На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «как сдал экзамены» на английский
Знаете, я не испытал его с тех пор, как сдал экзамены в школе, или вроде того, типа, думая: «Не хочу через это проходить».
You know, I hadn’t experienced it since I did exams at school, or something like that, thinking, «l don’t want to go through this.»
Другие результаты
Любой абитуриент или родитель сможет проверить, кто как сдал экзамен.
Any coach or parent can proctor the exam.
Огромная благодарность за занятия, так как сдали экзамен прекрасно!
Огромная благодарность за занятия, так как сдали экзамен прекрасно!
But I owe a big thanks to you for the exam going so well.
Я как раз сдал экзамены и решил пойти выпить.
Это как будто я сдала экзамен.
После экзамена члены совета обменивались мнениями между собой и затем принимали решение простым большинством голосов о том, какие кандидаты сдали экзамен.
After the examination, board members deliberated before deciding by a simple majority vote which candidates had passed.
Как раз сдала экзамен и приехала домой на выходные.
Интересоваться, как я сдал экзамен, тоже было в новинку.
После того как ты сдала экзамены, я приготовил тебе ужин.
Непонятно, как он сдал экзамен?
Я как раз сдал экзамены и сюда приехал.
После того, как заявитель сдал экзамен, выдается лицензия, которая должна продлеваться через определенные промежутки времени при наличии подтверждения непрерывного образования.
Once the applicant has passed the exam, a license is granted, which must be renewed at specified intervals through proof of continuing education credits.
Мне понравилось как я сдал экзамен.
У меня было плохое настроение после того, как я сдал экзамен в университете.
I was in a bad mood after I wrote the university exam.
Нагамине, как сдала выпускные экзамены?
После того, как вы сдали экзамены, вы получите фирменный сертификат Google и страница общедоступного профиля, размещенная в Google демонстрируя ваш текущий статус.
Upon passing the exam you’ll receive a personalized certification as well as a Google Partners public profile page that lists your certifications.
После того, как Ли сдал экзамены в Ливерпуле, Британское содружество военно-воздушного тренировочного планирования направило его на корабль Reina del Pacifico в Южной Африке для размещения в Булавайо, Южная Родезия.
After he had passed his exams in Liverpool, the British Commonwealth Air Training Plan meant that he travelled on the Reina del Pacifico to South Africa, then to his posting at Hillside, at Bulawayo in Southern Rhodesia.
После того, как вы сдали экзамен, Вы должны начисляться 20 часов непрерывного образования в год для того, чтобы сохранить ваши сертификации.
Once you pass the exam, you have to accrue 20 hours of continuing education per year in order to retain your certification.
С тех пор, как я сдал экзамен, я говорю себе эти слова, каждое утро перед судебным заседанием.
From the day I passed the bar, I have said those words to myself the first morning of every trial.
Результатов: 2379. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 119 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
сдавать экзамен — перевод на английский
Я не в первый, и, боюсь, не в последний раз сдаю экзамены.
It’s not my first exam, nor will it be my last.
Но те из нас, кто сдавал экзамен на должность следователя, знают, что его положено задавать.
But for those of us who have taken the exam to be a detective, as we know, it has to be asked.
Кадзуюки в этом году сдаёт экзамены?
Isn’t Kazuyuki taking the exam this year?
Я так понимаю, что ты будешь сдавать экзамен на сержанта в ближайшем будущем.
I understand you’re sitting your sergeant’s exam in the near future.
Ты говорила, тебе нужно сдавать экзамен.
You said you had an exam.
Показать ещё примеры для «exam»…
Когда я его нашла, он сказал, что я подаю большие надежды, раз так далеко поехала сдавать экзамены.
When I found him, he said that I was really capable. Imagining a girl traveling so far to take the exam.
Он не хотел, чтобы она сдавала экзамен.
He didn’t want her to take the exam.
Зачем даже сдавать экзамен?
Why even take the exam?
Ты никогда не сдавал экзаменов.
You never took any exams.
Я имею в виду, я никогда не сдавала экзамены или что-нибудь такое…
I mean, I never took any exams or anything.
Показать ещё примеры для «take the exam»…
А зачем ты сдавал экзамен в адвокатуру?
Why take the bar?
Не нравится — сдавай экзамен на сержанта. Готовлюсь.
You don’t like it, take the sergeant’s test.
Но на подготовке к ЕГЭ гораздо больше зарабатываешь, поэтому я еще раз буду сдавать экзамен, и тогда уж смогу оседлать эту денежную лошадку.
So, I’m gonna take the SAT’s again so I can make inroads into that racket.
Ты сдаёшь экзамен по вождению в нетрезвом виде?
Taking your driver’s test while intoxicated?
Ты знаешь, что я не пошел сдавать экзамен на сержанта, чтобы не обойти Карла?
You know I put off taking the sergeant’s exam so I wouldn’t leave Carl behind?
Показать ещё примеры для «take»…
Я тоже сдавал экзамен.
I took the test with you.
Все они тоже сдавали экзамен вместе с нами.
All these people took the test with us.
Мы сдавали экзамен в один день.
We took the test the same day.
Я даже не знал, что ты сдаешь экзамен.
I didn’t even know you took the test.
Барни, я не буду сдавать экзамен.
Barney, I’m not taking the test.
Показать ещё примеры для «took the test»…
Через пару часов, вы должны будете сдавать экзамен, который определит будущее ваших медецинских карьер, потому что пять интернов, получивших самые низкие оценки будут исключены из программы.
In a few hours,you people are taking a test that will determine the course of your entire medical careers because the five interns with the lowest test scores will be cut from the program.
У меня конечно день рождения, но ты, всего раз в жизни сдаешь экзамен на учителя.
It may be my birthday, but you only pass that important teaching test once.
Ты сдаешь экзамен на права через час.
You got your DMV test in an hour.
Ты же знаешь, я плохо сдаю экзамены.
You know I don’t test well.
Она сегодня сдает экзамен на работе у отца.
She’s doing some tests at her father’s company.
Показать ещё примеры для «test»…
Каждый день рождения, каждое Рождество, каждый раз, когда я сдавал экзамены, я продолжал думать: «В этом году.
Every birthday, every Christmas, every time I passed my exams, I kept thinking, «This year, maybe this year.»
Я всегда сдаю экзамены на отлично.
I’ve always passed my exams.
Как ты наверно знаешь, за последующие три года ты должна будешь сдавать экзамен в конце каждого года.
As you know, our courses last three years, And you must pass an exam at the end of each year.
Он хочет, чтобы я его обнимала, когда он сдает экзамен?
He wants a hug when he passes exams?
Наша маленькая девочка сдает экзамены и … уезжает.
Our little girl passing her exams and… going.
Показать ещё примеры для «passed my exams»…
Отправить комментарий
Terry gets a ten thousand dollar bonus because I passed?
И во-вторых, я сдал экзамен по адвокатуре, и это означает, что
я
могу работать на территории Калифорнии.
And second of all, I passed the bar, which means
I
can practice in the state of California.
Это правда, что он заплатил тебе 10 тысяч долларов за то, что я сдал экзамен.
Is it true that you get Ten thousand dollars Because I passed.
Я сдал экзамен на сержанта, получил неплохие оценки, однако,
недостаточно высокие, и лейтенант Хоскинс, с которым мы вместе учились в полицейской академии.
I took the sergeant’s test, scored pretty high,
but not high enough, and Lieutenant Hoskins, we went through the academy together.
С тех самых пор, как только я сдал экзамены и попытался устроиться в фирму.
Учились год, должны были закончить в августе, но я сдал экзамены досрочно- в конце июня.
Как Вы знаете, в четвертом классе я сдал экзамены и был принят в класс для особо одаренных в школе- лицее номер 27 города Гянджа.
As you know, having passed exams at School-Lycée No.27 in Ganja for the class of children with special talents, I was admitted to it.
Но, вернувшись, добросовестно продолжил обучение,
и уже в сентябре 2000 года я сдал экзамены в ГАИ- ГИБДД и получил права на вождение автотранспорта категории B.
However, on my return
I
conscientiously continued
the
course,
and in September of 2000 I passed the appropriate exams and received my driver’s license.
Я сдавала экзамен, а преподаватель не меняет назначенную дату из-за кого-то или чего-то.
I had exams and a professor who won’t reschedule for anyone or anything.
Результатов: 7169,
Время: 0.5024
Примеры из текстов
Затем я буду продолжать курс и сдам экзамен, а как придет законный срок, мы и женимся.
Then I shall go back and finish my studies, and when you reach the legal age we will be married.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1988
Сдать экзамены я, кажется, не способен, но я умею рисовать отличные карикатуры на учителей, вот что!..
I don’t seem to be able to pass any exams, but I can make awful caricatures of the masters. Ho! Ho!’
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© «Издательство П. П. Сойкина», 1915
Она сдала этот экзамен.
She had passed his test.
Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / Xenocide
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО «Издательство АСТ», 2000
Студенты, которые пишут контрольные и проходят тесты в течение года, как правило, лучше сдают экзамены.
Students who take tests throughout the year tend to do better on their finals.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Когда ей было семнадцать, сдала экзамены на окружном конкурсе по полной программе естественных и гуманитарных наук, и в восемнадцать лет уже учительствовала в Пичтри.
At seventeen she took county board examinations, which covered all the arts and sciences, and at eighteen she was teaching school at Peach Tree.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство «Правда», 1989
Каждый год студенты МИЭФ сдают экзамены по российской программе и по внешней программе Лондонского университета.
Every year, the students of ICEF pass examinations following the Russian program and the external program of the University of London.
В феврале 2002 года женщины были в числе абитуриентов, впервые сдавших экзамены в университет за последние пять лет.
In February 2002, women were among those who took the first university entrance exams in five years.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Способности: “Я не очень-то хорошо сдаю экзамены”.
Capability: «I am not very good at taking examinations.»
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Дилтс, Роберт
Успешно сдал экзамены на бакалавра права в 1965 году
Passed LL.B. (Bachelor of Law) in the year 1965.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Успешно сдал экзамены на бакалавра гуманитарных наук в 1963 году
Passed Bachelor of Arts in the year 1963.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Доля успешно сдающих экзамены по арабскому языку снизилась с 71 процента в 1999-2000 годах до 38 процентов в 2001 году а доля успешно сдающих экзамены по математике за этот же период сократилась с 54 до 26 процентов.
The proportion of students obtaining passing grades in Arabic declined from 71 per cent in 1999 and 2000 to 38 per cent in 2001, and the proportion with passing grades in mathematics dropped from 54 per cent to 26 per cent during the same period.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хотя некоторые из этих усилий вызвали заинтересованность среди большого числа кандидатов, большинство из них не смогли успешно сдать требуемые языковые экзамены и поэтому были сочтены не отвечающими требованиям.
Though some of these efforts generated interest among a significant number of candidates, most were unable successfully to pass the required language exams and were, therefore, deemed ineligible.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В конце учебного курса все студенты сдают специальные экзамены.
Completion is marked by a qualifying examination, permitting entry into (post)graduate training.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Должностные лица компании будут сдавать квалификационные экзамены профессионалам из США.
The company official will take qualifying exams from a U.S. professional society.
Его многочисленные труды сейчас мало кто читает, даже в Париже, однако в те времена, когда я был студентом и сдавал ему экзамены, они пользовались большой известностью.
His many books are not read much today, even in Paris, but they were prominent when I was a student and was examined by him.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Добавить в мой словарь
сдать экзамен
pass an exam(ination)
Словосочетания
сдать экзамен на хорошую оценку
flop
сдать экзамен, получив минимально допустимый проходной балл
scrape through an examination
ступень обучения, после которой сдается экзамен второго уровня сложности
Advanced Level
список сдавших экзамен
class-list
ступень обучения, после которой сдается экзамен первого уровня сложности
Ordinary Level
студенты, сдавшие экзамен на «зачет»
Poll
повторно сдаваемый экзамен
retake
ступень обучения, после которой сдается экзамен третьего уровня сложности
Scholarship Level
с трудом сдать экзамены
squeeze in
она едва-едва сдала экзамен
she just scraped through the examination
включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов
post
Перевод «сдать экзамен» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
take examination
Данному сотруднику был сделан выговор в письменном виде, и ему было запрещено сдавать экзамен в 2007 и 2008 году.
The staff member received a letter of reprimand and was prohibited from taking the examination in 2007 and 2008.
Контексты
Данному сотруднику был сделан выговор в письменном виде, и ему было запрещено сдавать экзамен в 2007 и 2008 году.
The staff member received a letter of reprimand and was prohibited from taking the examination in 2007 and 2008.
Согласно этим поправкам выпускники средних школ, которые являются представителями национальных меньшинств и которые сдают в централизованном порядке экзамен по латышскому языку или латышской литературе и желают приобрести гражданство путем натурализации, могут сдавать экзамен на знание государственного языка в ходе экзаменов, проводимых в централизованном порядке.
According to the amendments, secondary school graduates who are members of national minorities taking centralized Latvian language and literature examinations and wishing to become naturalized, may combine the State language proficiency test for naturalization with the centralized examination.
Я должен сдавать вступительный экзамен сегодня.
I have to take the entrance examination today.
Кроме того, кандидаты, имеющие пятилетний профессиональный правовой опыт работы в соответствующем правительственном органе, включая бывших сотрудников правоприменительных органов и прокуроров, не должны сдавать этот экзамен.
Furthermore, candidates with five years’professional legal experience with a relevant governmental body, including former law enforcement officers and prosecutors, do not have to take this examination.
Да, позволить ему сдать экзамен.
Yes, let him take the exam.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Все были рады, что он сдал экзамен перевод на английский
Everyone was happy he passed the exam.
a bad dream about an English test
Last night I had a bad dream about an English test. / Прошлой ночью я видел страшный сон про экзамен на английском.
удачи на экзамене перевод на английский
Good luck with your test.
Good luck with your exam.
экзамен будет на этой неделе перевод на английский
The exam is coming up this week.
Ты сдал экзамен по английскому? перевод на английский
Did you pass your English test? (сдал, в смысле прошел успешно)
Did you take your English test? (сдал, в смысле написал, результат неизвестен)
I’m nervous about my exam.
— I’m nervous about this exam I have tomorrow. / Я нервничаю из-за завтрашнего экзамена.
— Relax. You’re the best student in class. You’ll do fine. / Расслабься. Ты лучший студент в группе. Ты прекрасно справишься.
сдавать экзамен перевод на английский
take a test
I’m taking a test on Tuesday. I’m ver nervous about it. / Я сдаю экзамен во вторник. Я очень нервничаю из-за этого.
Основные варианты перевода слова «экзамен» на английский
- exam |ɪɡˈzæm| — экзамен
пробный экзамен — mock exam
выдержать экзамен — to sweat out an exam
пересдать экзамен — retake an exam
выдерживать экзамен — to pass an exam
юридический экзамен — bar exam
сдавать экзамен; сдавать — pass exam
жаль, что вы не выдержали экзамен — how sad that you failed in your exam
он еле-еле /с натяжкой/ сдал экзамен — he just managed to pass the exam
сдать такой экзамен было легче лёгкого — that exam was a joke
предварительный докторантский экзамен — preliminary exam
ещё 7 примеров свернуть
- examination |ɪɡˌzæməˈneɪʃən| — экспертиза, экзамен, исследование, осмотр, проверка, освидетельствование
лёгкий экзамен — easy examination
устный экзамен — oral examination
держать экзамен — to go in for an examination
сдавать экзамен — to sit / take / have an examination
сложный экзамен — difficult / stiff examination
трудный экзамен — stiff examination
завалить экзамен — to fail an examination
экзамен по физике — examination in physics
выдержать экзамен — to pass an examination
проводить экзамен — to administer / conduct / give an examination
выпускной экзамен — external / final examination
явиться на экзамен — to present oneself for an examination
конкурсный экзамен — competitive examination
письменный экзамен — written examination
переводной экзамен — promotion examination
экзамен на адвоката — bar examination
являться на экзамен — to go up for an examination
семестровый экзамен — terminal examination
субъективный экзамен — subjective examination
блестяще сдал экзамен — he did brilliantly at his examination on
экзамен по математике — an examination in mathematics
отлично сдать экзамен — pass an examination with honors
вступительный экзамен — entrance examination
я неплохо сдал экзамен — I fared quite well in the examination
экзамен уровня колледжа — college-level examination programme
сдать экзамен на отлично — get full marks in an examination
сдавать /держать/ экзамен — to take an examination
квалификационный экзамен — comprehensive / qualifying examination
блестяще выдержать экзамен — pass an examination with flying colours
письменный [устный] экзамен — written [oral] examination
ещё 27 примеров свернуть
- quiz |kwɪz| — викторина, опрос, экзамен, насмешник, шутка, мистификация, насмешка
Смотрите также
ты сдал (экзамен)? — did you get through (the exam)?
успешно сдавшие экзамен — successful passers
он сдал экзамен по географии — he passed in geography
годовой доход [баланс, экзамен] — annual income [balance, examination]
устроить кому-л. устный экзамен — to examine smb. orally
список успешно сдавших экзамен — tripos list
книга [лекция, экзамен] по математике — a book [a lecture, an examination] in mathematics
выдержавший экзамен с высшей оценкой — honours-man
выдержать экзамен по истории с отличием — to pass with honours in history
экзаменатор, проводящий письменный экзамен — presiding examiner
проводить собрание [кампанию, экзамен, расследование] — to conduct a meeting [a campaign, an examination, an inquiry]
экзаменовать устно; устное голосование; устный экзамен — viva voce
экзамен по программе средней школы на повышенном уровне — advanced level
второй публичный экзамен (на степень бакалавра искусств) — the Schools
последний экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук — the great go
предварительный экзамен на степень бакалавра (в Кембридже) — little go
сдать экзамен удовлетворительно; сдать экзамен без отличия — satisfy the examiners
учащиеся держат конкурсный экзамен для получения стипендии — the students compete for scholarships
мичман, выдержавший экзамен, но не получивший лейтенантского чина — acting mate
выдержавший экзамен с высшей оценкой; получивший диплом с отличием — honour man
студенты, участвующие в летней сессии, чтобы досрочно сдать экзамен — students who go to summer sessions to accelerate
провалить экзамен или прослушивание из-за нервного срыва; на стену лезть — hit the ceiling
начинать работу как обычно; записываться в кандидаты; являться на экзамен — go in
ещё 13 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- mug |mʌɡ| — кружка, рожа, морда, рыло, харя, кубок, балбес, гримаса, зубрила
- test |test| — испытание, тест, проверка, анализ, критерий, проба, исследование, опыт
экзамен при приёме на работу — recruitment test
экзамен на вождение автомобиля — driver’s test
она не сдала экзамен по вождению — she failed her driving test
экзамен по общеобразовательной подготовке — educational requirements test
экзамен на получение квалификационной отметки — rating test
квалификационный экзамен в конце учебного цикла — end-of-cycle test
если экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром — I must bone up on Shakespeare if the test is the next week
письменный тест [экзамен], в котором учащийся из нескольких ответов выбирает правильный — multiple-choice test [examination]
ещё 5 примеров свернуть