Экзамены в российских школах на английском

Что в Англии, что в России ученики сдают экзамены для подтверждения уровня знаний, полученного в школе. Но, разумеется, существуют определенные различия, обусловленные культурными и образовательными особенностями каждой страны.

ЕГЭ и ГИА

В России молодой человек обязан получить минимум 9 классов образования. После этого сдаются экзамены ГИА (Государственная итоговая аттестация). Сдается два основных и два дополнительных экзамена. Дальше выбор — доучиваться еще два класса и сдавать в конце ЕГЭ, либо отправляться в “свободное плавание”. По результатам ЕГЭ происходит поступление в ВУЗ. В отличие от Англии, промежуточные экзамены в 10-11 классах сдавать не нужно.

GCE

В Англии обязательным считается образование до 16 лет. После чего ученики должны сдавать экзамены на свидетельство об общем образовании (General Certificate of Secondary Education). Как правило, сдается 6-8 предметов. Ученики вольны выбирать: идти работать или продолжать обучение, для получения высшего образования. Для обоих случаев необходимо минимум 6 положительных оценок за экзамены. Если ученик выбирает второй вариант, он обучается еще два года, сдавая промежуточный экзамен и, в итоге проходит выпускной GCE A-level. Каждая оценка прибавляет определенное количество баллов к результатам вступительных экзаменов факультета. A-120 баллов, B-100 баллов, С-80 баллов.

Сравнивая систему подтверждения знаний в двух странах, нужно отметить некоторые существенные моменты.

1.Несмотря на большую, по сравнению с нашей, лояльностью образования в Англии, система экзаменов там сложнее и массивнее. К сдаче экзаменов нужно готовиться тщательно и долго.
2.В России на сегодняшний день нет еще одних экзаменов для поступления на факультет в ВУЗе, все решают результаты ЕГЭ.
3.Уровни GCE A-level и ЕГЭ сопоставимы. При этом GCSE сложнее, чем ГИА.

Подготовка к экзаменам — неотъемлемая часть обучения. В школе ENS учитываются особенности каждой из систем образования — как российской, так и британской. Преимуществом является тот факт, что ребенок после выпуска из школы может рассчитывать на продолжение обучения как в России, так и в Британии. Детали вы можете узнать, если придете в любой из наших филиалов. Добро пожаловать!

Выпускные экзамены в британской и российской школе: сходства и различия

Как обстоят дела с экзаменам в России, мы представляем примерно, а уж как это происходит в других странах, даже представления не имеем. Ольга Щипкова сравнила системы выпускных экзаменов в России и Великобритании.

Российская система образования последние годы постоянно находится в динамике. Хотя первые единые государственные экзамены появились в школах более 10 лет назад, требования, правила, количество обязательных дисциплин до сих пор каждый год немного меняются. Ольга Щипкова, руководитель среднего образования за рубежом компании STAR Academy, сравнила выпускные экзамены в России и Великобритании и рассказала об их различиях.

ОГЭ и GCSE

GCSE, General Certificate of Secondary Education, или «Аттестат об общем среднем образовании». GCSE — это часть британской учебной программы, предназначенная для изучения в 10 и 11 классах для учеников в возрасте от 14 до 16 лет. По окончании 11 класса сдаются экзамены на получение GCSE, результаты которых оказывают существенное влияние на будущую карьеру ребенка. И получив этот аттестат можно пойти разными путями — работать, учиться в профессиональном колледже, а также продолжить обучение на программе A-Level для дальнейшего поступления в университет.

Существует некоторая свобода в отношении того, какие предметы изучаются на уровне GCSE. Три основных предмета — английский, математика и естественные науки — обязательны. Дополнительно у всех студентов будут уроки компьютерной грамотности, гражданства и физкультуры (по этим предметам экзамены не сдаются). Наряду с обязательными предметами, существуют предметы по выбору, которые ученики выбирают на 9-м году обучения, и школы должны дать возможность ученикам выбрать как минимум один курс в каждом из четырех разделов:

— Искусство (музыка, танцы, драма, медиа);

— Дизайн и технологии (электроника, графика, стойкие материалы, системы и управление, текстиль, дизайн продукции);

— Гуманитарные науки (литература, история);

— Современный иностранный язык (немецкий, французский и т.д.)

Каждая школа сама определяет количество предметов на программе GCSE, в некоторых школах изучают 12 предметов, в других — всего лишь 8. Экзамены GCSE сдаются по 5-12-ти предметам, включая обязательные английский, математику и естественные науки.

В недавнем прошлом студенты GCSE получали оценки между A* (самый высокий) и G (самый низкий). В настоящее время оценки варьируются от 9 (самая высокая) до 1 (самая низкая). По одному из обязательных предметов — английскому языку — сдаются 2 экзамена: английский язык и английская литература. Каждый экзамен оценивается отдельно. По практическим предметам, таким как искусство, дизайн и технологии, или музыка, 60% оценки GCSE учащегося будут оценены на их курсовой работе.

Результаты оказывают огромное влияние на будущее учеников. То, насколько хорошо учащиеся учатся на GCSE, — единственная реальная возможность для университетов оценить способности потенциальных студентов. Таким образом, учитывая дальнейшее образование и карьеру, выпускные экзамены GCSE — возможно, самые важные экзамены, которые учащиеся сдают перед колледжем или университетом.

Экзамены ОГЭ в России для девятиклассников нельзя назвать эквивалентом британских, поскольку ОГЭ не являются подтверждением окончания средней школы. Однако, по окончании 9 классов российской школы наши ученики могут поступить сразу на следующий этап британской программы — программу A-Level, минуя программу GCSE. Так что в целом сравнение оправданно.

В последние пару лет проходили небольшие изменения с количеством установленных экзаменов ОГЭ. Но на 2019 год их четыре: два основных (русский язык и математика) и два дополнительные. Список дисциплин по выбору — физика, биология, химия, литература, информатика и ИКТ, иностранный язык и другие. С этого года школьники сдают в формате зачет или незачет итоговое собеседование по русскому языку, чтобы получить допуск к ОГЭ.

ЕГЭ и A-level

A-level — это двухгодичная программа старшей школы для учащихся 16-19 лет и название выпускных экзаменов, которые одновременно являются и вступительными для поступления в университеты. Официальное название — GCE Advanced Level (общий сертификат среднего образования продвинутого уровня). Предполагается учеба на более глубоком уровне по сравнению с предыдущими годами. Студенты обычно выбирают три или четыре предмета (можно больше) из тех, что проходили ранее, или новые.

Проходные баллы — A* (высшая оценка), затем A, B, C, D и E. Британские университеты часто выставляют требования к оценкам на своих сайтах. Курс, который требует, например, AAA, означает, что студентам нужно получить как минимум три оценки на уровне A, чтобы участвовать в конкурсе.

Важно правильно выбрать курсы A-level, чтобы они были ориентированы на будущую специальность. Если студент уже определился с будущей специальностью, то все намного проще: надо просто ориентироваться на требования вузов. Если нет, то выбрать универсальные facilitating subjects (биология, химия, история, английский язык и т.д).

При сдаче экзаменов важно не только зазубрить материал. Например, в заданиях экзамена по истории верные фактические ответы приносят немного баллов, а вот умение анализировать, выстраивать логическую цепочку, рассматривать событие или правило с разных сторон — эти навыки ценятся.

В России школьники выпускных классов сдают экзамены ЕГЭ, результаты которых подаются в приемные комиссии при поступлении в вуз. Каждый год правила немного меняются, но пока сохраняется 2 обязательных предмета (русский и математика) и 2-3 по выбору. Для перестраховки ребенок может взять и больше (или меньше) дополнительных дисциплин.

Основные различия систем выпускных экзаменов в России и Великобритании

  1. В британских школах на уровне A-level нет единого утвержденного списка предметов для изучения. Кроме обязательных, школьник сам выбирает занятия, которые соответствуют его интересам и будущим планам. В российских — в старших классах широкий ряд предметов для общепринятого изучения. Даже если в планах поступить в математический вуз и сдавать ЕГЭ по физике, такие предметы как литература, география, история все равно будут в расписании.

  2. В Англии большое внимание уделяется профориентации ребят еще на этапе средней школы. Популярностью пользуется, например, профориентационный Кембриджский тест для выявления способностей и определения предметов для углубленного изучения и будущей специализации.

  3. Различия между 4 экзаменами выше: ОГЭ и GCSE рассчитаны на всех школьников, так как они проверяют общие обязательные знания. А ЕГЭ и A-level сдают те студенты, которые уже более углубленно изучили программу и готовятся продолжить свое образование в высших учебных заведениях.

  4. При этом для поступления в зарубежные учебные заведения результаты ЕГЭ не требуются, хотя высокий итоговый балл по профильным предметам может сыграть положительную роль в глазах приемной комиссии. Экзамены A-level признают все британские вузы плюс ряд университетов Америки и других стран мира.

Хотели бы пройти обучение за границей? рассказывайте в комментариях про свой опыт!

Материал подготовлен для сайта https://1000sovetov.ru/

Вернуться к списку

System of Education in Russia

Education in Russia is a set of study programs which are compiled in accordance with the regulations on the state standard of education.  However, the system of education in Russia has its special features which we are going to look closer at in this article.  

Education in Russia includes several stages:

  • Pre-school education
  • General secondary education
  • Vocational education
  • Higher education

Pre-school Education

Pre-school education is a first stage in the system of education which is represented by crèches and kindergartens, less frequently by other educational institutions which look after children and provide education according to pre-school education program.  Every parent is ensured with a possibility to send their child to one of these institutions.

Pre-school Education

Children can start going to crèches when they are 1-year old, and they can stay there until when they are 3 years old. After that, they go to kindergartens.  Children complete their education at kindergartens at the age of 6 or 7. In Russia pre-school education is not compulsory, so parents decide if their children will attend a crèche or a kindergarten or they won’t.

Recently there also appeared pre-schools where children can go at the age of 5. There children learn basic reading and writing skills.

General Secondary Education

According to the law of the Russian Federation, general secondary education includes:

  • Primary general secondary education (from 6 to 10 years of age, 1-4 grades)
  • Basic general secondary education (from 10 to 15 years of age, 5-9 grades)
  • Complete general secondary education (from 15 to 17years of age, 10-11 grades)

When a child turns 6 years old, he/she starts obtaining primary general education. Children can go to a school, gymnasium, or lyceum. Gymnasiums and lyceums are different from schools as they provide advanced training, or they introduce additional study subjects which will be useful for the students who are planning to enter higher educational institutions.

General Secondary Education

After completing primary secondary education, children at the age of 10 undergo basic general education. It lasts for 5 years.  After grade 9 students receive certificate of general education which allows them to continue their education at grade 10 at school, gymnasium, or lyceum.

Complete general secondary education is the last stage of general education which lasts for 2 years. Then, at grade 11 students take examinations and receive certificates of complete general secondary education.

Vocational Education

After school children in Russia have a wide choice of educational institutions where they can obtain vocational education, whose aim is to train qualified workers.

After graduating grade 9 or 11, children can enter a technical school or college. There is one feature: if children enter a college or technical school after grade 11, their training will take shorter time, as they have already completed a program of general secondary education at grades 10 and 11.

Vocational Education

In what way a college is different from a technical school?

The level of education at college is considered to be higher than at technical school, as the system of education there is similar to higher education.  Technical schools are more specific, and the level of education there is considered to be basic.

Higher Education

In Russia, there is a 3-level higher education:

  • Baccalaureate (4years)

This is a complete higher education. Students who have graduated general secondary school, or those who obtained vocational education can get admitted to bachelor’s course. After completing a bachelor’s program, graduates receive a diploma with their qualification.

  • Specialist (5 years)

Unlike bachelor’s program, after graduating the specialist program, a graduate obtains a specialist diploma.

  • Magistr (6 years)

Master’s program is a second level of higher education. Only students who already hold bachelor’s or specialist’s degrees can do master’s program.  Doing a master’s program, you can expand your knowledge and improve your qualification in the profession you have already chosen.

Higher Education

Higher education is a final stage of education in Russia. According to the law of the Russian Federation institutes, universities, and academies are recognized as institutions of higher education.

Institute trains specialists in one sphere, for example, economics, psychology, or medicine. It is its peculiar feature.

University offers a wide range of specialties. At university, you can undergo training in various areas.

Academy, in turn, differs with its narrower set of specialties for one particular industry, for example, agricultural academy, mining academy, economic academy, etc.

There is also an incomplete higher education.  Students study at least for two years, although they were not able to complete the full course.

Moscow State University

In conclusion, we would like to mention that the system of education in Russia is organized in the way so any citizen of Russia who has a desire to study is provided with this opportunity.  After all, if a person has certain knowledge, they can choose a school and a sphere that are really interested in.

В 2018–2019 учебном году одиннадцатиклассников ждет нововведение — обязательная всероссийская проверочная работа (ВПР) по английскому языку. Это «тренировка» перед обязательным ЕГЭ в 2022 году. Чего ждать старшеклассникам и их родителям, насколько к новшеству готовы наши школы и какому уровню владения языком будут соответствовать 100 баллов за ЕГЭ? На эти и другие вопросы ответили эксперты на круглом столе «Известий».

«Известия»: Через четыре года нынешних восьмиклассников ждет еще один обязательный ЕГЭ — по иностранному языку. Готовы ли наши школы к его введению?

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Артем Коротаев

Оксана Решетникова, директор Федерального института педагогических измерений

Оксана Решетникова, директор Федерального института педагогических измерений (ФИПИ): Сейчас ЕГЭ по иностранному языку — экзамен по выбору. И только 10% выпускников этого года и прошлых лет выбирают ЕГЭ по иностранному языку. Их результаты достаточно приличные, стабильные, и мы понимаем, что уровень владения иностранным языком достаточно высок у этих мотивированных ребят. Но остальные 90% выпускников и их уровень владения иностранным языком — предмет для серьезных исследований. Предполагаем, что здесь проблемы есть.

Мария Вербицкая, руководитель Федеральной комиссии по разработке КИМ (контрольно-измерительные материалы) для проведения ГИА по иностранным языкам, вице-президент Национального объединения преподавателей английского языка: Нельзя все школьное обучение сводить к ОГЭ и ЕГЭ. Это всего лишь форма контроля, проверка, экзамен. Важно, чтобы было что-то, что можно проверять на экзамене. А это — процесс обучения, где у нас есть очень сильные учителя, сильные школы и очень хорошие ученики, но есть и не очень хорошие, мягко выражаясь. Здесь работы довольно много, особенно потому, что ЕГЭ ориентирует на современное понимание владения иностранными языками.

«Известия»: Что под этим подразумевается?

Мария Вербицкая: «Я знаю английский (немецкий, французский или испанский)» — это означает, что я говорю, слушаю и понимаю, я читаю и понимаю. Я могу написать на языке то, что мне необходимо. К сожалению, бытует еще грамматико-переводной метод, правила, предложения для перевода. Некоторые учителя очень мало говорят на уроке на иностранном языке, потому что их учили по-другому, как преподаватели они сформировались в другой парадигме.

«Известия»: Может, стоит использовать опыт других стран? В Швеции индекс владения английским языком 71%, они занимают первое место в мире. Каким образом шведы этого добились?

Лидия Лагерстрем, студентка университета Уппсала (Швеция), преподаватель шведского языка в Москве: Мы учили английский язык с первого класса. Каждый год сдавали экзамен. В гимназии последний экзамен — самый сложный. Мы сдавали математику, шведский и английский. Но про английский мы и не думали, потому что учили его много лет.

«Известия»: Как преподают английский в шведских школах? Вы тоже начинаете с грамматики?

Лидия Лагерстрем: Да, конечно, начинаем с грамматики, а потом много говорим. Мы смотрим фильмы. Самое главное — научиться правильно говорить, чтобы не было страха.

Большая перемена

«Известия»: Надо ли что-то менять в преподавании иностранного языка в школах?

Ирина Резанова, заместитель руководителя департамента иностранных языков НИУ ВШЭ: Изменения происходят. Это неизбежно. Говорят, что многие преподаватели не хотят перестраиваться на новый формат. Это не так. Появляется много молодых педагогов. Они по-другому смотрят на образование, уже знают о международных стандартах. Наш федеральный стандарт во многом перекликается с международными стандартами образования. Уровень преподавания в школах с каждым годом растет.

«Известия»: Тем не менее дети практически десять лет учат английский язык, а на выходе…

Мария Вербицкая: На выходе всё очень по-разному.

«Известия»: Хорошие результаты у тех, кто дополнительно занимается на курсах, с репетитором. А как сделать так, чтобы достаточно было школьных уроков? Это возможно?

Оксана Решетникова: Так должно быть. Стандарт уже заложил это требование — обязательное владение иностранным языком на базовом уровне. Этого уже нельзя изменить, учитель это сознает. Ситуация, когда иностранным языком занимаются с самыми мотивированными, а остальных отпускают на самотек, сложилась потому, что результаты не проверяются. Введение в стандарты требования обязательной сдачи иностранного языка на ГИА по окончанию средней школы состоялось, на проверку будут вынесены учебные достижения по этому предмету. Есть проблема с преподавателями. Хватит ли достаточно компетентных учителей иностранного языка на всех? Не секрет, что в класс с углубленным изучением иностранного языка дается лучший преподаватель. Выбираются прогрессивные и серьезные учебно-методические комплекты, а всё остальное идет по остаточному принципу. Сигналом для системы является появление прототипа измерительного материала, его сложности, его содержания. К сожалению, пока не проверяют, можно и закрыть глаза.

Мария Вербицкая: Обязательность экзамена будет стимулом и мотивацией не только для учителей и администрации школы, но и для учащихся. Они будут понимать, что их обязательно проверят на срезах и в конце обучения. Сейчас сама общественная ситуация, цифровая экономика подвигают нас к изучению иностранных языков. Какая может быть цифровая экономика без включения в мировые процессы? Это невозможно.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Артем Коротаев

Мария Вербицкая, руководитель Федеральной комиссии по разработке КИМ

«Известия»: Где самые серьезные пробелы в языке у школьников?

Ирина Резанова: Дети знают правила, но когда дело доходит до употребления правила в контексте, у них недостаточно умений манипулировать ими в речи. В учебниках, которыми мы в основном пользуемся, дают ситуации,  оторванные от реальной жизни. У детей возникает вопрос, где применять сложное время, сложную грамматическую конструкцию.В учебнике ответов нет, даются вырванные из контекста правила.

«Известия»: Что конкретно надо менять, чтобы преподавать иностранный язык стали качественно во всех школах?

Мария Вербицкая: Нужен нормативный документ, определяющий предметное содержание для каждого года обучения. Авторы учебно-методических комплексов (УМК) на этой основе писали бы учебники, а мы делали бы КИМы. Действующий ФГОС сформулировал требования к выпускнику так, что КИМы нельзя сделать: можно всё и нельзя ничего. Пока что КИМы создаются на основе требований федерального компонента 2004 года, где требования, предметное содержание четко определены. Но для обязательного ЕГЭ нам нужна детализация предметного содержания во ФГОС. Школьные учителя тоже ждут решений от министерства. Одно из возможных административных решений: хотелось бы меньше учащихся в языковой группе. По закону класс можно поделить на группы, только если в нем не меньше 26 учеников. Есть вопросы повышения квалификации учителей. Для многих из них общение на языке, устная речь — проблема.

«Известия»: Сколько учеников в классе шведской школы и делят ли их на группы при изучении языка?

Лидия Лагерстрем: Нас не делили. В классе было 30 человек. Уроки английского — три раза в неделю. Но количество учеников никак не влияет на качество преподавания. Думаю, что разница в том, что в Швеции ты учишься, чтобы выучить язык, а не чтобы сдать экзамен. В России ты все равно получишь работу и без знания языка. А в Швеции английский язык нужен для работы. Если английского языка нет, будешь сидеть на кассе в супермаркете.

Мария Вербицкая: 90% россиян иностранный язык нужен, чтобы один раз в год на неделю съездить в Турцию или Египет, где уже все в гостиницах говорят по-русски. Вводя иностранный язык как обязательный предмет, мы работаем на цифровую экономику и будущее России. Потому что и врач, и инженер, и химик, и фармацевт должны инструментально владеть иностранным языком.

Тренировка для выпускника

«Известия»: Многие родители нынешних восьмиклассников уже задумываются о репетиторах. Правильный ли это подход?

Оксана Решетникова: ФИПИ и Рособрнадзор много лет борются с таким подходом — «к экзамену нужно готовиться». Родители должны понять: если процесс обучения контролируется ими, если они в контакте с учителем, то готовиться не нужно ни к чему — нужно просто учиться с 1 по 11 класс, а не только с 1 сентября по 31 мая в 11 классе пытаться освоить всю школьную программу.

Не нужно им сейчас ничего делать, кроме одного: осознать, что иностранный язык — это обязательный предмет, который предстоит не просто сдавать, но и использовать в жизни. А главная задача министерства — обеспечить равные условия всем.

«Известия»: Как школьников будут «приучать», готовить спихологически к обязательному ЕГЭ по иностранному?

Оксана Решетникова: Мы с Рособрнадзором обсуждали сценарий на следующий учебный год, уже есть «дорожная карта». В рамках реализации «дорожной карты» в этом году была создана модель ВПР для одиннадцатиклассников. Все регионы дали возможность поучаствовать в ВПР своим выпускникам на добровольной основе. Следующим шагом будет внедрение в 2018–2019 году этой процедуры, обязательной для всех. Она никак не влияет на аттестат, но обязательна, и позволит нам оценить уровень подготовки тех ребят, которые не изучали язык углубленно. Участвовать будет только 11 класс.

Далее мы планируем подключить компьютерные модели проведения, причем дать регионам возможность выбора бумажной или компьютерной технологии, чтобы оценить их возможности и потенциальную готовность, по какому сценарию нам действовать дальше. Это очень важные и действенные шаги на пути к обязательному экзамену.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Артем Коротаев

Лидия Лагерстрем, студентка университета Уппсала

Два уровня сложности

«Известия»: Каким по сложности будет обязательный ЕГЭ?

Мария Вербицкая: Обязательный ЕГЭ по иностранному языку — это два разных экзамена. Экзамен базового уровня для тех, кто не связывает свою жизнь с языковой профессией. Экзамен углубленного уровня рассчитан на тех, кто мыслит себя в языковых профессиях. Углубленный экзамен, наверное, очень близок к тому, что мы имеем сейчас. Базовый экзамен, видимо, будет близок к тому, что мы сейчас предлагаем на ВПР.

«Известия»: Какому уровню владения языком по классификации Совета Европы будут соответствовать 100 баллов за небазовый ЕГЭ?

Мария Вербицкая: Окончательного ответа пока нет, потому что у нас нет содержания по учебным предметам в действующем ФГОС. В нынешнем углубленном экзамене есть задания от уровня А2+ до B2 по европейской школе. 100 баллов — это B2 в нынешнем экзамене и, наверное, так и останется. Сегодня 22 — минимальный балл. Ученик, который нормально занимался в школе и выполнял домашние задания, легко берет эту планку.

«Известия»: Вы не хотите поднять порог?

Мария Вербицкая: Зачем? Экзамен должен быть посилен для детей, оканчивающих школу. Мы можем выставить 55 баллов, и окажется, что ребенок десять лет учился, честно выполнял домашние задания, но учился по минимальной базовой программе и не может сдать базовый ЕГЭ? Это неприемлемая ситуация.

«Известия»: Насколько будет владеть языком ребенок, успешно сдавший базовый экзамен?

Мария Вербицкая: Это будет уровень от A2 до B1. Он не может быть выше В1 и ниже А2.

«Известия»: А что должен уметь самый слабый ученик, который сдал базовый ЕГЭ?

Мария Вербицкая: Он должен объясниться на улице, в магазине и гостинице. Он должен прочитать и понять достаточно простой, но аутентичный текст. Мы не знаем, будем ли мы это включать, но он должен уметь написать электронное письмо о своей жизни, фактического содержания, задать вопросы.

Оксана Решетникова: Математики назвали свой базовый экзамен «математикой для жизни». У нас будет иностранный язык для жизни.

«Известия»: Из чего будет состоять ЕГЭ?

Мария Вербицкая: Обязательно будет устная часть. Если мы вдруг выкинем ее из базового экзамена, в школе опять говорение уйдет, опять «прочитай, переведи, перескажи».

«Известия»: В каком виде будет устная часть?

Мария Вербицкая: Сейчас мы используем компьютерные технологии и предлагаем на выбор одну из трех фотографий. Дается такая коммуникативная ситуация: «Это фотографии из твоего фотоальбома. Выбери фотографию и опиши ее своему другу». Мы даем план в пять пунктов, что надо сказать: где и когда было сделано это фото, что изображено, что происходит, почему ты решил показать другу, почему хранишь это фото. Очень коммуникативная ситуация, достаточно легкий план — это задание базового уровня. Но мы хотим услышать спонтанную, неподготовленную речь.

«Известия»: Предполагается эссе, изложение, сочинение?

Мария Вербицкая: В разделе «Письмо» действующего ЕГЭ два задания. Одно — личное письмо. Дается отрывочек из письма друга, где задается три вопроса такого рода: «Как ты провел каникулы?», «Какую книгу прочитал?» Еще надо задать вопросы другу: «Друг переехал в новый дом. Задай ему вопросы».

Второе задание называется довольно сложно: развернутое письменное высказывание с элементами рассуждения «Мое мнение». Это и не западное эссе, и не наше родное сочинение. Оно довольно сложное, это задание уровня B2. Предлагается высказывание, например: «Экзамены мотивируют школьников и студентов». Нужно согласиться или не согласиться, дать аргументы, высказать иную точку зрения, привести аргументы сторонников и дать свой контраргумент. Мы этому заданию придаем очень большое значение.

«Известия»: Это есть сейчас и останется через четыре года?

Оксана Решетникова: У нас нет оснований что-то менять, потому что это серьезное дифференцирующее задание. Статистика показывает, что на максимальный балл его берут лучшие. ЕГЭ в настоящем и ЕГЭ углубленного уровня в будущем — это инструмент, который должен отобрать для вуза наиболее подготовленных.

А вот базовый экзамен — серьезная тема для обсуждения. Надо его сделать доступным, чтобы он не вызывал страха и ажиотажа, но он должен мотивировать к изучению иностранных языков, быть интересным. Это очень непросто.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Артем Коротаев

Ирина Резанова, заместитель руководителя департамента иностранных языков НИУ ВШЭ

«Известия»: Как выглядит в Швеции итоговый экзамен по английскому?

Лидия Лагерстрем: У нас есть аудирование, один тест по грамматике, есть устная часть, мы тоже пишем эссе — нам дают три разных темы на выбор. Если хочешь высокий балл, надо анализировать. Не писать простые предложения, а делать выводы. Это не очень легко. Тест не компьютерный.

«Известия»: К какому году будут готовы окончательные КИМы?

Оксана Решетникова: После всех апробационных исследований, не позднее августа 2021 года будут опубликованы проекты демонстрационных вариантов КИМ ЕГЭ базового и углубленного уровней. А демонстрационный вариант всероссийской проверочной работы для 11 класса этого года размещен на сайте ФИПИ в широком доступе с ноября прошлого года. Ничего не скрывается.

«Известия»: Чего нам ждать через четыре года, на что настраиваться детям и родителям?

Оксана Решетникова: Начинать готовиться уже можно этим летом, пока у нас много иностранных гостей чемпионата мира по футболу. Стараться разговаривать, общаться, преодолевать разговорный барьер.

Мария Вербицкая: Детям надо настраиваться на учебу: регулярную, нормальную, с домашними заданиями. Смотреть фильмы на английском языке, слушать песни. Для молодежи есть клубы, кафе, где говорят по-английски. А родителям самое главное — не нагнетать страхов. Не надо создавать стрессовую ситуацию, ажиотаж. Жизнь не кончается с ЕГЭ.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «экзамены в школе» на английский

exams at school

exams in high school


Но было приятно иметь в этом году свободу, потому что у меня были некоторые важные экзамены в школе.



But it’s been nice to have this year free because I’ve had some important exams at school.


Не допускается прием на выбранную специальность, если по указанным предметам абитуриент не сдавал выпускные экзамены в школе или на подготовительном отделении.



There is no admission for the chosen specialty, if applicant did not take final exams at school or at the preparatory department in the specified subjects.


Чтобы начать обучение в выбранном вузе, первым делом требуется как можно лучше сдать выпускные экзамены в школе, а после окончательно определиться с будущей профессией.



In order to begin studying at a university you choose, first of all, you need to pass as best as possible for your final exams at school, and after that, decide on your future profession.


Большинство сообщений, которые они получают, не являются положительными, и единственная трудная работа, которая поощряется, — это умение сдавать экзамены в школе.



Most of the messages that they are receiving are not positive, and the only hard work that is encouraged is the skill to pass exams at school.


Как, когда я сдавала экзамены в школе, в свой пенал я клала маленького Ганешу.



Like, when I used to go for exams at school, in my pencil box, I’d take this little Ganesha idol with me.


Сейчас когда ЕНТ разделили на две части, ребенок сдает экзамены в школе для получения аттестата и сдает отдельно Единое национальное тестирование.



Now when the UNT is divided into two parts, the child passes exams at school to obtain a certificate and hands in separately the Unified National Test.


Одна из проблем состоит в том, что все больше людей успешно сдают выпускные экзамены в школе и поступают в университеты, а значит, фирмам все сложнее становится отбирать подходящих кандидатов на вакансии из растущего числа дипломированных специалистов.



One of the current problems of recruitment is that more people are successfully pass the final exams at school and go to university, which means that firms are more difficult it becomes to select suitable candidates for the vacancy of a growing number of graduates.


Знаете, я не испытал его с тех пор, как сдал экзамены в школе, или вроде того, типа, думая: «Не хочу через это проходить».



You know, I hadn’t experienced it since I did exams at school, or something like that, thinking, «l don’t want to go through this.»


Мотив Джаррелла неясен; известно только, что он раньше учился в школе округа Шелби и сдавал экзамены в школе в округе Андерсон.



The motive of Jarrell unclear; we only know that he had studied at the school of Shelby County, passed the exams at school, in the County of Anderson.


Первый Nuclear Blast Tour (в феврале 1998 года, вместе с Hypocrisy, Benediction и Covenant) был успешным, хотя Janne не смог быть с ними вместе, потому что у него были выпускные экзамены в школе.



The first Nuclear Blast Tour (February 1998, together with Hypochrisy, Benediction and Covenant) was successful, however Janne could not tour with them because of his final exams at school.


Edexcel International обеспечивает широкий диапазон академических (Лондонские экзамены) и профессионально-технических квалификации (BTEC), включая английский как иностранный язык — Лондонские Тесты английского языка и Лондонские Тесты английского языка для детей, профессионально-технические выпускные экзамены в школе.



Edexcel International provides a wide range of academic (London Examinations) and vocational qualifications (BTEC), including English as a Foreign Language — The London Tests of English and the London Tests of English language for children, vocational exams at school.


У нее были экзамены в школе.


В текущем году для получения аттестата о среднем образовании выпускникам предстоит сдавать государственные экзамены в школе.



In the current year to obtain a certificate of secondary education graduates have to pass the state examinations at school.


Рассталась со своим парнем, провалила экзамены в школе.



Split up with her boyfriend, failed her A-levels.


Но это вовсе не значит, что никакие экзамены в школе сдавать не придется.


Также они противоречат свидетельствам того, что девочки лучше сдают экзамены в школе, чем мальчики.



They also conflict with evidence girls do better in school exams than boys.


Ещё сдавая выпускные экзамены в школе, я думал, что пойду по стопам отца и стану историком.



Even whilst passing exams in high school, I thought I would follow in my father’s footsteps and become a historian.


Учащиеся школ с обучением на языках этнических групп сдают итоговые выпускные экзамены в школе на родном языке.



Pupils from schools using ethnic minority languages as the language of instruction take their final examinations in their ethnic minority language.


Майклу нравились драма, курсы английского языка и истории, и по этим трём предметам он и сдавал выпускные экзамены в школе.



Michael Socha liked drama, English and history courses, however, and received his GCSEs in those three subjects.


Среднее образование только доступно в Стэнли, который предлагает останавливающиеся средства и 12 предметов к аттестату об общем среднем образовании (выпускные экзамены в школе) уровень.



Secondary education is only available in Stanley, which offers boarding facilities and 12 subjects to General Certificate of Secondary Education (GCSE) level.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 52 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Общество ,

09 сен 2020, 11:21 

0 

Минпросвещения исключило иностранный язык из числа обязательных экзаменов

ЕГЭ по иностранному языку так и не станет обязательным в России, хотя ранее Минпросвещения планировало сделать это к 2022 году. Не допустить введения ЕГЭ по иностранному языку призывала «Единая Россия»

Фото: Антон Новодережкин / ТАСС

Иностранный язык исключили из числа обязательных предметов, по которым проводится государственная итоговая аттестация. Такое решение принял Совет по федеральным государственным образовательным стандартам при Минпросвещения, сообщили РБК в пресс-службе ведомства.

«Мы вместе принимаем это решение по итогам широких общественных обсуждений на различных площадках, прислушиваясь к многочисленным оценкам экспертов. Проект в том числе поддержала Российская академия образования, за внесение изменений выступили органы управления образованием подавляющего большинства регионов», — сообщил заместитель министра просвещения Виктор Басюк.

В сообщении Минпросвещения отмечается, что обсуждение отказа от обязательного экзамена по иностранному языку проходило «в том числе на площадках ОНФ и при участии депутатского корпуса партии «Единая Россия».

Включение иностранных языков в число школьных предметов, по которым выпускники в обязательном порядке сдают итоговые экзамены, ранее планировалось на 2022 год.

В конце июля Минпросвещения признало нецелесообразность введения обязательного ЕГЭ по иностранным языкам для школьников, назвав возможным его сохранение в качестве предмета по выбору. «Позиция основана на многочисленных оценках экспертов о нецелесообразности введения обязательной сдачи экзамена по иностранному языку», — говорилось в заявлении ведомства. На следующий день на сайте «Единой России» появилось сообщение, что именно партия добилась отмены обязательного ЕГЭ по иностранному языку. Член президиума генсовета «Единой России», член комитета Госдумы по образованию и науке Алена Аршинова объясняла это, в частности, тем, что на это нет денег в бюджете». В учебных заведениях нет возможности обеспечить образовательный процесс в предлагаемые сроки. Отсутствуют учителя, а если они и есть, то, как правило, это совместители. Нет необходимого оборудования и средств на его закупку. За счет каких денег должен проходить ЕГЭ? Они не предусмотрены бюджетом», — говорила она.

В Рособрнадзоре указывали, что отказ от обязательного экзамена по иностранному языку связан с неравенством в положении российских школьников. «Если в больших городах есть не только хороший уровень преподавания, но и практика применения, то в сельских отдаленных школах, которых у нас очень много, практика применения языка нулевая», — объяснял глава Рособрнадзора, врио руководителя Рособрнадзора Анзор Музаев.

О включении с 2022 года иностранных языков в список обязательных экзаменов для выпускников министр образования и науки Ольга Васильева заявляла в 2017 году. В 2019 году Национальный родительский комитет выступал против этого решения, однако Васильева в интервью РБК в конце прошлого года утверждала, что экзамен все же будет включен в список обязательных.

Представлено сочинение на английском языке Экзамены/ Examinations с переводом на русский язык.

Examinations Экзамены
Students of all educational institutions normally take examinations or tests to show they have gained enough knowledge to move to the next level. They are a significant part of the curriculum. I don’t think students like the exams, as they make them anxious and stressed. However, I’m sure that everybody should take part in testing system. It motivates us to study better. If we don’t have exams, then there is no need to study. Студенты всех учебных заведениях обычно сдают экзамены или тесты, чтобы показать, что они получили достаточно знаний, чтобы перейти на следующий уровень. Это является важной частью учебной программы. Я не думаю, что студентам нравятся экзамены, так как они волнительны и полны стрессов. Тем не менее, я уверен, что каждый должен принимать участие в системы тестирований. Это побуждает нас к лучшей учебе. Если нет экзаменов, то и нет никакой необходимости учиться.
I know that some people are self-motivated. They are ready to study because they simply like it. However, it’s rather seldom. Most students prefer cheating, instead of studying. They do it mainly to get a certificate but not knowledge. Я знаю, что некоторые люди целеустремленные. Они готовы учиться, потому что им просто это нравится. Однако, это встречается довольно редко. Большинство студентов предпочитают списывать вместо того, чтобы учить. Они делают это, главным образом, чтобы получить сертификат, но не знания.
Nowadays, there are two types of exams: state and international. State exams are held in every public secondary school. At the end of the 9th and 11th forms all students have to take these exams in several obligatory and optional subjects. Russian language and Mathematics are considered to be obligatory. At the same time, every student can choose two or three optional subjects. If I were to choose, I’d prefer English and History. В настоящее время существует два типа экзаменов: государственные и международные. Государственные экзамены проводятся в каждой государственной средней общеобразовательной школе. В конце 9-х и 11-х классов все студенты сдают эти экзамены по нескольким обязательным и выборочным предметам. Русский язык и математика считаются обязательными. В то же время, каждый студент может выбрать два или три предмета на выбор. Если бы мне пришлось выбирать, я бы предпочел английский язык и историю.
International exams are rather popular these days. Almost any teen or adult can take part in these exams. They are internationally recognized exams, which test your knowledge in different areas. I would like to pass such exam in English and get a certificate with good grades. Other professional areas of international exams include business, law, medicine, accounting, etc. Международные экзамены довольно популярны в наши дни. Почти любой подросток или взрослый человек может принять участие в этих экзаменах. Это международно-признанные экзамены, которые проверяют твои знания в различных областях. Я хотел бы сдать такой экзамен по английскому языку и получить сертификат с хорошими оценками. Другие профессиональные области международных экзаменов включают бизнес, право, медицину, бухгалтерский учет и т.д.
In conclusion, I’d like to mention one more advantage of exams. They discipline people and teach them to work and study regularly. В заключение я хотел бы отметить еще одно преимущество экзаменов. Они дисциплинируют людей и учат их работать и учиться регулярно.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Экзамены гибдд сзао
  • Экзамены гибдд с вождением скачать на компьютер
  • Экзамены гибдд с вождением играть
  • Экзамены гибдд по новым правилам 2022 году
  • Экзамены гибдд онлайн 2018 все для сдачи пдд экзамена в гибдд