надо делать пробные варианты: непременно. Я сделала 5 разных вариантов от начала до конца, и то была хорошая тренировка. Особенно это важно для грамматических заданий, потому что они совершенно другого плана, нежели в выпускном экзамене. Смотрите! Тренируйтесь!
А теперь о грустном. Медицинского ульпана в Тель Авиве пока не будет. Их программу тоже заморозили, о чем нам сообщила директор ульпана (специально зашла в класс, чтобы сделать это объявление). Она сказала, что заморожены все программы, даже ульпана алеф, что у них 4 набранных группы ждут начала занятий, и поэтому она надеется, что группа откроется очень скоро… 
Так что приехали.
В своем ульпане я буду доучиваться до 12 февраля (наша группа началась не с начала сентября, поэтому мы учимся еще: до ровных 5 календарных месяцев).
Пока надо срочно доделать резюме и после 12 февраля начинать искать работу. Если за это время ничего не изменится в ситуации, конечно.
Кстати, думаю: когда программы откроют, их сразу все откроют? Или сначала просто дадут деньги на ульпаны алеф, а остальное будет ждать?
Потому что алеф — это как раз то, что задерживать нельзя, и я думаю, что с алефом проблема решится достаточно быстро.
Но хоть бы открыли сразу все программы… Чтобы я успела еще поучиться.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Экзамен уже начался
  • Экзамен ужастик трейлер
  • Экзамен ужастик 2010
  • Экзамен удачи давай
  • Экзамен угс для собак