Экзамен в посольстве франции

Новости отдела экзаменов

Календарь экзаменов 2023

Название экзамена и уровень Даты записи Дата экзамена

Название экзамена и уровень

DELF/DALF TOUT PUBLIC (для взрослых старше 18 лет) уровни A1, B1, C1

Даты записи

с 30 января по 12 февраля

Дата экзамена

4 марта

Даты записи

с 17 апреля по 30 апреля

Дата экзамена

20 мая

Даты записи

с 23 октября по 5 ноября

Дата экзамена

2 декабря

Название экзамена и уровень

DELF/DALF TOUT PUBLIC (для взрослых старше 18 лет) уровни A2, B2, C2

Даты записи

с 30 января по 12 февраля

Дата экзамена

11 марта

Даты записи

с 17 апреля по 30 апреля

Дата экзамена

27 мая

Даты записи

с 23 октября по 5 ноября

Дата экзамена

9 декабря

Название экзамена и уровень

DELF Prim (для детей 8-12 лет) уровни A1.1 и А2

Даты записи

с 11 января по 22 января

Дата экзамена

8 апреля

Название экзамена и уровень

DELF Prim (для детей 8-12 лет) уровень A1

Даты записи

с 11 января по 22 января

Дата экзамена

15 апреля

Название экзамена и уровень

DELF JUNIOR (для подростков 13-17 лет) уровни A1, А2

Даты записи

с 20 февраля по 5 марта

Дата экзамена

24 марта

Даты записи

с 3 апреля по 16 апреля

Дата экзамена

13 мая

Даты записи

с 2 октября по 15 октября

Дата экзамена

28 октября

Название экзамена и уровень

DELF JUNIOR (для подростков 13-17 лет) уровни B1,B2

Даты записи

с 20 февраля по 5 марта

Дата экзамена

25 марта

Даты записи

с 3 апреля по 16 апреля

Дата экзамена

13 мая

Даты записи

с 2 октября по 15 октября

Дата экзамена

28 октября

Официальным подтверждением знания французского языка для французских вузов являются:

— результаты тестирования TCF . Этот тест можно сдать с дополнительными опциями (expression écrite, expression orale, опция для поступающих на 1 курс французских государственных университетов или в школы архитектуры: необходимость их сдачи следует уточнять в тех вузах, куда вы хотите поступить),
— или результаты экзаменов DELF или DALF.

TCF
DELF/DALF

Организацией и администрированием этих тестов и экзаменов занимается France Education International. Подробную информацию о них можно найти на сайте: www.france-education-international.fr

Подтверждения о знании иностранного языка, выданные российскими вузами (дипломы, справки и т.п.), французскими вузами, как правило, не принимаются.

Различие между дипломом по французскому языку и тестированием по французскому языку состоит в том, что результаты тестирования вы получаете в любом случае, а диплом — только в случае его успешной сдачи. Если вы сомневаетесь в том, что сдадите, например, DELF B2, то рекомендуется сдавать также и TCF, благо сессии экзаменов и тестов не пересекаются.

Существуют и другие французские тесты и дипломы по французскому языку, которые можно получить в России или во Франции. Например, Торгово-промышленная палата Парижа организует два вида тестов для иностранных студентов и профессионалов: TEF (Test d’Evaluation de Français) и DFP (Diplômes de français professionnel). ВАЖНО! Информацию о том, могут ли они быть приняты как подтверждение знания французского языка теми вузами, в которые вы хотите поступать, следует уточнять на сайтах выбранных вами вузов.

Переезд во Францию для россиян и граждан других стран — это уникальная возможность не только больше узнать о французской культуре, но и улучшить свой уровень владения языком.

По данным Campus France, веб-сайта для студентов, желающих пройти обучение за границей, только в марте 2019 года около 340 тысяч студентов переехали во Францию для обучения в Высших учебных заведениях. Франция уже многие годы остаётся лидером среди стран, куда хотят попасть иностранные студенты. 

А для тех, кто ищет возможность получить профессиональный опыт во Франции, страна предлагает множество программ для длительного пребывания, которые помогут вам улучшить свои языковые навыки и полностью погрузиться в культурную жизнь страны. 

Планируете ли вы в будущем отправиться на работу или учёбу во Францию или просто давно мечтаете переехать в страну на ПМЖ, первое, с чего нужно начать подготовку к вашему путешествию, — это оценка своего уровеня владения французским языком

Какой уровень языка понадобится вам для комфортного пребывания за границей? Расскажем в этой статье!

Superprof logo

Лучшие преподаватели по французскому языку доступны для занятий

Ekaterina

5

5 (7 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Денис

5

5 (8 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ниведита

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Валерия

5

5 (4 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Аделина

5

5 (6 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Илья

5

5 (4 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ольга

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Саша

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ekaterina

5

5 (7 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Денис

5

5 (8 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ниведита

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Валерия

5

5 (4 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Аделина

5

5 (6 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Илья

5

5 (4 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ольга

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Саша

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Поехали!

Как подготовиться к переезду во Францию?

Какими бы ни были ваши мотивы для пребывания во Франции, хорошее знание французского языка — это базовая необходимость, которая позволит вам выражать свои мысли не только в общении с другими иностранцами, но и с самими французами. Для многих полная интеграция во французское общество также означает начало работы над своим французским акцентом.

Студенты, которые хотят познакомиться с французской культурой и языком, должны будут получить визу на время пребывания во Франции (за исключением граждан стран ЕС, а также государств европейской экономической зоны). В зависимости от того, как долго вы планируете остаться за границей, виза будет либо долгосрочной (1 год), либо краткосрочной (6 месяцев и меньше).

Получение визы

Одним из главных этапов подготовки к переезду во Францию является процесс получение нужного типа визы. Рекомендуем вам озаботиться сбором документов минимум за три месяца до предполагаемой поездки, чтобы избежать неприятных неожиданностей. (источник: Unsplash)

Несмотря на возможность безвизового пребывания для граждан стран ЕС на территории страны, существуют и свои ограничения. Даже выходцам из Европейского союза потребуется получить долгосрочную визу, если  они планируют оставаться в стране дольше 90 дней. Такая долгосрочная виза позволяет не только свободно перемещаться по Франции (например, совершить небольшое путешествие в такие регионы, как Дордонь и Лангедок), но и в другие страны Шенгенской зоны.

Уже готовы начать планировать свою поездку и находитесь в поиске визовых требований для нужного именно вам типа пребывания? Отлично! Рекомендуем вам заняться этим минимум за три месяца до даты отъезда, чтобы собрать все необходимые документы  и избежать неприятных неожиданностей.

Вот несколько примеров виз, на которые вы можете подать заявление, если планируете учиться или работать за границей. Срок действия этих виз может составлять от 4 месяцев до одного года:

  • Долгосрочная виза типа D или виза типа «titre de sejour» (VLS-TS);
  • Рабочая и туристическая виза;
  • Расходы, связанные с получением этих виз, как правило, начинаются со 100 евро.

Желаете ли вы перебраться во Францию на ПМЖ, хотите получить образование во Франции или просто планируете работать в России и регулярно путешествовать в страны Евросоюза — каждый из этих случаев рассматривается в индивидуальном порядке и требует определённого типа визы. Именно поэтому мы рекомендуем вам заранее изучить этот вопрос. В настоящее время рабочие и туристические визы действуют только для 15 стран:

  • Япония
  • Новая Зеландия
  • Австралия
  • Канада
  • Южная Корея
  • Россия
  • Аргентина
  • Гонконг
  • Чили
  • Колумбия
  • Тайвань
  • Уругвай
  • Мексика
  • Бразилия
  • Перу

Пока не спешите искать услуги по переезду или аренде жилья! Существует несколько других способов переехать в Париж, Лион или Монпелье для совершенствования своих языковых навыков — все они будут иметь разные цены, свои плюсы и минусы. Об этом мы расскажем в другой статье :)  

Изучение французского языка через полное погружение

Перед тем, как вы отправитесь на поиски частного репетитора, уроков французского при институтах, лингвистических курсов, стажировок или программ культурного обмена, знайте, что изучение французского языка не должно ограничиваться одной лишь классной комнатой! Для некоторых переехать и жить за границей, чтобы ускорить прогресс в изучении языка — это не самый доступный вариант. Это может быть связано со многими факторами, например: расходы на переезд за границу, стоимость обучения в ВУЗах Франции или семейные обстоятельства.

Если вы заинтересованы в подготовке к длительной поездке во Францию или просто хотите выучить французский язык без затрат на переезд, возможно, стоит выбрать иммерсивную программу изучения французского языка. Как вам скажет любой  иностранец, изучающий французский или бывший студент во Франции, преимущество изучения французского языка заключается в том, что практически все доступные программы следуют Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком (CEFR). Это значительно облегчает подготовку не только к языковым экзаменам, но и интеграцию во французское общество!

Вне зависимости от вашего места жительства на интерактивных курсах вы столкнётесь с общепризнанными аспектами обучения, среди которых есть:

  • Французская лексика;
  • Французская грамматика;
  • Понимание устной и письменной речью;
  • Умение выражать свои мысли в устной и письменной форме;
  • Знание французских глаголов и устойчивых выражений;
  • Знания о культурных и исторических особенностях страны. 

Ещё один распространенный способ, с помощью которого можно сэкономить средства и при этом получить захватывающий лингвистический опыт — это международный обмен. Таким образом, вы будете проживать у принимающей семьи весь ваш срок пребывания в стране. Многие принимающие семьи по всей Франции предлагают своё жилье иностранцам, которые приехали в страну учиться или работать, на срок от нескольких месяцев до года.

Изучение французского

Чтобы заметно ускорить прогресс в изучении французского языка , постарайтесь полностью погрузиться в языковую среду: смените язык настроек в телефоне, слушайте французскую музыку и аудиокниги, читайте французскую прессу и смотрите любимые сериалы на Netflix на французском языке. (источник: Pexels)

Это не только означает, что вы сможете избежать дополнительных расходов на мебель, оплату агентства по поиску жилья и т.д., но также получите возможность отведать традиционные французские блюда, узнать о современных реалиях культурной, политической и экономической жизни Франции, а также получить максимум информации о плюсах и минусах проживания в различных французских городах.

Это также позволит вам заметно улучшить свои языковые навыки:

  • Вы научитесь бегло читать французскую прессу и литературу;
  • Приобретёте разговорные навыки и сможете чётче выражать свои мысли;
  • Выучите массу полезных разговорных выражений и устойчивых сочетаний.

Такие навыки особенно важны для тех, кто хочет показать достойные результаты на языковых тестах и приблизиться к уровню носителя языка!

Superprof logo

Лучшие преподаватели по французскому языку доступны для занятий

Ekaterina

5

5 (7 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Денис

5

5 (8 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ниведита

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Валерия

5

5 (4 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Аделина

5

5 (6 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Илья

5

5 (4 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ольга

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Саша

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ekaterina

5

5 (7 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Денис

5

5 (8 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ниведита

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Валерия

5

5 (4 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Аделина

5

5 (6 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Илья

5

5 (4 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Ольга

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Саша

5

5 (5 отз.)

Gift icon

1е занятие бесплатно!

Поехали!

Тест для поступление во Французские учебные заведения и получения гражданства (TCF)

Прежде чем вы начнёте искать ответы на вопросы о том, как открыть счет во французском банке, о стоимости жизни в Париже, о том, как устроиться на работу или получить страховку, вы должны выяснить самое главное — нужный уровень языка, который требуется для осуществления ваших целей по переезду. 

Как правило, любому, кто переезжает во Францию для обучение в Высших учебных заведениях, потребуется как минимум промежуточный уровень языка B2. 

Кому-то это условие может показаться несправедливым и усложняющим переезд в страну, однако, незнание языка может серьезно помешать вам не только при выполнении бытовых и административных задач, но и при защите диплома или устройстве на работу. В этой статье мы расскажем вам про основные тесты на знание языка, с которыми вам, вероятно, придётся столкнуться до и после переезда за границу.

TCF, или «test de connaissance du français», как его называют по-французски, является французским эквивалентом экзамена TOEFL.

Данный тест, созданный Международным центром педагогических исследований, направлен на оценку вашего уровня владения языком по четырём критериям. Введённый в 2002 году, он фактически является одним из условий получения французского гражданства. Структура экзамена строится на нескольких исследованиях, изучающих время, необходимое для изучения такого языка, как французский.

Например, структура экзамена TCF для B1 выглядит следующим образом:

Первая часть экзамена (85 минут):

  • Аудирование: 29 вопросов;
  • Чтение: 29 вопросов;
  • Грамматика и лексика: 18 вопросов;

Вторая часть (60 минут):

  • Письмо: написание трёх текстов объёмом более 60-120-120 слов.

Другие экзамены для поступления в ВУЗы

По данным Министерства национального образования и Высшего образования Франции, определённый уровень владения французским языком как иностранным присуждается через успешное прохождения теста, известного под аббревиатурами DILF, DELF или DALF.

DILF

Переезд во Францию — это не только решение множества административных задач и привыкание к новой обстановке, но и подготовка к тестам на знание французского языка. Экзамен DILF, учреждённый в 2006 году, присуждает студентам диплом самого базового уровня — A1.

Экзамен длится всего 1 час 15 минут и включает в себя 100-балльную систему оценки. Итак, вам предстоит пройти четыре через 4 основных этапа:

  • Задание на владение устной речью;
  • Письмо;
  • Аудирование;
  • Чтение.

Минимальное количество баллов, которое вы должны набрать для  успешной сдачи теста, составляет 50 из 100. Если вы хотите получить дополнительную информацию об этом экзамене, отправьте электронное письмо в местное консульство или представительство Alliance Française.

DELF и DALF

Если вы планируете эмигрировать во Францию по работе или учёбе, вам придётся сдать более сложные тесты на определение уровня языка. Данные экзамены были официально запущены в 1985 году и представляют собой тесты на знание языка по 6 уровням: DELF A1 и A2, DELF B1 и B2, DALF C1 и C2.

Если вы мечтаете о том, чтобы однажды стать гражданином Франции и плотно обосноваться в этой стране, вам нужно будет сдать один из этих экзаменов, чтобы подтвердить своё владение французским языком. Вот из каких частей состоит каждый тест:

  • DELF A1: письмо, аудирование, чтение и устная часть — 80 минут;
  • DELF A2: те же требования – 100 мин;
  • DELF B1: те же требования — 1 час 45 мин;
  • DELF B2: те же требования — 2 часа 30 минут;
  • DALF C1: те же требования — 5 часов;
  • DALF C2: те же требования — 5 часов.

Чтобы сдать тест на высший был, ознакомьтесь с советами по изучению языка и подготовке к экзамену.

Подготовка к экзаменам

Подготовка к экзаменам по французскому языку — это не самый лёгкий процесс. Помимо освоения лексики и грамматики, вам предстоит научиться работать в условиях ограниченного времени. (источник: Pexels)

C чего начать изучение французского языка?

Изучение французского языка во Франции

Изучение французского языка представляет собой не только посещение языковых курсов. Хотя преодоление языкового барьера и адаптация в новых условиях могут занять некоторое время, правильное оформление административных документов и  достойное знание языка смогут заметно снизить стресс от пребывания в чужой стране.

Существует несколько вариантов подтянуть свой французский язык, полностью погрузившись в языковую среду:

  • Изучайте французский язык или французскую литературу в университетах России или Франции;
  • Пройдите рабочую стажировку во французской компании;
  • Примите участие в программе международного обмена. 

Изучение французского в языковой среде — это также отличная возможность поработать над своим произношением.

Независимо от того, какой путь вы выберете, убедитесь, что вы понимаете принцип действия вашей визы и ограничения, связанные с ней. Виза и временный вид на жительство — это разные виды документов, которые предоставляют своим обладателям различные условиях пребывания в стране, право на учёбу или работу. 

В любом случае, мы желаем вам удачи во всех ваших начинаниях!

Блог

3 ноября 2022 г.

IELTS и TOEFL по-прежнему можно сдать студентам из России, но для этого придется устроить целое путешествие в Казахстан, Азербайджан и другие страны, в которых можно пройти тестирование. Однако есть альтернативный способ подтвердить свои знания языка — экзамен Duolingo. Из чего он состоит, как его сдать и какие вузы принимают результаты — в нашей статье.

Тест DELFDiplome d’еtudes en langue Franсaise — международный экзамен по французскому языку первой категории, специально разработанный для оценки навыков устной и письменной речи Министерством образования Франции. Экзамен DELF разделен на 4 уровня сложности — от начального до независимого, которые приведены в соответствие с международной шкалой оценки знаний по иностранному языку. Несомненный плюс прохождения экзамена DELF состоит в получении официального диплома, срок действия которого не ограничен.

Подготовка к экзаменам с UniPage

Мы поможем вам подготовиться к экзамену. Команда UniPage оценит вашу ситуацию, выслушает все пожелания и подберет лучшего преподавателя.

Язык проведения французский
Дата основания 1985 год
Официальный сайт DELF
Организатор CIEP
Проверка результатов 2-3 недели
Срок действия документа Бессрочный
Альтернативный экзамен DАLF
Стоимость экзамена 43 USD — 68 USD
География проведения 130 стран
Низший балл 1
Высший балл 100

Материалы для подготовки к DELF

Для чего нужно сдавать DELF?

  • Поступить в колледжи и университеты Франции (для этого необходим диплом DELF как минимум уровня В2);
  • Устроиться на работу во франкоязычные компании (наличие диплома DELF уровня В2 является обязательным требованием при приеме на работу иностранцев);
  • Получить вид на жительство во Франции.

В отличие от других международных языковых экзаменов (TOEFL, IELTS), тест DELF необходимо сдавать с учетом своего текущего уровня знаний. Это означает, что кандидат должен пройти пробный тест DELF, чтобы определить, на получение диплома какого уровня он может претендовать.

Экзамен DELF ориентирован на кандидатов, которые изучали французский язык около трех лет, что примерно составляет 400-500 часов (2-3 занятия в неделю по 90 минут). Диплом DELF демонстрирует знание французского языка на среднем уровне.

Уровни и структура теста DELF

Каждый из четырех уровней экзамена включает в себя 4 части, направленные на оценку различных навыков владения французским языком.

  • DELF A1. Экзамен состоит из следующих частей: аудирование (25 минут), чтение (30 минут), письмо (30 минут) и говорение (7 минут).
  • Секция «Аудирование» содержит вопросы на понимание 3-4 текстов различной тематической направленности (20 вопросов). Это могут быть бытовые разговоры, отрывки из радиопередач или короткие объявления. Каждый отрывок испытуемые прослушивают дважды.

    Блок «Чтение» содержит 20 вопросов на понимание письменных текстов. Всего в секции предлагается к прочтению 4-5 отрывков, касающихся бытовых ситуаций. Письменная секция включает в себя два задания: заполнение карточки или бланка и составление простых фраз (сообщение для электронной почты, подписать открытку, составить короткое объявление и т. д.).

    Устная секция включает в себя разговор с экзаменатором на предложенную тему (обмен информацией, к примеру, о том, чем занимается кандидат, почему он решил изучать французский).

  • DELF A2. Экзамен состоит из четырех равноценных частей: аудирование (25 минут), чтение (35 минут), письмо (45 минут) и говорение (10 минут).
  • Блок «Аудирование» включает в себя вопросы на понимание устной речи. Испытуемым необходимо прослушать 3 аудиозаписи, содержание которых может касаться бытовых ситуаций, например, диалог между студентом и преподавателем, разговор между соседями и т. д. В задании нужно выбрать правильные варианты ответов.

    Блок «Чтение» содержит вопросы на понимание двух письменных текстов. Кандидату необходимо проанализировать отрывок, найти в нем полезную информацию, чтобы ответить на ряд вопросов. Тематика текстов максимально близка к реальной жизни.

    В письменной секции необходимо выразить свою точку зрения по предложенной теме. Испытуемому нужно написать небольшой очерк, статью или письмо. Устная часть состоит из трех заданий: разговор с экзаменатором, ролевая игра, высказывание своей точки зрения по предложенной теме.

  • DELF В1. Экзамен состоит из четырех частей: аудирование (25 минут), чтение (35 минут), письмо (45 минут) и говорение (15 минут).
  • В секции «Аудирование» испытуемому нужно прослушать 3 аудиозаписи, тематика которых может касаться как бытовых ситуаций, так и студенческих. К примеру, диалог между студентами или преподавателем и студентом. После двух прослушиваний испытуемый должен ответить на ряд вопросов, выбрав правильные варианты ответов.

    Секция «Чтение» представлена двумя письменными текстами, после прочтения которых кандидату необходимо ответить на блок вопросов, посвященных содержанию предложенных отрывков. Как правило, тематика текстов близка к ситуациям из реальной жизни (диалог между двумя друзьями или дискуссия между несколькими людьми).

    В письменном блоке испытуемым предлагается ситуация или проблема, которую нужно раскрыть, описать свои собственные мысли по этому поводу. К примеру, нужно написать письмо в мэрию, выразив недовольство ее работой (к примеру, отсутствие мусорных контейнеров возле домов и т. п.).

    Секция «Говорение» представлена тремя испытаниями: беседой с экзаменатором (могут задаваться вопросы о работе кандидата, его хобби, дальнейшем желании изучать французский язык и т.д, к этому нужно быть готовым); ролевой игрой и выражением своей точки зрения по предложенной теме.

  • DELF В2. Экзамен состоит из четырех секций: аудирование (30 минут), чтение (60 минут), письмо (60 минут) и говорение (20 минут).
  • Часть «Аудирование» представлена двумя аудиозаписями с разными сюжетными линиями. Первый трек, как правило, содержит небольшое интервью (дается одно прослушивание), второй трек представлен радиопередачей, научным докладом, речью или отрывком из документального фильма (прослушивается дважды). По каждому отрывку предлагается по 10 вопросов. Кандидату необходимо выбрать правильные варианты ответов.

    Секция «Чтение» состоит из двух текстов, тематика которых отражает социально-культурные реалии Франции. Задача кандидата заключается в прочтении предложенных отрывков и решении заданий секции. К каждому тексту дается по 10-15 вопросов. Длительность секции составляет 60 минут, поэтому на один отрывок нужно потратить не более 30 минут.

    Письменная часть предполагает написание эссе или официального письма. Кандидату описывается проблема, на которую он должен отреагировать. К примеру, написать официальное обращение к местным властям с требованием построить питомник для животных.

    Устная секция включает в себя несколько заданий: собеседование с экзаменатором и аргументация своей позиции по какому-либо вопросу. В первом случае беседа проходит в свободной манере, экзаменатор задает вопрос — кандидат на него отвечает. Во втором случае испытуемый тянет два билета с предлагаемыми темами, а затем выбирает ту, которая ему более по душе. На подготовку дается 15 минут.

    Как оценивается тест DELF?

    Экзамен оценивается по 100-балльной шкале. Максимальный балл за каждую секцию равен 25. Для успешного прохождения теста необходимо набрать не менее 50 баллов, и не менее 5 баллов за каждую секцию.

    Сколько стоит сдать экзамен DELF?

    Стоимость экзамена может варьироваться в зависимости от месторасположения аттестационного центра. Конечную сумму можно узнать только посетив сам центр или его официальный сайт.

    Предварительная стоимость:

    DELF А1 — 43 USD

    DELF А2 — 51 USD

    DELF В1 — 60 USD

    DELF В2 — 68 USD

    Пример сертификата DELF

    Как сдать DELF на высокий балл?

  • Чтение
  • Считается наиболее легкой частью экзамена, но и в ней имеются свои сложности. В текстах уровней B1 и B2 часто встречаются незнакомые слова, которые касаются академических тем. Лучший способ увеличить свой словарный запас — чтение французских книг, современных политических и научных журналов в оригинале. Главное — найти именно ту литературу, которая будет вызывать интерес и желание ознакомиться с ней. Желательно начать с уже знакомых историй, которые написаны доступным языком. Даже если значение отдельных слов будет трудно понять из контекста, общая суть повествования будет и так ясна. Прочитав несколько таких книг, можно достичь видимого прогресса.

    Если говорить о специфике заданий самого экзамена, в этом случае следует выделить особый тип вопросов, которые чаще всего ставят испытуемых в тупик. Вся сложность состоит в выборе между несколькими вариантами ответов «да», «нет» и «не указано в тексте». Чтобы справиться с такими вопросами, необходима практика. Решив несколько комплектов подобных заданий, найти верный ответ не составит труда.

  • Аудирование
  • Для успешного прохождения секции «Аудирование» необходимо развивать навык восприятия речи на слух. Для этого достаточно ежедневно слушать радиопередачи на французском языке, смотреть фильмы без перевода и субтитров, желательно смотреть телепередачи и французские новости, все это должно войти в привычку. На более высоких уровнях могут попадаться аудиодорожки, в которых действующие лица говорят с самыми различными акцентами, к примеру, отрывок из канадской передачи. Если общий смысл худо-бедно уловить удастся, то с деталями все будет гораздо сложнее. Чтобы быть готовым к такому повороту событий, стоит в качестве фона ежедневно включать франкоязычное радио других стран. Постепенно мозг научиться разбирать отдельные слова и речь в целом.

  • Письмо
  • Считается наиболее сложной частью экзамена для испытуемых. На уровнях А1 и А2 требуется написать пару простых текстов. Здесь проверяющие не слишком придираются к последовательности изложения, чего нельзя сказать о заданиях уровней В1 и В2. В них необходимо написать эссе с аргументацией собственной точки зрения. Чем сложнее уровень, тем выше критерий оценки эссе. Экзаменаторы ожидают от каждого кандидата структурированное изложение, с четко аргументированной позицией и выводом. Грамматика и пунктуация также играет важную роль при оценке работы.

    В официальных гайдах по DELF авторы дают советы по написанию эссе. Одним из таких советов является ежедневная практика. Чем больше текстов напишет кандидат, тем проще ему будет на реальном экзамене. Многие испытуемые совершают огромную ошибку, приступая к написанию эссе без предварительной подготовки. Она состоит в составлении краткого плана изложения. Это не займет много времени, но поможет структурировать текст.

    На этапе тренировки важно иметь рядом с собой человека, который сможет проверять написанные эссе. В противном случае не удастся проработать основные ошибки. Еще один важный момент — знакомство с основными правилами оформления деловых писем. Желательно выучить наизусть несколько вежливых фраз для окончания письма.

  • Устная речь
  • Успешно сдать устную часть можно благодаря ежедневной практике. Не у всех имеется возможность оплачивать индивидуальные уроки с репетитором или носителем языка, но при желании всегда можно найти более бюджетную альтернативу. Сегодня существует масса специализированных платформ для изучения иностранных языков, к примеру, MyLanguageExchange.com или Easy Language Exchange. Все, что нужно сделать — зарегистрироваться на одном из таких сайтов, заполнить свой профиль, указать желаемый язык обучения и найти языкового партнера, который бы хотел изучать русский язык. За подобные уроки с носителем языка не нужно платить. Желательно общаться на разные темы (от своих увлечений до политических предпочтений и т. д.), можно в формате дискуссии, выражения своей позиции и аргументов «за» и «против».

    Нередко на экзамене попадается билет с абсурдной темой, обсуждение которой вызывает у кандидата недоумение (что вызвано различием в менталитете), плюс скудный словарный запас играет свою роль. Чтобы справиться с устным испытанием, нужно научиться составлять осмысленный монолог в отведенное на это задание время. Как и в случае с письменной частью, следует набросать краткий план ответа. Четко структурированный текст поможет сделать пробелы в знаниях менее заметными (к примеру, отсутствие сложных грамматических конструкций). Лучше говорить простыми предложениями, но грамотно.

  • Тесты на время
  • Просто ознакомиться со структурой теста или решить несколько комплектов подобных заданий недостаточно для успешной сдачи DELF. Нужно решать тесты на время. Даже имея хороший запас знаний, можно не справиться с большей частью заданий. Важно уметь вкладываться в установленные временные рамки. Нужно обзавестись часами с таймером, чтобы было удобно засекать время для решения заданий из одной секции. После выполнения тренировочного теста следует разобрать, почему времени оказалось недостаточно, какие вопросы вызвали затруднение. Также следует выписать незнакомые слова и выучить их.

    Желательно тренироваться с помощью официальных пособий, которые можно приобрести в книжных лавках или интернет-магазине. Если нет возможности раскошелиться на покупку новеньких книг, можно купить учебник с рук у того, кто уже сдал тест.

  • Грамматика
  • Как и пополнение словарного запаса, изучение грамматики не менее важно для успешного прохождения теста. В качестве тренировки можно использовать возможности сайта Francaisfacile.com. Здесь представлены задания на различные разделы грамматики, имеются объяснения к ним. После выполнения блока заданий можно получить комментарии касательно допущенных ошибок.

  • Перед экзаменом
  • В ночь перед экзаменом следует хорошенько отдохнуть и выспаться. Не стоит заниматься повторением всего изученного материала, это не принесет желаемого результата. В день экзамена стоит плотно позавтракать, чтобы во время теста думать над заданиями, а не мечтать о еде. Желательно прийти на экзамен за 30 минут до его начала с пропуском и удостоверяющим личность документом.

  • На экзамене
  • Спокойствие и только спокойствие! Это не последний шанс в жизни, важно об этом помнить. На решение каждого вопроса следует отвести определенное количество времени, если ответ найти не удается, стоит переходить к следующему вопросу. В секциях «Чтение» и «Аудирование» нужно предварительно просмотреть вопросы и варианты ответов к ним, чтобы выхватить правильный ответ еще на этапе чтения или прослушивания текстов. Во время устной секции следует поддерживать зрительный контакт с экзаменатором, нужно отстаивать свою позицию, не реагируя на его провокации. Также не стоит обращать внимание на других испытуемых, каждый человек работает в своем темпе, у каждого кандидата свои знания.

    О чем еще нужно знать?

    • На экзамен следует принести аналоговые часы, чтобы можно было засечь время для решения заданий каждой секции;
    • Кроме документов и пропуска на экзамен при себе нужно иметь 2-3 одинаковых ручки, бутылку воды (лучше без газа), легкий перекус (отлично подойдут орехи, бутерброд, шоколад, батончик), медикаменты. Подкрепиться можно будет во время перерыва;
    • Ставить правильные ответы в экзаменационном бланке можно только ручкой. Ответ, отмеченный карандашом, не будет засчитан;
    • На тестировании DELF запрещено пользоваться телефоном, планшетом, словарем, учебником, любыми записывающими устройствами. Сумки с личными вещами испытуемые оставляют в специальных камерах хранения. С собой разрешается взять пару ручек, часы, воду и медикаменты (при необходимости). Черновики выдаются на экзамене, но после его окончания листы забирают вместе с бланками ответов.
    • Зарегистрироваться на экзамен можно через официальный сайт экзамена. Оплатить участие можно банковской картой.

    Обновлено:

    10 июля 2021 г.

    Ваша оценка сохранена.
    Расскажите нам, что мы можем улучшить.

    Ваша оценка сохранена.
    Расскажите нам, что мы можем улучшить.

    Подготовка к экзаменам с UniPage

    Специалисты UniPage помогут найти опытного репетитора, который подготовит вас к важному экзамену. Занимайтесь:

    • с носителем языка или преподавателем из России;
    • очно в Москве или онлайн из любой точки мира;
    • в группах или один на один.

    Мы оценим вашу ситуацию, выслушаем все пожелания и подберем лучшего преподавателя.

    Подготовка к тестированию на знание французского языка и ценностей Французской Республики для получения визы жены

    Эта страница создана для тех девушек и женщин, которые уже вышли замуж за гражданина Франции, но еще не получили визу жены.

    Как вы знаете, чтобы получить эту визу, после заключения брака нужно вернуться в Россию, если брак был заключен во Франции и пройти тестирование на знание французского языка и ценностей Франции.

    Раньше тестирование проходило в день подачи документов в Посольстве Франции в России.

    С 15 января 2015 года процедура подачи досье на оформление долгосрочной ВИЗЫ ДЛЯ СУПРУГОВ ФРАНЦУЗСКИХ ГРАЖДАН изменилась. Теперь процедура  проходит в два этапа и Посольство поручило прием тестирования Французскому институту в Москве.

    Порядок получения визы жены таков:

    ♦ Сначала Вы подаете  документы на получение визы  по предварительной записи (от 1 до 3 рабочих дней) в Визовом центре (в Москве или в регионе). Вам выдается документ, подтверждающий подачу досье.

    ♦ Далее, нужно пройти два теста: на знание французского языка  и на знание Ценностей Французской Республики, которые теперь  сдаются во Французском Институте, при предъявлении документа из Визового центра. Французский Институт передает результаты тестирования напрямую в Консульство. В случае если Вы не сдали тесты, необходимо пройти во Французском институте или Альянс франсез бесплатное обучение длительностью 40 часов.

    Если Вы успешно сдали тестирование, срок рассмотрения досье — 7 дней.

    В нашем информационном центре Cbclub Вы можете подготовиться к прохождению тестирования с опытным преподавателем французского языка или самостоятельно,  приобретя брошюру по самостоятельной подготовке ( письменная часть теста), ключи с правильными ответами на пробный тест и видеоурок (устная часть теста на знание французского языка)

    Тестирование состоит из двух частей — знание ценностей Французской республики и знание французского языка.

    На этой странице мы предлагаем несколько вариантов подготовки.

    Если у вас возникнут вопросы в процессе выбора нужного материала, пишите нам и задавайте любые вопросы.

    Задать вопрос

    Министерство Образования Франции предлагает широкий спектр сертификатов на французском языке (дипломы и экзамены) для проверки навыков французского языка от начального до более продвинутого уровня. Данные экзамены и дипломы подразделяются на 6 уровней (A1, A2, B1, B2, C1, C2), согласно системе общеевропейских компетенций владения иностранным языком (CEFR).

    Данный сертификат в частности необходим для поступления на большинство программ во французский университет (уровень B2, C1), а также для получения французского гражданства.

    Что такое экзамен DELF DALF?

    Экзамены DELF и DALF (Дельф Дальф) – это официальные дипломы, подтверждающие уровень владения французским языком. Это также единственные дипломы, выданные Министерством национального образования Франции, имеющие неограниченный срок действия. Они позволяют вам подтвердить навыки владения французским языком.

    Экзамены DELF и DALF – это 6 независимых дипломов, соответствующих 6 языковым уровням.

    Сам экзамен на получение данного диплома состоит из 4 частей и подразделяется на:

    • понимание прослушанного (compréhension de l’oral)

    В данном модуле вам предлагается прослушать несколько аудиозаписей на французском языке и ответить на вопросы.

    • понимание написанного (сompréhension des écrits)

    Вам будут представлены письманные тексты (в зависимости от уровня), после прочтения которых, необходимо ответить на блок вопросов, посвященных их содержанию.

    • написание текста (production écrite)

    В письменном блоке проблема, которую нужно решить и описать свои собственные мысли по этому поводу.

    • устная речь (рroduction orale)

    Обычно в этой части нужно подготовить короткий рассказ на заданную тему обсудить устно с экзаменатором, который, в свою очередь может задавать вопросы. Собеседование с экзаменатором и аргументация своей позиции по какому-либо вопросу – обязательный элемент.

    Время проведения зависит от уровня.

    Эти дипломы может получить каждый желающий в любом возрасте. Дипломы DELF и DALF действительны всю жизнь. Для того чтобы поступить в университет или Высшую школу во Франции, кандидату необходимо иметь как минимум уровень B2. В некоторых университетах на некоторые лингвистические специальности необходим уровень C1.

    Какая разница между DELF DALF?

    DELF (Дельф) – это диплом об изучении французского языка, который существует для базового и среднего уровней: A1, A2, B1 и B2.
    DALF (Дальф) – это диплом об углубленном изучении французского языка, который существует для продвинутых уровней: C1 и C2.

    Уровни DELF существуют в адаптированной для школьников версии (DELF Prim’ для детей с 8 до 12 лет и DELF Junior для подростков с 12 до 18 лет).

    Где сдать экзамен DELF DALF?

    Только экзаменационные центры, уполномоченные Международным центром педагогических исследований (CIEP), могут проводить экзамены на диплом об образовании по французскому языку (DELF) и углубленный диплом по французскому языку (DALF).

    В каждом городе во Франции и в России существуют специальные центры подготовки и сдачи экзаменов. На сайте Institut Français опубликован список центров сдачи экзаменов по городам в России : https://www.institutfrancais.ru/

    Сколько стоит экзамен DELF DALF в России и во Франции?

    Стоимость экзаменов DELF и DALF определяются Департаментом по сотрудничеству и культуре Посольства Франции в РФ. Тарифы включают стоимость прохождения экзамена. Проведение устного экзамена и проверка работ осуществляется экзаменаторами, аккредитованными международным центром педагогических исследований.

    Его можно пройти в центрах как во Франции, так и за рубежом, поэтому стоимость теста может варьироваться. Кроме того, экзамен проводится на разных уровнях, что также может привести к изменениям стоимости. Как правило, цена теста увеличивается с уровнем.

    Стоимость экзамена в России зависит от размера города и уровня, чем ниже уровень тем дешевле. Они начинаются от 1400 руб. за уровень А1 и могут доходить до 6000 руб. за уровень С2 в крупном городе.

    В среднем экзаменационные центры во Франции предлагают следующие цены :

    • A1 или A2 : 90 €
    • B1 или B2 : 100€
    • C1 или C2 : 130 €

    Иногда взимается дополнительная плата в размере около 30 евро за составление досье.

    Как записаться и сдать экзамен DELF?

    Первым шагом для сдачи экзамена DELF является контакт с экзаменационным центром (как правило, ближайшим к вам). После установления этого контакта необходимо заполнить регистрационную форму и собрать несколько документов (копия удостоверения личности, оплата, заполненная регистрационная форма).

    Чтобы успешно сдать DELF, рекомендуется пройти подготовку. Эта подготовка поможет вам сдать экзамен DELF, чтобы затем получить диплом. Существует несколько форматов подготовки :

    • групповые курсы ;
    • индивидуальные занятия ;
    • онлайн-тренинги ;
    • самостоятельная подготовка.

    Получить диплом DELF можно только при его успешной сдаче.

    Максимально возможное количество баллов на экзамене DELF – 100 баллов, по 25 баллов за каждый модуль, которые соответствуют четырем основным частям: понимание написанного, понимание прослушанного, письменная и разговорная речь.

    Минимальный проходной балл это 50, если вы набираете меньше, то вы не получаете диплом. Если с первой попытки не удалось набрать проходной балл, пересдавать экзамен можно до победного результата. Безусловно, нужно стараться набрать как можно больше баллов, так они будут указаны в дипломе.

    Поэтому нужно записываться на сдачу выбранного экзаменационного уровня DELF только тогда, когда Вы точно уверены, что можете подтвердить этот уровень.

    Изменения в экзаменах DELF DALF

    В 2020 году Международный центр педагогических исследований CIEP изменил формат международных экзаменов DELF-DALF. Целью изменений CIEP назвал обеспечение более беспристрастного подхода к оценке работ и наполнение экзамена содержанием, лучше отражающим уровень кандидатов.

    Для уровней A2, B1, B2 изменения коснулись обеих частей на понимание (compréhension de l’oral, compréhension des écrits):

    Исчезли открытые вопросы, вместо них увеличилось количество вопросов с выбором правильного варианта, так называемых questions à choix multiple. Это позволило более непредвзято оценивать результаты кандидатов, минимизировав личностный фактор. Вопросы формата vrai/faux сохраняются, но исчезла необходимость цитировать отрывок текста для обоснования ответа (приводить justification). Цель таких изменений – опять же ликвидировать личностный фактор при оценке работы.

    Увеличилось количество текстов для прочтения и документов для прослушивания. К примеру, на уровне A2 в части аудирования количество записи удвоили (14 вместо 7), а на уровне B2 необходимо прослушать 5 документов вместо 2.
    Вместе с тем количество вопросов по каждому документу уменьшится.

    Уменьшение количества похожих вопросов компенсирует увеличение количества заданий, в результате чего длительность экзаменов остается прежней, кроме уровня B1. В нем на 10 минут удлинится часть понимания письменных текстов (45 минут вместо нынешних 35).

    Для уровней C1, C2 исчезло разделение на гуманитарный (sciences humaines et sociales) и естественнонаучный (sciences) профили. В соответствии с трактовкой этих уровней кандидаты должны быть способны понимать документы любой тематики, в том числе содержащие незнакомые термины, если говорить об уровне C2. Тем не менее, составители экзаменов обещают не давать слишком специализированных текстов и ограничить круг тем социальными проблемами, которые обычно предлагались на обсуждение в гуманитарном профиле экзамена.

    DELF — DALF — это дипломы, официально удостоверяющие знание и владение французским языком для иностранцев, выдаются Министерством образования Франции. DELF (Diplôme d Etudes en Langue Française) — диплом знания французского языка, DALF (Diplôme Approfondi de Langue Française) — диплом угрубленного знания французского языка.

    DELF — DALF позволят оценить свой уровень владения французским языком как в личных, так и в профессиональных или академических целях. Например, поступить в колледжи и университеты Франции (необходим DELF, минимум уровень В2), устроиться на работу во франкоязычные компании (диплом DELF, минимум уровень В2 является обязательным при приеме на работу иностранцев), получить вид на жительство во Франции.

    Дипломы DELF — DALF действительны всю жизнь.

    Чтобы поступить в университет или высшую школу во Франции, кандидату необходимо иметь как минимум уровень B2.

    На курсах французского языка, в языковых школах и в высших учебных заведениях во Франции или в стране вашего проживания. Например, в России существуют около 40 центров, где принимают экзамены DELF — DALF.

    CEFR (сadre européen commun de référence pour les langues) — это европейский стандарт в области знания и владения иностранным языком все больше признанный во всем мире.

    Тесты и дипломы владения иностранным языком подразделяются на 6 уровней (A1, A2, B1, B2, C1, C2) от начального до более продвинутого.

    • DELF (A1-B2);
    • DALF (C1-C2);
    • DELF Junior (A1-B2) (подростки 12-18 лет)

    если выйдешь замуж за француза,то необходима сдача теста на знание французского языка и ценностей республики Франции в консульстве Франции в Украине.Там дают на руки 2 сертификата.Экзамены начали сдавать с 2012 года.Вот.

    Итак,

    тест оценки знания французского языка и ценностей Республики для получения долгосрочной визы для супругов французских граждан состоит из письменной и устной части.

    Письменна включает в себя:

    1. Написать на французском языке : дату, имя, фамилию, где вы родились и когда, сколько лет, где вы проживаете.

    Вставить пропущенные слова в диалог (слова даны).

    Возможные темы:(У меня была немного другая тема)

    • в магазине одежды – une jupe, une chemise, une chemisette, un pantalon, une culotte, une robe, une chaussure, le vêtement, des baskets, un jean, un T-shirt, une veste, un chapeau, un bonnet, un bouton, une cravate, un manteau, un costume, porter.

    • в аптеке – une ordonnance, un client, une demande, un pharmacien, les médicaments

    • у доктора или что есть в госпитале – une analyse, une ordonnance, un médecin, un patient, un généraliste, une carte vitale, le bandage (бинт), la pilule.

    • в театре – un orchestre, un musicien, un acteur, un ticket, un balcon, une loge, un rideau.

    • документы (подача документов) – un passeport, une photo, une acte de naissance, une acte de mariage.

    • почта – un facteur, un courrier, un colis, la livraison

    • метро (примерный диалог: как его найти чтобы, добраться в определенное место)

    • части тела – le corps, une tête, une gorge, un cou, un visage, un bras, une main, un dos, un ventre, une jambe, un pied, un genou, un doigt, un coude, une épaule, un visage, des cheveux, un front, un sourcil, des yeux (un œil), un nez une joue, une bouche, une lèvre, un dent, une langue, un menton, des moustaches (une moustache), une barbe, la peau.

    • еда (в диалог вставить нужно было слова pates, prépare, table, repas) и перечислить, что есть на кухне – un gaz, une table, une chaise, une armoire, la vaisselle, le repas, un plat, une fourchette, un couteau, une cuillère, un verre.

    • покупка на рынке (фрукты и овощи) (Combien coute – сколько стоит). Фрукты – le fruit, une pomme, une orange, une banane, un ananas, un kiwi, un abricot, une poire, une pêche, une prune. Oвощи – le légume, un chou, un concombre, une tomate, une carotte, une pomme de terre, le pois, un oignon, un poivre, les aliments.

    • в ресторане – une crêpe, la soupe, le potage, une salade, la sauce, un gâteau, une tarte, le thé, le café, le jus, une addition, un garçon (je voudrais de la soupe aux pois/ des crêpes au fromage/ de la salade aux légumes/ un gâteau aux baies/du thé/ du café/ du jus d’orange/ du jus de pomme).

    • что есть в дамской сумке – un portable, des clefs, un rouge à lèvres, une poudre, un peigne

    • что есть в офисе – un bureau, une chaise, un ordinateur, un stylo, un crayon, une règle

    • что видишь на дороге – une rue, une avenue, un arbre, une voiture, un piéton, un passage piéton, une maison, un café, un théâtre, un cinéma, un restaurant

    • школа: диалог — мама будит сына, а он не хочет идти в школу. Слова вставить: lever, école, retard, café. Перечислить что есть в рюкзаке школьника – un livre, un cahier, un stylo, un crayon, une règle

    • путешествие – диалог: где находится музей Лувр, как туда лучше добраться? (перечислите 5-10 мест — что можно посетить/посмотреть в Париже – le Jardin du Luxembourg, le Louvre, la Sorbonne, la tour Eiffel, le Château de Versailles, Notre Dame de Paris

    • что можно положить в чемодан, собираясь в отпуск – un maillot de bain, un short, des lunettes, le vêtement, des baskets, un chapeau, une jupe, une robe.

    • профессия – un écrivain, un peintre, un médecin, une garde-malade, un bibliothécaire, un/une secrétaire, un aviateur, un ingénieur, un professeur, un sportif

    • аренда жилья – un appartement, le loyer, la location, les charges, la superficie, une chambre, une pièce.

    • дом – une chambre à coucher, une salle de séjour, une salle de bain, une cuisine, une porte, une fenêtre, un mur, un plancher, une moquette

    (слова на вставку были такие: appartements, louer, pièces, chambres.

    Диалог примерно такой:

    — On recherche un appartement à ………………

    — Vous voudriez un appartement à combien de ………………….

    — On voudrait avoir deux ……………….. et un séjour.

    — D’accrord, j’ai deux ………………. à vous proposer)

    • что есть в комнате – un lit, un divan, une armoire, un placard, un miroir, un tiroir, une fenêtre, une table, une chaise, des vêtements, un mur, un plancher

    • мебель – un lit, un divan, une armoire, un placard, un miroir, un tiroir, une table, une chaise, un canapé

    • что есть на столе – un livre, un cahier, un stylo, un crayon, une règle, une photo, un journal, une revue

    • на автобусной остановке (по-фр. нужно говорить следующий автобус!). Слова на тему транспорт – un bus, un train, une voiture, un trolleybus, un TGV, un avion.

    • Аэропорт – l’embarquement, l’enregistrement, un avion, un vol, la douane, le bagage, un passager

    • поиск работы – une société, une usine, un contrat, un C.V., un poste vacant, un employeur

    3. Из данных вразброс слов составить предложение.

    4. Самостоятельно написать 5-10 слов на одну из тем, перечисленных в пункте 2.

    Устная часть

    В начале устного теста просят назвать личный номер récépissé, который выглядит примерно так: 2013.210.22.46. Затем нужно рассказать о себе и ответить на встречные вопросы.

    Отвечать на французском языке.

    Возможный список вопросов:

    1 Имя и Фамилия

    2 Дата рождения

    3 Адрес проживания

    4 Где учились

    5 Где работаете

    6 Увлечения и хобби, любите ли Вы спорт

    7 Чем будете заниматься во Франции

    8 Есть ли у Вас дети, как их зовут

    9 Чем занимаются родители

    10 На каком языке Вы общаетесь

    11 Имя и фамилия (супруга или супруги)

    12 Когда и где родился (супруг или супруга)

    13 Где Вы будете жить?

    14 Его (ее) семья

    15 Есть у него (нее) дети

    18 Состоит ли он (она) в разводе

    19 Когда, как и где Вы познакомились

    21 Чем занимается и увлечения

    22 Когда и где была свадьба

    23 Где Вы учили французский? Как долго? Зачем?

    28 Где будете жить во Франции? В доме или аппартаментах?

    29 Опишите Вашего мужа (жену).

    Вопросы теста на знание ценностей французской Республики.
    Вам зададут 6 вопросов из списка ниже, для сдачи теста необходимо ответить правильно минимально на 5 из них. Мне задавали эти вопросы на французском, но говорят, что можно попросить задавать их на русском языке.60 вопросов о культурных ценностях ( на французском языке)

    1- Au delà de 18 ans, est ce que on ai obligé d’avoir l’autorisation des parents pour se marier (faux)

    2- un étranger peut-il s’adhérer à une association? (Vrai)

    3- en France est ce qu’on peut choisir sa religion? (Vrai)

    4- En France, Est ce que les femmes doivent obéir aux hommes? (Faux)

    5- En France, il y a une seule religion? (Faux)

    6- En France, Est ce que les étrangers ont les mêmes droits que les français? (vrai) sauf le droit de vote

    7- Les femmes sont obligées de se marier avec le conjoint qu’on choisit leurs parents? (Faux)

    8- les impôts, servent à financier les hôpitaux? (Vrai)

    9- Est ce que les hommes et les femmes ont-ils les mêmes droits? (Vrai)

    10- est ce que un personne peut être la propriété d’une autre personne en France (allusion a l’escavage) (Faux)

    11- est ce que les impôts financent les routes en France? (vrai)

    12- en France les étrangers peuvent voter? (faux)

    13- est ce que deux personnes sont obligées de se marier pour pouvoir vivre ensemble? (Faux)

    14- Est ce qu’en France on peut changer de religion? (Vrai)

    15- est ce que la femme peut voter? (Vrai)

    16- Les valeurs de la République ne s’appliquent qu’aux Français? (Faux)

    17- En France, les femmes ont autant de droit que l’homme au sein de la famille? (Vrai)

    18- Question Ouverte: Citez le nom d’un président de la république française (NicolasSARKOZY) ou (Jacques Chirac) ou (François Mitterrand) ou (Charles DE GAULLE)

    19- Citez 3 célébrités française (François Fillon), (Zinedine Zidane), (François Bayrou), (Dominique de Villepin)

    20- En France, est-ce qu’une femme a le droit d’épouser un étranger (Vrai)

    21- En France, est-ce qu’une femme doit demander l’autorisation à son mari pour travailler (Faux)

    22- En France, est-ce qu’une femme doit obéir à l’homme au sein de la famille? (Faux)

    23- La femme peut conduire une voiture sans l’autorisation de son mari (Vrai)

    24- Quelle est la devise de l’Etat français (Liberté, égalité, fraternité)

    25- le terrorisme est puni par la loi en France? (Vrai)

    26- une personne qui travaille doit elle payer des impôts (Vrai)

    27- une personne sans ressources a le droit de se faire soigner en France (Vrai)

    28- Un étranger a le droit d’adhérer à un syndicat? (Vrai)

    29- Les femmes en France ont le droit de vote? (Vrai)

    30- Les impôts de France servent à financer la police? (Vrai)

    31- En France, les étrangers n’ont pas la liberté d’opinion et d’expression? (Faux)

    32- En France, le respect des lois n’est pas le même pour tous? (Faux)

    33- Les valeurs de la République ne s’appliquent qu’aux Français? (Faux)

    34- Les étrangers ont accès à toutes les professions qu’ils souhaitent exercer? (faux, il faut la nationalité francaise pour pouvoir etre fonctionnaire )

    35- Un emploi peut vous être refusé sous prétexte que vous êtes étranger? (Faux)

    36- En France, une personne sans ressources ne peut pas se faire soigner? (Faux)

    37- L’assurance maladie indemnise mieux les Français que les étrangers? (Faux)

    38- En France les riches payent plus d’impôts que les gens ayant de bas revenus? (Vrai)

    39- En France les étrangers ne payent pas d’impôts? (Faux)

    40- Les femmes ont le droit de choisir leur conjoint? (Vrai)

    41- En France un homme ne peut pas épouser une femme s’il est déjà marié (Vrai, la polygamie est illegale)

    42- Les femmes ont le droit de demander le divorce? (Vrai)

    43- Les femmes n’ont pas le droit d’adhérer à un parti politique (Faux)

    44- Les femmes n’ont pas le droit d’exercer une activité Professionnelle sans l’autorisation de leur mari (Faux)

    45- C’est le père qui exerce l’autorité parentale sur les enfants? (Faux car la mère aussi)

    46 — Combien y’a t-il de région en France? (18 regions. — Une importante réforme territoriale actée en première lecture le 18 juillet 2014 à l’Assemblée nationale prévoit de passer de 22 régions métropolitaines à 13 + 5 regions d’outre-mer)

    47- Combien y’a t-il de départements en France? (101 départements «l’ile de mayotte» étant très recemment le 101eme departement francais.)

    48- La fête nationale est un symbole. Mais c’est quelle date, déjà? (le 14 juillet) (prise de la bastille 14 juillet 1789 – révolution française.

    49- Quelle est la signification du drapeau tricolore? (L’UNITE NATIONALE)

    50- Citez les grands principes de la République française. (INDIVISION, DEMOCRATIE, LAICITE, SOCIAL)

    51- Quel animal est supposé être le symbole de la vigilance et du peuple français? (Le coq)

    52- Quels sont les Présidents de la Vème République? (jacques Chirac/Charles DE GAULLE/François Mitterrand/Georges Pompidou/Valery Giscard d’Estaing)

    53- Citez 5 monuments les plus connus en France. (Tour Eiffel, Notre Dame de paris, Musée du Louvre, château de Versailles, pont du Gard, pont de Millau, (le plus long d’Europe)

    54- Est ce que la femme peut sortir seule sans son mari? (Vrai)

    55-Est ce qu’il y a une égalité entre la femme et l’homme? (Vrai)

    56- Est ce qu’on a la liberté de croyance? (Vrai)

    57- Est ce qu’on a le droit de tout comme les français? (faux car il faut la nationalité francaise pour pouvoir voter)

    58- La femme a le droit de choisir son mari? (Vrai)

    59- Un étranger a le droit de travailler en France? (Vrai)

    60-

    Quels sont les couleurs du drapeau de la France (bleu blanc rouge)
    ( например здесь,цвет флага).На вопросы отвечать,ДА или НЕТ.Кроме нескольких вопросов,какого цвета флаг и т.д.(Vrai)ДА и (Faux)НЕТ.
    На все вопросы уже стоят готовые ответы.
    Все это прошли те,кто вышли замуж за французов
    .Я в том числе.Я все тесты 60 вопросов перевела на русский язык и читала,читала.
    Так что,Лесли,не так то просто,как ты писала раньше,что Валя ничего не сдавала.
    — — — Добавлено — — —

    Поэтому сначала нужно подтянуть язык и познакомиться с ценностями страны, а если ты их пока не знаешь,(если не сдашь экзамены) то тебе предложат их по изучать 2-3 месяца в Украине,наверное,в Киеве.Потом опять сдача в консульстве.

    Тесты 60 вопросов и вообще все,можно найти на украинском,русском языках в интернете.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Экзамен в технадзоре на 5 группу
  • Экзамен в посольстве сша
  • Экзамен в театральный вуз камеди
  • Экзамен в посольстве нидерландов
  • Экзамен в театральном институте по актерскому мастерству