Время чтения: 5 минут(ы)
Профессия лингвиста связана с профессиональным изучением истории создания языка, его развития и особенностей. Эти специалисты работают в разных сферах образования и науки, участвуют в составлении учебников или словарей, занимаются исследованием диалектов разных народов.
Содержание статьи
- 1 Кто такой лингвист: что нужно знать о профессии?
- 1.1 Задачи и обязанности
- 1.2 Работа и зарплата
- 1.3 Плюсы и минусы профессии
- 2 Как стать лингвистом?
- 2.1 Какие навыки нужны?
- 2.2 Какое образование необходимо, и куда можно поступать?
- 2.3 Какие предметы нужно сдавать на лингвиста?
- 2.4 Сколько лет учиться после 9 и 11 класса?
- 2.5 Возможно ли дистанционное обучение?
- 3 Где учиться на лингвиста?
- 3.1 ВУЗы и академии
- 3.2 Колледжи и техникумы
- 3.3 Курсы и тренинги
Кто такой лингвист: что нужно знать о профессии?
Лингвист – это специалист в области языкознания. Профессионалов данного профиля можно разделить на несколько групп по:
- конкретному языку;
- языковой группе;
- языкам определенного региона;
- разделу языка;
- теоретическому направлению (например, цифровой лингвист).
Лингвисты занимаются исследованием языка, его историей, современными тенденциями трансформаций, а также изучают литературу. Такая деятельность часто совмещается с преподаванием в школах, высших учебных заведениях, переводами.
История лингвистики уходит своими корнями в древность – еще до нашей эры люди пытались изучить грамматику родного языка, стремясь выявить общие законы его формирования. На тот период в задачи подобных исследователей входило формулирование правил, по которым необходимо писать и говорить, морфологии, синтаксиса, семантики.
На данный момент лингвистика подразумевает работу со смежными областями знаний – историей, социологией, психологией, этнографией.
Задачи и обязанности
Лингвисты часто занимаются составлением словарей, пишут научную литературу, редактируют программы корректировки переводов. В исследовательской работе такой специалист изучает взаимосвязь речи и мышления, культуры, влияния общества на язык. Также он занимается речевым имиджем, работает как редактор, референт или преподаватель ораторского мастерства.
Основные обязанности должны подразумевать следующие направления:
- разработку информационно-поисковых словарей;
- улучшение алгоритмов и способов автоматической обработки текстов и переводов;
- научно-исследовательскую работу для оформления информационных систем или других продуктов.
Также иногда задачи профессионала подразумевают письменный или устный перевод.
Работа и зарплата
Лингвист – это достаточно редкая и востребованная специальность. Подобные работники требуются в рекламных агентствах, общественных организациях, в школах и научных институтах. Также они работают консультантами или экспертами в области исследований языка. Наиболее успешные представители данной сферы деятельности занимают посты в международных корпорациях любого профиля, крупных компаниях или торговых предприятиях.
Уровни зарплаты при таком разнообразии функций также существенно отличается. Преподаватели, языковеды, ученые, референты могут получать до 60 000 рублей в Москве и до 45 000 по другим регионам страны. Переводчики, работающие в крупных компаниях со стажем от 3 лет, обычно имеют оклад от 80 000 рублей.
Плюсы и минусы профессии
У профессии существуют свои достоинства и недостатки. К однозначным плюсам можно отнести:
- высокую востребованность на рынке трудоустройства;
- возможность самореализации в любых сферах (письменный, устный или последовательный перевод, в сфере журналистики);
- возможность фриланса;
- возможность знакомства с интересными людьми в путешествиях, исследования культуры других стран и народов.
Существуют у данной специальности свои недостатки:
- нестабильная загруженность – в разные периоды объем переводов может различаться;
- невысокая оплата труда в регионах.
Кроме того, практика показывает, что далеко не все готовы к преподавательской деятельности, которая требует максимальной отдачи и терпения.
Как стать лингвистом?
Профессиональных лингвистов выпускают на филологических и лингвистических факультетах ВУЗов. Обычно предусмотрена программа, которая состоит из нескольких направлений – преподавательской подготовки, теорий и практики переводов, описание теории общественных коммуникаций.
Какие навыки нужны?
Профессия требует от специалиста внимательного отношения, проявления терпения и усидчивости, наличия хорошего уровня образования, эрудиции, отличных способностей к усвоению иностранных языков. Лингвист обязан быть дисциплинированным и проявлять внимание к незначительным деталям.
Также данная специальность требует усидчивости, способности думать конструктивно и позитивно. Отличный профессионал имеет отличную память и способен запоминать много информации.
Какое образование необходимо, и куда можно поступать?
Чтобы стать лингвистом, требуется поступить на гуманитарный или филологический факультет по специальности «Языковедение». Как правило, необходимые навыки специалисты приобретают сразу после выпуска из ВУЗа. Но опыт работы в сфере, связанной с языкознанием, сильно повышает вероятность трудоустройства.
Какие предметы нужно сдавать на лингвиста?
Абитуриентам, желающим попасть на филологический факультет, необходимо сдать единый государственный экзамен по русскому языку, который в данном случае будет выступать профильным предметом. Также понадобятся знания по истории, иностранным языкам, математике.
Сколько лет учиться после 9 и 11 класса?
Обучаться профессии следует в ВУЗе, программа которого рассчитана обычно на 4 года подготовки в рамках бакалавриата. За этот срок студентам рассказывается все о профессии, даются все необходимые знания и навыки.
Молодым специалистам с дипломом лингвиста или филолога рекомендуется периодически повышать свою квалификацию, заканчивая краткосрочные курсы, обучение на которых обычно занимает не более нескольких месяцев.
Возможно ли дистанционное обучение?
Освоить дистанционно профессию лингвиста не получится, поскольку данная специальность предполагает наличие диплома о высшем профессиональном образовании. Для уже состоявшихся специалистов существуют онлайн-курсы повышения квалификации, тренинги и семинары.
Где учиться на лингвиста?
Для обучения данной профессии можно выбрать один из престижных вузов Москвы или Санкт-Петербурга.
ВУЗы и академии
Многие московские ВУЗы готовы предложить овладеть специальностью филолога-лингвиста.
- Московский государственный университет имени Ломоносова. Выпускает бакалавров на факультете иностранных языков и регионоведения и факультете филологии. Присутствует 25 бюджетных мест, контракт обойдется в 352 000 рублей.
- Российский государственный гуманитарный университет. Готовит бакалавров на очной форме обучения, срок учебы 4 года, стоимость контракта 214 000 рублей.
- Городской педагогический университет. В рамках института гуманитарных наук и управления набирает абитуриентов по профилю «Филология». Срок обучения 4 года, цена контракта 229 000 рублей.
- Государственный экономический университет. Готовит лингвистов-переводчиков на факультете иностранных языков, бюджетных мест не предусмотрено, стоимость контракта 180 000 рублей.
- Московский государственный лингвистический университет. Предлагает пройти подготовку в рамках бакалавриата по направлению «Лингвистика». Присутствуют бюджетные места, контракт стоит 96 000 рублей.
Существует подобное направление подготовки и в санкт-петербургских высших учебных заведениях.
- Российский государственный педагогический университет имени Герцена. ВУЗ имеет несколько программ подготовки на институте иностранных языков. Предусматривается 4 года обучения очной или заочной формы, цена контракта – 195 000 рублей.
- Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Готовит лингвистов в рамках программы бакалавриата. Предусмотрено 12 бюджетных мест, стоимость контракта 168 000 рублей.
- Санкт-Петербургский государственный университет. Набирает абитуриентов на филологический факультет по профилю «Лингвистика». Существует 100 бюджетных мест, цена платного обучения 285 000 рублей.
- Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов. На факультете культуры готовит лингвистов-бакалавров. Есть 24 бюджетных места, контракт стоит 245 000 рублей.
- Ленинградский университет имени Пушкина. Реализует программы подготовки для бакалавров и магистров по профилю «Теория языка и прикладная лингвистика». Располагает 10 бюджетными местами, платное обучение обойдется в 125 000 рублей год.
Колледжи и техникумы
Средние специальные учебные заведения колледжи или техникумы не готовят лингвистов, поскольку данная программа рассчитана на студентов ВУЗов.
Курсы и тренинги
В Москве существует немало коммерческих учебных центров, которые занимаются переподготовкой лингвистов и готовы предложить им курсы повышения квалификации.
- Курсы по профессиональной подготовке и повышению квалификации при ЭТК № 22. Предлагает пройти практикум по русскому языку длительностью от 36 часов. Стоимость занятий от 4 500.
- Московский городской университет управления Правительства Москвы. Приглашает прослушать курсы повышения квалификации и переподготовки, рассчитанные на обучающихся различного уровня. Срок занятий от 2 дней, цена от 9 500 рублей.
- Русская школа перевода. Предлагает несколько вариантов тренингов, лекций и семинаров, рассчитанных как на профессиональных филологов и лингвистов, так и на широкий круг слушателей. Базовый курс «Стилистика русского языка» длится 36 академических часов, стоит 29 200.
- Институт дополнительного образования. Учебный центр имеет широкий выбор направлений подготовки для слушателей с высшим образованием. Базовый курс «Русский язык и культура делового общения» длится 2 месяца, стоит 16 500.
- Институт иностранных языков Российского университета дружбы народов. ВУЗ предлагает посетить лекции и практикумы в рамках оказания коммерческих услуг. Занятия начинаются по мере набора группы, длятся 2 месяца. Цена 29 000.
Частные образовательные центры существуют и в Санкт-Петербурге.
- Курсы филологии и лингвистики от Санкт-петербургского государственного университета. Проводит набор на группы для повышения квалификации лингвистов и филологов. Слушатели получают сертификат университета или удостоверение о повышении квалификации. Стоимость и длительность занятий зависят от наполненности программы.
- Санкт-петербургская школа гуманитарных наук и искусств. Предлагает учебные курсы в рамках образовательной программы «Филология». Длительность курсов от 72 академических часов, цена от 20 000 рублей.
- Издательство «Златоуст». Приглашает профессиональных филологов, переводчиков и лингвистов на курсы повышения квалификации. По окончании занятий выдается сертификат установленного образца. Курс длится 72 академических часа, стоит 15 000 рублей.
- Обучающий центр «Коннессанс». Предлагает освоить базовый курс для преподавателей русского языка. Учебная нагрузка – 20 академических часов, после освоения базовой программы выдается свидетельство. Цена – 18 000 рублей.
- Школа «Masters». Дает возможность закончить курсы для широкого круга слушателей. Длительность занятий от 72 часов, стоимость – от 10 000 рублей.
Таким образом, лингвист – профессия в области языкознания и языковедения. Объем исследований, которыми занимаются эти профессионалы, достаточно большой и охватывает огромное количество разделов базовых гуманитарных дисциплин. Выделяют классификацию лингвистов по изучаемому языку, теоретическому направлению или теме раздела.
Вам помогла эта статья? Будем благодарны за оценку:
Вы уже голосовали
Россия всегда была активна в международной торговле, но последние годы ее интеграция на мировом рынке проходит с такой интенсивностью, что многие бизнес-аналитики прогнозируют: к 2021 году буквально каждая серьезная коммерческая компания не сможет эффективно работать без штатного лингвиста.
Знание 1–2 иностранных языков – априори конкурентное преимущество при трудоустройстве. Плюс современный рынок интернет-сотрудничества открывает необозримые горизонты для самостоятельной деятельности носителя спецификации лингвиста.
Все это определяет большой интерес со стороны будущих специалистов к лингвистическому образованию. Преимущество такого выбора еще и в том, что вступительные испытания большинства московских вузов остаются более чем лояльными к абитуриентам.
Поступление на факультет лингвистики нашего вуза исключением не является. Для зачисления будущему студенту достаточно сдать минимум 3 экзамена:
- русский язык (базовый экзамен, определенный ФС надзора по образованию проходной балл – 36);
- профильный иностранный язык (Минобразования предлагает выбор из 4 вариантов – английский, испанский, французский, немецкий, минимум – 22 балла);
- обществознание (42 балла).
Средний суммарный балл престижных вузов, практикующих подготовку лингвистов, последние годы остается в пределах минимального уровня, установленного Госстандартами, +10–20%. Средний пороговый бал ЕГЭ 2020 года для лингвистов составлял 100–114 баллов. Максимальный порог – 214–250 баллов (крупнейшие филологические вузы).
Какие экзамены сдавать поступая на лингвистику после колледжа
В выгодном положении при поступлении находятся выпускники колледжа (нашего, других московских/российских). Поступить в него можно после 9 класса (достаточно высокого среднего бала аттестата), а по завершении – повышать уровень образования. Какие предметы сдавать на лингвиста?
- Набор тот же: английский/русский языки, обществознание.
- Экзаменация внутренняя, проходной балл определяется ежегодно.
Специальности на лингвистическом факультете
Обучение на бакалавриате нашим студентам доступно в разных формах – очной, дистанционной, выходного дня, вечерней. Специальности:
- Теория и практика перевода с глубоким изучением двух иностранных языков.
- Перевод и переводоведение. Перспективы трудоустройства – российские/международные крупные компании, издания, дипломатические службы, консульства. Направления работы: бизнес-консультирование, переводчик нотариальной/адвокатской конторы, технический переводчик, журналист, специалист бизнес-коммуникаций.
Условия поступления на факультет лингвистики без вступительных
Возможности поступления без экзаменовки определяются самим вузом и Госстандартами. Чаще льготные условия упрощенного зачисления распространяются на участников-призеров всероссийских олимпиад, выпускников с отличием, носителей диплома колледжа смежного профиля (углубленное изучение английского).
Мы дополнительно предлагаем упрощенное поступление студентам, переводящимся из других вузов, выпускникам нашего колледжа, проявившим себя в освоении иностранных языков, получающим второе образование. Последним достаточно пройти внутреннее тестирование/собеседование.
Адреса поступления:
Москва, Измайловский вал, д. 2, м. Семеновская
Москва, Ленинградский пр., д. 80Г, м. Сокол
Телефоны (круглосуточно)
+7 495 800–10–01 8 800 100–00–11
Время работы
Пн-Пт: 09.00 — 20.00
Сб-Вс: 10.00 — 17.00
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Какие экзамены нужно сдавать на лингвиста после 9 и 11 классов?
Чтобы учиться на лингвиста в ВУЗе, после 9 класса надо продолжать обучение в школе, а после 11 класса — сдавать ЕГЭ. Точный список предметов зависит от ВУЗа и специальности.
Какие предметы ЕГЭ сдавать на лингвиста после 11 класса?
- Русский язык
- Обществознание
- История
- Литература
- Английский язык
ЕГЭ по обществознанию. Разделы
- Человек, его деятельность и общество
- Духовная культура
- Социальные конфликты
- Политическая сфера
- Отрасли права
- Макроэкономика
- Рынок и рыночный механизм
- Государство в экономике
- Экономика фирмы
ЕГЭ по истории. Разделы
- Древняя Русь
- Раздробленность на Руси
- Российское государство в XV – XVII вв.
- Россия в XVIII в.
- Россия в XIX в.
- Россия в начале XX в.
- От образования СССР до ВОВ
- СССР: от ВОВ до распада Союза
- Современная Россия (1991-настоящее время)
ЕГЭ по литературе. Разделы
- Теория по литературе
- Литература XVIII и XIX вв.
- Литература XX — начала XXI в.
- Биографии русских писателей
- Биографии зарубежных писателей
- Зарубежная литература
ЕГЭ по русскому. Разделы
- Всё о сложном предложении
- Пунктуация
- Причастия, деепричастия и наречия
- Служебные части речи
- Прилагательные и числительные
- Местоимения
- Глаголы
- Существительные и их склонение
- Прилагательные и их склонение
- Лексика и словообразование
ЕГЭ по английскому. Разделы
- Времена
- Всё о глаголах
- Самая популярная лексика
- Конструкции и предложения
- Словообразование
- Продвинутый уровень
Какие предметы сдавать на лингвиста после 9 класса?
Если вы хотите поступать в ВУЗ, то в 9 классе для ОГЭ лучше выбирать те же предметы, которые вы будете сдавать потом в 11 классе на ЕГЭ.
Чтобы поступить в колледж, техникум или училище, достаточно предоставить аттестат об окончании 9 или 11 классов. Для получения аттестата после 9 класса нужно сдать ОГЭ по русскому, математике и двум предметам на выбор.
Отбор в ССУЗ производится по среднему баллу аттестата. Для некоторых специальностей предусмотрены дополнительные внутренние экзамены.
- Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
- 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
- До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
- Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
Список вузов где учат на Лингвиста:
какие предметы сдавать, стоимость обучения на Лингвиста, проходные баллы и выбор специальности.
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Отечественная филология |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
281 | 179 | 244 700 ₽ |
Теория и практика межкультурной коммуникации (английский язык) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Общ |
274 | ||
Зарубежная филология (английский и немецкий языки и зарубежная литература) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
273 | ||
Зарубежная филология (английский и немецкий языки и зарубежная литература) |
Бюджет,б |
Лит Иняз Рус |
273 | ||
Современная культура и образование Кореи – корейский язык |
Бюджет,б |
Иняз Рус Ист |
268 | ||
Перевод и переводоведение (китайский язык) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз |
267 | ||
Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
266 | ||
Перевод и переводоведение (японский язык) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз |
265 | ||
Теория и практика межкультурной коммуникации (немецкий язык) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Общ |
265 | ||
Теория и практика межкультурной коммуникации (французский язык) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Общ |
265 | ||
Перевод и переводоведение (английский язык) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз |
245 |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость |
---|---|---|---|---|
Лингвистика |
Бюджет,б |
Иняз Общ Рус |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Фундаментальная и компьютерная лингвистика |
Бюджет,б |
Мат Рус Иняз |
299 | 233 | 420 000 ₽ |
Иностранные языки и межкультурная коммуникация |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
299 | 209 | 500 000 ₽ |
Филология |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
296 | 243 | 440 000 ₽ |
Античность |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
293 | 225 | 390 000 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Перевод и переводоведение (совместно с университетом Великобритании) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
298 | 158 | 365 000 ₽ |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (совместно с университетом Великобритании) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
298 | 158 | 365 000 ₽ |
Лингвистика |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
Набора не было | 128 | 285 000 ₽ |
Прикладная цифровая филология |
Бюджет,б |
Рус Лит Ист Общ Иняз |
|||
Филология |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | 145 | 230 000 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Английский язык |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз Лит |
Набора не было | 182 | 170 000 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Лингвистика |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз ДВИ |
387 | 392 000 ₽ | |
Фундаментальная и прикладная лингвистика |
Бюджет,б |
Мат Рус Иняз ДВИ |
374 | 391 050 ₽ | |
Перевод и переводоведение (факультет иностранных языков и переводоведения) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз ДВИ |
386 | 392 000 ₽ | |
Зарубежная филология |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит ДВИ |
361 | 391 050 ₽ | |
Славянская и классическая филология |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит ДВИ |
353 | 391 050 ₽ | |
Русский язык и литература |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит ДВИ |
318 | 391 050 ₽ | |
Лингвистика (Высшая школа перевода) |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Иняз ДВИ |
Набора не было | 391 050 ₽ | |
Перевод и переводоведение (Высшая школа перевода) |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Иняз ДВИ |
Набора не было | 391 050 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Перевод и переводоведение (испанский язык и второй иностранный (английский) языки) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
290 | 152 | 127 680 ₽ |
Перевод и переводоведение (немецкий язык и второй иностранный (английский) языки) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
290 | 152 | 127 680 ₽ |
Перевод и переводоведение (французский язык и второй иностранный (английский) языки) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
290 | 152 | 127 680 ₽ |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
290 | 152 | 127 680 ₽ |
Зарубежная филология: испанский язык и литература, переводоведение |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
252 | 157 | 127 680 ₽ |
Зарубежная филология: английский язык и литература, переводоведение |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
280 | 100 | 127 680 ₽ |
Прикладная филология: русский язык как иностранный с углубленным изучением иностранных языков и информационных технологий |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | 199 | 127 680 ₽ |
Перевод и переводоведение (английский язык и второй иностранный язык) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
258 | 152 | 127 680 ₽ |
Прикладная филология: русский язык и литература |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
234 | 170 | 127 680 ₽ |
Прикладная филология: татарский язык и литература, журналистика |
Бюджет,б |
Рус Общ ДВИ |
163 | 127 680 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Языковая лингвистика |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз |
258 | 193 | 115 000 ₽ |
Перевод и переводоведение |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз |
|||
Отечественная филология (русский язык и литература) |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
237 | 180 | 110 400 ₽ |
Отечественная филология. Башкирский язык и литература, иностранный язык |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит ДВИ |
207 | 243 | 110 400 ₽ |
Отечественная филология. Башкирский язык и литература, переводоведение |
Бюджет,б |
Рус Лит ДВИ |
152 | 110 400 ₽ | |
Зарубежная филология (английский язык и литература) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | 221 | 115 000 ₽ |
Зарубежная филология (английский язык, литература и китайский) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | 200 | 115 000 ₽ |
Зарубежная филология (немецкий язык и Зарубежная филология (французский язык и литература, китайский язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | 208 | 110 400 ₽ |
Зарубежная филология (немецкий язык и литература) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Зарубежная филология (французский язык и Зарубежная филология (французский язык и литература, китайский язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | 187 | 110 400 ₽ |
Зарубежная филология (французский язык и литература) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Отечественная филология (башкирский язык и литература, русский язык и литература) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит ДВИ |
Набора не было | Набора не было | |
Отечественная филология (русский язык и литература, татарский язык и литература) |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Прикладная филология (русский, английский, татарский языки) |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Прикладная филология. Башкирский язык и литература, филологическое обеспечение СМИ |
Бюджет,б |
Рус Лит ДВИ |
Набора не было | Набора не было | |
Прикладная филология. Филологическое обеспечение сферы внутреннего туризма |
Бюджет,б |
Рус Лит ДВИ |
Набора не было | 192 | 110 400 ₽ |
Фундаментальная и прикладная лингвистика |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
Набора не было | 183 | 110 400 ₽ |
Языковая лингвистика |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
Набора не было | 183 | 110 400 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Перевод и переводоведение |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз |
274 | 211 | 142 800 ₽ |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз |
274 | 211 | 142 800 ₽ |
Курсант: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений (учебный военный центр) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз |
275 | 142 800 ₽ | |
Фундаментальная и прикладная лингвистика |
Бюджет,б |
Мат Рус Иняз |
252 | 198 | 142 800 ₽ |
Отечественная филология (русский язык и литература) |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
БВИ | 148 000 ₽ | |
Профессионально-деловая коммуникация на иностранных (английский и немецкий) языках |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
БВИ | 148 000 ₽ | |
Лингвистика (Linguistics, на английском языке) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз |
Набора не было | 257 040 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Английский язык и международная коммуникация |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
286 | 181 | 229 600 ₽ |
Перевод и переводоведение (английский язык) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
276 | 138 | 229 600 ₽ |
Прикладная филология |
Бюджет,б |
Рус Общ Лит |
268 | 163 | 210 900 ₽ |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (английский язык) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
266 | 173 | 229 600 ₽ |
Славянская и западноевропейская филология |
Бюджет,б |
Рус Общ Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Перевод и переводоведение (китайский язык) |
Бюджет,б |
Набора не было | 184 | 210 900 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Перевод и переводоведение (первый иностранный язык — японский) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
Набора не было | 165 | 176 000 ₽ |
Лингвистика (первый иностранный язык — европейский) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Лингвистика (первый иностранный язык — китайский) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Лингвистика (первый иностранный язык — персидский) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Перевод и переводоведение (первый иностранный язык — английский) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
Набора не было | 165 | 160 000 ₽ |
Перевод и переводоведение (первый иностранный язык — китайский) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
Набора не было | 165 | 176 000 ₽ |
Перевод и переводоведение (первый иностранный язык — персидский) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
Набора не было | 165 | 16 000 ₽ |
Специальный перевод (Первый язык английский, второй язык — испанский, немецкий, французский) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
Набора не было | 168 | 170 000 ₽ |
Специальный перевод (Первый язык китайский, второй язык — английский) |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
Набора не было | 168 | 187 000 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость |
---|---|---|---|---|
Журналистская деятельность и публицистика |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Лит |
||
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (немецкий + английский) |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Иняз |
||
Иностранные языки и культуры стран изучаемых языков (английский + китайский или испанский) |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Иняз |
||
Иностранный язык и межкультурная коммуникация (английский + немецкий или французский) |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Иняз |
||
Отечественная филология |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Лит |
||
Перевод и переводоведение (английский язык + немецкий или французский языки) |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Иняз |
||
Реклама и связи с общественностью |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Лит |
||
Теоретическая и прикладная лингвистика (английский язык + немецкий или китайский языки) |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Иняз |
||
Теория и практика перевода (английский язык + японский язык)_x000D_ |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Перевод и переводоведение. Английский язык |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур. Английский язык |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
260 | 154 | 108 350 ₽ |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур. Испанский язык |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
260 | 154 | 108 350 ₽ |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур. Немецкий язык |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
260 | 154 | 108 350 ₽ |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур. Французский язык |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
260 | 154 | 108 350 ₽ |
Теория и практика межкультурной коммуникации |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
260 | 154 | 108 350 ₽ |
Отечественная филология |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
233 | 168 | 108 350 ₽ |
Русская филология для иностранных студентов |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
233 | 168 | 108 350 ₽ |
Перевод и переводоведение |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | 167 | 108 350 ₽ |
Перевод и переводоведение (учебный военный центр) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | 167 | 108 350 ₽ |
Экспертно-аналитическая деятельность |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
Набора не было | Набора не было |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Перевод и переводоведение (английский язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
# | # | ₽ |
Зарубежная филология (немецкий язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Зарубежная филология (французский язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
# | # | ₽ |
Отечественная филология |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
# | # | ₽ |
Преподавание филологических дисциплин (удмуртский язык и литература, венгерский язык) |
Бюджет,б |
Рус Общ ДВИ |
# | # | ₽ |
Преподавание филологических дисциплин (удмуртский язык и литература, русский язык) |
Бюджет,б |
Рус Общ ДВИ |
# | # | ₽ |
Прикладная филология |
Бюджет,б |
Рус Ист Лит |
# | # | ₽ |
Зарубежная филология (английский язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Перевод и переводоведение (испанский язык) |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
Набора не было | Набора не было | |
Перевод и переводоведение (немецкий язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Перевод и переводоведение (французский язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
Набора не было | Набора не было | |
Преподавание филологических дисциплин (английский язык, финский язык) |
Бюджет,б |
Рус Общ ДВИ |
Набора не было | Набора не было | |
Преподавание филологических дисциплин (удмуртский язык и литература, английский язык) |
Бюджет,б |
Рус Общ ДВИ |
Набора не было | Набора не было | |
Теория и методика преподавания языков и культур (английский язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
# | # | ₽ |
Теория и практика межкультурной коммуникации (английский язык) |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
# | # | ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Зарубежная филология |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
254 | 203 | 108 000 ₽ |
Перевод и переводоведение |
Бюджет,б |
Рус Общ Иняз |
246 | 180 | 108 000 ₽ |
Лингвистика |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
236 | 180 | 108 000 ₽ |
Отечественная филология |
Бюджет,б |
Рус Иняз Лит |
232 | 185 | 108 000 ₽ |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость |
---|---|---|---|---|
Филология |
Бюджет,б |
Общ Лит Рус |
Направление | Предметы | Бюджет,б | Платно,б | Стоимость | |
---|---|---|---|---|---|
Лингвистика |
Бюджет,б |
Рус Ист Иняз Лит |
257 | 181 | 120 000 ₽ |
Фундаментальная и прикладная лингвистика |
Бюджет,б |
Мат Рус Иняз |
247 | 179 | 103 210 ₽ |
Филология |
Бюджет,б |
Рус Общ Ист Иняз Лит |
232 | 164 | 103 210 ₽ |
Лингвистика – это очень сложная, но интересная наука, которой занимается лингвист. Он изучает языковые закономерности, появление в языке новых слов, влияние истории на язык и многое другое. Насколько эта профессия актуальна сегодня, сколько получает такой специалист и где можно получить образование лингвиста – на эти и другие немаловажные вопросы мы ответили в нашей статье. Приятного чтения!
Кто такой лингвист – обзор профессии
Как понять, что вам подходит эта профессия
Какие ЕГЭ сдавать для поступления на лингвиста
Необходимые профессиональные качества
Необходимые личные качества
На какие еще специальности стоит обратить внимание
Где работать и как искать работу новичку
Рынок труда – зарплаты, перспективы и востребованность
Популярные лингвисты в России и мире
Кто такой лингвист – обзор профессии
Лингвист – это научный работник, который подробно изучает различные аспекты языка с точки зрения фонетики, грамматики, лексики, истории стран, в которых люди говорят на этом языке, и т.д.
Как понять, что вам подходит эта профессия
Особенно хорошо данная профессия подойдет вам, если:
- У вас отличная память.
- Вам довольно просто дается изучение иностранных языков.
- Вам нравится изучать языки и историю.
Вы также можете обратиться к психологу, который проведет вам личную профориентацию. Если такой возможности нет, то в интернете есть множество профориентационных тестов. Вы можете пройти их бесплатно уже сейчас.
Вот несколько примеров таких тестов:
- Тест на выбор профессии.
- Тест на профориентацию.
Специализации
Лингвистика, как наука, может делиться на:
- Практическую. Так, на уроках русского или английского языка каждый из нас изучал грамматические правила, правила чтения и орфографии – это, своего рода, и есть практическая лингвистика, когда человек изучает язык с целью познания самого языка.
- Научную. Здесь главная цель изучения языка – это построение научных теорий.
Рассмотрим несколько классификаций лингвистов.
Лингвист может специализироваться:
- На конкретном языке. Например, китаисты специализируются на китайском, японисты на японском, арабисты на арабском и т.д.
- На группе языков. Так, существует группа германских языков (к которой относятся немецкий, английский, датский и многие другие), а лингвист, который изучает данную группу – германист.
- На языках регионов: африканисты, американисты и т.д. Такие лингвисты изучают языки с точки зрения целых регионов, на которых эти языки распространены.
На изображение вы можете увидеть названия стран и количество носителей языка. Информация немного устарела. Так, в Китае сегодня живут более 1,4 миллиарда людей, однако тенденция по-прежнему та же. Знали ли вы, что носителей испанского больше, чем английского, а арабский находится в первой пятерке по количеству носителей?
В последнее время также появилась новая специализация – компьютерный лингвист. Это лингвист, который занимается изучением языков программирования.
В области психологии появилось такое направление, как нейролингвистика. С помощью данного подхода психологи дефектологи работают с дефектами речи у детей. Подробнее об этом направлении вы могли бы узнать на курсе “Детская нейролингвистика” от Smart.
Какие ЕГЭ сдавать для поступления на лингвиста
ВУЗы могут выдвигать собственные требования к поступающим, однако чаще всего для поступления на лингвиста требуются сдача следующих ЕГЭ:
- Русский язык.
- Иностранный язык.
- Литература.
В большие ВУЗы страны с большим конкурсом может потребоваться сдача вступительных экзаменов.
Необходимые профессиональные качества
Для того, чтобы быть профессиональным лингвистом, необходимо владеть следующими умениями и знаниями:
- История страны изучаемого языка. Исторические события всегда оставляют сильные след на языке. Часто ли вы употребляли слова “социальная дистанция” и “ковид” до 2020 года?
- Иностранный язык не ниже В2 (в т. ч. знание специфики фонетики и грамматики).
- Практика устной, письменной речи и лексикологии. Для лингвиста важно иметь большой словарный запас и в идеале знать грамматические, орфографические, синтаксические правила для того, чтобы верно их анализировать.
- Теория и практика перевода. Для лингвиста-переводчика важно владеть специальными методами и инструментами перевода для того, чтобы смысл исходного текста сохранился и был донесен без серьезных искажений.
Лингвист должен иметь четкую и грамотную речь, выполнять устные и письменные переводы, уметь коммуницировать с самыми разными людьми.
Необходимые личные качества
Для более качественного выполнения работы лингвиста очень важны следующие личные качества:
- Хорошая память. Это ускорит процесс изучения иностранного и сделает его более эффективным.
- Настойчивость. Увы, хорошая память есть не у всех, поэтому тем, у кого ее нет, помогает настойчивость.
- Любознательность. Поможет подходить к процессу изучения лингвистики творчески и с энтузиазмом.
- Ассоциативное и аналитическое мышление. Язык – это тоже наука, где не последнее место занимает логика, а грамматика некоторых языков настолько точная, что сравнима с математикой, и требует соответствующего подхода.
- Дисциплинированность.
- Эрудированность. Особенно если речь идет о лингвисте-переводчике, для которого важно доносить до других людей точный смысл сказанного или написанного.
Плюсы и минусы профессии
Плюсы работы лингвистом:
- Профессия очень востребованная. Язык – это процесс, и он подвергается постоянным изменениям, и пока только люди способны подвергать данный процесс анализу.
- Большие возможности. Так, лингвист может заниматься наукой, получить квалификацию переводчика или преподавателя, уйти в сферу туризма и многое другое.
- Возможность работать удаленно и на себя. Особенно это касается лингвистов-переводчиков, которые могут заниматься переводами не выходя из дома.
- Свободное общение за рубежом. Даже в Турции, особенно в Стамбуле, будет гораздо проще, если вы знаете хотя бы разговорный английский.
Минусы работы лингвистом:
- Для освоения профессии требуется очень много времени. В университетах на освоение языка уходят годы.
- Работа лингвиста может быть довольно рутинной.
- Нестабильный заработок на фрилансе. Особенно если лингвист только начинает заниматься переводами и не имеет большого количества отзывов, то конкурировать с более опытными профессионалами будет трудно.
Место работы языковеда
Профессиональный лингвист и языковед может найти для себя подходящую работу в следующих местах:
- На факультете иностранных языков.
- В переводческом бюро.
- В печатной или онлайн-редакции.
- Штатным сотрудникам в фирме, где требует лингвист.
- Переводчиком (устным или письменным, как штатным, так и на международных форумах, например).
- В международных фондах.
На какие еще специальности стоит обратить внимание
Если вы хотели бы связать свою жизнь с изучением иностранных языков, то вы могли бы стать преподавателем иностранного языка, переводчиком, получить образование филолога.
Обучение на лингвиста
Лингвист – это очень сложная и многогранная профессия. Для ее овладения необходимы годы, поэтому просто онлайн-курсов может быть недостаточно, однако вы можете рассмотреть их в качестве курсов по повышению квалификации.
В нашей подборке мы рассмотрели курсы не только для профессиональных лингвистов, но и для любителей и людей, заинтересованных в изучении иностранного и русского языка.
Платные курсы по лингвистике
Русский язык в эпоху Digital от Skillbox
Стоимость обучения |
2497 руб./мес. при покупке курса в рассрочку на 6 мес. |
Длительность подготовки |
2,5 месяца. |
Формат обучения |
Онлайн. |
Кому подойдет |
Тому, кто хочет повысить уровень грамотности, познакомиться с цифровым этикетом. |
Благодаря данному курсу вы сможете:
- Грамотно выражать свои мысли как письменно, так и устно.
- Разбираться в существующих диалектах, существующих на территории России.
- Сохранять вежливость в общении.
- Ориентироваться в словарях русского языка.
- Использовать в написании текстов различные приемы типографики и сохранять внимание читателей.
Плюсы:
- Вы можете возвращаться к материалам курса даже после того, как завершите обучение и получите итоговый документ.
- Курс практический, а это значит, что кроме предзаписанных лекций вы получите доступ к 10 практическим заданиям, которые будут проверены курирующим экспертом.
- В качестве приятного бонуса вы получите бесплатный доступ к платформе по изучению английского на год.
- Спикер курса – лингвист с опытом и кандидат филологических наук Александр Пиперски.
- При единовременной оплате школа дарит дополнительную скидку в размере 749 руб.
Минусы:
- Лекции курса записаны заранее.
- Обратная связь будет осуществляться только в письменном формате в чате в Telegram.
Курсы разговорного английского языка от Школы перевода и иностранных языков СПбГУ
Стоимость обучения |
7680 руб./мес. |
Длительность подготовки |
От 3-х до 6-и месяцев. |
Формат обучения |
Онлайн. |
Кому подойдет |
Людям с разными уровнями владения английского, начиная с А1 и заканчивая С1/С2. |
Школа перевода предлагает 7 модулей по подготовке определенного уровня языка. Разберем на примере самого начального уровня.
Что подготовиться к уровню А1, вам понадобится 3 месяца, 72 ак. ч. В неделю будут проходить по 2 занятия по 3 часа каждое.
Упор будет сделан на разговорных навыках обучающихся, периодически будут проходить диалоги и дискуссии, также будут проводиться грамматические семинары (в т. ч. и бонусные).
Плюсы:
- Все занятия будут проходить в режиме реального времени, а значит вы сможете попрактиковать живой язык и пообщаться с экспертами курса напрямую.
- Преподаватели курса – сотрудники Факультета иностранных языков СПбГУ.
- Перед тем, как записаться на курс, вам предложат пройти онлайн-тестирование, которое поможет вам определить ваш нынешний уровень владения английского.
- После успешного завершения программы вам будет выдан именной сертификат.
- При желании, университет может помочь в сдаче международных кембриджских экзаменов.
Бесплатные курсы
Гомер глазами филолога от Школы Лингвистики ВШЭ
Стоимость обучения |
Бесплатно. |
Длительность подготовки |
9 недель. |
Формат обучения |
В записи. |
Кому подойдет |
Всем желающим. |
На данном курсе вы изучите особенности творчества Гомера, узнаете, в чем его ценность и как его произведения повлияли на развитие лингвистики и теории и практики перевода.
Плюсы:
- Вы можете начать обучение в любой момент.
- Обучение бесплатное, а значит вы ничем не рискуете.
- В записи курса участвовали лингвисты, кандидаты филологических наук Орехов Борис Валерьевич и Файер Владимир Владимирович.
- Несмотря на то, что курс бесплатный, вы все равно получите сертификат после того, как сдадите экзамен.
Минусы:
- Все лекции представлены в записи.
Обучение в учебных заведениях
Учиться на лингвиста лучше в ВУЗе, где вы сможете пройти многолетнюю комплексную подготовку, подтянуть иностранный язык и другие важные для лингвиста дисциплины.
Следующие учебные заведения пользуются особой популярностью среди лингвистов:
- МГУ им. М. В. Ломоносова.
- СПбГУ.
- НИУ ВШЭ.
- Национальный исследовательский Томский государственный университет.
- Московский государственный лингвистический университет.
Где работать и как искать работу новичку
Для себя вы можете рассмотреть следующие варианты:
- Если вы учились в ВУЗе, особенно в небольшом, то вам могут предложить работу на кафедре, если вы проявили себя, как хороший ученик.
- Вы также можете изучить сервисы по подбору персонала. На сегодняшний день там есть пару сотен предложений для лингвистов-переводчиков.
- В дополнение к предыдущим вариантам вы могли бы разместить свое резюме на биржах по фрилансу. Так, вы могли бы предлагать переводы, написание курсовых и дипломных работ.
Рынок труда – зарплаты, перспективы и востребованность
Профессия лингвиста, к сожалению, сейчас не так востребована, и из науки люди с лингвистическим образованием идут, как правило, в преподавание или переводчики.
Примеры вакансий лингвиста
В зависимости от опыта работы лингвиста его заработная плата может выглядеть следующим образом:
Карьерный путь лингвиста
Если вы закончили филологический факультет и решили остаться в университете, заниматься наукой и начать преподавать, то ваш карьерный путь может выглядеть следующим образом:
- Ассистент. Как правило, это человек, не закончивший аспирантуру и не защитивший диссертацию.
- Старший преподаватель. Эту должность преподаватель занимает после защиты диссертации.
- Доктор наук. Данная степень присуждается преподавателю ВУЗа после завершения докторантуры. Как правило, докторская защищается через 5-10 лет работы.
- Должность в деканате. Например, заведующий кафедрой. Как правило, многие преподаватели совмещают работу в деканате и преподавательскую деятельность.
- Декан. Спустя некоторое время работы в деканате, получив организаторский опыт и проявив себя как лидер, вы могли бы рассчитывать на должность декана факультета.
- Проректор.
- Ректор. Им можно стать, владея сильными организаторскими и лидерскими качествами, так как на его плечах лежит ответственность за управление во всем ВУЗе.
Популярные лингвисты в России и мире
В России огромный вклад в развитие и изучение лингвистики внесли Михаил Васильевич Ломоносов, Антон Алексеевич Барсов, Филипп Федорович Фортунатов, Боуэн де Куртенэ Иван Александрович и другие.
В мире благодаря своим открытиям известными стали такие лингвисты как Вильгельм Гумбольдт, Фердинанд де Соссюр, Братья Гримм.
FAQ
Можно ли выучиться на лингвиста онлайн?
Профессия лингвиста слишком сложная и многосторонняя, поэтому для того, чтобы им стать, необходимо получить высшее образование в лингвистическом вузе. Да и онлайн-школы не предоставляют такой возможности.
Смогу ли я стать лингвистом, если ранее никогда ничем подобным не занимался?
Да, вы можете начать обучение с нуля в ВУЗе. Так, вы можете поступить на факультет иностранных языков после школы, колледжа, или пойти в магистратуру уже после того, как закончили бакалавриат.
Можно ли стать лингвистом самостоятельно?
Владеть каким-либо языков в совершенстве недостаточно для того, чтобы стать лингвистом. Для лингвиста важен академический подход. Получить всю необходимую информация будет крайне трудно, поэтому лучше обратиться к специалистам.
Какая специализация профессии лингвиста наиболее актуальна?
Чаще всего работодатели нуждаются в лингвистах-переводчиках.
Подведем итоги
- Для того, чтобы овладеть профессией лингвиста, необходимо получить высшее образование.
- Наиболее востребованы лингвисты-переводчики.
- Одним из главных преимуществ лингвиста является возможность работать онлайн и на себя.
Степень: Академический бакалавр
Наиболее распространенные экзамены при поступлении:
- Русский язык
- Математика (базовый уровень)
- Иностранный язык — профильный предмет, по выбору вуза
- История — по выбору вуза
- Литература — по выбору вуза
Содержание
- Условия поступления
- Будущая профессия
- Куда поступать
- Сроки обучения
- Дисциплины, входящие в курс обучения
- Приобретаемые навыки
- Перспективы трудоустройства
- Преимущества обучения в магистратуре
Языковедение – наука, которая изучает человеческий язык, являющийся основным средством общения. Как бы ни менялся окружающий мир, значимость этого направления сложно преуменьшить. С ним связаны многие аспекты человеческой деятельности, поэтому специальность 45.03.02 «Лингвистика» остается всегда востребованной.
Для некоторых обывателей такая профессия ассоциируется исключительно с научно-исследовательской работой. Однако специалист в этой сфере имеет куда более широкие возможности для самореализации. Ведь по факту, он необходим практически везде, где ведется работа со словом. Лингвистика не останавливается в своем развитии: вместе с появлением новых информационных и компьютерных технологий специальность совершенствуется и приобретает иное значение.
Условия поступления
Этот курс воспитывает профессионалов, знания и умения которых отвечают государственным и международным стандартам. Их основанная деятельность тесно связана с языками, поэтому вузы Москвы выдвигают конкретные требования, какие предметы нужно успешно сдать для поступления на это направление:
- иностранный язык (профильный экзамен);
- русский язык;
- история или литература.
В некоторых учебных заведениях будущим студентам придется сдавать дополнительный экзамен по иностранному языку.
Будущая профессия
Такой специалист, получив диплом бакалавра, сможет работать в нескольких направлениях. Основное деление деятельности происходит на две широкие группы – работа, связанная с наукой и исследованиями, и практическое применение полученных навыков. Основные цели работника, освоившего такую профессию, могут быть разными. Он сможет способствовать межнациональному общению, что является насущной необходимостью на всех уровнях: начиная от личностного и до государственного. Полезной и важной будет преподавательская деятельность.
Куда поступать
В настоящее время из-за востребованности специальности очень многие учебные заведения готовы предложить программу бакалавриата по такому направлению:
- Московский гуманитарный университет;
- Институт УНИК;
- Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономика»;
- Национальный исследовательский университет «МИЭТ»;
- Российский новый университет.
Срок обучения
Обучаться на этом направлении выпускнику одиннадцатого класса предстоит в течение четырех лет при условии поступления на очное отделение. Если же выбрана смешанная форма, тогда обучение длится пять лет.
Дисциплины, входящие в курс обучения
Будущий бакалавр в процессе освоения программы познакомится с такими предметами:
- русский язык;
- иностранный язык;
- теория межкультурной коммуникации;
- древние культуры;
- история;
- языкознание;
- древние языки;
- культура речи;
- философия;
- перевод;
- информационные технологии, применимые в лингвистике;
- переводоведение.
Приобретаемые навыки
Молодой специалист по завершении курса станет компетентен для решения следующих профессиональных задач:
- организация деловых переговоров, семинаров, симпозиумов, где в работе используется несколько языков;
- профессиональный письменный перевод;
- перевод, реферирование, редактирование, подготовка к публикации разного плана изданий;
- устный/синхронный перевод;
- использование соответствующей мимики и жестов в процессе устного перевода;
- работа с учетом международного этикета и правил поведения;
- создание, апробация программ лингвистического направления;
- решение конфликтов;
- составление словарей и баз данных;
- научно-исследовательская работа в лингвистической сфере;
- языковой анализ текстов;
- преподавание.
Перспективы трудоустройства по профессии
Это направление не просто так является одним из самых популярных среди абитуриентов. Оно во все времена остается актуальным. Ведь подобные специалисты нужны в государственных органах, частных компаниях, СМИ, издательствах, бюро переводов, учебных заведениях.
Кем работают такие профессионалы:
имиджмейкерами;
- корректорами;
- учителями;
- переводчиками разного направления;
- лингвистами;
- референтами;
- редакторами.
Традиционно знание иностранного языка уже предполагает высокий уровень оплаты труда. Но конечно, он существенно отличается, в зависимости от места профессиональной реализации. Средний уровень – это 25-30 тысяч в отечественной валюте. Но при трудолюбии и таланте лингвистика открывает перспективы для куда более высоких заработков, особенно по мере наработки практического опыта.
Преимущества обучения в магистратуре
Студент, который не останавливается на программе бакалавриата, а продолжает обучение в магистратуре, смотрит в собственное будущее под правильным ракурсом. Здесь активно пополняется багаж языкознания, как по части теории, так и в практическом русле. Специалист приобретает ценный опыт, занимаясь решением конкретных задач.
Магистерская программа предполагает занятия фонетикой, которые важны для овладения иностранным языком в совершенстве. Современные вузы используют в работе новейшие инструменты, международные связи, чтобы подготовить ценного работника широкого профиля. После окончания учебы он сможет выступать в роли преподавателя или посвятить себя научным изысканиям.
Лингвисты и филологи: в чем разница, где учиться и где работать
17.05.2022
Когда подростка со склонностью к гуманитарным наукам спрашивают, кем он хочет быть, часто можно услышать ответ: “Филологом”. “А, это тот, кто учит иностранные языки”, — скажут взрослые. “Нет, — возразит ребенок, — иностранные языки изучают лингвисты”, — и оставит растерянных родителей гадать, чем же на самом деле он будет заниматься. Из этой статьи вы узнаете, в чем разница между филологом и лингвистом и где работают те и другие.
Что общего и различного у филологов и лингвистов
Название профессии “лингвист” происходит от латинского “lingua” — “язык”. По-другому лингвистов называют языковедами. Они действительно изучают иностранные языки, но их цель состоит не в том, чтобы начать говорить на них, а всесторонне изучить их структуру, строение, различные диалекты, сравнить языки между собой.
“Филология” же состоит из двух частей: “фило” — любовь и “логос” — слово. То есть “филология” буквально означает “любовь к слову, языку”. Филологи изучают не несколько языков, а один, причем им важна не только и не столько структура, сколько язык как культурная наследие народа. Не случайно филологи, кроме языка, изучают также литературу, культурологию, историю и т.д.
.
То есть и филологи, и лингвисты занимаются изучением языка, но делают это разными способами. Лингвистика носит более точный, сухой, аналитический характер. В этом она даже близка математике. Филология же — исключительно гуманитарная наука.
Какие экзамены сдают будущие филологи
Чаще всего для поступления в вуз достаточно сдать три экзамена — два обязательных и один на выбор. Для филологов обязательными предметами являются русский язык и литература. Выбор же третьего предмета зависит от того, на какое именно направление хочет поступать абитуриент — на русскую филологию, зарубежную, классическую, а может быть, на преподавание филологических дисциплин. Обычно в качестве третьего предмета выбирают историю, английский язык или обществознание.
Какие экзамены сдают будущие лингвисты
Набор обязательных экзаменов для лингвистов немного отличается,. Абитуриентам, кроме русского языка, необходимо сдать еще и английский. Третьим предметом может стать, как у филологов, литература, обществознание, а в некоторых вузах даже математика или информатика.
Где учатся филологи и лингвисты
Так как лингвистику часто считают составной частью филологии, в многопрофильных и гуманитарных университетах ведется набор на оба направления. Так, и филологи, и лингвисты могут обучаться в МГУ, СПбГУ, НИУ ВШЭ, РУДН, РГГУ, а также в педагогических вузах: МПГУ, МГПУ, МГОУ и т.д.
Однако есть специальные узконаправленные вузы, например, МГЛУ в котором обучаются только лингвисты, а вот направления “Филология” там нет. Кроме того, лингвистику можно изучать не только в гуманитарных вузах, но также в экономических, правовых технических и даже медицинских: РЭУ им. Плеханова, МГТУ им. Баумана, МАИ, Первый МГМУ им. Сеченова и т.д.
Часто родителей удивляет наличие этого направления в негуманитарных вузах, они могут подумать, что обучение на них будет некачественным, раз в приоритете университета другие специальности, однако это совсем не так. Дело в том, что современная лингвистика занимается не только изучением языков. Внутри нее появилось множество направлений, связанных и с другими науками. Например, когнитивная лингвистика находится на стыке языкознания и психологии и изучает взаимосвязь языка и мышления, социолингвистика занимается проблемой использования языка обществом, а популярная в современном мире компьютерная лингвистика направлена на применение компьютерных технологий в языкознании.
Где работают филологи
Когда ребенок говорит, что хочет стать филологом, родителей охватывает беспокойство: а кем же он будет работать? Ведь за чтение книжек деньги не платят!
На самом деле, у ребенка-гуманитария довольно много вариантов, куда пойти работать.
- Преподавание. Филологи хорошо знают предметы гуманитарного цикла и могут их преподавать, причем не только в школе, но и вузах.
- Наука. Если ребенок не только хорошо знает русский язык и литературу, но и любит анализировать прочитанные книги, с удовольствием пишет доклады, ему, возможно, подойдет научно-исследовательская деятельность в области филологии.
- СМИ. Если ребенок пишет хорошие эссе, с легкостью поддерживает разговор с разными людьми, не стесняется задавать вопросы, возможно, он — прирожденный журналист. Получив филологическое образование, он отточит навык писать качественные тексты и сможет работать в редакции.
- Сфера культуры. Писательская деятельность, музейная или библиотечная работа — все это также поле деятельности филолога, особенно если он отдает предпочтение не языку, а литературе или культурологии.
- Перевод. Конечно, профессионально переводить тексты могут не все. Например, те, кто изучает русскую филологию, как правило, не занимаются переводом, потому что в сфере их интересов — русский язык. А вот изучающие зарубежную филологию вполне могут на этом зарабатывать.
Где работают лингвисты
Во многом сферы деятельности филологов и лингвистов пересекаются. Как и филологи, они могут вести преподавательскую или научную деятельность, работать в СМИ, однако существуют специфические области, в которых требуются именно лингвисты.
- Лексикография. Лексикографы занимаются составлением различных словарей: толковых, тематических, орфографических и т.д. Если ребенку нравится не просто изучать язык, но описывать разные его явления, то такая деятельность как раз для него.
- Лингвистическая экспертиза. Эта интересная, но кропотливая работа направлена на исследование всего, что создает человек с помощью языка: послания, дневниковые записи, даже электронные сообщения. Эксперты могут определить основные характеристики автора текста: пол, возраст, род деятельности, устанавливают истинность или ложность его высказываний, возможность или невозможность описанных в тексте событий. Такие исследования приносят серьезную пользу медицинской и судебной деятельности.
- Логопедия. Сейчас популярность набирает такое направление как психолингвистика, которая занимается исследованием связи языка и психики человека. Специалисты в области психолингвистики могут работать с детьми с нарушениями речи.
- Методическая работа. Наконец, лингвисты принимают участие в разработке и совершенствовании пособий по изучению иностранных языков, предлагают новые методики, которые повысят эффективность обучения.
- Сфера IT — лингвисты крайне востребованы в сфере высоких технологий в наши дни практически. Подробнее — в специальной статье о профориентации в IT.
Сферы деятельности филологов и лингвистов во многом похожи, однако и у той, и у другой области есть специфические черты, знание которых поможет абитуриенту не ошибиться в выборе профессии.
Листайте также
Как выбрать профильный предмет и класс?
Маркетинг, пиар и связи с общественностью: в чем разница, где учиться и где работать