Экзамен вкия мид оперативный уровень

1.

Для заключивших договор

Для лиц, заключивших договор в ЦИИЯ на изучение иностранного языка  или русского как иностранного, прошедших курс обучения не менее 120 академических часов и достигших уровня не ниже базового, экзамен на сертификат об уровне владения иностранным языком включается в стоимость обучения.

Стоимость экзамена

0₽

2.

Для лиц, не проходивших обучение в ЦИИЯ Дипакадемии

Для лиц, не проходивших обучение в ЦИИЯ Дипакадемии, экзамен на получение сертификата об уровне владения иностранным языком проводится индивидуально. Экзамен включает письменную и устную часть. До экзамена проводится одна консультация, включенная в стоимость экзамена.

Стоимость экзамена:

Индивидуальный экзамен

14 100 ₽

Контакты

Запись на экзамен по телефону:

8-499-246-04-70
8-499-940-09-82 

+7 (925) 802 71 01 (what’s app)

info.lingcenter@dipacademy.ru

г. Москва, ул. Остоженка 53/2, стр.1, каб.53 

Поддержание
высокого квалификационного уровня,
обогаще­ние профессиональных знаний
и навыков — это не только субъек­тивное
желание работника, обусловленное его
карьерной или лич­ностной мотивацией.
Это законное право
и обязанность каждого государственного
служащего.
Указ
Президента Российской Федера­ции «О
дополнительных мерах по подготовке
государственных служащих» от 3 сентября
1997 г. № 983 уточняет это положение и
ориентирует на:

— обязательную
профессиональную переподготовку лиц,
впе­рвые назначенных на государственные
должности федеральной го­сударственной
службы не ниже заместителя начальника
отдела (руководящие должности) в течение
первого года работы в указан­ных
должностях;

— обязательное
повышение квалификации (не реже одного
раза в три года) лиц, замещающих руководящие
должности;

— направление
на подготовку (стажировку) за рубеж лиц,
в возрасте не старше 40 лет, замещающих
государственные должнос­ти федеральной
государственной службы1.

Непрерывное
повышение профессиональной квалификации
рассматривается в качестве базового
фактора повышения эффек­тивности
государственной службы и успешности
служебной карье­ры. Особая роль в этом
деле отводится Академии государственной
службы при Президенте Российской
Федерации и подведомствен­ным ей
образовательным заведениям, Академии
народного хозяй­ства и Финансовой
академии при Правительстве Российской
Фе­дерации. В сфере дипломатической
службы — Дипломатической академии при
Министерстве иностранных дел Российской
Феде­рации. Именно на это специальное
высшее учебное заведение воз­ложена
задача подготовки и систематической
переподготовки ру­ководящих
дипломатических кадров, повышения
квалификации специалистов всех уровней,
прежде всего в политологической,
международно-правовой,
международно-экономической,
регионоведческой, консульской,
информационно-аналитической и языко­вой
сферах. Причем не по произвольным
программам, а в соответ­ствии с
принципами и нормами, определенными
соответствующи­ми государственными
образовательными стандартами.

Основные принципы
организации профессиональной учебы
дипломатических кадров следующие:

— обучение за счет
государственного бюджета, в том числе
по системе государственного заказа;

— обязательность
профессионального совершенствования
— важнейший фактор эффективного
исполнения должностных пол­номочий,
непременное условие пребывания на
дипломатической службе;

— периодичность
стажировок и стационарных форм обучения
в специализированных учебных заведениях.

Выполнение
указанных принципов не только обязательно,
но и полностью соответствует потребностям
каждого государственно­го служащего,
серьезно относящегося к своему
профессионально­му долгу. Периодическое
подтверждение квалификации — насущ­ная
необходимость. Без этого невозможны ни
служебный рост, ни другие карьерные
перемещения, включая загранкомандировки.
Копии действующих сертификатов Высших
курсов иностранных языков, копии дипломов
и свидетельств о профессиональной
переподготовке и повышении квалификации
входят в перечень до­кументов, без
которых вопросы рангирования, назначения
на более высокую должность или
командирования за рубеж аттеста­ционными
и конкурсными комиссиями не рассматриваются.

В этом контексте
вполне понятно, почему в Министерстве
иностранных дел самое пристальное
внимание уделяется подготов­ке,
переподготовке и повышению квалификации
дипломатических работников. Финансирование
этого направления кадровой работы
рассматривается не как источник
дополнительных расходов, а как эффективный
и оправданный вид государственных
инвестиций в развитие ведомства.

Деятельность на
этом направлении постоянно и планово
со­вершенствуется. В результате в
стране создана уникальная школа
подготовки высококвалифицированных
специалистов-междуна­родников,
опирающаяся на богатейшее наследие и
многовековые традиции российской
дипломатии. По сути дела в стране
сложи­лась многоуровневая система
подготовки дипломатических кадров по
программам базового высшего образования,
профессиональной переподготовки
дипломатических работников среднего
и высшего звена, повышения квалификации.
Все эти программы составляют­ся с
учетом запланированных кадровых
перестановок, наличия ус­ловно-вакантных
должностей и соответствующего резерва
на вы­движение. Профессиональная и
языковая специализации опреде­ляются
по согласованию с руководством
соответствующих учебных заведений.

Базовым учебным
заведением по подготовке дипломатических
кадров для российской внешнеполитической
службы является Московский государственный
институт международных отноше­ний
(Университет) МИД России (МГИМО) —
настоящая кузница кадров для Министерства
иностранных дел.

За более чем
полувековой период своего существования
МГИМО направил на работу в главное
внешнеполитическое ве­домство страны
почти пять тысяч своих воспитанников,
из кото­рых двое длительное время
занимали пост Министра иностранных
дел, тридцать пять — должности заместителей
министра, более 600 выполняли и выполняют
в настоящее время обязанности посла,
почти 1000 — функции советника-посланника.
Среди выпускни­ков — члены Правительства
Российской Федерации и депутаты
Государственной думы, видные политические
и государственные деятели, более 20
действительных членов и членов-корреспонден­тов
Российской академии наук.

МГИМО(У) внимательно
следит за протекающими процессами в
мировой политике и дипломатической
практике, оперативно адаптирует учебные
программы к требованиям современных
меж­дународных отношений и российской
внешней политики, осу­ществляет свою
деятельность в тесном взаимодействии
с Минис­терством иностранных дел.
Этому способствует совместная
договорно-правовая база двустороннего
сотрудничества, рассчитанная на
долгосрочную перспективу.

Подготовка молодых
специалистов для МИД ведется на со­вместно
разработанных образовательных стандартах
нового поко­ления в области международных
отношений, юриспруденции, по­литологии,
государственного управления, международной
инфор­мации и журналистики. Учебные
планы и программы преподавае­мых
курсов регулярно обновляются, ориентируясь
на самые вос­требованные практикой
дипломатической службы специализации.
Немало спецкурсов ведут видные российские
дипломаты, которые щедро делятся со
студентами не только практическим
опытом ра­боты, но и помогают разобраться
в теории и истории международ­ных
отношений, дипломатии и дипломатической
службы. По ини­циативе МИД в учебные
планы университета введены курсы
«Го­сударственное управление», «Основы
государственной службы», «Современные
информационные технологии в деятельности
МИД России». Активно развиваются
учебно-научные контакты с уни­верситетами
Германии, Великобритании, Канады, Китая,
США, Франции и многих других стран.

В соответствии с
требованиями об усилении экономической
подготовки дипломатических кадров
разработаны для внедрения новые
спецкурсы: «Экономическая дипломатия»,
«Энергетическая дипломатия», «Международные
финансовые рынки», «Междуна­родные
экологические стандарты». Ведется
преподавание курсов по всем важнейшим
аспектам деятельности Всемирной Торговой
Организации и Международной Организации
Труда.

В целях
совершенствования языковой подготовки
на всех фа­культетах введена новая
учебная дисциплина — «Русский язык и
культура речи», особое внимание уделяется
преподаванию ино­странных языков.
Языковая подготовка выпускников МГИМО(У)
постоянно совершенствуется, особенно
с учетом потребностей МИД в дипломатах,
в совершенстве владеющих методикой и
тех­никой перевода. Постоянно
расширяется и номенклатура изучае­мых
иностранных языков. Создана
учебно-методическая база для преподавания
языков стран СНГ и Балтии.

Тематика дипломных
и диссертационных работ на плановой
основе согласовывается с потребностями
МИД России. В ходе за­щиты дипломов в
качестве второго научного руководителя
или оп­понента нередко выступают
сотрудники МИД. По сложившейся традиции
Государственные аттестационные комиссии
возглавляют руководители департаментов
министерства.

Важнейшее
значение в подготовке будущих дипломатов
имеет прохождение студентами практики
в подразделениях Центрального аппарата
Министерства иностранных дел и его
загранучреждениях Российской Федерации.
Ежегодно в МИДе преддипломную прак­тику
проходят не менее 100 студентов выпускных
курсов, в поряд­ке ознакомительной
практики его департаменты посещает не
менее 200 студентов II—IV
курсов.

Попав
на службу в Министерство иностранных
дел, все сотруд­ники (в том числе и
недавние выпускники МГИМО(У)) оказыва­ются
включенными в действующую систему
непрерывного образова­ния дипломатических
работников
по
«цепочке» от программ перво­го высшего
образования, через курсы переподготовки
и повыше­ния квалификации до аспирантуры
и докторантуры. Эта система достаточно
эффективна и ежегодно обеспечивает
обучение не менее 600 работников
оперативно-дипломатического состава.

В целом система
непрерывного образования предполагает
сле­дующие основные этапы обучения
кадров:

первичное
обучение
для
лиц, впервые принятых на диплома­тическую
службу (в течение первого года работы).
Ускоренная адаптация к новым условиям
профессиональной деятельности тре­бует
предметного ознакомления с законодательной
и нормативной базой, структурой,
документооборотом, информационными
пото­ками МИД. Примером может служить
обучение в Учебно-кон­сультационном
центре МИД по информатике, которое
нацелено на приобретение вновь принятыми
работниками специальных на­выков по
использованию программных средств,
используемых в общеминистерской
информационной системе по внешнеполити­ческим
вопросам;

периодическое
обучение
(не
реже 1 раза в 5 лет) по дополни­тельным
или основным профессиональным
образовательным про­граммам
переподготовки и повышения/поддержания
квалифика­ции на уровне, достаточном
для эффективного исполнения долж­ностных
обязанностей. Эта работа осуществляется
в соответствии с требованиями
Государственного образовательного
стандарта до­полнительного
профессионального образования (повышение
ква­лификации и профессиональной
переподготовки) федеральных го­сударственных
служащих, утвержденного приказом
Минобразова­ния России от 1 августа
2000 г. № 2370;

постоянное
обучение
иностранному
языку по программам ВКИЯ;

Основным
центром периодического повышения
квалификации и профессиональной
переподготовки сотрудников МИД является
Дипломатическая Академия МИД Российской
Федерации. На ее базе ежегодно обучается,
осваивая различные программы и курсы,
не менее 300 дипломатических и консульских
работников. Делает­ся это на основе
принципов:

— преемственности
по отношению к базовому образованию,
которое получили дипломатические
работники в МГИМО(У) или другом высшем
учебном заведении;

— совместимости
по видам, срокам и формам обучения;

— учета интересов
внешнеполитического ведомства и
личност­ных особенностей обучающихся;

— комплексного
подхода к организации учебного процесса.
На факультете повышения
квалификации
дипломатических
кад­ров организованы краткосрочные
курсы с программами объемом от 72 до 150
учебных часов по наиболее важным
проблемам и на­правлениям дипломатической
деятельности: внешняя политика, мировая
экономика и международные экономические
отношения, дипломатическая и консульская
служба, международное право, проведение
миротворческих операций, многосторонняя
диплома­тия, разоружение и ограничение
вооружений.

Повышение
квалификации направлено на обновление
теорети­ческих и практических знаний,
овладение дополнительными навы­ками
трудовой деятельности в соответствии
с изменяющимися ус­ловиями работы и
требованиями государственных
образовательных стандартов. Программы
и учебно-тематические планы курсов
по­стоянно корректируются с учетом
категории обучающихся, на­правления
их служебной деятельности, запросов
департаментов, посольств, консульств
и других структур. Кроме того, планы и
программы проходят предварительную
апробацию и при необхо­димости
корректируются в соответствии с
требованиями минис­терства.

Особое место в
системе повышения квалификации занимают
Высшие дипломатические курсы (ВДК)
Дипломатической Акаде­мией для
руководящих работников дипслужбы,
назначаемых на должности послов,
постоянных представителей,
советников-по­сланников и генеральных
консулов. Занятия на курсах ведут не
только академические профессора и
преподаватели, для встреч со слушателями
приглашаются руководители федеральных
органов исполнительной и законодательной
власти, религиозные и обще­ственные
деятели, заместители министра, директора
департамен­тов МИД.

При этом учитывается,
что государством нормативно установ­лены
сроки непрерывного обучения. В случае
повышения квали­фикации — от двух до
шести недель с полным или частичным
от­рывом от работы или от шести недель
до шести месяцев без отры­ва от
государственной службы. По итогам
обучения выпускникам вручаются
удостоверения и свидетельства о повышении
квалифи­кации государственного
образца.

По
специальным программам организована
профессиональная
переподготовка
специалистов
дипломатической службы. Она по­зволяет
(в объеме от 500 до 1000 часов аудиторного
времени) по­лучить дополнительные
знания, умения и навыки для выполнения
нового вида профессиональной деятельности,
т.е. обрести практи­чески новую
специальность на базе уже имеющегося
высшего об­разования с целью адаптации
государственных служащих «к новым
экономическим условиям и ведению новой
профессиональной де­ятельности»1.
Основные задачи такого рода обучения
— углублен­ное изучение
национально-государственных интересов
России, со­отнесение внутренних и
внешних аспектов ее развития с обстановкой
на мировой арене; отработка технологий
согласования ведом­ственных и иных
интересов с общегосударственными, при
коорди­нирующей роли МИДа; Изучение
российского законодательства и
международно-правовых документов,
определяющих деятельность дипломатов;
отработка навыков управления персоналом2.
Срок обучения — от трех до шести месяцев
с полным или частичным отрывом от работы
или от шести месяцев до одного года без
отры­ва от государственной службы.
По итогам обучения выпускникам вручаются
дипломы о профессиональной переподготовке
государ­ственного образца.

Значительная часть
действующих дипломатических кадров
имеет возможность в процессе обучения
в Дипломатической ака­демии по
двухгодичной программе получить второе
высшее обра­зование по специальностям
«Международные отношения» и «Ми­ровая
экономика».

С 2001
г. в соответствии с решением Коллегии
МИД России осуществляется дальнейшая
перестройка схемы профессиональной
переподготовки дипломатических кадров.
Существо ее состоит в том, что для
дипломатических работников, имеющих
базовое об­разование по специальностям
«международные отношения» и «ми­ровая
экономика», организуется 9-месячный
курс (в объеме свыше 1000 учебных часов)
с отрывом от работы с присвоением
квалифи­кации и вручением диплома,
соответствующего диплому о высшем
образовании. Такая система получила
название дополнительного
к высшему профессиональному образованию.
По
такой системе обуча­ются дипломатические
работники, которые занимают высшие и
главные государственные должности
дипломатической службы.

Для
обучения персонала по системе краткосрочных
стажировок
используются
также контакты, установившиеся более
чем с 20 за­рубежными учебными центрами.
В них обучаются до 40 человек в год. Среди
постоянных партнеров — Нидерландский
королевский институт международных
отношений «Клингендаль», Венская
дип­ломатическая академия, Национальная
школа администрации Франции. Основная
цель стажировок — изучить передовой
опыт, приобрести дополнительные
профессиональные и организаторские
навыки, сопоставить отечественный
подход к проблемам с мне­ниями
зарубежных коллег.

Специальным
подразделением Министерства иностранных
дел, обеспечивающим языковую
подготовку
российских
диплома­тических работников и контроль
за ее уровнем, являются Высшие курсы
иностранных языков при МИД России
(ВКИЯ). Курсы со­ставляют программы
обучения, а также аттестационные
требова­ния по уровням владения
иностранными языками. В настоящее время
установлены следующие уровни,
подтверждаемые сертификатами ВКИЯ
установленного образца: начальный,
функциональ­ный, оперативный,
профессиональный, экспертный.

Уровень владения
языком принятых в МИД выпускников вузов
языкового профиля, в т.ч. МГИМО(У),
подтвержденный го­сударственным
экзаменом (при условии изучении
иностранного языка в течение не менее
8 семестров), приравнивается к опера­тивному
уровню ВКИЯ. Результат экзамена
учитывается при рангировании, аттестации,
повышении в должности, участии в кон­курсе
на замещение вакантных должностей.
Принимаемые в МИД по конкурсу выпускники
других вузов также сдают на Выс­ших
курсах соответствующий квалификационный
экзамен.

ВКИЯ обеспечивают
послевузовское, профессионально
ориен­тированное совершенствование
языковых знаний на уровнях, сле­дующих
за оперативным. Профессиональный и
экспертный уров­ни подтверждаются
сертификатом каждые три года. В связи
с необходимостью овладения спецификой
языка и приобретения лингвострановедческих
знаний занятия иностранными языками
для впервые принимаемых на работу в МИД
специалистов обя­зательны.

Зачисление
в группы ВКИЯ производится в соответствии
с трехлетними планами языковой подготовки,
составляемыми каж­дым подразделением
центрального аппарата министерства с
уче­том служебной необходимости,
характера работы, перспектив ис­пользования
работника, решений конкурсных и
аттестационных комиссий.

Обучение на курсах
очное, при экстенсивном и ускоренном
обучении — без отрыва от работы. При
интенсивном обучении сотрудник может
частично или полностью освобождаться
от рабо­ты. Дипломатическому работнику
может быть предоставлена воз­можность
одновременно изучать несколько
иностранных языков, но количество
занятий в служебное время в рамках
экстенсивного обучения не может превышать
трех раз в неделю по два академи­ческих
часа каждое.

Всего в течение
учебного года на ВКИЯ по 54 иностранным
языкам обучается более 1200 сотрудников
центрального аппарата МИДа и
загранучреждений.

В целом же различными
формами подготовки, профессиональ­ной
переподготовки и повышения квалификации
ежегодно охва­тывается около полутора
тысяч дипломатических служащих. Таким
образом, работники МИД России обладают
и пользуются широкой номенклатурой
возможностей для реализации установ­ленного
для государственных служащих требования
об обязатель­ном повышении квалификации
не реже одного раза в пять лет.

В
заключение следует упомянуть о
неформальных методах со­вершенствования
индивидуальных качеств и приобретения
прак­тических навыков дипломатическими
работниками. Ключевым из них является
самоподготовка.
Сколь
бы ни были талантливы преподаватели,
секрет личностного и профессионального
роста дипломатического работника в
конечном итоге кроется в высокой
требовательности к себе, постоянном
стремлении к совершенству, постановке
перед собой все более сложных задач и
высоких целей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Очень хочу стать переводчиком, уже сдала hsk6 и hskk高级, а теперь что делать не знаю. Хочу взять синхрон, ну на крайняк последовательный устный. Этому где-нибудь учат? Может, международная сертификация какая есть?

2016.09.02 Очень хочу стать переводчиком, уже сдала hsk6 и hskk高级, а теперь что делать не знаю. Хочу взять синхрон, ну на крайняк последовательный устный. Этому где-нибудь учат? Может, международная сертификация какая есть?

Мне тоже интересно узнать. Задавался таким вопросом, но никогда не изучал его

2016.09.02 Очень хочу стать переводчиком, уже сдала hsk6 и hskk高级, а теперь что делать не знаю. Хочу взять синхрон, ну на крайняк последовательный устный. Этому где-нибудь учат? Может, международная сертификация какая есть?

Вот недавно Андрей Викторович приглашал на семинар в Москве. Там, наверно, люди и о систематическом обучении в курсе. disewhite@yahoo.com
info@tongchuanzu.ru

Высшие курсы иностранных языков МИД РФ, там есть «Курс устного перевода» («по предварительному согласованию», 80 академических часов) и там же можно на сертификат сдать:

Цитата:ВКИЯ МИД России также осуществляют приём квалификационных экзаменов по 60 иностранным языкам для лиц, не являющимися слушателями ВКИЯ: — на Сертификат об уровне владения иностранным языком ВКИЯ МИД России (стоимость 6000 руб.); на профессиональном переводческом уровне ВКИЯ МИД России (стоимость 9000 руб.); — на Свидетельство об уровне владения иностранным языком ВКИЯ МИД России (стоимость 4000 руб.).

ЗЫ Нашёл в интернете, если будете обращаться, отпишите сюда, пожалуйста, что по поводу китайского там скажут.

2016.09.02 Очень хочу стать переводчиком, уже сдала hsk6 и hskk高级, а теперь что делать не знаю. Хочу взять синхрон, ну на крайняк последовательный устный. Этому где-нибудь учат? Может, международная сертификация какая есть?

Насколько я знаю, в Китае есть две организации, занимающейся обучением переводчика высшей степени.SISU (Shanghai International Studies University) Beijing Foreign Studies University. У них есть отдельный институт, где обучают переводчика высшей степени, с китайского на русский и английский, и обратно. То есть синхронний перевод и последовательный перевод. Не знаю как в России. Удачи.

Кстати, про переводческую магистратуру в SISU. Вот тут очень подробно расписан опыт одной американки, которая туда подалась и ушла после первого семестра. Собственно, всё как и всегда в Китае, именитый университет, именитые профессора, а занятия ведут студенты-аспиранты, которым на всё насрать. Это просто фабрика очень крутых корочек. Китайцам туда очень сложно попасть, поэтому пробиваются только люди с английским языком уровня всесторонне образованного носителя. Они уже билингвы. Да, лаоваям делается очень много поблажек, потому что хочется белое лицо в списке выпускников, но хватит ли лаоваю с HSK 6 силёнок угнаться за полными билингвами то? Как быстро Вы можете говорить на китайском, не ломая тоны? Можете ли Вы сдать 普通话测试 хотя бы на 二甲?

Andrey Xu, учусь в SISU на 翻译硕士,там учат только последовательному. Похоже, становись синхронным по ходу работы, ищи подвязки как-то сам)

东方火兔, ну не знаю, мне кажется та американка на что-то обидеалсь, психанула и ушла, и поэтому преувеличила) может билингвы там и есть, но у меня на параллели простые смертные. Хотя понятно, что уровень языка все-таки должен присутствовать. Согласна насчет того, что всем на всё насрать( не только студентам-аспирантам, но и вообще преподавателям, и офису тоже), и насчет фабрики очень крутых корочек. Конечно, китайский подход в высшем образовании сильно контрастирует с нашим(и как оказывается, с американским тоже) и несколько разочаровывает, но не так страшен черт как его малюют. Я смотрю на это с другой стороны, по крайней мере так больше свободы и меньше задалбывают. И HSK не требуют сдавать, жаль только стипендию на эту специальность отменили 50

2016.09.03金小鱼 东方火兔, ну не знаю, мне кажется та американка на что-то обидеалсь, психанула и ушла, и поэтому преувеличила) может билингвы там и есть, но у меня на параллели простые смертные. Хотя понятно, что уровень языка все-таки должен присутствовать. Согласна насчет того, что всем на всё насрать( не только студентам-аспирантам, но и вообще преподавателям, и офису тоже), и насчет  фабрики очень крутых корочек. Конечно, китайский подход в высшем образовании сильно контрастирует с нашим(и как оказывается, с американским тоже) и несколько разочаровывает, но не так страшен черт как его малюют. Я смотрю на это с другой стороны, по крайней мере так больше свободы и меньше задалбывают. И HSK не требуют сдавать, жаль только стипендию на эту специальность отменили 50

Я в этом году поступила на эту специальность, еще не начали учиться, жду😌расскажите, как все проходит. Как учат? Сколько пар в неделю?

Доброго времени суток!

Надо же, сколько для себя нового узнал о подготовке синхронистов в паре русский/китайский в КитаеSmile И чего это я все сложные пути ищу — всего-то надо было в BeiWai или шанхайском институте на магистрский курс походитьSmile

А ничего, что даже в китайском МИДе практически нет людей, способных синхронить в обе стороны (да и на русский-то с трудом и через пень/колоду без зрительной опоры? И что русско-китайский синхрон в Китае умирает, превращаясь в исскуство художественной декламации заранее преведенных текстов?

А еще умиляют люди, считающие, что сдав новый (гораздо более легкий на мой субъективный взгляд, чем предыдущий) экзамен HSK высокого уровня они уже полусинхронисты, или, на крайняк, готовые последовательные переводчики. Друзья, от этого уровня до нормального последовательного перевода еще очень значительное расстояние (будем политкорректныSmile).  
Ну а в целом — нет, нигде нормальному синхрону не учат (Ваш покорный слуга за совими наставниками почти год бегал и уговаривал потратить на себя их драгоченное время, будучи на тот момент одним из основных переводчиков в посольстве РФ).

Международной сертификации в паре русский/китайский тоже нет. Да о чем говорить, если даже сама идея попытаться сформировать стандарты оценки качества  вгоняет аудиторию в ступор. А как вы сертифицироваться без стандартов собрались?
Да, кстати, профессиональный уровень в системе МИД не предполагает навыков синхронного перевода, так что не трудитесь…
Короче, сумерки профессии…

Курсы МИД

Курсы МИД

Курсы иностранных языков в Москве и России. Очное и онлайн обучение.

Наши новости

Видео тестирование!


Янв 24, 2023

Наши методисты проводят видео тестирование по английскому и другим языкам шесть дней в неделю, узнайте свой уровень владения иностранным языком и приступайте к занятиям!

    Имя, Фамилия:

    Телефон:

    E-mail:

    Выберите язык:

    Вы пропустили

    Uncategorized

    Март-самое время начать обучение!!!

    Наши новости

    График работы в праздники!

    Наши новости

    Продолжается набор в очные и онлайн группы

    Наши новости

    Видео тестирование!

    Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

    Курсы МИД

    Чтобы хорошо выучить англ.язык мне посоветовали пойти на курсы МИД.
    В Интернете я нашла несколько курсов с таким названием:- курсы при профсоюзном комитете дип.академии МИД РФ,-курсы МИД, — ВКИЯ(высшие курсы ин.яз.) МИД Р.
    Если кто ходил или что-то слышал про них поделитесь пожалуйста информацией(а может быть еще есть,где присутствует аббревиатура МИД…) на какие МИДовские курсы действительно стоит идти! Удовольствие не из дешевых, не хотелось бы тратить деньги впустую.
    Заранее спасибо!

    24.07.2002 12:49:17,

    16 комментариев

    Я ходила на эти курсы. Отвратительно. Быть может мне не повезло, но преподавательница у нас была типичная школьная учительница с отвратительным произношением «зысызе тайбел»:( Я бросила.
    24.07.2002 14:44:11, Лея

    А как они точно назывались, можете дать координаты?
    (На будущее :)) ).

    24.07.2002 14:48:15, Jouli

    Это три года назад было. Распологались в самом здании МИДа. Но может это исключение, потому что на первом же занятии половина группы сразу же попросились к другим преподавателям. Точного названия не помню:(
    24.07.2002 14:57:20, Лея

    Я училась на ВКИЯ — очень довольна. Но стоимость высокая — 600 уе семестр
    24.07.2002 13:00:20, ZAYA

    Скажите пожалуйста а сколько всего семестров и какие там телефоны.
    24.07.2002 13:09:48, Jouli

    блатное место. мы с двумя одноклассницами ходили на подготовительные курсы при их шарашке, чтобы туда поступить (еще в 94 году). это на новокузнецкой. у них вроде еще где-то новое здание открылось. не знаю где. нас с подружкой завалили, а вторая какой-то блат нашла, денег дала, от нас все скрыла, ее взяли. ну она, конечно, неплохо язык выучила. но туда не поступишь.
    24.07.2002 12:55:41, Donna_Olga

    Это Вы про ВКИЯ?
    24.07.2002 13:36:02, Jouli

    не совсем знаю, что такое ВКИЯ, тогда это назывались курсы МИД там что-то такое… сейчас вроде колледж МИД РФ (Татарский М. пер., д. 8; тел. 951 6514)
    24.07.2002 14:03:10, Donna_Olga

    ВКИЯ — это высшие курсы ин.языков МИД РФ, а в колледже по-моему на секретарей готовят или я не права?!
    24.07.2002 14:41:18, Jouli

    olllix

    Я училась на первых, из перечисленных Вами. Что конкретно Вас интересует?
    24.07.2002 12:55:22, olllix

    Интересует с нуля ли вы учились, как долго, и насколько хорошо теперь язык знаете.
    24.07.2002 13:07:42, Jouli

    olllix

    Можно сказать, что почти с нуля (остаток школьных знаний). Я прошла два курса интенсива (около 4 мес. каждый). График обучения на интенсиве 4 ак.часа три раза в неделю. После окончания этих двух курсов у Вас есть возможность сдать экзамен на FCE.
    24.07.2002 13:18:34, olllix

    Я правильно поняла, что по окончании этих курсов можно получить хороший уровень англ.яз. и устроиться работать в западную компанию без предварительного окончания спецшколы? Или все же стоит подумать о 2-м языковом в/о?
    24.07.2002 13:34:29, Jouli

    olllix

    Уровень чуть выше среднего. Переводчиком работать не сможете. Но можно учиться и дальше, т.е. пройти третий курс интенсива.
    24.07.2002 13:51:51, olllix

    Т.е. на reception в инофирму не возьмут?
    24.07.2002 13:59:38, Jouli

    olllix

    Как раз на ресепшн, думаю возьмут :)
    24.07.2002 14:57:45, olllix

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Экзамен великобритания 2009 смотреть онлайн
  • Экзамен ведомственной охраны с оружием 2021 244 вопроса
  • Экзамен ведомственной охраны 6 разряда
  • Экзамен ведомственная охрана без оружия
  • Экзамен вдв видео