Как писать сочинение на немецком языке

Как написать эссе на немецком языке: структура, выражения, простые приемы для написания хорошего текста, а также пример готового эссе. Обо всем этом читайте в нашем материале.

Аргументированное эссе – это небольшое сочинение-рассуждение, написанное на спорную тему. Эссе защищает некий тезис, относительно которого возможно привести доводы «за» и «против».

Цель написания эссе: Высказать и доказать свое мнение, убедить аудиторию в определенной точке зрения и склонить ее на свою сторону. При этом большое внимание уделяется критике противоположной позиции.

Подготовка

Вначале мы внимательно читаем тему и проверяем, каких аргументов требует данная тема: аргументов общего характера или есть возможность высказать свое собственное мнение. Затем обдумываем содержание, полноту выполнения задания. При планировании эссе с аргументацией “за” и “против” располагаем материал в четырех абзацах.
 

Структура эссе

1. Вступление (постановка проблемы).

2. Аргументы “за”.

3. Аргументы “против”.

4. Заключение.

Вступление  (постановка проблемы)

Первый абзац – вступление – включает в себя несколько предложений, которые представляют тему и выражают ее двойственный характер.

Можно использовать следующий языковой материал:

Man sagt, dass… — Говорят, что …

Laut (der Verfassung)…,  — По (Конституции) …

Nach den Worten von … — По словам …

Es ist sehr interessant, … — Интересно, …

Es ist eine gute Frage, (ob)… — Это хороший вопрос, …

Основная часть

Работая над аргументами, помним, что аргументы “за” и “против” пишем в отдельных абзацах.

(+) АРГУМЕНТЫ ЗА, например:

Ich verstehe mich gut mit meinen Eltern. — Я в хороших отношениях с моими родителями

Sie lieben mich. — Они меня любят

Sie helfen mir immer, wenn ich Hilfe brauche. — Они помогают мне всегда, когда мне нужна помощь

Dabei akzeptieren sie meine Meinung. — Они признают мой мнение

Dazu geben sie mir genug Taschengeld. — К тому же, они дают мне достаточно карманных денег

Außerdem verbringen wir viel Zeit zusammen. — Кроме того, мы проводит много времени вместе

Ich würde sogar mehr sagen: meine Eltern sind meine Freunde. — Я бы сказал даже больше: мои родители мои друзья

(-) АРГУМЕНТЫ ПРОТИВ, например:

Die Erwachsenen können die Jugendlichen nicht verstehen. — Взрослые могут не понимать молодежь 

Dabei meinen sie, dass die meisten Jugendlichen nur Spaß vom Leben haben wollen. — К тому же, они считат, что в основном молодые люди хотят от жизни только удовольствия. 

Dazu sind sie oft zu autoritär. — К тому же они слишком авторитарны

Außerdem akzeptieren sie nie die Meinung ihrer Kinder. — Кроме того, они не признают мнение своих детей. 

Ich würde sagen, die Menschen haben zu wenig Liebe zueinander. — Я бы сказал, у людей слишком мало любви друг к другу

Для введения контрастирующих аргументов используются следующие союзы и союзные слова: aber, andererseits, trotz (G.), trotzdem, obwohl, im Gegensatz zu.

Заключение

В последнем абзаце следует обобщить высказанное и сделать заключение: снова пишем предложение, отражающее противоречивость темы, но в то же время, дающее надежду на нахождение компромисса. Если тема позволяет, здесь четко можно выразить свое мнение.

Используем выражения:

zum Schluss — в заключение,

im Ergebnis — в итоге,

also — итак,

im Großen und Ganzen — в общем и целом,

zusammengefasst — суммируя.

Полезные советы

  • Структуры предложений должны быть сложными.
  • Постарайтесь использовать больше безличных предложений.
  • Не употребляйте сокращений (z.B., usw).
  • Давайте примеры, где возможно.
  • Соблюдайте правила орфографии и пунктуации.
  • Составьте сложные предложения с союзами (und, denn, sondern, aber, oder, weil, daß, obwohl и так далее). Изменяйте структуру предложения. Используйте обратный порядок слов.
  • Используйте как можно больше наречий времени Время выражений (manchmal, letztes Jahr, in einem Jahr, vor vielen Jahren), выражения собственного мнения (meiner Meinung nach…) и выражения вероятности (wahrscheinlich, hoffentlich, vielleicht …).
  • Во вступительной или заключительной части задавайте прямые или косвенные риторические вопросы (например, Warum ist das wichtig?).

Прежде чем вы начнете писать эссе, прочитайте внимательно задание. Ваш текст должен быть логически выстроен. Если он имеет ясную структуру, то и читатель быстрее поймет, о чем идет речь. На экзамене это также оценивается.

Еще до начала работы представьте себе составные части текста:

  • Вступление: переформулировать тему из задания.
  • Основная часть: привести несколько аргументов «за» и «против».
  • Заключение: собственный опыт и собственное мнение.

Вступление – это тема, переданная другими словами. Учись перефразировать тему. Используй синонимичные конструкции, либо другие грамматические конструкции, либо изложи тему своими словами. Необходимо также пояснить, для кого и почему эта тема имеет значение.

Продумайте, как можно улучшить черновой вариант. Добавьте прилагательные (включая сравнительные и превосходные степени), наречия, описательные фразы. Используйте синонимы, модальные глаголы, говоря о том, что может или должно произойти; используйте сослагательное наклонение. Все эти приемы разнообразят вашу письменную речь, сделают ее более красочной и интересной. При написании эссе не стоит употреблять заумные слова, которые Вы увидели в словаре и никогда не используете.

Важно! Понимайте все слова, которые Вы пишете. Ваше эссе должно быть Вашим — то есть, написанным так, как бы Вы рассказали о себе. Используйте глаголы — синонимы, прилагательные и наречия — это разнообразит Ваш язык, сделает его живым и ярким. И успех Вам обеспечен!

Образец эссе на немецком языке

Was ist eigentlich Freundschaft? Was versteht man unter diеsem Begriff? Im Großen und Ganzen ist diese eine enge Beziehung zwischen zwei oder mehreren Menschen, die sich miteinander gut verstehen und etwas Gutes für einander empfinden. Aber hier ist wichtig zu merken, dass es Freunde und Bekannte gibt. Und das ist nicht dasselbe. Leider verwechseln viele Menschen diese Dinge.

Meiner Meinung nach, ist eine richtige Freundschaft ein vollkommenes Verständnis, wenn man sich gut versteht, ohne etwas zu sagen. In der richtigen Freundschaft reicht das eigentlich aus, man braucht keine Gemeinsamkeiten zu haben, obwohl das mit der Freundschaft damit nur besser werden kann.

In dieser Situation sprechen wir dann von der Bekanntschaft, wenn die beiden gleiche Idee oder ein ähnliches(gleiches) Hobby verbindet. Es ist nicht zu erklären, warum man sich von einem Menschen angezogen fühlt: man hat zwar verschiedene Interessen, Eigenschaften, Sozialstand, aber trotzdem fühlt man sich mit derjenigen wohl. Das nennt man eine richtige Freundschaft.

Ich denke, dass es keine bestimmte Charakterzüge eines richtigen Freundes gibt. Schließlich sind wir alle nicht perfekt und können das nicht von den anderen fordern. Aber ein Freund soll immer hilfsbereit und verständnisvoll sein. Das ist das Einzige, was man braucht.

Glücklicherweise kann ich bestimmen, dass ich viele Freunde habe. Manche von denen sind auch richtige. Wir unternehmen viel zusammen: gehen ins Kino, ins Theater, in die Disco, machen Ausflüge und auch große Reisen. Wir haben ein buntes Leben. Manchmal sitze ich mit meiner Freundin im Park und unterhalte mich einfach mit ihr über unterschiedliche Dinge.

Zum Schluss kann ich sagen, dass alles in der Freundschaft von den beiden Menschen abhängt. Man muss alles Mögliche tun, damit die Freundschaft lange hält und dass dein Freund sich dabei auch wohl fühlt.

Пополняем словарный запас

Самые популярные

Сочинение на немецком языке: как написать? Рекомендации…

Сочинение на немецком языке как написать Рекомендации.На экзаменах по немецкому языку в письменной части часто дается такое задание, как написать сочинение на конкретно заданную тему. Темы попадаются абсолютно разные: здоровье, социальные, со статистическими данными. Обычно сочинение на немецком языке дают писать тем, кто сдает экзамен на уровень С1-С2. В статье я дам некоторые рекомендации, которые вам, возможно, помогут в его написании. Я приведу также примеры выражений, которые можно использовать при написании сочинения.
В сочинение на немецком языке нужно включить свое мнение, точку зрения на конкретную проблему, примеры, за-против аргументы, использовать информацию данную в описании темы (если есть график со статистикой, то проанализировать его). .

Каким должно быть возможное содержание/структура сочинения на немецком языке?

Перед написанием сочинения, выпишите себе на листок какие-либо ключевые слова, тезисы по вашей теме; соберите все возможные доводы/аргументы и структурируйте их/рассортируйте их логически. Сделайте, так сказать, мини план того, чего Вы хотите написать.

1. Einleitung (Введение/Вступление)

— Озвучьте тему/проблему и коротко ее опишите.
— Назовите, в общем, какие-либо существующие положения, утверждения по теме. Можно сказать немного про тенденции развития проблемы; что было раньше..

2. Hauptteil (Основная часть)

Сочинение на немецком языке с использование информации из графиков— В основной части рассмотрите подробно приведенную информацию по теме (она обычно дается в описании темы в задании), обратите свое внимание на график/статистику/тезисы. Рассмотрите проблему с разных сторон.
— Приведите аргументы за и против, преимущества и недостатки. Напишите про те доводы/аргументы, которые соответствуют вашему собственному мнению. Выразите свою точку зрения на конкретную проблему.

3. Schluss (Заключительная часть)

— Сделайте вывод, умозаключение, основываясь на приведненных фактах, ваших рассуждениях и доводах. Укажите возможные последствия, тенденции развития проблемы в будущем.

А теперь перейдем к примерам выражений, которые можно включить в свое сочинение на немецком языке

Введение/вступительная часть сочинения:

(Name des Themas — название темы) либо Das ist ein Thema/Problem, das erst seit wenigen Jahren aktuell ist. (Это тема/проблема, которая лишь с недавнего времени стала актуальной)
Das ist ein Thema/Problem, das schon lange diskutiert wird. (Это тема/проблема, которая уже давно обсуждается/рассматривается)
Das ist ein Thema/Problem, mit dem man sich unbedingt beschäftigen sollte. (Этой проблемой несомненно следует заняться)
Das ist ein Thema/Problem, das vor allem für … (z.B. junge Leute) von großer Wichtigkeit/sehr wichtig ist. (Это тема/проблема большой важности/очень важна в первую очередь для ….(например, молодых людей)..).
— Es ist allgemein bekannt, dass … (общеизвестно/всем известно, что…)
Bekannt ist bisher nur, dass … (До сих пор/по сей день известно то, что…)
In der Öffentlichkeit herrscht die Meinung, dass … (в обществе царит мнение о том, что …/в народе бытует мнение о том, что…)
Erst kürzlich stand in der Zeitung, dass … (не так давно стояло в газете то, что…)
Noch vor wenigen Jahren … (Еще до недавнего времени…)
Bereits früher … (Еще в прошлом…)
Wenn wir zurückblicken … (Если мы оглянемся назад…)
Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten … (Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы…)

Выражения для основной части сочинения:

… spricht dafür/dagegen (….говорит за/против)
Die Situation ist doch folgende: … (Тем не менее/однако ситуация следующая:…)
Dazu kommt noch … (К тому же …/К этому еще надо добавить…)
Man sollte nicht vergessen, dass … (Не следует забывать то, что…)
Ein weiteres Beispiel wäre … (Следующим примером был бы….)
Meinen Erfahrungen nach … (*после идет сначала глагол, потом все остальное) (По моему опыту…)
Meiner Ansicht nach … (По моему мнению/с моей точки зрения…)
Ich bin nicht dieser Meinung.(Я не согласен с этим мнением)
Diese Ansicht kann ich nicht teilen. (Я не могу разделить эту точку зрения)
Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass … (В качестве контраргумента/встречного довода можно здесь привести то, что…)
Ich schlage vor, dass … (Я предлагаю, чтобы …)
Vielleicht sollte man … (Возможно следует….)
Eine mögliche Lösung/Alternative wäre … (Возможным решением/альтернативой было бы….)

И наконец, Заключительная часть! В сочинение на немецком языке можно включить следующие фразы:

Сочинение на немецкомZusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass … (Подытоживая можно констатировать/сказать, что…)
Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass … (Из этого/отсюда вытекает вывод, что… )
Die Konsequenzen daraus sind … (Выводы отсюда следующие…)
Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass ... (Для будущего это может значить, что….)

На этом всё=) Используйте данные рекомендации и выражения, чтобы ваше сочинение на немецком языке было написано на отличную оценку ;))))

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели! 😉 Пишите комментарии, вопросы, подписывайтесь и получайте материал!

Также интересно:

Из чего состоит экзамен на немецкий C1 уровень (Deutsch C1 +Beruf)

Пишем сочинения на немецком / Schreiben C1+Beruf / Часть 2

Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)

B2 Deutsch: Пишем Reklamation на немецкий экзамен B2.

Фразы на немецком с переводом на тему “Школа и Образование”

Автобиография на немецком языке: словарный запас по теме «Резюме/Lebenslauf»

Как описать статистику по-немецки на экзамене Сертификат B2

Немецкие глаголы с предлогами и падежами: управление немецких глаголов

Фразы клише для сочинения на немецком языке

На чтение 5 мин Просмотров 13.5к.

Содержание

  1. Каким должно быть возможное содержание на немецком языке?
  2. Einleitung (Введение/Вступление)
  3. Hauptteil (Основная часть)
  4. Schluss (Заключительная часть)
  5. Вступительная часть сочинения
  6. Выражения для основной части сочинения
  7. Заключительная часть

Подготовив список стандартных фраз — так называемых клише, вы будете готовы практически к любому письменному заданию по немецкому.

На экзаменах по немецкому языку в письменной части часто дается такое задание, как написать сочинение на конкретно заданную тему. Темы попадаются абсолютно разные: здоровье, социальные, со статистическими данными.

42/егэ сочинение план клише

Обычно сочинение на немецком языке дают писать тем, кто сдает экзамен на уровень С1-С2. В статье я дам некоторые рекомендации, которые вам, возможно, помогут в его написании. Я приведу также примеры выражений,которые можно использовать при написании сочинения.

В сочинение на немецком языке нужно включить свое мнение, точку зрения на конкретную проблему, примеры, за-против аргументы, использовать информацию данную в описании темы (если есть график со статистикой, то проанализировать его). .

Каким должно быть возможное содержание на немецком языке?

Перед написанием сочинения, выпишите себе на листок какие-либо ключевые слова, тезисы по вашей теме; соберите все возможные доводы/аргументы и структурируйте их/рассортируйте их логически. Сделайте, так сказать, мини план того, чего Вы хотите написать.

Einleitung (Введение/Вступление)

  • Озвучьте тему/проблему и коротко ее опишите.
  • Назовите, в общем, какие-либо существующие положения, утверждения по теме. Можно сказать немного про тенденции развития проблемы; что было раньше..

Hauptteil (Основная часть)

  • В основной части рассмотрите подробно приведенную информацию по теме (она обычно дается в описании темы в задании), обратите свое внимание на график/статистику/тезисы. Рассмотрите проблему с разных сторон.
  • Приведите аргументы за и против, преимущества и недостатки. Напишите про те доводы/аргументы, которые соответствуют вашему собственному мнению. Выразите свою точку зрения на конкретную проблему.

Schluss (Заключительная часть)

Сделайте вывод, умозаключение, основываясь на приведненных фактах, ваших рассуждениях и доводах. Укажите возможные последствия, тенденции развития проблемы в будущем.

А теперь перейдем к примерам выражений, которые можно включить в свое сочинение на немецком языке

Вступительная часть сочинения

  • (Name des Themas — название темы) либо Das ist ein Thema/Problem, das erst seit wenigen Jahren aktuell ist. (Это тема/проблема, которая лишь с недавнего времени стала актуальной)
  • Das ist ein Thema/Problem, das schon lange diskutiert wird. (Это тема/проблема, которая уже давно обсуждается/рассматривается)
  • Das ist ein Thema/Problem, mit dem man sich unbedingt beschäftigen sollte(Этой проблемой несомненно следует заняться)
  • Das ist ein Thema/Problem, das vor allem für … (z.B. junge Leute) von großer Wichtigkeit/sehr wichtig ist. (Это тема/проблема большой важности/очень важна в первую очередь для ….(например, молодых людей)..).
  • Es ist allgemein bekannt, dass … (общеизвестно/всем известно, что…)
  • Bekannt ist bisher nur, dass … (До сих пор/по сей день известно то, что…)
  • In der Öffentlichkeit herrscht die Meinung, dass … (в обществе царит мнение о том, что …/в народе бытует мнение о том, что…)
  • Erst kürzlich stand in der Zeitung, dass … (не так давно стояло в газете то, что…)
  • Noch vor wenigen Jahren … (Еще до недавнего времени…)
  • Bereits früher … (Еще в прошлом…)
  • Wenn wir zurückblicken … (Если мы оглянемся назад…)
  • Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten … (Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы…)

Выражения для основной части сочинения

  • … spricht dafür/dagegen (….говорит за/против)
  • Die Situation ist doch folgende: … (Тем не менее/однако ситуация следующая:…)
  • Dazu kommt noch … (К тому же …/К этому еще надо добавить…)
  • Man sollte nicht vergessen, dass … (Не следует забывать то, что…)
  • Ein weiteres Beispiel wäre … (Следующим примером был бы….)
  • Meinen Erfahrungen nach … (*после идет сначала глагол, потом все остальное) (По моему опыту…)
  • Meiner Ansicht nach … (По моему мнению/с моей точки зрения…)
  • Ich bin nicht dieser Meinung. — (Я не согласен с этим мнением)
  • Diese Ansicht kann ich nicht teilen. (Я не могу разделить эту точку зрения)
  • Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass … (В качестве контраргумента/встречного довода можно здесь привести то, что…)
  • Ich schlage vor, dass … (Я предлагаю, чтобы …)
  • Vielleicht sollte man … (Возможно следует….)
  • Eine mögliche Lösung/Alternative wäre … (Возможным решением/альтернативой было бы….)

Заключительная часть

В сочинение на немецком языке можно включить следующие фразы:

  •  Zusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass … (Подытоживая можно констатировать/сказать, что…)
  • Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass … (Из этого/отсюда вытекает вывод, что… )
  • Die Konsequenzen daraus sind … (Выводы отсюда следующие…)
  • Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass ... (Для будущего это может значить, что….)

На этом всё=) Используйте данные рекомендации и выражения, чтобываше сочинение на немецком языке было написано на отличную оценку ;))))

Источник: http://lifeistgut.com/sochinenie-na-nemeckom-yazyke-kak-napisat-rekomendacii/

Эссе по немецкому языку пишут не только учащиеся лингвистических вузов, но и выпускники школ при сдаче ЕГЭ по этому предмету.

В этой публикации мы поговорим о том, как написать эссе на немецком языке для ЕГЭ, какая у него композиция и содержание. Еще приведем примеры эссе по немецкому языку.

Кстати, мы уже рассказывали о том, как пишется эссе по английскому языку. Другие полезные статьи читайте на нашем Телеграм канале. Еще там вас ждут хорошие скидки для вашего обучения.

Нужна помощь?

Доверь свою работу кандидату наук!

Что такое эссе по немецкому языку

Эссе по немецкому языку — это короткое сочинение, в котором учащиеся размышляют и высказывают свое мнение на определенную тему. Важно не просто показать свою точку зрения, но и убедить в ней аудиторию.

Такое эссе пишут при сдаче единого государственного экзамена, при поступлении в вуз, а еще во время учебы в университете. Цель эссе по немецкому языку — проверить, насколько хорошо учащиеся могут выражать свои мысли и доказывать свою точку зрения на немецком языке.

Структура эссе по немецкому языку

Чтобы грамотно написать эссе по немецкому, надо правильно выстроить текст. Для этого важно придерживаться структуры:

  • введение;
  • основная часть;
  • заключение.

Во введении надо написать несколько вводных предложений. Описать тему работы, ее актуальность и выдвинуть свой тезис:

Was ist eigentlich Freundschaft? Was versteht man unter diеsem Begriff? Im Großen und Ganzen ist diese eine enge Beziehung zwischen zwei oder mehreren Menschen, die sich miteinander gut verstehen und etwas Gutes für einander empfinden. Aber hier ist wichtig zu merken, dass es Freunde und Bekannte gibt. Und das ist nicht dasselbe. Leider verwechseln viele Menschen diese Dinge. (Эссе для ЕГЭ по немецкому языку на тему «Was ist eigentlich Freundschaft?» (Что такое дружба?), введение).

В основной части надо раскрыть тезис работы. Для этого надо привести аргументы и примеры. Обычно эта часть работы состоит из нескольких абзацев. Каждая новая мысль оформляется в новый абзац:

Meiner Meinung nach, ist eine richtige Freundschaft ein vollkommenes Verständnis, wenn man sich gut versteht, ohne etwas zu sagen. In der richtigen Freundschaft reicht das eigentlich aus, man braucht keine Gemeinsamkeiten zu haben, obwohl das mit der Freundschaft damit nur besser werden kann.

Ich denke, dass es keine bestimmte Charakterzüge eines richtigen Freundes gibt. Schließlich sind wir alle nicht perfekt und können das nicht von den anderen fordern. Aber ein Freund soll immer hilfsbereit und verständnisvoll sein. Das ist das Einzige, was man braucht.

Glücklicherweise kann ich bestimmen, dass ich viele Freunde habe. Manche von denen sind auch richtige. Wir unternehmen viel zusammen: gehen ins Kino, ins Theater, in die Disco, machen Ausflüge und auch große Reisen. Wir haben ein buntes Leben. Manchmal sitze ich mit meiner Freundin im Park und unterhalte mich einfach mit ihr über unterschiedliche Dinge. (Эссе для ЕГЭ по немецкому языку на тему «Was ist eigentlich Freundschaft?» (Что такое дружба?), основная часть).

Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы.

Эссе по немецкому языку

В заключении надо подвести итоги, кратко пересказать основную часть и показать, что тезис работы доказан:

Zum Schluss kann ich sagen, dass alles in der Freundschaft von den beiden Menschen abhängt. Man muss alles Mögliche tun, damit die Freundschaft lange hält und dass dein Freund sich dabei auch wohl fühlt. (Эссе для ЕГЭ по немецкому языку на тему «Was ist eigentlich Freundschaft?» (Что такое дружба?), заключение).

Эссе по немецкому языку: клише

Когда будете писать эссе по немецкому языку, используйте специальные слова-связки и клише. Так текст работы будет более связный, а переходы от одной части эссе к другой — более плавные.

Введение:

  1. Zuerst / Am Anfang / Als Erstes — Сначала / Вначале / В первую очередь.
  2. Es geht um… / Es handelt sich um… — Речь идет о…
  3. Es ergibt sich die Frage, wie /wann /wo /warum /was … — Возникает вопрос, как/ когда/ где/ почему /что…
  4. Es sollte klargestellt werden, dass … — Следует уточнить, что…
  5. Wir müssen X in Betracht ziehen — Стоит также принять во внимание Х.
  6. Ich möchte auf folgende Punkte eingehen: … — Мне бы хотелось остановиться на следующих пунктах: …

Основная часть:

  1. Ein interessantes Beispiel in diesem Zusammenhang ist … — Интересный пример в связи с этим…
  2. Ein wichtiger Aspekt von X ist … — Важным аспектом Х является…
  3. An dieser Stelle sollt man nicht vergessen, dass … — Здесь стоит не забывать, что….
  4. Es muss erwähnt werden, dass … — Необходимо упомянуть, что…
  5. … verdient nähere Betrachtung — … заслуживает более детального рассмотрения.
  6. Es ist anzunehmen, dass … — Можно предположить, что…
  7. Ein Argument/Beispiel zur Bestätigung (dieser These) ist … — Аргументом в поддержку этого (тезиса) является /служит…
  8. Ein weiterer Grund (dafür) besteht darin, dass … — Еще одна причина заключается в том, что…
  9. Aus diesem Grund … — По этой причине…
  10. Außerdem / Darüber hinaus … — Кроме того …
  11. Ich möchte betonen, dass… — Мне бы хотелось отметить, что…
  12. Ich habe den Eindruck bekommen, dass… — У меня сложилось впечатление, что…

Заключение:

  1. Dies beweist, dass … — Это доказывает, что…
  2. Zusammenfassend kann man sagen/feststellen, dass … — Подводя итог, можно сказать / утверждать, что…
  3. Schließlich lässt sich feststellen, dass … — Наконец, можно отметить…
  4. Kurz gesagt … — Короче говоря,…
  5. Dies führt / Diese Beispiele führen zur logischen Schlussfolgerung, dass … — Это приводит/ Эти примеры приводят нас к логическому выводу, что…
  6. Es scheint also, dass … — Итак, кажется, что…
  7. Die aufgeführten Argumente zeigen / beweisen, dass … — Приведенные аргументы показывают / доказывают, что…
  8. deshalb / deswegen — Потому / поэтому.
  9. Zum Schluss möchte ich sagen, dass … — В заключение я хочу сказать, что…
  10. Um zusammenzufassen … — Подводя итог, …

Советы по написанию эссе по немецкому языку

Когда будете писать эссе по немецкому языку, посмотрите наши советы:

  1. Не отходите от темы работы. Эссе — это небольшая работа, поэтому старайтесь писать строго по тематике и без употребления лишних слов и фраз.
  2. Полностью раскройте тему эссе. После написания основной части эссе посмотрите, раскрыта ли тема работы. Важно ответить на все поставленные вопросы и задачи в задании.
  3. Не допускайте в своей работе ошибок. Если не знаете, правильно ли употребили какое-то выражение, лучше замените его на другое. Главное правило при выполнении эссе по любому иностранному языку такое: не уверены — не пишите.

Эссе по немецкому языку: примеры

Посмотрите примеры и образцы эссе для ЕГЭ по немецкому языку:

Zum Thema „Kino“
Essay
Das ist ein Thema, das schon mehr als 100 Jahre aktuell ist. Amerikanischer Autor und Zukunftsforscher John Naisbitt sagte: «Man geht nicht bloß ins Kino, um sich Filme anzusehen. Man geht vielmehr ins Kino, um mit zweihundert Menschen zu lachen und zu weinen» Es ist eine interessante Meinung! Der Autor ist wohl sicher, dass die meisten Menschen ins Kino gehen, um dort die Zeit mit den anderen zu verbringen. Sie wollen zusammen verschiedene Emotionen erleben, was viel stärker in einer Gesellschaft passiert.
Was mich angeht, stimme ich diesem Standpunkt nicht zu. Meiner Meinung nach, bringen die Filme das kolossale Vergnügen. Ich sehe immer die neuen Filme mit großem Interesse.  Ich bin sicher, dass die bequemste Weise, die Filme  zu sehen, sich mit Freunden zu Hause  zu bleiben,   ist. Ich sehe mir Filme sehr oft, es hilft mir sich entspannen und Stress abbauen.  Häusliche Atmosphäre garantiert gute Freizeit nach einem harten Arbeitstag. Das hat viele Vorteile, zum Beispiel, man kann den Film jederzeit sehen sowie den Film auf Pause legen, wenn es nötig ist!
Aber es gibt eine Gegenmeinung. Einige haben die Möglichkeit, das Kino zu jeder Zeit besuchen, es ist die beliebteste Weise des Zeitvertreibes. Einige sind  glücklich, in einer Großstadt zu leben, denn sie haben eine Auswahl an Kinos und an Filme für jeden Geschmack. Jetzt hat die Möglichkeit, das Kino jederzeit, sogar in der Nacht zu besuchen, weil es Nachtvorstellungen gibt. Kino ist vor allem bei Studenten beliebt, weil sie nicht den vollen Preis für einige Filme zahlen  sollen.
Ich bin mit dieser Meinung nicht einverstanden. Zu Hause kann man sich entspannen und sich in den Film völlig vertiefen. Dazu gibt es keine Besucher, die laut lachen oder etwas kauen. Außerdem habe ich die Möglichkeit, den Film mit meinen Freunden zu sehen und mit ihnen darüber zu diskutieren. Es lohnt sich auch zu sagen, dass ich alle Filme mit leckerem Essen sehen mag, aber ich kann es nicht in einem Lichtspielhaus kaufen, weil es sehr teuer ist.  
Zum Schluss möchte ich Folgendes betonen. Ein Film ist die größte Kunst. Heutzutage können wir uns unser Leben ohne sie nicht mehr vorstellen. Filme können verschiedene Gefühle aufrufen, Horizonte erweitern, sowie die Möglichkeit bieten, gut die Muße zu verbringen. Ich denke, dass es egal ist, wo man sich Filme anschaut, die Hauptsache ist, dass  es Freude macht!

  1. Эссе на тему «Fußball».
  2. Эссе на тему «Die Rolle der klassischen Literatur in meinem Leben».

Посмотри примеры работ и убедись, что мы поможем на совесть!

Вот так надо писать сочинение на немецком языке. Эта работа не из легких, поэтому, если возникнут затруднения, обращайтесь в студенческий сервис. Наши специалисты напишут эссе быстро и качественно.

Ольга

«Ты — хозяин своих слов, пока не высказал их. Когда высказал, то уже они — твои хозяева.» Думаю, что пишу, и пишу, о чем думаю.

Привет друзья. На экзаменах по немецкому языку в школе или университете часто попадается задание написать сочинение. Чтобы написать хорошее сочинение на немецком, достаточно знать несколько простых правил и грамотно выстроить текст. Как это сделать, рассказываем ниже. 

Подготовка

Рекомендую прочитать: Порядок слов в немецком предложении. Понятные правила плюс упражнения.

Это трудно, но — начните заранее. Чем раньше вы начнете обдумывать тему эссе, тем больше у вас будет времени на сбор материала. Когда ваш мозг настроен на обдумывание какого-либо вопроса, информация как будто сама попадается на глаза.

То же самое происходит, когда вы заучиваете какое-либо новое слово: начинает казаться, что оно встречается в тексте чаще. Все дело в том, что вы становитесь более восприимчивы к определенному типу информации, обращая на нее больше внимания.

Для начала лучше всего сделать наброски того, что вам известно по теме эссе: возможно, вы знаете даже больше, чем вам казалось. Это подаст вам идеи, в каком направлении двигаться дальше. Чтобы действовать целенаправленно, составьте план и сформулируйте предварительный набор вопросов. Когда вы начнете изучать материал, у вас появятся новые, более конкретные вопросы, и вы сможете искать ответы уже на них.

сочинение на немецком языке

Структура

  • Во вступлении следует написать пару вводных предложений о теме сочинения: что это за тема, почему она актуальна или интересна.
  • В основной части раскрывается главная тема сочинения и его подтемы. Например, если вы пишете сочинение на тему “Моя любимый город”, подтемами можно назвать историю города, географию, основные достопримечательности и так далее. Если нужно написать сочинение-рассуждение, стоит выделить основную мысль и два-три аргумента в поддерж- ку этой мысли с примерами. Можно назвать также и аргументы против, по желанию под- твердив их примерами.
  • В заключении стоит обобщить вышесказанное, например, взвесить “за” и “против” в случае сочинения-рассуждения, можно выразить свое личное мнение, подвести итог.

Итак, хорошее введение должно:

  • демонстрировать ваше намерение ответить на поставленный вопрос;
  • показывать, что вы понимаете тему;
  • очерчивать структуру вашего ответа и главные аспекты, которые вы будете рассматривать (ваш план);
  • подтверждать, что вы провели некое исследование, и ссылаться на один из ваших источников;
  • полностью соответствовать теме;
  • быть лаконичным и занимать около 8-9% от общего объема текста (например, 120 слов в сочинении из 1500 слов).

ПИШЕМ ВВЕДЕНИЕ

Zuerst / Am Anfang / Als Erstes — Сначала / Вначале / В первую очередь
Es geht um… / Es handelt sich um… — Речь идет о…
Es ergibt sich die Frage, wie /wann /wo /warum /was … — Возникает вопрос, как/ когда/ где/ почему /что…
Es sollte klargestellt werden, dass … — Следует уточнить, что…
Wir müssen X in Betracht ziehen — Стоит также принять во внимание Х
Ich möchte die folgende Punkte berühren: … — Мне бы хотелось остановиться на следующих пунктах: …

Простой пример использования фраз:

Am Anfang möchte ich das Thema kurz darstellen. Es geht um meine Lieblingsstadt Berlin. Es ergibt sich die Frage, was Berlin besonders schön und attraktiv für viele Touristen und für mich persönlich macht.

АРГУМЕНТИРОВАННО ИЗЛАГАЕМ СВОЮ ИДЕЮ В ОСНОВНОЙ ЧАСТИ

Ein interessantes Beispiel in diesem Zusammenhang ist … — Интересный пример в связи с этим…
Ein wichtiger Aspekt von X ist ... — Важным аспектом Х является…
An dieser Stelle sollte man, dass … — Здесь стоит не забывать, что….
Es muss erwähnt werden, dass … — Стоит оговориться, что…
… verdient nähere Betrachtung — … заслуживает более детального рассмотрения
Es ist wahrscheinlich anzunehmen, dass … — Можно предположить, что…
Ein Argument/Beispiel zur Bestätigung (dieser These) ist … — Аргументом в поддержку этого (тезиса) является /служит…
Ein weiterer Grund (dafür) besteht darin, dass … — Еще одна причина заключается в…
Aus diesem Grund … — По этой причине…
Außerdem / Darüber hinaus … — Кроме того …
Ich möchte betonen, dass… — Мне бы хотелось отметить, что…
Ich habe den Eindruck bekommen, dass… — У меня сложилось впечатление, что…

Пример:

Ein interessantes Problem in diesem Zusammenhang ist die Geschichte von Berlin. Ein wichtiger Aspekt davon ist die Berliner Mauer, die die Stadt eine lange Zeit in zwei Teile aufteilte.

ПРИВОДИМ ПРИМЕРЫ

zum Beispiel — например
sowohl … als auch … — как… так и
In gleicher / ähnlicher Weise … — Похожим образом
Das Gleiche gilt für … — То же самое относится и к…
Nehmen wir zum Beispiel … — Возьмем, к примеру, …
Eines der interessantesten Beispiele findet sich in … — Один из наиболее интеерсных примеров тому находим в…
im Vergleich zu … (+ Dat.)— в сравнении с…
im Gegensatz zu (+ Dat.) — в отличие от… / в противоположность…
Es gibt keinen wesentlichen Unterschied zwischen (+ Dat.) und (+ Dat.) —Между … и… не имеется существенных различий.
Wenn man Vergleiche zwischen X und Y zieht… — Если сравнить X и Y…
Weder X noch Y … — ни… ни… Entweder X oder Y — или X или Y

Пример:

Nehmen wir zum Beispiel die berühmten Sehenswürdigkeiten in Berlin. Viele davon befinden sich in dem ehemaligen Ost-Berlin. Sowohl der Alexanderplatz als auch die berühmte Strasse Unter den Linden sind hier zu finden.

ПРИВОДИМ КОНТРАРГУМЕНТЫ

Trotz (+ Gen.) / trotzdem (+ Verb) — Несмотря на…
jedoch — тем не менее
demgegenüber — в противоположность этому
Dies kann zwar zutreffen, aber … —Это, может быть, и так, но…
Es ist fraglich, ob … — Это спорный вопрос / вызывает сомнения…
Es ist keineswegs sicher, dass … — Нельзя с уверенностью сказать, что…
… steht/stehen in völligem Widerspruch zu (+Dat.) — …полностью противоречит…
Man kann dem Autor vorwerfen, dass … — Можно упрекнуть автора в том, что…
Es bleibt aber undeutlich, wie/wann/wo/warum … — Неясным остается вопрос, …
Obwohl … — Несмотря на…

Пример:

Trotzdem gibt es auch in dem ehemaligen West-Berlin viele schöne Orte und Se- henswürdigkeiten. So ziehen beispielsweise der Berliner Tiergarten und der Kurfürstendamm jährlich Millionen Touristen an.

РАССТАВЛЯЕМ АКЦЕНТЫ

Die zitierten Beispiele lassen nur den einen Schluss zu: … — Приведенные цитаты предполгают следующее заключение:…
Dieses Beispiel / Dieses Ereignis illustriert / macht klar / verdeutlicht … — Данный пример / Данное событие иллюстрирует / разъясняет / объясняет…
Es steht fest, dass … — Установлено, что…
Es lässt sich nicht leugnen, dass … — Нельзя отрицать, что…
Der Autor/ Der Regisseur/ Die Hauptfigur betont wiederholt, dass … — Автор / Режиссер / Главный персонаж неоднократно подчеркивает, что…
Nicht nur … , sondern auch … — Не только, но и…
Dazu kommt noch, dass … — К этому добавим также…
… unterstützt diese Behauptung / dieses Beispiel — … поддерживает это утверждение / этот пример.
Genauer gesagt, … — Точнее говоря, …
insbesondere / im Besonderen — особенно / в особенности…
am bedeutsamsten / am wichtigsten — Наиболее примечательно…/ Наиболее важно…

Пример:

Es steht fest, dass Berlin nicht nur ein wichtiges politisches und historisches Zentrum ist, sondern auch eine bedeutende europäische Kulturstadt, eine Weltmetropole. Dazu kommt noch, dass viele Studierenden aus der ganzen Welt sich für Berlin entscheiden. Insbesondere die Humboldt-Universität und die Freue Universität Berlin erfreuen sich große Beliebtheit.

ПОДВОДИМ ИТОГИ И ДЕЛАЕМ ВЫВОДЫ

Dies beweist, dass … — Это доказывает, что…
Zusammenfassend kann man sagen/feststellen, dass … — Подводя итог, можно сказать / утверждать, что…
Schließlich lässt sich feststellen, dass … — Наконец, можно отметить…
Kurz gesagt … — Короче говоря,…
Dies führt / Diese Beispiele führen zur logischen Schlussfolgerung, dass … — Это приводит/ Эти примеры приводят нас к логическому выводу, что…
Es scheint also, dass … — Кажется, что…
Die aufgeführten Argumente zeigen / beweisen, dass … — Приведенные аргументы показывают / доказывают, что…
deshalb / deswegen — Потому / поэтому
Zum Schluss möchte ich sagen, dass … — В заключение я хочу сказать, что…
Um zusammenzufassen … — Подводя итог, …

Пример:

Zusammenfassend kann man sagen, dass Berlin für jedes Geschmack was besonderes anbietet. Deswegen ist es meine Lieblingsstadt, weil sie so bunt, international, multikulturell und dynamisch ist. Zum Schluss möchte ich noch sagen, dass ich eine Reise nach Berlin jedem empfehlen würde und selbst gerne dahin fahren möchte.

Топик:  Internetabhängigkeit / интернет-зависимость

Der Computer ist eine psychologische Abhängigkeit geworden. Jetzt vergleichen die Psychologen die Symptome der Computer-Sucht mit Alkoholismus.  Die maßlose  Computerbenutzung verursacht Probleme am Arbeitsplatz, Beziehungskrisen, Nervosität, Pflichtversäumnis. Unter einer Computersucht versteht man einen Drang, sich täglich, möglichst oft und meist stundenlang mit dem Computer zu beschäftigen.

Das Internet hat in der letzen Zeit für die Menschen immer mehr Bedeutung gewonnen. Viele Menschen verbringen jetzt ihre Freizeit im Internet. Das Internet wird oft benutzt um einzukaufen, ohne das Haus zu verlassen. Man vergisst die normalen Lebensgewohnheiten. Die virtuelle Welt ersetzt das Realleben. Man verliert die freundschaftlichen Kontakte, man vergisst sogar zu essen und zu schalaffen,  verliert die Kontrolle und kann die online Zeit nicht mehr kontrollieren. Der User muss immer mehr Zeit im Netz verbringen, um sich wohl zu fühlen. Wenn der Computer defekt ist, kommt es zur schlechten Laune, Nervosität, Schlafstörungen. Für manche wird das Leben ohne Computer sinnlos. Dies kann zu dem Suizid führen.

Besonders verbreitet ist Internetsucht unter 18 Jahren, weil man heute den ersten Kontakt mit dem Computer bereits im Kindesalter erlebt. Solche Lebensweise, wenn man viel Zeit am Computer verbringt, hat ihre Folgen. Man wird von übriger Welt isoliert. In Folge der Bewegungsmangel bekommt der User Übergewicht und manchmal Untergewicht. Längeres Sitzen vor dem Computer führt zu den Rückenschmerzen, Epileptischen Anfälle, zu den Problemen mit den Augen und Hörschaden auch, wenn der User laut Musik mit Kopfhören hört. Es gibt Leute, die viel Computerspiel spielen, Internet surfen, aber ganz gesund sind, und ein großes sozialles Umfeld haben.

После написания сочинения

  • Перечитайте написанное еще раз
  • Удалось ли вам логично и связно изложить свою мысль?
  • Раскрытая ли главная тема и идея сочинения?
  • Достаточно ли примеров приведено?

Дальше проверяем грамматику и написание слов:

  • Пройдитесь по существительным с артиклями: правильный ли падеж вы выбрали? Все существительные с большой буквы?
  • Правильную форму глаголов выбрали? Окончания соответствуют лицу?
  • Не пропустили ли вы где случайно слово или буквы?

Все в порядке? Можете дать прочитать сочинение другу или приятелю, прежде чем отдавать его на проверку. Ну и не забудьте похвались себя за проделанную работу!

ЕГЭ по немецкому языку, письмо С2 ессэ

Как написать эссе на немецком языке?

 Аргументированное
эссе – сочинение-рассуждение небольшого объема, написанное на спорную тему.

Структура эссе

Vorgehen

  1. Вступление:
    постановка проблемы; представление темы,  показ двойственности
    её характера.
  2. Рассмотрите Вашу
    личную точку зрения к проблеме,  разъясните
    Ваше мнение и приведите 2–3 аргумента аргументы к этому;
  3. Противоположное
    мнение – вы формулируете возможные другие мнения, которые не
    соответствуют Вашему, минимум 1-2 аргумента.
  4. Объясните, почему
    Вы не можете соглашаться с этими аргументами.
  5. Заключение.
    Обобщите Ваши размышления и коротко сформулируйте и дайте заключительную
    оценку Вашего высказывания

Объём текста:
200-250 слов.

  1. Einleitung – erklären Sie
    die Problematik allgemein;
  2. Erörtern Sie Ihre
    persönliche Auffassung zum Problem – erläutern Sie Ihre Meinung und
    führen Sie 2–3 Argumente dafür an;
  3. Gegenmeinung –
    formulieren Sie mögliche andere Meinungen, die nicht der ihren
    entsprechen, führen Sie mindestens 1–2 Argumente auf;
  4. Erklären Sie, warum Sie
    diesen Argumenten nicht zustimmen können;
  5. Schlussfolgerung – fassen
    Sie Ihre Überlegungen kurz zusammen und formulieren Sie eine
    abschließende Einschätzung Ihrer Aussage.

Der Umfang Ihres Textes:
200–250 Wörter.

Вступление. Можно использовать следующий языковой
материал:

 Man sagt, dass… Es wird
gemeint, dass… Laut (der Verfassung)… Nach den Worten von …

Es ist sehr interessant, … Es
ist eine Frage, (ob)… Warum ist das wichtig? Ist denn so m
ӧglich?

Основная часть. 
Высказывая своё мнение
полезны следующие выражения:

Meiner
Meinung nach.., was mich anbetrifft…, dazu, dabei,
аußerdem, ich würde
sagen, ehrlich gesagt… Mir schein, dass… Ich will meine Meinung
ӓussern… Ich mӧchte zu dieser Frage
Stellung nehmen… Das bewegt mich. Ich versuche meine Gedanke in Worte zu
fassen.

Для введения контрастирующих аргументов используются следующие союзы и союзные слова: aber, andererseits, trotz (G.),  trotzdem,
obwohl,  im Gegensatz zu, ich bin anderer Meinung…

Составьте сложные предложения с союзами und, denn, sondern,
aber, oder, weil, daß, obwohl.

Используйте больше наречий времени manchmal, letztes Jahr, in einem Jahr, vor vielen
Jahren,
и выражения вероятности wahrscheinlich, hoffentlich, vielleicht.

Заключение.  В последнем абзаце следует обобщить
высказанное и сделать заключение. Используем выражения: zum Schluss,
 im Ergebnis, also, im großen und ganzen, zusammengefasst.

 

Структура эссе

1. Вступление
(постановка проблемы).
2. Аргументы “за”.
3. Аргументы “против”.
4. Заключение.

Вступление  (постановка проблемы)

Первый абзац – вступление – включает в себя
несколько предложений, которые представляют тему и выражают ее двойственный
характер.

Можно использовать следующий языковой материал:

Man sagt, dass… — Говорят, что …
Laut (der Verfassung)…,  — По (Конституции) …
Nach den Worten von … — По словам …

Es ist sehr interessant, …Интересно,

Es ist eine gute Frage, (ob)…Это хороший вопрос, …

Основная часть

Работая над аргументами, помним, что аргументы
“за” и “против” пишем в отдельных абзацах.
(+):
Ich verstehe mich gut mit meinen Eltern.
Sie lieben mich.
Sie helfen mir immer, wenn ich Hilfe brauche.
Dabei akzeptieren sie meine Meinung.
Dazu geben sie mir genug Taschengeld.
Außerdem verbringen wir viel Zeit zusammen.
Ich würde sogar mehr sagen: meine Eltern sind meine Freunde.

(-):
Die Erwachsenen können die Jugendlichen nicht verstehen. 
Dabei meinen sie, dass die meisten Jugendlichen nur Spaß vom Leben haben
wollen. 
Dazu sind sie oft zu autoritär.
Außerdem akzeptieren sie nie die Meinung ihrer Kinder. 
Ich würde sagen, die Menschen haben zu wenig Liebe zueinander.

Для введения контрастирующих аргументов используются следующие
союзы и союзные слова: aber, andererseits, trotz (G.), trotzdem, obwohl, im
Gegensatz zu.
 

Заключение

В последнем абзаце следует обобщить
высказанное и сделать заключение: снова пишем предложение, отражающее
противоречивость темы, но в то же время, дающее надежду на нахождение
компромисса. Если тема позволяет, здесь четко можно выразить свое мнение.

Используем выражения: zum Schluss, im Ergebnis, also, im großen und ganzen,
zusammengefasst.

Полезные советы

  • Структуры предложений должны быть сложными.
  • Постарайтесь использовать больше безличных
    предложений.
  • Не употребляйте сокращений (z.B., usw).
  • Давайте примеры, где возможно.
  • Соблюдайте правила орфографии и пунктуации.
  • Составьте сложные предложения с союзами
    (und, denn, sondern, aber, oder, weil, daß, obwohl и так далее). Изменяйте
    структуру предложения. Используйте обратный порядок слов.
  • Используйте как можно больше наречий времени
    Время выражений (manchmal, letztes Jahr, in einem Jahr, vor vielen
    Jahren), выражения собственного мнения (meiner Meinung nach…) и
    выражения вероятности (wahrscheinlich, hoffentlich, vielleicht …).
  • Во вступительной или заключительной части
    задавайте прямые или косвенные риторические вопросы (например, Warum ist
    das wichtig?).


Прежде чем вы начнете писать эссе, прочитайте внимательно задание. Ваш текст
должен быть логически выстроен. Если он имеет ясную структуру, то и читатель
быстрее поймет, о чем идет речь. На экзамене это также оценивается.

Еще до начала работы представьте себе составные части текста:

  • Вступление: переформулировать тему из задания.
  • Основная часть: привести несколько аргументов «за» и «против».
  • Заключение: собственный опыт и собственное мнение.

Вступление – это тема, переданная другими
словами. Учись перефразировать тему. Используй синонимичные конструкции, либо
другие грамматические конструкции, либо изложи тему своими словами. Необходимо
также пояснить, для кого и почему эта тема имеет значение.

Продумайте, как можно улучшить черновой вариант. Добавьте прилагательные
(включая сравнительные и превосходные степени), наречия, описательные фразы.
Используйте синонимы, модальные глаголы, говоря о том, что может или должно
произойти; используйте сослагательное наклонение. Все эти приемы разнообразят
вашу письменную речь, сделают ее более красочной и интересной. При написании
эссе не стоит употреблять заумные слова, которые Вы увидели в словаре и никогда
не используете.

Важно! Понимайте все слова, которые Вы пишете. Ваше эссе
должно быть Вашим — то есть, написанным так, как бы Вы рассказали о себе.
Используйте глаголы — синонимы, прилагательные и наречия — это разнообразит Ваш
язык, сделает его живым и ярким. И успех Вам обеспечен!

 

Образец эссе на немецком языке

Was ist eigentlich Freundschaft? Was versteht man unter diеsem Begriff? Im großen und ganzen ist diese eine enge Beziehung
zwischen zwei oder mehreren Menschen, die sich miteinander gut verstehen und
etwas Gutes für einander empfinden. Aber hier ist wichtig zu merken, dass es
Freunde und Bekannte gibt. Und das ist nicht dasselbe. Leider verwechseln viele
Menschen diese Dinge.

Meiner Meinung nach, ist eine richtige Freundschaft ein vollkommenes
Verständnis, wenn man sich mit einem Blick versteht, ohne etwas zu sagen. In
der richtigen Freundschaft reicht das eigentlich aus, man braucht keine
Gemeinsamkeiten zu haben, obwohl das mit der Freundschaft damit nur besser
werden kann. In dieser Situation sprechen wir dann von der Bekanntschaft, wenn
den beiden gleiche Idee oder ein ähnliches(gleiches) Hobby verbindet. Es ist
nicht zu erklären, warum man sich von einem Menschen angezogen fühlt: man hat
zwar verschiedene Interesse, Eigenschaften, Sozialstand, aber trotzdem fühlt
man sich mit derjenigen wohl. Das nennt man eine richtige Freundschaft.

Ich denke, dass es keine bestimmte Charakterzüge eines richtigen Freundes gibt.
Schließlich sind wir alle nicht perfekt und können das nicht von den anderen
fordern. Aber ein Freund soll immer hilfsbereit und verständnisvoll sein. Das
ist das Einzige, was man braucht.

Glücklicherweise, kann ich bestimmen, dass ich viele Freunde habe. Manche von
denen sind auch richtige. Wir haben immer viel zu tun: gehen ins Kino, ins
Theater, in die Disco, machen Ausflüge und auch große Reisen. Wir haben ein
buntes Leben. Manchmal sitze ich mit meiner Freundin im Park und unterhalte mich einfach mit ihr über unterschiedliche Dinge.

Zum Schluss kann ich sagen, dass alles in der Freundschaft von den beiden
Menschen abhängt. Man muss alles Mögliche tun, damit eine Beziehung lange hält
und dass dein Freund sich dabei auch wohl fühlt.

На экзаменах по немецкому языку в школе или университете часто попадается задание написать сочинение. Чтобы написать хорошее сочинение на немецком, достаточно знать несколько простых правил и грамотно выстроить текст. Как это сделать, вы узнаете ниже.  Алгортитм работы над сочинением Во вступлении следует написать пару вводных предложений о теме сочинения: что это за тема, почему она актуальна или интересна.

Чтобы составить “обтекаемый” текст с плавными переходами между предложениями и частями текста, не обойтись без специальных связных слов и выражений. Для вас мы составили подборку универсальных выражений, с помощью которых можно написать сочинение практически на любую тему, подставив вместо точек продолжение фразы согласно вашей теме. 

ПИШЕМ ВВЕДЕНИЕ
Zuerst / Am Anfang / Als Erstes — Сначала / Вначале / В первую очередь 
Es geht um… / Es handelt sich um… — Речь идет о…
Es ergibt sich die Frage, wie /wann /wo /warum /was … — Возникает вопрос, как/ когда/ где/ почему /что…
Es sollte klargestellt werden, dass … — Следует уточнить, что…
Wir müssen X in Betracht ziehen — Стоит также принять во внимание Х
Ich möchte die folgende Punkte berühren: … — Мне бы хотелось остановиться на следующих пунктах: … 

Простой пример использования фраз: Am Anfang möchte ich das Thema kurz darstellen. Es geht um meine Lieblingsstadt Berlin. Es ergibt sich die Frage, was Berlin besonders schön und attraktiv für viele Touristen und für mich persönlich macht. 

АРГУМЕНТИРОВАННО ИЗЛАГАЕМ СВОЮ ИДЕЮ В ОСНОВНОЙ ЧАСТИ 

Ein interessantes Beispiel in diesem Zusammenhang ist … — Интересный пример в связи с этим…
Ein wichtiger Aspekt von X ist ... — Важным аспектом Х является…
An dieser Stelle sollte man, dass … — Здесь стоит не забывать, что….
Es muss erwähnt werden, dass … — Стоит оговориться, что…
… verdient nähere Betrachtung — … заслуживает более детального рассмотрения
Es ist wahrscheinlich anzunehmen, dass … — Можно предположить, что…
Ein Argument/Beispiel zur Bestätigung (dieser These) ist … — Аргументом в поддержку этого (тезиса) является /служит…
Ein weiterer Grund (dafür) besteht darin, dass … — Еще одна причина заключается в… 
Aus diesem Grund … — По этой причине…
Außerdem / Darüber hinaus … — Кроме того …
Ich möchte betonen, dass… — Мне бы хотелось отметить, что…
Ich habe den Eindruck bekommen, dass… — У меня сложилось впечатление, что…

Пример: Ein interessantes Problem in diesem Zusammenhang ist die Geschichte von Berlin. Ein wichtiger Aspekt davon ist die Berliner Mauer, die die Stadt eine lange Zeit in zwei Teile aufteilte. 

ПРИВОДИМ ПРИМЕРЫ

zum Beispiel — например
sowohl … als auch … — как… так и
In gleicher / ähnlicher Weise … — Похожим образом
Das Gleiche gilt für … — То же самое относится и к…
Nehmen wir zum Beispiel … — Возьмем, к примеру, …
Eines der interessantesten Beispiele findet sich in … — Один из наиболее интеерсных примеров тому находим в…
im Vergleich zu … (+ Dat.)— в сравнении с…
im Gegensatz zu (+ Dat.) — в отличие от… / в противоположность…
Es gibt keinen wesentlichen Unterschied zwischen (+ Dat.) und (+ Dat.) —Между … и… не имеется существенных различий.
Wenn man Vergleiche zwischen X und Y zieht… — Если сравнить X и Y… 
Weder X noch Y … — ни… ни… Entweder X oder Y — или X или Y
Пример: Nehmen wir zum Beispiel die berühmten Sehenswürdigkeiten in Berlin. Viele davon befinden sich in dem ehemaligen Ost-Berlin. Sowohl der Alexanderplatz als auch die berühmte Strasse Unter den Linden sind hier zu finden. 
ПРИВОДИМ КОНТРАРГУМЕНТЫ
Trotz (+ Gen.) / trotzdem (+ Verb) — Несмотря на…
jedoch — тем не менее
demgegenüber — в противоположность этому
Dies kann zwar zutreffen, aber … —Это, может быть, и так, но…
Es ist fraglich, ob … — Это спорный вопрос / вызывает сомнения…
Es ist keineswegs sicher, dass … — Нельзя с уверенностью сказать, что…
… steht/stehen in völligem Widerspruch zu (+Dat.) — …полностью противоречит… 
Man kann dem Autor vorwerfen, dass … — Можно упрекнуть автора в том, что… 
Es bleibt aber undeutlich, wie/wann/wo/warum … — Неясным остается вопрос, … 
Obwohl … — Несмотря на…

Пример: Trotzdem gibt es auch in dem ehemaligen West-Berlin viele schöne Orte und Se- henswürdigkeiten. So ziehen beispielsweise der Berliner Tiergarten und der Kurfürstendamm jährlich Millionen Touristen an. 

РАССТАВЛЯЕМ АКЦЕНТЫ
Die zitierten Beispiele lassen nur den einen Schluss zu: …
 — Приведенные цитаты предполгают следующее заключение:…
Dieses Beispiel / Dieses Ereignis illustriert / macht klar / verdeutlicht … — Данный пример / Данное событие иллюстрирует / разъясняет / объясняет…
Es steht fest, dass … — Установлено, что…
Es lässt sich nicht leugnen, dass … — Нельзя отрицать, что…
Der Autor/ Der Regisseur/ Die Hauptfigur betont wiederholt, dass … — Автор / Режиссер / Главный персонаж неоднократно подчеркивает, что…
Nicht nur … , sondern auch … — Не только, но и…
Dazu kommt noch, dass … — К этому добавим также…
… unterstützt diese Behauptung / dieses Beispiel — … поддерживает это утверждение / этот пример. 
Genauer gesagt, … — Точнее говоря, … 
insbesondere / im Besonderen — особенно / в особенности…
am bedeutsamsten / am wichtigsten — Наиболее примечательно…/ Наиболее важно…

Пример: Es steht fest, dass Berlin nicht nur ein wichtiges politisches und historisches Zentrum ist, sondern auch eine bedeutende europäische Kulturstadt, eine Weltmetropole. Dazu kommt noch, dass viele Studierenden aus der ganzen Welt sich für Berlin entscheiden. Insbesondere die Humboldt-Universität und die Freue Universität Berlin erfreuen sich große Beliebtheit. 

ПОДВОДИМ ИТОГИ И ДЕЛАЕМ ВЫВОДЫ

Dies beweist, dass … — Это доказывает, что…
Zusammenfassend kann man sagen/feststellen, dass … — Подводя итог, можно сказать / утверждать, что…
Schließlich lässt sich feststellen, dass … — Наконец, можно отметить… 
Kurz gesagt … — Короче говоря,…
Dies führt / Diese Beispiele führen zur logischen Schlussfolgerung, dass … — Это приводит/ Эти примеры приводят нас к логическому выводу, что…
Es scheint also, dass … — Кажется, что…
Die aufgeführten Argumente zeigen / beweisen, dass … — Приведенные аргументы показывают / доказывают, что…
deshalb / deswegen — Потому / поэтому
Zum Schluss möchte ich sagen, dass … — В заключение я хочу сказать, что… 
Um zusammenzufassen … — Подводя итог, …

Пример: Zusammenfassend kann man sagen, dass Berlin für jedes Geschmack was besonderes anbietet. Deswegen ist es meine Lieblingsstadt, weil sie so bunt, international, multikulturell und dynamisch ist. Zum Schluss möchte ich noch sagen, dass ich eine Reise nach Berlin jedem empfehlen würde und selbst gerne dahin fahren möchte. 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как писать сочинение на литературную тему
  • Как писать сочинение на конкурс сочинений
  • Как писать сочинение на компьютере
  • Как писать сочинение на заданную тему
  • Как писать сочинение на егэ 2022 по русскому языку задание 27 примеры