Хронографом называлось всякое сочинение на историческую тему написанное в период xiv xv вв

На смену летописям пришли иные исторические
произведения. Особую популярность и
авторитет в XVII в. приобрели хронографы
(гранографы). В них поэтапно излагалась
несмирная история от сотворения мира.
Это были или переводы греческих хроник,
или собственно древнерусские компиляции,
включающие выдержки из Священного
писания, греческих хроник и русских
летописей. И те и другие получили широкое
распространение еще в Древней Руси.
Первые переводы византийских хронографов
(их принято называть хрониками, чтобы
отличить от русских компилятивных
хронографов) — Георгия Амартола, Иоанна
Малалы, Георгия Синкелла — стали известны
здесь еще в XI в. На их основе была
составлена первая русская историческая
компиляция — Хропоногаф по великому
изложению. Кроме Начального свода 90-х
годов XI в., к нему восходят хронографические
и Толковая палеи, Троицкий хронограф и
Еллин-ский летописец второй редакции.
По мнению О.В. Творогова, Хронограф по
великому изложению был «своего рода
объединяющим центром, вокруг которого
группировались другие памятники
исторического жанра»33.
«Великим изложением», очевидно,
называлась Хроника Георгия Амартола,
на которую прежде всего и опирался
составитель Хронографа по великому
изложению. В него вошли также фрагменты
из VII и IX книг Хроники Иоанна Малалы,
некоторые апокрифы и фрагменты
неустановленного источника, повествовавшего
об Иудее в эпоху римского владычества.
Хронограф по великому изложению — краткий
конспект всемирной истории, однако в
центре внимания его составителя (или
составителей), несомненно, была Священная
и церковная история.

Не позднее середины XIII в. был создай
хронографический свод, опиравшийся на
Хронику Иоанна Малалы (в него почти
полиость вошли VI-Х книги Хроники) и
дополненный фрагментами из библейских
книг, «Александрии», а также «Истории
Иудейской войны» Иосифа Флавия.
Традиционно его принято называть
Иудейским хронографом. К нему восходят
сохранившиеся списки Архивского и
Виленского хронографов.

Не позднее начала XV в. (видимо, в XIII-XIV
вв.) появились Еллинский летописец
(архетипная или первая редакция) и
Троицкий хронограф. Более точной
датировке они не поддаются, поскольку
составлены из заведомо более древних
источников и лишены внутренних датирующих
признаков. Троицкий хронограф не имеет
продуманной и оправданной композиции.
По существу, это — расширенная редакция
Хронографа по великому изложению. В
основе же Еллинского хронографа лежат
полные тексты хроник Георгия Амартола
и Иоанна Малалы, а также ветхозаветных
Ш и IV книг Царств. По принципам составления
и структуре он близок Иудейскому
хронографу и отражает начальную стадию
развития древнерусской хронографии.
Помимо указанных источников оба
хронографа в разных комбинациях
использовали библейские книгу пророка
Даниила с толкованиями Римского епископа
Ипполита, книгу пророка Иеремии, а также
Сказание о Софии Цареградской, Житие
свв. Константина и Елены и другие
памятники.

Следующим хронографическим сводом был
Еллинский летописец второй редакции,
созданный в середине XV в. (дошел в девяти
списках XV-XVI вв.). Его составитель продолжил
изложение Хроники Амартола до 1391 г.,
включив в число источников краткий
перечень византийских императоров,
известный по различным сборникам начиная
с XV п., и летопись, близкую к московскому
своду 1448 г. Кроме того, изложение было
дополнено сведениями по истории церкви,
заимствованными из разных источников.
В отличие от предыдущих, эта редакция
представляет собой цельный текст,
имеющий связное изложение. Все
повествование разбито на краткие статьи,
соответствующие периодам правления
того или иного царя или императора. Тем
самым была заложена основа структуры
Русского хронографа.

Он был составлен на рубеже XV-XVI вв.
Древнейший вид Русского хронографа
представлен Хронографом 1512 г. Помимо
сведений из всемирной истории, в него
вошло значительное количество известий,
касающихся русской истории (в основном
заимствования из Сокращенных сводов
конца XV в.). Видимо, это было связано с
оформлением идеи Руси — «третьего
Рима». Это удивительно гармоничное
и стройное — в композиционном и
стилистическом планах — произведение.
Вместе с тем, по мнению О.В. Творогова,
Хронограф 1512 г. «подобен крепости,
строившейся в течение многих лет и
отразившей в своем современном виде
замыслы и вкусы нескольких поколений
строителей»34.
Его составители стремились, судя по
всему, создать своеобразную историческую
энциклопедию, «научный» труд. И эта
задача была ими успешно выполнена.

Хронограф 1512 г. получил очень широкое
распространение. К настоящему времени
выявлено более 130 его списков XVI -первой
трети ХУШ в. Он был использован при
составлении лицевого летописного свода,
а также более поздних редакций Русского
хронографа.

В Хронографе Западнорусской редакции,
отсутствует вся библейская история,
история стран Востока и Руси. Зато он
имеет обширное продолжение, излагающее
по Хронике Мартина Бельского историю
западноевропейских и западнославянских
государств с XI в. по 1527 г. Считают, что
это объясняется стремлением дополнить
уже существовавший Никоновский свод
«обзором исторических событий
европейских народов»35.
Хронограф Пространной редакции не
сохранился. Известны лишь восходящие
к нему списки Хронографа 1599 г. и Хронографа
1601 г. Основная задача, которую ставили
перед собой его создатели, -расширить
объем излагающейся информации, не
изменяя основы. В этой редакции достаточно
ясно прослеживается процерковная
тенденция.

Расцвет хронографического жанра
относится к XVII в. Созданные в первой
четверти столетия редакции 1617 и 1620 гг.
разных типов, многочисленные «хронографы
особого состава» постепенно вытеснили
хронографы XVI в. и почти полностью
заменили собой летописи.

В хронографах не только излагались
исторические события. В них содержались
сведения естественно-научного характера,
пересказывались произведения античной
литературы, приводились выдержки из
святоотеческих произведений, христианские
апокрифы, агиографические данные. Это
были своего рода средневековые
энциклопедии. К сожалению, историки
редко прибегают к хронографическим
материалам. Между тем использование их
в работах по истории древней Руси очень
важно, тем более что сюжеты, образы и
характеристики, почерпнутые из
хронографов, широко применялись в
летописании. Поэтому верно понять
летописные сообщения зачастую невозможно
без обращения к хронографическим
компиляциям, которыми пользовались
летописцы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Хронографы

Хронографы

        средневековые исторические сочинения, в которых систематически от «сотворения мира» излагались основные этапы всемирной истории. Источниками Х. были библейские книги, сочинения античных авторов и отцов церкви, церковные истории, жития и апокрифы, Хроники и т.п. Х. включали сведения исторического, литературного, географического характера. В Западной Европе сочинения типа Х. известны с 7 в., в Византии — с 6 по 15 вв. В последней, кроме обычных, существовали краткие, т. н. пасхальные Х., предназначенные для учебных заведений, и др. Самые известные Х. — Иоанна Малалы (См. Иоанн Малала) (6 в.), Георгия Амартола (См. Георгий Амартол) (9 в., продолжен в 10 в.), Феофана Исповедника (9 в.) и некоторые др. Переводы двух первых около середины 11 в. появились в Киевской Руси (См. Киевская Русь). Вскоре возникла русская обработка Х. — т. н. «Хронограф по великому изложению» — один из источников Начального летописного свода (см. «Повесть временных лет»). 13—14 вв. датируется ряд переработок — редакций этого Х. около середины 15 в. на Руси появился т. н. «Еллинский летописец второй редакции». Его новую манеру изложения развил т. н. «Русский хронограф» (возник в конце 15 в. или начале 16 в.). Древнейшая часть его сохранилась в Х. 1512. Помимо новых византийских источников, в нём использованы южно-славянские сочинения и русские сокращённые летописные своды конца 15 в. К этому Х. восходят т. н. «Западно-русский хронограф» (для изложения европейской истории использовал всемирную хронику М. Бельского (См. Бельский)), «Пространный хронограф» (сохранились редакции 1599 и 1601), Х. редакции 1617 (ценный источник по истории России начала 17 в.), 1620 и др. Поздние русские Х. использовались в Болгарии, Сербии, Молдавии, Валахии для развития местных Х. В России Х. особого состава возникали до середины 18 в.

Лит.: Полное собрание русских летописей, т. 22, ч. 1—2, СПБ, 1911—14; Попов А. Н., Обзор хронографов русской редакции, ч. 1—2, М., 1866—69; Творогов О. В., Древнерусские хронографы, Л., 1975.

Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия.
1969—1978.

Полезное

Смотреть что такое «Хронографы» в других словарях:

  • ХРОНОГРАФЫ — (греч.; этим. см. хронография). Род летописных сказаний в Византии, начинающихся с основания мира; послужили образцами для русской летописи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ХРОНОГРАФЫ род историч.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Хронографы — служат для определения промежутков времени путём сравнения отметок начала и конца наблюдаемых промежутков с отметками известных промежутков времени. Так, например, если на движущейся бумаге получена запись AabcdA какого нибудь явления, где излом… …   Википедия

  • Хронографы — служат для определения промежутков времени путем сравнения отметок начала и конца наблюдаемых промежутков с отметками известных промежутков времени. Так, напр., если на движущейся бумаге получена запись AabcdA какого нибудь явления, где излом ab… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ХРОНОГРАФЫ — (от греч. chronos время, grapho – пишу), исторические сочинения, знакомившие древнерусского читателя со всемирной историей в ее средневековом понимании. X. называлось в древнерусской литературе изложение всемирной истории от сотворения мира.… …   Российская государственность в терминах. IX – начало XX века

  • Хронограф (механизм) — Хронографы служат для определения промежутков времени путём сравнения отметок начала и конца наблюдаемых промежутков с отметками известных промежутков времени. Так, например, если на движущейся бумаге получена запись AabcdA какого нибудь явления …   Википедия

  • Хронограф Русский — – хронографический свод, излагающий всемирную и русскую историю и известный в нескольких редакциях, создававшихся на протяжении XVI–XVII вв. Автор первого фундаментального исследования X. Р. А. Н. Попов считал, что первая (древнейшая) его… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Летописец Еллинский и Римский — (в научной литературе именуется также Еллинский летописец; ЕЛ) – памятник хронографии. Автор и время создания неизвестны. А. А. Шахматов предполагал, что ЕЛ восходит к древнеболгарской «исторической энциклопедии» – компилятивному изложению… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Палея хронографическая — – памятник, по своему характеру и составу сочетающий черты палеи и хронографа. Как установлено В. М. Истриным. П. X. представляет собой переработку Палеи толковой. Различаются две разновидности П. X. – Полная и Краткая. Полная П. X. в первой… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • ДРЕВНЕРУССКИЕ ВЛИЯНИЯ — [восточнославянские] на книжность юж. славян (посл. четв. XII сер. XIII, XVI XVII вв.), периоды активизации русско южнослав. связей в рамках средневек. конфессионально культурного (кирилло мефодиевского, или славяно визант.) единства, во время к… …   Православная энциклопедия

отв. ред. Д. С. Лихачев

Хронограф Русский – хронографический свод, излагающий всемирную и русскую историю и известный в нескольких редакциях, создававшихся на протяжении XVI–XVII вв. Автор первого фундаментального исследования X. Р. А. Н. Попов считал, что первая (древнейшая) его редакция является переводом с южнославянского оригинала, дополненным русскими книжниками в нач. XVI в. Однако еще В. Ягич и сербский историк И. Руварец высказали мысль, что X. Р. – русское произведение, попавшее впоследствии на южнославянскую почву. Это было обосновано в исследованиях М. Н. Сперанского и А. А. Шахматова. Анализируя взаимоотношения редакций X. Р. и язык памятника, А. А. Шахматов пришел к выводу, что первая редакция X. Р. была создана в 1442 г. известным агиографом Пахомием Сербом. Впоследствии гипотеза А. А. Шахматова была пересмотрена в работах Б. М. Клосса и О. В. Творогова, и в настоящее время история памятника представляется в следующем виде. Древнейшей из дошедших до нас редакций X. Р. является так называемая редакция 1512 г., фактически составленная, по мнению Б. М. Клосса, в 1516–1522 гг. Редакция разделена на 208 глав, В X. Р. излагается всемирная и русская история от сотворения мира до 1453 г., до времени завоевания Константинополя турками. Библейская история, история стран Ближнего Востока, Рима и Византии излагались на основе библейских книг, Летописца Еллинского и Римского второй редакции, болгарского перевода византийской Хроники Константина Манассии, «Паралипомена Зонары» (см. Хроника Иоанна Зонары); были использованы также «История Иудейской войны» Иосифа Флавия и Житие Иоанна Предтечи. В X. Р. вошло повествование о деяниях и походах Александра Македонского – новая редакция Александрии хронографической, основанная на второй редакции памятника, дополненной по Александрии Сербской. История Болгарии и Сербии излагалась на основе житий сербских святых: Саввы, Стефана Дечанского и Стефана Лазаревича, а также болгарского жития Илариона Мегленского. Е. П. Наумов высказал предположение, что составитель X. Р. мог использовать в этих разделах своего труда сербские хронографические источники. История Руси была изложена в X. Р. на основе летописи, близкой к Летописному своду Сокращенному 1495 г. и Летописи Симеоновской.

X. Р. явился первым русским хронографическим сводом, в котором русская история и история южных славян рассматривались как часть истории всемирной, а русское государство выступало как наследник великих держав прошлого, как «третий Рим», единственный оплот православия перед лицом турецкой военной экспансии и идеологической экспансии католического Рима. Эта мысль отчетливо выражена в заключительных словах X. Р.: турки «поплениша» другие «благочестивые царствия», а Русское государство, напротив, «растет, и младеет, и возвышается». Историографическая концепция X. Р. соответствовала взглядам государственных и церковных деятелей нач. XVI в. (не случайно А. А. Шахматов считал автором одной из редакций X. Р. старца Филофея, создателя теории «Москва – третий Рим»), и в частности воззрениям старцев Волоколамского монастыря, в стенах которого, по предположению Б. М. Клосса, и был создан X. Р.

X. Р. – выдающийся литературный памятник. Хронист умело связал извлечения из многочисленных источников в единое повествование с четкой композицией, в основе которой хронологически последовательное изложение всемирной и русской истории. Свои источники X. Р. (исключая лишь летописные тексты), как правило, не цитирует, а пересказывает, благодаря чему памятник обладает в значительной мере единым стилем. В той части X. Р., где повествуется о римской и византийской истории, преобладает стилистическая манера одного из важнейших источников X. Р. – Хроники Константина Манассии. Несколько упростив витиеватый слог этой хроники, составитель X. Р. тем не менее сохранил образность ее языка, присущие ее автору яркие сравнения и метафоры, эмоциональность и экспрессию описаний (этот хронографический стиль рассмотрен в книге Д. С. Лихачева «Русские летописи»).

Вопрос об авторе X. Р. окончательно не решен. После разысканий Б. М. Клосса и О. В. Творогова стало очевидно, что дошедшая до нас редакция 1512 г. отражает первоначальный вид X. Р. и что создавалась она позднее, чем это указано в приведенном в 161-й главе расчете лет, согласно которому редакция и именуется «редакцией 1512 г.». Б. М. Клосс полагает, что фраза, на основании которой этот расчет производится, осталась недописанной: «…а до сих времен за седьмь сот…». Опираясь на расчет лет, содержащийся в одной из вводных статей к X. Р. – «Изложении о вере», и корректируя приведенные там данные (согласно которым памятник был создан в X в.!), Б. М. Клосс датирует X. Р. 1516–1522 гг. Приводя новые данные о составлении X. Р. в кругах, близких к Волоколамскому монастырю, Б. М. Клосс присоединяется к гипотезе А. Д. Седельникова о Досифее Топоркове как авторе первоначальной редакции памятника. Следует, однако, уточнить, что список, переписанный по заказу Досифея Топоркова («замышлением и повелением… старца Досифея») в 1538 г., не может быть признан тождественным авторскому (или архетипному) списку редакции. Тем не менее этот список как древнейший положен в основу издания X. Р. в ПСРЛ. В настоящее время этот список расчленен: начало его хранится в составе сборника ГИМ, собр. Уварова, № 356, а продолжение – в рукописях ГПБ, F.IV.178 и собр. ОЛДП, F.XCVII. Кроме того, к 20-м гг. XVI в. относится список ГБЛ, Волок. собр., № 650, содержащий первые 105 глав X. Р.; существовавший, видимо, второй том рукописи не обнаружен.

Известные нам списки X. Р. редакции 1512 г. (целесообразно сохранить это определение, несмотря на коррективы в вопросе о времени создания памятника) многочисленны. С. П. Розанов предложил делить списки этой редакции на пять видов: Основной, Воскресенский (не уступающий Основному в точности передачи архетипа редакции), Сокращенный, Погодинский и Промежуточный. Особенно распространены списки Сокращенного вида, в котором в сокращении передан текст глав 201-й и 203–205-й. На основе редакции 1512 г. создано несколько поздних редакций X. Р. Западнорусская редакция X. Р. была составлена, как полагал С. П. Розанов, в Западной Руси не ранее 50-х гг. XVI в. По мнению Б. М. Клосса, первоначальный вид этой редакции, основанной на списке Погодинского вида X. Р. редакции 1512 г. (т. е. близком к списку ГПБ, собр. Погодина, № 1443), был создан в 30-х гг. XVI в. в кругах, близких к митрополичьей канцелярии; возможно, что составителем этой редакции и Летописи Никоновской было одно и то же лицо, чем объясняется текстуальная перекличка обоих памятников. Существовавшее мнение, что эта редакция вместе с редакцией 1512 г. восходит к общему протографу и что в данной редакции лучше сохранились черты древнейшей редакции X. Р., полностью опровергнуто. Главы в этой редакции не нумерованы, и поэтому она именовалась в научной литературе XIX в. «редакцией, не деленной на главы». Основные отличия Западнорусской редакции (в том виде, в каком она дошла до нас) следующие: она начинается с текста Александрии, в ней почти полностью отсутствуют сведения по русской истории (последняя статья посвящена походу Святослава в 971 г.), после рассказа о взятии Константинополя турками следует большая выписка из Хроники Мартина Бельского – сведения по истории западноевропейских по преимуществу государств начиная со времени Карла Великого и до 1531 г. В настоящее время известно 15 списков этой редакции (помимо привлеченных к изданию в ПСРЛ обнаружены еще списки: БАН, 4.7.25 и 19.2.8; ГБЛ, собр. Долгова, № 5867; ГБЛ, Музейн. собр., № 4559; ГБЛ, собр. А. Попова, № 3; ГИМ, собр. Барсова, № 1698; ГИМ, собр. Забелина, № 678; ИРЛИ, собр. Перетца, № 16).

X. Р. Пространной редакции составлен во 2-й пол. XVI в. на основе списка Сокращенного вида редакции 1512 г. Текст этой редакции был существенно переработан: дополнен по библейским книгам и Еллинскому летописцу второй редакции, причем кроме мелких добавлений в редакцию введены новые главы и статьи («Шестодневец вкратце», «Сказание о Мелхиседеке», «Избрание от книги Иова Праведного», Повесть о белом клобуке, «О Люторе Мартине», Житие Константина (Кирилла) Философа и ряд других).

Первоначальный вид Пространного X. Р. до нас не дошел, мы располагаем лишь списками восходящих к нему редакции X. Р. 1599 г. (списки: БАН, 31.6.27 и ГИМ, собр. Уварова, № 23/1362 – копия списка БАН) и редакции 1601 г. (списки: ГБЛ, собр. Большакова, № 21; ГИМ, собр. Уварова, № 16/1363; ГПБ, собр. Погодина, № 1441; ГБЛ, Музейн. собр., № 4440; кроме того, поздний и дефектный список – ГПБ, собр. Титова, № 143). X. Р. Пространной редакции был использован в различных хронографических компиляциях, а также положен в основу Распространенного вида X. Р. 1617 г. и второго разряда X. Р. 1620 г.

Значительной переработке редакция 1512 г. подверглась в XVII в. Не ранее 1617 г. (как следует из имеющегося в тексте расчета лет) была составлена Основная редакция X. Р. 1617 г. в 169 главах («Книга, глаголемая Гранограф, рекше начало писменом царских родов, от многих летописец, преже от Бытия от сотворения мира…», далее заголовок сходен с заголовком редакции 1512 г.). В редакции значительно сокращено изложение библейской истории, а изложение русской истории, напротив, расширено. Если в редакции 1512 г. повествование завершается событиями 1452 г., то теперь оно продолжено до нач. XVII в., до воцарения Михаила Федоровича Романова. Особое внимание уделено в X. Р. событиям Смутного времени. В Основную редакцию вошли также «Сказание Ивана Пересветова о царе турском Магомете» (см. Иван Пересветов), фрагмент из «Хождения» Трифона Коробейникова и ряд извлечений из перевода польской Хроники Мартина Бельского: сведения об истории Древней Греции, о возникновении польского и чешского государств, рассказ об открытии Америки; внесено несколько статей, содержащих пересказ античных мифов, в частности содержавшаяся и редакции 1512 г. Повесть о создании и попленении Тройском заменена повестью «О златом руне волшебного овна» – переработкой одной из глав Хроники Мартина Бельского. Редакция делится на несколько видов (сведения о некоторых списках Древнейшего вида редакции см.: ТОДРЛ. М.; Л., 1970. Т. 25. С. 177).

Основная редакция 1617 г. подвергалась переработке на основе списка X. Р. Пространной редакции (или редакции 1601 г.). Эту переработку именуют Распространенной редакцией 1617 г. В ней содержатся, в частности, дополнительные статьи: «Избрание от книги Иова Праведного», «Избрание от книги, глаголемыя Июдифь», «Отвержение звездочетия и о проименованее дней всея неделя», Житие Константина Философа и др. Текст глав, повествующих о Иване IV Грозном, его преемниках и событиях Смутного времени, остался без изменений. Распространенная редакция делится на 179 глав.

Следующим этапом в истории X. Р. явилась редакция, называемая «третьей», или редакцией 1620 г. Последнее наименование условно, так как известно лишь, что редакция была создана не ранее этой даты. А. Н. Попов выделил в составе редакции 1620 г. три разряда, основываясь на различиях в составе и структуре статей, повествующих о времени от воцарения Бориса Годунова до Михаила Федоровича. Однако предшествующий текст X. Р. существенно варьируется, и списки, относящиеся к одному разряду, значительно разнятся между собой. В списках второго разряда текст Основной редакции 1617 г. переработан и дополнен по X. Р. редакции 1601 г. (в частности, отсюда в него вошли дополнительные статьи «Избрание от книги Иова Праведного», «От книги, глаголемыя Руфь», «Отвержение звездочетия и о проименовании дней всея неделя», Житие Константина Философа и др.). В списках первого и третьего разрядов обычно сохраняется текст Основной редакции 1617 г., но отдельные списки обнаруживают индивидуальное сходство то с редакцией 1601 г., то с Распространенной редакцией 1617 г. Особенно существенно различаются тексты X. Р. разных разрядов в своей заключительной части начиная с описания царствования Бориса Годунова. В текст, восходящий к Основной редакции, включены обширные фрагменты из «Иного сказания», «Сказания» Авраамия Палицына и других источников.

Все редакции X. Р. получили широкое распространение, до настоящего времени сохранилось несколько сотен списков памятника. X. Р. входил в различные хронографические и летописные компиляции. Редакция 1512 г. (извлечения из главы 6-й и глав 110–173-й) вошла в состав первых трех томов Летописного свода Лицевого; извлечения из глав 167–194-й, 197–199-й и 203–205-й той же редакции вошли в летопись Никоновскую; Пространная редакция X. Р. (или редакция 1601 г.) в своей общеисторической части вошла в состав обширного хронографического свода (свода 1533 г. в переработке XVII в., по определению Н. А. Насонова; см.: История русского летописания XI – начала XVIII века: Очерки и исследования. М., 1969. С. 418–450), извлечения из которого издавались в 1790 и 1820 гг. под названием «Русский временник». X. Р. Западнорусской редакции был положен в основу сербского хронографа.

Изд.: Попов А. Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в хронографы русской редакции. М., 1869; Летописец, списанный св. Дмитрием в Украине с готового 2-й редакции до 1617 г… / Изд. Амфилохия, епископа Угличского. М., 1892; Статьи о Смуте, извлеченные из Хронографа 1617 года, и отповедь в защиты патриарха Гермогена // Памятники древней русской письменности, относящиеся к Смутному времени. 2-е изд. СПб., 1909. Стб. 1273–1322 (РИБ. Т. 13); Русский хронограф: Хронограф редакции 1512 года // ПСРЛ. СПб., 1911. Т. 22, ч. 1; Русский хронограф: Хронограф Западнорусской редакции // ПСРЛ. Пг., 1914. Т. 22, ч. 2; Из Хронографа 1512 года / Подгот. текста, пер. и коммент. О. В. Творогова // ПЛДР. Конец XV – первая половина XVI века. М., 1984. С. 376–415, 716–723; Из хронографа редакции 1617 года / Подгот. текста, пер. и коммент. О. В. Творогова // ПЛДР. Конец XVI – начало XVII века. М., 1987. С. 318–357.

Лит.: Лазаревский А. М. 1) Записка о Русском хронографе // ИпоРЯС. 1860. Т. 8, вып. 5. Стб. 384–390; 2) К записке о Русском хронографе // Там же. Т. 9, вып. 2. Стб. 115–137; Попов А. 1) Обзор хронографов русской редакции. М., 1866. Вып. 1. С. 95–215; 1869. Вып. 2; 2) Библиографические материалы: Хронографы Московского Чудова монастыря // ЧОИДР. 1889. Кн. 3; Руварац И. О Цароставнику или цароставним књигама, с погледом на важност њихову за српску повестницу // Летопис Матице Срспке. Нови-Сад, 1873. Т. 115. С. 38–43 (переизд.: Зборник Илариона Руварца. Београд, 1934. Св. 1. С. 53–59); Jagić V. Еin Beitrag zur serbischen Annalistik mit literaturgeschichtlicher Einleitung // Archiv für slavische Philologie. Berlin, 1877. Bd 2. S. 69–74; Истрин В. М. Александрия русских хронографов: Исследование и текст М., 1893. С. 252–316; Прил. С. 245–343; Сперанский М. Н. Сербские хронографы и русский Первой редакции // РФВ. 1896. Т. 35, № 1. С. 1–18; Шахматов А. А. 1) Пахомий Логофет и Хронограф // ЖМНП. 1899, янв. Отд. 2. С. 200–207; 2) Путешествие Г. М. Мисюря Мунехина на Восток и Хронограф редакции 1512 г. // ИОРЯС. 1899. Т. 4, кн. 1. С. 200–222; 3) К вопросу о происхождении Хронографа // СО РЯС. 1899. Т. 66, № 8; 4) Обозрение. С. 133– 145; Розанов С. П. 1) Заметки по вопросу о русских хронографах // ЖМНП. 1904, янв. Отд. 2. С. 92–136; 2) Житие сербского деспота Стефана Лазаревича и Русский хронограф // ИОРЯС. 1906. Т. 11, кн. 2. С. 62–97; 3) Хронограф редакции 1512 г.: К вопросу об издании Хронографа // ЛЗАК. СПб., 1907. Вып. 18. С. 1–16; 4) Хронограф западнорусской редакции: К вопросу об его издании // Там же. 1913. Вып. 25. С. 1–20; 5) Время составления первоначальной редакции русского Хронографа // ИОРЯС. 1926. Т. 30. С. 311–322; Платонов С. Ф. Древнерусские сказания и повести о Смутном времени XVII века как исторический источник. 2-е изд. СПб., 1913. С. 80–103, 418–420; Васенко П. Г. Заметки к статьям о Смуте, включенным в Хронограф редакции 1617 года // Сборник статей по русской истории, посвященных С. Ф. Платонову. Пб., 1922. С. 248–269; Орлов А. Хронограф и «Повесть о Казанском царстве» // Сборник статей в честь акад. А. И. Соболевского: Статьи по славянской филологии и русской словесности. Л., 1928. С. 188–193; Седельников А. Д. Досифей Топорков и Хронограф // Изв. АН СССР. VII сер. Отд. гуманитарных наук. 1929. № 9. С. 755–773; Лихачев Д. С. 1) Русские летописи и их культурно-историческое значение. М.; Л., 1947. С. 331–350; 2) Человек в литературе Древней Руси. М.; Л., 1958. С. 13–24, 90–99; 2-е изд. М., 1970. С. 11–22, 81–89; Творогов О. В. 1) О Хронографе редакции 1617 г. // ТОДРЛ. М.; Л., 1970. Т. 25. С. 162–177; 2) Русский хронограф и задачи его изучения // Пути изучения древнерусской литературы и письменности. Л., 1970. С. 48–55; 3) К изучению древнерусских хронографических сводов (II. О происхождении Хронографа западнорусской редакции) // ТОДРЛ. Л., 1972. Т. 27. С. 393–404; 4) К истории жанра хронографа // Там же. С. 203–226; 5) Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 32–45, 160–234 (Клосс Б. М. [Рецензия] // История СССР. 1977. № 3. С. 181–184); Клосс Б. М. 1) О времени создания Русского хронографа // ТОДРЛ. Л., 1971. Т. 26. С. 244–255; 2) Иосифо-Волоколамский монастырь и летописание конца XV – первой половины XVI в. // Вспомогательные исторические дисциплины. Л., 1974. Т. 6. С. 115–126; 3) Никоновский свод и русские летописи XVI–XVII веков. М., 1980. С. 157–177; Горина Л. В. 1) Антиеретические сочинения Евфимия Тырновского в Русском хронографе редакции 1512 г.: к истории болгаро-русских культурных связей конца XIV – нач. XVI в.) // Балканские исследования: Проблемы истории и культуры. М., 1976. С. 265–274; 2) О болгарских материалах в Русском хронографе редакции 1512 г. // Българско средневековие: Българосъветски сборник в чест на 70-годишната на проф. Иван Дуйчев. София, 1980. С. 265–269; Рыбин В. А., Творогов О. В. Материалы к классификации списков Русского хронографа // Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2, ч. 1. С. 140–156; Салмина М. А. 1) Хроника Константина Манассии как источник Русского хронографа // ТОДРЛ. Л., 1978. Т. 32. С. 279–287; 2) Античные мифы в Хронографе 1617 г. // Там же. Л., 1983. Т. 37. С. 311–317; Турилов А. А. 1) Был ли сербом составитель Русского хронографа? // Вопросы источниковедения и историографии истории досоветского периода. М., 1979, С. 55–62; 2) К вопросу о болгарских источниках Русского хронографа // Летописи и хроники: Сб. статей. 1984 г. М., 1984. С. 20–24; Наумов Е. П. Сербские главы и разделы Русского хронографа: (Итоги и задачи исследования сербских источников Хронографа редакции 1512 г.) // Русско-балканские культурные связи в эпоху средневековья. София, 1982. С. 102–122; Зиборов В. К. О выкладке лет в Русском хронографе // ТОДРЛ. Л., 1983. Т. 37. С. 411–412; Плигузов А. И. Противостояние митрополичьей и вассиановской кормчих накануне судебного заседания 1531 года // Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода. М., 1985. С. 40–43.

О. В. Творогов

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хромосомы хромосомный набор клетки егэ
  • Хромосомы задания егэ
  • Хромосомные наборы растений егэ
  • Хромосомные мутации это егэ
  • Хромосомные карты егэ биология