1.
Для заключивших договор
Для лиц, заключивших договор в ЦИИЯ на изучение иностранного языка или русского как иностранного, прошедших курс обучения не менее 120 академических часов и достигших уровня не ниже базового, экзамен на сертификат об уровне владения иностранным языком включается в стоимость обучения.
Стоимость экзамена
0₽
2.
Для лиц, не проходивших обучение в ЦИИЯ Дипакадемии
Для лиц, не проходивших обучение в ЦИИЯ Дипакадемии, экзамен на получение сертификата об уровне владения иностранным языком проводится индивидуально. Экзамен включает письменную и устную часть. До экзамена проводится одна консультация, включенная в стоимость экзамена.
Стоимость экзамена:
Индивидуальный экзамен
14 100 ₽
Контакты
Запись на экзамен по телефону:
8-499-246-04-70
8-499-940-09-82
+7 (925) 802 71 01 (what’s app)
info.lingcenter@dipacademy.ru
г. Москва, ул. Остоженка 53/2, стр.1, каб.53
Поддержание
высокого квалификационного уровня,
обогащение профессиональных знаний
и навыков — это не только субъективное
желание работника, обусловленное его
карьерной или личностной мотивацией.
Это законное право
и обязанность каждого государственного
служащего. Указ
Президента Российской Федерации «О
дополнительных мерах по подготовке
государственных служащих» от 3 сентября
1997 г. № 983 уточняет это положение и
ориентирует на:
— обязательную
профессиональную переподготовку лиц,
впервые назначенных на государственные
должности федеральной государственной
службы не ниже заместителя начальника
отдела (руководящие должности) в течение
первого года работы в указанных
должностях;
— обязательное
повышение квалификации (не реже одного
раза в три года) лиц, замещающих руководящие
должности;
— направление
на подготовку (стажировку) за рубеж лиц,
в возрасте не старше 40 лет, замещающих
государственные должности федеральной
государственной службы1.
Непрерывное
повышение профессиональной квалификации
рассматривается в качестве базового
фактора повышения эффективности
государственной службы и успешности
служебной карьеры. Особая роль в этом
деле отводится Академии государственной
службы при Президенте Российской
Федерации и подведомственным ей
образовательным заведениям, Академии
народного хозяйства и Финансовой
академии при Правительстве Российской
Федерации. В сфере дипломатической
службы — Дипломатической академии при
Министерстве иностранных дел Российской
Федерации. Именно на это специальное
высшее учебное заведение возложена
задача подготовки и систематической
переподготовки руководящих
дипломатических кадров, повышения
квалификации специалистов всех уровней,
прежде всего в политологической,
международно-правовой,
международно-экономической,
регионоведческой, консульской,
информационно-аналитической и языковой
сферах. Причем не по произвольным
программам, а в соответствии с
принципами и нормами, определенными
соответствующими государственными
образовательными стандартами.
Основные принципы
организации профессиональной учебы
дипломатических кадров следующие:
— обучение за счет
государственного бюджета, в том числе
по системе государственного заказа;
— обязательность
профессионального совершенствования
— важнейший фактор эффективного
исполнения должностных полномочий,
непременное условие пребывания на
дипломатической службе;
— периодичность
стажировок и стационарных форм обучения
в специализированных учебных заведениях.
Выполнение
указанных принципов не только обязательно,
но и полностью соответствует потребностям
каждого государственного служащего,
серьезно относящегося к своему
профессиональному долгу. Периодическое
подтверждение квалификации — насущная
необходимость. Без этого невозможны ни
служебный рост, ни другие карьерные
перемещения, включая загранкомандировки.
Копии действующих сертификатов Высших
курсов иностранных языков, копии дипломов
и свидетельств о профессиональной
переподготовке и повышении квалификации
входят в перечень документов, без
которых вопросы рангирования, назначения
на более высокую должность или
командирования за рубеж аттестационными
и конкурсными комиссиями не рассматриваются.
В этом контексте
вполне понятно, почему в Министерстве
иностранных дел самое пристальное
внимание уделяется подготовке,
переподготовке и повышению квалификации
дипломатических работников. Финансирование
этого направления кадровой работы
рассматривается не как источник
дополнительных расходов, а как эффективный
и оправданный вид государственных
инвестиций в развитие ведомства.
Деятельность на
этом направлении постоянно и планово
совершенствуется. В результате в
стране создана уникальная школа
подготовки высококвалифицированных
специалистов-международников,
опирающаяся на богатейшее наследие и
многовековые традиции российской
дипломатии. По сути дела в стране
сложилась многоуровневая система
подготовки дипломатических кадров по
программам базового высшего образования,
профессиональной переподготовки
дипломатических работников среднего
и высшего звена, повышения квалификации.
Все эти программы составляются с
учетом запланированных кадровых
перестановок, наличия условно-вакантных
должностей и соответствующего резерва
на выдвижение. Профессиональная и
языковая специализации определяются
по согласованию с руководством
соответствующих учебных заведений.
Базовым учебным
заведением по подготовке дипломатических
кадров для российской внешнеполитической
службы является Московский государственный
институт международных отношений
(Университет) МИД России (МГИМО) —
настоящая кузница кадров для Министерства
иностранных дел.
За более чем
полувековой период своего существования
МГИМО направил на работу в главное
внешнеполитическое ведомство страны
почти пять тысяч своих воспитанников,
из которых двое длительное время
занимали пост Министра иностранных
дел, тридцать пять — должности заместителей
министра, более 600 выполняли и выполняют
в настоящее время обязанности посла,
почти 1000 — функции советника-посланника.
Среди выпускников — члены Правительства
Российской Федерации и депутаты
Государственной думы, видные политические
и государственные деятели, более 20
действительных членов и членов-корреспондентов
Российской академии наук.
МГИМО(У) внимательно
следит за протекающими процессами в
мировой политике и дипломатической
практике, оперативно адаптирует учебные
программы к требованиям современных
международных отношений и российской
внешней политики, осуществляет свою
деятельность в тесном взаимодействии
с Министерством иностранных дел.
Этому способствует совместная
договорно-правовая база двустороннего
сотрудничества, рассчитанная на
долгосрочную перспективу.
Подготовка молодых
специалистов для МИД ведется на совместно
разработанных образовательных стандартах
нового поколения в области международных
отношений, юриспруденции, политологии,
государственного управления, международной
информации и журналистики. Учебные
планы и программы преподаваемых
курсов регулярно обновляются, ориентируясь
на самые востребованные практикой
дипломатической службы специализации.
Немало спецкурсов ведут видные российские
дипломаты, которые щедро делятся со
студентами не только практическим
опытом работы, но и помогают разобраться
в теории и истории международных
отношений, дипломатии и дипломатической
службы. По инициативе МИД в учебные
планы университета введены курсы
«Государственное управление», «Основы
государственной службы», «Современные
информационные технологии в деятельности
МИД России». Активно развиваются
учебно-научные контакты с университетами
Германии, Великобритании, Канады, Китая,
США, Франции и многих других стран.
В соответствии с
требованиями об усилении экономической
подготовки дипломатических кадров
разработаны для внедрения новые
спецкурсы: «Экономическая дипломатия»,
«Энергетическая дипломатия», «Международные
финансовые рынки», «Международные
экологические стандарты». Ведется
преподавание курсов по всем важнейшим
аспектам деятельности Всемирной Торговой
Организации и Международной Организации
Труда.
В целях
совершенствования языковой подготовки
на всех факультетах введена новая
учебная дисциплина — «Русский язык и
культура речи», особое внимание уделяется
преподаванию иностранных языков.
Языковая подготовка выпускников МГИМО(У)
постоянно совершенствуется, особенно
с учетом потребностей МИД в дипломатах,
в совершенстве владеющих методикой и
техникой перевода. Постоянно
расширяется и номенклатура изучаемых
иностранных языков. Создана
учебно-методическая база для преподавания
языков стран СНГ и Балтии.
Тематика дипломных
и диссертационных работ на плановой
основе согласовывается с потребностями
МИД России. В ходе защиты дипломов в
качестве второго научного руководителя
или оппонента нередко выступают
сотрудники МИД. По сложившейся традиции
Государственные аттестационные комиссии
возглавляют руководители департаментов
министерства.
Важнейшее
значение в подготовке будущих дипломатов
имеет прохождение студентами практики
в подразделениях Центрального аппарата
Министерства иностранных дел и его
загранучреждениях Российской Федерации.
Ежегодно в МИДе преддипломную практику
проходят не менее 100 студентов выпускных
курсов, в порядке ознакомительной
практики его департаменты посещает не
менее 200 студентов II—IV
курсов.
Попав
на службу в Министерство иностранных
дел, все сотрудники (в том числе и
недавние выпускники МГИМО(У)) оказываются
включенными в действующую систему
непрерывного образования дипломатических
работников по
«цепочке» от программ первого высшего
образования, через курсы переподготовки
и повышения квалификации до аспирантуры
и докторантуры. Эта система достаточно
эффективна и ежегодно обеспечивает
обучение не менее 600 работников
оперативно-дипломатического состава.
В целом система
непрерывного образования предполагает
следующие основные этапы обучения
кадров:
— первичное
обучение для
лиц, впервые принятых на дипломатическую
службу (в течение первого года работы).
Ускоренная адаптация к новым условиям
профессиональной деятельности требует
предметного ознакомления с законодательной
и нормативной базой, структурой,
документооборотом, информационными
потоками МИД. Примером может служить
обучение в Учебно-консультационном
центре МИД по информатике, которое
нацелено на приобретение вновь принятыми
работниками специальных навыков по
использованию программных средств,
используемых в общеминистерской
информационной системе по внешнеполитическим
вопросам;
— периодическое
обучение (не
реже 1 раза в 5 лет) по дополнительным
или основным профессиональным
образовательным программам
переподготовки и повышения/поддержания
квалификации на уровне, достаточном
для эффективного исполнения должностных
обязанностей. Эта работа осуществляется
в соответствии с требованиями
Государственного образовательного
стандарта дополнительного
профессионального образования (повышение
квалификации и профессиональной
переподготовки) федеральных государственных
служащих, утвержденного приказом
Минобразования России от 1 августа
2000 г. № 2370;
— постоянное
обучение иностранному
языку по программам ВКИЯ;
Основным
центром периодического повышения
квалификации и профессиональной
переподготовки сотрудников МИД является
Дипломатическая Академия МИД Российской
Федерации. На ее базе ежегодно обучается,
осваивая различные программы и курсы,
не менее 300 дипломатических и консульских
работников. Делается это на основе
принципов:
— преемственности
по отношению к базовому образованию,
которое получили дипломатические
работники в МГИМО(У) или другом высшем
учебном заведении;
— совместимости
по видам, срокам и формам обучения;
— учета интересов
внешнеполитического ведомства и
личностных особенностей обучающихся;
— комплексного
подхода к организации учебного процесса.
На факультете повышения
квалификации дипломатических
кадров организованы краткосрочные
курсы с программами объемом от 72 до 150
учебных часов по наиболее важным
проблемам и направлениям дипломатической
деятельности: внешняя политика, мировая
экономика и международные экономические
отношения, дипломатическая и консульская
служба, международное право, проведение
миротворческих операций, многосторонняя
дипломатия, разоружение и ограничение
вооружений.
Повышение
квалификации направлено на обновление
теоретических и практических знаний,
овладение дополнительными навыками
трудовой деятельности в соответствии
с изменяющимися условиями работы и
требованиями государственных
образовательных стандартов. Программы
и учебно-тематические планы курсов
постоянно корректируются с учетом
категории обучающихся, направления
их служебной деятельности, запросов
департаментов, посольств, консульств
и других структур. Кроме того, планы и
программы проходят предварительную
апробацию и при необходимости
корректируются в соответствии с
требованиями министерства.
Особое место в
системе повышения квалификации занимают
Высшие дипломатические курсы (ВДК)
Дипломатической Академией для
руководящих работников дипслужбы,
назначаемых на должности послов,
постоянных представителей,
советников-посланников и генеральных
консулов. Занятия на курсах ведут не
только академические профессора и
преподаватели, для встреч со слушателями
приглашаются руководители федеральных
органов исполнительной и законодательной
власти, религиозные и общественные
деятели, заместители министра, директора
департаментов МИД.
При этом учитывается,
что государством нормативно установлены
сроки непрерывного обучения. В случае
повышения квалификации — от двух до
шести недель с полным или частичным
отрывом от работы или от шести недель
до шести месяцев без отрыва от
государственной службы. По итогам
обучения выпускникам вручаются
удостоверения и свидетельства о повышении
квалификации государственного
образца.
По
специальным программам организована
профессиональная
переподготовка специалистов
дипломатической службы. Она позволяет
(в объеме от 500 до 1000 часов аудиторного
времени) получить дополнительные
знания, умения и навыки для выполнения
нового вида профессиональной деятельности,
т.е. обрести практически новую
специальность на базе уже имеющегося
высшего образования с целью адаптации
государственных служащих «к новым
экономическим условиям и ведению новой
профессиональной деятельности»1.
Основные задачи такого рода обучения
— углубленное изучение
национально-государственных интересов
России, соотнесение внутренних и
внешних аспектов ее развития с обстановкой
на мировой арене; отработка технологий
согласования ведомственных и иных
интересов с общегосударственными, при
координирующей роли МИДа; Изучение
российского законодательства и
международно-правовых документов,
определяющих деятельность дипломатов;
отработка навыков управления персоналом2.
Срок обучения — от трех до шести месяцев
с полным или частичным отрывом от работы
или от шести месяцев до одного года без
отрыва от государственной службы.
По итогам обучения выпускникам вручаются
дипломы о профессиональной переподготовке
государственного образца.
Значительная часть
действующих дипломатических кадров
имеет возможность в процессе обучения
в Дипломатической академии по
двухгодичной программе получить второе
высшее образование по специальностям
«Международные отношения» и «Мировая
экономика».
С 2001
г. в соответствии с решением Коллегии
МИД России осуществляется дальнейшая
перестройка схемы профессиональной
переподготовки дипломатических кадров.
Существо ее состоит в том, что для
дипломатических работников, имеющих
базовое образование по специальностям
«международные отношения» и «мировая
экономика», организуется 9-месячный
курс (в объеме свыше 1000 учебных часов)
с отрывом от работы с присвоением
квалификации и вручением диплома,
соответствующего диплому о высшем
образовании. Такая система получила
название дополнительного
к высшему профессиональному образованию.
По
такой системе обучаются дипломатические
работники, которые занимают высшие и
главные государственные должности
дипломатической службы.
Для
обучения персонала по системе краткосрочных
стажировок используются
также контакты, установившиеся более
чем с 20 зарубежными учебными центрами.
В них обучаются до 40 человек в год. Среди
постоянных партнеров — Нидерландский
королевский институт международных
отношений «Клингендаль», Венская
дипломатическая академия, Национальная
школа администрации Франции. Основная
цель стажировок — изучить передовой
опыт, приобрести дополнительные
профессиональные и организаторские
навыки, сопоставить отечественный
подход к проблемам с мнениями
зарубежных коллег.
Специальным
подразделением Министерства иностранных
дел, обеспечивающим языковую
подготовку российских
дипломатических работников и контроль
за ее уровнем, являются Высшие курсы
иностранных языков при МИД России
(ВКИЯ). Курсы составляют программы
обучения, а также аттестационные
требования по уровням владения
иностранными языками. В настоящее время
установлены следующие уровни,
подтверждаемые сертификатами ВКИЯ
установленного образца: начальный,
функциональный, оперативный,
профессиональный, экспертный.
Уровень владения
языком принятых в МИД выпускников вузов
языкового профиля, в т.ч. МГИМО(У),
подтвержденный государственным
экзаменом (при условии изучении
иностранного языка в течение не менее
8 семестров), приравнивается к оперативному
уровню ВКИЯ. Результат экзамена
учитывается при рангировании, аттестации,
повышении в должности, участии в конкурсе
на замещение вакантных должностей.
Принимаемые в МИД по конкурсу выпускники
других вузов также сдают на Высших
курсах соответствующий квалификационный
экзамен.
ВКИЯ обеспечивают
послевузовское, профессионально
ориентированное совершенствование
языковых знаний на уровнях, следующих
за оперативным. Профессиональный и
экспертный уровни подтверждаются
сертификатом каждые три года. В связи
с необходимостью овладения спецификой
языка и приобретения лингвострановедческих
знаний занятия иностранными языками
для впервые принимаемых на работу в МИД
специалистов обязательны.
Зачисление
в группы ВКИЯ производится в соответствии
с трехлетними планами языковой подготовки,
составляемыми каждым подразделением
центрального аппарата министерства с
учетом служебной необходимости,
характера работы, перспектив использования
работника, решений конкурсных и
аттестационных комиссий.
Обучение на курсах
очное, при экстенсивном и ускоренном
обучении — без отрыва от работы. При
интенсивном обучении сотрудник может
частично или полностью освобождаться
от работы. Дипломатическому работнику
может быть предоставлена возможность
одновременно изучать несколько
иностранных языков, но количество
занятий в служебное время в рамках
экстенсивного обучения не может превышать
трех раз в неделю по два академических
часа каждое.
Всего в течение
учебного года на ВКИЯ по 54 иностранным
языкам обучается более 1200 сотрудников
центрального аппарата МИДа и
загранучреждений.
В целом же различными
формами подготовки, профессиональной
переподготовки и повышения квалификации
ежегодно охватывается около полутора
тысяч дипломатических служащих. Таким
образом, работники МИД России обладают
и пользуются широкой номенклатурой
возможностей для реализации установленного
для государственных служащих требования
об обязательном повышении квалификации
не реже одного раза в пять лет.
В
заключение следует упомянуть о
неформальных методах совершенствования
индивидуальных качеств и приобретения
практических навыков дипломатическими
работниками. Ключевым из них является
самоподготовка.
Сколь
бы ни были талантливы преподаватели,
секрет личностного и профессионального
роста дипломатического работника в
конечном итоге кроется в высокой
требовательности к себе, постоянном
стремлении к совершенству, постановке
перед собой все более сложных задач и
высоких целей.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Очень хочу стать переводчиком, уже сдала hsk6 и hskk高级, а теперь что делать не знаю. Хочу взять синхрон, ну на крайняк последовательный устный. Этому где-нибудь учат? Может, международная сертификация какая есть?
2016.09.02
![]()
Очень хочу стать переводчиком, уже сдала hsk6 и hskk高级, а теперь что делать не знаю. Хочу взять синхрон, ну на крайняк последовательный устный. Этому где-нибудь учат? Может, международная сертификация какая есть?
Мне тоже интересно узнать. Задавался таким вопросом, но никогда не изучал его
2016.09.02
![]()
Очень хочу стать переводчиком, уже сдала hsk6 и hskk高级, а теперь что делать не знаю. Хочу взять синхрон, ну на крайняк последовательный устный. Этому где-нибудь учат? Может, международная сертификация какая есть?
Вот недавно Андрей Викторович приглашал на семинар в Москве. Там, наверно, люди и о систематическом обучении в курсе. disewhite@yahoo.com
info@tongchuanzu.ru
Высшие курсы иностранных языков МИД РФ, там есть «Курс устного перевода» («по предварительному согласованию», 80 академических часов) и там же можно на сертификат сдать:
Цитата:ВКИЯ МИД России также осуществляют приём квалификационных экзаменов по 60 иностранным языкам для лиц, не являющимися слушателями ВКИЯ: — на Сертификат об уровне владения иностранным языком ВКИЯ МИД России (стоимость 6000 руб.); на профессиональном переводческом уровне ВКИЯ МИД России (стоимость 9000 руб.); — на Свидетельство об уровне владения иностранным языком ВКИЯ МИД России (стоимость 4000 руб.).
ЗЫ Нашёл в интернете, если будете обращаться, отпишите сюда, пожалуйста, что по поводу китайского там скажут.
2016.09.02
![]()
Очень хочу стать переводчиком, уже сдала hsk6 и hskk高级, а теперь что делать не знаю. Хочу взять синхрон, ну на крайняк последовательный устный. Этому где-нибудь учат? Может, международная сертификация какая есть?
Насколько я знаю, в Китае есть две организации, занимающейся обучением переводчика высшей степени.SISU (Shanghai International Studies University) Beijing Foreign Studies University. У них есть отдельный институт, где обучают переводчика высшей степени, с китайского на русский и английский, и обратно. То есть синхронний перевод и последовательный перевод. Не знаю как в России. Удачи.
Кстати, про переводческую магистратуру в SISU. Вот тут очень подробно расписан опыт одной американки, которая туда подалась и ушла после первого семестра. Собственно, всё как и всегда в Китае, именитый университет, именитые профессора, а занятия ведут студенты-аспиранты, которым на всё насрать. Это просто фабрика очень крутых корочек. Китайцам туда очень сложно попасть, поэтому пробиваются только люди с английским языком уровня всесторонне образованного носителя. Они уже билингвы. Да, лаоваям делается очень много поблажек, потому что хочется белое лицо в списке выпускников, но хватит ли лаоваю с HSK 6 силёнок угнаться за полными билингвами то? Как быстро Вы можете говорить на китайском, не ломая тоны? Можете ли Вы сдать 普通话测试 хотя бы на 二甲?
Andrey Xu, учусь в SISU на 翻译硕士,там учат только последовательному. Похоже, становись синхронным по ходу работы, ищи подвязки как-то сам)
东方火兔, ну не знаю, мне кажется та американка на что-то обидеалсь, психанула и ушла, и поэтому преувеличила) может билингвы там и есть, но у меня на параллели простые смертные. Хотя понятно, что уровень языка все-таки должен присутствовать. Согласна насчет того, что всем на всё насрать( не только студентам-аспирантам, но и вообще преподавателям, и офису тоже), и насчет фабрики очень крутых корочек. Конечно, китайский подход в высшем образовании сильно контрастирует с нашим(и как оказывается, с американским тоже) и несколько разочаровывает, но не так страшен черт как его малюют. Я смотрю на это с другой стороны, по крайней мере так больше свободы и меньше задалбывают. И HSK не требуют сдавать, жаль только стипендию на эту специальность отменили
2016.09.03
金小鱼
东方火兔, ну не знаю, мне кажется та американка на что-то обидеалсь, психанула и ушла, и поэтому преувеличила) может билингвы там и есть, но у меня на параллели простые смертные. Хотя понятно, что уровень языка все-таки должен присутствовать. Согласна насчет того, что всем на всё насрать( не только студентам-аспирантам, но и вообще преподавателям, и офису тоже), и насчет фабрики очень крутых корочек. Конечно, китайский подход в высшем образовании сильно контрастирует с нашим(и как оказывается, с американским тоже) и несколько разочаровывает, но не так страшен черт как его малюют. Я смотрю на это с другой стороны, по крайней мере так больше свободы и меньше задалбывают. И HSK не требуют сдавать, жаль только стипендию на эту специальность отменили
Я в этом году поступила на эту специальность, еще не начали учиться, жду😌расскажите, как все проходит. Как учат? Сколько пар в неделю?
Доброго времени суток!
Надо же, сколько для себя нового узнал о подготовке синхронистов в паре русский/китайский в Китае И чего это я все сложные пути ищу — всего-то надо было в BeiWai или шанхайском институте на магистрский курс походить
А ничего, что даже в китайском МИДе практически нет людей, способных синхронить в обе стороны (да и на русский-то с трудом и через пень/колоду без зрительной опоры? И что русско-китайский синхрон в Китае умирает, превращаясь в исскуство художественной декламации заранее преведенных текстов?
А еще умиляют люди, считающие, что сдав новый (гораздо более легкий на мой субъективный взгляд, чем предыдущий) экзамен HSK высокого уровня они уже полусинхронисты, или, на крайняк, готовые последовательные переводчики. Друзья, от этого уровня до нормального последовательного перевода еще очень значительное расстояние (будем политкорректны).
Ну а в целом — нет, нигде нормальному синхрону не учат (Ваш покорный слуга за совими наставниками почти год бегал и уговаривал потратить на себя их драгоченное время, будучи на тот момент одним из основных переводчиков в посольстве РФ).
Международной сертификации в паре русский/китайский тоже нет. Да о чем говорить, если даже сама идея попытаться сформировать стандарты оценки качества вгоняет аудиторию в ступор. А как вы сертифицироваться без стандартов собрались?
Да, кстати, профессиональный уровень в системе МИД не предполагает навыков синхронного перевода, так что не трудитесь…
Короче, сумерки профессии…
Курсы МИД
Курсы иностранных языков в Москве и России. Очное и онлайн обучение.
Наши новости
Видео тестирование!
Янв 24, 2023
Наши методисты проводят видео тестирование по английскому и другим языкам шесть дней в неделю, узнайте свой уровень владения иностранным языком и приступайте к занятиям!
Имя, Фамилия: |
|
Телефон: |
|
E-mail: |
|
Выберите язык: |
|
Вы пропустили
Uncategorized
Март-самое время начать обучение!!!
Наши новости
График работы в праздники!
Наши новости
Продолжается набор в очные и онлайн группы
Наши новости
Видео тестирование!
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Курсы МИД
Чтобы хорошо выучить англ.язык мне посоветовали пойти на курсы МИД.
В Интернете я нашла несколько курсов с таким названием:- курсы при профсоюзном комитете дип.академии МИД РФ,-курсы МИД, — ВКИЯ(высшие курсы ин.яз.) МИД Р.
Если кто ходил или что-то слышал про них поделитесь пожалуйста информацией(а может быть еще есть,где присутствует аббревиатура МИД…) на какие МИДовские курсы действительно стоит идти! Удовольствие не из дешевых, не хотелось бы тратить деньги впустую.
Заранее спасибо!
24.07.2002 12:49:17,
16 комментариев
Я ходила на эти курсы. Отвратительно. Быть может мне не повезло, но преподавательница у нас была типичная школьная учительница с отвратительным произношением «зысызе тайбел»:( Я бросила.
24.07.2002 14:44:11, Лея
А как они точно назывались, можете дать координаты?
(На будущее :)) ).
24.07.2002 14:48:15, Jouli
Это три года назад было. Распологались в самом здании МИДа. Но может это исключение, потому что на первом же занятии половина группы сразу же попросились к другим преподавателям. Точного названия не помню:(
24.07.2002 14:57:20, Лея
Я училась на ВКИЯ — очень довольна. Но стоимость высокая — 600 уе семестр
24.07.2002 13:00:20, ZAYA
Скажите пожалуйста а сколько всего семестров и какие там телефоны.
24.07.2002 13:09:48, Jouli
блатное место. мы с двумя одноклассницами ходили на подготовительные курсы при их шарашке, чтобы туда поступить (еще в 94 году). это на новокузнецкой. у них вроде еще где-то новое здание открылось. не знаю где. нас с подружкой завалили, а вторая какой-то блат нашла, денег дала, от нас все скрыла, ее взяли. ну она, конечно, неплохо язык выучила. но туда не поступишь.
24.07.2002 12:55:41, Donna_Olga
Это Вы про ВКИЯ?
24.07.2002 13:36:02, Jouli
не совсем знаю, что такое ВКИЯ, тогда это назывались курсы МИД там что-то такое… сейчас вроде колледж МИД РФ (Татарский М. пер., д. 8; тел. 951 6514)
24.07.2002 14:03:10, Donna_Olga
ВКИЯ — это высшие курсы ин.языков МИД РФ, а в колледже по-моему на секретарей готовят или я не права?!
24.07.2002 14:41:18, Jouli
Я училась на первых, из перечисленных Вами. Что конкретно Вас интересует?
24.07.2002 12:55:22, olllix
Интересует с нуля ли вы учились, как долго, и насколько хорошо теперь язык знаете.
24.07.2002 13:07:42, Jouli
Можно сказать, что почти с нуля (остаток школьных знаний). Я прошла два курса интенсива (около 4 мес. каждый). График обучения на интенсиве 4 ак.часа три раза в неделю. После окончания этих двух курсов у Вас есть возможность сдать экзамен на FCE.
24.07.2002 13:18:34, olllix
Я правильно поняла, что по окончании этих курсов можно получить хороший уровень англ.яз. и устроиться работать в западную компанию без предварительного окончания спецшколы? Или все же стоит подумать о 2-м языковом в/о?
24.07.2002 13:34:29, Jouli
Уровень чуть выше среднего. Переводчиком работать не сможете. Но можно учиться и дальше, т.е. пройти третий курс интенсива.
24.07.2002 13:51:51, olllix
Т.е. на reception в инофирму не возьмут?
24.07.2002 13:59:38, Jouli
Как раз на ресепшн, думаю возьмут
24.07.2002 14:57:45, olllix