Какие грани любовного чувства отражены в сонете шекспира 116 егэ по литературе

Какие грани любовного чувства отражены в сонете шекспира 116 егэ по литературе

В 116 сонете У. Шекспира «Мешать соединенью двух сердец» поднимается тема любви.

Почти с самого начала присутствует риторический вопрос: «Может ли измена // Любви безмерной положить конец?». Читатель уже тогда понимает, что на данный вопрос автор ответит словом «нет». Действительно, это подтверждает следующая строка: «Любовь не знает убыли и тлена». С помощью данной строки выражается мысль о том, что любовь – прекрасное чувство в любом его проявлении, оно не способно принести человеку боль и разочарование, наоборот, оно способно принести человеку только радость. Автор говорит о том, что никакие жизненные испытания, включая трудности в любовных отношениях между любящими людьми, не омрачат чувство любви.

Мысль о том, что любовь помогает человеку в жизни, выражается в следующих строках, в которых используются такие изобразительно-выразительные средства, как метафоры. Любовь называется «над бурей поднятым маяком». Данная метафора помогает выразить мысль о том, что любовь помогает человеку найти выход из любой трудной жизненной ситуации, она, словно маяк, помогает человеку двигаться в нужном направлении. Причем маяк этот, как отмечается в сонете, «не меркнет во мраке и тумане». Если настоящий маяк может скрыться за туманом или мраком, то любовь, как демонстрирует автор, никогда ничем не закроется. Это значит, что она будет помогать человеку в любой момент, даже в самый темный жизненный период.

Далее любовь метафорически сравнивается со звездой, благодаря которой моряки имеют возможность «определять место в океане». У. Шекспир обращается к вечным образам: звезда в мореплавании выполняет навигационную функцию, то есть она помогает в ориентировании в пространстве, чтобы моряки знали, куда им нужно плыть. Сравнивая любовь со звездой, которая помогает определять правильный путь морякам, У. Шекспир вновь подчеркивает мысль о том, что чувство любви направляет человека на правильный путь, помогает ему найти истины жизни. Сравнение любви со звездой, находящейся на небе, возвеличивает чувство любви, демонстрирует его принадлежность к Вселенной. Уже здесь поднимается проблема вечности любви, а в следующем четверостишии данная проблема раскрывается в полном объеме.

В сонете подчеркивается, что любовь не является «жалкой куклой», находящейся под влиянием времени, что любви «не страшны времени угрозы». У. Шекспир утверждает, что любовь – вневременная категория, которая не может исчезнуть. В сонете говорится о нетленности любви, о ее вечности и непоколебимости перед лицом времени. У. Шекспир выражает мысль о том, что любовь никогда не угасает, время ее нисколько не меняет: какой любовь была с самого начала, такой она остается до конца.

Последние строки сонета («А если я не прав и лжет мой стих, // То нет любви – и нет стихов моих!») автор использует неслучайно: с их помощью он показывает, что он знает, что такое любовь, не понаслышке, поэтому все описанное им в сонете является истинной. У. Шекспир утверждает, что если все то, что он сказал о любви в своем сонете, не является настоящей любовь, тогда любви и вовсе нет на свете.

Шекспира Мешать соединенью двух сердец поднимается тема любви.

Www. sochinyashka. ru

10.05.2017 2:12:41

2017-05-10 02:12:41

Источники:

Https://www. sochinyashka. ru/zarubejnaya_literatura/analiz-soneta-116-shekspira. html

Сонет 116 Шекспир анализ. » /> » /> .keyword { color: red; } Какие грани любовного чувства отражены в сонете шекспира 116 егэ по литературе

Сонет 116 Шекспир анализ

Сонет 116 Шекспир анализ

Анализ произведений

Анализ сонета Шекспира 116 — тема, идея, характеристика

Сонет 116 Шекспир анализ

Тема — определения любви

Идея — любовь с течением времени не угасает

Это сонет-клятва, лирический герой клянется в верности любви, осознавая все жизненные испытания, которые могут омрачить чувства.

Методы: метафоры (любовь — маяк, звезда)

Главной темой сонета Шекспира является определение настоящей любви. Ведущими мотивам этого стихотворения является неизменность настоящей любви с течением времени и то, что именно любовь является духовным ориентиром в пространстве.

Художественный мир сонета чрезвычайно широк, он расширяется до границ Вселенной, достигая высоты звезды, по которой плывет странствующий челнок любви ( «the star to every wand’rirg bark»), и в то же время концентрируется на лице одного человека — на розовых устах и ​​щеках ( « rosy lips and cheeks »).

Сущность любви раскрывается в оригинале сонета метафорически. В первом катрене провозглашается глубинность и незыблемость этого чувства. Да, любовь является звездой ( «the star»), на которую ориентируются мореплаватели, это может быть Северная звезда, которую всегда можно найти в безоблачном небе, и, следуя за ней, мореплаватель никогда не ошибется. Любовь является «ever-fixed mark» — морскими координатами, по которым ведет свой корабль мореплаватель. Морская стихия является доминантой в этом катрене. Поэтому любовь как бурное море, и нужно быть терпеливым, чтобы умело вести свой корабль. Во втором катрене задано как вертикаль этого чувства — высота звезды, так и горизонталь — терпение, вера и христианская надежда.

В третьем катрене любовь сравнивается с вечностью. Любовь противопоставляется времени, она не считается часами или неделями. Обращаясь вновь к образу компаса ( «Within his bending sickle’s compass соте»), автор утверждает мысль о осторожность в плавании на лодке любви среди бурных вод времени.

Шекспир Сонет 116 на английськом

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
О no, it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand’ring bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Анализ произведений

Методы метафоры любовь маяк, звезда.

Kratkoe. com

15.02.2018 13:09:53

2018-02-15 13:09:53

Источники:

Https://kratkoe. com/sonet-116-shekspir-analiz/

Проектная модель ЕГЭ-2022 по литературе – что нового? Год Литературы » /> » /> .keyword { color: red; } Какие грани любовного чувства отражены в сонете шекспира 116 егэ по литературе

Проектная модель ЕГЭ-2022 по литературе – что нового

Проектная модель ЕГЭ-2022 по литературе – что нового?

Вышла очередная проектная модель ЕГЭ-2022 по литературе. Разбираем, что изменилось

pixabay.com

Pixabay. com

Текст: Татьяна Шипилова

С самого начала нужно отметить, что это лишь проектная модель. Окончательная демоверсия ЕГЭ-2022 будет выложена в конце сентября, тогда и можно будет посмотреть и ужаснуться. Сейчас просто смотрим и готовимся не паниковать.

Итак, давайте разбираться.

Как и было заявлено в перспективной модели еще в декабре прошлого года, количество заданий сокращено с 17 до 12 – убрали часть «тестовых» вопросов.

В части с эпическими текстами (в нее входят отрывки из прозаических, драматических и лироэпических произведений) оставили 4 вопроса:

    на определение жанра (видимо, в этом вопросе могут спросить еще про род и направление); на хорошее знание текста (будут спрашивать фамилии персонажей, какие-то детали); задание на соотнесение (либо соотнести персонажей с произведениями, либо персонажей с цитатами / описаниями / судьбами); вставить два подходящих термина в аналитический текст.

В части с лирическим произведением осталось 3 вопроса:

    вставить два подходящих термина в аналитический текст (тут, видимо, тоже будут спрашивать род / жанр / направление); совсем простой вопрос про вид рифмовки (видимо, здесь может еще попасться про размер); выбрать три средства художественной выразительности из пяти, которые есть в представленном стихотворении.

В принципе, это не хорошо и не плохо. Ну будет меньше времени уходить на выполнение тестов, хотя они и так решались за две минуты. Ну да ладно. Радует, что оставили «развернутые» вопросы на терминологию, это существенно помогает при анализе в написании самих сочинений.

Сочинения 8, 9 и 15, 16 теперь стали 5, 6 и 10, 11 соответственно. И в них уже наблюдаются существенные изменения.

Во-первых, сочинения 5 и 10 предполагают выбор из двух тем, что напоминает формат ОГЭ.

В Сочинении 5 одна из тем получается более узкой, вторая – более широкой. И там и там есть подводные камни. Посмотрим, опираясь на демонстрационный вариант (дан отрывок из «Ревизора»):

5.1. Как внутреннее состояние городничего, показанное в данном фрагменте, повлияет на дальнейший ход событий в пьесе?

5.2. Критик В. Г. Белинский, полемизируя с автором пьесы, утверждал, что именно городничий является главным героем «Ревизора». Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.

Первая тема – вопрос на анализ данного фрагмента. Вторая тема – вопрос на осмысление авторской позиции. И если первый вариант кажется легче, то сложность тут в том, чтобы ограничиться анализом, а не уйти в пересказ, за что очень многие ученики теряют баллы. Сложность же второго варианта в том, что ученик должен хорошо знать не только текст, но и авторскую позицию, зато здесь сложно сбиться на пересказ.

Задание 6 (которое раньше было 9) упростили: теперь для сопоставления нужно брать одно произведение, причем можно выбрать даже из зарубежной литературы. И тут тоже есть свои нюансы: с одной стороны, вспомнить одно произведение легче, чем два, да и времени остается больше; с другой – теперь основной упор делается не на те произведения, которые вспомнил и сопоставил ученик, а на данный текст изначально и выбранный самим учеником. То есть все равно нужно хорошо знать и текст, из которого дан фрагмент, и текст, приводимый для сопоставления.

В общем, все равно придется читать весь кодификатор, поблажек не будет!

В Задании 10 (которое раньше было 15) тоже даны две темы на выбор. По сложности они примерно одинаковые, никаких особых вопросов вызвать не должны.

Но тут мы видим в проектной модели стихотворение… Шекспира! 116 сонет. «В школе хотя бы до какого-нибудь сонета добраться, а тут аж 116!» – подумают многие, что, безусловно, верно, но все же давайте посмотрим на сами задания:

10.1. Какие грани любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?

10.2. Как метафорический ряд во второй и третьей строфах сонета помогает понять идею произведения?

И видим мы, что знать все 154 сонета необязательно, обязательно просто уметь анализировать лирику, а русская она или зарубежная – это уже не столь важно, тем более все самые известные переводы зарубежных классиков выполняли классики отечественные.

Задание 11 (раньше 16) тоже упрощено – вместо двух стихотворений теперь нужно подбирать одно, и это, безусловно, намного упрощает жизнь ученикам: и учить наизусть можно чуть меньше, и времени на сочинение тоже уйдет чуть меньше.

Что касается второй части, то нововведений тут два:

1) тема 4 предполагает возможность обратиться к зарубежной литературе, но можно брать и только отечественную.

2) появилась тема 5 на стыке дисциплин. Она вызывает больше всего вопросов, потому что даже в демоверсии тема «Какие эпизоды романа Л. Н. Толстого «Война и мир», с вашей точки зрения, представляют интерес для художника-иллюстратора? (С опорой на текст произведения)» вызывает большие вопросы. Известно, что на апробации сочинения на тему 5 были не очень высокого качества, поэтому, возможно, вводить подобное пока не будут. Ну а даже если введут, то ничего существенного не изменится: художники / дизайнеры / режиссеры получат возможность самовыражения, только нельзя забывать, что в первую очередь здесь требуется анализ литературного произведения, а не своего к нему отношения.

Теперь максимальный первичный балл за все задания — 55 (раньше был 58).

Ну и самое главное – и печальное – нововведение: Критерий за грамотность. Аж целых 5 первичных баллов, которые потом переводятся в 9 итоговых баллов – это очень много. И это обидно. Есть экзамен по русскому языку, где проверяется грамотность и не пишется такое количество сочинений в очень сжатые сроки. Почему в экзамен по литературе вводят 5 баллов не за, собственно, литературоведение, а за русский язык, – непонятно. Почему тогда в историю / обществознание / географию не ввести критерий за грамотность? Или историки и географы не должны быть грамотными?

Этот последний критерий навевает грусть, но еще раз: пока это только проектная модель. Все точно узнаем в сентябре–октябре.

А пока напоминаем, что подготовиться к ЕГЭ и ОГЭ можно с нами. Подробности здесь.

pixabay. com

Проектная модель ЕГЭ-2022 по литературе – что нового?

pixabay.com

Pixabay. com

Текст: Татьяна Шипилова

С самого начала нужно отметить, что это лишь проектная модель. Окончательная демоверсия ЕГЭ-2022 будет выложена в конце сентября, тогда и можно будет посмотреть и ужаснуться. Сейчас просто смотрим и готовимся не паниковать.

Итак, давайте разбираться.

Как и было заявлено в перспективной модели еще в декабре прошлого года, количество заданий сокращено с 17 до 12 – убрали часть «тестовых» вопросов.

В части с эпическими текстами (в нее входят отрывки из прозаических, драматических и лироэпических произведений) оставили 4 вопроса:

    на определение жанра (видимо, в этом вопросе могут спросить еще про род и направление); на хорошее знание текста (будут спрашивать фамилии персонажей, какие-то детали); задание на соотнесение (либо соотнести персонажей с произведениями, либо персонажей с цитатами / описаниями / судьбами); вставить два подходящих термина в аналитический текст.

В части с лирическим произведением осталось 3 вопроса:

    вставить два подходящих термина в аналитический текст (тут, видимо, тоже будут спрашивать род / жанр / направление); совсем простой вопрос про вид рифмовки (видимо, здесь может еще попасться про размер); выбрать три средства художественной выразительности из пяти, которые есть в представленном стихотворении.

В принципе, это не хорошо и не плохо. Ну будет меньше времени уходить на выполнение тестов, хотя они и так решались за две минуты. Ну да ладно. Радует, что оставили «развернутые» вопросы на терминологию, это существенно помогает при анализе в написании самих сочинений.

Сочинения 8, 9 и 15, 16 теперь стали 5, 6 и 10, 11 соответственно. И в них уже наблюдаются существенные изменения.

Во-первых, сочинения 5 и 10 предполагают выбор из двух тем, что напоминает формат ОГЭ.

В Сочинении 5 одна из тем получается более узкой, вторая – более широкой. И там и там есть подводные камни. Посмотрим, опираясь на демонстрационный вариант (дан отрывок из «Ревизора»):

5.1. Как внутреннее состояние городничего, показанное в данном фрагменте, повлияет на дальнейший ход событий в пьесе?

5.2. Критик В. Г. Белинский, полемизируя с автором пьесы, утверждал, что именно городничий является главным героем «Ревизора». Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.

Первая тема – вопрос на анализ данного фрагмента. Вторая тема – вопрос на осмысление авторской позиции. И если первый вариант кажется легче, то сложность тут в том, чтобы ограничиться анализом, а не уйти в пересказ, за что очень многие ученики теряют баллы. Сложность же второго варианта в том, что ученик должен хорошо знать не только текст, но и авторскую позицию, зато здесь сложно сбиться на пересказ.

Задание 6 (которое раньше было 9) упростили: теперь для сопоставления нужно брать одно произведение, причем можно выбрать даже из зарубежной литературы. И тут тоже есть свои нюансы: с одной стороны, вспомнить одно произведение легче, чем два, да и времени остается больше; с другой – теперь основной упор делается не на те произведения, которые вспомнил и сопоставил ученик, а на данный текст изначально и выбранный самим учеником. То есть все равно нужно хорошо знать и текст, из которого дан фрагмент, и текст, приводимый для сопоставления.

В общем, все равно придется читать весь кодификатор, поблажек не будет!

В Задании 10 (которое раньше было 15) тоже даны две темы на выбор. По сложности они примерно одинаковые, никаких особых вопросов вызвать не должны.

Но тут мы видим в проектной модели стихотворение… Шекспира! 116 сонет. «В школе хотя бы до какого-нибудь сонета добраться, а тут аж 116!» – подумают многие, что, безусловно, верно, но все же давайте посмотрим на сами задания:

10.1. Какие грани любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?

10.2. Как метафорический ряд во второй и третьей строфах сонета помогает понять идею произведения?

И видим мы, что знать все 154 сонета необязательно, обязательно просто уметь анализировать лирику, а русская она или зарубежная – это уже не столь важно, тем более все самые известные переводы зарубежных классиков выполняли классики отечественные.

Задание 11 (раньше 16) тоже упрощено – вместо двух стихотворений теперь нужно подбирать одно, и это, безусловно, намного упрощает жизнь ученикам: и учить наизусть можно чуть меньше, и времени на сочинение тоже уйдет чуть меньше.

Что касается второй части, то нововведений тут два:

1) тема 4 предполагает возможность обратиться к зарубежной литературе, но можно брать и только отечественную.

2) появилась тема 5 на стыке дисциплин. Она вызывает больше всего вопросов, потому что даже в демоверсии тема «Какие эпизоды романа Л. Н. Толстого «Война и мир», с вашей точки зрения, представляют интерес для художника-иллюстратора? (С опорой на текст произведения)» вызывает большие вопросы. Известно, что на апробации сочинения на тему 5 были не очень высокого качества, поэтому, возможно, вводить подобное пока не будут. Ну а даже если введут, то ничего существенного не изменится: художники / дизайнеры / режиссеры получат возможность самовыражения, только нельзя забывать, что в первую очередь здесь требуется анализ литературного произведения, а не своего к нему отношения.

Теперь максимальный первичный балл за все задания — 55 (раньше был 58).

Ну и самое главное – и печальное – нововведение: Критерий за грамотность. Аж целых 5 первичных баллов, которые потом переводятся в 9 итоговых баллов – это очень много. И это обидно. Есть экзамен по русскому языку, где проверяется грамотность и не пишется такое количество сочинений в очень сжатые сроки. Почему в экзамен по литературе вводят 5 баллов не за, собственно, литературоведение, а за русский язык, – непонятно. Почему тогда в историю / обществознание / географию не ввести критерий за грамотность? Или историки и географы не должны быть грамотными?

Этот последний критерий навевает грусть, но еще раз: пока это только проектная модель. Все точно узнаем в сентябре–октябре.

А пока напоминаем, что подготовиться к ЕГЭ и ОГЭ можно с нами. Подробности здесь.

Все точно узнаем в сентябре октябре.

Godliteratury. ru

12.10.2017 19:10:01

2017-10-12 19:10:01

Источники:

Https://godliteratury. ru/articles/2021/08/27/proektnaia-model-ege-2022-chto-novogo

Заполните пропуски в следующем предложении. В ответе запишите два термина в порядке их следования в предложении без пробелов, запятых и других дополнительных символов.

Стихотворение У. Шекспира относится к такому роду литературы, как ______________, а его трагедия «Гамлет» относится к другому литературному роду, который обозначается термином ____________.

СОНЕТ 116

Мешать соединенью двух сердец

Я не намерен. Может ли измена

Любви безмерной положить конец?

Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь  — над бурей поднятый маяк,

Не меркнущий во мраке и тумане.

Любовь  — звезда, которою моряк

Определяет место в океане.

Любовь  — не кукла жалкая в руках

У времени, стирающего розы

На пламенных устах и на щеках,

И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжёт мой стих,

То нет любви  — и нет стихов моих!

(У. Шекспир, перевод С. Я. Маршака)

1

К какому виду рифмовки (АВАВ) прибегает поэт в первой, второй и третьей строфах стихотворения?

Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ 2022−2023 по литературе


2

Из приведённого ниже перечня выберите все названия художественных средств, использованных в тексте стихотворения.

Запишите цифры, под которыми они указаны.

1)  анафора

2)  риторический вопрос

3)  гротеск

4)  оксюморон

5)  эпитет

Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ 2022−2023 по литературе


3

Выберите ОДНО из заданий (10.1 или 10.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2. Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5−10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературы.

10.1. Какие грани любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?

10.2. Как метафорический ряд во второй и третьей строфах сонета помогает понять идею произведения?

Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ 2022−2023 по литературе, Демонстрационная версия ЕГЭ—2023 по литературе


4

Назовите произведение отечественной поэзии (с указанием автора), которое посвящено теме любви. В чём сходно (или различно) звучание темы любви в выбранном произведении и в приведённом сонете У. Шекспира?

Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ 2022−2023 по литературе, Демонстрационная версия ЕГЭ—2023 по литературе

Спрятать пояснение

Пояснение.

Стихотворение У. Шекспира относится к такому роду литературы, как лирика, а его трагедия «Гамлет» относится к другому литературному роду, который обозначается термином драма.

Ответ: лирикадрама.

Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ 2022−2023 по литературе, Демонстрационная версия ЕГЭ—2023 по литературе

ГЛУБИНА ЧУВСТВ В СОНЕТАХ ШЕКСПИРА

Шекспир – поэт Позднего Возрождения, в этом его специфика и ключ к пониманию чрезвычайной важности всего, что он создал. Творчество Шекспира в той или иной степени совмещало в себе достижения и открытия Возрождения в области науки и искусства. Огромный интерес в этом смысле вызывают сонеты Шекспира, проникнутые глубоким лирическим чувством человека, ощущающего несовершенство окружающего мира.

В литературе Возрождения, в том числе и в творчестве Шекспира, по словам Горького, “личность становится

точкой концентрации тысяч воль, встает перед нами в дивном свете красоты и силы… первых людей”.

В выборе средств изображения человека сонеты Шекспира продолжают богатейшие традиции искусства Ренессанса, но в них появляются и новые, заимствованные из живописи и скульптуры, художественные приемы. В сонете двадцать четвертом влюбленный лирический герой признается в любви своей даме сердца. Он говорит, что светлый образ возлюбленной превратился в его сердце в портрет, для которого рамой послужили его пламенные чувства. Себя он сравнивает с художником, хотя живописует не красками, а словами:

Художника

ж талант, в том ясно проявился,

Что поместил он твой законченный портрет

В жилище сердца так, что ясных окон свет

Ему глаза твои и блеск их затемнили.

Глаза возлюбленной служат для него проводниками света, “дающими лучам полудня золотым возможность увидать предмет любви поэта”. Весь сонет построен на зрительных образах (“светлый образ”, “ясных окон свет”, “блеск глаз”), впечатление усиливают глаголы, связанные с живописью и зрительным восприятием действительности: начертить, проявиться, затемнить, увидать. Однако вывод лирического героя противоречит всему сказанному выше. Не все явления действительности человек может воспринимать глазами:

А все же одного глаза нам не дают:

Увидя, все поймут, но в душу не войдут.

Исключительным является значение музыкального начала в творчестве Шекспира. Яркий пример – восьмой сонет. Музыка прекрасна, как сама жизнь. Ее чарующие звуки рождают в душе необычайные чувства, но мысль сосредоточена только на одном – чувстве одиночества.

Почему человек одинок? Почему любит все, что встречает с грустью, и спешит с радостью принять все злое?

Когда гармония согласных звуков хора

В их сочетанье слух твой может оскорбить,

То это потому, что в нем есть тон укора:

Затем ты все одним предпочитаешь быть.

Союз возлюбленных, мирная семья – точно струны музыкального инструмента, которые живут в согласии, едва касаясь друг друга. Ни одно человеческое чувство не способно передать все достоинства прекрасной возлюбленной: только жаждущее любви сердце хранит эту тайну мироздания. А время так быстротечно.

Все усилия тщетны, ведь старость, неминуемый упадок сил в конце концов сменяются небытием.

Человек должен обрести то, что не подвластно времени. Прежде всего – это семья. Дети – это не только долг верующего перед Творцом, а ответ на вызов времени физическому “я”, противостояние смерти:

Мы вянем быстро – так же, как растем,

Растем в потомках, в новом урожае.

Избыток сил в наследнике твоем

Считай своим, с годами остывая.

Человек Возрождения не боялся смерти, ибо был глубоко верующим. Он уповал на будущую жизнь в лучшем из миров. Однако скоротечность, безостановочность и необратимость времени вызывала в нем панический ужас.

Вероятность упустить в земной жизни что-то неповторимое страшила. Желание побольше успеть, свершить, полностью использовать отпущенное деятельное время – принципиальная черта ренессансного мироощущения. Как видим, человек Возрождения не мог тратить свои усилия на бесплодную хандру, в нем кипела энергия борца.

Правда, если эта энергия направлялась на достижение целей ничтожных, пустых, например на достижение высокого положения в обществе или получение титулов, время становилось коварным, а результат усилий оказывался смехотворным. Славу, как и счастье, нельзя, словно птицу, ухватить за хвост и посадить в золотую клетку. Сегодня ты богат, уважаем, окружен почетом, но завтра ты стар, болен, слаб и ничтожен, и на твое место приходят другие, молодые, полные сил и энергии:

Когда же солнце завершает круг

И катится устало на закат,

Глаза его поклонников и слуг

Уже в другую сторону глядят.

Для поэта вечность является бессмертным словом. Минуют века, уйдут поколения, но чистота и красота слова будет так же приводить в трепет потомков. Слово – это живая память о прошлом, голос минувшего, всегда обращенный к будущему.

Бессмертна только одна красота, чем бы она ни была выражена – звезд полночным эфиром, прекрасным мигом восторга или словом. Ни мрамору, ни злату саркофагов, а тем более беззащитному от времени человеку не пережить стихов:

Не в грязном камне, выщербленном влагой,

Блистать ты будешь, но в рассказе строф.

Как видим, в сонетах Шекспира отразилась полная гамма чувств человека мыслящего, страдающего, человека, познающего истину и ценящего свою жизнь, а потому стремящегося наполнить каждый свой день разумной деятельностью. Против опустошительных набегов времени у человека два вида оружия: продолжение рода и личная доблесть, которая проявляется в социально и эстетически значимых деяниях, заслуживающих увековечивания в исторической и поэтической памяти грядущих поколений.

Loading…

Муниципальное общеобразовательное

бюджетное учреждение «Гимназия №3»

ОБРАЗ ЛЮБВИ В СОНЕТАХ ШЕКСПИРА

Исследовательская работа

Выполнила   Власова Елизавета,

учащаяся   10   «Е»   класса.

Руководитель   Козлов В.В.,

учитель русского языка и литературы

Кудымкар

 2012 год

Содержание

Введение……………………………………………………………………..3

Глава 1. Шекспир – автор сонетов

        1.1.Краткая биография Шекспира…………………………………4

        1.2.Особенности сонетов Шекспира………………………………7

Глава 2. Образ любви в сонетах Шекспира……………………………….8

Заключение………………………………………………………………….17

Библиография……………………………………………………………….18

Введение

В школе изучению произведений Шекспира уделяется мало времени на уроках. Произведения Шекспира разнообразны, многотемны, многожанровы. В творчестве Шекспира учащиеся могут найти отображение и решение своих проблем. Многим нравятся его поэтические произведения – сонеты, которые отличаются от традиционных сонетов.

Тема нашей исследовательской работы «Образ любви в сонетах Шекспира».

Цель исследования – анализ образа любви в сонетах.

Задачи:

1. Изучение биографии Шекспира .

2. Изучение теории сонета как особого жанра художественной литературы.

3. Чтение, интерпретация  и анализ сонетов.

4. Выявление особенностей изображения любви как чувства, которому подвержен лирический герой сонетов.

Объект исследования – творчество Шекспира

Предмет исследования – сонеты Шекспира о любви, посвященные женщине.

В ходе работы использовались следующие исследовательские методы: анализ литературы по теме, сравнение литературного материала, интерпретация текста, анализ поэтических текстов, обобщение материала.

Работа имеет следующую структуру: введение, две главы, заключение, библиография и приложения.

Глава 1.  

Шекспир – автор сонетов

1.1.Краткая биография Шекспира

Уильям Шекспир (William Shakespeare) родился в 1564 году, по преданию 23 апреля, в городе Стратфорд-на-Эйвоне (англ. Stratford-upon-Avon), в графстве Уоркшир, в центре Англии. Отец — Джон Шекспир, по профессии перчаточник, был зажиточным человеком и занимал разные должности в системе городского самоуправления, вплоть до бейлифа — городского головы (в 1568). Мать, Мэри, была дочерью Роберта Ардена, мелкопоместного дворянина из Уорикшира, происходившего из древнего рода католиков Арденов.

Учился Шекспир, скорее всего, в местной грамматической школе — одной из лучших провинциальных школ Англии, где сыновья горожан получали бесплатное образование, изучая латинский, греческий, историю и литературу. Чем занимался Шекспир после окончания школы (около 1580 г.) неизвестно. Есть предположения, что он некоторое время работал учителем в этой школе. Но это всего лишь предположения, т.к. после крещения никаких сведений нет, вплоть до 27 ноября 1582 года, когда он женится на дочери соседского помещика, Энн Хетуэй, которая была на 8 лет старше его. От этого брака имел троих детей : дочерей Сьюзен и Джудит и сына Гамнета.

Начиная с 1590-х годов, Шекспир писал пьесы, отдавая их в разные театры, а также переделывал по заказу труппы чужие пьесы. В 1592 году он косвенно упоминается в памфлете лондонского драматурга Роберта Грина, который предостерегает своих друзей об актере, имеющем дерзость  писать пьесы. В 1593 Шекспир выпустил в свет поэму «Венера и Адонис» (Venus and Adonis) в модном эротическом жанре, предварённую смиренным посвящением герцогу Саутгемптону – блестящему молодому вельможе и покровителю литературы. Поэма имела необычайный успех и еще при жизни автора была издана восемь раз. В этом же году, Шекспир вступил в труппу Бербеджа, где работал как актёр, режиссёр и драматург. Как актёр, по-видимому, не пользовался особенной славой. Есть сведения, что он исполнял второстепенные роли — призрака отца Гамлета, старого отца Адама в «Как вам это понравится», некоторых малозначительных королей в хрониках. Зато как драматург и поэт он вскоре получил признание.

Театральная деятельность под покровительством Саутгемптона быстро приносит ему богатство. Его отец, Джон Шекспир, после нескольких лет финансовых затруднений, получил в Геральдической палате право на герб, знаменитый шекспировский щит. Пожалованный титул давал Шекспиру право подписываться «Уильям Шекспир, джентльмен». Шекспир приобретает большой дом с садом в Стратфорде. Он перестраивает его, а потом перевозит туда жену и детей. В 1597–1598 гг. популярность Шекспира резко выросла — были изданы не менее пяти пьес, чтобы удовлетворить спрос на печатные издания его сочинений.

В 1598 разобрали старый «Театр» и из его бревен соорудили театр «Глобус» на южном берегу Темзы, в Саутуорке. Шекспир стал одним из акционеров нового театра. В 1603 король Яков взял труппу Шекспира под прямое покровительство – она стала называться «Слуги его величества короля», и актеры считалась такими же придворными, как камердинеры. «Слуг его величества» особенно любили при дворе, труппа выступала там часто и за хорошее вознаграждение, долю которого, безусловно, получал и Шекспир. Рост доходов позволил ему широко вкладывать деньги в откупа и недвижимость и в Лондоне, и в Стратфорде. 1608 году стал пайщиком более прибыльного театра «Блэкфрайерз», в городской черте.

С уверенностью можно сказать, что Шекспир вел деятельную и трудовую жизнь, сочиняя в среднем от одной до двух пьес в год и усиленно пополняя своё образование. К знанию древних языков он вскоре добавил знакомство с французским и итальянским. Пьесы Шекспира свидетельствуют о его разнообразных познаниях в области истории, естественных наук, юриспруденции и т.п. Всё это, конечно, он приобрёл, главным образом находясь в Лондоне.

Живя в Лондоне, он нередко наведывался в родной город, а в 1612 он окончательно переселился, бросив театр и свою деятельность драматурга. Весной 1616 года, по-видимому, Шекспир тяжело заболел. На это указывает то, что сохранившееся завещание от 25 марта по всем признакам было составлено наспех и подписано изменившимся подчерком. 23 апреля Шекспир скончался и был похоронен в приходской церкви Стратфорда. Больше половины его пьес не издавались при жизни, впервые они увидели свет в знаменитом «Первом Фолио» (1623).

2.2.Особенности сонетов Шекспира

Сонет как устойчивая лирическая стихотворная форма из 14 строк с определенным порядком рифмовки зародился в Италии в XIII веке. Он стал одной из излюбленнейших форм лирической поэзии великих итальянских поэтов Возрождения и под пером Данте и особенно Петрарки приобрел ту гибкость, которая необходима краткому стихотворению, вмещающему в себе зачастую очень важное философско-эпическое содержание; некоторое время спустя сонет получил общеевропейское распространение, главным образом благодаря творчеству последователей Петрарки.

У Шекспира сонетов всего 154. Впервые они были опубликованы в 1609 году, но еще в 1598 году один из современников поэта писал о «сладостных сонетах Шекспира, известных кругу его друзей»; по-видимому, они создавались на протяжении целого ряда лет и отразили серьезные изменения, происходившие в мировоззрении и в творчестве поэта в течение длительного периода времени. Исследователи затратили немало стараний, чтобы по глубоко интимным сонетам реставрировать факты биографии поэта и определить тех не названных по имени лиц, портреты которых мы находим в этих стихотворениях; однако попытки связать группы сонетов с определенным другом или возлюбленной не принесли и, видимо, никогда не принесут конкретных и убедительных результатов; непреодолимую трудность представляет и более или менее точная датировка отдельных сонетов.

Глава 2

Образ любви в сонетах Шекспира

Все сонеты Шекспира делятся на две группы: первая группа – сонеты, посвященные другу, и вторая – посвященные женщине:

«На радость и печаль, по воле Рока,

Два друга, две любви владеют мной:

Мужчина светлокудрый, светлоокий

И женщина, в чьих взорах мрак ночной».

(сонет № 144)

В основном сонеты к женщине складываются в лирическую повесть о страстной любви к некрасивой, но пленительной женщине.

Любовь – это ревность

В Википедии читаем о том, что «ревность – это негативное чувство, возникающее при ощущаемом недостатке внимания, любви, уважения или симпатии со стороны очень ценимого, прежде всего любимого, человека, в то время как это мнимо или реально получает от него кто-то другой». 

У Шекспира  читаем:

Едва лишь ты, о музыка моя,

Займешься музыкой, встревожив строй,

Ладов и струн искусною игрой, —

Ревнивой завистью терзаюсь я

(Сонет №128)

Автор испытывает глубокие чувства ревности. Ревность мучает его, даже при малейшем намеке. Он готов стать клавишами, чтобы любимая лишь прикоснулась, заставив трепетать все его существо. Но ревновать к струнам глупо.

Любовь – это желание

Недаром имя, данное мне, значит

«Желание». Желанием томим,

Молю тебя: возьми меня в придачу

Ко всем другим желанием твоим.

(Сонет № 135)

Желание  томит автора, он просит услышать его мольбы: стать желанием возлюбленной. Желание – страдательное состояние души. Его воля подвластна этой женщине, она может полностью распоряжаться им, и он готов на это.

Любовь – это ложь и обман

Правдивый свет мне заменила тьма

И ложь меня объяла, как чума.

(сонет №137)

Когда клянешься мне, что вся ты сплошь

Служить достойна правды образцом,

Я верю, хоть и вижу, как ты лжешь,

Вообразив меня слепым юнцом.

Польщенный тем, что я еще могу

Казаться юным правде вопреки,

Я сам себе в своем тщеславье лгу,

И оба мы от правды далеки.

Я лгу тебе, ты лжешь невольно мне,

И, кажется, довольны мы вполне!

(сонет № 138)

Оправдывать меня не принуждай

Твою несправедливость и обман.

 (сонет № 139)

«Я ненавижу», —  присмирев,

Уста промолвили, а взгляд

Уже сменил на милость гнев,

И ночь с небес умчалась в ад.

«Я ненавижу, — но тотчас

Она добавила: — Не вас!»

(сонет №145)

Он лжет сам себе, она лжет ему, они лгут друг другу и своим близким. Автор сравнивает ложь с чумой, она так же поглощает, как и эта страшная болезнь.

Любовь – это внутренний конфликт человека.

Мои глаза в тебя не влюблены, —

Они твои пороки видят ясно.

А сердце ни одной твоей вины

Не видит и с глазами не согласно.

И все же внешним чувствам не дано –

Ни всем пяти, ни каждому отдельно –

Уверить сердце бедное одно,

Что это рабство для него смертельно.

(сонет №141)

О, как любовь мой  изменила глаз!

Расходится с действительностью зренье.

Или настолько разум мой угас,

Что отрицает зримые явленья?

Коль хорошо, что нравится глазам, —

То как же мир со мною не согласен?

 А если нет, признать я должен сам,

Что взор любви неверен и неясен.

(сонет №148)

Любовь Шекспир называет еще и слепой: когда человек влюблен, он не замечает недостатков, все кажется идеальным, и готов спорить со всем миром. Лирический герой как бы раздваивается, разум говорит одно, а сердце – другое. Но разум угасает, и сердце преобладает над всем. Любовь полностью поглощает слепца, и, кажется, он пытается прислушиваться к себе и окружающему миру, но это бесполезно.

Любовь – грех, клятвопреступление 

Любовь – мой грех, и гнев твой справедлив.

Ты не прощаешь моего порока.

Но, наши преступления сравнив,

Моей любви не бросишь ты упрека.

Грешнее ли моя любовь твоей?

Пусть я люблю тебя, а ты – другого,

Но ты меня в несчастье пожалей,

Чтоб свет тебя не осудил сурово.

(сонет №142)

На радость и печаль, по воле Рока,

Два друга, две любви владеют мной:

Мужчина светлокудрый, светлоокий

И женщина, в чьих взорах мрак ночной.

Чтобы меня низвергнуть в ад кромешный,

Стремится демон ангела прельстить,

Увлечь его своей красою грешной

И в дьявола соблазном превратить.

(сонет №144)

Так бесконечно обаянье зла,

Уверенность и власть греховных сил,

Что я, прощая черные дела,

Твой грех, как добродетель, полюбил.

(сонет №150)

Я знаю, что грешна моя любовь,

Но ты в двойном предательстве виновна,

Забыв обет супружеский и вновь

Нарушив клятву верности любовной.

Но есть ли у меня на то права,

 Чтоб упрекать тебя в двойной измене?

Признаться, сам я совершил не два,

А целых двадцать клятвопреступлений.

(сонет №152)

Любовь – это разлука

Ты меня оставила, мой друг,

Гонясь за тем, что убегает прочь.

Я, как дитя, ищу тебя вокруг,

Зову тебя, терзаясь день и ночь.

Скорей мечту крылатую лови

И возвратись к покинутой любви.

(сонет №143)

Разлука для любви — это как ветер для огня: слабую она гасит, а большую раздувает. Даже тяжелая болезнь не больнее разлуки. Для влюбленного она невыносима.

Любовь – это болезнь, недуг души

Любовь – недуг. Моя душа больна

Томительной, неутомимой жаждой.

Того же яда требует она,

Который отправил ее однажды.

Мой разум-врач любовь мою лечил.
Она отвергла травы и коренья,
И бедный лекарь выбился из сил
И нас покинул, потеряв терпенье.
Отныне мой недуг неизлечим.
Душа ни в чем покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства и слова по воле бродят.

 (сонет №147)

А между тем любви лукавый бог

Добыл огонь из глаз моей подруги

И сердце мне для опыта поджег.

О, как с тех пор томят меня недуги!

(сонет №153)

Любовь – это борьба человека, во-первых с самим собой, во-вторых, борьба за признание любви другим человеком и, наконец, это борьба с другими людьми, которые либо тоже любят эту женщину, либо посягают на ее покой.

Ты говоришь, что нет любви во мне.
Но разве я, ведя войну с тобою,
Не на твоей воюю стороне
И не сдаю оружия без боя?
Вступал ли я в союз с твоим врагом,
Люблю ли тех, кого ты ненавидишь?
И разве не виню себя кругом,
Когда меня напрасно ты обидишь?

(сонет №149)

Вывод. Шекспир показывает  множество сторон любви человека, дает нам понять, что это чувство многогранно и что оно приносит не только радости, но и заботы, тревоги, мучения и боль.

Заключение

Итак, мы разобрали кратко биографию Шекспира и основные этапы его творчества. Рассмотрели тематику его произведений и особо выделили его поэтические произведения – сонеты. Отметили также особенности шекспировского сонета.

Нами выбраны для анализа сонеты Шекспира, посвященные женщине. В этих сонетах (а тема их одна – любовь) автор по-разному представляет читателю любовь, в разных ее проявлениях для человека – в разных эмоциональных состояниях. Мы отметили эти эмоциональные проявления вместе как образ любви.

Цели и задачи, поставленные в начале работы, достигнуты.

Данная работа может быть интересна учащимся, которые увлекаются английской литературой, в частности, шекспировской поэзией, а также учителям литературы и МХК.

Библиография

  1. Иванов Г. В., Калюжная Л. С.  100 великих писателей / Г. В. Иванов – М. : Вече, 2005
  2. С. Маршак. Собрание сочинений в четырёх томах. Москва «Правда» 1990 год.
  3. Шекспир У. Трагедии. Сонеты. Послесловие Ю. Шведова. М., «Моск. Рабочий», 1977  
  4. Шекспир В.  Избранное/ Сост., авт. ст. и коммент. А. Аникст; Оформл. Н. Абакумова. – М.: Просвещение, 1985
  5. Шекспир В.  Сонеты / Пер. с англ. С. Маршака;  Оформл. серии  С. Гераскевича; Рис. На обложку С. Крестовского.- М.: ООО «Издательство Астрель»,  ООО « Издательство АСТ», 2001
  6. http://ru.wikipedia.org
  7. http://www.stratford.ru/info.html

Какие грани любовного чувства отражены в сонете шекспира 116 егэ по литературе

Анализ сонета Шекспира 116 — тема, идея, характеристика

Сонет 116 Шекспир анализ

Тема — определения любви

Идея —  любовь с течением времени не угасает

Это сонет-клятва, лирический герой клянется в верности любви, осознавая все жизненные испытания, которые могут омрачить чувства.

Методы: метафоры (любовь — маяк, звезда)

Главной темой сонета Шекспира является определение настоящей любви. Ведущими мотивам этого стихотворения является неизменность настоящей любви с течением времени и то, что именно любовь является духовным ориентиром в пространстве.

Художественный мир сонета чрезвычайно широк, он расширяется до границ Вселенной, достигая высоты звезды, по которой плывет странствующий челнок любви ( «the star to every wand’rirg bark»), и в то же время концентрируется на лице одного человека — на розовых устах и ​​щеках ( « rosy lips and cheeks »).

Сущность любви раскрывается в оригинале сонета метафорически. В первом катрене провозглашается глубинность и незыблемость этого чувства. Да, любовь является звездой ( «the star»), на которую ориентируются мореплаватели, это может быть Северная звезда, которую всегда можно найти в безоблачном небе, и, следуя за ней, мореплаватель никогда не ошибется. Любовь является «ever-fixed mark» — морскими координатами, по которым ведет свой корабль мореплаватель. Морская стихия является доминантой в этом катрене. Поэтому любовь как бурное море, и нужно быть терпеливым, чтобы умело вести свой корабль. Во втором катрене задано как вертикаль этого чувства — высота звезды, так и горизонталь — терпение, вера и христианская надежда.

В третьем катрене любовь сравнивается с вечностью. Любовь противопоставляется времени, она не считается часами или неделями. Обращаясь вновь к образу компаса ( «Within his bending sickle’s compass соте»), автор утверждает мысль о осторожность в плавании на лодке любви среди бурных вод времени.

Шекспир Сонет 116 на английськом

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
О no, it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand’ring bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Библиографическое описание:

Айткалиева, З. Г. Тема любви в сонетах Шекспира / З. Г. Айткалиева, Т. В. Половинкина. — Текст : непосредственный // Исследования молодых ученых : материалы V Междунар. науч. конф. (г. Казань, декабрь 2019 г.). — Казань : Молодой ученый, 2019. — С. 95-96. — URL: https://moluch.ru/conf/stud/archive/353/15485/ (дата обращения: 19.04.2022).

В эпоху Возрождения после долгих лет господства в литературе темы небесного и произведений о божестве, писатели и поэты снова начали воспевать земную любовь. Не стал исключением национальный поэт Англии и величайший драматург Уильям Шекспир.

Уильям Шекспир по праву считается одним из выдающихся поэтов эпохи Возрождения. Он написал более 150 сонетов, в которых одновременно раскрыта красота, душа и существование человека в таком трагичном мире. Все сонеты создают цикл, где собраны особенности характера и чувства лирического героя. Важно отметь, что сонеты Шекспира тесно связаны с его драматургией. Главная идея сонетов выражается в проявлении чувств лирического героя, его любви, проблемам бытия и интереса к собственной личности. Воссоздаётся образ целого мира, где одновременно борются доверие и жестокость. Сонеты Шекспира раскрывают такие ценности человека, как дружба, любовь, которым противопоставлены несправедливость мира, лицемерие и проблемы, царящие в жизни общества.

Таким образом, все сонеты Шекспира можно отнести к двум большим группам — сонеты, посвящённые другу и сонеты, посвящённые смуглой возлюбленной [2], которые, так или иначе, проникнуты таким чувством, как любовь.

Рассмотрим сонет 116, в котором ярко выражена тема вечной любви. Лирический герой задаётся вопросом:

«…Может ли измена

Любви безмерной положить конец?» [1, с. 235].

На этот вопрос лирический герой даёт ясный ответ, который заключен в том, что любовь способна на многое, несмотря на испытания и удары судьбы. Герой приводит множество фактов о прекрасном чувстве, которое соединяет двух возлюбленных. У любви нет препятствий на пути, она не угасает и не исчезает в одно мгновение:

«Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь — над бурей поднятый маяк,

Не меркнущий во мраке и тумане.

Любовь — звезда, которою моряк

Определяет место в океане.

Любовь — не кукла жалкая в руках

У времени, стирающего розы

На пламенных устах и на щеках,

И не страшны ей времени угрозы» [1, с. 235].

Но всегда есть такие люди, которые разочарованы или просто не верят в любовь, считают ее «куклой жалкою в руках» [1, с. 235]. Лирический герой считает, что при таком раскладе вещей, любви вовсе не существует:

«А если я не прав и лжет мой стих,

То нет любви — и нет стихов моих!» [1, с. 235].

Через образ лирического героя передается собственное мнение автора, который считает, что любовь живёт до конца жизни вместе с нами в наших сердцах.

Сонет 102 посвящен другу. В нём также своё место обрела тема любви. Лирический герой повествует о ценности любви, о чувстве, которое должно оставаться между двумя людьми, без лишних глаз и мнений. Возлюбленным не обязательно показывать окружающим свою любовь, признания напоказ; это чувство должно быть в некоем молчании:

«Люблю, — но реже говорю об этом,

Люблю нежней, — но не для многих глаз.

Торгует чувством тот, что перед светом

Всю душу выставляет напоказ» [1, с. 207].

В сонете просматривается тенденция того, что любовь хранится лишь в любящих сердцах. Тем не менее, влюблённым сложно сдерживать чувства внутри себя, молчать о таком невероятном состояние, как любовь. Не стал исключением и лирический герой:

«Тебя встречал я песней, как приветом,

Когда любовь нова была для нас.

Так соловей гремит в полночный час

Весной, но флейту забывает летом» [1, с. 207].

Со временем, когда пыл и страсть постепенно угасают, приходит осознание того, что и в молчании без лишних глаз, без демонстрации отношений напоказ, любовь сохраняется. Но не какая-нибудь, а именно истинная любовь будет жить и согревать любящие сердца вечно. Это, к слову о том, как различить истинную любовь от вспыхнувшей страсти и симпатии:

«Ночь не лишится прелести своей,

Когда его умолкнут излиянья.

Но музыка, звуча со всех ветвей,

Обычной став, теряет обаянье» [1, с. 207].

И итог, который подводит искренне любящий лирический герой, вполне очевиден:

«И я умолк подобно соловью:

Свое пропел и больше не пою» [1, с. 207].

Интересно, что порой чувство любви ослепляет человека и затмевает всё вокруг. В сонете 141 Шекспир рассматривает любовь, которой не подвластен разум, вследствие чего человек вступает в конфликт с самим собой:

«Мои глаза в тебя не влюблены, —

Они твои пороки видят ясно.

А сердце ни одной твоей вины

Не видит и с глазами не согласно.

Ушей твоя не услаждает речь.

Твой голос, взор и рук твоих касанье,

Прельщая, не могли меня увлечь

На праздник слуха, зренья, осязанья» [1, с. 285].

Чувствами управляет сердце, которое тяжело переубедить. Лирический герой видит тысячу изъянов и в то же время он слеп, не видит и не осознаёт очевидного. Окружающей действительности не дано понять глубину души. И герой не способен освободиться от этого чувства любви, которое, в первую очередь, пагубно для него самого. Он готов быть рабом своих чувств. Уверить своё сердце — одна из самых сложных задач в жизни. Даже если объединить все пять внешних чувств воедино, они не смогут заменить сердце, которое преобладает над разумом, движет человеком, даёт ему силы идти вперёд и закрывает глаза на ошибки возлюбленного человека:

«И все же внешним чувствам не дано —

Ни всем пяти, ни каждому отдельно —

Уверить сердце бедное одно,

Что это рабство для него смертельно» [1, с. 285].

В такой ситуации лирическому герою остаётся либо радоваться, либо искать выход. И герой сделал свой выбор: он не может уверить своё сердце, не может заставить себя отказаться от любви. Он прекрасно понимает, что это круговорот, из которого не только сложно, порой и невозможно выбраться. Но любовь в сердце закрывает глаза на всё и продолжает жить:

«В своем несчастье одному я рад,

Что ты — мой грех и ты — мой вечный ад» [1, с. 285].

Представленные сонеты различны по своей направленности, по своему содержанию, но объединены одним обстоятельством — чувством любви. В них особенно ярко выражено восприятие жизни лирическим героем и чувства, которые он испытывает. Именно любовь, воспевающаяся как дар, движет героем и преподносит не только позитивные и счастливые моменты. В сонетах, переполненные чувствами и переживаниями влюблённых, нашли свое место боль, тоска и грусть. Все это наталкивает на мысль, что перед нами исповедь лирического героя сонетов Шекспира.

Таким образом, можно сделать вывод, что Шекспир посредством лирического героя дал собственную трактовку и обозначил критерии чувства под названием «любовь», которая должна быть вечной, безмерной, тихой и всепрощающей.

Литература:

  1. Шекспир Уильям. Сонеты. [пер. с англ. С. Я. Маршака]. — М.: Издательство АСТ, 2018. — 320 с.
  2. Сонеты Уильяма Шекспира // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ %D0 %A1 %D0 %BE %D0 %BD %D0 %B5 %D1 %82 %D1 %8B_ %D0 %A3 %D0 %B8 %D0 %BB %D1 %8C %D1 %8F %D0 %BC %D0 %B0_ %D0 %A8 %D0 %B5 %D0 %BA %D1 %81 %D0 %BF %D0 %B8 %D1 %80 %D0 %B0 (дата обращения: 15.11.2019).

Основные термины (генерируются автоматически): лирический герой, любовь, сонет, чувство, сердце, чувство любви, глаз, истинная любовь.

Похожие статьи

Античные образы и концепция судьбы в лирике Е. Зейферт

Лирический герой , признаваясь в любви к осени дает пояснение этому великому чувству.

Для лирического героя любовь является путеводной звездой на трудном и тернистом пути

И хотя она сердце «со смехом» другому отдала, но, тем не менее, эта любовь , безответная.

Концепт «любовь» в лирике Пушкина | Статья в журнале…

Тема любви в лирике Пушкина в разные периоды его творчества раскрывается по-разному. В лицейский период — это легкое, несерьезное чувство, одно из наслаждений жизни, как романтическая, опустошающая страсть (это любовь-эрос). В петербургский период любовь

Выражение чувств и эмоций автора с помощью языковых средств…

Лирический герой переживает глубокий душевный кризис.

Лирический герой, признаваясь в любви к осени дает пояснение этому великому чувству.

Творчество Сергея Есенина — это безграничная любовь к родному краю, его полям и лугам, цветам и деревьям.

Выявление творческого потенциала учащихся (из опыта работы)

Тема сонета едина — тема любви. Для лирической героини любовь — это

Однако любовь лирического героя — всегда свежее чувство, дающее жизнь.

Произведение «Деревня» есть отражение истинной русской души, широкой, просторной, одновременно простой и красивой.

Любовь как идеал в творчестве И.А. Бунина | Статья в журнале…

Впрочем, кроме всепоглощающей одухотворенной любви существует в жизни еще некое подобие

Каждое новое явление, деталь, чувство у Бунина является откровением для автора и

Перемещение бунинских героев во времени и пространстве есть поиски единой сути всех…

Н.А. Некрасов и Ф.И. Тютчев (история двух циклов)

Любовь, ревность и ожесточение – столь противоречивые чувства – слились в стихах Некрасова в страстный монолог

Отношения героя и героини лирических циклов складываются по-разному. У Некрасова — это союз равных в любви.

Архетипы анимы и тени в лирике С.А. Есенина | Статья в журнале…

Лирика Сергея Есенина неразрывно связана с темой любви. Она настолько необъятна и

В истинном есенинском лиризме отражены два противоположных архетипа женщин: Анима и Тени.

Теперь он мечтает о возвышенной любви и светлых чувствах, на которые способна…

Разум и чувства | Статья в журнале «Молодой ученый»

Любовь Пушкина—разум. Любовь является одной из вечных тем литературного творчества, и собственный опыт писателя о любви в нём играет важную роль.

В начале стихотворения поэт выражает свои чувства просто и чётко, “я вас любил” и степень этой любви может увеличиться.

Лирический герой и природа (на материале поэзии А.Ахматовой…)

Лирический герой, признаваясь в любви к осени дает пояснение этому великому чувству. Поэта привлекают и дождливый вечер, и солнечное утро, бархатная природа, разноцветная одежда деревьев, покрытые золотом сады, желтеющая трава, переливы серебряного…

Тема начала и конца в поэзии Юрия Александровича Курдина

В его произведениях отражается истинный патриотизм, безграничная любовь к природе, единство человека и природы.

Сталкиваясь с первыми трудностями и неудачами, лирический герой испытывает новые, незнакомые чувства: разочарование, обиду, острое чувство

Какие грани
любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?

Показать текст целиком


В данной сонете Шекспира прослеживается несколько граней любовного чувства.

Поэт рассуждает и говорит: «Может ли измена/Любви безмерной положить конец?/Любовь не знает убыли и тлена.» То есть он пытается донести до нас, что какие бы на пути не стояли бы преграды, любовь всё равно сможет всё преодолеть.

Также Шекспир п

Вы видите 35% текста.

Оплатите один раз, чтобы читать целиком это

и другие 6000 сочинений сразу по всем предметам

Доступ будет предоставлен навсегда, откроется сразу после оплаты.

Купить пожизненный доступ за 499 ₽

Критерии

  • 2 из 2К1Соответствие ответа заданию
  • 2 из 2К2Привлечение текста произведения для аргументации
  • 1 из 2К3Логичность и соблюдение речевых норм
  • ИТОГО: 5 из 6

✅ 55 сочинений по литературе от эксперта

✅ Подготовка к ЕГЭ по литературе для ленивых

Обновлено: 10.03.2023

С самого начала нужно отметить, что это лишь проектная модель. Окончательная демоверсия ЕГЭ-2022 будет выложена в конце сентября, тогда и можно будет посмотреть и ужаснуться. Сейчас просто смотрим и готовимся не паниковать.

Итак, давайте разбираться.

В части с эпическими текстами (в нее входят отрывки из прозаических, драматических и лироэпических произведений) оставили 4 вопроса:

  • на определение жанра (видимо, в этом вопросе могут спросить еще про род и направление);
  • на хорошее знание текста (будут спрашивать фамилии персонажей, какие-то детали);
  • задание на соотнесение (либо соотнести персонажей с произведениями, либо персонажей с цитатами / описаниями / судьбами);
  • вставить два подходящих термина в аналитический текст.

В части с лирическим произведением осталось 3 вопроса:

  • вставить два подходящих термина в аналитический текст (тут, видимо, тоже будут спрашивать род / жанр / направление);
  • совсем простой вопрос про вид рифмовки (видимо, здесь может еще попасться про размер);
  • выбрать три средства художественной выразительности из пяти, которые есть в представленном стихотворении.

Сочинения 8, 9 и 15, 16 теперь стали 5, 6 и 10, 11 соответственно. И в них уже наблюдаются существенные изменения.

Во-первых, сочинения 5 и 10 предполагают выбор из двух тем, что напоминает формат ОГЭ.

В сочинении 5 одна из тем получается более узкой, вторая – более широкой. И там и там есть подводные камни. Посмотрим, опираясь на демонстрационный вариант (дан отрывок из «Ревизора»):

5.1. Как внутреннее состояние городничего, показанное в данном фрагменте, повлияет на дальнейший ход событий в пьесе?

Первая тема – вопрос на анализ данного фрагмента. Вторая тема – вопрос на осмысление авторской позиции. И если первый вариант кажется легче, то сложность тут в том, чтобы ограничиться анализом, а не уйти в пересказ, за что очень многие ученики теряют баллы. Сложность же второго варианта в том, что ученик должен хорошо знать не только текст, но и авторскую позицию, зато здесь сложно сбиться на пересказ.

Задание 6 (которое раньше было 9) упростили: теперь для сопоставления нужно брать одно произведение, причем можно выбрать даже из зарубежной литературы. И тут тоже есть свои нюансы: с одной стороны, вспомнить одно произведение легче, чем два, да и времени остается больше; с другой – теперь основной упор делается не на те произведения, которые вспомнил и сопоставил ученик, а на данный текст изначально и выбранный самим учеником. То есть все равно нужно хорошо знать и текст, из которого дан фрагмент, и текст, приводимый для сопоставления.

В общем, все равно придется читать весь кодификатор, поблажек не будет!

В задании 10 (которое раньше было 15) тоже даны две темы на выбор. По сложности они примерно одинаковые, никаких особых вопросов вызвать не должны.

10.1. Какие грани любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?

10.2. Как метафорический ряд во второй и третьей строфах сонета помогает понять идею произведения?

И видим мы, что знать все 154 сонета необязательно, обязательно просто уметь анализировать лирику, а русская она или зарубежная – это уже не столь важно, тем более все самые известные переводы зарубежных классиков выполняли классики отечественные.

Задание 11 (раньше 16) тоже упрощено – вместо двух стихотворений теперь нужно подбирать одно, и это, безусловно, намного упрощает жизнь ученикам: и учить наизусть можно чуть меньше, и времени на сочинение тоже уйдет чуть меньше.

Что касается второй части, то нововведений тут два:

1) тема 4 предполагает возможность обратиться к зарубежной литературе, но можно брать и только отечественную.

Теперь максимальный первичный балл за все задания — 55 (раньше был 58).

Ну и самое главное – и печальное – нововведение: критерий за грамотность . Аж целых 5 первичных баллов, которые потом переводятся в 9 итоговых баллов – это очень много. И это обидно. Есть экзамен по русскому языку, где проверяется грамотность и не пишется такое количество сочинений в очень сжатые сроки. Почему в экзамен по литературе вводят 5 баллов не за, собственно, литературоведение, а за русский язык, – непонятно. Почему тогда в историю / обществознание / географию не ввести критерий за грамотность? Или историки и географы не должны быть грамотными?

Этот последний критерий навевает грусть, но еще раз: пока это только проектная модель. Все точно узнаем в сентябре–октябре.

А пока напоминаем, что подготовиться к ЕГЭ и ОГЭ можно с нами. Подробности здесь .

Творчество Вильяма Шекспира составляет целую эпоху в развитии всей мировой литерату­ры. Переосмыслив и углубив все то, что воспри­нял от своих предшественников, поэт и драматург нашел для современных ему чувств, мыслей и проблем настолько глубокое выражение, что его произведения пережили автора и до сих пор не утратили своей художественной и идейной жиз­ненной ценности. Наследие великого писателя очень велико.

Помимо известных трагедий, он создал нема­ло пьес, комедий, хроник, поэм. Но отдельно хо­телось бы остановиться на сборнике сонетов,

включающем 154 произведения. Вобравшие в себя некоторые веяния Петрарки и Овидия, со­неты Шекспира представляют собой совершенно уникальное, неповторимое по силе и глубине пе­редаваемых чувств, по страстности переживаний и раздумий автора творение.

В этих произведе­ниях обнаруживаются глубокий ум, душевная чуткость и проницательность, замечательное ис­кусство и благородство чувств, присущие само­му автору.

Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе.

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.

Да, автор влюблен в земную женщину, а не плод своего воображения.

Она не отличается не­бесной красотой, но для влюбленного поэта она прекрасна. Следует сказать, что Шекспиру чуж­ды были слепое восхваление и преклонение, не замечающее пороков и недостатков:

Не соревнуюсь я с творцами од,

Которые раскрашенным богиням В подарок преподносят небосвод Со всей землей и океаном синим.

Восхищаясь своей возлюбленной, автор в то же время проклинает ее за черствость, за непо­стоянство, за то, что она сделала его своим рабом. Но, видя и сознавая недостатки красавицы, поэт все-таки не может покинуть ее и сам называет свою губительную страсть “уродливым недугом”. И все же любовь – самое сильное и глубокое чув­ство.

Для Шекспира не существует на свете ничего, что могло бы заменить ему эту страсть. Все прехо­дяще, уверен поэт, и только любовь – вечна:

Но нет угрозы титулам моим Пожизненным: любил, люблю, любим.

Коварная девушка смогла пленить и полнос­тью подчинить своей власти не только самого по­эта, но и его лучшего друга. И тут перед нами рас­крывается все благородство души двух друзей, которые, любя одну женщину, все же остаются

друзьями, поддерживают друг друга, дают сове­ты. В душе лирического героя идет долгая и на­пряженная борьба, но оканчивается эта борьба все-таки победой дружбы.

Друг автора – несчастный актер. Несчаст­ный – потому что в обществе к этому ремеслу от­носятся с пренебрежением. И, сознавая это, автор грустит и негодует одновременно. Он не может по­нять и принять существующее в мире равноду­шие и фальшь, не в силах смотреть на:

Достоинство, что просит подаянье,

Над простотой глумящуюся ложь, Ничтожество в роскошном одеянье,

И совершенству ложный приговор,

И девственность, поруганную грубо,

И неуместной почести позор,

И мощь в плену у немощи беззубой,

И прямоту, что глупостью слывет,

И глупость в маске мудреца, пророка,

И вдохновения зажатый рот,

И праведность на службе у порока…

Таким образом, чувства Шекспира не ограни­чиваются только страданиями любви и восхвале­нием дружбы. Он размышляет и о разрушитель­ных силах своего времени, обрекающих на бес­смысленную гибель и любовь, и дружбу, и талант, и самые светлые и возвышенные душевные по­рывы.

Видя жестокость и несовершенство окружаю­щего мира, в котором все прекрасное обречено на гибель, лирический герой Шекспира в отчаянии призывает смерть. И только невозможность ос­тавить “милого друга” удерживает его на этом свете.

Друг снова возвращает его к жизни, заставля­ет поверить в то, что его душевные порывы не напрасны, вселяет веру в светлое будущее. Он выступает неким связующим звеном между от­чаянием и надеждой. “Все мерзостно, что вижу я вокруг”, – пишет автор. Но эта “мерзость”, по глубокому убеждению поэта, не сможет одержать победу до тех пор, пока в мире существует насто­ящая дружба, пока сердца людей способны лю­бить и согревать этой любовью мир вокруг себя.

Таким образом, автор снова возвращается к теме любви и дружбы, единственным чувствам, которые способны спасти человека, помочь пере­нести любые удары судьбы, которые возвышают и облагораживают душу, вдохновляют его на творчество. Так же, как и самые высокие и чис­тые человеческие чувства, оно – бессмертно. Творчество несет нескончаемую эстафету добра и любви, благородной дружбы, светлой веры в бу­дущее.

Многие мотивы лирики Шекспира нашли от­ражение в его последующих произведениях – пьесах, драмах и комедиях. Творчество велико­го поэта оказало также огромное влияние на раз­витие мировой литературы. Его традиции были продолжены не только современниками, не толь­ко соотечественниками драматурга, но и поэта­ми других стран, представителями новых поко­лений.

Среди русских авторов наибольшее влия­ние английского поэта ощущается в творчестве А. С. Пушкина, который сам неоднократно с большой симпатией и почтением отзывался о сво­ем предшественнике. Сонеты Шекспира стали по – настоящему вершиной поэтического творчества. Их эстетическая ценность подтверждена веками, неугасающей любовью читателей, в чьих душах они снова и снова вызывают самые сильные, свет­лые, возвышенные чувства.

Сборник сонетов ве­ликого поэта – это прекрасная книга, энцикло­педия человеческой души, которая учит нас по – настоящему любить, ценить дружбу, никогда не оставаться равнодушными к проявлениям зла и несправедливости.

Задание 10 № 8678

10.1. Какие грани любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?

10.2. Как метафорический ряд во второй и третьей строфах сонета помогает понять идею произведения?

Мешать соединенью двух сердец

Я не намерен. Может ли измена

Любви безмерной положить конец?

Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь — над бурей поднятый маяк,

Не меркнущий во мраке и тумане.

Любовь — звезда, которою моряк

Определяет место в океане.

Любовь — не кукла жалкая в руках

У времени, стирающего розы

На пламенных устах и на щеках,

И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжёт мой стих,

То нет любви — и нет стихов моих!

(У. Шекспир, перевод С. Я. Маршака)

Задание 7 № 8675

Заполните пропуски в следующем предложении. В ответе запишите два термина в порядке их следования в предложении без пробелов, запятых и других дополнительных символов.

Задание 8 № 8676

К какому виду рифмовки прибегает поэт в первой, второй и третьей строфах стихотворения?

В первой и второй строфах первая строка рифмуется с третьей, а вторая с четвёртой. Такой вид рифмовка называется перекрёстной.

Задание 9 № 8677

Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств, использованных в тексте стихотворения.

Запишите цифры, под которыми они указаны.

2) риторический вопрос

Анафора — единоначатие:

Любви безмерной положить конец?

Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь — над бурей поднятый маяк.

Риторический вопрос — вопрос, не требующий ответа:

Может ли измена

Любви безмерной положить конец?

Задание 11 № 8679

Назовите произведение отечественной поэзии (с указанием автора), которое посвящено теме любви. В чём сходно (или различно) звучание темы любви в выбранном произведении и в приведённом сонете У. Шекспира?

Сегодня мне письма не принесли:

Забыл он написать или уехал;

Весна, как трель серебряного смеха,

Качаются в заливе корабли.

Сегодня мне письма не принесли…

Лирическая героиня Анны Ахматовой словно живет в нереальном мире, потому что мир реальный для неё перестал существовать, ведь нет весточки от любимого. Мир словно рушится без любви. Такой подход к раскрытию темы любви сходен с шекспировским. Для обоих поэтов любовь — это сама жизнь, это лучшее, что может случиться с человеком.

10.1. В сонете У. Шекспира звучит поклонение великому чувству. Любовь — путеводная звезда, маяк в океане бурь и мрака. Даже когда лирический герой испытывает боль от того, что возлюбленная изменила ему, он продолжает прославлять любовь:

Мешать соединенью двух сердец

Я не намерен. Может ли измена

Любви безмерной положить конец?

Любовь не знает убыли и тлена.

Поэт признаётся, что до тех пор, пока он может писать, в его стихах будет звучать гимн любви.

Ответ на вопрос дан и свидетельствует о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения2

Ответ содержательно соотнесён с поставленной задачей, но не позволяет судить о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения1

Ответ содержательно не соотнесён с поставленной задачей0

2. Привлечение текста произведения для аргументации

Для аргументации суждений текст привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция не искажена, фактические ошибки отсутствуют2

И/ИЛИ авторская позиция искажена 1 ,

3. Логичность и соблюдение речевых норм Отсутствуют логические, речевые ошибки2Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая, и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок1Допущены две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов)0Максимальный балл6

1 Под искажением авторской позиции понимается грубое искажение наиболее важных идей произведения, общих авторских оценок.

Особенности ренессансного восприятия любви в сонетах Шекспира

Наибольшим достоянием эпохи Ренессанса было признание права человека на радость и счастье на земле. Человек получил право на достоинство, право на самовыражение, но это не сделало человека эгоистичной, самоуверенной. Наоборот. Личность этой эпохи, действуя в общественных интересах, всегда выступала от себя, ведь общественное благо было ее личной потребностью. Следовательно, говоря от себя, Шекспир поднимался до широких обобщений. Именно этот универсализм чувств делает произведения Шекспира понятными широкой общественности. Не случайно сонеты Шекспира время от времени становятся популярными современными песнями.

Если забудешь — то теперь забудь,

Когда весь мир смеется с меня тихо,

Из моих потерь тяжелейшим ты будь,

И не последней краплиной бедствия.

В своих сонетах Шекспир воспевает уже не идеальный образ, не земное воплощение Мадонны, как это было во времена Средневековья, а обычную женщину. Тем самым он как бы подчеркивал, что право на любовь, на счастье имеет каждый человек. Так мыслил человек именно эпохи Ренессанса:

В стихе правда — превыше всего для меня,

И я писал, что милая, очаровательная,

Хотя от матери лицо вдохновенное,

А не с небес получила она.

Читая Шекспиру сонеты, мы видим не какие-то внешние события, описания, портреты. Перед нами размышления о красоте человеческих чувств, о сущности любви, где возможно все — печаль, радость, ревность и примирения. Ренессансном характера переживаний человека присуща исключительная концентрация чувств, мыслей, стремлений. Любовь для него едва ли не основная ценность в жизни:

Пусть кому-то от щедрой планеты —

Высокие титулы, громкая хвала.

Таких даров не достают поэты, —

Мне заря любовь твою дала.

Еще одной особенностью ренессансного восприятия любви есть оптимизм, ибо высшее предназначение любви — дарить жизнь.

Прошли века с тех пор, как Шекспир в своих 130 (ста тридцати) сонетах рассказал миру не только историю своей любви, но и показал его красоту. Любовь — то напряжение, концентрация всех душевных сил и залог счастья и гармонии. А человек, по мнению поэта Возрождения, имеет полное право быть счастливой.

Читайте также:

      

  • Татьяна милый идеал пушкина сочинение
  •   

  • Алексин домашнее сочинение краткое содержание
  •   

  • Итоговое сочинение 2021 вк
  •   

  • Двойка за сочинение басня крылова
  •   

  • Истинная красота мироздания сочинение

Анализ сонета Шекспира 116 — тема, идея, характеристика

Сонет 116 Шекспир анализ

Тема — определения любви

Идея —  любовь с течением времени не угасает

Это сонет-клятва, лирический герой клянется в верности любви, осознавая все жизненные испытания, которые могут омрачить чувства.

Методы: метафоры (любовь — маяк, звезда)

Главной темой сонета Шекспира является определение настоящей любви. Ведущими мотивам этого стихотворения является неизменность настоящей любви с течением времени и то, что именно любовь является духовным ориентиром в пространстве.

Художественный мир сонета чрезвычайно широк, он расширяется до границ Вселенной, достигая высоты звезды, по которой плывет странствующий челнок любви ( «the star to every wand’rirg bark»), и в то же время концентрируется на лице одного человека — на розовых устах и ​​щеках ( « rosy lips and cheeks »).

Сущность любви раскрывается в оригинале сонета метафорически. В первом катрене провозглашается глубинность и незыблемость этого чувства. Да, любовь является звездой ( «the star»), на которую ориентируются мореплаватели, это может быть Северная звезда, которую всегда можно найти в безоблачном небе, и, следуя за ней, мореплаватель никогда не ошибется. Любовь является «ever-fixed mark» — морскими координатами, по которым ведет свой корабль мореплаватель. Морская стихия является доминантой в этом катрене. Поэтому любовь как бурное море, и нужно быть терпеливым, чтобы умело вести свой корабль. Во втором катрене задано как вертикаль этого чувства — высота звезды, так и горизонталь — терпение, вера и христианская надежда.

В третьем катрене любовь сравнивается с вечностью. Любовь противопоставляется времени, она не считается часами или неделями. Обращаясь вновь к образу компаса ( «Within his bending sickle’s compass соте»), автор утверждает мысль о осторожность в плавании на лодке любви среди бурных вод времени.

Шекспир Сонет 116 на английськом

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
О no, it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand’ring bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Какие гос экзамены у юристов
  • Какие выборочные экзамены легкие
  • Какие гос экзамены сдают юристы бакалавры
  • Какие вузы учитывают предпрофессиональный экзамен
  • Какие гос экзамены сдают психологи