Какие экзамены сдавать на факультет иностранного языка
Факультет иностранных языков считается элитным среди факультетов гуманитарных специальностей. Поэтому попасть на него стремятся многие абитуриенты, но дается такое желание для них с большим трудом: учиться на факультете иностранных языков тяжело, да и поступить туда не так просто.
Инструкция
Иностранный язык. Конечно же, основным предметом, который нужно будет знать всем абитуриентам факультета иностранных языков, будет английский, немецкий, французский или испанский язык. Во время подготовки к выпускным экзаменам нужно особое внимание уделять не только знанию слов и грамматики, но и умению хорошо распознавать иностранную речь, а также разговаривать на языке. Иностранный язык традиционно считается в школе одним из самых сложных предметов для большинства школьников, поэтому те абитуриенты, которые хотят сдать ЕГЭ по английскому на высокий балл, обычно много должны посвящать и самостоятельным занятиям или подготовке на курсах и с репетитором.
Русский язык. Это обязательный предмет для выпускников, сдавать его придется в любом случае, на какую бы специальность абитуриент ни поступал. И, конечно же, будущие лингвисты должны отлично разбираться не только в правилах иностранного языка, но и безупречно владеть русским. Кроме того, высокие баллы по этому предмету могут помочь набрать и высокий общий балл для поступления в вуз. Обычно русский язык для гуманитариев не считается сложным предметом, поэтому для его подготовки хватит и самостоятельных усилий.
Литература. Примерно половина вузов для специальностей на факультете иностранных языков выбирает литературу в качестве третьего предмета для поступления. Особенно это касается специальности «Перевод и переводоведение».
Обществознание сдается на многие специальности, в изучение которых задействованы общественные процессы или психология, например, «Теория и методика преподавания иностранных языков», «Издательское дело», «Международные отношения».
Если специальность связана с культурой или историей, например, на туристических специальностях, то в профильных предметах может значиться История России. Однако это не всегда взаимосвязано, и выбрать историю как профильный предмет вуз может и на другие специальности факультета иностранных языков.
Некоторые вузы могут устраивать помимо обязательной сдачи ЕГЭ свой внутренний экзамен. Внутренние экзамены проходят обычно после сдачи всех ЕГЭ. На факультете иностранных языков такой экзамен проводится по английскому или другому иностранному языку, устно или письменно, в зависимости от приказа ректора.
Обратите внимание
Выбор профильных предметов зависит не только от специальности, на которую абитуриент подает документы, но и от специфики и направления вуза. Поэтому список профильных экзаменов у каждого конкретного вуза может быть очень различен. Однако выбор их колеблется в пределах приведенных дисциплин. Узнавать более подробную информацию нужно в приемной комиссии вузов.
Войти на сайт
или
Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
- Взрослым: Skillbox, Geekbrains, Хекслет, Eduson, XYZ, Яндекс.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Какие экзамены нужно сдавать на ин яз после 9 и 11 классов?
Чтобы учиться на ин язе в ВУЗе, после 9 класса надо продолжать обучение в школе, а после 11 класса — сдавать ЕГЭ. Точный список предметов зависит от ВУЗа и специальности.
Какие предметы ЕГЭ сдавать на ин яз после 11 класса?
- Русский язык
- Обществознание
- История
- Литература
- Английский язык
ЕГЭ по обществознанию. Разделы
- Человек, его деятельность и общество
- Духовная культура
- Социальные конфликты
- Политическая сфера
- Отрасли права
- Макроэкономика
- Рынок и рыночный механизм
- Государство в экономике
- Экономика фирмы
ЕГЭ по истории. Разделы
- Древняя Русь
- Раздробленность на Руси
- Российское государство в XV – XVII вв.
- Россия в XVIII в.
- Россия в XIX в.
- Россия в начале XX в.
- От образования СССР до ВОВ
- СССР: от ВОВ до распада Союза
- Современная Россия (1991-настоящее время)
ЕГЭ по литературе. Разделы
- Теория по литературе
- Литература XVIII и XIX вв.
- Литература XX — начала XXI в.
- Биографии русских писателей
- Биографии зарубежных писателей
- Зарубежная литература
ЕГЭ по русскому. Разделы
- Всё о сложном предложении
- Пунктуация
- Причастия, деепричастия и наречия
- Служебные части речи
- Прилагательные и числительные
- Местоимения
- Глаголы
- Существительные и их склонение
- Прилагательные и их склонение
- Лексика и словообразование
ЕГЭ по английскому. Разделы
- Времена
- Всё о глаголах
- Самая популярная лексика
- Конструкции и предложения
- Словообразование
- Продвинутый уровень
Какие предметы сдавать на ин яз после 9 класса?
Если вы хотите поступать в ВУЗ, то в 9 классе для ОГЭ лучше выбирать те же предметы, которые вы будете сдавать потом в 11 классе на ЕГЭ.
Чтобы поступить в колледж, техникум или училище, достаточно предоставить аттестат об окончании 9 или 11 классов. Для получения аттестата после 9 класса нужно сдать ОГЭ по русскому, математике и двум предметам на выбор.
Отбор в ССУЗ производится по среднему баллу аттестата. Для некоторых специальностей предусмотрены дополнительные внутренние экзамены.
- Взрослым: Skillbox, Geekbrains, Хекслет, Eduson, XYZ, Яндекс.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Россия всегда была активна в международной торговле, но последние годы ее интеграция на мировом рынке проходит с такой интенсивностью, что многие бизнес-аналитики прогнозируют: к 2021 году буквально каждая серьезная коммерческая компания не сможет эффективно работать без штатного лингвиста.
Знание 1–2 иностранных языков – априори конкурентное преимущество при трудоустройстве. Плюс современный рынок интернет-сотрудничества открывает необозримые горизонты для самостоятельной деятельности носителя спецификации лингвиста.
Все это определяет большой интерес со стороны будущих специалистов к лингвистическому образованию. Преимущество такого выбора еще и в том, что вступительные испытания большинства московских вузов остаются более чем лояльными к абитуриентам.
Поступление на факультет лингвистики нашего вуза исключением не является. Для зачисления будущему студенту достаточно сдать минимум 3 экзамена:
- русский язык (базовый экзамен, определенный ФС надзора по образованию проходной балл – 36);
- профильный иностранный язык (Минобразования предлагает выбор из 4 вариантов – английский, испанский, французский, немецкий, минимум – 22 балла);
- обществознание (42 балла).
Средний суммарный балл престижных вузов, практикующих подготовку лингвистов, последние годы остается в пределах минимального уровня, установленного Госстандартами, +10–20%. Средний пороговый бал ЕГЭ 2020 года для лингвистов составлял 100–114 баллов. Максимальный порог – 214–250 баллов (крупнейшие филологические вузы).
Какие экзамены сдавать поступая на лингвистику после колледжа
В выгодном положении при поступлении находятся выпускники колледжа (нашего, других московских/российских). Поступить в него можно после 9 класса (достаточно высокого среднего бала аттестата), а по завершении – повышать уровень образования. Какие предметы сдавать на лингвиста?
- Набор тот же: английский/русский языки, обществознание.
- Экзаменация внутренняя, проходной балл определяется ежегодно.
Специальности на лингвистическом факультете
Обучение на бакалавриате нашим студентам доступно в разных формах – очной, дистанционной, выходного дня, вечерней. Специальности:
- Теория и практика перевода с глубоким изучением двух иностранных языков.
- Перевод и переводоведение. Перспективы трудоустройства – российские/международные крупные компании, издания, дипломатические службы, консульства. Направления работы: бизнес-консультирование, переводчик нотариальной/адвокатской конторы, технический переводчик, журналист, специалист бизнес-коммуникаций.
Условия поступления на факультет лингвистики без вступительных
Возможности поступления без экзаменовки определяются самим вузом и Госстандартами. Чаще льготные условия упрощенного зачисления распространяются на участников-призеров всероссийских олимпиад, выпускников с отличием, носителей диплома колледжа смежного профиля (углубленное изучение английского).
Мы дополнительно предлагаем упрощенное поступление студентам, переводящимся из других вузов, выпускникам нашего колледжа, проявившим себя в освоении иностранных языков, получающим второе образование. Последним достаточно пройти внутреннее тестирование/собеседование.
Адреса поступления:
Москва, Измайловский вал, д. 2, м. Семеновская
Москва, Ленинградский пр., д. 80Г, м. Сокол
Телефоны (круглосуточно)
+7 495 800–10–01 8 800 100–00–11
Время работы
Пн-Пт: 09.00 — 20.00
Сб-Вс: 10.00 — 17.00
Многие школьники, которым легко даются иностранные языки, планируют поступать на переводчика. Это перспективная и востребованная профессия, которая нужна всегда. Но прежде чем окончательно определиться с выбором, важно узнать, что сдавать на переводчика.
…
Оглавление:
- Кому подходит профессия переводчика, описание профессии
- Где учиться на переводчика
- Что сдавать для поступления на переводчика после 11 класса
- Поступление на переводчика после 9 класса
Кому подходит профессия переводчика, описание профессии
Переводчик — это человек, который переводит текст с одного иностранного языка на другой. Перевод бывает устным и письменным. Устный – это различные выступления политиков или знаменитостей, помощь в ведение переговоров. Он может быть синхронным (во время речи оратора) или последовательным (в паузах между фразами). При письменном специалист переводит статьи, книги или документы.
Главные профессиональные качества, необходимые для этой работы, – грамотность и хорошее знание языка. Переведенный текст не должен содержать фактических или грамматических ошибок.
Требуемые личные качества:
- усидчивость;
- внимательность;
- умение сосредоточиться, выполнять монотонную работу;
- тем, кто осуществляет устный перевод, необходимо быстро реагировать, адаптироваться к ситуации.
Основное отличие профессии переводчика от многих других в том, что в ней способны проявить себя противоположные по характеру люди. Например, скромный интроверт может переводить на дому книги, а общительный экстраверт – помогать на переговорах или крупных мероприятиях.
Среди плюсов работы можно выделить:
- востребованность;
- возможность работать фрилансером, самостоятельно устанавливая график и доход;
- доступ к иностранным клиентам или работодателям.
Минусы профессии:
- большая конкуренция;
- монотонная сидячая работа или, наоборот, постоянный стресс;
- невысокая зарплата (в первую очередь у специалистов, работающих с текстами).
Где учиться на переводчика
Почти в каждом университете, даже в небольших провинциальных городах, есть факультеты иностранных языков. В крупных вузах может быть несколько таких факультетов, например, для романо-германских и славянских языков.
Оптимальным вариантом для получения образования переводчика считается вуз. Там можно изучить сразу несколько иностранных языков, получить полную теоретическую и практическую базу.
Лучшими вузами страны по этой специальности считаются:
- Московский государственный лингвистический университет;
- Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова;
- Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина;
- Новосибирский национальный исследовательский государственный университет;
- Уральский федеральный университет им. Б.Н. Ельцина.
Если поступление в вуз не привлекает, можно уйти после 9 класса в колледж. Но важно понимать, что в России нет лингвистических средних учебных заведений. Выпускникам придется выбрать педагогический или любой другой колледж, где изучают иностранные языки.
Какие факторы влияют на выбор профессии? Ответ можно найти в одной из наших статей по ссылке.
Средние учебные заведения, где дают хорошее лингвистическое образование:
- Колледж иностранных языков РГГУ;
- Колледж Министерства иностранных дел Российской Федерации;
- Колледж института иностранных языков РУДН;
- Колледж Международной академии бизнеса и управления.
Еще один вариант получения этой профессии – специализированные курсы. Они длятся меньше, чем традиционное обучение, но также дают возможность после окончания работать переводчиком.
Популярные курсы организуют:
- Учебный центр «Интенсив»;
- Русская школа перевода языковой подготовки;
- Международный центр лингвистической подготовки и профессиональных коммуникаций;
- Бюро переводов «Лингваконтакт СПб».
Что сдавать для поступления на переводчика после 11 класса
Перечень вступительных испытаний зависит от конкретного вуза, факультета, специальности. Основным предметом, который нужен для поступления, является русский. Также всем студентам придется сдавать какой-либо иностранный язык (зависит от того, какой они учили и на какую специальность претендуют).
Также университет может дополнить список экзаменов одним или несколькими дополнительными предметами. Как правило, это литература, обществознание или история. Чтобы не сдавать все 5 предметов, заранее составляют список подходящих вузов и узнают, какие экзамены требуются именно в них.
Поступление на переводчика после 9 класса
Каждый колледж выдвигает абитуриентам собственные требования, а вступительные испытания могут меняться каждый год. Уточнять информацию следует на сайте колледжа или в приемной комиссии.
Учебные заведения проводят конкурс аттестатов, а также смотрят на результаты ОГЭ. Поэтому важно хорошо сдать русский и иностранный язык, а также те предметы, которые дополнительно требует колледж.
Профессия переводчика считается востребованной и перспективной. Но даже если после выпуска студент не собирается работать по специальности, знание языков откроет ему двери на международный рынок вакансий.
Расскажите в комментариях, почему вы хотите стать переводчиком. Поделитесь полезной статьей с друзьями в социальных сетях и добавьте ее в закладки.
Также предлагаем посмотреть подборку видео по теме.
Поступление в университет, стоит ли учиться на переводчика:
Переводчик: учеба, работа стоит того (часть 1)?
Переводчик: учеба, работа стоит того (часть 2)?
Также у нас на сайте — какие предметы нужно сдавать, чтобы поступить на:
- актера (актрису);
- полицейского;
- журналиста.
Источники:
- https://specworkgid.ru/obuchenie-professiyam/perevodchik.html#ti-11
- https://yandex.ru/turbo/ctege.info/s/spetsialnosti-dlya-postupleniya/perevodchik-obzor-spetsialnosti.html
- http://rrepetitor.ru/professions/kakie-ekzameny-nuzhno-sdavat-na-perevodchika-posle-9-i-11-klassov
- https://tvercult.ru/polezno-znat/perevodchik-plyusyi-i-minusyi-professii-chto-nuzhno-sdavat-na-perevodchika#i-5
- https://zaochnik.ru/blog/lingvisticheskie-kolledzhi-posle-9-i-11-klassa-v-moskve-spb-i-drugih-gorodah-rossii
Поступить в него можно после 9 класса (достаточно высокого среднего бала аттестата), а по завершении — повышать уровень образования. Какие предметы сдавать на лингвиста? Набор тот же: английский/русский языки, обществознание.
Выбирая, в какой вуз поступить с английским и обществознанием, вы можете рассмотреть следующие учебные заведения:
- РЭУ им. Г. В. Плеханова;
- РГГУ;
- ГУУ;
- РУДН;
- СПбГЭУ.
Можно ли после 9 класса поступить на учителя английского языка?
Где учиться на учителя английского языка? В колледж АНПОО «НСПК» можно поступить после 9 или 11 класса, без ЕГЭ. Студенты получают сразу две специальности. Обучение проходит дистанционно: не нужно выезжать на сессию, брать отпуск на работе расставаться с семьей.
Куда можно поступить с английским языком?
Куда можно поступить с английским?
- Переводоведение Чаще всего выпускники, которые отлично овладели иностранным языком, могут выбрать данное направление. …
- Преподаватель английского языка …
- Таможенное дело …
- Международные отношения …
- Социология и связи с общественностью
Какие экзамены нужно сдавать для поступления на факультет иностранных языков?
Но если говорить в общем, то для того чтобы поступить на факультет иностранных языков, вам придётся сдать такие предметы:
- Русский язык
- Иностранный язык
- Литературу (Лингвистика) или обществознание (Педагогическое образование).
Где можно работать с лингвистическим образованием?
Предлагаю вам ознакомиться с полным списком профессий с описаниями и куда пойти работать в этой сфере.
- Лингвист языковед Языковед занимается изучение языков …
- Переводчик Сфера деятельности переводчика очень обширна …
- Библиовед …
- Методист …
- Преподаватель …
- Корректор …
- Копирайтер …
- Сотрудник службы занятости
Какие есть профессии связанные с языками?
Профессии, для которых необходимо только знание иностранного языка
- Учитель иностранных языков …
- Переводчик …
- Компьютерный лингвист …
- Юрист-международник …
- Бортпроводник …
- Дипломат …
- Журналист-международник …
- Программист
Куда можно поступить после 9 с обществом?
Самые востребованные
- юриспруденция;
- журналистика;
- таможенное дело;
- правоохранительная деятельность;
- маркетинг;
- политология;
- психология;
- гостиничное дело;
Куда можно поступить сдавая русский общество и английский?
В некоторые вузы на «Юриспруденцию», «Рекламу» и «Гостиничное дело» можно поступить и с другим набором ЕГЭ: обществознание, русский язык и иностранный язык (вместо истории). Результаты этих экзаменов на такие специальности принимают, в частности, МГУ, СПбГУ, НИУ ВШЭ, РАНХиГС, ГУУ и др.
Какие предметы нужно сдавать на учителя английского языка?
Для учителя английского в начальных классах потребуется подать результате ЕГЭ по таким предметам: русский язык, математика или английский, обществознание.
…
В некоторых университетах могут потребовать результаты по:
- биологии,
- литературе,
- физике,
- химии,
- информатика и ИКТ,
- истории,
- географии.
Где можно выучиться на учителя английского языка?
Пройти курс и получить данный сертификат можно онлайн здесь.
- Российский национальный исследовательский медицинский университет имени Н.И. …
- Российский государственный гуманитарный университет …
- Московский государственный университет технологий и управления им. …
- Российский государственный университет имени А.Н.
Что нужно чтобы выучиться на учителя английского?
Стать учителем английского языка в наши дни очень просто: нужно поступить в лингвистический вуз или на факультет иностранных языков университета, которые есть сейчас в каждом регионе. Там готовят школьных преподавателей как исключительно английского языка, так и в сочетании с другим языком или даже другим предметом.
Куда пойти учиться на иностранные языки?
Где учиться:
- Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
- Всероссийская академия внешней торговли
- Российский университет дружбы народов
- Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России
- Финансовый университет при Правительстве РФ и др.
Куда можно поступить с базовой математикой русским обществознанием и английским?
С обществознанием, русским и математикой можно поступить в основном на специальности укрупненной группы 38.00.00 «Экономика и управление».
…
На бюджет с русским, математикой и обществознанием на специальность «сервис» можно поступать, к примеру, в такие вузы:
- РАНХиГС;
- КФУ;
- УрГЭУ;
- ИГУ (Иркутск);
- РГУТиС.
Куда можно поступить если сдавать английский русский и математику?
Если вы не знаете, куда поступать с математикой, русским и английским, обязательно ознакомьтесь с нашим материалом.
…
Государственное управление и менеджмент
- БГУ;
- БГЭУ;
- Академии Управления при Президенте РБ;
- БНТУ;
- БГТУ;
- БГАТУ;
- ИПД;
- МИТСО;
Как стать переводчиком?
29.04.2022
Содержание
- Кто такой переводчик: особенности профессии
- Обязанности переводчика
- Кому подходит профессия?
- Какое образование должно быть у переводчика
- Какие предметы надо сдавать на переводчика
- Карьерные перспективы
Переводчики — это специалисты, занимающиеся интерпретацией устного или письменного текста с разных языков. Благодаря их знаниям и кропотливой работе, люди понимают инструкции к бытовой технике, смотрят фильмы, читают книги, изначально созданные на незнакомом языке, заключают коммерческие сделки между странами, путешествуют. Сегодня расскажем, как стать переводчиком, насколько востребованы такие специалисты, узнаем в каком вузе лучше получить образование, рассмотрим современные перспективы трудоустройства молодых специалистов.
Кто такой переводчик: особенности профессии
Профессия переводчик предполагает умение грамотного и продвинутого перевода текста с одного языка на другой. Одни переводчики занимаются техническими текстами, другие художественными или коммерческими. Сами переводы бывают письменными и устными (синхронными или последовательными). Первый вид считается сложным, а второй — востребованным и популярным.
Обязанности переводчика
Основная задача — фундаментальное знание нескольких языковых систем (родного языка плюс нескольких иностранных), понимание основ морфологии, стилистики, синтаксиса и т.п. Потребуется память, широкий кругозор, умение быстро вникать в заданную тему, выделять суть контекста. Если речь идет о синхронном переводе, то дополнительно не обойтись без собранности, гибкости и скорости мышления. Работа над техническим переводом невозможна без знания лексики узкопрофильного предмета, информацию о котором нужно адаптировать для понимания людям с другой лингвистической субкультурой.
Кому подходит профессия?
Профессия подходит коммуникабельным и открытым людям, филигранно владеющим иностранными языками, тем, кто не против работать в режиме командировок. Привлечь кадры бюро переводов может и оплатой: гонорар за качественную и художественную интерпретацию текстов измеряется в десятках тысяч рублей.
Но и интроверт, настроенный на фриланс по месту жительства, не желающий подчинять свою жизнь строгому графику, тоже может добиться успеха в профессиональных переводах и частном репетиторстве.
Какое образование должно быть у переводчика
Любая профессия предполагает качественную фундаментальную подготовку. Начать можно с колледжа, а затем поступить в высшее учебное заведение на факультет иностранных языков, лингвистики или филологии. Стоимость платного университетского курса — примерно от 65 000 до 260 000 рублей в год.
Выбор конкретного учебного заведения зависит от района проживания, но при желании можно покорить и знаменитые вузы городов-мегаполисов: МГУ им. Ломоносова, РГГУ, МГИМО, Московский лингвистический университет и Дальневосточный федеральный университет. В Российской Федерации — это флагманы профессионального обучения профессии. Например, Высшая школа перевода, находящаяся в Санкт-Петербурге, готовит специалистов для международных организаций. Для получения бюджетного места требуется высший балл ЕГЭ, плюс успешная сдача экзамена на знание двух иностранных языков.
Какие предметы надо сдавать на переводчика
Все зависит от выбора конкретного вуза и факультета. Обязателен экзамен по русскому языку, но стоит учесть, что большинство вузов принимает в качестве вступительных результаты сдачи ЕГЭ. Также требуется пройти тестирование на владение иностранным языком и сдать еще два дополнительных предмета по усмотрению учебного заведения: литературу, историю, обществознание и математику.
Карьерные перспективы
Средний чек специалиста, занимающего переводами в России, — от 50 000 рублей. Чем больше языковых комбинаций в его арсенале, тем более востребованным он будет для работодателя.
Перспективы реализации в профессии обширны: кто-то найдет себя в тихих уединенных переводах и будет рад удаленному графику работы, другие построят успешную карьеру, практикуя устные переводы и ежедневно находясь в кругу новых людей, знакомств, в среде политиков и журналистов.
Профессиональное знание иностранного языка в современном обществе, настроенном на международные связи и товарооборот, способно принести переводчику высшей квалификации авторитет, известность, достойный доход. Такой грамотный специалист — желанный участник деловых переговоров, востребованный сотрудник любой коммерческой или государственной организации.
Подобрать программу обучения
Эксперт в теме «Высшее образование»
В «EduNetwork» отвечает за:
обзоры вузов и колледжей, актуальную информацию о требованиях к поступлению, советы о том, как лучше подготовиться к вступительным испытаниям.