Установите соответствие между текстами A–G и заголовками 1–8. Запишите свои ответы в таблицу. Используйте каждую цифру только один раз. В задании один заголовок лишний.
1. Getting around the city
2. Always in a hurry
3. Unknown side of the city
4. Winning and losing
5. The city of skyscrapers
6. For the holiday and more
7. Saving the variety
8. Nickname for a building
A. New York is really the melting pot of the world. Over 30 percent of its residents have come from abroad. It is believed that the city has the greatest linguistic diversity on the planet. There are over 800 different languages spoken by its people. As some of these languages are nearly extinct, the City University of New York has begun a project called the Endangered Language Alliance. Its aim is to preserve rare languages like Bukhari, Vhlaski, and Ormuri.
B. New Yorkers love to think they know everything about their city: where to find the best fruit, how to avoid paying full price at museums, what route to take to avoid traffic. But New York City can reveal new treasures even to its veterans. Beyond the city where New-Yorkers work, eat, play and commute every day lies a hidden New York: mysterious, forgotten, abandoned or just overlooked. There are places about which you’re not likely to read in any guidebook.
C. The Chrysler Building was in a race with the Bank of Manhattan for getting the title of the tallest skyscraper in the world. The Bank was likely to triumph, with its height of 282 meters. But the spire of the Chrysler Building was constructed in secret inside the tower. Just one week after the Bank of Manhattan was finished, it was put in place, making it 318 meters tall and beating the Bank. It wouldn’t keep this title for long: one year later the Empire State Building was erected.
D. The Flatiron Building was constructed between 1901 and 1903 at the intersection of Broadway and Fifth Avenue. It was designed by Chicago’s Daniel Burnham as a steel-frame skyscraper covered with white terra-cotta. Built as the headquarters of the Fuller Construction company, the skyscraper was meant to be named Fuller Building. But locals soon started calling it “Flatiron” because of its unusual shape. The name stuck and soon became
official.
E. How does Rockefeller Center manage to find the perfect fur-tree each Christmas season? They do aerial searches by helicopter, of course, and bring it to the city during the night when there isn’t much traffic on the streets. After the tree is taken down for the year, it continues to be useful. For example, in 2005 Habitat for Humanity used the wood to make doorframes for houses for the poor and in 2012 the paper was used to publish a book.
F. In New York life never stands still. People have to call cabs, ride subway cars, do business of all kinds, eat pizzas and sandwiches for lunch. When you multiply that by more than eight million people in less than 500 square miles, you get the idea: everyone goes everywhere as fast as it is humanly possible. Whatever you do, don’t stop in the middle of the sidewalk or you’ll make everyone around you incredibly angry.
G. New York is extremely easy to navigate. Manhattan is divided into numbered streets from north to south and avenues from east to west. It’s almost impossible to get lost there. Buses are useful to travel around Manhattan, and the subway is the best means of transport to the other parts of the city. At some stage you’ll definitely use a yellow taxi. Try to get one on an avenue that’s going in the same direction you are – you’ll save time and money. And don’t forget to leave a tip for the driver.
Текст | A | B | C | D | E | F | G |
Заголовок |
Задание 1
Вы услышите 6 высказываний. Установите соответствие между высказываниями каждого говорящего A–F и утверждениями, данными в списке 1–7. Используйте каждое утверждение, обозначенное соответствующей цифрой, только один раз. В задании есть одно лишнее утверждение. Вы услышите запись дважды. Занесите свои ответы в таблицу.
1 | Exotic location makes Christmas memorable. |
2 | Christmas day is nothing special. |
3 | Adults could still enjoy some magic getting presents. |
4 | Gifts from young children bring joy. |
5 | The bigger family, the bigger fun. |
6 | Christmas away from family can be enjoyable. |
7 | Christmas is mainly about gift giving. |
Задание 2
Вы услышите диалог. Определите, какие из приведённых утверждений А–G соответствуют содержанию текста (1 – True), какие не соответствуют (2 – False) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – Not stated). Занесите номер выбранного Вами варианта ответа в таблицу. Вы услышите запись дважды.
Задания 3-9
Вы услышите интервью. В заданиях 3–9 запишите в поле ответа цифру 1, 2 или 3, соответствующую выбранному Вами варианту ответа. Вы услышите запись дважды.
Задание 10
Установите соответствие между текстами A–G и заголовками 1–8. Занесите свои ответы в таблицу. Используйте каждую цифру только один раз. В задании один заголовок лишний.
1 | Getting around the city |
2 | Always in a hurry |
3 | Unknown side of the city |
4 | Winning and losing |
5 | The city of skyscrapers |
6 | For the holiday and more |
7 | Saving the variety |
8 | Nickname for a building |
A | New York is really the melting pot of the world. Over 30 percent of its residents have come from abroad. It is believed that the city has the greatest linguistic diversity on the planet. There are over 800 different languages spoken by its people. As some of these languages are nearly extinct, the City University of New York has begun a project called the Endangered Language Alliance. Its aim is to preserve rare languages like Bukhari, Vhlaski, and Ormuri. |
B | New Yorkers love to think they know everything about their city: where to find the best fruit, how to avoid paying full price at museums, what route to take to avoid traffic. But New York City can reveal new treasures even to its veterans. Beyond the city where New-Yorkers work, eat, play and commute every day lies a hidden New York: mysterious, forgotten, abandoned or just overlooked. There are places about which you’re not likely to read in any guidebook. |
C | The Chrysler Building was in a race with the Bank of Manhattan for getting the title of the tallest skyscraper in the world. The Bank was likely to triumph, with its height of 282 meters. But the spire of the Chrysler Building was constructed in secret inside the tower. Just one week after the Bank of Manhattan was finished, it was put in place, making it 318 meters tall and beating the Bank. It wouldn’t keep this title for long: one year later the Empire State Building was erected. |
D | The Flatiron Building was constructed between 1901 and 1903 at the intersection of Broadway and Fifth Avenue. It was designed by Chicago’s Daniel Burnham as a steel-frame skyscraper covered with white terra-cotta. Built as the headquarters of the Fuller Construction company, the skyscraper was meant to be named Fuller Building. But locals soon started calling it “Flatiron” because of its unusual shape. The name stuck and soon became official. |
E | How does Rockefeller Center manage to find the perfect fur-tree each Christmas season? They do aerial searches by helicopter, of course, and bring it to the city during the night when there isn’t much traffic on the streets. After the tree is taken down for the year, it continues to be useful. For example, in 2005 Habitat for Humanity used the wood to make doorframes for houses for the poor and in 2012 the paper was used to publish a book. |
F | In New York life never stands still. People have to call cabs, ride subway cars, do business of all kinds, eat pizzas and sandwiches for lunch. When you multiply that by more than eight million people in less than 500 square miles, you get the idea: everyone goes everywhere as fast as it is humanly possible. Whatever you do, don’t stop in the middle of the sidewalk or you’ll make everyone around you incredibly angry. |
G | New York is extremely easy to navigate. Manhattan is divided into numbered streets from north to south and avenues from east to west. It’s almost impossible to get lost there. Buses are useful to travel around Manhattan, and the subway is the best means of transport to the other parts of the city. At some stage you’ll definitely use a yellow taxi. Try to get one on an avenue that’s going in the same direction you are – you’ll save time and money. And don’t forget to leave a tip for the driver. |
Задание 11
Прочитайте текст и заполните пропуски A–F частями предложений, обозначенными цифрами 1–7. Одна из частей в списке 1–7 лишняя. Занесите цифры, обозначающие соответствующие части предложений, в таблицу.
Nevsky Prospect
Nevsky Prospect is the main and most famous street of St. Petersburg. The
unique architectural ensemble of Nevsky Prospect was formed during the 18th –
early 20th centuries. It starts from the bank of the Neva River, runs through the
centre of the city and ends at the Neva River. The whole history of St. Petersburg
can be seen in the history of the avenue. Nevsky Prospect is 4.5 km long and 25-60
m wide. The narrowest section is located from the Admiralty to the Moika River,
A_______________________.
After the construction of the Admiralty in 1704 and the Alexander Nevsky
Monastery in 1710, it was decided to build a road B_______________________
each other and with the Novgorod Path, which was used by Russian merchants.
The construction began on both sides at the same time, the roads were laid through
the wood, and in 1760s they were connected into one road,
C_______________________, but with a turn at the Vosstaniya Square. Nevsky
Prospect got its name only in 1783. The road was paved with cobble stones,
D_______________________. It was the first street in St. Petersburg with gas
lighting. By the early 20th century Nevsky Prospect had become the financial
centre of Russia E_______________________ had their offices there.
Nowadays, Nevsky Prospect is the centre of cultural and social life of
St. Petersburg. There are museums, theatres, exhibition halls, cinemas, restaurants,
cafés, shops F_______________________.
1. and hotels there or nearby the avenue
2. showing the original width of the avenue
3. which was not as straight as it was planned
4. which were built by famous architects and
5. connecting these two important structures with
6. and a few rows of trees were planted along the street
7. as the 40 largest banks of Russia, Europe and America
Задания 12-18
Прочитайте текст и выполните задания 12–18. В каждом задании запишите в поле ответа цифру 1, 2, 3 или 4, соответствующую выбранному Вами варианту ответа.
Play Диалог
Man: Let me see now. Which train do I need to get on? | Мужчина: Ну-ка я посмотрю сейчас. На какой же поезд мне нужно сесть? | |
Woman: Excuse me. Do you need any help? | Женщина: Простите. Вам помочь? | |
Man: Yes, I want to go to Tokyo Tower, but I’m really lost. This is my first visit to Japan, so I have no idea on how to ride the trains. | Мужчина: Да, я хочу доехать до Башни Токио, но я заблудился. Я первый раз в Японии, поэтому я понятия не имею, как передвигаться на поездах. | |
Woman: First, you need to buy a ticket to your destination. [Um-HUH] From here, it’s a hundred and thirty yen. | Женщина: Сначала вам нужно купить билет до вашего места назначения. Отсюда это 130 йен. | |
Man: A hundred thirty yen. Okay. | Мужчина: 130 йен. Хорошо. | |
Woman: Then, get on the Hibiya Subway Line at platform number 4. | Женщина: Потом садитесь на линию метро Хибийа на платформе 4. | |
Man: Number 4, alright. Oh, and how often do the trains come around this time of day? | Мужчина: Номер 4, хорошо. Как часто ездят поезда в это время дня? | |
Woman: Usually, they come about every six minutes or so. | Женщина: Обычно они ездят каждые шесть минут или примерно так. | |
Man: Alright. And where do I get off the train. | Мужчина: Хорошо. Где мне надо выходить из поезда? | |
Woman: Get off at Kamiyacho Station, three stops from here. The sign at the station is written in English, so you’ll be able to read it. | Женщина: Выходите на станции Камийачо в трех остановках отсюда. Табличка с названием станции написана по-английски, поэтому вы сможете прочитать ее. | |
Man: Three stops. Got it. Thanks for your help. | Мужчина: Три остановки. Понял. Спасибо за помощь. | |
Woman: No problem. Good luck. | Женщина: Нет проблем. Удачи! |
State professional educational institution
«Vorkuta polytecnical school»
Getting around the city
Getting around the city
VOCABULARY
Listen, repeat and memorize.
street улица
avenue проспект
square площадь
center центр
to be located находиться (располагаться)
Where is … located? Где … находится?
Tell me, please, where …is located? Скажите, пож-та, где … находится?
Can you, please, tell me Вы не скажете, где находится …?
where … is located?
… is located on Lesnaya street, …находится на Лесной улице, на on Kutuzovsky prospect. Кутузовском проспекте
there там
here тут
near, nearby, next to рядом
close to близко
far/not far далеко/ недалеко
on the left/on the right слева/ справа
to the left/ to the right налево/направо
straight прямо
ahead вперёд
opposite напротив
bus автобус
tram трамвай
trolleybus троллейбус
metro, subway метро
taxi такси
car машина
bus stop (tram stop, trolleybus stop) остановка автобуса
metro station станция метро
taxi station станция такси
to go идти, ехать
to walk идти
to go by bus (by tram, by metro, by taxi) ехать на автобусе
Where are you going? Куда вы идёте/ едете?
a transfer/change пересадка
to make a transfer делать пересадку
crossing переход
entrance вход
exit выход
to exit, to get out выходить
Are you getting out? Вы выходите?
At the next stop. На следующей остановке.
Yes, I’m getting out. Да, я выхожу.
No, I’m not getting out. Нет, я не выхожу.
How can I get to…? Как мне добраться до…?
Can you, please, tell me how to get to…? Скажите, пож-та, как добраться до…?
Sorry, I don’t know. Извините, я не знаю.
You need to go… Вам нужно пойти…
You can go… Вы можете пойти/поехать…
better… лучше
then затем
How many stops are needed to get to…? Сколько остановок надо ехать до…?
train station (railway station) вокзал
airport аэропорт
hotel отель
dormitory общежитие
restaurant ресторан
store магазин
house дом
apartment квартира
embassy посольство
theater театр
movie theater кинотеатр
park парк
exhibit, exhibition выставка
museum музей
Грамматический комментарий
-
Глагол to go имеет значение «идти, ходить» и «ехать, ездить», т.е. он может означать движение как пешком, так и на транспорте, тогда как глагол to walk («идти, ходить») – движение только пешком:
Например:
Go! — Иди! Езжай!
Don’t run, walk! — Не беги, а иди!
Where are you going? — Куда вы едете/ идёте?
-
Значение русских вот и вон обычно передаётся по-английский сочетанием слов here («здесь») и there («там») с глаголом to be: наречию вот соответствует сочетание Here is… (Here are…), а наречию вон – сочетание There is …(There are…).
Например:
Here is your book. Вот ваша книга.
There is John. Вон Джон.
Here are your glasses. Вот ваши очки.
There are his brothers. Вон его братья.
Иногда наречие вот переводится с помощью сочетания There it is (There they are). Может также переводиться как «Да вот же она (он, они)!»
DIALOGUES
-
Tell me, please, where is the Kremlin located?
-
The Kremlin is located in the center of Moscow.
-
Thank you.
-
Excuse me, can you, please, tell me where the hotel “Marriot” is located?
-
The hotel “Marriot” is located on Tverskaya street.
-
Thank you.
-
Excuse me, do you know where the store “Biblio-Globus” is located?
-
“Biblio-Globus” is located on Miasnitskaya street.
-
And how do you get to Miasnitskaya street?
-
You need to go by metro to station “Lubyanka”.
-
Tell me, please, how do you get to MSU (МГУ)?
-
You need to go by metro to station “University”, and then it’s a 10-minute walk.
-
Tell me, please, how do you get to the “Et Cetera” Theater?
-
On the trolleybus.
-
And where is the trolleybus stop? Is it far?
-
No, it’s not far. There it is.
-
Do you know where the metro is?
-
Go straight ahead, then to the left.
-
Is it far?
-
No, it’s close. About 100 meters.
-
Do you know how to get to the British Embassy?
-
You can get there by foot. It’s near. Go straight, and then to the right.
-
Tell me, please, how do you get to the hotel “National”?
-
You need to go by metro to station “Komsomolskaya” and then make a transfer and go to station “Okhotny riad”. There you will exit. The hotel “National” is opposite the metro.
-
Sash, do you know where the store “Global USA” is located?
-
Yes, it’s on Leningradsky prospect.
-
And how do you get to Leningradsky prospect?
-
You need to go by metro to station “Sokol” and then it’s 5 minutes on foot. Or, you can go 4 stops on the trolleybus.
-
Sveta, where do you live?
-
I live on Lesnaya street.
-
And the metro is nearby?
-
Yes, metro “Belorusskaya” is nearby.
-
Is it a major (большая, основная) street?
-
Yes, it is a major street.
-
Can you get to Lesnaya street only by metro?
-
No, you can take the trolleybus number 12.
-
Excuse me, do you know how to get to the American Embassy?
-
I’m sorry, I don’t know.
-
Kim, do you know where the restaurant “Savoy” is located?
-
I’m sorry, I don’t know.
-
Are you getting out now?
-
Yes, I’m getting out.
-
Excuse me, are you getting out now?
-
No, I’m not getting out now.
-
Can you tell me, what metro station this is?
-
It’s “Kievskaya”.
-
And how do you get to “Baumanskaya”?
-
You need to go to the station “Kurskaya” and there make a transfer, and then go to station “Baumanskaya”.
-
Thank you.
16.
-
Lena, how long does it take you to get to work
-
It takes 30 minutes.
-
And where do you work?
-
I work on Kutuzovsky prospect, and live on the Garden Ring road.
-
Do you go by metro?
-
Yes, by metro, and then a short walk.
17.
-
Tell me, please, how do you get to the movie theater “Leningrad”?
-
You need to go straight, then left, then right.
-
Is it far?
-
Yes. It’s better to go by trolleybus 3 stops.
18.
-
Penny, have you been to the Bolshoi Theater?
-
Yes, and you?
-
I haven’t, but I know that the Bolshoi Theater is located in central Moscow. It’s located in Theater Square. The Maly Theater and the Russian Youth Academic Theater are also located there.
-
And how do you get to Theater Square?
-
You need to go to station “Teatralnaya”.
-
The theater is opposite the metro.
19.
-
Tom, is Chicago your native city?
-
No, my native city is Boston. But I now studying and living in Moscow.
-
Do you live in dormitory?
-
Yes.
-
And where is it located?
-
The dormitory is located on Lomonosovsky prospect.
-
Do you get to the dorm by metro?
-
Yes, it’s better to go by metro to station “University”, but you can also go by trolleybus,
-
How long does it take you to get to the university?
-
About 15-20 minutes.
20.
-
Let’s get acquainted. My name is Steve. I am American.
-
My name is Dasha. I am Russian.
-
Dasha, do you work or study?
-
I study at the university.
-
What university?
-
The medical university. And you?
-
I work at an American firm. I a lawyer. And where is your university located?
-
It is on Bolshaya Pirogovskaya street. And the dormitory is nearby.
You can walk to the university. And where do you live?
-
I live on Ostozh(gh)enka street. I get to work by car.
EXERCISES
-
Закончите предложения.
-
I live on___________________________________________________
-
Red Square is located________________________________________
-
The metro_________________________________________________
-
The bus stop________________________________________________
-
The American embassy_______________________________________
-
You need to go______________________________________________
-
Tell me, please, how do you get_______________________________?
-
Do you know where________________________________________?
-
Do you know how to get_____________________________________?
-
Вместо точек вставьте нужные слова.
-
… to the New Arbat?
-
… to station “Arbatskaya”?
-
… is located on Tverskaya street.
-
The hotel “Cosmos” … on Prospect Mira.
-
… is opposite the metro.
-
… a major street?
-
… trolleybus number 12.
-
… how to get to the American embassy?
-
… on Leningradskiy prospect and on the Garden Ring Road.
-
… by metro? – Yes, by metro and …
-
It is better to go…..
-
You need to go straight, then …, then ….
-
… far? – No, … .
-
Переведите на английский язык.
-
М еня зовут Марина. Я секретарь, я работаю в фирме. Я живу на Кутузовском проспекте. Рядом метро «Кутузовская». А наша фирма находится на Садовом кольце. Рядом метро «Краснопресненская». До работы я еду на метро. Сначала до метро «Киевская», там делаю пересадку и еду до метро «Краснопресненская». Потом немного иду пешком.
-
Меня зовут Андрей. Я студент, я учусь в МГУ. Сейчас я живу в Москве в общежитии. Общежитие находится на проспекте Вернадского. До университета можно доехать на метро – одну станцию – или на троллейбусе, несколько остановок. И минут 10-15 идти пешком. А это мой друг Эндрю. Он американец. Сейчас он тоже учится в МГУ. Он живёт на Ломоносовском проспекте. Днём мы учимся, а вечером ходим в кино, в кафе, в рестораны.
-
Ask each other (спросите друг друга):
-
где кто живёт;
-
как добираются до места учёбы (работы);
-
сколько остановок надо ехать или идти пешком;
-
далеко или нет указываемое место;
-
чем лучше добираться;
-
знают или нет, где находится тот или иной объект;
-
что находится рядом.
-
Составьте три маршрута (на выбор):
Начните с фразы To get to … you should …
QUIZ
-
Fill in the answers (вставьте ответные реплики):
-
How long does it take you to get to work? ________________________
-
Excuse me, do you know where metro is?________________________
-
How can I get to Red Square?__________________________________
-
Are you getting out now?_____________________________________
-
Is it far?___________________________________________________
-
How do you get to the hotel “Cosmos”?__________________________
-
Can you get to Mokhovaya street only by metro?___________________
-
How do you get to the movie theater “Oktyabr”?___________________
-
Where your embassy is located?________________________________
-
Do you get to the dorm by metro? ______________________________
-
Fill in the questions (вставьте вопросительные реплики):
-
___________________________ Go straight ahead, then to the left.
-
___________________________No, it’s not far.
-
___________________________I live on Chasovaya street.
-
____________________________You need to go by tram three stops.
-
____________________________No, I’m not getting out.
-
_____________________________You need to go by metro to station “Mayakovskaya”.
-
____________________________About 5-10 minutes.
-
____________________________I’m sorry, I don’t know.
-
____________________________The hotel “Marriot” is located on Tverskaya street.
-
____________________________Yes, it’s better to go by metro, but you can also go by trolleybus.
Useful phrases
Фраза |
Перевод |
Excuse me, can you help me, (please)? I have lost my way. |
Извините, не могли бы Вы мне помочь, (пожалуйста)? Я потерялся. |
Could you help me, please? I have got lost. |
Не могли бы Вы мне помочь, пожалуйста? Я потерялся. |
What is the name of this street? |
Как называется эта улица? |
Is there a pub near here? |
Где-нибудь поблизости есть паб? |
Where is the theatre situated? |
Где находится театр? |
Where is the restroom? |
Где находится туалет? |
Excuse me; do you know where the museum is? |
Извините, Вы не знаете, где находится музей? |
Excuse me, could you tell me how to get to the train station? |
Извините, не могли бы Вы подсказать мне, как добраться до вокзала? |
Excuse me, how can I get to the nearest bank? |
Извините, как я могу добраться до ближайшего банка? |
Excuse me, do you know how to get to the theatre from here? |
Извините, Вы не знаете, как добраться отсюда до театра? |
Excuse me, what is the best way to get to the post office? |
Извините, как лучше добраться до почты? |
Is this the way to the train station? |
Это путь к ж/д вокзалу? |
Which is the shortest way to the cinema? |
Какой самый короткий путь к кино? |
Could you show me on the map? |
Не могли бы Вы показать мне на карте? |
Is it far from here? |
Это далеко отсюда? |
Can I walk there from here? |
Могу я дойти туда пешком? |
go along (the beach) |
идите вдоль (пляжа) |
go past (the school) |
идите мимо (школы) |
turn right/left = go right/left = take a right/left |
поверните направо/налево |
turn right/left at (the cinema) |
поверните направо/налево у (кинотеатра) |
turn right/left into (the main road) |
поверните направо/налево на (главную дорогу) |
go ahead = go straight ahead = go straight on |
идите прямо |
across |
на другой стороне улицы, через дорогу от |
opposite |
напротив |
on your right/left |
справа/слева от Вас |
first/second turning on the left/right |
первый/второй поворот налево/направо |
in front of |
перед (напротив чего-то) |
It is not far from here. |
Это недалеко отсюда. |
It is over there. |
Это вон там. |
It is on Johnson Street. |
Это на улице Джонсона. |
It is in front of the theatre. |
Это перед театром. |
It is across the street. |
Это через дорогу. |
Keep going. |
Продолжайте идти прямо (в этом же направлении). |
Cross the street. |
Перейдите на другую сторону улицы. |
The museum is opposite to the church. |
Музей напротив церкви. |
The post office is on your right/left. |
Почта справа/слева от Вас. |
Take the second turning on the left. |
Поверните на втором повороте налево. |
Go along Johnson street until the restaurant. |
Идите вдоль улицы Джонсона до ресторана. |
It is 20 minutes by car / on foot. |
Это в 20 минутах езды на машине / ходьбы. |
Take the bus number six. |
Сядьте на автобус номер шесть. |
ЕГЭ 2022. Экзаменационная работа по английскому языку состоит из четырёх разделов («Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо»), включающих в себя 40 заданий.
Пробный вариант составлен на основе официальной демоверсии от ФИПИ за 2022 год.
В конце варианта приведены правильные ответы ко всем заданиям. Вы можете свериться с ними и найти у себя ошибки.
Скачать тренировочный вариант ЕГЭ: Скачать
Решать работу: Онлайн
Интересные задания
10. Установите соответствие между текстами A–G и заголовками 1–8. Занесите свои ответы в таблицу. Используйте каждую цифру только один раз. В задании один заголовок лишний.
1. Women’s Fashion
2. Ways of Moving Around the City
3. The City of Walls and Secrets
4. City’s Life Is Its Residents’ Lives
5. Selling, Preparing and Consuming Food
6. City of Contrasts
7. Each Gender Has Its Own Occupation
8. Variety of Sounds
A. The city of Fez — the third largest metropolis in Morocco — has expanded far beyond its original 9th-century borders and has modernised in many ways. But its medieval medina, the oldest market in the world, remains the heart of the city, a Unesco World Heritage site that houses a maze of narrow, twisting streets where people gather, shop, eat and pray. Fez’s medina is also a perfect place to uncover the stories, and the secrets, of the people who live and work behind its walls. As author Paul Bowles, who lived in Tangier for 52 years, wrote: «The blank wall is Fez’s symbol, but it is this very secretiveness, which gives the city its quality.»
B. «In the medina, the freshest food is set on the Earth to be sold,» said Merieme Zared, a tour guide and cooking instructor with Cafe Clock, referring to how vendors place their produce on the ground. The food’s proximity to the earth, she explained, represents its closeness to it. In the Al Achabine souk, tiny restaurants abound, cooking food from these fresh ingredients. They sell fried fish marinated in charmoula, a traditional Moroccan marinade; and thick bissara, a soup made with fava beans. Around the corner, smoke billows from a grill cooking meat kebabs; inside the restaurant, with barely enough room for the cook to move, men sit crammed around a small table, eating meat and bread with their hands.
C. «Balak, balak,» the donkey drivers shout to clear the way as the animals carry goods in and out of the medina. Cars are not allowed into Fez’s old city and couldn’t fit through the streets if they tried; residents make do with getting around on foot. In Bowles’ 1955 novel The Spider’s House, set in Fez, he wrote that being without cars means that adhering to a schedule is impossible. After all, when you are on foot, unexpected events like a running into a friend can happen on the way.
From the city’s rooftops, the medina is part cacophony, part harmony. Lookingover the streets, many appear so narrow they all but disappear. But even if you cannot always see them, you can hear them: hammers bang on metal; voices shout to each other; a child cries; and hand-drawn carts rattle over the Talaa Kebira, the medina’s main thoroughfare.
E. In Fez, the streets and cafes are dominated by men. While women can be seen outside buying groceries or shopping for other household supplies, they are always moving. It is men who linger in cafes over glasses of mint tea and in shops holding conversations with friends. The public visibility of only one gender may tie to persistent patriarchal attitudes: in a poll taken from 2011 to 2013 by Afrobarometer, an independent research group in Africa, only 50 % of respondents in Morocco were in favour of women’s equal opportunities, compared to 75 % of those in eastern and southern Africa.
F. Women and girls admire mannequins modelling colourful kaftans and takchitas, the traditional Moroccan dresses often worn for formal occasions. These kaftans are dressier versions of what most women in Fez typically wear in the winter: long, straight robes made of polar fleece, ideal for covering up and keeping warm, as most houses in Fez do not have heating. Other women choose to wear jeans and jackets. It also is not uncommon to see women who do not wear a hijab, the traditional veil worn to cover hair.
G. Whatever the future might hold for Morocco, one thing is certain: within the medina’s ramparts, the old, unhurried way of life will continue, no matter how fast the world changes around it. “Fez does not have to rely upon its ancient structures for its claim to importance,” Bowles wrote. “Its interest lies not so much in relics of the past as in the life of the people there; that life is the past, still alive and functioning.” That holds true today. Fez is its ancient streets, but more importantly it is the people who live behind its walls
Вам будет интересно:
ЕГЭ по истории 11 класс 2022. Новый тренировочный вариант №1 — №210906 (задания и ответы)
* Олимпиады и конкурсы
* Готовые контрольные работы
* Работы СтатГрад
* Официальные ВПР
Поделиться: