Как писать письмо на китайском егэ

封信包括五个部分:称呼,正文,结尾,具名和日期。

Yī fēngxìn bāokuò wǔ gè bùfèn: chēnghu, zhèngwén, jiéwěi, jùmíng hé rìqī.

Письмо состоит из пяти частей: обращения, основного текста, заключения, подписи и даты.

  • слушать ►

第一个部分是称呼。

Dì yī gè bùfèn shì chēnghu.

Сначала идет приветствие.

  • слушать ►

给父亲母亲写信时,称呼写 “父亲母亲”, “亲爱的爸爸妈妈” 或者 “爸爸妈妈”。

Gěi fùqīn mǔqīn xiě xìn shí, chēnghu xiě «fùqīn mǔqīn», «qīn’ài de bàba mama» huòzhě «bàba mama».

Когда пишешь письмо родителям, в качестве приветствия можно написать «отец и мать», «дорогие мама и папа» или же «пап, мам».

  • слушать ►

给朋友写信时,称呼写他们的名字。

Gěi péngyou xiě xìn shí, chēnghu xiě tāmen de míngzi.

Если пишешь друзьям, то в качестве приветствия можно написать их имена.

  • слушать ►

给上级写信时,称呼写上级的职位,比如:李博士,王总经理,等等。

Gěi shàngjí xiě xìn shí, chēnghu xiě shàngjí de zhíwèi, bǐrú: «Lǐ bóshì», «Wáng zǒngjīnglǐ», děngděng.

Если письмо предназначается вышестоящим лицам, то в приветствии надо указать должность начальника, например «Доктор (наук) Ли», «Генеральный директор Ван» и так далее.

  • слушать ►

给很多人写信时,比如你给一个公司写信,想与这个公司合作,但不知道给谁应该写信,可以称呼写 “尊爱的先生”,或者 “亲爱的朋友”。

Gěi hěn duō rén xiě xìn shí, bǐrú nǐ gěi yí gè gōngsī xiě xìn, xiǎng yŭ zhè ge gōngsī hézuò, dàn bù zhīdào gěi shéi yīnggāi xiě xìn, kěyǐ chēnghu xiě «Zūn’ài de xiānsheng» huòzhě «Qīn’ài de péngyou».

Когда адресатов несколько, например, когда пишешь письмо в фирму, с которой хочешь завязать сотрудничество, но не знаешь, кому именно надо писать, в приветствии можно написать «Уважаемые господа» или «Дорогие друзья».

  • слушать ►

称呼后面常常加冒号。

Chēnghu hòumian cháng cháng jiā màohào.

После обращения часто ставят двоеточие.

  • слушать ►

第二个部分就是正文。

Dì èr gè bùfèn jìu shì zhèngwén.

Вторая часть письма – основной текст или тело письма.

  • слушать ►

正文是一封信最主要部分。你要讲什么事情,就要在正文讲。如果你写的是回答,先要回答别人问的问题,然后可以写别的事。

Zhèngwén shì yì fēngxìn zuì zhǔyào bùfèn. Nǐ yāo jiǎng shénme shìqíng, jìu yào zài zhèngwén jiǎng. Rúguǒ nǐ xiě de shì huídá, xiān yào huídá biéren wèn de wèntí, ránhòu kěyǐ xiě biéde shì.

Это самая важная часть, здесь Вы излагаете суть дела. Если Ваше письмо – ответ, то в первую очередь надо ответить на поставленный вопрос и только после этого можно переходить к другим делам.

  • слушать ►

第三个部分是结尾。

Dì sān gè bùfèn shì jiéwěi.

Третья часть – заключение.

  • слушать ►

普通信可以写:“此致敬礼”,“敬礼”。也可以写“祝你快乐”,“祝你健康”,“祝你进步” 等等。

Pǔtōng xìn kěyǐ xiě: «cǐzhì jìnglǐ», «jìnglǐ». Yě kěyǐ xiě «zhù nǐ kuàilè», «zhù nǐ jiànkāng», «zhù nǐ jìnbù» děng děng.

Обычно пишут: «Искренне Ваш…», «С уважением…». Также можно написать «Счастья», «Будьте здоровы», «Желаю Вам успехов» и так далее.

  • слушать ►

给病人写信,可以写 “祝你早日健康”。

Gěi bìngrén xiě xìn, kěyǐ xiě «zhù nǐ zǎorì jiànkāng».

Если письмо предназначено человеку, страдающему от болезни, уместно написать «Желаю Вам скорейшего выздоровления».

  • слушать ►

第四个部分就是具名。

Dì sì gè bù fèn jìu shì jùmíng.

Четвертая часть – подпись.

  • слушать ►

具名就是在封信上写自己的名字。

Jùmíng jìu shì zài fēngxìn shǎng xiě zìjǐ de míngzi.

Здесь Вы ставите свое имя.

  • слушать ►

给父母写的信,可以写:“女…” 或者 “儿…”。

Gěi fùmǔ xiě de xìn, kěyǐ xiě: «nǚ…» huòzhě «ér…».

Если Вы пишете письмо родителям, здесь можно написать «Ваша дочь…» или «Ваш сын…».

  • слушать ►

给熟朋友写信时,可以只写自己的名字,不用写姓。给朋友写信时,可以写自己的姓名。

Gěi shúpéngyou xiě xìn shí, kěyǐ zhǐ xiě zìjǐ de míngzi, bú yòng xiě xìng. Gěi péngyou xiěxìn shí, kěyǐ xiě zìjǐ de xìngmíng.

Когда адресат – близкий друг, достаточно написать свое имя. Когда же Вы пишете знакомым и товарищам, можно написать и полное имя, вместе с фамилией.

  • слушать ►

如果一封信是被很多人写的,应该写“全体…”, 比如:“全体销售经理”,“全体工人”,等等。

Rúguǒ yì fēngxìn shì bèi hěn duō rén xiě de, yīnggāi xiě «quántǐ…», bǐrú: «quántǐ xiāoshòu jīnglǐ», «quántǐ gōngrén», děngděng.

Если письмо коллективное, то надо подписать «от лица всех…» или «коллектив…». Например: «от лица всех менеджеров по продажам», «трудовой коллектив» и так далее.

  • слушать ►

在具名下面应该写日期。这就是最后的一个部分。一般可以写几月几日,不用写年份。如果写的信很重要,应该把年份写出来。

Zài jùmíng xiàmian yīnggāi xiě rìqī. Zhè jìu shì zuìhòu de yí gè bùfèn. Yībān kěyǐ xiě jĭ yuè jĭ rì, bú yòng xiě niánfèn. Rúguǒ xiě de xìn hěn zhòngyào, yīnggāi bǎ niánfèn xiě chūlái.

После подписи идет самая последняя часть – проставление даты. Обычно достаточно написать день и месяц, год проставлять не обязательно. Однако если Ваше письмо – письмо большой важности, год нужно прописывать обязательно.

  • слушать ►

如果你把信写完了以后明白了还有话没有讲,你可以写 “又及:…”, 这就是跟P.S. 一样的。

Rúguǒ nǐ bǎ xìn xiě wán le yǐhòu míngbai le háiyǒu huà méiyǒu jiǎng, nǐ kěyǐ xiě «yòují:…», zhè jìu shì gēn P.S. yí yàng de.

Если дописав письмо, Вы поняли, что еще должны о чем-то написать, можно написать “又及:…”, это то же самое, что и P.S.

  • слушать ►

Советы учителей, сдавших ЕГЭ для преподавателей на уровень «Эксперт».

Чтобы сдать ЕГЭ по китайскому на высокий балл, отличного знания языка будет недостаточно: важно ещё соблюсти процедуру, предписанную разработчиками теста. В этом на собственном опыте убедились преподаватели и ученики China Campus Network.

Треть учеников профильного класса CCN, сдавших ЕГЭ в прошлом году, получили 80+ баллов, а двое учителей прошли диагностику в формате ЕГЭ в Московском центре качества образования (МЦКО) и получили сертификаты уровня «Экспертный».

Учителя профильного класса и Языковой школы при CCN проанализировали собственный опыт сдачи ЕГЭ и в статье «расшифровали» критерии оценивания, которые учитывает экзаменационная комиссия, а также рассказали, как их соблюсти.

Критерий 1. Решение коммуникативной задачи — то есть содержание

Вы должны ответить полно и осмысленно на все поставленные вопросы. Вы рискуете потерять баллы, если:

  • пропустите какой-либо из вопросов;
  • не до конца раскроете тему эссе;
  • сравните фотографии не в том ключе, который требуется.

Работа оценивается в 0 баллов, если:

  • по содержанию полностью не соответствует заданным вопросам;
  • общий объём плагиата* в сочинении составляет 30% и более.

*Плагиатом считаются крупные части сочинения (15 иероглифов и больше), совпадающие с открытыми источниками. Устойчивые выражения и элементы грамматики, как правило, короче 10 иероглифов и не подпадают под это правило. На плагиат проверяются все письменные задания!

Подробнее содержание каждого из пунктов ответа мы рассмотрели ниже.

Критерий 2. Организация ответа — логика и построение текста

Даже если с содержанием и иероглификой всё в порядке, ученик может «засыпаться» на оформлении ответа. Поэтому нужно хорошо запомнить шаблон построения ответа и следовать ему. Каждый пункт — это самостоятельный абзац, начинающийся с красной строки (отступа в 2 клетки).

Планы письменных заданий

Личное письмо (задание 28):

Дорогой друг,

здравствуй.

— Поблагодарить за письмо и упомянуть, что вы раньше уже общались.

— Ответить на вопросы, заданные другом.

— Задать три встречных вопроса по заданной теме.

— Написать завершающую фразу (今天就写到这儿).

— Выразить надежду на дальнейшее общение (期待你的回信,希望我们要见面了).

— Пожелание (祝好!,好运!,生日快乐!).

— Подпись китайским именем — справа.

— Дата иероглифами — справа. Дата, записанная арабскими цифрами в формате 2021年6月19日 или просто 2021.06.19, будет считаться ошибкой, из-за этого вы потеряете баллы. Помните, что сначала пишется год, потом месяц, в самом конце день.

Соблюсти нюансы оформления очень важно, т.к. даже из-за, казалось бы, мелких недочётов можно получить 0 баллов. Так, в нашей практике был случай, когда ученик забыл про завершающую фразу и пожелание всего хорошего, а также написал дату арабскими цифрами — получилось 3 ошибки и 0 баллов за организацию текста.

Так будет выглядеть ответ на задание 28 на бланке

Эссе (задание 29):

— Вступление — перефразированная проблема (在世界上…/ 越来越多人觉得…) или выражение вашего мнения (我个人认为…/对我来说…) в зависимости от задания. Далее нужен мостик, логически подводящий к перечислению причин для такого мнения, например, 原因有几个.

— 1-й аргумент в пользу вашего мнения и его доказательство, обязательно наличие вводной фразы (第一,首先)

— 2-й аргумент в пользу вашего мнения и его доказательство, обязательно наличие вводной фразы (第二,其次)

— 3-й аргумент в пользу вашего мнения и его доказательство, обязательно наличие вводной фразы (第三,其三).

— Заключение — подведение итогов, повторная формулировка мнения, также обязательно вводное слово (总之而言,简单一句,这样).

Формулируя доказательства, вы можете опираться на данные исследований, свой личный опыт, конкретные примеры. Важно, чтобы довод звучал чётко и убедительно. Следите за тем, чтобы аргументы не противоречили друг другу и не повторяли друг друга, иначе вы потеряете баллы за логику.

Так будет выглядеть ответ на задание 29 на бланке

Планы устных заданий

Устное задание 1

В первом вопросе нужно обязательно назвать на китайском место или обстоятельство, при которых задаётся вопрос (оно указано на русском в задании и на китайском — под картинкой). Затем необходимо чётко задавать вопросы в порядке, указанном на компьютере.

Если вы решили, что ошиблись, задайте вопрос ещё раз, внеся нужные коррективы — эксперт будет оценивать только последний прозвучавший вопрос. Здесь по аналогии с письменными ответами: если вы зачеркнули ответ и написали новый, оценивать будут только его.

Устное задание 2

— 我选择第…号照片.

— Вступление, приглашение к просмотру фото — 我想给你价绍这张照片,我们一起看一看我的相册吧。

— Само описание фотографии обязательно включает в себя пять пунктов:

  • когда было сделано фото (这张照片是两年前拍的);
  • где сделано (当时我们玩儿在北京);
  • кто или что на фото (照片上的人是我爸爸妈妈);
  • почему этот кадр был сделан (他们很喜欢天安门,而且那时候人不多,所以他们让我照一下);
  • почему именно это фото экзаменуемый решил показать своему другу (照片上的天安门很美,父母也很可爱,这张照片使我唤起回忆,于是我也想给你看看).

Если забудете о чём-то упомянуть, вам снизят баллы за содержание.

— Заключительная фраза — 我希望你喜欢我的照片,我希望你感兴趣,我说完了。

Фраза 我选择第…号照片 не является вступлением, это техническая реплика для проверяющего. Она произносится обязательно в начале ответа, но не заменяет собой собственно вступление.

Устное задание 3

Нужно записать аудиосообщение воображаемому другу, с которым вы как будто выполняете совместный проект на заданную тему. В рамках этого проекта вы нашли две фотографии и хотите рассказать о них другу.

— Вступление, обращение к другу, для которого записывается аудиосообщение: 我们讨论一下我们的作业;我找到了一些资料,现在给你介绍.

— Дать краткое описание каждой из предложенных фотографий, указав минимум 2 детали, связанные с темой проекта, для каждой фотографии.

— Назвать минимум 2 существенных отличия в фотографиях по заданной теме.

— Описать достоинства и недостатки (1-2) того, что изображено на фото.

— Рассказать, как именно эти фотографии иллюстрируют заданную тему проекта.

— Выразить своё мнение по теме проекта: что предпочитает лично учащийся.

— Заключительная фраза: 我说完了,你觉得我的资料怎么样?;那你找到了什么?你的看法是什么呢?

Всего 12-15 фраз.

— Вступление — 我要比一比两张照片,我把两张照片介绍一下。

— Непосредственно сравнение фотографий. Необходимо указать хотя бы одно различие и хотя бы одно сходство, причём сравнение должно быть тематическим. Например, если на одном фото девочка отмечает 春节, а на другом мальчик — 圣诞节, то разница вовсе не в том, что на первом фото девочка, а на втором — мальчик.

— Выразить своё отношение к происходящему на фото. Здесь тоже важно высказаться по существу. Например, если на одном фото девушка плавает, а на другом — группа ребят взбирается в гору, то необходимо выразить своё отношение к спорту, поделиться собсвтенным опытом.

— Заключительная фраза — 我希望你喜欢这些照片,我说完了。

Вы потеряете баллы, если не скажете вступительные и заключительные фразы.

Критерий 3. Лексико-грамматическое/языковое оформление текста

Здесь стоит учитывать несколько, казалось бы, очевидных нюансов, о которых, тем не менее, часто забывают:

  • обязательно используйте грамматические связки 因为…所以…、不但…而且… 、要是…的话、又…又… и т.д.;
  • чем богаче и интереснее будет ваша речь, тем лучше, поэтому заранее, во время подготовки к экзамену, составьте ответы-клише, которые вы сможете подставить и в письменное, и в устное высказывание;
  • в то же время, если на экзамене вы не уверены в чём-то и боитесь ошибиться, не застревайте на одной мысли, подумайте над другой формулировкой — это справедливо и для письменных, и для устных, и для тестовых заданий.

Критерий 4. Иероглифика

Не допускается письмо скорописью

Все иероглифы должны быть написаны чётко и аккуратно. Любые не доведённые до конца черты, забытые крючки, слившиеся точки считаются иероглифической ошибкой.

Знаки препинания являются самостоятельными знаками

Каждый знак препинания должен занимать отдельную клетку.

Нельзя путать запятые 、и ,

Запятая 、используется при перечислении: 我有爸爸、妈妈、妹妹和哥哥.

Запятая ,разделяет сложные части предложения: 年轻人都习惯用手机,但是老年人还不习惯。

Дату и все цифры пишите только иероглифами

Нам встречались случаи, когда дату, написанную арабскими цифрами, не засчитывали и снижали балл за оформление.

Избегайте латиницы

К словам, написанным латиницей, у комиссии тоже неоднозначное отношение. Так что лучше не употреблять их без большой необходимости.

Критерий 5. Фонетическое оформление высказывания

Звуки, тоны должны быть ясными и разборчивыми

За нечёткое произношение, «зажёвывание» звуков снимают баллы.

Старайтесь говорить громче

Микрофон приглушает звуки, поэтому не стесняйтесь добавить голосу громкости.

Проверьте микрофон

Прежде чем отвечать, обязательно проверьте качество работы микрофона, — вам выделят на это время.

Критерий 6. Объём сочинения

В письменных заданиях указывают объём сочинения — определённое количество знаков. Обратите внимание, что в это количество входят не только иероглифы, но и знаки препинания. Каждый знак препинания обязательно ставится в отдельной клетке.

В каждом задании требуется свой объём: так личное письмо (задание 28) должно уложиться в 150-190 знаков, эссе-рассуждение (задание 29) — в 160-200 знаков.

При этом разрешено отклониться от объёма не более чем на 10%, то есть необходимо уложиться в 135-209 знаков в письме и в 144-220 — в эссе.

Если вы не уложились в требуемое количество знаков даже с учётом погрешности в 10%:

  • написали меньше, чем нужно: работа не проверяется совсем, за неё выставляется 0 баллов;
  • написали больше, чем нужно: проверяется только то количество знаков, которое требуется в задании, т.е. от начала работы отсчитают 190 или 200 знаков (в зависимости от задания) и отсекут оставшиеся. Это значит, что ваши пожелания, имя и дата или ваши аргументы и заключительные фразы могут исчезнуть из текста, и вы потеряете баллы за структуру и логику.

Надеемся, наши советы помогут вам сдать экзамен на высокий балл. Если вы доведёте организационную часть до автоматизма, сможете сэкономить время и силы на экзамене и вложить максимум в содержательную часть. Желаем успехов!

加油! 逢考必过!

信(Письмо) 学校图书馆 (школьная библиотека)

奥伦堡

Aolunbao

俄罗斯

___________

(日期月年)

昂贵дорогая (дорогой)___________,

谢谢你的来信(спасибо тебе за твое письмо)______________________________________________

在你的信中(в твоем письме ты просишь меня рассказать о школьной библиотеке),___________________________________________________________________________________

你要我告诉你我的学校图书馆_________________________________________________________

我喜欢我的学校图书馆(мне нравится школьная библиотека).

因为我可以找到合适的书 (потому что я всегда могу найти нужную книгу)._______________________________________________________________________________ 我认为读书是有趣的 (Я думаю, что читать книги это интересно). _____________________________________________________________________________

有很多关于战争的书籍,古典文学 (там много книг о войне, классическая литература).__________________________________________________________________

图书管理员非常善良 (библиотекари очень добрые)_______________________________________________________________________

您可以随时与他们联系,他们会为您拿起一本书 (ты можешь всегда к ним обратиться и они тебе подберут книгу)______________________________________________________________________.

我得回家了 (я должна идти домой)_______________________________________________________________________

我希望你能尽快给我写信 (надеюсь ты скоро мне напишешь)____________________________________________________________________

你的___________________________________________

_________________

(他的名字)

(Письмо)

奥伦堡

俄罗斯

___________

(日期月年)

昂贵________________,

你的,

______________

(他的名字)

ЕГЭ по китайскому письмо разбор заданий

ЕГЭ по китайскому письмо разбор заданий. Разбираем часть «письмо» из демонстрационного варианта ЕГЭ по китайскому 2019! Китайский язык KIT-UP



Смотрите также:

Like this post? Please share to your friends:
  • Как писать отзыв сочинение по фильму
  • Как писать письмо на английском егэ клише
  • Как писать отзыв на сочинение ученика образец
  • Как писать ответы на решу егэ по русскому
  • Как писать ответ в егэ по русскому