Фонвизин экзамен митрофанушки текст

Те же, г-жа Простакова, Простаков, Митрофан и Еремеевна.

Г-жа Простакова (входя). Всё ль с тобою, друг мой?

Митрофан. Ну, да уж не заботься.

Г-жа Простакова (Стародуму). Хорошо ли отдохнуть изволил, батюшка? Мы все в четвертой комнате на цыпочках ходили, чтоб тебя не обеспокоить; не смели в дверь заглянуть; послышим, ан уж ты давно и сюда вытти изволил. Не взыщи, батюшка…

Стародум. О сударыня, мне очень было бы досадно, ежели б вы сюда пожаловали ране.

Скотинин. Ты, сестра, как на смех, все за мною по пятам. Я пришел сюда за своею нуждою.

Г-жа Простакова. А я так за своею. (Стародуму.) Позволь же, мой батюшка, потрудить вас теперь общею нашею просьбою. (Мужу и сыну.) Кланяйтесь.

Стародум. Какою, сударыня?

Г-жа Простакова. Во-первых, прошу милости всех садиться.

Все садятся, кроме Митрофана и Еремеевны.

Вот в чем дело, батюшка. За молитвы родителей наших, — нам, грешным, где б и умолить, — даровал нам господь Митрофанушку. Мы все делали, чтоб он у нас стал таков, как изволишь его видеть. Не угодно ль, мой батюшка, взять на себя труд и посмотреть, как он у нас выучен?

Стародум. О сударыня! До моих ушей уже дошло, что он теперь только и отучиться изволил. Я слышал об его учителях и вижу наперед, какому грамотею ему быть надобно, учася у Кутейкина, и какому математику, учася у Цыфиркина. (К Правдину.) Любопытен бы я был послушать, чему немец-то его выучил.

Г-жа Простакова. Всем наукам, батюшка. (Вместе.)

Простаков. Всему, мой отец. 

Митрофан. Всему, чему изволишь.

Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?

Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.

Правдин (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?

Митрофан. Много. Существительна да прилагателъна…

Правдин. Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?

Митрофан. Дверь, котора дверь?

Правдин. Котора дверь! Вот эта.

Митрофан. Эта? Прилагательна.

Правдин. Почему же?

Митрофан. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навещена: так та покамест существительна.

Стародум. Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?

Митрофан. И ведомо.

Г-жа Простакова. Что, каково, мой батюшка?

Простаков. Каково, мой отец?

Правдин. Нельзя лучше. В грамматике он силен.

Милон. Я думаю, не меньше и в истории.

Г-жа Простакова. То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник.

Скотинин. Митрофан по мне. Я сам без того глаз не сведу, чтоб выборный не рассказывал мне историй. Мастер, собачий сын, откуда что берется!

Г-жа Простакова. Однако все-таки не придет против Адама Адамыча.

Правдин (Митрофану). А далеко ли вы в истории?

Митрофан. Далеко ль? Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.

Правдин. А! так этой-то истории учит вас Вральман?

Стародум. Вральман? Имя что-то знакомое.

Митрофан. Нет, наш Адам Адамыч истории не рассказывает; он, что я же, сам охотник слушать.

Г-жа Простакова. Они оба заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.

Правдин. Да не у ней ли оба вы учились и географии?

Г-жа Простакова (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?

Митрофан (тихо матери). А я почем знаю.

Г-жа Простакова (тихо Митрофану). Не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать.

Митрофан (тихо матери). Да я не возьму в толк, о чем спрашивают.

Г-жа Простакова (Правдину). Как, батюшка, назвал ты науку-то?

Правдин. География.

Г-жа Простакова (Митрофану). Слышишь, еоргафия.

Митрофан. Да что такое! Господи боже мой! Пристали с ножом к горлу.

Г-жа Простакова (Правдину). И ведомо, батюшка. Да скажи ему, сделай милость, какая это наука-то, он ее и расскажет.

Правдин. Описание земли.

Г-жа Простакова (Стародуму). А к чему бы это служило на первый случай?

Стародум. На первый случай сгодилось бы и к тому, что ежели б случилось ехать, так знаешь, куда едешь.

Г-жа Простакова. Ах, мой батюшка! Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это таки и наука-то не дворянская. Дворянин только скажи: повези меня туда, — свезут, куда изволишь. Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка.

Стародум. О, конечно, сударыня. В человеческом невежестве весьма утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь.

Г-жа Простакова. Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке. После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел, чтоб из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю: покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! каково это?

Стародум. Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную кончину.

Скотинин. Да коль доказывать, что ученье вздор, так возьмем дядю Вавилу Фалелеича. О грамоте никто от него и не слыхивал, ни он ни от кого слышать не хотел: а какова была головушка!

Правдин. Что ж такое?

Скотинин. Да с ним на роду вот что случилось. Верхом на борзом иноходце разбежался он хмельной в каменны ворота. Мужик был рослый, ворота низки, забыл наклониться. Как хватит себя лбом о притолоку, индо пригнуло дядю к похвям потылицею, и бодрый конь вынес его из ворот к крыльцу навзничь. Я хотел бы знать, есть ли на свете ученый лоб, который бы от такого тумака не развалился; а дядя, вечная ему память, протрезвясь, спросил только, целы ли ворота?

Милон. Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком; однако, я думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче ученого.

Стародум (Милону). Об заклад не бейся. Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы.

Г-жа Простакова. Батюшка мой! Да что за радость и выучиться? Мы это видим своими глазами и в нашем краю. Кто посмышленее, того свои же братья тотчас выберут еще в какую-нибудь должность.

Стародум. А кто посмышленее, тот и не откажет быть полезным своим согражданам.

Г-жа Простакова. Бог вас знает, как вы нынче судите. У нас, бывало, всякий того и смотрит, что на покой. (Правдину.) Ты сам, батюшка, других посмышленее, так сколько трудисся! Вот и теперь, сюда шедши, я видела, что к тебе несут какой-то пакет.

Правдин. Ко мне пакет? И мне никто этого не скажет! (Вставая.) Я прошу извинить меня, что вас оставлю. Может быть, есть ко мне какие-нибудь повеления от наместника.

Стародум (встает и все встают). Поди, мой друг; однако я с тобою не прощаюсь.

Правдин. Я еще увижусь с вами. Вы завтре едете поутру?

Стародум. Часов в семь.

Правдин отходит.

Милон. А я завтре же, проводя вас, поведу мою команду. Теперь пойду сделать к тому распоряжение.

Милон отходит, прощаясь с Софьею взорами.


Действие 4, явление 8. Пьеса «Недоросль» Д. Фонвизина.

­Анализ эпизода «Экзамен Митрофанушки» — 1 вариант

Простакова хотела показать своего сына и получить для него завидную невесту, поэтому решила, что ему нужно перед важными людьми показать знания Митрофанушки.
Правдин провел для юноши экзамен. Как оказалось, Митрофан ничего не знал. Он не мог считать и не понимал арифметику.
Его учитель Цыфиркин со вздохом говорил о том, что он даже до трех не посчитает.

Когда Правдин стал расспрашивать про географию, то и Митрофан и его мать попали в смешное положение. Они понятия не имели, что это за наука.
Историю он также не освоил.

Убедительно Фонвизин демонстрирует нам умственное убожество Митрофана на «экзамене». Но он прекрасно научился лицемерить и вы­кручиваться.
Не откажешь ему и в находчивости.

Прекрасный психолог, но никудышный математик Митрофан оказывается не в состоянии решить задачку, по условию которой он и его спутники, домашние учителя Цифиркин и Кутейкин, должны поровну разделить найденные на дороге 300 рублей.

«Врет он, друг мой сердечный! Нашед деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка»,- предлагает свое решение практичная Простакова и тут же объявляет математику «дурацкой наукой».

Узнав от Стародума о назначении неизвестной ни ей, ни Митрофанушке «еоргафии», дикая помещица отзывается о ней как о науке «не дворянской».
По мнению Простаковой, математика не нужна, потому что если «денег нет, что считать?
Деньги есть — сочтем и без Пафнутьича хорошенько», а география не имеет смысла, потому что отправляющемуся в путь дворянину достаточно сказать: «Свези меня туда, — свезут куда изволишь».

Правда, смешные ответы невежественной Простаковой являются результатом вольной или невольной, но «провокации» со стороны ее собеседников. Ведь в каждой математической задачке Цифиркина непременно фигурируют деньги, и у плохо знакомой с предметом Простаковой не могло не сложиться впечатление, что математика — это наука о денежных расчетах; из разъяснений же Стародума, что география необходима «на случай ежели б случилось ехать, так знаешь куда едешь», Простакова поняла лишь, что география — наука о передвижении на извозчике.

Митрофан, же, свое оригинальное представление о науках создает без всякой посторонней помощи: на совсем не наводящие вопросыПравдина о грамматике отвечает не имея поня­тия об именах  существительных и прилагательных.

Он ответил, что дверь, которая приложена к стене, — прилагательна, а та дверь, которая стоит «у чулана шеста неделя»,-покамест
существительна».

Недоросль после нескольких лет учения уверен, что слово «дурак» прилагательное, «потому что оно прилагается к глупому человеку».
Поэтому, по словам Софьи: «Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет».

Только такой, как Митрофан, может остановиться в своем развитии в этом возрасте.
И учителя в «помощи» ему очень преуспели.


Анализ эпизода «Экзамен Митрофанушки» — 2 вариант

Эпизод с экзаменом неслучайно расположен почти в самом конце комедии. Для Д.И. Фонвизина важно было сначала в первых трех действиях показать особенности системы воспитания и обучения молодого дворянина. А в конце — результат такого воспитания.

Митрофанушка назван недорослем непросто так. В этот период по реформам Петра I в обязательном порядке было приказано получить образование всем молодым людям из дворянской среды. Недорослями называли как раз тех, кто отказывался и уклонялся от обучения. Таким людям запрещалось занимать государственные должности и вступать в брак.

Из первых трех действий комедии мы узнаем о жизни Митрофана. Оказывается, он всю свою жизнь только и делал, что гулял, гонял голубей, бранил слуг, много спал и ел. На его образование и воспитание огромное влияние оказала мать. Именно она, открыто осуждая моду на образованных людей, все-таки решает отдать сына на учение. Подсознательно Простакова чувствует, что наступают новые времена и нужно жить по-другому. Но сознательно этого не понимает и не поддерживает. У нее одна наука — дворянский титул и сундук с деньгами. Поэтому, например, о географии она говорит так:

«Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это таки и наука-то не дворянская».

Простакова — отрицательный персонаж комедии. Но в ней есть и одна положительная черта — безумная любовь к сыну. Однако именно эта любовь на пользу Митрофану и не идет. Под опекой матери он вырастает ленивым, капризным, эгоистичным человеком, не способным любить, а умеющим только заискивать перед сильными и влиятельными людьми.

Простакова в своем невежестве не замечает, что учителя, которых она наняла для сына — шарлатаны. Но даже если бы они были людьми образованными, все равно их знания разбились бы об «твердолобость» Митрофанушки. Невозможно научить человека, если он сам не хочет приложить к этому усилия. Так, например, Митрофанушка говорит: «Слушай, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз…» Герой учиться не для себя, а для матери. Бездумно подчиняется ее прихоти. А для самого себя ничего не берет из этого опыта. Так, например, и Цифиркин признается, что за столько лет «трудов», Митрофан и до трех считать не научился!

Сцена с экзаменом призвана раскрыть всю степень глупости, бездарности таких невежд, как Простаковы и Скотинины, которые кичатся своим дворянским титулом, но сами по себе ничего положительного не представляют. Д.И. Фонвизин как деятель просвещения считал, что положительный человек — это, прежде всего, гражданин своей страны, умный и образованный человек, который служит на благо Родины. Примерами таких положительных людей в комедии являются Стародум и Правдин. Они — представители прогрессивного дворянства, за которым стоит будущее России. А Простаковы и Скотинины — это дворянство, которое загнивает в своем ограниченном пошлом мирке, главными ценностями которого являются: еда, сон, отдых и деньги.

«Стародум: Ты меня счастливее. Меня трогают люди. Скотинин: А меня так свиньи».

Получается, что на экзамене оценивались не только знания Митрофана в науках, но и жизнеспособность тех идеалов, которые проповедуют Простаковы и Скотинины.

Автор приходит к выводу, что потребительская, пошлая философия старого дворянства, которое не желает идти в ногу со временем: развиваться и учиться, — обречена на крах и вырождение. В этом отношении показателен диалог Простаковой и Стародума.

«Простакова: Без наук люди живут и жили…покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! каково это? Стародум: Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную кончину».


Анализ эпизода «Экзамен Митрофанушки» — 3 вариант

В своем произведении «Недоросль» Д. И. Фонвизин затронул актуальную во все времена тему образования и воспитания подрастающей молодежи. Митрофан — центральный персонаж пьесы и сын госпожи Простаковой, которая считает, что незачем загружать голову излишними знаниями. Достаточно только обязательного минимума. Однако Митрофан в свои шестнадцать лет не умеет складывать даже простые числа или прочитать строку из книги. По этой причине автор называет его «недорослем».

В четвертом действии мы видим, как Стародум с Правдиным устраивают ему экзамен, чтобы проверить его знания. И как же они удивляются, когда видят, что после стольких лет занятий с тремя частными преподавателями юноша не может ответить, чему равняется дважды два или отличить существительное от прилагательного. Вот небольшой отрывок из сцены экзамена, доказывающий ограниченность Простакова-младшего: «Дверь, котора дверь?» — «Котора дверь! Вот эта». — «Эта? Прилагательна». — «Почему же?» — «Потому что она приложена к своему месту».

Сегодня существительное от прилагательного сумеет отличить любой ученик младшей школы, так как эта тема вводится уже во втором-третьем классе. Но Митрофану было не до учебы. Он целыми днями гонял голубей, ел да спал. Маменька не позволяла никому тревожить свое единственное чадо. Кстати, имя для героя автор придумал неслучайно. Ведь Митрофан имеет значение «похожий на мать».

Особого внимания заслуживают учителя «недоросля», которых госпожа Простакова наняла, чтобы они его обучили простой грамоте. Одному из учителей она заплатила повышенное жалование, так как он приравнивался к «великому ученому». На самом деле, Вральман — обыкновенный шарлатан, в прошлом работавший кучером у Стародума. Два других учителя, Цыфиркин и Кутейкин, тоже ничему научить лентяя не смогли. Первый — добрый душой человек, но никогда раньше учителем не работал. Второй — бывший семинарист, но сам малограмотный человек.

Таким образом, мы видим, что Фонвизин высмеивает нравы, сложившиеся в России в конце 18-го века и выражает надежду на развитие лучшей системы образования в будущем. С другой стороны, мы понимаем, что если даже учителя у Митрофана были бы хорошими, он все равно ничему бы не научился, потому что был избалован матерью. Он не стремился к службе, даже невесту ему выбирала сама Простакова.

  • Полный текст
  • Действие первое
  • Явление I
  • Явление II
  • Явление III
  • Явление IV
  • Явление V
  • Явление VI
  • Явление VII
  • Явление VIII
  • Действие второе
  • Явление I
  • Явление II
  • Явление III
  • Явление IV
  • Явление V
  • Явление VI
  • Действие третье
  • Явление I
  • Явление II
  • Явление III
  • Явление IV
  • Явление V
  • Явление VI
  • Явление VII
  • Явление VIII
  • Явление IX
  • Действие четвертое
  • Явление I
  • Явление II
  • Явление III
  • Явление IV
  • Явление V
  • Явление VI
  • Явление VII
  • Явление VIII
  • Явление IX
  • Действие пятое
  • Явление I
  • Явление II
  • Явление III
  • Явление IV
  • Явление V
  • Явление VI
  • Явление VII
  • Явление последнее
  • Комментарии

Коме­дия в пяти действиях

Дей­ству­ю­щие лица:

Про­ста­ков.
Г‑жа Про­ста­кова, жена его.
Про­ста­ков, сын их, недоросль.
Ере­ме­евна, мама Митрофанова.
Правдин.
Стародум.
Софья, пле­мян­ница Стародума.
Милон.
Ско­ти­нин, брат г‑жи Простаковой.
Кутей­кин, семинарист.
Цыфир­кин, отстав­ной сержант.
Враль­ман, учитель.
Тришка, портной.
Слуга Простакова.
Камер­ди­нер Стародума.

Дей­ствие в деревне Простаковых.

Действие первое

Явление I

Г‑жа Про­ста­кова, Мит­ро­фан, Еремеевна.

Г‑жа Про­ста­кова (осмат­ри­вая каф­тан на Мит­ро­фане). Каф­тан весь испор­чен. Ере­ме­евна, введи сюда мошен­ника Тришку. (Ере­ме­евна отхо­дит.) Он, вор, везде его обу­зил. Мит­ро­фа­нушка, друг мой! Я чаю, тебя жмет до смерти. Позови сюда отца.

Мит­ро­фан отходит.

Явление II

Г‑жа Про­ста­кова, Ере­ме­евна, Тришка.

Г‑жа Про­ста­кова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не гово­рила ль я тебе, воров­ская харя, чтоб ты каф­тан пустил шире. Дитя, пер­вое, рас­тет; дру­гое, дитя и без узкого каф­тана дели­кат­ного сло­же­ния. Скажи, бол­ван, чем ты оправдаешься?

Тришка. Да ведь я, суда­рыня, учился само­уч­кой. Я тогда же вам докла­ды­вал: ну, да извольте отда­вать портному.

Г‑жа Про­ста­кова. Так разве необ­хо­димо надобно быть порт­ным, чтобы уметь сшить каф­тан хоро­шенько. Экое скот­ское рассуждение!

Тришка. Да, ведь порт­ной-то учился, суда­рыня, а я нет.

Г‑жа Про­ста­кова. Ища он же и спо­рит. Порт­ной учился у дру­гого, дру­гой у тре­тьего, да пер­воет порт­ной у кого же учился? Говори, скот.

Тришка. Да пер­воет порт­ной, может быть, шил хуже и моего.

Мит­ро­фан (вбе­гает). Звал батюшку. Изво­лил ска­зать: тотчас.

Г‑жа Про­ста­кова. Так поди же вытащи его, коли доб­ром не дозовешься.

Мит­ро­фан. Да вот и батюшка.

Явление III

Те же и Простаков.

Г‑жа Про­ста­кова. Что, что ты от меня пря­таться изво­лишь? Вот, сударь, до чего я дожила с твоим потвор­ством. Какова сыну обновка к дядину сго­вору? Каков каф­та­нец Тришка сшить изволил?

Про­ста­ков (от робо­сти запи­на­ясь). Me… меш­ко­ват немного.

Г‑жа Про­ста­кова. Сам ты меш­ко­ват, умная голова.

Про­ста­ков. Да я думал, матушка, что тебе так кажется.

Г‑жа Про­ста­кова. А ты сам разве ослеп?

Про­ста­ков. При твоих гла­зах мои ничего не видят.

Г‑жа Про­ста­кова. Вот каким мужень­ком награ­дил меня гос­подь: не смыс­лит сам разо­брать, что широко, что узко.

Про­ста­ков. В этом я тебе, матушка, и верил и верю.

Г‑жа Про­ста­кова. Так верь же и тому, что я холо­пям пота­кать не наме­рена. Поди, сударь, и теперь же накажи…

Явление IV

Те же и Скотинин.

Ско­ти­нин. Кого? За что? В день моего сго­вора! Я прошу тебя, сест­рица, для такого празд­ника отло­жить нака­за­ние до зав­трева; а зав­тра, коль изво­лишь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Ско­ти­нин, если у меня не вся­кая вина вино­вата. У меня в этом, сест­рица, один обы­чай с тобою. Да за что ж ты так прогневалась?

Г‑жа Про­ста­кова. Да вот, бра­тец, на твои глаза пошлюсь. Мит­ро­фа­нушка, подойди сюда. Меш­ко­ват ли этот кафтан?

Ско­ти­нин. Нет.

Про­ста­ков. Да я и сам уже вижу, матушка, что он узок.

Ско­ти­нин. Я и этого не вижу. Каф­та­нец, брат, сшит изряднехонько.

Г‑жа Про­ста­кова (Тришке). Выйди вон, скот. (Ере­ме­евне.) Поди ж, Ере­ме­евна, дай позав­тра­кать ребенку. Вить, я чаю, скоро и учи­тели придут.

Ере­ме­евна. Он уже и так, матушка, пять було­чек ску­шать изволил.

Г‑жа Про­ста­кова. Так тебе жаль шестой, бес­тия? Вот какое усер­дие! Изволь смотреть.

Ере­ме­евна. Да во здра­вие, матушка. Я вить ска­зала это для Мит­ро­фана же Терен­тье­вича. Про­тос­ко­вал до самого утра.

Г‑жа Про­ста­кова. Ах, мати божия! Что с тобою сде­ла­лось, Митрофанушка?

Мит­ро­фан. Так, матушка. Вчера после ужина схватило.

Ско­ти­нин. Да видно, брат, поужи­нал ты плотно.

Мит­ро­фан. А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.

Про­ста­ков. Пом­нится, друг мой, ты что-то ску­шать изволил.

Мит­ро­фан. Да что! Соло­нины лом­тика три, да подо­вых, не помню, пять, не помню, шесть.

Ере­ме­евна. Ночью то и дело испить про­сил. Квасу целый кув­ши­нец выку­шать изволил.

Мит­ро­фан. И теперь как шаль­ной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.

Г‑жа Про­ста­кова. Какая ж дрянь, Митрофанушка?

Мит­ро­фан. Да то ты, матушка, то батюшка.

Г‑жа Про­ста­кова. Как же это?

Мит­ро­фан. Лишь стану засы­пать, то и вижу, будто ты, матушка, изво­лишь бить батюшку.

Про­ста­ков (в сто­рону). Ну, беда моя! Сон в руку!

Мит­ро­фан (раз­не­жась). Так мне и жаль стало.

Г‑жа Про­ста­кова (с доса­дою). Кого, Митрофанушка?

Мит­ро­фан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.

Г‑жа Про­ста­кова. Обойми меня, друг мой сер­деч­ный! Вот сынок, одно мое утешение.

Ско­ти­нин. Ну, Мит­ро­фа­нушка, ты, я вижу, матуш­кин сынок, а не батюшкин!

Про­ста­ков. По край­ней мере я люблю его, как над­ле­жит роди­телю, то-то умное дитя, то-то разум­ное, забав­ник, затей­ник; ино­гда я от него вне себя и от радо­сти сам истинно не верю, что он мой сын.

Ско­ти­нин. Только теперь забав­ник наш стоит что-то нахмурясь.

Г‑жа Про­ста­кова. Уж не послать ли за док­то­ром в город?

Мит­ро­фан. Нет, нет, матушка. Я уж лучше сам выздо­ровлю. Побегу-тка теперь на голу­бятню, так авось-либо…

Г‑жа Про­ста­кова. Так авось-либо гос­подь мило­стив. Поди, порез­вись, Митрофанушка.

Мит­ро­фан с Ере­ме­ев­ною выходят.

Явление V

Г‑жа Про­ста­кова, Про­ста­ков, Скотинин.

Ско­ти­нин. Что ж я не вижу моей неве­сты? Где она? Вве­черу быть уже сго­вору, так не пора ли ей ска­зать, что выдают её замуж?

Г‑жа Про­ста­кова. Успеем, бра­тец. Если ей это ска­зать прежде вре­мени, то она может еще поду­мать, что мы ей докла­ды­ва­емся. Хотя по муже, однако я ей свой­ствен­ница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.

Про­ста­ков (Ско­ти­нину). Правду ска­зать, мы посту­пили с Софьюш­кой, как с сущею сирот­кой. После отца оста­лась она мла­ден­цем. Тому с пол­года, как ее матушке, а моей сва­тьюшке, сде­лался удар…

Г‑жа Про­ста­кова (пока­зы­вая, будто кре­стит сердце). С нами сила крестная.

Про­ста­ков. От кото­рого она и на тот свет пошла. Дядюшка ее, гос­по­дин Ста­ро­дум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нем ни слуху, ни вести, то мы и счи­таем его покой­ни­ком. Мы, видя, что она оста­лась одна, взяли ее в нашу дере­веньку и над­зи­раем над ее име­нием, как над своим.

Г‑жа Про­ста­кова. Что, что ты сего­дня так разо­врался, мой батюшка? Ища бра­тец может поду­мать, что мы для инте­ресу ее к себе взяли.

Про­ста­ков. Ну как, матушка, ему это поду­мать? Ведь Софьюш­кино недви­жи­мое име­ние нам к себе при­дви­нуть не можно.

Ско­ти­нин. А дви­жи­мое хотя и выдви­нуто, я не чело­бит­чик. Хло­по­тать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни оби­жали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а вся­кий убы­ток, чем за ним ходить, сдеру с своих же кре­стьян, так и концы в воду.

Про­ста­ков. То правда, бра­тец: весь око­ло­ток гово­рит, что ты мастер­ски оброк собираешь.

Г‑жа Про­ста­кова. Хотя бы ты нас поучил, бра­тец батюшка; а мы никак не умеем. С тех пор как все, что у кре­стьян ни было, мы ото­брали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!

Ско­ти­нин. Изволь, сест­рица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.

Г‑жа Про­ста­кова. Неужели тебе эта дев­чонка так понравилась?

Ско­ти­нин. Нет, мне нра­вится не девчонка.

Про­ста­ков. Так по сосед­ству ее деревеньки?

Ско­ти­нин. И не дере­веньки, а то, что в дере­вень­ках-то ее водится и до чего моя смерт­ная охота.

Г‑жа Про­ста­кова. До чего же, братец?

Ско­ти­нин. Люблю сви­ней, сест­рица, а у нас в око­лотке такие круп­ные сви­ньи, что нет из них ни одной, котора, став на задни ноги, не была бы выше каж­дого из нас целой головою.

Про­ста­ков. Стран­ное дело, бра­тец, как родня на родню похо­дить может. Мит­ро­фа­нушка наш весь в дядю. И он до сви­ней сыз­мала такой же охот­ник, как и ты. Как был еще трех лет, так, бывало, увидя свинку, задро­жит от радости.

Ско­ти­нин. Это под­линно дико­винка! Ну пусть, бра­тец, Мит­ро­фан любит сви­ней для того, что он мой пле­мян­ник. Тут есть какое-нибудь сход­ство; да отчего же я к сви­ньям-то так сильно пристрастился?

Про­ста­ков. И тут есть же какое-нибудь сход­ство, я так рассуждаю.

Явление VI

Те же и Софья.

Софья вошла, держа письмо в руке и имея весе­лый вид

Г‑жа Про­ста­кова (Софье). Что так весела, матушка? Чему обрадовалась?

Софья. Я полу­чила сей­час радост­ное изве­стие. Дядюшка, о кото­ром столь долго мы ничего не знали, кото­рого я люблю и почи­таю, как отца моего, на сих днях в Москву при­е­хал. Вот письмо, кото­рое я от него теперь получила.

Г‑жа Про­ста­кова (испу­гав­шись, со зло­бою). Как! Ста­ро­дум, твой дядюшка, жив! И ты изво­лишь зате­вать, что он вос­крес! Вот изряд­ный вымысел!

Софья. Да он нико­гда не умирал.

Г‑жа Про­ста­кова. Не уми­рал! А разве ему и уме­реть нельзя? Нет, суда­рыня, это твои вымыслы, чтоб дядюш­кою своим нас застра­щать, чтоб мы дали тебе волю. Дядюшка-де чело­век умный; он, увидя меня в чужих руках, най­дет спо­соб меня выру­чить. Вот чему ты рада, суда­рыня; однако, пожа­луй, не очень весе­лись: дядюшка твой, конечно, не воскресал.

Ско­ти­нин. Сестра, ну да коли он не умирал?

Про­ста­ков. Избави боже, коли он не умирал!

Г‑жа Про­ста­кова (к мужу). Как не уми­рал! Что ты бабушку пута­ешь? Разве ты не зна­ешь, что уж несколько лет от меня его и в памят­цах за упо­кой поми­нали? Неужто таки и греш­ные-то мои молитвы не дохо­дили! (К Софье.) Пись­мецо-то мне пожа­луй. (Почти выры­вает.) Я об заклад бьюсь, что оно какое-нибудь амур­ное. И дога­ды­ва­юсь от кого. Это от того офи­цера, кото­рый искал на тебе жениться и за кото­рого ты сама идти хотела. Да кото­рая бес­тия без моего спросу отдает тебе письма! Я добе­русь. Вот до чего дожили. К деуш­кам письма пишут! девушки гра­моте умеют!

Софья. Про­чтите его сами, суда­рыня. Вы уви­дите, что ничего невин­нее быть не может.

Г‑жа Про­ста­кова. Про­чтите его сами! Нет, суда­рыня, я, бла­го­даря бога, не так вос­пи­тана. Я могу письма полу­чать, а читать их все­гда велю дру­гому. (К мужу.) Читай.

Про­ста­ков (долго смотря). Мудрено.

Г‑жа Про­ста­кова. И тебя, мой батюшка, видно, вос­пи­ты­вали, как крас­ную девицу. Бра­тец, про­чти, потрудись.

Ско­ти­нин. Я? Я отроду ничего не читы­вал, сест­рица! Бог меня изба­вил этой скуки.

Софья. Поз­вольте мне прочесть.

Г‑жа Про­ста­кова. О матушка! Знаю, что ты масте­рица, да лих не очень тебе верю. Вот, я чаю, учи­тель Мит­ро­фа­нуш­кин скоро при­дет. Ему велю…

Ско­ти­нин. А уж зачали молодца учить грамоте?

Г‑жа Про­ста­кова. Ах, батюшка бра­тец! Уж года четыре как учится. Нечего, грех ска­зать, чтоб мы не ста­ра­лись вос­пи­ты­вать Мит­ро­фа­нушку. Троим учи­те­лям денежки пла­тим. Для гра­моты ходит к нему дья­чок от Покрова, Кутей­кин. Арих­ме­тике учит его, батюшка, один отстав­ной сер­жант, Цыфир­кин. Оба они при­хо­дят сюда из города. Вить от нас и город в трех вер­стах, батюшка. По-фран­цуз­ски и всем нау­кам обу­чает его немец Адам Ада­мыч Враль­ман. Этому по три­ста руб­ли­ков на год. Сажаем за стол с собою. Белье его наши бабы моют. Куда надобно – лошадь. За сто­лом ста­кан вина. На ночь саль­ная свеча, и парик направ­ляет наш же Фомка даром. Правду ска­зать, и мы им довольны, батюшка бра­тец. Он робенка не нево­лит. Вить, мой батюшка, пока Мит­ро­фа­нушка еще в недо­рос­лях, пора его и поне­жить; а там лет через деся­ток, как вой­дет, избави боже, в службу, всего натер­пится. Как кому сча­стье на роду напи­сано, бра­тец. Из нашей же фами­лии Про­ста­ко­вых, смотри-тка, на боку лежа, летят себе и чины. Чем же плоше их Мит­ро­фа­нушка? Ба! да вот пожа­ло­вал кстати доро­гой наш постоялец.

Явление VII

Те же и Правдин.

Г‑жа Про­ста­кова. Бра­тец, друг мой! Реко­мен­дую вам доро­гого гостя нашего, гос­по­дина Прав­дина; а вам, госу­дарь мой, реко­мен­дую брата моего.

Текст книги «Недоросль»

Автор книги: Денис Фонвизин

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Явление III

Те же и камердинер.

Камердинер подает письмо Стародуму.

Стародум.Откуда?

Камердинер. Из Москвы, с нарочным. (Отходит.)

Стародум (распечатав и смотря на подпись). Граф Честан. А! (Начиная читать, показывает вид, что глаза разобрать не могут.)Софьюшка! Очки мои на столе, в книге.

Софья (отходя). Тотчас, дядюшка.

Явление IV

Стародум.

Стародум (один). Он, конечно, пишет ко мне о том же, о чем в Москве сделал предложение. Я не знаю Милона; но когда дядя его мой истинный друг, когда вся публика считает его честным и достойным человеком… Если свободно ее сердце…

Явление V

Стародум и Софья.

Софья (подавая очки). Нашла, дядюшка.

Стародум (читает). «…Я теперь только узнал… ведет в Москву свою команду… Он с вами должен встретиться… Сердечно буду рад, если он увидится с вами… Возьмите труд узнать образ мыслей его». (В сторону.)Конечно. Без того ее не выдам… «Вы найдете… Ваш истинный друг…» Хорошо. Это письмо до тебя принадлежит. Я сказывал тебе, что молодой человек, похвальных свойств, представлен… Слова мои тебя смущают, друг мой сердечный. Я это и давеча приметил и теперь вижу. Доверенность твоя ко мне…

Софья.Могу ли я иметь на сердце что-нибудь от вас скрытое? Нет, дядюшка. Я чистосердечно скажу вам…

Явление VI

Те же, Правдин и Милон.

Правдин.Позвольте представить вам господина Милона, моего истинного друга.

Стародум (в сторону). Милон!

Милон.Я почту за истинное счастие, если удостоюсь вашего доброго мнения, ваших ко мне милостей…

Стародум.Граф Честан не свойственник ли ваш?

Милон.Он мне дядя.

Стародум.Мне очень приятно быть знакому с человеком ваших качеств. Дядя ваш мне о вас говорил. Он отдает вам всю справедливость. Особливые достоинствы…

Милон.Это его ко мне милость. В мои леты и в моем положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди.

Правдин.Я наперед уверен, что друг мой приобретет вашу благосклонность, если вы его узнаете короче. Он бывал часто в доме покойной сестрицы вашей…

Стародум оглядывается на Софью.

Софья (тихо Стародуму и в большой робости). И матушка любила его, как сына.

Стародум (Софье). Мне это очень приятно. (Милону.)Я слышал, что вы были в армии. Неустрашимость ваша…

Милон.Я делал мою должность. Ни леты мои, ни чин, ни положение еще не позволили мне показать прямой неустрашимости, буде есть во мне она.

Стародум.Как! Будучи в сражениях и подвергая жизнь свою…

Милон.Я подвергал ее, как прочие. Тут храбрость была такое качество сердца, какое солдату велит иметь начальник, а офицеру честь. Признаюсь вам искренно, что показать прямой неустрашимости не имел я еще никакого случая, испытать же себя сердечно желаю.

Стародум.Я крайне любопытен знать, в чем же полагаете вы прямую неустрашимость?

Милон.Если позволите мне сказать мысль мою, я полагаю истинную неустрашимость в душе, а не в сердце. У кого она в душе, у того, без всякого сомнения, и храброе сердце. В нашем военном ремесле храбр должен быть воин, неустрашим военачальник. Он с холодною кровью усматривает все степени опасности, принимает нужные меры, славу свою предпочитает жизни; но что всего более – он для пользы и славы отечества не устрашается забыть свою собственную славу. Неустрашимость его состоит, следственно, не в том, чтоб презирать жизнь свою. Он ее никогда и не отваживает. Он умеет ею жертвовать.

Стародум.Справедливо. Вы прямую неустрашимость полагаете в военачальнике. Свойственна ли же она и другим состояниям?

Милон.Она добродетель; следственно, нет состояния, которое ею не могло бы отличиться. Мне кажется, храбрость сердца доказывается в час сражения, а неустрашимость души во всех испытаниях, во всех положениях жизни. И какая разница между бесстрашием солдата, который на приступе отваживает жизнь свою наряду с прочими, и между неустрашимостью человека государственного, который говорит правду государю, отваживаясь его прогневать. Судья, который, не убояся ни мщения, ни угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах герой. Как мала душа того, кто за безделицу вызовет на дуэль, перед тем, кто вступится за отсутствующего, которого честь при нем клеветники терзают! Я понимаю неустрашимость так…

Стародум.Как понимать должно тому, у кого она в душе. Обойми меня, друг мой! Извини мое простосердечие. Я друг честных людей. Это чувство вкоренено в мое воспитание. В твоем вижу и почитаю добродетель, украшенную рассудком просвещенным.

Милон.Душа благородная!.. Нет… не могу скрывать более моего сердечного чувства… Нет. Добродетель твоя извлекает силою своею все таинство души моей. Если мое сердце добродетельно, если стоит оно быть счастливо, от тебя зависит сделать его счастье. Я полагаю его в том, чтоб иметь женою любезную племянницу вашу. Взаимная наша склонность…

Стародум (к Софье, с радостью). Как! Сердце твое умело отличить того, кого я сам предлагал тебе? Вот мой тебе жених…

Софья.И я люблю его сердечно.

Стародум.Вы оба друг друга достойны. (В восхищении соединяя их руки.)От всей души моей даю вам мое согласие.

Милон (обнимая Стародума). Мое счастье несравненно!

Софья (целуя руки Стародумовы). Кто может быть счастливее меня!

Правдин.Как искренно я рад!

Стародум.Мое удовольствие неизреченно!

Милон (целуя руку Софьи). Вот минута нашего благополучия!

Софья.Сердце мое вечно любить тебя будет.

Явление VII

Те же и Скотинин.

Скотинин.И я здесь.

Стародум.Зачем пожаловал?

Скотинин.За своей нуждой.

Стародум.А чем я могу служить?

Скотинин.Двумя словами.

Стародум.Какими это?

Скотинин.Обняв меня покрепче, скажи: Софьюшка твоя.

Стародум.Не пустое ль затевать изволишь? Подумай-ко хорошенько.

Скотинин.Я никогда не думаю и наперед уверен, что коли и ты думать не станешь, то Софьюшка моя.

Стародум.Это странное дело! Человек ты, как вижу, не без ума, а хочешь, чтоб я отдал мою племянницу за кого – не знаю.

Скотинин.Не знаешь, так скажу. Я Тарас Скотинин, в роде своем не последний. Род Скотининых великий и старинный. Пращура нашего ни в какой герольдии не отыщешь.

Правдин (смеючись). Эдак вы нас уверите, что он старее Адама.

Скотинин.А что ты думаешь? Хоть немногим…

Стародум (смеючись). То есть пращур твой создан хоть в шестой же день, да немного попрежде Адама.

Скотинин.Нет, право? Так ты доброго мнения о старине моего рода?

Стародум.О! такого-то доброго, что я удивляюсь, как на твоем месте можно выбирать жену из другого рода, как из Скотининых?

Скотинин.Рассуди же, какое счастье Софьюшке быть за мною. Она дворянка…

Стародум.Экой человек! Да для того-то ты ей и не жених.

Скотинин.Уж я на то пошел. Пусть болтают, что Скотинин женился на дворяночке. Для меня все равно.

Стародум.Да для нее не все равно, когда скажут, что дворянка вышла за Скотинина.

Милон.Такое неравенство сделало б несчастье вас обоих.

Скотинин.Ба! Да этот что тут равняется? (Тихо Стародуму.)А не отбивает ли?

Стародум (тихо Скотинину). Мне так кажется.

Скотинин (тем же тоном). Да где черту!

Стародум (тем же тоном). Тяжело.

Скотинин (громко, указывая на Милона). Кто ж из нас смешон? Ха-ха-ха-ха!

Стародум (смеется). Вижу, кто смешон.

Софья.Дядюшка! Как мне мило, что вы веселы.

Скотинин (Стародуму). Ба! Да ты весельчак. Давеча я думал, что к тебе приступу нет. Мне слова не сказал, а теперь все со мной смеешься.

Стародум.Таков человек, мой друг! Час на час не приходит.

Скотинин.Это и видно. Вить и давеча был я тот же Скотинин, а ты сердился.

Стародум.Была причина.

Скотинин.Я ее и знаю. Я и сам в этом таков же. Дома, когда зайду в клева да найду их не в порядке, досада и возьмет. И ты, не в пронос слово, заехав сюда, нашел сестрин дом не лучше клевов, тебе и досадно.

Стародум.Ты меня счастливее. Меня трогают люди.

Скотинин.А меня так свиньи.

Явление VIII

Те же, г-жа Простакова, Простаков, Митрофан и Еремеевна.

Г-жа Простакова (входя). Всё ль с тобою, друг мой?

Митрофан.Ну, да уж не заботься.

Г-жа Простакова (Стародуму). Хорошо ли отдохнуть изволил, батюшка? Мы все в четвертой комнате на цыпочках ходили, чтоб тебя не обеспокоить; не смели в дверь заглянуть; послышим, ан уж ты давно и сюда вытти изволил. Не взыщи, батюшка…

Стародум.О сударыня, мне очень было бы досадно, ежели б вы сюда пожаловали ране.

Скотинин.Ты, сестра, как на смех, все за мною по пятам. Я пришел сюда за своею нуждою.

Г-жа Простакова.А я так за своею. (Стародуму.)Позволь же, мой батюшка, потрудить вас теперь общею нашею просьбою. (Мужу и сыну.)Кланяйтесь.

Стародум.Какою, сударыня?

Г-жа Простакова.Во-первых, прошу милости всех садиться.

Все садятся, кроме Митрофана и Еремеевны.

Вот в чем дело, батюшка. За молитвы родителей наших, – нам, грешным, где б и умолить, – даровал нам Господь Митрофанушку. Мы все делали, чтоб он у нас стал таков, как изволишь его видеть. Не угодно ль, мой батюшка, взять на себя труд и посмотреть, как он у нас выучен?

Стародум.О сударыня! До моих ушей уже дошло, что он теперь только и отучиться изволил. Я слышал об его учителях и вижу наперед, какому грамотею ему быть надобно, учася у Кутейкина, и какому математику, учася у Цыфиркина. (К Правдину.)Любопытен бы я был послушать, чему немец-то его выучил.

Г-жа Простакова.Всем наукам, батюшка.

Простаков.Всему, мой отец.

Митрофан.Всему, чему изволишь.

Правдин (Митрофану). Чему ж бы, например?

Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.

Правдин (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?

Митрофан.Много. Существительна да прилагательна…

Правдин.Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?

Митрофан.Дверь, котора дверь?

Правдин.Котора дверь! Вот эта.

Митрофан.Эта? Прилагательна.

Правдин.Почему же?

Митрофан.Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна.

Стародум.Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?

Митрофан.И ведомо.

Г-жа Простакова.Что, каково, мой батюшка?

Простаков.Каково, мой отец?

Правдин.Нельзя лучше. В грамматике он силен.

Милон.Я думаю, не меньше и в истории.

Г-жа Простакова.То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник.

Скотинин.Митрофан по мне. Я сам без того глаз не сведу, чтоб выборный не рассказывал мне историй. Мастер, собачий сын, откуда что берется!

Г-жа Простакова.Однако все-таки не придет против Адама Адамыча.

Правдин (Митрофану). А далеко ли вы в истории?

Митрофан.Далеко ль? Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.

Правдин.А! так этой-то истории учит вас Вральман?

Стародум.Вральман? Имя что-то знакомое.

Митрофан.Нет, наш Адам Адамыч истории не рассказывает; он, что я же, сам охотник слушать.

Г-жа Простакова.Они оба заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.

Правдин.Да не у ней ли оба вы учились и географии?

Г-жа Простакова (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?

Митрофан (тихо матери). А я почем знаю.

Г-жа Простакова (тихо Митрофану). Не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать.

Митрофан (тихо матери). Да я не возьму в толк, о чем спрашивают.

Г-жа Простакова (Правдину). Как, батюшка, назвал ты науку-то?

Правдин.География.

Г-жа Простакова (Митрофану). Слышишь, еоргафия.

Митрофан.Да что такое! Господи Боже мой! Пристали с ножом к горлу.

Г-жа Простакова (Правдину). И ведомо, батюшка. Да скажи ему, сделай милость, какая это наука-то, он ее и расскажет.

Правдин.Описание земли.

Г-жа Простакова (Стародуму). А к чему бы это служило на первый случай?

Стародум.На первый случай сгодилось бы и к тому, что ежели б случилось ехать, так знаешь, куда едешь.

Г-жа Простакова.Ах, мой батюшка! Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это таки и наука-то не дворянская. Дворянин только скажи: повези меня туда, – свезут, куда изволишь. Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка.

Стародум.О, конечно, сударыня. В человеческом невежестве весьма утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь.

Г-жа Простакова.Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке. После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел, чтоб из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю: покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! каково это?

Стародум.Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную кончину.

Скотинин.Да коль доказывать, что ученье вздор, так возьмем дядю Вавилу Фалелеича. О грамоте никто от него и не слыхивал, ни он ни от кого слышать не хотел; а какова была голоушка!

Правдин.Что ж такое?

Скотинин.Да с ним на роду вот что случилось. Верхом на борзом иноходце разбежался он хмельной в каменны ворота. Мужик был рослый, ворота низки, забыл наклониться. Как хватит себя лбом о притолоку, индо пригнуло дядю к похвям потылицею, и бодрый конь вынес его из ворот к крыльцу навзничь. Я хотел бы знать, есть ли на свете ученый лоб, который бы от такого тумака не развалился; а дядя, вечная ему память, протрезвясь, спросил только, целы ли ворота?

Милон.Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком; однако, я думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче ученого.

Стародум (Милону). Об заклад не бейся. Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы.

Г-жа Простакова.Батюшка мой! Да что за радость и выучиться? Мы это видим своими глазами в нашем краю. Кто посмышленее, того свои же братья тотчас выберут еще в какую-нибудь должность.

Стародум.А кто посмышленее, тот и не откажет быть полезным своим согражданам.

Г-жа Простакова.Бог вас знает, как вы нынче судите. У нас, бывало, всякий того и смотрит, что на покой. (Правдину.)Ты сам, батюшка, других посмышленее, так сколько трудисся! Вот и теперь, сюда шедши, я видела, что к тебе несут какой-то пакет.

Правдин.Ко мне пакет? И мне никто этого не скажет! (Вставая.)Я прошу извинить меня, что вас оставлю. Может быть, есть ко мне какие-нибудь повеления от наместника.

Стародум (встает и все встают). Поди, мой друг; однако я с тобою не прощаюсь.

Правдин.Я еще увижусь с вами. Вы завтре едете поутру?

Стародум.Часов в семь.

Правдин отходит.

Милон.А я завтра же, проводя вас, поведу мою команду. Теперь пойду сделать к тому распоряжение.

Милон отходит, прощаясь с Софьею взорами.

Явление IX

Г-жа Простакова, Митрофан, Простаков, Скотинин, Еремеевна, Стародум, Софья.

Г-жа Простакова (Стародуму). Ну, мой батюшка! Ты довольно видел, каков Митрофанушка?

Скотинин.Ну, мой друг сердечный? Ты видишь, каков я?

Стародум.Узнал обоих, нельзя короче.

Скотинин.Быть ли за мною Софьюшке?

Стародум.Не бывать.

Г-жа Простакова.Жених ли ей Митрофанушка?

Стародум.Не жених.

Г-жа Простакова.А что б помешало?

Скотинин.За чем дело стало?

Стародум (сведя обоих). Вам одним за секрет сказать можно. Она сговорена. (Отходит и дает знак Софье, чтоб шла за ним.)

Г-жа Простакова.Ах, злодей!

Скотинин.Да он рехнулся.

Г-жа Простакова (с нетерпением). Когда они выедут?

Скотинин.Вить ты слышала, поутру в семь часов.

Г-жа Простакова.В семь часов.

Скотинин.Завтре и я проснусь с светом вдруг. Будь он умен, как изволит, а и с Скотининым развяжешься не скоро. (Отходит.)

Г-жа Простакова (бегая по театру в злобе и в мыслях). В семь часов!.. Мы встанем поране… Что захотела, поставлю на своем… Все ко мне.

Все подбегают.

Г-жа Простакова (к мужу). Завтре в шесть часов, чтоб карета подвезена была к заднему крыльцу. Слышишь ли ты? Не прозевай.

Простаков.Слушаю, мать моя.

Г-жа Простакова (к Еремеевне). Ты во всю ночь не смей вздремать у Софьиных дверей. Лишь она проснется, беги ко мне.

Еремеевна.Не промигну, моя матушка.

Г-жа Простакова (сыну). Ты, мой друг сердечный, сам в шесть часов будь совсем готов и поставь троих слуг в Софьиной предспальней, да двоих в сенях на подмогу.

Митрофан.Все будет сделано.

Г-жа Простакова.Подите ж с Богом. (Все отходят.)А я уж знаю, что делать. Где гнев, тут и милость. Старик погневается да простит и за неволю. А мы свое возьмем.

Конец четвертого действия

Действие пятое

Явление I

Стародум и Правдин.

Правдин.Это был тот пакет, о котором при вас сама здешняя хозяйка вчера меня уведомила.

Стародум.Итак, ты имеешь теперь способ прекратить бесчеловечие злой помещицы?

Правдин.Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди.

Стародум.Благодарение Богу, что человечество найти защиту может! Поверь мне, друг мой, где государь мыслит, где знает он, в чем его истинная слава, там человечеству не могут не возвращаться его права. Там все скоро ощутят, что каждый должен искать своего счастья и выгод в том одном, что законно… и что угнетать рабством себе подобных беззаконно.

Правдин.Я в этом согласен с вами; да как мудрено истреблять закоренелые предрассудки, в которых низкие души находят свои выгоды!

Стародум.Слушай, друг мой! Великий государь есть государь премудрый. Его дело показать людям прямое их благо. Слава премудрости его та, чтоб править людьми, потому что управляться с истуканами нет премудрости. Крестьянин, который плоше всех в деревне, выбирается обыкновенно пасти стадо, потому что немного надобно ума пасти скотину. Достойный престола государь стремится возвысить души своих подданных. Мы это видим своими глазами.

Правдин.Удовольствие, которым государи наслаждаются, владея свободными душами, должно быть столь велико, что я не понимаю, какие побуждения могли бы отвлекать…

Стародум.А! Сколь великой душе надобно быть в государе, чтоб стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться! Сколько сетей расставлено к уловлению души человека, имеющего в руках своих судьбу себе подобных! И во-первых, толпа скаредных льстецов…

Правдин.Без душевного презрения нельзя себе вообразить, что такое льстец.

Стародум.Льстец есть тварь, которая не только о других, ниже о себе хорошего мнения не имеет. Все его стремление к тому, чтоб сперва ослепить ум у человека, а потом делать из него, что ему надобно. Он ночной вор, который сперва свечу погасит, а потом красть станет.

Правдин.Несчастиям людским, конечно, причиною собственное их развращение; но способы сделать людей добрыми…

Стародум.Они в руках государя. Как скоро все видят, что без благонравия никто не может выйти в люди; что ни подлой выслугой и ни за какие деньги нельзя купить того, чем награждается заслуга; что люди выбираются для мест, а не места похищаются людьми, – тогда всякий находит свою выгоду быть благонравным и всякий хорош становится.

Правдин.Справедливо. Великий государь дает…

Стародум.Милость и дружбу тем, кому изволит; места и чины тем, кто достоин.

Правдин.Чтоб в достойных людях не было недостатку, прилагается ныне особливое старание о воспитании…

Стародум.Оно и должно быть залогом благосостояния государства. Мы видим все несчастные следствия дурного воспитания. Ну, что для отечества может выйти из Митрофанушки, за которого невежды-родители платят еще и деньги невеждам-учителям? Сколько дворян-отцов, которые нравственное воспитание сынка своего поручают своему рабу крепостному! Лет через пятнадцать и выходят вместо одного раба двое, старый дядька да молодой барин.

Правдин.Но особы высшего состояния просвещают детей своих…

Стародум.Так, мой друг; да я ждал бы, чтобы при всех науках не забывалась главная цель всех знаний человеческих, благонравие. Верь мне, что наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло. Просвещение возвышает одну добродетельную душу. Я хотел бы, например, чтоб при воспитании сына знатного господина наставник его всякий день разогнул ему Историю и указал ему в ней два места: в одном, как великие люди способствовали благу своего отечества; в другом, как вельможа недостойный, употребивший во зло свою доверенность и силу, с высоты пышной своей знатности низвергся в бездну презрения и поношения.

Правдин.Надобно действительно, чтоб всякое состояние людей имело приличное себе воспитание; тогда можно быть уверену… Что за шум?

Стародум.Что такое сделалось?

Явление II

Те же, Милон, Софья, Еремеевна.

Милон (отталкивая от Софьи Еремеевну, которая за нее было уцепилась, кричит к людям, имея в руке обнаженную шпагу). Не смей никто подойти ко мне!

Софья (бросаясь к Стародуму). Ах, дядюшка! Защити меня!

Стародум.Друг мой! Что такое?

Правдин.Какое злодеяние!

Софья.Сердце мое трепещет!

Еремеевна.Пропала моя головушка!

Милон.Злодеи! Идучи сюда, вижу множество людей, которые, подхватя ее под руки, несмотря на сопротивление и крик, сводят уже с крыльца к карете.

Софья.Вот мой избавитель!

Стародум (к Милону). Друг мой!

Правдин (Еремеевне). Сейчас скажи, куда везти хотели, или как с злодейкой…

Еремеевна.Венчаться, мой батюшка, венчаться!

Г-жа Простакова (за кулисами). Плуты! Воры! Мошенники! Всех прибить велю до смерти!

Фонвизин Д. И.

Сочинение по произведению на тему: Образ Митрофанушки.

Одним из главных героев комедии “Недоросль” Фонвизина является Простаков Митрофан Терентьевич, дворянский сын Простаковых.
Имя Митрофан означает “подобный”, похожий на мать. Может таким именем госпожа Простакова хотела показать, что ее сын – отражение самой Простаковой.
Митрофанушке было шестнадцать лет, но его мать не хотела расставаться со своим ребенком и желала оставить при себе до двадцати шести лет, не отпуская на службу.
Сама госпожа Простакова была тупа, нагла, невежлива, и по этому не прислушивалась ни к чьему мнению.
“Пока Митрофан еще в недорослях, пока его и поженить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего потерпите”.
У самого Митрофанушке отсутствует цель в жизни, он только любил поесть, бездельничать и гонять голубей: “Побегу-ка теперь на голубятню, так авось – либо…” На что его мать отвечала: “ Поди, порезвись, Митрофанушка”.
Митрофан не хотел учиться, его мать наняла ему учителей лишь потому, что так было положено в дворянских семьях, а не для того, чтобы сын ее учился уму – разуму. Как он говорил матери: “ Слушаст, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний. Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться” А госпожа Простакова всегда вторила ему: “ Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит, С его умом, да заметет далеко, да и боже избави! Лишь тебе мученье, а все, вижу, пустота. Не учись этой дурацкой науке!”
Самые дурные качества характера, самые отсталые взгляды на науку характеризуют таких молодых дворян, как Митрофан. Также он необычайно ленив.
Сама Госпожа Простакова души в Митрофанушке не чаяла. Фонвизин понял неразумность ее слепой, животной любви к своему детищу, Митрофану,- любви, которая, сущности, губит ее сына. Митрофан объедался до коликов в животе, а мама все уговаривала съесть еще. Няня говорила: “ Он уже и так, матушка, пять булочек съел”. На что Простакова отвечала: “ Так тебе жаль шестой, бестия”. Эти слова показывают заботу о сыне. Она старалась обеспечить ему беззаботное будущие, решила женить его на богатой жене. Если кто – либо обижает ее сына, она сразу идет на защиту. Митрофанушка был одним ее утешением.
Митрофан относился к своей матери пренебрежительно: “ Да! Того и гляди, что от дядюшки таска: а там с его кулаков да за часослов” Что, что ты хочешь сделать? Опомнись, душенька!” “Вить здесь и река близко. Нырну, так и поминай как звали”. “Уморил! Уморил Бог с тобой!”: эти слова доказывают, что он совсем не любит и ему совсем не жаль свою родную мать, Митрофан ее не уважает и играет над ее чувствами. А когда потерявшая власть Простакова бросается к сыну со словами: Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка! ”. А в ответ слышит бессердечное: “ Да отвяжись ты, матушка, как навязалась”. “ Ночь всю така дрянь в глаза лезла”. “ Какая же дрянь Митрофанушка?”. “ Да то ты, матушка, то батюшка”.
Простаков боялся жены и в ее присутствии о сыне говорил так: “По крайней мере, я люблю его, как подлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя от радости сам истинно не верю, что он мой сын”, и добавлял, глядя на жену: “ При твоих глазах мои ничего не видят”.
Тарас Скотинин, смотря на все происходящее, повторял: “ Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!” А Митрофан к своему дяде обращался: “ что ты, дядюшка, белены объелся? Убирайся, дядюшка, проваливай”.
Своей матери Митрофан всегда грубил, огрызался на нее. Хотя Еремеевна не получала не копейки за воспитание недоросля, по старалась его обучить хорошему, защищала от дяди: “издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмо-то выцарапаю”. Старалась сделать из него порядочного человека: “ Да поучи хоть немножко”. “ Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять пожалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему”. Из всех учителей хвалил Митрофанушку только немец Адам Адамыч Вральман, да и то из-за того, чтобы на него не сердилась и не ругала Простакова. Остальные учителя открыто ругали его. Например Цыфиркин: “ Ваше благородие завсегда без дела маяться изволите”. А Митрофан огрызался: “Ну! Давай доску, гарнизона крыса! Задавай же зады”. “ Все зады, ваше благородие. Вить с задами-то век позади остаемся”. Мал и беден словарь Митрофана. “ Пострел их побери и с Еремеевной”: так он отзывался о своих учителях и няне.
Митрофан был невоспитан, грубый, избалованным ребенком, которого все вокруг слушались и подчинялись, также он имел свободу слова в доме. Митрофан был уверен в том, что окружающие люди должны ему помогать, давать советы. У Митрофана была завышенная самооценка.
Каким бы умным и трудолюбивым не был человек, но в нем есть частица такого Митрофанушки. Каждый человек иногда ленится, Есть и такие люди, которые стараются жить только за счет родителей, сами ничего не выполняя. Конечно, многие зависит от воспитания детей родителями.
К людям, похожим на Митрофана, я отношусь и не хорошо, и не плохо. Просто я стараюсь избегать общения с такими людьми. И вообще думаю, что таким людям надо стараться помогать с их трудностями и проблемами. Надо вразумить его, заставить учиться. Если же такой человек сам не хочет исправляться, учится и заниматься, а наоборот, остаться глупым и избалованным, относится неуважительно к старшим, значит на всю жизнь он останется недорослем и неучем.
fonvizin/nedorosl8

Сцены из комедии Дениса Ивановича

 Фонвизина «Недоросль»

Сцена 1

Мать.   Поди ж, Еремеевна, дай позавтракать ребенку. Вить, я чаю, скоро и учители придут.

Нянька  Он уже и так, матушка, пять булочек скушать изволил.

Мать.  Так тебе жаль шестой?

Нянька.  Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же Терентьевича. Протосковал до самого утра.

Мать. Ах, мати божия! Что с тобою сделалось, Митрофанушка?

Митрофан. Так, матушка. Вчера после ужина схватило.

Дядя.  Да видно, брат, поужинал ты плотно.

Митрофан.   А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.

Дядя.  Помнится, друг мой, ты что-то скушать изволил.

Митрофан. Да что! Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть.

 Нянька  Ночью то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец выкушать изволил.

Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.

Мать.  Какая ж дрянь, Митрофанушка?

Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка.

Мать.  Как же это?

Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку

 Отец  (в сторону)   Ну, беда моя! Сон в руку!

Митрофан (разнежась). Так мне и жаль стало.

Мать  (с досадою) Кого, Митрофанушка?

Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.

Мать  Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое утешение. Уж не послать ли за доктором в город?

Митрофан. Нет, нет, матушка. Я уж лучше сам выздоровлю. Побегу-тка теперь на голубятню, так авось-либо…

Г-жа Простакова. Так авось-либо господь милостив. Поди, порезвись, Митрофанушка.

Митрофан с Еремеевною отходят

Сцена 2

Нянька.  Да поучись хоть немножечко.

Митрофан. Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять нажалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему.

Сцена 3

Мать. Друг  мой, ты хоть для виду поучись, чтоб видно было,  как ты трудишься, Митрофанушка.

Митрофан. Ну! А там что?

Мать.  А там и женисся.

Митрофан. Слушай, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодня быть сватовству

Мать.  Придет час воли божией!

Митрофан. Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться.  Вот я сел, поучусь уж сегодня

Цыфиркин очинивает грифель.

Мать. А я тут же присяду. Кошелек повяжу для тебя, друг мой! Чтобы денежки было б куды класть.

Митрофан. Ну! Давай доску! Задавай, что писать.

Цыфиркин. Ваше благородие, завсегда без дела ругаться изволите.

Мать.  (работая). Ах, господи боже мой! Уж ребенок не смей и избранить .Пафнутьича! Уж и разгневался!

Цыфиркин. За что разгневаться, ваше благородие? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит.

Митрофан. Задавай же, поворачивайся.

Цыфиркин. Задача. Изволил ты, например, идти по дороге со мною. Ну, хоть возьмем с собою Сидорыча. Нашли мы трое…

Митрофан (пишет). Трое.

Цыфиркин.   На дороге, например, нашли триста рублев

Митрофан. (пишет). Триста.

Цыфиркин. Дошло дело до дележа. Смекни-тко, по чему на брата?

Митрофан. (вычисляя, шепчет). Единожды три — три. Единожды ноль — ноль. Единожды ноль — ноль.

Мать Что, что до дележа?

Митрофан. Вишь, триста рублев, что нашли, троим разделить.

Мать. Врет он, друг мой сердечный! Нашел деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке.

Митрофан. Слышь, Пафнутьич, задавай другую.

Цыфиркин. Пиши, ваше благородие. За ученье жалуете мне в год десять рублев.

    Митрофан. Десять

Ц ы ф и р к и н. Теперь, правда, не за что, а кабы ты, барин, что-нибудь у меня перенял, не грех бы тогда было и еще прибавить десять.

Митрофан (пишет). Ну, ну, десять.

Ц ы ф и р к и н. Сколько ж за год?

Митрофан (вычисляя, шепчет). Нуль да нуль — нуль. Один да один… (Задумался.)

Г-жа Простаков а. Не трудись по-пустому, друг мой! Гроша не прибавлю; да и не за что. Наука не такая. Лишь тебе мученье, а все, вижу, пустота. Денег нет — что считать? Деньги есть — сочтем и без Пафнутьича хорошохонько.

   Митрофан. Шабаш, право, Пафнутьич. Две задачи решены.   Небось, брат. Матушка тут сама не ошибется.

Сцена 4

Мать.   Во-первых, прошу милости всех садиться.

Все садятся, кроме Митрофана и Еремеевны.

   Вот в чем дело, батюшка. За  молитвы даровал нам господь Митрофанушку.   Мы все делали, чтоб он у нас стал таков, как изволишь его видеть. Не угодно ль, мой батюшка, взять на себя труд и посмотреть, как он у нас выучен?

Гость.  О сударыня! До моих ушей уже дошло, что он теперь только и отучиться изволил. Я слышал об его учителях. Любопытно бы послушать, чему он научился.

Мать. Всем наукам, батюшка.        

Отец. .  Всему,    мой отец.

Митрофан. Всему, чему изволишь.

Гость  Чему ж бы, например?

Митрофан (подает ему книгу). Вот, грамматике.

Гость   (взяв книгу). Вижу. Это грамматика. Что ж вы в ней знаете?

Митрофан.  Много. Существительна да прилагательна…

Гость  Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?

Митрофан. Дверь, котора дверь?

Гость  Котора дверь! Вот эта.

Митрофан. Эта? Прилагательна.

Гость  Почему же?

Митрофан. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна.

Стародум. Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?

Митрофан. И ведомо.

Мать Что, каково, мой батюшка?

Отец Каково, мой отец?

Гость   Нельзя лучше. В грамматике он силен. Я думаю, не меньше и в истории.

Гость   (Митрофану). А далеко ли вы в истории?

Митрофан. Далеко ль? Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.

Гость    А! вот о какой истории идет речь!

Мать Они оба заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.  

Гость  Да не у ней ли оба вы учились и географии?

Мать   (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?

Митрофан  (тихо матери). А я почем знаю.

Мать  (тихо Митрофану). Не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать.

Митрофан (тихо матери). Да я не возьму в толк, о чем спрашивают.

 Мать   (гостю). Как, батюшка, назвал ты науку-то?

Гость.  География.

Мать (Митрофану). Слышишь, еоргафия.

Митрофан. Да что такое! Господи боже мой! Пристали с ножом к горлу.

Мать (Правдину). И ведомо, батюшка. Да скажи ему, сделай милость, какая это наука-то, он ее и расскажет.

Гость  Описание земли.

Г-жа .Простакова А зачем она эта наука-то?

Гость.  Сгодилась бы и к тому, что ежели б случилось ехать, так знаешь, куда едешь.

Г-жа Простакова. Ах, мой батюшка! Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это-таки и наука-то не дворянская. Дворянин только скажи: повези меня туда,— свезут, куда изволишь. Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка.

Гость.  О, конечно, сударыня. В невежестве утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь.

Мать. Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! каково это?

Гость.  Плохо! В невежестве живете, о дитяти не думая, растет он недорослем! Вот злонравия достойные плоды!

Like this post? Please share to your friends:
  • Фмо бгу расписание экзаменов
  • Фмл 239 санкт петербург официальный сайт вступительные экзамены
  • Фмза центр аккредитации репетиционный экзамен лечебное дело
  • Фмза центр аккредитации репетиционный экзамен лабораторная диагностика
  • Фмза спо сестринское дело репетиционный экзамен