Фразы для экзамена по немецкому языку

Для многих изучающих немецкий именно устная часть экзамена на уровень B1 представляется психологически наиболее сложной. Такой впечатление складывается, поскольку в рамках устной части, действительно, проверяется:

— и знание грамматики,

— и точность использования лексических единиц,

— и правильность произношения.

План статьи: 

1. Что проверяется в рамках устной части экзамена b1

2. Фразы b1 для первого задания устной части: спланировать мероприятие. 

3. Фразы и немецкие слова уровня b1 для второго задания: презентация.

4. Фразы для третьего задания устной части b1: обсуждение презентации. 

5. Где можно подготовиться к экзамену b1.

В целом, уровень немецкого B1 уже требует умения достаточно уверенно беседовать на большинство бытовых и часть профессиональных тем. Тем не менее это все еще уровень ограниченного пользователя, поэтому сдача экзамена на уровень B1 не должна казаться трудной.

Опасения многих учеников, особенно интровертов, порой связаны со слабой осведомленностью и незнанием предлагаемой темы. Это может стать причиной стрессовой ситуации на экзамене, невозможностью сосредоточиться и достичь поставленной цели. К счастью, для сдачи экзамена уровня B1 нужно не владение достоверной информацией, а только демонстрация развитых коммуникативных навыков, в чем вам помогут специальные

фразы-конструкторы.

Эти

фразы-клише

позволят вам подготовиться к структурированному и последовательному изложению вашей мысли. В данной статье вы познакомитесь с основными фразами уровня B1, которые помогут вам преодолеть страх и поддержать беседу.

Рекомендуем не учить все фразы за раз, а следовать маленькой инструкции:

1) выберите из каждой категории одну или две фразы;

2) отработайте их на нескольких типовых заданиях устной части экзамена в течение одного или нескольких занятий;

3)    когда вы доведете их до уровня автоматизма, приступайте к освоению другой группы фраз b1.

Во время изучения:

1) записывайте себя на диктофон;

2) прослушивайте и проверяйте:

  • наличие грамматических ошибок
  • наличие лексических ошибок
  • правильность произношения
  • соответствие того, что вы говорите заданной теме

Подробнее ознакомиться со структурой и содержанием устной части экзамена на знание немецкого языка уровня B1, а также получить советы для успешной сдачи.

Планируем мероприятие: немецкие слова и фразы уровня b1 для задания №1

В этой части экзамена участники должны разделиться на пары, каждой из которых дают тему с предысторией для обсуждения и список вопросов для ее развития.

Интересуемся чужим мнением:

Ø Was ist deiner Meinung nach…?
Каково твое мнение о…?          
Ø Wie findest du…?
Что ты думаешь…?
Ø Was ist deine Ansicht über…?
Что ты думаешь о…?

Задаем уточняющие вопросы:

Ø Es tut mir Leid, können Sie die Frage wiederholen?
Извините, не могли бы вы повторить вопрос?
Ø Sie möchten damit sagen, dass…?
Хочешь сказать, что…?
Ø Entschuldigen Sie, ich kann Ihnen nicht ganz folgen
Я немного не успеваю за вами
Ø Ich denke in der Tat das Gegenteil…
Я действительно думаю иначе    
Ø Das kann sein, aber…
Это может быть так, но…
Ø Ich widerspreche, weil…
Я не согласен, потому что…
Ø Ich bin dagegen
Я против этого…
Ø Ich bezweifle, dass…
Я сомневаюсь, что…
Ø Das ist einfach nicht so
Это просто не тот случай.
Ø Das ist nicht wahr
Это неправда
Ø Auf keinen Fall
Вовсе нет
Ø Du hast keine Ahnung
Ты понятие не имеешь
Ø Das ist total falsch
Это совершенно неправильно
Ø Du hast recht.
Ты прав                                   
Ø Ich bin einverstanden.
Я согласен
Ø Das stimmt.
Верно
Ø Ich bin der gleichen Meinung
Я того же мнения
Ø Ich bin da geteilter Meinung
Мое мнение расходится…      
Ø Es kommt darauf an…
Это зависит от…
Ø Das ist mir egal
Это меня не касается
Ø Ich habe dazu nicht viel zu sagen
Мне нечего сказать
Ø Ich habe nichts dagegen
Ничего не имею против   

Выражаем мнение:

Ø Meiner Meinung nach…
По моему мнению…   
Ø Aus meiner Sicht…
На мой взгляд…
Ø Nach bestem Wissen…
Насколько я знаю…

Предлагаем свою идею:

Ø Ich meine / Ich finde…
Я думаю…
Ø Nach bestem Wissen…
Насколько я знаю…     
Ø Ich bin überzeugt, dass…
Я убежден, что…

Представляем тему: немецкие слова и фразы уровня b1 для задания №2

В этой части участнику предлагают на выбор две темы, одну из которых он должен раскрыть с опорой на 5 слайдов.

Раскрываем содержание:

ü Zunächst  
Прежде всего…
ü Erstens
Во-первых…
ü Zweitens
Во-вторых…
ü Drittens
В-третьих…
ü Außerdem
Кроме того…
ü Dann
Затем…
ü Letztendlich 
Наконец…

Находим преимущества и недостатки:

Ø Einer der Vorteile ist…                
Одним из преимуществ является…
Ø Einer der Nachteile  ist                 
Одним из недостатков является…

Приводим примеры:

Ø Als Beispiel…
Например…                                              
Ø Ich möchte ein Beispiel anführen 
Я хотел бы привести пример…         

Подводим итоги:

Ø Abschließend sage ich Folgendes…
В заключение скажу следующее…                                    

Ø Letztlich

Ø Schließlich

В конечном итоге…
Ø So, zum Schluss, denke ich, die Botschaft ist klar  
И в заключение, полагаю, вывод ясен

Благодарим за внимание:

Ø Ich danke Ihnen

Ø Vielen Dank

Ø Allerbesten Dank

Благодарю за внимание                   
Ø Danke für Ihre Aufmerksamkeit
Спасибо за внимание    

картинка немецкий В1 онлайн

Обсуждаем презентацию: немецкие слова и фразы уровня b1 для задания №3

Завершается устная часть совместным обсуждением презентаций пары, обычно проходящее в форме вопроса-ответа или уточнения каких-либо моментов, касающихся темы, со стороны как экзаменатора, так и собеседника. 

Кстати, на сайте есть подробная статья о презентации b1. Она будет вам полезна.

Интересуемся мнением докладчика:

Ø Bist du der Meinung, dass…?
Думаешь ли ты, что…?
Ø Was denkst du über…?
Что ты думаешь о…?
Ø Was denkst du darüber?           
Что ты думаешь об этом?         
Ø Sie haben vollkommen recht…
Вы абсолютно правы                   
Ø Ich stimme dir zu
Я согласен с вами
Ø Ich bin dafür
Я за
Ø Nein, ich stimme nicht zu…
Нет, я не согласен
Ø Ich bin mir da nicht sicher…
Я не уверен, что…
Ø Nicht notwendigerweise…
Нет необходимости…
Ø Nein, das denke ich nicht…
Нет, я так не думаю…
Ø Ich fürchte, dass ich widersprechen muss…
Боюсь, что я должен не согласиться…
Ø Nein, ich denke nicht, dass das wahr ist…
Нет, я не думаю, что это правда, что…       
Ø Ich persönlich denke, dass…
Лично я думаю, что…               
Ø Wenn Sie mich fragen…
Если вы спросите меня…
Ø Ich würde wohl sagen, dass…
Я бы сказал…
Ø Aus meiner Sichtweise …
С моей точки зрения…

Соблюдая все наши рекомендации вы почувствуете себя намного увереннее на устном экзамене уровня B1, что положительно отразится на качестве его сдачи. Однако очень важно правильно организовать подготовку, подобрать материалы и найти силы для регулярных занятий.

Обучение в онлайн-центре по подготовке к международным экзаменам по немецкому языку Инны Левенчук позволит вам не беспокоиться об этих аспектах проблемы, которые могут стать решающими при сдаче экзамена. Опытные преподаватели помогут вам в освоении и правильном использовании ключевых фраз b1, проработке специально подобранных заданий и исправлении ошибок в устной речи.

Подробная программа и описание курса немецкого языка b1 на этой странице. Курс разделен на блоки, поэтому какой бы уровень у вас не был — напишите или позвоните нам, мы обязательно поможем.

                                                                                      Статья подготовлена специально для онлайн-центра канд.пед.наук Инны Левенчук. 

german-oral-exam-phrases

By
Last updated:

February 21, 2022

Ae you about to take a German oral exam?

You can get prepared with this bank of 59 ready-to-use German oral exam phrases.

Study these, and you can calmly handle any topic your examiner throws at you.

Contents

  • How to Prepare for a German Oral Exam
    • Familiarize Yourself with the Format of the Exam
    • Memorize Words Smarter with Word Maps
    • Practice in the Mirror
    • Watch and Listen to Native Speakers
  • 59 Ready-to-use Phrases to Ace Your German Oral Exam
    • Introduction Phrases and Questions
      • Talking About Yourself
      • Asking About Someone Else
    • Phrases and Questions for Shopping
    • Phrases and Questions to Ask for Help
    • Expressing and Asking for Opinions
    • Giving a Mini-presentation
      • Opening Phrases
      • Main Points
      • Concluding Phrases
    • Important Grammatical Structures for a Smooth German Oral Exam
      • Partizip 2 (Present Perfect Tense)
      • Modalverben (Modal Verbs)
      • Trennbare Verben (Separable Verbs)
      • Konnektoren (Connectors)


Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)

How to Prepare for a German Oral Exam

Familiarize Yourself with the Format of the Exam

This is the first step to ensuring that you’ll be calm and confident on test day. You’ll know what to expect, how to present yourself and, most importantly, your preparation will be focused and relevant.

If you’re taking an oral exam in an academic setting, your teacher or professor will likely explain the scope of the test, even if it’s just the basics. When you’re studying, be sure to adhere to that structure—time yourself, discuss certain topics in the order your professor specified, leave your notes somewhere hard to reach—anything to imitate what you’ll actually be experiencing on test day.

With official German language tests, you may need to do a little bit of research to know the test structure. However, it’ll be easy to find.

For example, there’s tons of information about the popular Goethe Zertifikat exam online. You’ll see that the A1 (beginner) level exam has a basic question-and-answer format, and you’ll need to speak for about 15 minutes. However, the C2 (advanced) level exam requires you to deliver a presentation and respond to counterarguments, also within 15 minutes.

Memorize Words Smarter with Word Maps

german-oral-exam-phrases

Once you know the format of the test, you’ll know what vocabulary topics would be best for you to study. Word maps are an incredible tool to avoid those long, uncomfortable pauses while speaking.

That’s because word maps make it easy to memorize a lot of related words at once. That way, you can be fully prepared for any topic you need to discuss in your German oral exam and handle anything that’s thrown at you during the test.

They’ll also help you get more use out of the phrases you’ll be preparing to use in your oral exam. If you have a wide range of nouns, verbs and adjectives to work with, you can easily swap them in and out of your German phrases, adapting them to specific situations.

The beauty of this technique is that you can be creative within a framework. Check out my examples below, where you’ll see that I’ve organized words both by theme (work) and part of speech.

Verbs:

  • verdienen (to earn)
  • ausgeben (to spend)
  • sparen (to save)
  • ausgleichen (to balance)

Nouns:

  • die Motivation (motivation)
  • das Engagement (dedication)
  • das Berufsleben (work life)
  • die Berufswelt (vocational world)
  • das Gehalt (salary)

Adjectives:

  • wenig (little)
  • viel (a lot)

Particles:

  • nur (only)
  • erst (first)
  • noch (still)

With the above word list, I can churn out the following sentence, for example:

Ich verdiene viel, weil mein Gehalt hoch ist. Aber ich gebe auch viel aus. Manchmal denke ich, dass ich wenig verdiene. Aber das Problem ist, dass ich nicht viel spare. (I earn a lot, because my salary is high. But I also spend a lot. Sometimes I think that I earn less. But the problem is that I don’t save a lot.)

Practice in the Mirror

Success in a German oral exam isn’t just about the words and phrases you use. It’s also about your body language, eye contact and overall demeanor. These are key aspects of your speaking skills.

That’s why it’s important to practice speaking German in front of a mirror. Here’s what to look for:

  • A confident posture, sitting up straight but calm and relaxed.
  • Hands folded on your lap, not in your pockets.
  • Eye contact with the examiner. Eye contact is a big deal in general in German culture, and more so in German oral exams. Not looking at the examiner and speaking while looking down is considered a mark of low self-confidence.

Watch and Listen to Native Speakers

When practicing for the exam, listening to native speakers can continually improve your skills. You can listen to the phrases you’ll find here in action by looking for them on audio resources like YouTube and podcasts, as well as learning programs like FluentU. 

For instance, if you search for any of these phrases on FluentU, you’ll get to see them being used in context through authentic videos like movie clips and interesting talks.

You can also use the interactive subtitles to check what any word in a video means, then take some quizzes to test your skills—you can even speak the answers to these quizzes for some additional speaking practice.

The more you listen to and practice your phrases, the more easily they’ll come to you when you’re speaking.

59 Ready-to-use Phrases to Ace Your German Oral Exam

I personally consider Steve Jobs to be one of the greatest oral speakers. His key tip was: rehearse, rehearse and rehearse—with the phrases you want to use in your presentation.

This made me think to myself, “hey, why don’t I create a phrase bank to prepare for German oral exams?”

german-oral-exam-phrases

Here are some of my phrase banks for German oral exams, grouped by category. We’ve based these categories largely on the Goethe Zertifikat oral exam rubrics, but you can mix, match and adapt them to any exam you’re planning to take. They’ll give you the ready-to-use phrases you need to ace your test!

Introduction Phrases and Questions

Talking About Yourself

Ich heiße…/Ich bin… (My name is…/I am…)

Ich komme aus… (I come from…)

Ich wohne in… (I live in…)

Ich bin _____ Jahre alt. (I am _____ years old.)

Meine Hobbys sind… (My hobbies are…)

Asking About Someone Else

Was machst du/machen Sie bei der Arbeit? (What do you do at work?)

Was machen Sie/machst du beruflich? (What do you do professionally?)

Was machst du/machen Sie in der Freizeit? (What do you do in your free time?)

Wann haben Sie/hast du frei? (When do you have free time?)

Phrases and Questions for Shopping

For many beginner and lower-intermediate German oral exams, you’ll need to demonstrate that you can get by in daily German life. You may be asked to role-play a conversation in a store or some other German public place. These questions and phrases will help.

For the most part you should avoid using the du form in this context, as you would want to speak respectfully and formally with strangers.

Wieviel kostet _____?/Was kostet _____? (How much does _____ cost?)

Wo kaufen/bekommen Sie…? (Where do you buy/get…?)

Wie sind Ihre/deine Arbeitszeiten? (What are your working hours?)

Wann schließt _____? (When does _____ close?)

Wann öffnet die Bäckerei/der Supermarkt/die Apotheke _____? (When does the bakery/supermarket/pharmacy open?)

Ich hätte gern/Ich möchte… (I would like…)

Phrases and Questions to Ask for Help

Ich hatte eine Frage. (I had a question/inquiry.)

Könnten Sie/ könntest du bitte mir helfen? (Could you please help me?)

Könnten Sie/ könntest du bitte mir eine/einen _____ geben? (Could you please give me a _____?)

Könnten Sie mir sagen… (Could you tell me…)

Ich möchte wissen, ob… (I would like to know whether…)

Vielen Dank für die Informationen/Hilfe. (Thanks a lot for the information/help.)

Expressing and Asking for Opinions

Was denkst du/denken Sie? (What do you think?)

Meiner Meinung nach… (In my opinion…)

Ich finde, dass… (I find that…)

Ich denke, dass… (I think that…)

Hast du/Haben Sie etwas dazu zu sagen? (Do you have something to say about that?)

Wie meinst du/meinen Sie? (What do you feel?)

Giving a Mini-presentation

At the intermediate stages and up, you’ll need to prove that you can discuss a topic coherently, support your opinions and address counterarguments. The Goethe Zertifikat B1 exam, for example, requires a brief presentation about an everyday topic.

Opening Phrases

Guten Tag, meine Damen und Herren. (Hello, ladies and gentlemen.)

Mein heutiges Thema ist… (Today my topic is…)

Ich spreche über dieses Thema, weil… (I am speaking about this topic because…)

Main Points

Ich möchte über die folgenden Punkte sprechen… (I would like to speak about the following points…)

Erstens/zweitens/drittens werde ich über _____ sprechen. (First/second/third I will be talking about _____.)

Concluding Phrases

Ich möchte kurz zusammenfassen. (I would like to shortly conclude.)

Abschließend möchte ich sagen, dass… (In conclusion I would like to say that…)

Vielen Dank für die Aufmerksamkeit. (Thank you for the attention.)

Haben Sie Fragen? (Do you have any questions?)

Important Grammatical Structures for a Smooth German Oral Exam

Partizip 2 (Present Perfect Tense)

This tense is particularly useful for question-framing. Of course to use this tense, just be sure you’re familiar with your German participles.

Haben Sie schon etwas gegessen? (Have you eaten something already?)

Wie sind Sie/bist du nach London gefahren? (How did you travel to London?)

Wann hast du Deutsch gelernt? (When did you learn German?)

Modalverben (Modal Verbs)

German modal verbs are quite handy to use in question-framing or expressing wants, abilities, permissions, etc.:

Könn(t)en Sie Bitte…. (Could/Can you please…)

Ich wollte eigentlich… (I actually wanted to…)

Darf ich…? (May I…?)

Trennbare Verben (Separable Verbs)

Many German oral exams will ask you to make plans or negotiate with another German speaker, to demonstrate flexible conversation skills. Separable verbs are very useful here.

Kommst du am Freitag um 7 Uhr mit? (Are you coming along on Friday at 7 o’clock?)

Was bringst du zur Party mit? (What are you bringing along to the party?)

Um wie viel Uhr muss ich dich abholen? (At what time must I pick you up?)

Was ziehst du heute an? (What are you wearing today?)

Das sieht gut aus. (That looks good.)

Konnektoren (Connectors)

These work well in expressing opinions, thoughts, conditions and situations.

weil (because):

Remember to place the verb in the second clause at the end.

Das ist so, weil… (That is so, because…)

Ich denke so, weil… (I think so, because…)

Ich habe keine Zeit, weil… (I have no time because…)

Ich brauche es, weil… (I need it because….)

Ich habe es so gemacht, weil… (I did it that way because…)

dass (that):

This connector is used to reinforce facts and express direct speech as indirect. Very handy when you want to express your personal opinion. This again displaces the verb in the second clause to the end.

Ich finde, dass… (I find that…)

Mir ist es klar, dass… (It is clear that…)

Ich meine, dass…. (I mean to say that…)

Das zeigt uns, dass… (It shows us that…)

obwohl (although):

This could either be placed in the first clause or the second.

Obwohl ich es gesagt habe, glaube ich… (Although I have said so, I think…)

Sie bliebt im Bett, obwohl sie nicht krank ist. (She stayed in Bett, although she isn’t sick.)

With these German oral exam phrases, you can walk into your test feeling cool and confident!


Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)


Gayatri Tribhuvan is a passionate linguist from Bangalore, India and teaches German, French and other languages. She enthusiastically contributes her knowledge in the linguistics field. Get to know more about her language school that she runs in Bangalore, India here.

german-oral-exam-phrases

By
Last updated:

February 21, 2022

Ae you about to take a German oral exam?

You can get prepared with this bank of 59 ready-to-use German oral exam phrases.

Study these, and you can calmly handle any topic your examiner throws at you.

Contents

  • How to Prepare for a German Oral Exam
    • Familiarize Yourself with the Format of the Exam
    • Memorize Words Smarter with Word Maps
    • Practice in the Mirror
    • Watch and Listen to Native Speakers
  • 59 Ready-to-use Phrases to Ace Your German Oral Exam
    • Introduction Phrases and Questions
      • Talking About Yourself
      • Asking About Someone Else
    • Phrases and Questions for Shopping
    • Phrases and Questions to Ask for Help
    • Expressing and Asking for Opinions
    • Giving a Mini-presentation
      • Opening Phrases
      • Main Points
      • Concluding Phrases
    • Important Grammatical Structures for a Smooth German Oral Exam
      • Partizip 2 (Present Perfect Tense)
      • Modalverben (Modal Verbs)
      • Trennbare Verben (Separable Verbs)
      • Konnektoren (Connectors)


Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)

How to Prepare for a German Oral Exam

Familiarize Yourself with the Format of the Exam

This is the first step to ensuring that you’ll be calm and confident on test day. You’ll know what to expect, how to present yourself and, most importantly, your preparation will be focused and relevant.

If you’re taking an oral exam in an academic setting, your teacher or professor will likely explain the scope of the test, even if it’s just the basics. When you’re studying, be sure to adhere to that structure—time yourself, discuss certain topics in the order your professor specified, leave your notes somewhere hard to reach—anything to imitate what you’ll actually be experiencing on test day.

With official German language tests, you may need to do a little bit of research to know the test structure. However, it’ll be easy to find.

For example, there’s tons of information about the popular Goethe Zertifikat exam online. You’ll see that the A1 (beginner) level exam has a basic question-and-answer format, and you’ll need to speak for about 15 minutes. However, the C2 (advanced) level exam requires you to deliver a presentation and respond to counterarguments, also within 15 minutes.

Memorize Words Smarter with Word Maps

german-oral-exam-phrases

Once you know the format of the test, you’ll know what vocabulary topics would be best for you to study. Word maps are an incredible tool to avoid those long, uncomfortable pauses while speaking.

That’s because word maps make it easy to memorize a lot of related words at once. That way, you can be fully prepared for any topic you need to discuss in your German oral exam and handle anything that’s thrown at you during the test.

They’ll also help you get more use out of the phrases you’ll be preparing to use in your oral exam. If you have a wide range of nouns, verbs and adjectives to work with, you can easily swap them in and out of your German phrases, adapting them to specific situations.

The beauty of this technique is that you can be creative within a framework. Check out my examples below, where you’ll see that I’ve organized words both by theme (work) and part of speech.

Verbs:

  • verdienen (to earn)
  • ausgeben (to spend)
  • sparen (to save)
  • ausgleichen (to balance)

Nouns:

  • die Motivation (motivation)
  • das Engagement (dedication)
  • das Berufsleben (work life)
  • die Berufswelt (vocational world)
  • das Gehalt (salary)

Adjectives:

  • wenig (little)
  • viel (a lot)

Particles:

  • nur (only)
  • erst (first)
  • noch (still)

With the above word list, I can churn out the following sentence, for example:

Ich verdiene viel, weil mein Gehalt hoch ist. Aber ich gebe auch viel aus. Manchmal denke ich, dass ich wenig verdiene. Aber das Problem ist, dass ich nicht viel spare. (I earn a lot, because my salary is high. But I also spend a lot. Sometimes I think that I earn less. But the problem is that I don’t save a lot.)

Practice in the Mirror

Success in a German oral exam isn’t just about the words and phrases you use. It’s also about your body language, eye contact and overall demeanor. These are key aspects of your speaking skills.

That’s why it’s important to practice speaking German in front of a mirror. Here’s what to look for:

  • A confident posture, sitting up straight but calm and relaxed.
  • Hands folded on your lap, not in your pockets.
  • Eye contact with the examiner. Eye contact is a big deal in general in German culture, and more so in German oral exams. Not looking at the examiner and speaking while looking down is considered a mark of low self-confidence.

Watch and Listen to Native Speakers

When practicing for the exam, listening to native speakers can continually improve your skills. You can listen to the phrases you’ll find here in action by looking for them on audio resources like YouTube and podcasts, as well as learning programs like FluentU. 

For instance, if you search for any of these phrases on FluentU, you’ll get to see them being used in context through authentic videos like movie clips and interesting talks.

You can also use the interactive subtitles to check what any word in a video means, then take some quizzes to test your skills—you can even speak the answers to these quizzes for some additional speaking practice.

The more you listen to and practice your phrases, the more easily they’ll come to you when you’re speaking.

59 Ready-to-use Phrases to Ace Your German Oral Exam

I personally consider Steve Jobs to be one of the greatest oral speakers. His key tip was: rehearse, rehearse and rehearse—with the phrases you want to use in your presentation.

This made me think to myself, “hey, why don’t I create a phrase bank to prepare for German oral exams?”

german-oral-exam-phrases

Here are some of my phrase banks for German oral exams, grouped by category. We’ve based these categories largely on the Goethe Zertifikat oral exam rubrics, but you can mix, match and adapt them to any exam you’re planning to take. They’ll give you the ready-to-use phrases you need to ace your test!

Introduction Phrases and Questions

Talking About Yourself

Ich heiße…/Ich bin… (My name is…/I am…)

Ich komme aus… (I come from…)

Ich wohne in… (I live in…)

Ich bin _____ Jahre alt. (I am _____ years old.)

Meine Hobbys sind… (My hobbies are…)

Asking About Someone Else

Was machst du/machen Sie bei der Arbeit? (What do you do at work?)

Was machen Sie/machst du beruflich? (What do you do professionally?)

Was machst du/machen Sie in der Freizeit? (What do you do in your free time?)

Wann haben Sie/hast du frei? (When do you have free time?)

Phrases and Questions for Shopping

For many beginner and lower-intermediate German oral exams, you’ll need to demonstrate that you can get by in daily German life. You may be asked to role-play a conversation in a store or some other German public place. These questions and phrases will help.

For the most part you should avoid using the du form in this context, as you would want to speak respectfully and formally with strangers.

Wieviel kostet _____?/Was kostet _____? (How much does _____ cost?)

Wo kaufen/bekommen Sie…? (Where do you buy/get…?)

Wie sind Ihre/deine Arbeitszeiten? (What are your working hours?)

Wann schließt _____? (When does _____ close?)

Wann öffnet die Bäckerei/der Supermarkt/die Apotheke _____? (When does the bakery/supermarket/pharmacy open?)

Ich hätte gern/Ich möchte… (I would like…)

Phrases and Questions to Ask for Help

Ich hatte eine Frage. (I had a question/inquiry.)

Könnten Sie/ könntest du bitte mir helfen? (Could you please help me?)

Könnten Sie/ könntest du bitte mir eine/einen _____ geben? (Could you please give me a _____?)

Könnten Sie mir sagen… (Could you tell me…)

Ich möchte wissen, ob… (I would like to know whether…)

Vielen Dank für die Informationen/Hilfe. (Thanks a lot for the information/help.)

Expressing and Asking for Opinions

Was denkst du/denken Sie? (What do you think?)

Meiner Meinung nach… (In my opinion…)

Ich finde, dass… (I find that…)

Ich denke, dass… (I think that…)

Hast du/Haben Sie etwas dazu zu sagen? (Do you have something to say about that?)

Wie meinst du/meinen Sie? (What do you feel?)

Giving a Mini-presentation

At the intermediate stages and up, you’ll need to prove that you can discuss a topic coherently, support your opinions and address counterarguments. The Goethe Zertifikat B1 exam, for example, requires a brief presentation about an everyday topic.

Opening Phrases

Guten Tag, meine Damen und Herren. (Hello, ladies and gentlemen.)

Mein heutiges Thema ist… (Today my topic is…)

Ich spreche über dieses Thema, weil… (I am speaking about this topic because…)

Main Points

Ich möchte über die folgenden Punkte sprechen… (I would like to speak about the following points…)

Erstens/zweitens/drittens werde ich über _____ sprechen. (First/second/third I will be talking about _____.)

Concluding Phrases

Ich möchte kurz zusammenfassen. (I would like to shortly conclude.)

Abschließend möchte ich sagen, dass… (In conclusion I would like to say that…)

Vielen Dank für die Aufmerksamkeit. (Thank you for the attention.)

Haben Sie Fragen? (Do you have any questions?)

Important Grammatical Structures for a Smooth German Oral Exam

Partizip 2 (Present Perfect Tense)

This tense is particularly useful for question-framing. Of course to use this tense, just be sure you’re familiar with your German participles.

Haben Sie schon etwas gegessen? (Have you eaten something already?)

Wie sind Sie/bist du nach London gefahren? (How did you travel to London?)

Wann hast du Deutsch gelernt? (When did you learn German?)

Modalverben (Modal Verbs)

German modal verbs are quite handy to use in question-framing or expressing wants, abilities, permissions, etc.:

Könn(t)en Sie Bitte…. (Could/Can you please…)

Ich wollte eigentlich… (I actually wanted to…)

Darf ich…? (May I…?)

Trennbare Verben (Separable Verbs)

Many German oral exams will ask you to make plans or negotiate with another German speaker, to demonstrate flexible conversation skills. Separable verbs are very useful here.

Kommst du am Freitag um 7 Uhr mit? (Are you coming along on Friday at 7 o’clock?)

Was bringst du zur Party mit? (What are you bringing along to the party?)

Um wie viel Uhr muss ich dich abholen? (At what time must I pick you up?)

Was ziehst du heute an? (What are you wearing today?)

Das sieht gut aus. (That looks good.)

Konnektoren (Connectors)

These work well in expressing opinions, thoughts, conditions and situations.

weil (because):

Remember to place the verb in the second clause at the end.

Das ist so, weil… (That is so, because…)

Ich denke so, weil… (I think so, because…)

Ich habe keine Zeit, weil… (I have no time because…)

Ich brauche es, weil… (I need it because….)

Ich habe es so gemacht, weil… (I did it that way because…)

dass (that):

This connector is used to reinforce facts and express direct speech as indirect. Very handy when you want to express your personal opinion. This again displaces the verb in the second clause to the end.

Ich finde, dass… (I find that…)

Mir ist es klar, dass… (It is clear that…)

Ich meine, dass…. (I mean to say that…)

Das zeigt uns, dass… (It shows us that…)

obwohl (although):

This could either be placed in the first clause or the second.

Obwohl ich es gesagt habe, glaube ich… (Although I have said so, I think…)

Sie bliebt im Bett, obwohl sie nicht krank ist. (She stayed in Bett, although she isn’t sick.)

With these German oral exam phrases, you can walk into your test feeling cool and confident!


Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)


Gayatri Tribhuvan is a passionate linguist from Bangalore, India and teaches German, French and other languages. She enthusiastically contributes her knowledge in the linguistics field. Get to know more about her language school that she runs in Bangalore, India here.

Как подготовиться к говорению на экзамене по немецкому языку? Из каких заданий состоит устная часть экзамена Goethe Zertifikat для уровня B1? Для того, чтобы вы могли успешно сдать экзамен по немецкому языку уровня B1, мы попросили нашего преподавателя составить примерный список полезных выражений, а также дать советы тем, кто хочет подготовиться самостоятельно.

Ноутбук, бизнес флетлей

Перед тем, как приступить к изучению иностранного языка, в первую очередь, важно определиться с целью, которая будет с вами в процессе обучения и придаст мотивацию. Говоря о своём опыте, целью большинства моих учеников является сдача международного экзамена по немецкому языку. И, конечно, для многих это необходимо для переезда в Германию или же поездки с образовательной целью, например, участия в курсах или стажировках.

Если мы говорим о международных экзаменах по немецкому, то их количество не ограничивается одним или даже двумя. В список входят уже многим известные экзамены как TestDaF, DSH, TELC и, конечно же, Goethe Zertifikat. Если первые два экзамена в основном предназначены для поступления в немецкий вуз, то Goethe Zertifikat очень многообразен и часто необходим для сдачи тем ученикам, которые хотят переехать жить в Германию или другую немецкоязычную страну. О странах, в которых говорят на немецком, мы писали ранее.

Среди моих учеников есть два очень способных ученика, которые занимаются уже больше года дуэтом. На данный момент они уже завершают уровень B1.1, учитывая, что начали с нуля. Их целью является сдача Goethe Zertifikat B1, но конкретной части – Sprechen, и они уже почти у цели. К слову, именно часть Sprechen является самой распространенной проблемой у всех, кто стремиться сдать экзамен.

Советы по подготовке к устной части экзамена Goethe Zertifikat B1

  • Грамотное построение речи — это то, что требуется от вас на этой части экзамена. Поверьте, если экзаменатор задаёт вам вдруг какой-то вопрос, это не потому что, ему очень хочется что-то узнать по этому поводу, а потому что ему нужно услышать, как вы можете выразить мысль на немецком.
  • Аудио- и видеоматериалы слушать необходимо минимум 60 минут каждый день, отводить этому большое количество времени. Советую к просмотру следующие материалы: Mein Weg nach Deutschland, Jojo sucht das Glück, Nicos Weg, Easy German, Langsam gesprochene Nachrichten.
  • Найдите кого-то, с кем сможете поговорить хотя бы полчаса в день. Очень хорошо помогут индивидуальные занятия, например, 45 минут в день, чтобы вести дискуссии с преподавателем, который заодно исправит ваши ошибки.
  • При просмотре видео или прослушивании аудио обязательно делайте записи в тетради, а затем перескажите самому себе или же кому-то другому, о чем шла речь.
  • Обязательно помните о шаблонных выражениях, клише, вводных конструкциях, которые украсят вашу речь. Об этом будет ниже.

Люди держат облачка диалога

СТРУКТУРА УСТНОЙ ЧАСТИ ЭКЗАМЕНА

Aufgabe 1. Gemeinsam etwas planen

В этом задании нужно спланировать какую-либо встречу с вашим собеседником на экзамене. Если опираться на пример тренировочного варианта с сайта Goethe Institut, ситуация может быть следующей: вы и ваш собеседник выиграли в конкурсе недельный языковой курс в Кельне, и вам необходимо распланировать поездку. Однако ситуации могут быть различными: спланировать переезд, поход в гости, на день рождения и т.д.

Выражения, которые могут помочь:

  • Kannst du am…
  • Wann können wir uns treffen?
  • Passt dir am… um…?
  • Sollen wir…?
  • Wie findest du…?
  • Vielleicht könnten wir…?
  • Könntest du…
  • Das ist eine gute Idee!
  • Ja, das finde ich gut!
  • Es tut mir leid, aber…

Попробуем составить диалог по первому заданию из тренировочного теста:
 

— Hallo Otto. Wie geht es dir?

— Hallo Olga. Es geht mir gut. Und dir?

— Prima. Ich habe die E-Mail bekommen, dass wir einen einwöchigen Sprachkurs in Köln gewonnen haben. — Ach so? Wirklich? Ich habe noch keine E-Mails gelesen. Das ist so toll!

— Ja, genau, und wir sollen unsere Reise besprechen. Wann treffen wir uns am Flughafen? Der Flug ist am Freitag um 16:15 Uhr.

— Vielleicht könnten wir uns dann um 14:00 am Flughafen treffen und zusammen gehen?

— Sehr gut. Ich stimme zu. Möchtest du zum Flughafen mit dem Taxi fahren?

— Nein, mein Vater kann uns dorthin fahren. Willst du mit uns fahren?

— Danke, gerne. Ich werde sie am Freitag Mittag erwarten.

— Wo sollen wir in Köln wohnen?

— Ich denke, wir müssen das Hotelzimmer buchen.

— Ich versuche schon heute die Zimmer in einem guten Hotel online buchen.

— Schön. Möchtest du noch etwas besprechen?

— Ich will dich auch fragen, was möchtest du mitnehmen?

— Für einwöchige Reise nehme ich gern notwendige Kleidung, einen Regenschirm und natürlich Körperpflegemittel. — Richtig, ich muss auch Pflegemittel mitnehmen, aber nicht viel, es gibt alles im Hotel.

— Super. Dann rufe ich dich am Freitag Mittag an.

— Gut, bis bald.

— Tschüs.

Немецкий с репетитором

Aufgabe 2. Ein Thema präsentieren

Второе задание считается самым сложным заданием всей части Sprechen B1. В задании даны две темы на выбор в форме презентации. Вы должны выбрать одну и раскрыть по следующему плану:

  • представьте тему. Расскажите о содержании вашей презентации и о структуре,
  • расскажите о своем личном опыте в рамках данной темы,
  • поделитесь ситуацией в вашей стране,
  • приведите плюсы и минусы, а также выразите своё мнение,
  • завершите презентацию и поблагодарите.

На каждом слайде написано, что вы должны рассказать, а перед каждым слайдом даны подсказки, как вы должны вести выступление.

Полезные выражения для этого задания:

  • Meine Präsentation heißt …
  • In meiner Präsentation gibt es folgende Teile:
  • Zuerst erzähle ich gern über meine Erfahrungen.
  • Dann erzähle ich über die Situation in meinem Heimatland.
  • Dazu beschreibe ich einige Vorteile und Nachteile.
  • Zusammenfassend vertrete ich meine eigene Meinung.
  • Ich denke/glaube…
  • Ich habe niemals/oft…
  • In meinem Heimatland ist die Situation so:…
  • Ich bin sicher, dass…
  • Zum Schluss möchte ich noch sagen, dass …
  • Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
  • Einerseits ist …
  • Andererseits ist …
  • Als Nachteil/Vorteil kann man sagen …

Готовитесь к переезду в Германию? Нужно сдать экзамен на знание немецкого языка? В Deutsch Online вы можете записаться на индивидуальные занятия немецким языком с сертифицированными преподавателями. Наши менеджеры помогут подобрать того, кто подойдет именно вам, и уже с первых занятий вы начнете строить путь к своим целям. Запишитесь прямо сейчас, первый урок-знакомство — бесплатно!
 

Записаться на урок немецкого языка с репетитором

Девушка и мегафон

В тренировочном тесте дана тема «Свадьба – большой праздник или скромное мероприятие?». Попробуем составить текст.

Sehr geehrte Damen und Herren, meine Präsentation heißt «Hochzeit – großes Fest oder private Feier?» In meiner Präsentation gibt es folgende Teile:

Zuerst erzähle ich gern über meine Erfahrungen.

Dann erzähle ich über die Situation in meinem Heimatland.

Dazu beschreibe ich einige Vorteile und Nachteile.

Zusammenfassend vertrete ich meine eigene Meinung.

Ich denke, die Hochzeit ist ein sehr wichtiges Ereignis im Leben der Menschen. In meiner Familie ist es ganz wichtig, ein großes Fest zu machen und viele Gäste einzuladen.

In Russland ist die Situation so, dass viele Frauen ein großes und schönes Fest möchten, und versuchen ihre Hochzeit perfekt zu organisieren. Vielleicht geht es bei den Männern nicht so und das kann man verstehen. Aber auch ist es ganz normal für die Menschen, eine kleine Feier mit den Familienmitgliedern zu machen. Ich komme aus Russland, aber habe orientalische Erziehung und kann auch dazu sagen, dass die Meinung der Eltern auch große Rolle spielt. Als Nachteil kann man sagen, dass großes Fest sehr teuer ist und nicht alle sich leisten können. Aber natürlich gibt es mehr Vorteile. Man feiert die Hochzeit mit vielen Verwandten und Freunden, bekommt Geschenke, macht viele Fotos und Videos. Ich denke, die Hochzeit soll sein.

Zusammenfassend möchte ich sagen, dass jeder entscheidet selbst, ob es großes Fest oder private Feier sein soll. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Ich beantworte gerne Ihre Fragen.

Больше текстов на немецком языке на различные тематики вы можете найти в специальном разделе на нашем сайте

Aufgabe 3. Über ein Thema sprechen

Третье задание связано со вторым. В данном задании вам нужно отреагировать на выступление вашего собеседника, поблагодарить и задать вопросы.

Выражения, которые можно использовать:

  • Vielen Dank für Ihre Präsentation!
  • Ich glaube…
  • Ich möchte fragen: …

Принимая во внимание все правила заданий, а также выучив важные выражения, можно на шаг ближе подойти к сдаче устной части экзамена. Самое главное — правильно рассчитывать время на самом экзамене и не отводить его на черновик, а сразу готовиться к выступлению. Успехов!
 

Материал готовила
Анжелика Карапетова, преподаватель Deutsch Online

Самые популярные

Записаться на пробный урокВ устной и письменной частях экзаменов нужно обязательно использовать устойчивые фразы и выражения. Какие? Мы делимся с вами огромной подборкой таких фраз на все экзаменационные случаи.

Комментируем новую информацию

Ich finde den Artikel (nicht) interessant, weil… — Я нахожу статью (не) интересной, потому что…

Mich wundert, dass…/Mich überrascht, dass… — Меня удивляет/поражает то, что…

Ich hätte nicht gedacht, dass… — Я бы не подумал, что…

Es war klar, dass… — Было понятно/ясно, что…

Комментируем ситуацию

Das ist aber peinlich /ärgerlich/unerfreulich! — Все же это неприятно/досадно/неутешительно!

Dumm gelaufen! — Коту под хвост!

So ein Pech! — Какая неудача!

Diese Situation ist mir echt/ziemlich/total peinlich/unangenehm. — Эта ситуация мне действительно/довольно/ абсолютно неприятна.

Das hätte mir auch passieren können! — Со мной это тоже могло бы произойти/случиться.

Ich finde es gar nicht peinlich, wenn… — Я считаю то, что это совсем/вовсе не зазорно, если….

Das möchte ich nicht erleben! — Я бы не хотел это пережить!

Das wäre mir nicht passiert! — Лучше бы это со мной не произошло/случилось!

Es ist lüstig, dass… — Забавно, что…/Радует то, что…

Ist es nicht lustig, dass..? — Разве это не забавно/не радует, что…?

Правильно реагируем в конфликтных ситуациях

sich für ein Missgeschick/für eine Peinlichkeit entschuldigen — Просить прощения за какую-либо ошибку, недоразумение, конфуз

Das wollte ich nicht. — Я этого не хотел.

Das ist (war) ein Versehen. — Это (был/а) ошибка/оплошность/недосмотр.

Das muss ein Missverständnis sein. — Это должно быть недоразумение/какая-то ошибка.

Entschuldigen Sie — ein Missverständnis! — Простите — ошибочка!

Ich möchte mich für … entschuldigen. — Я хотел бы извиниться за…

Oh, Verzeihung! — Ой, простите!

Das tut mir leid. — Мне так жаль!

Выразить удивление

Na so was! — Ну надо же! Да ты что! Ну и ну!

Das kann doch nicht wahr sein! — Это не может быть правдой! / Быть такого не может!

Wirklich? — Правда? Реально?

So eine Überraschung! — Какой сюрприз!

Was du nicht sagst! — Что ты не сказал!

Ist das möglich? — Это возможно?

Убедиться/удостовериться/осведомиться

Wie meinen Sie das? — Что Вы имеете ввиду под этим?

Ich verstehe nicht ganz, was Sie meinen. — Я не очень понимаю, что Вы имеете ввиду.

Wo liegt das Problem? — В чем заключается проблема?

Was für ein Problem gibt es? — Что за проблема?

Könnten Sie mir das genauer erklaren? — Не могли бы Вы мне это точнее/подробнее объяснить?

Habe ich Sie richtig verstanden? — Я понял Вас правильно?

Ich bin nicht sicher, ob ich Sie/dich richtig verstanden habe. — Я не уверен, понял ли я тебя / Вас правильно.

Ich hoffe, dass ich dich richtig verstanden habe. — Надеюсь, что я тебя правильно понял.

Пробный урок

Выражаем свое мнение

Ich denke (nicht), dass… — Я не/думаю, что…

Ich finde (nicht), dass… — Я не/считаю, что….

Ich glaube, dass… — Я полагаю, что…

Meiner Meinung nach … — По моему мнению / с моей точки зрения…

Ich bin mir (nicht) sicher,… — Я не/уверен, что….

С кем-либо соглашаемся

Da bin ich ganz deiner/Ihrer Meinung. — Тут я полностью разделяю твое/Ваше мнение.

Das stimmt. — Это верно.

Da hast du Recht. — Тут Ты прав(а).

Da haben Sie Recht. — Вы правы.

Das sehe ich auch so. — Я также считаю/я также смотрю на это.

Ganz genau! / Na klar! — Точно! /Ясное дело! Ну да!

Кому-либо противоречим

Ich bin nicht ganz deiner/Ihrer Meinung. — Я с тобой/с Вами не полностью согласен. Я не совсем согласна с твоим мнением.

Das ist nicht ganz richtig. — Это не совсем правильно.

Da stimme ich dir/Ihnen nicht zu. — Тут я с тобой/c Вами не соглашусь.

Das sehe ich nicht so (wie du/Sie). — Я не считаю так, как ты/Вы. Мне так не кажется.

Das kann man so nicht sagen. — Так сказать нельзя./Так не говорят.

Выразить предположения

Vermutlich geht es um… — Вероятно, речь идет о…

Ich vermute, dass… — Я предполагаю то, что…

Es konnte um … gehen. — Речь могла идти о …

О плюсах и минусах

Pro — За

Das Wichtigste ist für mich, dass… — Для меня самым важным является то, что…

Es ist positiv, dass… — Это хорошо, что…

Ein Vorteil ist, … — Преимущество в том, что…

Für … spricht… — В пользу … свидетельствует/говорит/выступают

Contra — Против

Ich finde nicht akzeptabel, dass… — Я не считаю приемлемым то, что…

Im Text wird kritisiert, dass… — В тексте критикуется/обличается то, что…

Ein Nachteil ist,… — Недостаток заключается в…

Gegen … spricht… — Против … выступают/свидетельствуют…

Говорим о фото, воспоминаниях, картинке

Das Foto a/b … zeigt… — Фото а/б показывает…

Ich erinnere mich (nicht) an… — Я (не) помню/вспоминаю/припоминаю…

Daran erinnere ich mich nicht. — Об этом/том я не помню.

Ich erinnere mich sehr gut an… — Я достаточно хорошо помню о….

Ich habe Foto «A» gewahlt, weil … — Я выбрал(а) фото А, потому что…

Das Bild «B» zeigt… — Картинка «Б» показывает…

Für mich bedeutet Bild «A», dass … — Для меня картинка «А» значит, что…

Wenn ich Bild «C» sehe, denke ich an … — Когда я вижу картину «С», то думаю о…

Как сдать экзамен В1 Goethe


Мы подготовили для вас еще больше полезных материалов о лексике и грамматике немецкого языка! Подписывайтесь на рассылку, чтобы получать новые статьи в числе первых! А так же записывайтесь на пробный урок — наши преподаватели помогут вам заговорить на немецком и подготовиться к нужным экзаменам!
Записаться на пробный урокПосмотреть чек-лист с темами к В1

Немецкий язык B1: Фразы для устной части!

Немецкий язык B1 Фразы для устной частиВыкладываю вам, ребята, фразы для устной части экзамена на немецкий язык B1! Я уверена, что они вам понадобятся!

Не надо прям весь список учить (хотя тоже не помешает), просто выберите несколько немецких фраз, которые вы легко запомните и, которые вам сразу западут в душу! Выпишите эти фразы себе в блокнот или тетрадь со словами/фразами и учите=) Потом используйте их при сдаче устной части экзамена на немецкий язык B1 уровня!

Поехали=)….Фразы на немецкий язык B1

Neue Information kommentieren (комментируем новую информацию):

  • Ich finde den Artikel (nicht) interessant, weil… — Я нахожу статью (не) интересной, потому что…
    Mich wundert, dass…/Mich überrascht, dass…. — Меня удивляет/поражает то, что…
    Ich hätte nicht gedacht, dass... — Я б не подумал, что…
    Es war klar, dass... — было понятно/ясно, что…

Eine Situation kommentieren (комментируем ситуацию):

  • Das ist aber peinlich /ärgerlich/unerfreulich! — Все же это неприятно/досадно/неутешительно!
    Dumm gelaufen! — Коту под хвост!
    So ein Pech! — Какая неудача!
    Diese Situation ist mir echt (можно также ziemlich/total) peinlich (либо unangenehm). — Эта ситуация мне действительно (довольно, абсолютно) неприятна.
    Das hätte mir auch passieren können! — Со мной это тоже могло бы произойти/случиться.
    Ich finde es gar nicht peinlich, wenn... — Я считаю то, что это совсем/вовсе не зазорно, если….
    Das möchte ich nicht erleben! — Я бы не хотел это пережить!
    Das wäre mir nicht passieren! — Лучше бы это со мной не произошло/случилось!
    Es ist lustig, dass… — Забавно, что…/Радует то, что…
    Ist es nicht lustig, dass..? — Разве это не забавно/не радует, что…?

In Konfliktsituationen richtig reagieren (правильно реагируем в конфликтных ситуациях):

sich für ein Missgeschick/für eine Peinlichkeit entschuldigen => Просить прощения за какую-либо ошибку, недоразумение, конфуз

  • Das wollte ich nicht. — Я этого не хотел.
    Das ist (прошедш.время — war) ein Versehen. — Это (был/а) ошибка/оплошность/недосмотр.
    Das muss ein Missverständnis sein. — Это должно быть недоразумение/какая-то ошибка.
    Entschuldigen Sie — ein Missverständnis! — Простите — ошибочка!
    Ich möchte mich für … entschuldigen. — Я хотел бы извиниться за…
    Oh, Verzeihung! — Ой, простите!
    Das tut mir leid. — Мне так жаль!

Überraschung ausdrücken => Выразить удивление

  • Na so was! — Ну надо же! Да ты что! Ну и ну!
    Das kann doch nicht wahr sein! — Это не может быть правдой! / Быть такого не может!
    Wirklich? — Правда? Реально?
    So eine Überraschung! — Какой сюрприз!!
    Was du nicht sagst! — Что ты не сказал!?!
    Ist das möglich!!?? — Это возможно??!!

sich vergewissern/nachfragen => убедиться/удостоверитьс/осведомиться

  • Wie meinen Sie das? — Что Вы имеете ввиду под этим?
    Ich verstehe nicht ganz, was Sie meinen. — Я не очень понимаю, что Вы имеете ввиду.
    Wo liegt das Problem? — В чем заключается проблема?
    Was für ein Problem gibt es? — Что за проблема?
    Könnten Sie mir das genauer erklären? — Не могли б Вы мне это точнее/подробнее объяснить?
    Habe ich Sie richtig verstanden? — Я понял Вас правильно?
    Ich bin nicht sicher, ob ich Sie/dich richtig verstanden habe. — Я не уверен, понял ли я тебя / Вас правильно.
    Ich hoffe, dass ich dich richtig verstanden habe. — Надеюсь, что я тебя правильно понял.

Seine Meinung ausdrücken (выражаем свое мнение):

  • Ich denke (nicht), dass... — Я не/думаю, что…
    Ich finde (nicht), dass... — Я не/считаю, что….
    Ich glaube, dass… — Я полагаю, что…
    Meiner Meinung nach … — На мое мнение (мой взгляд) /По моему мнению / с моей точки зрения…
    Ich bin mir (nicht) sicher,…. — Я не/уверен, что….

Jemandem zustimmen (с кем-либо соглашаемся):

  • Da bin ich ganz deiner/Ihrer Meinung. — Тут я полностью разделяю твое/Ваше мнение. Я полностью согласен с твоей точкой зрения.
    Das stimmt. — Это верно.
    Da hast du Recht. — Тут Ты прав(а).
    Da haben Sie Recht. — Вы правы.
    Das sehe ich auch so. — Я также считаю/я также смотрю на это.
    Ganz genau! / Na klar! — Точно! /Ясное дело! Ну да!

Jemandem widersprechen (кому-либо противоречим):

  • Ich bin nicht ganz deiner/Ihrer Meinung. — Я с тобой/с Вами не полностью согласен. Я не совсем согласна с твоим мнением.
    Das ist nicht ganz richtig. — Это не совсем правильно.
    Da stimme ich dir/Ihnen nicht zu. — Тут я с тобой не соглашусь.
    Das sehe ich nicht so (wie du/Sie). — Я не считаю так, как ты/Вы. Мне так не кажется.
    Das kann man so nicht sagen. — Так сказать нельзя./Так не говорят.

Vermutungen äußern (выразить предположения):

  • Vermutlich geht es um… — Вероятно, речь идет о…
    Ich vermute, dass…. — Я предполагаю то, что…
    Es könnte um … gehen. — Речь могла идти о …

Über Vorteile und Nachteile sprechen (о плюсах и минусах говорить):

Pro => За

  • Das Wichtigste ist für mich, dass… — Для меня самым важным является то, что…
    Es ist positiv, dass... — Это хорошо, что…
    Ein Vorteil der EU ist, … — Преимущество ЕС в том, что…
    Für die EU spricht… — В пользу ЕС свидетельствует/говорит/выступают ….

Contra => Против

  • Ich finde nicht akzeptabel, dass… — Я не считаю приемлемым то, что…
    Im Text wird kritisiert, dass… — В тексте критикуется/обличается то, что…
    Ein Nachteil der EU ist,... — Недостаток ЕС заключается в…
    Gegen die EU spricht… — Против ЕС выступают/свидетельствуют…

Über Fotos und Erinnerungen/ über ein Bild sprechen (Говорить о фото, воспоминаниях, картинке):

  • Das Foto a/b … zeigt… — Фото а/б показывает…
    Ich erinnere mich (nicht) an…. — Я (не) помню/вспоминаю/припоминаю…
    Daran erinnere ich mich nicht. — Об этом/том я не помню.
    Ich erinnere mich sehr gut an... — Я достаточно хорошо помню о….
    Ich habe Foto «A» gewählt, weil … — Я выбрал(а) фото А, потому что…
    Das Bild «B» zeigt… — Картинка «Б» показывает…
    Für mich bedeutet Bild «A», dass … — Для меня картинка «А» значит, что…
    Wenn ich Bild «C» sehe, denke ich an ... — Когда я вижу картину «С», то думаю о…

Über den Stress sprechen (говорить о стрессе):

  • Ich habe zu viel Stress. — У меня слишком много стресса.
    Ich habe keinen Stress. — У меня нет стресса.
    Ich bin gestresst. — Я в стрессе.
    …. ist für mich Stress. — … для меня стресс.
    …ist/sind ein bisschen nervig. — ….немного раздражает/нервирует.
    … macht/machen mich wahnsinnig! — … сводит меня с ума!
    Ich ärgere mich sehr oft über… — Я сильно сержусь по поводу…/Меня очень раздражает….
    Es stört mich, dass/wenn… — Меня беспокоит то, что…/если…
    Es macht mich nervös, wenn/dass… — Меня нервирует, если…/то, что…
    total fertig sein — абсолютно устал/измотан/сдали нервы

Ratschläge geben (давать советы):

  • Du solltest mal wieder... — Тебе следует опять…
    Du könntest ...- Ты мог бы…
    Meine Mutter findet, ich sollte .... — Моя мама считает, что мне следует…

Regionen / Orte beschreiben (описывать регионы и места):

  • Die Stadt liegt zwischen den Flüssen… — Город располагается между реками…
    Die Stadt liegt 70 km östlich von… — Город располагается в 70 км к востоку от…
    Die Stadt liegt in der Nähe von... — Город располагается вблизи/недалеко от…
    Die Stadt liegt südlich von... — Город располагается к югу от …
    Die Stadt liegt nordwestlich von… — Город располагается в северо-западной части от…
    Die Stadt liegt bei … — Город находится у/при/поблизости от чего-л.
    Die Stadt liegt im Bundesland Sachsen-Anhalt. — Город расположен на федеральной земле Саксонии-Ангальт.

Über  Wünsche und etwas Irreales sprechen (говорить о желания и о чем-то нереальном):

  • Ich hätte gern mehr Zeit und weniger Arbeit. — Вот бы было у меня больше времени и меньше работы.
    Wenn ich doch nach München ziehen könnte! — Эх, если бы я только мог переехать в Мюнхен!

Über die Schule sprechen (говорить о школе):

  • Ich bin 11 Jahre zur Schule gegangen. — Я ходил в школу 11 лет.
    Meine Lieblingsfächer waren Sport und Geschichte. — Моими любимыми школьными предметами были спорт и история.
    In Deutschland ist die «Eins» die beste Note. — В Германии «1» — это отличная оценка.
    Bei uns dauern die Sommerferien sechs Wochen. — У нас летние каникулы длятся 6 недель.
    Schulsozialarbeiter beraten Schüler, Lehrer und Eltern. — Школьные социальные работники консультируют/помогают советами ученикам, учителям и родителям.
    Viele Lehrer arbeiten auch am Wochenende. — Многие учителя работают еще и на выходных.

Über das Wetter berichten (сообщать/рассказывать о погоде):

  • Vor Gewitter habe ich große Angst. — Я очень боюсь грозу.
    Ich habe mal einen Sturm erlebt. Das war im Jahr… — Однажды я пережил шторм. Это было в …году.
    Ich habe mal ein Erdbeben erlebt. — Как-то раз я пережил землетрясение.
    Ich erinnere mich an einen trockenen Sommer / an die Hochwasser. — Я помню о засушливом лете/наводнении.
    2005 hatten wir ein Hochwasser. — В 2005 году у нас было наводнение.
    Ich erinnere mich an ein Erdbeben im Jahr 1998. — Я помню в 1998 году было землетрясение.
    Einmal bin ich in einen Schneesturm gekommen. — Однажды я попал в буран/снежную бурю.
    Die Temperaturen steigen, weil… — Тумпературы поднимаются, потому что….

Über Migration sprechen (о миграции):

  • Die Menschen verlassen ihr Land, weil… — Люди покидают свою страну, потому что…
    Sie sind unzufrieden mit…, deshalb… — Они не довольны …, поэтому…
    Sie haben Angst, dass… — Они боятся, что…
    Das grösste Problem ist wahrscheinlich … — Возможно, самой большой проблемой является то, что….
    Die Sprache ist für meisten Migranten das grösste Problem. — Язык является самой большой проблемой для большинства мигрантов.
    Am Anfang haben viele Angst, Fehler beim Sprechen zu machen. — В начале все боятся делать ошибки в разговоре.
    Viele Migranten hoffen auf ein besseres Leben im Ausland. — Многие мигранты надеятся на лучшую жизнь за границей (в другой стране).

Über Politik sprechen — kommentieren (о политике — коментируем ):

  • Ich finde, dass Politiker zu viel reden und zu wenig handeln. — Я считаю, что политики слишком много говорят и мало делают.
    Ich finde, Politiker sollten mehr/weniger… — Я считаю, что политикам следует больше/меньше…
    Ein Problem, das man schnell lösen müsste, ist … — Проблемой, которую нужно решить, является…
    Das wichtigste Ziel der Politik sollte … sein. — Важнейшей целью политики должно быть… .

Если тебе понравилась идея и статья, то поделись ею в соц.сетях кнопочками ниже (это мотивирует!) =>

Также интересно:

Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)

Курсы немецкого в Германии? Приезжай к нам=)

Курсы немецкого в Германии – отзыв-инструкция бывалого!

Немецкий язык Тема Время, как немцы говорят о времени. Который час?

Немецкий язык B1 — устная часть составление диалога Sprechen B1, Teil 3

Материалы на экзамен на Сертификат B1 DTZ

Orientierungstest „Leben in Deutschland“ oder Einbürgerungstest — что это?

Немецкий B1: примеры описания картинок

Angabe während der Prüfungsfahrt Указания во время дорожного испытания Links Налево Rechts Направо Nächste Straße (links / rechts) Следующая улица (налево / направо) Halb links/rechts abbiegen Повернуть наполовину налево / направо Erste / zweite / dritte Straße rechts (Kreisverkehr) Первая / вторая / третья улица направо (круговой перекрёсток) Erste / zweite / dritte Ausfahrt nehmen Выехать на первый / второй / третий съезд Der Vorfahrtsstraße folgen Ехать по главной дороге In Richtung … fahren Ехать в направлении … Wenn nichts gesagt wird, geht es geradeaus Если ничего не сказано, ехать прямо Richtung Autobahn / Kraftfahrstraße Направление на автостраду / автомобильную магистраль Manöverangaben Указания для маневрирования Anhalten Остановиться Rückwärts fahren (links / rechts) Ехать задним ходом (налево / направо) Vorwärts fahren (links / rechts) Ехать вперёд (налево / направо) Einparken längs / quer (vorwärts / rückwärts) Припарковаться вдоль / поперек (вперед / назад) Umkehren Повернуть назад Hinter dem Fahrzeug einparken Припарковаться позади автотранспортного средства Zwischen Fahrzeugen einparken Припарковаться между автотранспортными средствами Gefahrbremsung / Abbremsen mit höchstmöglicher Verzögerung Аварийное торможение / торможение с максимально возможным замедлением Sicherheitskontrolle Контроль безопасности Funktion von … prüfen Проверить работу … Ein- und Ausschalten von Включить и выключить … Zeigen von Показать … Standlicht Стояночный свет Abblendlicht Ближний свет Fernlicht Дальний свет Schlussleuchten mit Kennzeichenbeleuchtung Фонарь заднего света с подсветкой номерного знака Nebelschlussleuchte Задний противотуманный фонарь Warnblinkanlage Аварийная сигнализация Blinker Указатель поворота Hupe Звуковой сигнал Bremsleuchte(n) Фонарь (фонари) сигнала торможения Kontrollleuchten benennen Назвать контрольные фонари Rückstrahler Отражатель Vorhanden sein Иметься Beschädigung Повреждение Lenkung Рулевое управление Lenkschloss entriegeln Разблокировка замка рулевого управления Bremsanlage Механический тормоз Betriebsbremse (Fußbremse) Рабочий (ножной) тормоз Feststellbremse Стояночный тормоз Flüssigkeitsstände prüfen Проверьте уровни жидкости Motoröl Моторное масло Kühlmittel Охлаждающая жидкость Scheibenwaschflüssigkeit Жидкость для автостекол Reifen kontrollieren Проверьте шины Beschädigungen Повреждения Profiltiefe Глубина профиля Reifendruck Давление в шинах Fahrzeugbegriffe Автомобильные термины Sicherheitsgurt Ремень безопасности Lenkrad Руль Kupplung Сцепление Bremse Тормоз Handbremse Ручной тормоз Schalthebel Рычаг переключения Erster / zweiter / dritter / vierter / fünfter Gang Первая / вторая / третья / четвертая / пятая передача Scheibenwischer Стеклоочиститель Lichtschalter Переключатель света Heizung Отопление Gebläse Вентилятор-нагнетатель Motorhaube öffnen Открыть капот Räder kontrollieren Проверить колёса Fenster öffnen / schließen Окна открыть / закрыть Spiegel (einstellen) Зеркало (настроить) Außenspiegel (einstellen) Наружные зеркала (настроить) Heckscheibenheizung einschalten Включение обогрева заднего стекла Fahrtechnischer Abschluss Аттестация технических навыков вождения Sicherung / Sichern gegen Предохранение / предохранить от Wegrollen Откатывать Unbefugte Benutzung Недозволенное использование Umschau / Umsicht beim Aussteigen Оглянуться / осмотреться при выходе из машины Abschluss der Prüfung Завершение экзамена Prüfung [nicht] bestanden Экзамен [не] сдал Erhebliches Fehlverhalten Совершил серьезный проступок Häufung oder Wiederholung von Fehlern Частые или повторяющиеся ошибки Grundfahraufgabe wiederholt fehlerhaft Основная задача вождения опять выполнена с ошибками Gefährdung Опасность Zu langsam / schnell Слишком медленно / быстро Unsicher Неуверенно Fehlende Verkehrsbeobachtung bei … Отсутствие наблюдения за транспортом при… Fehlende oder ungenügende Spiegelbeobachtung Не смотрел или недостаточно хорошо смотрел в зеркало Fehlendes vorausschauendes Fahren Отсутствие упреждающего вождения Zu wenig Abstand beim Vorbeifahren / Überholen von Слишком малое расстояние при езде мимо / при обгоне Motorradfahrer Мотоциклист Radfahrer Велосипедист Fußgänger Пешеход Pkw Легковые автомобили Lkw Грузовой автомобиль Straßenbahn Трамвай Vorfahrt / Vorrang nicht beachtet bei… Преимущественное право езды / приоритет не учитывался при… Rechts vor links Правые перед левыми Vorfahrt gewähren Уступать преимущественное право проезда STOP-Schild Дорожный знак СТОП Ampel rot / gelb / grün Красный / желтый / зеленый светофор Rechtsabbiegepfeil Стрелка поворота направо Kreisverkehr Круговой перекрёсток Vorrang Fußgnger Приоритет пешеходов Nichtbeachten von Verkehrszeichen Несоблюдение дорожных знаков Zu schnell an Bus vorbeigefahren Слишком быстро проехал мимо автобуса Verkehrsverbot Запрещение движения Verbot der Einfahrt Въезд запрещён Überholverbot Обгон запрещен

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фразы для устного экзамена по немецкому
  • Фотосинтез егэ таблица
  • Фотосинтез егэ задания с рисунками
  • Фотосинтез егэ задания с развернутым ответом
  • Фотосинтез егэ биология шпаргалка