Экзамен в посольстве нидерландов

обновлено 13.07.2022

1. Необходимые шаги для получения сертификата
2. Общие сведения об экзамене по голландскому для MVV
3. Общественная жизнь / Kennis van de Nederlandse Samenleving (KNS)
4. Разговорный голландский на уровне A1 / Spreekvaardigheid
5. Грамотность и понимание прочитанного / Leesvaardigheid

6. Пробный экзамен

Иностранцы, которые эмигрируют в Нидерланды по процедуре TEV (с визой MVV), должны иметь минимальные знания местного языка и культуры ещё до своего прибытия в страну. Эти знания тестируются в стране проживания посредством экзамена: Het basisexamen inburgering buitenland.

Сдавать его обязаны эмигранты в возрасте от 18 до почти  67 лет. Почему «почти»?  Возраст, когда экзамен сдавать уже не нужно, зависит от наступления пенсионного возраста в Нидерландах. Категории приезжих, освобожденных от экзамена, перечислены на сайте IND в разделе Basic Civic Integration Examination Abroad.

Экзамен для MVV по голландскому языку сдается в Консульстве Нидерландов на родине и стоит 150 евро. В Нидерландах его сдать нельзя.

Экзамен можно сдавать по частям (см. ниже).  Сертификат о сдаче этого экзамена действителен 1 год. Если вы им не воспользовались вовремя, вам придется сдавать экзамен заново.

1. Необходимо для получения сертификата

  • Ознакомиться с содержанием экзамена по голландскому языку для MVV и подготовиться к нему.
    В нашем форуме в этом разделе идет обсуждение деталей, даны материалы и ссылки для подготовки. Содержание экзамена описано ниже.
  • Записаться на экзамен для MVV по ссылке Application Basic Civic Integration Exam Abroad, указать свой e-mail, на который придут реквизиты для оплаты экзамена.
  • Оплатить экзамен. Удобнее, если оплата произойдет из Голландии.
    Имейте в виду, что вы имеете право 1 раз перенести сдачу экзамена. Если вы по каким-то причинам не можете придти на экзамен, то должны предупредить об этом не менее, чем за 24 часа до экзамена, иначе вам не вернут деньги.
  • Сдать экзамен и получить сертификат. DUO вышлет сертификат на ваш электронный адрес в срок от нескольких дней до максимально 8 недель.
    После этого можно подавать комплект документов для запроса визы MVV.

2. Общие сведения об экзамене по голландскому для MVV

Экзамен для MVV (TEV) сдается на компьютере и состоит из трех частей:

  • Знание общественной жизни / Kennis van de Nederlandse Samenleving (KNS) стоит € 40,=
  • Разговорный голландскийSpreekvaardigheid (бывший TGN) стоит € 60,=
  • Чтение / Leesvaardigheid (бывший GBL) стоит € 50,=

Эти части можно сдать вместе или по отдельности. Если вы не сдадите какую-либо часть, вы сможете пересдать ее.
Ответы к части вопросов теперь надо выбирать из нескольких вариантов.
В части Spreekvaardigheid ответы теперь оцениваются людьми, а не компьютером.

Подготовка к экзамену

Для подготовки к новому варианту экзамена выпущен комплект для самообучения Naar Nederland, который стоит € 25,-.

Вы можете подготовиться к экзамену и без официального комплекта с помощью 100 вопросов к экзамену KNS.

Сдача экзамена

Все 3 раздела экзамена сдаются в течение 1 часа. Инструкции для ознакомления будут выданы кандидату перед началом экзамена.

Оценка

Считается, что кандидат сдал экзамен по голландскому языку для MVV, если результаты всех трех разделов удовлетворительны.

3. Общественная жизнь / Kennis van de Nederlandse Samenleving (KNS)

Этот раздел экзамена содержит 30 вопросов (из возможных 100) с фотографиями, сделанным по фильму «Naar Nederland». Этот фильм на родном языке или на голландском, а также книга с фотографиями и DVD с медленно записанными вопросами и ответами входят в пакет для самообучения, который можно заказать для подготовки к экзамену. Если у вас нет желания платить лишние деньги, то с фотографиями, вопросами, ответами и комментариями можно ознакомиться на нашем сайте в материале Подготовка к KNS. Ответы на вопросы необходимо заучивать в точности так, как они представлены в материалах, т.е. с артиклем, без артикля и т.д.

Содержание вопросов

Вопросы относятся к ключевым моментам фильма «Naar Nederland». Кандидат должен ответить на один или несколько вопросов по каждому разделу фильма:

1. География, транспорт и жилье

Вопросы о расположении Нидерландов в мире и Европе и относительно уровня моря, о площади страны и плотности населения, дорогах, транспорте и жилье.

2. История

Вопросы о Вильяме Оранском, 80и-летней войне, Золотом веке и Восточно-Индийской Компании, Первой и Второй Мировой войне, некоторых послевоенных достижениях.

3. Устройство государства, политика и конституция

Вопросы о демократии, конституции, политическом устройстве, важнейших правах человека, правах и обязанностях, правилах.

4. Нидерландский язык и важность его изучения

Вопросы о языке, методиках, образовании для взрослых.

5. Воспитание и образование

Вопросы о голландском воспитании, ответственности за детей и формах образования.

6. Здравоохранение

Вопросы об обязательном страховании здоровья, домашних врачах и специалистах, консультационных бюро.

7. Работа и доход

Вопросы о том, кто работает в Нидерландах, когда и где вы должны искать работу, в каких областях требуются работники, как проходит собеседование.

Фильм также включает в себя восьмой раздел о том, как проходит экзамен в посольстве Нидерландов. По этой части фильма вопросы задаваться не будут.

Как проходит экзамен

На компьютере надо ответить на 30 вопросов с картинками. Для этого надо выбрать мышкой один правильный ответ из двух предложенных.

Сколько длится экзамен

Этот раздел экзамена длится 30 минут.

Как оценивается экзамен

Ответы кандидата будут оцениваться по правильности.

Результат

За эту часть экзамена выставляется оценка от 1 до 10. Чтобы сдать этот раздел, надо ответить правильно минимум на 70% вопросов.

4. Навыки разговорной речи / Spreekvaardigheid (бывший TGN)

Этот раздел экзамена проверяет, насколько кандидат в состоянии понимать голландскую речь в нормальном разговорном темпе, а также реакцию кандидата на голландскую речь.
Материалы для подготовки выложены в нашем форуме в этой теме. А также на сайте Ad Appel Taaltrainingen
Экзамен по разговорной речи состоит из 2 частей:

1. Вопрос-ответ / Vraag-Antwoord

Кандидату предлагается ответить на 10 вопросов о повседневной жизни. На компьютере к каждому вопросу будет показано видео, где будет задан вопрос в нормальном разговорном темпе. Отвечать надо в микрофон односложно или коротким предложением.

2. Закончить предложения / Zinnen afmaken

Эта часть состоит из 12 вопросов. Кандидат слышит и читает на экране вопрос, к которому предлагается фото. После этого кандидат слышит короткое предложение, которое он должен закончить.

Сколько длится экзамен

Этот раздел экзамена длится 30 минут.

Как оценивается экзамен

Ответы кандидата будут оцениваться 2 экзаменаторами по следующим параметрам:

  • произношение / uitspraak;
  • беглость речи / vloeiendheid;
  • построение предложений / zinsbouw;
  • лексический запас / woordenschat.

Результат

За экзамен ставится оценка от 1 до 10. Если вы за одну часть получили неудовлетворительно, значит переставать придется обе части.

Чтобы получить «удовлетворительно» по аудированию и речи, кандидат должен продемонстрировать минимальный уровень А1. Этот уровень означает, что кандидат может:
— в части аудирования понимать знакомые слова и простые предложения, которые используются его ближайшим окружением при условии медленного и четкого произношения;
— в части произношения использовать простые выражения и предложения для описания своего ближайшего окружения и людей.

5. Навыки чтения / Leesvaardigheid (бывший GBL)

В этом разделе экзамена проверяется, насколько кандидат в состоянии воспринимать латинский шрифт, а также читать и понимать тексты, написанные на голландском. Экзамен для MVV по чтению содержит 44 задания, которые произвольно выбираются из базы данных таким образом, чтобы кандидаты получили различные задания. В подборке присутствуют несколько заданий, которые не будут учитываться для результата экзамена. Материалы для подготовки вы найдете на сайте Ad Appel Taaltrainingen

Экзамен по чтению состоит из 2 частей:

1. Чтение и распознание слов / Woorden lezen en luisteren
Кандидат слышит слово и должен выбрать мышкой его правильное написание из 4 вариантов. После этого задание меняется.
Кандидат читает слово и должен выбрать мышкой его правильное произношение из 4 вариантов.

2. Чтение текстов / Teksten oplezen
Кандидату предлагаются 6 отрывков текста на темы работы, учебы или повседневной жизни. К каждому тексту даются два вопроса. К каждому вопросу даются 3-4 варианта ответа, из которых кандидат должен выбрать правильный.

Сколько длится экзамен

Этот раздел экзамена по чтению длится 35 минут.

Как оценивается экзамен

Ответы кандидата будут оцениваться компьютером по следующим параметрам:

  • звучание / verklanking;
  • правильность ответов / correctheid;
  • скорость чтения / leestempo;
  • выразительность / expressiviteit;
  • понимание текста / begrip.

Результат

За экзамен ставится оценка от 1 до 10. Если вы за одну часть получили неудовлетворительно, значит переставать придется обе части. Чтобы получить «удовлетворительно» по чтению, кандидат должен продемонстрировать минимальный уровень А1. Этот уровень означает, что кандидат может понимать знакомые названия, слова и очень простые предложения, например, в объявлениях, на плакатах или в каталогах.

6. Пробный экзамен

Потренироваться на примерах можно на странице Naar Nederland Voorbeeldexamens.


Более подробно об экзамене для получения MVV читайте:

  • впечатления об экзамене от сдавших его в нашем форуме
  • тема для общения Basisexamen для MVV/TEV
  • сайт для подготовки к экзамену NaarNederland.nl [eng]
  • вопросы и ответы по обществоведению и комментарии к ним Подготовка к KNS [рус]

Если у вас остались вопросы, задавайте их в нашем Форуме.

Если у вас есть дополнения или исправления к вышеприведенной информации, пишите на lenna@gollandia.com.

Подготовили Лена ван дер Краусбес, Таня Нарска.
Спасибо Елене и Евгении за поправки !

2011 — 2022

Ооо, как же давно я ждала момента, когда смогу написать этот пост! Год подготовки, час мучений – и экзамен голландского, который официально зовется Basisexamen Inburgering, сдан! Наверное, стоит рассказать об этом подробнее :) Как обычно, я не буду дублировать информацию, которую легко найти в Интернете, а поделюсь своими впечатлениям и маленькими лайфхаками.

Экзамен голландского в Москве

Зачем сдавать экзамен?

Многие мои друзья решили, что идея выучить голландский возникла у меня «от любви к искусству». На самом деле, это, конечно, не так :) Сдача экзамена – первый шаг для получения долгосрочной визы в Голландию «с целью формирования или воссоединения семьи». То есть, сформировать «ячейку общества» в Голландии можно и по туристической визе. Но ровно никаких прав на жизнь в стране вам это «автоматом» не даст. Закончатся 90 дней визы – и «давай, до свидания».

Говорят, что такие требования ввели после того, как в Голландию стали массово приезжать люди из Марокко, Турции и т.д. Они жили коммунами, и старшее поколение, в особенности женщины, за всю жизнь так и не выучивали двух слов по-голландски – даже для визита к доктору брали своих детей, которые «работали» переводчиками.

Во время подготовки было весело замечать, как составители некоторых программ действительно очень оригинально представляют себе целевую аудиторию… (Вопрос на слайде: «Вам нужно искать работу как можно скорее или позже?»).

Экзамен по обществоведению, Голландия

О том, как получить долгосрочную визу MVV очень подробно и толково написано здесь. А о том, кому нужно сдавать экзамен, из каких частей он состоит и как оценивается можно почитать здесь.

Как и сколько я готовилась к экзамену?

Говорят, для подготовки достаточно 2-3 месяцев. Но я решила не ехать на экзамен, пока не буду более ли менее уверена в своих силах. В итоге, на подготовку у меня ушел год :) За это время я в общей сложности 6 месяцев жила в Голландии.

Для подготовки я использовала в основном:

  • комплект Naar Nederland, который разработан специально для подготовки к экзамену (позиционируется как самоучитель; есть версия на русском языке; полный комплект стоит 111 евро, внутри несколько книг, диски и главное TIN-коды, о которых чуть ниже)
  • сайт http://www.studeersite.nl – толковый, полезный и бесплатный

Честно говоря, время от времени я заходила еще на добрый десяток сайтов. Но теперь могу точно сказать, что этих двух источников вполне достаточно. С Naar Nederland хорошо начать и проштудировать основы.

Naar Nederland купить комплект для подготовки к экзамену голландского языка

По Studeersite.nl полезно изучить примеры тестовых заданий, максимально приближенные к реальным.

Update: А вот еще несколько полезных советов как выучить голландский язык для экзаменов и для жизни

Некоторые сайты, опять же, шокировали своей высокой интеллектуальностью (Вопрос на слайде: какое слово здесь лишнее? «Собачки на улицах… курят/писают/какают»).

Подготовка к экзамену по голландскому

Весь год я учила голландский со свекровью (спасибо ей!) – каждый вторник мы минимум час делали упражнения в скайпе. И я правда снимаю шляпу перед теми, кто освоил основы голландского сам. Ибо даже чтение здесь не совсем интуитивное и тривиальное. Например, Huis– читается вовсе не как «хуис», а как «хайус» (нужно широко открыть рот и чуть подвыть, как та собачка: «Аайййююю» :) ). Loes – не «Лоес», а «Люс».

Если вы хотите снять (te huur) квартиру, то huur нужно обязательно произнести как «хюр». Одно неловкое движение Один неправильный звук – «хур» – и вас отправят в район красных фонарей, ведь именно там работают девушки с профессией hoer.

В общем, если вы решите освоить голландский, скучно не будет :)

Что было самым полезным при подготовке?

Знания знаниями, зубрежка зубрежкой, но лично мне было крайне важно прочувствовать заранее, как будет проходить экзамен. Да, об этом только ленивый не пишет интернете. Но, как говорится, лучше один раз увидеть…

В комплекте Naar Nederland было два набора TIN-кодов (test identification number), по которым можно было пройти пробный экзамен по телефону и:

  • оценить свои шансы на успех (последняя строка таблицы)
  • главное – понять, сколько секунд у вас есть на ответ, когда нужно говорить после сигнала, а когда сигнала ждать не нужно и так далее. Такая «разведка боем» ну очень помогает на самом экзамене.

GBL-results

Когда я проверяла результаты теста на сайте Naar Nederland, там мне предлагали купить дополнительные TIN-коды  (наверное, можно купить и отдельно от комплекта – надо только разобраться, как).

По тесту GBL (чтение) я на пробном экзамене набрала столько же баллов, сколько и на реальном (это был максимум). А вот по аудированию на пробном набрала на 9 баллов больше, чем потом в посольстве (хотя усиленно готовилась еще месяц). Все-таки дома и стены греют :)

Запись на экзамен

Процедура записи тоже подробно описана здесь. Если в двух словах, то вам нужно:

  • выбрать, в каком посольстве вы будете сдавать экзамен (я выбрала Москву)
  • заплатить 350 евро
  • получить подтверждение, что платеж получен и вам присвоен номер kenmerknummer
  • записаться на экзамен.

В теории, записываться нужно только по телефону (+7 495 797 29 79, с 14.00 до 16.30 по московскому времени). На практике, я звонила три дня, и никто не снимал трубку. Знаю, что такой сложностью сталкивалась не я одна.

В итоге (лайфхак! :) ) я написала письмо сразу на два е-мэйла посольства Нидерландов в Москве (mos@minbuza.nl, mos-ca@minbuza.nl) с темой Appointment for Civic integration exam, где указала:

  • свое имя-фамилию
  • все паспортные данные
  • адрес (минский)
  • kenmerknummer
  • контактный телефон

И буквально на следующий день – та-да-дам – мне позвонила любезная русскоязычная девушка из посольства, и мы успешно решили вопрос.

Выбор времени экзамена

Здесь тоже есть пару небанальных моментов:

  • Вы можете записаться на экзамен на 11.00 или на 14.00. Сотрудница посольства (спасибо ей!) рекомендовала мне выбрать время 14.00 (хотя оно было забито на месяц вперед, пришлось ждать). Суть в том, что до обеда в посольство приходят посетители, а кабинка, в которой вы сдаете экзамен, отделена от «приемной» части посольства лишь стеклянной дверью. В итоге, лишний шум может мешать сдавать экзамен.
  • Одна моя знакомая записалась на экзамен на 14.00 в пятницу. А в день экзамена ей позвонили и сообщили, что он перенесен на 11.00, т.к. в посольстве будет сокращенный рабочий день. В итоге пришлось бежать с мокрой головой галопом по Европам через всю Москву… Конечно, не в каждую пятницу такое бывает. Но на всякий случай я предпочла выбрать какой-нибудь другой день :)

Общие впечатления

Перед экзаменом я много читала впечатления «бывалых», то есть сдавших. Напишу, что из этого оказалось правдой в моем случае, а что нет:

  1. Сотрудники посольства очень доброжелательны (конечно, экзамен принимает компьютер, но то, как тебя встретят люди, тоже во многом определяет боевой настрой) – ДА.
  2. Слышимость по телефону, особенно в части с вопросами на повторение, ужасная – НЕТ. Просто говорят там в беглом темпе (об этом предупредила и сотрудница посольства. И сказала, что ничего страшного, если вы не все поймете, этого никто и не ожидает). Короткие предложения я понимала без проблем. А в длинных, дослушав до конца, тупо не могла вспомнить начало :)
  3. Нет времени думать надо ответами – ДА, нужно соображать очень и очень быстро.
  4. Главное не молчать, говорить хоть что-то – ДА, об этом предупредила и сотрудница посольства.
  5. Экзамен очень и очень простой – НУ, НЕ ЗНАААЮ :) Мне пришлось хорошо «пошевелить мозгами» и на час экзамена сильно «сгруппироваться» морально.
  6. Какое счастье, когда все позади – ДААААААААА!!!

Больше всего меня волновал раздел с антонимами. Как только я выучивала один список, видела ссылку на какой-то новый. За ним шел следующий. Часто они «противоречили» (ну как противоречили – ко многим словам можно разные антонимы подобрать. Так и происходило) друг другу (например, onthouden (запомнить) – vergeten (забыть), vergeten – herinneren (помнить)).

В итоге, у меня взрывался мозг и возникало чувство полного самонесовершенства :) Но потом я решила для себя, что если попадется незнакомое слово-существительное, то я буду просто добавлять в начале on-, а если глагол – то niet. С таким «резервным планом» сразу стало легче жить и дышать :)

Мои итоги

Мой итог – 100/58/35 баллов из возможных 100/80/35 (и достаточных 70/26/26). Средняя цифра 58 вроде как соответствует уровню B2. Я страшно рада. В первую очередь тому, что все позади :)

toets

P.S.

Хотелось еще много рассказать про Москву. Наверное, в следующий раз, но пока в двух словах :)

В первый раз за десятки лет мне понравился этот город! И дело даже не в эйфории после экзамена. Наоборот, и до «экзекуции», сидя на Арбате, я поймала то редко посещающее меня состояние peace in mind, которое и помогло расслабиться и уверенно себя вести в посольстве.

Москва, Арбат, корова

Почти все мои предыдущие поездки в Москву проходили по плану: вокзал – офис возле кладбища – выставочный центр – ЦУМ – шоппинг в Охотном ряду – Тверская – книжный «Москва». И все это бег, спешка, суета…

На этот раз я не выполнила ни единого пункта из стандартной программы. Зато в общей сложности часов 12 гуляла по городу. Сходила в офис Яндекса, прогулялась по Арбату, прошлась по Гоголевскому бульвару, по Тверскому… И неожиданно поняла, что как-то проспекты и мэйн стриты – больше не мое. Настала пора тихих пешеходных улиц и бульваров :)

P.P.S. На следующей неделе подаем документы на мою долгосрочную визу MVV. Вам интересно, что будет дальше? Честно – не знаю! Но как будет – обязательно расскажу :)

Вам также может быть интересно:

  • Как выучить голландский язык для экзаменов и для жизни?
  • Квартал красных фонарей: это нужно увидеть!
  • Шоппинг в Амстердаме: как совместить приятное с полезным
  • Цветочный рынок Амстердама: от каннабиса до клубники
  • Цены в Амстердаме: сколько денег взять в поездку?
  • Отели в центре Амстердама: чего изволите?
  • Jopenkerk – церковь, где не грех выпить!
  • Пляж Схевенинген: чтоб я всегда так жила! :)
  • Какие планы в Амстердаме не стоит откладывать на понедельник?

Понравилось? Жмите лайк!

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Визовые требования MVV — Нидерланды

С 15 марта 2006 года все иностранные граждане, желающие получить визу MVV для постоянного проживания в Нидерландах обязаны сдать Государственный
интеграционный экзамен.

Что такое Государственный интеграционный экзамен?

Это специальный устный тест на голландском языке, который можно пройти в консульстве или посольстве Нидерландов по месту жительства. Для того
чтобы получить разрешение на жительство, которое необходимо для нахождения на территории Нидерландов более трех месяцев, нужно иметь визу MVV.
А для получения визы MVV надо сдать Государственный интеграционный экзамен.

Кандидаты пройдут тесты на знание голландского языка и общественной жизни страны. Если Вы готовились к экзамену вместе с нами, то пройти его
не составит для вас особого труда. Пройти экзамен можно в посольстве Голландии вашей страны.

Экзамен состоит из 3 частей:

Часть 1 — аудирования и разговорной речи

В этой части экзамена кандидаты пройдут тест на знание голландского языка, а именно: произношение, беглость речи, построение предложений и словарный
запас.

Часть 2 — чтение и понимание прочитанного

The Speaking Skills exam component consists of 2 parts:

* Прочитайте вслух короткие предложения и истории, используя текст, отображаемый.
* Прочитайте короткие предложения и истории, используя текст, отображаемый и ответить на вопросы.
* Прочитайте короткие предложения и полное предложение, давая пропущенные слова.
* Прочитайте истории, используя текст, отображаемый и ответить на вопросы.

Часть 3 — Знание голландского общества

Здесь кандидаты пройдут тест на знание особенностей общественной жизни Нидерландов. Кандидатам будет показана книга со 100 иллюстрациями из
фильма «По приезду в Нидерланды». Под каждой иллюстрацией – вопрос. Первая часть экзамена состоит из 2 общих вопросов и 30 вопросов из книги «По
приезду в Нидерланды».

Для того чтобы вы могли проверить себя на «Знание общественной жизни Голландии», мы специально включили в наш курс 4 практических теста,
которые вы найдете в разделе: Практические тесты ЗОЖГ


Доступные языки

Если Вы собираетесь переехать в Нидерланды, Вам необходимо продемонстрировать, что Вы обладаете базовыми знаниями нидерландского языка и культуры страны.

Что Вам необходимо сделать?

  1. Подготовиться к экзамену по специальным учебным материалам Naar Nederland (http://www.naarnederland.nl).
  2. Заполнить анкету-заявку на сайте образовательного агентства Нидерландов Dienst Uitvoering Onderwijs, заполнение анкеты возможно на 2-х языках, нидерландском или английском. Перейти по ссылке для регистрации возможно через сайт Naar Nederland: (http://www.naarnederland.nl/category/aanmelden).
  3. Оплатить экзамен, общая сумма которого составит 150 евро.
  4. Не позднее, чем через 6 месяцев после оплаты записаться на экзамен в посольстве или консульстве Нидерландов Вашей страны.
  5. Сдать экзамен в посольстве или консульстве Нидерландов Вашей страны, или же той страны, где Вам предоставлено право пребывания более 3 месяцев.
  6. После успешной сдачи экзамена в течение года запросить визу MVV в посольстве или консульстве Нидерландов Вашей страны.
Экзамен в Нидерландах

Важно!

Вы можете только 1 раз перенести экзамен. Отменить свою запись на экзамен можно не позднее, чем за 24 часа до времени сдачи экзамена. Иначе Вам придётся снова заполнять анкету, оплачивать и записываться на экзамен.

Если Вы уже оплатили экзамен, но не можете его сдать в течение 6 месяцев, то Вы можете вернуть деньги за вычетом административных затрат.

Наталия Комаровская

Наталия Комаровская

Все прошло слава богу! Прошло — и слава богу….

Ну, наверно, начать нужно с того, что я сдала:)))))))))
О том, как именно и с помощью чего я готовилась к экзамену ЗДЕСЬ.
Теперь, собственно, об экзамене:)

Упомяну, что, собственно, дату экзамена вам необходимо назначить в посольстве (в Москве или Питере), а до этого сам экзамен нужно оплатить. Об этом как-нибудь в другой раз подробнее. Пока про экзамен.

Мой экзамен был назначен на 18 января 2012. Оплатили и выбрали дату мы примерно в начале декабря 2011. И я начала готовиться. После всего, с уверенностью могу сказать, что сдать экзамен готовясь 1 месяц — реально, готовясь 2 месяца — более чем реально, готовясь три месяца — наверняка! Конечно, это с условием, что вы не будете много бездельничать:) Я готовилась два месяца (точнее 44 дня), причем ровно половину этого времени ничего не делала и волновалась, что не сдам, а вторую половину — маниакально готовилась. Свое рода маниакально-депрессивный психоз — причем с правильным чередованием стадий:))))))

Итак, пережив очередную стадию маниакальной зубрежки, 18 фнваря 2012 года я пришла на экзамен в посольство Москвы.

Кстати. Посольство находится в Калашном переулке, а совсем недалеко от него есть замечательный хостел Новый Арбат. Если вы приезжий и не располагаете большими средствами — это самый оптимальный вариант! Ребят, правда, это не реклама:) Мы там остановились, за ночь за двухместный номер 2000руб. Это центр Москвы. Десять минут до Красной площади и — внимание!! — ПЯТЬ МИНУТ до посольства. Конечно, это хостел, так что никакой роскоши, но все чистенько и уютно и ребята дружелюбные, всегда помогают, если что-то нужно.

Ну так вот. Я пришла, а со мной пришел мой муж:) Охранник, точнее охранница на входе оказалась очень приятной и вежливой женщиной. Правда, не сразу захотела пустить внутрь Яна. Но после того, как он показал голландский паспорт — вопросы отпали. Ему разрешили пройти со мной. Нас завели вмаленький, но очень милый (прям как Голландия, епт!) дворик, достаточно тщательно обыскали в специальной будочке — прохлопали одежду, посветили фонариком в сумку:) И после этого отвели внутрь посольства. Помещение для приема постеителей совсем небольшое, там четыре окошка для приема-выдачи документов и одно окошко отгорожено пластиковой дверью — вот эта-то маленькая кабинка и предназначена для сдачи экзамена. Нас усадили на скамейки, сотрудник взял документы и попросил подождать, пока они будут готовы. И заодно выдал инструкции по всем трем частям экзамена. Инструкции были и на русском, и на голландском. Но даже на голландском они были достаточно просты и понятны. И более того — те же самые инструкции вы в ходе подготовки и даже в ходе экзамена вы будете слышать много-много-много раз:) Мы прождали примерно 15 минут, и сотрудник позвал меня в кабинку, Ян, само собой, остался снаружи, настроил свои локаторы на дверь и слушал. Как потом выяснилось, слышимость была почти идеальная:))))

Сотрудник (очень приятный, вежливый и спокойный мужчина) попросил меня убрать сумку и верхнуюю одежду в специальный шкафчик, но я оставила все это с мужем в корридоре. Кстати! На форумах неоднократно обсуждался вопрос о том, можно ли брать с собой ручку или нет. Кому-то ручку вытаскивать запрещали до непосредственно той части, где это разрешено. Кому-то выдавали ручку в посольстве. Скажу, как было у меня — я просто вытащила ручку и положила ее перед собой. Никто не возражал. Сотрудник рассказал мне о том, как экзамен будет проходить, какие части у экзамена (привет, инструкция!) и спросил, в каком порядке я бы хотела сдавать эти части и хочу ли я делать перерыв между ними. Я ответила, что в стандартном порядке и без перерыва, пожалуйста:) Тогда он попросил меня надеть наушники, выдал мне книжку для первой части и стал звонить по тому самому специальному номеру на копьютер. Пока он звонил, я просмотрела книжку (опять же — никто не возражал, люди!). Наконец, он дозвонился, звук пошел, и экзамен начался.

Ну, я думаю, что вы и так знаете, что на экзамене вы не контактируете с живым экзаментаром. Через наушники вы слышите задания, а отвечаете в микрофон, все ваши ответы записываются и проверяются компьютером. С одной стороны это означает отсутствие человеческого фактора, а с другой — … копмьютеры ведь беспощадные экзаменаторы:) Ну теперь поподробнее о самом экзамене.

Сначала проверили звук — диктор просит назвать город и страну, где вы находитесь. Если все хорошо, то начинается экзамен.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ. KNS — обществознание.

Суть экзамена: из 100 заранее известных вопросов по культуре, истории и общественному устройству Нидерландов выбирается 30. Эти вопросы задаются устно компьютером, плюс вы видите картинки к каждому вопросу в книге. Ответить нужно также устно. Ваш ответ записывается и проверяется компьютером. Самая простая часть.

Самый главный совет, неоднократно повторяемый из раза в раз всеми сдававшими — ПЕРЕД ТЕМ КАК ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОС ВЫДЕРЖИТЕ ПАУЗУ. Например, посчитайте до 3. У меня на первой части нервы были на пределе и естественно, терпения считать до трех не было:) Так что и результат был не 100 баллов, а 96 😦 Хотя я на сто, да на двести процентов уверена в том, что я ответила на ВСЕ вопросы верно. Просто иногда отвечала слишком быстро. Ну и, конечно, отвечать надо четко. Забудьте об акценте и красивом произношении. Это в этой части не оценивается. Но коверкать, конечно, тоже не стоит:)

ВТОРАЯ ЧАСТЬ. TGN — тест разговорной речи.

Суть экзамена: вам нужно будет выполнить три вида упражнений. Повторение (повторять услышанные голландские фразы и слова), ответы на вопросы (вам задается вопрос с очевидным ответом, например: «Солнце свтеит днем или ночью?» или «Ян старше Пита. Кто из них самый молодой?» — вам инужно, соответственно ответить) и антонимы (вам говорят слово, а вы должны назвать антоним, например «низкий — высокий», «горячий-холодный»).  Там еще есть часть, где вам расскажут две короткие истории, а вы должны будете их также коротко пересказать. Сможете — пересказывайте. Нет — значит нет. Эта часть в результатах экзамена не учитывается, ее в будущем получит сотрудник языковой школы, где вы будете изучать голландский язык уже в Нидерландах.

В этой части самый главный мой совет — расслабиться. Как бы трудно не было, нужно вдохнуть-выдохнуть и расслабиться. Реально, помогает:)))) В самом начале идет часть, где нужно повторять предложения вслед за диктором. Первое предложение для меня прозвучало как «бла-бла-бла»… И именно потому, что я нервничала. Потом я расслабилась и.. дело пошло! Я стала четче различать предложения. Еще что важно (опять же — не открою америку!) — если не знаете ответ, говорите ik weet het niet. Или говорите какой угодно ответ. Молчание — всегда минус.  Теперь про пересказ текста:))) Наверно, при прослушивании этой части голландцы ржут, как лошади:)))) Лично я сказала пару предложений и отом, поразмыслив вставила — i’m done:))))))))))))))))) Ну на этой части, как я и говорила, напрягаться не стоит. TGN часть, собственно, самая сложная.

ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ. GBL — чтение.

Суть экзамена: вам выдаются листы с заданиями, вам необходимо будет читать слова и предложения, дополнять предложения, читать тексты и отвечать на вопросы по тексту. Вам дается время на подготовку.

Совет такой: пока вам читают инструкцию к первой части — смело открывайте и читайте ту часть, где вам нужно дополнять предложения и начинайте ее делать, подписывайте ответы карандашом! Я так и сделала. Сотрудник посольства просто сидел и делал вид, что ничего не замечает. Точно также поступайте пока вам читают инструкцию к части с дополнением предложений — открывайте и начинайте искать ответы на вопросы по тексту. Иначе времени ОЧЕНЬ мало!

Итак, экзамен был закончен. Сотрудник посольства вежливо попросил выйти и подождать в коридоре. Буквально через полчаса он вышел и сообщил, что экзамен я сдала, а результаты могу получить либо на следующий день после трех, либо прямо сегодня, но тогда нужно будет подождать еще минут сорок. Надо ли говорить, что мы решили ждать?…:)))) В итоге, ждать пришлось от силы минут 20 — и нам выдали подписанный сертификат о сдаче экзамена.

И мы пошли отмечать это дело в ….. МакДоналдс:) Захотелось чего-то вредного и вкусного:)) Виват Чикен Роллу!!!!! — это был однозначно самый вкусный обед в моей жизни:))

Темы разработаны согласно экзаменационным материалам.

Если сроки не поджимают и до сдачи экзамена у вас есть 10-17 недель, мы рекомендуем прорабатывать
один модуль в неделю: сначала 10 модулей грамматики, потом 7 модулей страноведения.

Если до сдачи экзамена у вас осталось 1,5-2 месяца и вы никогда раньше не учили нидерландский язык,
мы 100% сможем вам помочь и в этом случае.

Сообщите менеджеру при оплате о сроке сдачи экзамена, и менеджер составит для вас индивидуальный план
занятий.

Если у вас уже есть начальные знания нидерландского языка (уровень А2), сообщите об этом менеджеру и
стоимость курса станет ниже.

Последние обновление 28 Авг 2022

MVV — это шенгенская мультивиза для въезда и длительного пребывания в Нидерландах. Срок пребывания в стране по этой визе — не более 90 дней, за это время вы получите карточки ВНЖ. 

Условия выдачи MVV в представительстве Нидерландов

  • Ваш работодатель или партнер подал запрос на получение ВНЖ, он был одобрен и вам пришло об этом письменное уведомление
  • Подача заявления на получение визы осуществляется лично каждым заявителем в представительстве Нидерландов. Это значит, что все члены семьи, включая несовершеннолетних детей — должны присутствовать.
  • Паспорт гражданина проверен на подлинность и будет действителен не менее 6 месяцев на момент получения визы
  • Подлинность остальных документов не оставляет сомнений

Отказать в выдаче визы могут только, если одно из этих условий не соблюдено.

Забронировать очередь на получение mvv в представительстве Нидерландов можно онлайн на сайте МИД Нидерландов или по электронной почте или телефону (проверяйте информацию на сайте представительства Нидерландов в вашей стране).

Имейте в виду, что с момента подачи документов до получения MVV может пройти от одного дня до четырёх недель в зависимости от представительства.

Cписок документов, необходимых для получения mvv:

  1. Письмо от IND о принятом положительном решении (достаточно распечатать PDF файл или скан письма, присланный работодателем).
  2. Заполненные и подписанные формуляры «MVV issue form» на каждого члена семьи (включая несовершеннолетних детей)
    [образец заполнения формуляра]
  3. Загран.паспорта + ксерокопии страницы с фото
  4. Новое фото, которое ранее не было использовано (согласно гос.требованиям к фотографии
  5. Для супругов: свидетельство о браке (апостилированное и переведённое) + ксерокопии
  6. Для неженатых партнёров: свидетельства об отсутствии брака для обоих партнёров (апостилированные и переведённые) + ксерокопии
  7. Для несовершеннолетних детей: свидетельства о рождении (апостилированные и переведённые) + ксерокопии
  8. Если ребёнок едет только с одним родителем: согласие второго родителя, что ребёнок будет проживать в Нидерландах. Для этого второй родитель должен заполнить и подписать форму 7648 и приложить ксерокопию своего паспорта.
    В случае отсутствия такого согласия — апостилированные и переведённые оригиналы документов об осуществлении опеки одним родителем либо апостилированный и переведённый оригинал свидетельства о смерти второго родителя.

Проверяйте полный список документов на сайте представительства Нидерландов в вашей стране, он может отличаться.

NB: Для получения MVV оригиналы переводов не обязательны, достаточно распечатки скана перевода.

Свидетельства о рождении совершеннолетних не являются обязательными документами на этапе получения MVV, они будут нужны позже для регистрации в муниципалитете.

Биометрия для ВНЖ

При подаче документов в представительстве Нидерландов вы также обязаны сдать биометрические данные: отпечатки пальцев, подпись и сфотографироваться. После их сдачи будет запущен процесс производства пластиковых карточек видов на жительство, которые будут ждать вас в Нидерландах.

До скорой встречи в Голландии!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Экзамен в театральном институте по актерскому мастерству
  • Экзамен в посольстве на английском это
  • Экзамен в сэс для младшего воспитателя
  • Экзамен в посольстве испании
  • Экзамен в сша для школьников