Главная>Сочинения по произведению Антоновские яблоки
Главная мысль
24 предложения/ 405 слов
Рассказ Ивана Алексеевича Бунина «Антоновские яблоки» относится к ранним произведениям писателя, так как создан он был в 1900 году. По своей структуре — это лирический монолог-воспоминание, который построен с помощью «техники ассоциаций».
Речь главного героя проникнута идеей ностальгии по старопомещичьей жизни в России. А окунуться в эти воспоминания его заставляет аромат антоновских яблок, который осенью всюду чувствовался в его родной деревне Выселки.
Рассказчик тоскует по тем временам, когда это поселение славилось своим благополучием, первым признаком которого было наличие долгожителей. Старики и старухи в ту пору жили в Выселках до ста лет, и это было удивительное явление. Тогда же в поселке было множество богатых мужицких домов, где разводили пчел и жеребцов. Быт среднего дворянства также во многом «по своей домовитости и сельскому старосветскому благополучию» походил на их жизнь.
Лирический герой Бунина вспоминает, как порой в детстве он хорошо проводил время у своей тетки-помещицы Анны Герасимовны. В ее крепкой и прочной усадьбе всегда было как-то особенно уютно. Осенью в доме ароматно пахло антоновскими яблоками, а сама хозяйка с удовольствием почивала гостей различными яствами.
Помнит рассказчик и о том, как некогда он ездил на охоту с компанией друзей своего молодого шурина Арсения Семеныча. Это было озорное и веселое мероприятие, после которого обязательно следовал сытный ужин в доме какого-нибудь малознакомого помещика и шумная ночная «попойка». И так могло продолжаться несколько дней подряд.
Ну а если герою случалось проспать охоту, то и тогда он не расстраивался. Ему нравилось бродить по хозяйскому дому, наслаждаясь тишиной, или читать старинные книги в библиотеки. А выйдя в сад в такой день, даже можно было найти там, в пожелтевшей листве, «случайно забытое холодное и мокрое яблоко», которое покажется особенно вкусным, совсем не таким, как другие.
Все эти воспоминания греют душу героя, поскольку сейчас облик его родного поселка сильно изменился. Многие дворянские гнезда разорились, знакомые помещики и старики-долгожители умерли, а на смену богатству пришла «нищенская мелкопоместная жизнь».
Рассказчику грустно сознавать, что все то, что было некогда дорого его сердцу, теперь ушло безвозвратно, но он вовсе не является противником перемен. Он принимает их и даже видит в новой жизни свои плюсы.
Конечно, теперь уже не может быть и речи о шумной охоте и щедрых пирах, где алкоголь льется рекой. А главное, из усадеб почти исчез его любимый запах антоновских яблок. Но, всё же, на зверя можно съездить и одному, а потом, вернувшись уставшим, посидеть в приятном блаженстве, как в детстве, перед теплой печкой, послушать грустные песни деревенских девушек-работниц, а после уехать надолго в гости к мелкопоместному соседу.
см. также:
Другие сочинения по произведению Антоновские яблоки, Бунин
Характеристики главных героев произведения Антоновские яблоки, Бунин
Краткое содержание Антоновские яблоки, Бунин
Краткая биография Ивана Бунина
СОСТАВИЛА ШКУНОВА ОЛЬГА ВАЛЕРЬЕВНА МБОУ СОШ «ГОРКИ-Х» 06.01.2021г.
Тест ЕГЭ-2021 (согласно демоверсии 2021 года)
Часть 1
Ответами к заданиям 1–26 являются цифра (число) или слово (несколько слов), последовательность цифр (чисел).
- Прочитайте текст и выполните задания 1–3.
(1) Работа сердца состоит в ритмическом нагнетании крови в сосуды кругов кровообращения. (2) Желудочки выталкивают кровь в круги кровообращения с большой силой, чтобы она могла достичь самых удалённых от сердца участков тела. (3) …они имеют хорошо развитые мышечные стенки, особенно левый желудочек.
(4) При каждом сокращении левого желудочка кровь с силой ударяется об упругие стенки аорты и растягивает их. (5) Волна упругих колебаний, возникающая при этом, быстро распространяется по стенкам артерий. (6) Такие ритмические колебания стенок сосудов называются пульсом.
- Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
- Работа сердца зависит от функционирования желудочков, выталкивающих кровь с большой силой для того, чтобы она ударялась об упругие стенки аорты, растягивая их и создавая ритмические колебания – пульс.
- Волна упругих колебаний, создаваемая сокращениями сердца, выталкивает кровь в желудочки для создания пульса.
- Пульсом называют ритмические колебания стенок сосудов, возникающих при ритмическом нагнетании крови с большой силой, что необходимо для работы аорты, желудочков и, следовательно, сердца.
- При каждом сокращении левого желудочка кровь с силой ударяется об упругие стенки аорты и растягивает их, чтобы она могла достичь самых удалённых от сердца участков тела, создавая при этом ритмический колебания.
- Левый желудочек создает ритмические колебания для полноценной работы сердца и достижения самых удалённых от сердца участков тела.
- Самостоятельно подберите наречие, которое должно стоять на месте пропуска в третьем (3) предложении текста. Запишите это наречие.
3. Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова ВОЛНА. Определите значение, в котором это слово употреблено в ПЯТОМ (5) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.
ВОЛНА, -ы, мн. волны, волн, волнам и волнам, ж.
1. Водяной вал, образуемый колебанием водной поверхности. Шум волн. Гребень волны. Цвет морской волны (зеленовато-голубой).
2. Колебательное движение в физической среде, а также распространение этого движения. Звуковая в. Передача на короткой волне. Воздушная в.
3. перен., кого-чего. О том, что движется друг за другом во множестве на некотором расстоянии; о массовом проявлении чего-н. В. бегущих, наступающих. В. возмущения. В. героизма. || прил. волновой, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.; спец.).
4. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово
кровоточАщий
послАла
жИлось
убыстрИть
балУясь
5. В одном из приведённых ниже слов НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.
Человек, стоявший за штурвалом белоснежного парусника, казался БЫВАЛЫМ моряком.
При входе в проходную висело объявление о том, что РАЗДАЧА заработной платы переносится на неопределенное время.
По словам прохожих я понял, что театр закрыли на ремонт и ДРАМАТИЧЕСКАЯ труппа отправилась гастролировать.
Пребывание в горах являлось не просто ЖЕЛАТЕЛЬНЫМ условием для полного выздоровления, а скорее обязательным.
К предстоящей игре команда ПОПОЛНИТСЯ новыми, никому не известными, но перспективными спортсменами.
6. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив неверно употребленное слово. Выпишите это слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Излюбленный прием рекламодателей для повышения продаж – обещание дополнительных бонусов доверчивым покупателям, которые готовы на все ради «бесплатного сыра».
7. В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.
Умелые СЛЕСАРИ
Старый ТЮЛЬ
Ваши ИГРИЩИ
Распродажа ЧУЛОК
Несколько СПАЗМОВ
8. Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
А) неправильное употребление имени числительного |
|
Б) ошибка в построении сложного предложения |
|
В) нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм |
|
Г) ошибка в построении предложения с однородными членами |
|
Д) ошибка в употреблении существительного с предлогом |
|
|
|
|
|
|
|
|
Запишите в таблицу выбранные цифры
Ответ:
А |
Б |
В |
Г |
Д |
- Укажите варианты ответов, в которых во всех словах одного ряда пропущена безударная чередующаяся гласная корня. Запишите номера ответов.
- м…рило, г…рнизон, прил…жить
- пож…мать, выж…гать, р…сток
- п…ровать, к…сить, ст…реть
- прич…тание, проб…раться, ск…кун
- бл…снуть, р…систый, ул…жение
- Укажите варианты ответов, в которых во всех словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.
- С…эконмить, трех…ядерный, ин…екция
- Пр…следовать, пр…града, пр…возмочь
- Н…ложение, пр…язык, пр…образ
- Чере…чур, не…битый, пере…дача
- Из…мать, контр…гра, вз…мать
- Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.
- Выворач…вать, каракул…вый
- Доходч…во, муч…мый
- Обид…вший, затм…вать
- Варень…це, ключн…ца
- Реч…нка, печ…нка
- Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.
- Стел…щаяся трава, мол…т о пощаде
- Леле…вший мечту, стро…щий планы
- Знамя ре…т, обид…л друга
- Скач…нный текст, накч…нный мяч
- Смтр…т вниз, выплесн…т гнев
- Определите предложение, в котором НЕ (НИ) с обоими словами пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти слова
1) Выйдет, сядет и молчит, покашливает, (НЕ)ПОДНИМАЯ, и все перекладывает то нож, то вилку. Если же вдруг заговорит, то так (НЕ)ОЖИДАННО и громко, что вздрогнешь.
2) За домом (НЕ)КОТОРОЕ подобие сада, за садом не то озеро, не то болото, заросшее кугой и кувшинками, и (НЕ)ИЗБЕЖНАЯ плоскодонка возле топкого берега.
3) Нет, сначала (НЕ)НАВИДЕЛА — мне казалось, что ты совсем (НЕ)ЗАМЕЧАЕШЬ меня.
4) Иногда они (НИ)С(ТОГО) (НИ)С(СЕГО) подпрыгивали, раскрывая огромные крылья, и, (НЕ)ОБРЕМЕНЕННЫЕ заботами, медленно взлетали.
5) Этого тебе (НЕ)НУЖНО знать.— Как ты груб, — сказала она, (НЕ)БРЕЖНО вздохнув, и стала смотреть в солнечное окно.
- Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
- В тишине слышен был откуда-то равномерный и как БУД(ТО) ТОТ(ЖЕ) сырой скрип дергача.
- Никогда не думал, что они летают ПО(НОЧАМ), — оказалось, что (ЗА)ЧАСТУЮ летают.
- Носила желтый ситцевый сарафан и крестьянские чуньки (НА)БОСУ ногу, плетенные из КАКОЙ(ТО) разноцветной шерсти.
- (ПО)ЭТОМУ слово ужас происходит от ужа. Они у нас тут (ПО)ВСЮДУ, и в саду, и под домом…
- (В)ПЕРВЫЕ заговорила она с ним просто, и случайно взглянули они (ДРУГ)ДРУГУ в глаза прямо.
- Укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) пишется одна буква Н.
И, вскинув карти(1)о руку в дли(2)ом рукаве, отороче(3)ом лебеди(4)ым пухом, оглушительно выстрелила из стари(5)ого пистолета, которым Петя пугал потрепа(6)ых воробьев, заряжая его только порохом.
- Расставьте знаки препинания. Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.
- Давно наступили сумерки и на западе за чернеющими лесистыми полями, все еще мертвенно светила долгая летняя московская заря.
- В тишине слышен был откуда-то равномерный и как будто тоже сырой скрип дергача.
- Он облокотился на окно и она на его плечо.
- Катался я всего больше по ночам и выходило даже поэтично.
- Выйдет и сядет молчит и покашливает и все перекладывает столовые приборы.
- Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении долж-на(-ы) стоять запятая(-ые).
Дом (1) очень запущенный (2) в русском дачном стиле — хозяева были(3) обедневшие давно(4)люди(5) — за домом какое-то болото(6) заросшее кугой и кувшинками(7) и неизбежная плоскодонка(8) возле топкого берега.
- Расставьте все знаки препинания: укажите дифру(-ы), на месте которой(-ых) должна(-ы) стоять запя-тая(-ые).
Блеща средь полей широких,
Вон (1) он льется (2) здравствуй (3) Дон!
От сынов твоих далеких
Я привез тебе поклон.
Как прославленного брата,
Реки знают тихий Дон;
От Аракса и Евфрата (4)
Я привез (5) тебе (6) поклон.
Приготовь же (7) Дон (8) заветный (9)
Для наездников лихих
Сок кипучий, искрометный
Виноградников (10) твоих.
- Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) должна(-ы) стоять запятая(-ые).
На ранней заре (1) распахнешь окно (2) в прохладный сад (3) сквозь (4) который (5) ярко блестит кое-где утреннее солнце (7) и сам побежишь (8) умываться на пруд.
- Расставьте все знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых должны стоять запятые.
Солнце сверкает сбоку (1) и (2) когда дорога замаслилась и блестит (3) то кажется (4) что по реке лесной (5) словно катишься.
- Найдите предложения, в которых двоеточие ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
(1) Мне его передний фасад представлялся всегда живым: точно старое лицо глядит из-под огромной шапки впадинами глаз. (2)А по бокам этих глаз были крыльца, — два старых больших крыльца с колоннами. (3)На фронтоне их всегда сидели сытые голуби, между тем как тысячи воробьев дождем пересыпались с крыши на крышу… (4)И уютно чувствовал себя гость в этом гнезде под бирюзовым осенним небом!
(5)Войдешь в дом и прежде всего услышишь запах яблок, а потом уже другие: старой мебели красного дерева, сушеного липового цвета. (6)Во всех комнатах прохладно и сумрачно: это оттого, что дом окружен садом. (7)А верхние стекла окон были цветные: синие и лиловые. (8)Всюду тишина и чистота, хотя, кажется, кресла, столы с инкрустациями и зеркала в узеньких и витых золотых рамах никогда не трогались с места. (9)И вот слышится покашливанье: выходит тетка. (10)Она небольшая, но тоже, как и все кругом, прочная. (11)На плечах у нее накинута большая персидская шаль. (12)Выйдет она важно, но приветливо, и сейчас же под бесконечные разговоры про старину, про наследства, начинают появляться угощения: сперва «дули», яблоки, — антоновские, «бель-барыня», боровинка, «плодовитка». (13)Потом удивительный обед: вся насквозь розовая вареная ветчина с горошком, фаршированная курица, индюшка, маринады и красный квас, — крепкий и сладкий-пресладкий… (14)Окна в сад подняты, и оттуда веет бодрой осенней прохладой.
Прочитайте текст и выполните задания 22-27.
(1)Когда случалось проспать охоту, отдых был особенно приятен. (2)Проснешься и долго лежишь в постели. (3)Во всем доме — тишина. (4)Слышно, как осторожно ходит по комнатам садовник, растапливая печи, и как дрова трещат и стреляют. (5)Впереди — целый день покоя в безмолвной уже по-зимнему усадьбе. (6)Не спеша оденешься, побродишь по саду, найдешь в мокрой листве случайно забытое холодное и мокрое яблоко, и почему-то оно покажется необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие. (7)Потом примешься за книги, — дедовские книги в толстых кожаных переплетах, с золотыми звездочками на сафьянных корешках. (8)Славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги своей пожелтевшей, толстой шершавой бумагой! (9)Какой-то приятной кисловатой плесенью, старинными духами… (10)Хороши и заметки на их полях, крупно и с круглыми мягкими росчерками сделанные гусиным пером. (11)Развернешь книгу и читаешь: «Мысль, достойная древних и новых философов, цвет разума и чувства сердечного»… (12)И невольно увлечешься и самой книгой. (13)Это — «Дворянин-философ», аллегория, изданная лет сто тому назад иждивением какого-то «кавалера многих орденов» и напечатанная в типографии приказа общественного призрения, — рассказ о том, как «дворянин-философ, имея время и способность рассуждать, к чему разум человека возноситься может, получил некогда желание сочинить план света на пространном месте своего селения»…(14) Потом наткнешься на «сатирические и философские сочинения господина Вольтера» и долго упиваешься милым и манерным слогом перевода: «Государи мои! (15)Эразм сочинил в шестом-надесять столетии похвалу дурачеству (манерная пауза, — точка с запятою); вы же приказываете мне превознесть пред вами разум…» (16)Потом от екатерининской старины перейдешь к романтическим временам, к альманахам, к сантиментально-напыщенным и длинным романам… (17)Кукушка выскакивает из часов и насмешливо-грустно кукует над тобою в пустом доме. (18)И понемногу в сердце начинает закрадываться сладкая и странная тоска…
(19)Вот «Тайны Алексиса», вот «Виктор, или Дитя в лесу»: «Бьет полночь! (20)Священная тишина заступает место дневного шума и веселых песен поселян. (21)Сон простирает мрачныя крылья свои над поверхностью нашего полушария; он стрясает с них мрак и мечты… (22)Мечты… (23)Как часто продолжают оне токмо страдания злощастнаго!..» (24)И замелькают перед глазами любимые старинные слова: скалы и дубравы, бледная луна и одиночество, привидения и призраки, «ероты», розы и лилии, «проказы и резвости младых шалунов», лилейная рука, Людмилы и Алины… (25)А вот журналы с именами: Жуковского, Батюшкова, лицеиста Пушкина. (26)И с грустью вспомнишь бабушку, ее полонезы на клавикордах, ее томное чтение стихов из «Евгения Онегина». (27)И старинная мечтательная жизнь встанет перед тобою… (28)Хорошие девушки и женщины жили когда-то в дворянских усадьбах! (29)Их портреты глядят на меня со стены, аристократически-красивые головки в старинных прическах кротко и женственно опускают свои длинные ресницы на печальные и нежные глаза…
Ива́н Алексе́евич Бу́нин (10 (22) октября 1870 года, Воронеж, Воронежская губерния, Российская империя — 8 ноября 1953, Париж, Франция) — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.
- Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.
- Автор вспоминает, что, проспав охоту, любил слушать, как осторожно ходил по комнатам садовник, растапливая печи, и как дрова трещали и стреляли охотники.
- Мокрое яблоко, случайно забытое в траве, почему-то казалось необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие.
- Автор очень любил пересматривать книги своего деда в толстых кожаных переплетах, с золотыми звездочками на сафьянных корешках, которые пахли осенними яблоками.
- Автору никогда не нравились дворянские девушки, жившие в усадьбах.
- В доме были часы с кукушкой, насмешливо-грустно куковавшей, а в сердце закрадывалась сладкая и странная тоска…
- Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.
- В предложениях 6-7 представлено повествование с элементами описания.
- Предложение 12 является следствием того, о чем говорится в предложении 11.
- В предложениях 19-22 представлено рассуждение.
- Предложение 10 указывает на причину того, о чем говорится в предложении 9.
- В предложении 16-18 представлено повествование.
- Из предложений 17-22 выпишите фразеологический оборот.
- Среди предложений 6-11 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи указательного местоимения и лексического повтора, Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который Вы анализировали, выполняя задания 22-25.
В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, B, Г) цифры, соответствующие номеру термина из списка. Запишите в таблицу под каждой буквой соответствующую цифру.
- «И. Бунин в рассказе «Антоновские яблоки» вспоминает о своем пребывании в усадьбе своих предков. Трепетное отношение автора к ушедшему времени показано при помощи такого лексического средства, как (А)___ (в предложениях 17,18) и такого синтаксического средства выразительности, как (Б)___(в предложениях 3,5). Однако затем своё внимание писатель концентрирует на дедовских книгах. Передать тончайшие нюансы того, что он чувствует, автору помогает 一 (В)___ (предложения 19-23) а также синтаксическое средство — (Г)___(в предложениях 26, 27)».
Список терминов:
1) метонимия
2) анафора
3) метафора
4) цитирование
5) ряд однородных членов предложения
6) сравнительный оборот
7) парцелляция
эпитет
9) неполные предложения
Ответ:
Часть 2
Напишите сочинение по прочитанному тексту.
27. Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.
Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста, (избегайте чрезмерного цитирования). Поясните значение каждого примера и укажите смысловую связь между ними.
Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Выразите своё отношение к позиции автора по проблеме исходного текста (согласие или несогласие) и обоснуйте его.
Объём сочинения — не менее 150 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
ОТВЕТЫ
НОМЕР ЗАДАНИЯ |
ОТВЕТ |
1 |
13 |
2 |
ПОЭТОМУ |
3 |
2 |
4 |
ЖИЛОСЬ |
5 |
ВЫДАЧА |
6 |
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ |
7 |
ИГРИЩА |
8 |
21483 |
9 |
24 |
10 |
24 |
11 |
234 |
12 |
1234 |
13 |
НЕКОТОРОЕ НЕИЗБЕЖНАЯ |
14 |
4 |
15 |
4 |
16 |
34 |
17 |
1267 |
18 |
2379 |
19 |
37 |
20 |
134 |
21 |
1513 |
22 |
25 |
23 |
125 |
24 |
ЗАКРАДЫВАЕТСЯ В СЕРДЦЕ |
25 |
8 |
26 |
8942 |
Антоновские яблоки. И.А.Бунин
Антоновские яблоки. И.А.Бунин
“…Вспоминается мне ранняя погожая осень. Август был с теплыми
дождиками… Потом бабьим летом паутины много село на поля… Помню раннее,
свежее, тихое утро… Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад,
помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и — запах антоновских яблок,
запах меда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет… И
прохладную тишину утра нарушает только сытое квохтанье дроздов на коралловых
рябинах в чаще сада, голоса да гулкий стук ссыпаемых в меры и кадушки яблок. В
поредевшем саду видна дорога к большому шалашу, усыпанная соломой”. Здесь живут
мещане-садовники, снявшие сад в аренду. “В праздничные же дни около шалаша —
целая ярмарка, и за деревьями поминутно мелькают красные уборы”. Все приходят
за яблоками. Подходят мальчишки в белых замаш-ных рубашках и коротеньких
порточках, с белыми раскрытыми головами. Идут по двое, по трое, мелко перебирая
босыми ножками, и косятся на лохматую овчарку, привязанную к яблоне.
Покупателей много, торговля идет бойко, и чахоточный мещанин в длинном сюртуке
и рыжих сапогах — весел.
К ночи в погоду становится очень холодно и росисто. Темнеет. И вот еще
запах: в саду — костер, и крепко тянет душистым дымом вишневых сучьев.
“»Ядреная антоновка — к веселому году». Деревенские дела
хороши, если антоновка уродилась: значит, и хлеб уродился… Вспоминается мне
урожайный год.
На ранней заре, когда еще кричат петухи и по-черному дымятся избы,
распахнешь, бывало, окно в прохладный сад, наполненный лиловатым туманом,
сквозь который ярко блестит кое-где утреннее солнце… и побежишь умываться на
пруд. Мелкая листва почти вся облетела с прибрежных лозин, и сучья сквозят на
бирюзовом небе. Вода под лозинами стала прозрачная, ледяная и как будто
тяжелая”.
Автор описывает деревню и ее жителей, постройки, образ жизни. Читаем
дальше:
“Крепостного права я не знал и не видел, но, помню, у тетки Анны
Гера-симовны чувствовал его. Въедешь во двор и сразу ощутишь, что тут оно еще
вполне живо. Усадьба — небольшая… Выделяется величиной или, лучше сказать,
длиной только почерневшая людская, из которой выглядывают последние могикане
дворового сословия — какие-то ветхие старики и старухи, дряхлый повар в
отставке, похожий на Дон-Кихота. Все они, когда въезжаешь во двор,
подтягиваются и низко-низко кланяются…
Войдешь в дом и прежде всего услышишь запах яблок, а потом уже другие:
старой мебели красного дерева, сушеного липового цвета, который с июня лежит на
окнах… В всех комнатах — в лакейской, в зале, в гости-ной — прохладно и
сумрачно: это оттого, что дом окружен садом, а верхние стекла окон цветные:
синие и лиловые. Всюду тишина и чистота, хотя, кажется, кресла, столы с
инкрустациями и зеркала в узеньких и витых золотых рамах никогда не трогались с
места. И вот слышится покашливанье: выходит тетка. Она небольшая, но тоже, как
и все кругом, прочная. На плечах у нее накинута большая персидская шаль…”
“С конца сентября наши сады и гумна пустели, погода, по обыкновению,
круто менялась. Ветер по целым дням рвал и трепал деревья, дожди поливали их с
утра до ночи. Иногда к вечеру между хмурыми низкими тучами пробивался на западе
трепещущий золотистый свет низкого солнца; воздух делался чист и ясен, а
солнечный свет ослепительно сверкал между листвою, между ветвями, которые живою
сеткою двигались и волновались от ветра. Холодно и ярко сияло на севере над
тяжелыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-за этих туч медленно
выплывали хребты снеговых гор-облаков… Наступала долгая, тревожная ночь… Из
такой трепки сад выходил почти совсем обнаженным, засыпанным мокрыми листьями и
каким-то притихшим, смирившимся. Но зато как красив он был, когда снова
наступала ясная погода, прозрачные и холодные дни начала октября, прощальный
праздник осени! Сохранившаяся листва будет висеть на деревьях уже до первых
зазимков. Черный сад будет сквозить на холодном бирюзовом небе и покорно ждать
зимы, пригреваясь в солнечном блеске”.
“Когда случалось проспать охоту, отдых был особенно приятен. Проснешься
и долго лежишь в постели… Не спеша оденешься, побродишь по саду, найдешь в
мокрой листве случайно забытое холодное и мокрое яблоко, и почему-то оно
покажется необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие. Потом примешься
за книги, — дедовские книги в толстых кожаных переплетах, с золотыми
звездочками на сафьянных корешках. Славно пахнут эти, похожие на церковные
требники книги своей пожелтевшей, толстой шершавой бумагой! Какой-то приятной
кисловатой плесенью, старинными духами… Хороши и заметки на их полях, крупно
и с круглыми мягкими росчерками сделанные гусиным пером… И невольно
увлечешься и самой книгой. Это — «Дворянин-философ»… рассказ о том,
как «дворянин-философ, имея время и способность рассуждать, к чему разум
человека возноситься может, получил некогда желание сочинить план света на
пространном месте своего селения»…”
“Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб. Эти дни были
так недавно, а меж тем мне кажется, что с тех пор прошло чуть не целое
столетие. Перемерли старики в Выселках, умерла Анна Герасимовна, застрелился
Арсений Семеныч… Наступает царство мелкопоместных, обедневших до нищенства.
Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь! Вот я вижу себя снова в
деревне, глубокой оседью. Дни стоят синеватые, пасмурные. Утром я сажусь в
седло и с одной собакой, с ружьем и с рогом уезжаю в.поле. Ветер звонит и гудит
в дуло ружья, ветер крепко дует навстречу, иногда с сухим снегом. Целый день я
скитаюсь по пустым равнинам… Голодный и прозябший, возвращаюсь я к сумеркам в
усадьбу, и на душе становится так тепло и отрадно, когда замелькают огоньки
Выселок и потянет из усадьбы запахом дыма, жилья… Иногда заедет какой-нибудь
мелкопоместный сосед и надолго увезет меня к себе… Хороша и мелкопоместная
жизнь!”
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.litra.ru/
Автор: Платонова Любовь Александровна
В этой работе мне бы хотелось затронуть некоторые аспекты анализа художественного текста на уроках литературы. Именно анализ текста и способствует выявлению наличия в нем всех тех трех видов информации, о которых говорил в своих работах известный филолог И.Р. Гальперин: содержательно-фактуальной, содержательно-подтекстовой, содержательно-концептуальной.
Содержательно-фактуальная информация – поверхностный слой текста, она представляет собой усвоение конкретных фактов сюжета, фабулы произведения.
Содержательно-концептуальная информация может предстать перед нами, если мы детально проанализируем все составляющие текста, в том числе и намерения автора, его цель написания данного конкретного художественного произведения, а кроме того и то, насколько это ему удалось.
Выявление же содержательно-подтекстовой информации является, пожалуй, наиболее сложной частью анализа и осознается чаще всего как эмоциональное настроение, как образно-ассоциативное поле.
Вот на аспектах выявления всех этих видов информации в рассказе И. Бунина «Антоновские яблоки» хотелось бы остановится подробнее.
«Антоновские яблоки», написанные в 1900 году, являются одним из самых известных, главным, «фирменным» произведением Бунина-прозаика.
Если бунинская лирика тяготеет к прозе, то его эпические произведения, повести и рассказы, напротив, стремятся к поэтическому звучанию. Фабула и персонажи в них часто подчинены эмоции, настроению, звуку. Один из современников И. Бунина, С.А. Венгеров, использовал для обозначения бунинских рассказов тургеневское жанровое определение: стихотворения в прозе.
Некоторые литературоведы называют такое явление в художественной литературе особым термином «стихопроза». Пожалуй, именно таким необычным термином можно определить и родовую принадлежность рассказа И. Бунина «Антоновские яблоки», представляющего собой восторженную и вместе с тем грустную эпитафию русской дворянской усадьбе.
Рассказ обусловлен, в первую очередь, наличием лирического сюжета, иногда вплоть до почти полного отсутствия событийности. Фабульную канву составляет «поток сознания» безымянного повествователя, складывающийся из фрагментов воспоминаний, переживаний, ощущений, ассоциаций. Здесь для Бунина важен особый элегический настрой, поэтическое видение мира.
Разве не печально наблюдать, как все дорогое тебе с детства безвозвратно уходит в прошлое? Для наследника дворянской литературы И. Бунина, гордящегося своей родословной, таковой была усадебная Россия, весь уклад помещичьей жизни, тесно связанный с природой, с земледелием, родовыми обычаями и жизнью крестьян. И на все это в начале двадцатого века уже лег отблеск последней зари.
Память художника оживляет картины прошлого, он словно видит красочные сны о былом.
Увядание дворянских усадеб ассоциировалось у Бунина с осенним пейзажем.
«На ранней заре, когда еще кричат петухи, … распахнешь, бывало, окно в прохладный сад, наполненный лиловатым туманом, сквозь который блестит кое-где утреннее солнце, и не утерпишь – велишь поскорее заседлывать лошадь… Мелкая листва почти вся облетела с прибрежных лозин, и сучья сквозят на бирюзовом небе. Осень – пора престольных праздников…»
Этот рассказ очень важен для понимания бунинского творчества. С огромной художественной силой запечатлен образ родной земли, ее богатство и непритязательная красота. Писатель зовет нас не растерять того, что достойно памяти, что прекрасно и вечно.
Для детального воссоздания атмосферы ранней погожей осени в яблоневом саду И. Бунин широко использует целые ряды художественных определений: «Помню раннее, свежее тихое утро… Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы…»
А вот и самое начало рассказа «… Вспоминается мне ранняя погожая осень». Рассказ начинается с многоточия, словно после вздоха, как продолжение только что прерванного разговора. Повествование движется от ранней погожей осени к зиме, меняются жанровые картинки, создающие целостный образ дворянской жизни за целый век.
Было время, когда в дворянских усадьбах кипела жизнь, со смехом и азартом убирали яблоки и хлеб. «Ядреная антоновка к веселому году, если антоновка уродилась, значит, и хлеб уродился». (Гл. 2) Плодородная осень, по Бунину, время шумной, веселой торговли и тихих ночей, время, когда повествователь был юношей-барчуком и с надеждой смотрел в будущее: «Как холодно, росисто и как хорошо жить на свете!». (Гл. 1)
Перед читателями проходит целый мир прошлого, нарисованный то с яркой сочностью «… прохладную тишину утра нарушает только сытое квохтанье дроздов на коралловых рябинах в чаще сада, голоса да гулкий стук ссыпаемых в меры и кадушки яблок. Всюду сильно пахнет яблоками…», то в акварельной тающей дымке «… темнеет. И вот еще запах: в саду – костер, и крепко тянет душистым дымом вишневых сучьев. В темноте, в глубине сада – сказочная картина: точно в уголке ада, пылает около шалаша багровое пламя, окруженное мраком, и чьи-то черные силуэты двигаются вокруг костра…».
Нельзя не отметить, что Бунину очень дорог и национальный колорит. Теплые движения сердца, горделивое любование окружающим миром, населяющими его людьми, характерно для описания садовой ярмарки. Чего стоит только одна важная, как холмогорская корова, молодая старостиха или картавый, шустрый полуидиот, играющий на тульской гармонике. Конечно, в рассказе проявляется и характерная для писателя идеализация образа народа. Особенно близок он автору в праздничные дни, когда все прибраны и довольны. Через диалоги передает Бунин свое восхищение укладом простой деревенской жизни. Автор поэтизирует обыденные ценности: работу на земле, чистую рубаху и обед с горячей бараниной на деревянных тарелках.
Но все-таки главное в этом рассказе – элегические нотки в описании дворянских усадеб. «Войдешь в дом и прежде всего услышишь запах яблок, а потом уже другие: старой мебели красного дерева, сушеного липового цвета, который с июня лежит на окнах. Всюду тишина и чистота, хотя, кажется, кресла, столы с инкрустациями и зеркала в узеньких и витых золотых рамах никогда не трогались с места… Окна в сад подняты, и оттуда веет бодрой осенней прохладой».
Следует отметить во время анализа рассказа, какое большое внимание уделяет Бунин описанию охоты, отмечая, что именно она поддерживала угасающий дух помещиков. Дворянская охота описывается как настоящий театральный спектакль со своими героями, такими, например, как Арсений Семеныч. «И вот я вижу себя в усадьбе Арсения Семеныча, в большом доме, в зале, полной солнца и дыма от трубок и папирос. Арсений Семеныч, вышедший из кабинета с арапником и револьвером, внезапно оглушает залу выстрелом… Он высок ростом, худощав, но широкоплеч и строен, а лицом – красавец цыган. Глаза у него блестят дико, он очень ловок, в шелковой малиновой рубахе, бархатных шароварах и длинных сапогах».
Для героев рассказа охота, это следует отметить особо, — игра, воссоздание иллюзии существования былого помещичьего великолепия. «… Уже совсем в темноте, вваливается ватага охотников в усадьбу какого-нибудь почти незнакомого холостяка-помещика и наполняет шумом весь двор усадьбы, которая озаряется фонарями, свечами и лампами, вынесенными навстречу гостям из дому… Случалось, что у такого гостеприимного соседа охота жила по нескольку дней».
Анализируя рассказ, необходимо особо обратить внимание на особенности композиции. В нем нет традиционной фабулы, отсутствует закрученная интрига. Рассказ построен как мозаика разнородных впечатлений, воспоминаний автора, лирических откровений и философских раздумий. Здесь следует подобрать и воспроизвести различные цитаты из текста.
Впечатления от охоты: «Едешь на злом, сильном и приземистом «киргизе» крепко сдерживая его поводьями, и чувствуешь себя слитым с ним почти воедино».
Воспоминания автора: «Вот я вижу себя снова в деревне, глубокой осенью. Дни стоят синеватые, пасмурные. Утром я сажусь в седло и с одной собакой, с ружьем и с рогом уезжаю в поле. Ветер звенит и гудит в дуло ружья, ветер крепко дует навстречу… Целый день я скитаюсь по пустым равнинам… Голодный и прозябший, возвращаюсь я к сумеркам в усадьбу, и на душе становится так тепло и отрадно…».
Лирические откровения: «Когда случалось проспать охоту, отдых был особенно приятен. Проснешься и долго лежишь в постели. Во всем доме – тишина. Впереди – целый день покоя в безмолвной уже по-зимнему усадьбе… Потом примешься за книги… Кукушка выскакивает из часов и насмешливо-грустно кукует над тобой в пустом доме. И понемногу в сердце начинает закрадываться сладкая и странная тоска…»
Философские раздумья: «Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб. Эти дни были так недавно, а меж тем мне кажется, что с тех пор прошло чуть не целое столетие. Перемерли старики, застрелился Арсений Семеныч… Наступает царство мелкопоместных, обедневших до нищенства. Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!»
Используя прием обращения к памяти персонажа как к внутреннему пространству для развертывания событий, автор ярко воссоздает картину русской стародворянской жизни. Время действия – ранняя и поздняя осень.
Нельзя не заметить и необходимо обратить на это внимание учащихся, анализируя рассказ, что чередование глав связано с календарными изменениями.
Глава первая, август – ранняя погожая осень, суета в саду во время сбора урожая. Глава вторая, сентябрь – описание урожайного года, тишина в саду после сбора плодов. Глава третья, октябрь – воспоминания о дворянской охоте в самый разгар осени, рассказ о дворянской усадьбе, о буре в саду. Глава четвертая, ноябрь – воспоминания о глубокой осени. Впереди зима. Описание наполовину вырубленного обнаженного сада.
Равно также, как изменяется сад, изменения происходят и в главном лирическом герое. Надо отметить, что он не персонифицирован, облик его изображен эскизно, но этот духовный облик представлен очень ярко. Это мечтатель, поэтически тонко чувствующий человек, патриот своей Родины. И как проходят по главам изменения в саду, так же последовательно изменяются и возраст, и взгляды лирического героя на мир. Вначале он ребенок, потом подросток, затем юноша, и наконец, зрелый человек. В третьей и четвертой главах особенно чувствуется убывание светлых тонов, утверждаются темные, мрачноватые, тоскливые тона: «синеватые, пасмурные дни; грустно умирают сумерки». Не только ветшает поместье, но и человек движется к своей осенней, зимней поре.
Нет, не случайно финал рассказа приурочен к зиме: «Скоро-скоро забелеют поля, скоро покроет их зазимок…». В отличие от символа у символистов, бунинская символика ненавязчива, почти незаметна. Однако и во времени года, и в заключительных эпитетах «грустная, безнадежная удаль» есть отчетливый символический намек. Дворянская культура, наследником которой чувствует себя повествователь, — уже в прошлом.
В процессе урока надо акцентировать внимание на основные абстрактные образы рассказа: Родина, детство, любовь, природа. Этот рассказ Бунина можно назвать, кроме того, «душистым» рассказом. Запахи помогают воспроизвести яркие картины природы. Каковы же они? Ржаной запах соломы, аромат опавшей листвы, запах вишневых сучьев, крепкий запах грибной сырости, запах сушеных липовых цветов, запах антоновских яблок, меда и осенней свежести.
Запах антоновских яблок – рефрен всего рассказа, часто повторяющаяся деталь. Почему именно антоновские яблоки и их запах художник избрал символом уходящего родного быта? Антоновка – старинный русский сорт зимних яблок, искони любимых народом. Часто эти яблоки в народе называли «духовыми». Выходец из орловской губернии, Бунин прекрасно знал, что антоновские яблоки – одна из примет русской осени, которую он так поэтически описал в своем рассказе.
Очень важны в бунинском рассказе не только запахи, но и звуки. Звук «Антоновских яблок» — светлая печаль. Рассказ часто называли элегией в прозе.
Необходимо отметить, что имеет смысл использовать при анализе рассказа различные лексические модели: ностальгия по угасающим дворянским гнездам; элегия расставания с прошлым; картины патриархального быта; поэтизация старины; апофеоз старой России; увядание, запустение усадебной жизни; грустный лиризм рассказа. Необходимо хотя бы частично, объясняя эти модели, стараться ввести их в лексику учащихся.
Подводя итог вышеизложенному, следует сказать, что если первый слой содержательно-фактуальной информации не вызывает особенных вопросов, то содержательно-концептуальная информация нами подробно рассмотрена и предстает как уже упомянутая грустная и восторженная эпитафия русской дворянской усадьбе, ее закономерный эпилог. Усадебный хронотоп Пушкина, Тургенева, Фета – уже в прошлом. Через три года в пьесе Чехова начнут рубить вишневый сад и раздастся звук лопнувшей струны, звук неизбывной печали. А в «Темных аллеях» Бунин будет писать это прошлое уже по памяти, как затонувшую Атлантиду.
Третий слой информации, содержательно-подтекстовый – это желание самого И. Бунина запомнить и удержать навечно в сердце все то, что, по его мнению, достойно памяти – светлое, доброе, самобытное, исконно русское, навек запомнить и унести с собой эти «красочные сны о былом». Именно это И. Бунин хотел донести до своего читателя и надо отметить, что выполнил свою задачу мастерски. Его рассказ дорог нам тем, что учит любить Россию так же сильно, как любил ее великий русский писатель.
Литература.
- И. Бунин. Антоновские яблоки.
- Е.В. Секачева, С.В. Смоличева. Русская литература. Новая популярная энциклопедия. М., 2001.
- Н.А. Родионова, А.В. Синицкая. Формирование универсальных учебных действий на уроках русского языка и литературы. Самара, 2014.
- Энциклопедия литературных героев. Русская литература XX века. Книга 1. М., 1998.
- Русские писатели 20 века. Биографический словарь. М., 2000.
В помощь учителю
Уважаемые коллеги! Опубликуйте свою педагогическую статью или сценарий мероприятия на Учительском портале и получите свидетельство о публикации методического материала в международном СМИ.
Для добавления статьи на портал необходимо зарегистрироваться.
Конкурсы
Диплом и справка о публикации каждому участнику!
© 2007 — 2023 Сообщество учителей-предметников «Учительский портал»
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-64383 выдано 31.12.2015 г. Роскомнадзором.
Территория распространения: Российская Федерация, зарубежные страны.
Учредитель / главный редактор: Никитенко Е.И.
Сайт является информационным посредником и предоставляет возможность пользователям размещать свои материалы на его страницах.
Публикуя материалы на сайте, пользователи берут на себя всю ответственность за содержание этих материалов и разрешение любых спорных вопросов с третьими лицами.
При этом администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта.
Если вы обнаружили, что на сайте незаконно используются материалы, сообщите администратору через форму обратной связи — материалы будут удалены.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы пользователями сайта и представлены исключительно в ознакомительных целях. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации портала.
Фотографии предоставлены
Всю свою жизнь И. А. Бунин служил русской литературе. Воспитанный прежде всего на Пушкине, которого он боготворил, и впитавший в себя наилучшие традиции других русских классиков — М. Лермонтова, Л. Толстого, — он не остановился на безмолвном подражании. Он нашел свою нишу. Его произведения не спутаешь ни с чьими другими, а его слово неповторимо и индивидуально. С самых ранних лет Бунина отличало повышенное, обостренное ощущение жизни и природы. Он каким-то особым, первобытным или, как сам выражался, «звериным» чувством любил землю и все, что «в ней, под ней, на ней». Это и неудивительно. Бунин принадлежал к последнему поколению писателей из дворянского рода, которые были так тесно связаны с русской землей и жизнью простого русского человека. Поэтому в его творчестве особенно ярко отразилось угасание «усадебной культуры». Именно «культуры», ведь усадьба — это не просто место обитания, это целый уклад жизни, свои традиции и обычаи. И Бунин знакомит нас с этим образом жизни, погружая в атмосферу того времени. Рассказывая о дворянах и мужиках, писатель уверен, что «душа у тех и у других одинаково русская», поэтому основной своей целью он считает создание правдивой картины жизни русского поместного сословья, той обстановки, в какой прошло детство Бунина. Особенно ярко воспоминания детства отразились в его раннем творчестве, рассказе «Антоновские яблоки», повести «Суходол», в первых главах романа «Жизнь Арсеньева». Все эти произведения наполнены приятной тоской по безвозвратно прошедшему времени. Останавливаясь на рассказе «Антоновские яблоки», мы можем почувствовать все размьппления писателя о судьбе поместного дворянства и о жизни простого крестьянина. На первый взгляд мы видим произведение, не похожее на стандартный рассказ. В целом здесь нет ни кульминации, ни завязки, ни даже сюжета. Но читать Бунина нужно медленно, не делая никаких поспешных выводов, спокойно и, возможно, не один раз. И тогда его творчество поражает обилием простых, обычных, но в то же время точных слов: «крепкий запах грибной сырости», «сушеный липовый цвет», «ржаной аромат соломы». Он не объясняется изысканно, он объясняется ясно. С первых страниц рассказа перед читателями появляются яркие зрительные образы: «...Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и — запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести». Они присутствуют на протяжении всего произведения, мягко и ненавязчиво заставляя нас почувствовать настроение рассказа. Но «Антоновские яблоки» — это не просто пейзажные зарисовки, описывающие красоту русской природы. Это произведение, в котором Бунин открывает нам мир русского человека, своеобразие его души. Поэтому люди, которые встречаются нам в рассказе, самые что ни на есть подлинные, а их взаимоотношения — натуральные. И мужики, и мещане-садовники составляют здесь единое целое: «...Мужик, насыпающий яблоки, ест их с сочным треском одно за одним, но уж таково заведение ~ никогда мещанин не оборвет его, а еще скажет — Вали, ешь досыта». Интересны и удивительны их отношения между собой: «...хозяйственная бабочка! Переводятся нынче такие». Они полны душевной теплоты и мягкости. Ведь именно «бабочка», а не просто «женщина», и тем более не «баба». Таким непривычным словом выражает Бунин свое отношение к русской женщине. Уделяя так много внимания их быту и обычным трудовым будням, писатель не забывает показать читателю и моменты отдыха мелкопоместных помещиков. Летом это прежде всего охота: «За последние годы одно поддерживало угасающий дух помещиков — охота!», а зимой — книги. И те и другие занятия Бунин описывает со скрупулезной точностью. В результате чего читатель словно перемещается в тот мир и живет той жизнью: «Когда случалось проспать охоту, отдых был особенно приятен. Проснешься и долго лежишь в постели. Во всем доме — тишина...». Писатель ставит себе задачу показать Россию, широкую русскую душу. Он заставляет задуматься о своих корнях и своей истории. Заставляет понять загадочность русского народа. Каждый народ индивидуален. Мы никогда не будем себя вести так же, как племя с островов Новой Гвинеи, а спокойные уравновешенные англичане не позволяют себе таких выходок, как темпераментные испанцы. Все мы разные, мы различаемся по месту проживания, по менталитету, по своей истории. Русского человека издавна называют человеком гостеприимным, добрым, с широкой загадочной душой. Почему загадочной? Потому что порой нам сложно понять своего соседа с близлежащей улицы, что уж говорить о человеке, который живет в абсолютно других условиях на соседнем континенте? Но, наверное, каждый из нас, кто живет в этом мире, мечтает именно о понимании, маленьком ключике, подходящем к любом)' замку национального своеобразия.
Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений
Сохранить сочинение:
Сочинение по вашей теме Своеобразные сплетения русской души» в творчестве И А Бунина. Поищите еще с сайта похожие.
- Сочинения
- По литературе
- Бунин
- Анализ произведения Антоновские яблоки
Жанровая направленность произведения представляет собой рассказ в стиле эпитафии эпохи сентиментализма.
Композиционная структура рассказа является необычной, поскольку в ней отсутствует событийная канва, а основная роль отводится воспоминаниям, впечатлениям, философским размышлениям, основанным на пейзажах, портретах, интерьерах, которые играют ключевую роль в рассказе, тесно переплетаясь и взаимодополняясь.
Композиция состоит из четырех глав, повествование в которых осуществляется от лица лирического героя в образе рассказчика. При этом выделение экспозиции, завязки, кульминации и финала представляется затруднительным, поскольку все части отличаются размытостью несюжетных составляющих. Таким образом, систему образов можно определить в виде неразветвленной.
Основными темами рассказа являются изображение деревенской осени, а также вольной жизни помещиков, наполненной романтическим отношением к деревенским просторам. Раскрытие осенней тематики осуществляется путем природных зарисовок, передающих прелестную атмосферу начала ранней осени, вызывающей ностальгические чувства, воспоминания о детстве и ощущения старины.
Все главы рассказа имею тесную взаимосвязь с основной тематикой произведения в виде чередования картин природы, дворянского быта, которые объединяются прошлыми авторскими воспоминаниями.
Главным героем рассказа можно назвать образ лирического героя, представленный автором как человека, имеющего тонкую душевную организацию, мечтательного, восприимчивого, оторванного от реальности, живущего прошлым, скорбящим о нем.
Первая глава рассказа представляется собой описание ранней осени, представленной с использованием пейзажей и народных примет, воссоздающих деревенскую атмосферу, в виде образа антоновки, сбор которой осуществляется крестьянами в садах, располагающихся в помещичьих усадьбах. Повествование первой части начинает постепенное описание мещанского быта с изображением колоритных крестьянских образов, которые представляются в виде мудрых, почтительных, ловких и хозяйственных людей. Окончание первой главы знаменует изображение осенней ночи.
Вторая глава также имеет описание природных пейзажей и народных примет, однако ее основу составляет изображение жизни стариков-долгожителей в виде описания интерьеров домой помещиков, при этом обращая внимание на запахи, в особенности яблочный аромат.
В повествовании присутствуют авторские воспоминания о посещении деревенского дома тетки писателя, Анна Герасимовны, усадьба которой располагается в окружении фруктовых садов.
В третьей главе рассказа повествуется об охотничьем сезоне, поддерживающим угасающий постепенно помещичий дух. Отличительной особенностью данной части является подробное изображение автором сборов на охоту, самого процесса охоты, а также вечернего застолья. В повествовательном содержании данной главы автор вводит нового героя в лице помещика Арсения Семеновича, удивляющего своей приятной внешностью и веселым характером.
Заключительная глава произведения содержит рассказ о кончине старых помещиков, вместе с которыми исчезает старинный дух, а остаются только ностальгические воспоминания о мелкопоместной жизни.
Художественными особенностями рассказа являются, в первую очередь, его сюжет, представляющий собой форму монолога-воспоминания, во-вторых, отсутствие традиционной сюжетной линии, а также близость к поэтическому повествованию.
Своеобразием произведения является применение автором символов в образе сада, который символизирует гармонию, а также образа антоновских яблок, отождествляемых с продолжением жизни, человеческого рода, любовью и счастьем.
Также отличительной особенностью рассказа является включение в повествование лирической составляющей, максимально приближая читательскую аудиторию к личности рассказчика с возможностью совместного наблюдения красоты окружающей природы, а также сопереживания авторских чувств и эмоций.
В рассказе автор концентрируется на проблематике, касающейся постепенного исчезновения помещичьего духа, поэтому стремиться призвать читателя на сохранность наследия потомков.
Художественными средствами выразительности в рассказе представляются фольклорные народные мотивы, применение эпитетов и сравнений, а также многочисленные метафоры. При этом рассказ насыщен мастерским изображением штрихов, описаний, зарисовок.
Смысловая нагрузка рассказа заключается в изображении угасания русской помещичьей деревни и авторской грусти о прошедших счастливых детских годах, с уходом которых исчезает и аромат антоновских яблок, тем самым демонстрируется авторская ностальгия в виде погружения ушедшего, безмятежного благоденствия.
История создания
Замысел рассказа появился у автора в 1891 году, когда тот гостил в усадьбе у брата Евгения. Запах антоновских яблок, которым были наполнены осенние дни, напомнил Бунину о тех временах, когда и поместья процветали, и помещики не беднели, и крестьяне благоговейно относились ко всему барскому. Автор трепетно относился к дворянской культуре и старопоместному быту, глубоко переживал их упадок. Вот почему в его творчестве выделяется цикл рассказов-эпитафий, которые повествуют о давно ушедшем, «умершем», но еще столь дорогом старом мире.
Писатель вынашивал свое произведение 9 лет. Впервые «Антоновские яблоки» были опубликованы в 1900 году. Однако рассказ продолжал дорабатываться и изменяться, Бунин шлифовал литературный язык, придавал тексту еще большую образность, и убирал все лишнее.
Краткий анализ
Год написания — 1900 г.
История создания — Идею написания рассказа автору навеял аромат созревших яблок, который он почувствовал, когда гостил в поместье брата.
Тема — Основная тема произведения — сожаление о дворянском сословии, постепенно уходящим в прошлое, и большая тема любви к природе.
Возможно, вам также будет интересна статья: Куприн «Олеся » (краткое содержание для читательского дневника)
Композиция — Рассказ состоит из четырех частей, в которых отражены периоды жизни России, ее прошлое, настоящее и будущее.
Жанр — Повествование относится к жанру рассказа, составленного из нескольких частей в виде монолога.
О чем произведение?
«Антоновские яблоки» представляют собой чередование картин дворянского быта, объединенных воспоминаниями лирического героя. Сначала ему вспоминается ранняя осень, золотой сад, сбор яблок. Всем этим управляют хозяева, которые жили в шалаше в саду, по праздникам устраивая там целую ярмарку. Сад наполнен разными лицами крестьян, которые поражают довольством: мужчины, женщины, дети – все они в самых хороших отношениях друг с другом и с помещиками. Идиллическую картину дополняют картины природы, в конце эпизода главный герой восклицает: «Как холодно, росисто и как хорошо жить на свете!»
Урожайный год в родовой деревни главного героя Выселки радует глаз: всюду довольство, радость, богатство, простое счастье мужиков. Рассказчик и сам хотел бы быть мужиком, не видя в этой доле никаких проблем, а только здоровье, естественность и близость к природе, а вовсе не бедность, малоземелье и унижение. От крестьянского он переходит к дворянскому быту прежних времен: крепостного права и сразу после, когда помещики еще играли главную роль. Примером служит усадьба тетки Анны Герасимовны, где чувствовались и достаток, и строгость, и крепостная покорность слуг. Обстановка дома также будто застыла в прошлом, даже разговоры только о былом, но в этом тоже есть своя поэзия.
Об охоте, одном из главных дворянских развлечений, говорится особо. Арсений Семенович, шурин главного героя, устраивал масштабные охоты, иногда и по несколько дней. Весь дом был наполнен людьми, водкой, папиросным дымом, собаками. Примечательны разговоры и воспоминания об этом. Рассказчик видел эти забавы даже во сне, погружаясь в дрему на мягких перинах в какой-нибудь угловой комнате под образами. Но и проспать охоту приятно, ведь в старом поместье кругом книги, портреты, журналы, при виде которых охватывает «сладкая и странная тоска».
Но жизнь изменилась, стала «нищенской», «мелкопоместной». Но и в ней есть остатки былого величия¸ поэтические отголоски бывшего дворянского счастья. Итак, на пороге века перемен у помещиков остались лишь одни воспоминания о беззаботных днях.
III
За последние годы одно поддерживало угасающий дух помещиков – охота.
Прежде такие усадьбы, как усадьба Анны Герасимовны, были не редкость. Были и разрушающиеся, но все еще жившие на широкую ногу усадьбы с огромным поместьем, с садом в двадцать десятин. Правда, сохранились некоторые из таких усадеб еще и до сего времени, но в них уже нет жизни… Нет троек, нет верховых «киргизов», нет гончих и борзых собак, нет дворни и нет самого обладателя всего этого – помещика-охотника, вроде моего покойного шурина Арсения Семеныча.
С конца сентября наши сады и гумна пустели, погода, по обыкновению, круто менялась. Ветер по целым дням рвал и трепал деревья, дожди поливали их с утра до ночи. Иногда к вечеру между хмурыми низкими тучами пробивался на западе трепещущий золотистый свет низкого солнца; воздух делался чист и ясен, а солнечный свет ослепительно сверкал между листвою, между ветвями, которые живою сеткою двигались и волновались от ветра. Холодно и ярко сияло на севере над тяжелыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-за этих туч медленно выплывали хребты снеговых гор-облаков. Стоишь у окна и думаешь: «Авось, Бог даст, распогодится». Но ветер не унимался. Он волновал сад, рвал непрерывно бегущую из трубы людской струю дыма и снова нагонял зловещие космы пепельных облаков. Они бежали низко и быстро – и скоро, точно дым, затуманивали солнце. Погасал его блеск, закрывалось окошечко в голубое небо, а в саду становилось пустынно и скучно, и снова начинал сеять дождь… сперва тихо, осторожно, потом все гуще и, наконец, превращался в ливень с бурей и темнотою. Наступала долгая, тревожная ночь…
Из такой трепки сад выходил почти совсем обнаженным, засыпанным мокрыми листьями и каким-то притихшим, смирившимся. Но зато как красив он был, когда снова наступала ясная погода, прозрачные и холодные дни начала октября, прощальный праздник осени! Сохранившаяся листва теперь будет висеть на деревьях уже до первых зазимков. Черный сад будет сквозить на холодном бирюзовом небе и покорно ждать зимы, пригреваясь в солнечном блеске. А поля уже резко чернеют пашнями и ярко зеленеют закустившимися озимями… Пора на охоту!
И вот я вижу себя в усадьбе Арсения Семеныча, в большом доме, в зале, полной солнца и дыма от трубок и папирос. Народу много – все люди загорелые, с обветренными лицами, в поддевках и длинных сапогах. Только что очень сытно пообедали, раскраснелись и возбуждены шумными разговорами о предстоящей охоте, но не забывают допивать водку и после обеда. А на дворе трубит рог и завывают на разные голоса собаки. Черный борзой, любимец Арсения Семеныча, взлезает на стол и начинает пожирать с блюда остатки зайца под соусом. Но вдруг он испускает страшный визг и, опрокидывая тарелки и рюмки, срывается со стола: Арсений Семеныч, вышедший из кабинета с арапником и револьвером, внезапно оглушает залу выстрелом. Зала еще более наполняется дымом, а Арсений Семеныч стоит и смеется.
– Жалко, что промахнулся! – говорит он, играя глазами.
Он высок ростом, худощав, но широкоплеч и строен, а лицом – красавец цыган. Глаза у него блестят дико, он очень ловок, в шелковой малиновой рубахе, бархатных шароварах и длинных сапогах. Напугав и собаку и гостей выстрелом, он шутливо-важно декламирует баритоном:
Пора, пора седлать проворного донца И звонкий рог за плечи перекинуть! —
и громко говорит:
– Ну, однако, нечего терять золотое время!
Я сейчас еще чувствую, как жадно и емко дышала молодая грудь холодом ясного и сырого дня под вечер, когда, бывало, едешь с шумной ватагой Арсения Семеныча, возбужденный музыкальным гамом собак, брошенных в чернолесье, в какой-нибудь Красный Бугор или Гремячий Остров, уже одним своим названием волнующий охотника. Едешь на злом, сильном и приземистом «киргизе», крепко сдерживая его поводьями, и чувствуешь себя слитым с ним почти воедино. Он фыркает, просится на рысь, шумно шуршит копытами по глубоким и легким коврам черной осыпавшейся листвы, и каждый звук гулко раздается в пустом, сыром и свежем лесу. Тявкнула где-то вдалеке собака, ей страстно и жалобно ответила другая, третья – и вдруг весь лес загремел, точно он весь стеклянный, от бурного лая и крика. Крепко грянул среди этого гама выстрел – и все «заварилось» и покатилось куда-то вдаль.
– Береги-и! – завопил кто-то отчаянным голосом на весь лес.
«А, береги!» – мелькает в голове опьяняющая мысль. Гикнешь на лошадь и, как сорвавшийся с цепи, помчишься по лесу, уже ничего не разбирая по пути. Только деревья мелькают перед глазами да лепит в лицо грязью из-под копыт лошади. Выскочишь из лесу, увидишь на зеленях пеструю, растянувшуюся по земле стаю собак и еще сильнее наддашь «киргиза» наперерез зверю, – по зеленям, взметам и жнивьям, пока, наконец, не перевалишься в другой остров и не скроется из глаз стая вместе со своим бешеным лаем и стоном. Тогда, весь мокрый и дрожащий от напряжения, осадишь вспененную, хрипящую лошадь и жадно глотаешь ледяную сырость лесной долины. Вдали замирают крики охотников и лай собак, а вокруг тебя – мертвая тишина. Полураскрытый строевой лес стоит неподвижно, и кажется, что ты попал в какие-то заповедные чертоги. Крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою. И сырость из оврагов становится все ощутительнее, в лесу холоднеет и темнеет… Пора на ночевку. Но собрать собак после охоты трудно. Долго и безнадежно-тоскливо звенят рога в лесу, долго слышатся крик, брань и визг собак… Наконец, уже совсем в темноте, вваливается ватага охотников в усадьбу какого-нибудь почти незнакомого холостяка-помещика и наполняет шумом весь двор усадьбы, которая озаряется фонарями, свечами и лампами, вынесенными навстречу гостям из дому…
Случалось, что у такого гостеприимного соседа охота жила по нескольку дней. На ранней утренней заре, по ледяному ветру и первому мокрому зазимку, уезжали в леса и в поле, а к сумеркам опять возвращались, все в грязи, с раскрасневшимися лицами, пропахнув лошадиным потом, шерстью затравленного зверя, – и начиналась попойка. В светлом и людном доме очень тепло после целого дня на холоде в поле. Все ходят из комнаты в комнату в расстегнутых поддевках, беспорядочно пьют и едят, шумно передавая друг другу свои впечатления над убитым матерым волком, который, оскалив зубы, закатив глаза, лежит с откинутым на сторону пушистым хвостом среди залы и окрашивает своей бледной и уже холодной кровью пол. После водки и еды чувствуешь такую сладкую усталость, такую негу молодого сна, что как через воду слышишь говор. Обветренное лицо горит, а закроешь глаза – вся земля так и поплывет под ногами. А когда ляжешь в постель, в мягкую перину, где-нибудь в угловой старинной комнате с образничкой и лампадой, замелькают перед глазами призраки огнисто-пестрых собак, во всем теле заноет ощущение скачки, и не заметишь, как потонешь вместе со всеми этими образами и ощущениями в сладком и здоровом сне, забыв даже, что эта комната была когда-то молельной старика, имя которого окружено мрачными крепостными легендами, и что он умер в этой молельной, вероятно, на этой же кровати.
Когда случалось проспать охоту, отдых был особенно приятен. Проснешься и долго лежишь в постели. Во всем доме – тишина. Слышно, как осторожно ходит по комнатам садовник, растапливая печи, и как дрова трещат и стреляют. Впереди – целый день покоя в безмолвной уже по-зимнему усадьбе. Не спеша оденешься, побродишь по саду, найдешь в мокрой листве случайно забытое холодное и мокрое яблоко, и почему-то оно покажется необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие. Потом примешься за книги, – дедовские книги в толстых кожаных переплетах, с золотыми звездочками на сафьяновых корешках. Славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги своей пожелтевшей, толстой шершавой бумагой! Какой-то приятной кисловатой плесенью, старинными духами… Хороши и заметки на полях, крупно и с круглыми мягкими росчерками сделанные гусиным пером. Развернешь книгу и читаешь: «Мысль, достойная древних и новых философов, цвет разума и чувства сердечного»… И невольно увлечешься и самой книгой. Это – «Дворянин-философ», аллегория, изданная сто лет тому назад иждивением какого-то «кавалера многих орденов» и напечатанная в типографии приказа общественного призрения, – рассказ о том, как «дворянин-философ, имея время и способность рассуждать, к чему разум человека возноситься может, получил некогда желание сочинить план света на пространном месте своего селения»… Потом натолкнешься на «сатирические и философские сочинения господина Вольтера» и долго упиваешься милым и манерным слогом перевода: «Государи мои! Эразм сочинил в шестомнадесять столетии похвалу дурачеству (манерная пауза, – точка с запятою); вы же приказываете мне превознесть пред вами разум…» Потом от екатерининской старины перейдешь к романтическим временам, к альманахам, к сантиментально-напыщенным и длинным романам… Кукушка выскакивает из часов и насмешливо-грустно кукует над тобою в пустом доме. И понемногу в сердце начинает закрадываться сладкая и странная тоска…
Вот «Тайны Алексиса», вот «Виктор, или Дитя в лесу»: «Бьет полночь! Священная тишина заступает место дневного шума и веселых песен поселян. Сон простирает мрачныя крылья свои над поверхностью нашего полушария; он стрясает с них мак и мечты… Мечты… Как часто продолжают оне токмо страдания злощастнаго!..» И замелькают перед глазами любимые старинные слова: скалы и дубравы, бледная луна и одиночество, привидения и призраки, «ероты», розы и лилии, «проказы и резвости младых шалунов», лилейная рука, Людмилы и Алины… А вот журналы с именами Жуковского, Батюшкова, лицеиста Пушкина. И с грустью вспомнишь бабушку, ее полонезы на клавикордах, ее томное чтение стихов из «Евгения Онегина». И старинная мечтательная жизнь встанет перед тобою… Хорошие девушки и женщины жили когда-то в дворянских усадьбах! Их портреты глядят на меня со стены, аристократически-красивые головки в старинных прическах кротко и женственно опускают свои длинные ресницы на печальные и нежные глаза…
Главные герои и их характеристика
- Разрозненные картины соединены через лирического героя, который представляет авторскую позицию в произведении. Он предстает перед нами человеком с тонкой душевной организацией, мечтательным, восприимчивым, оторванным от реальности. Он живет прошлым, скорбя о нем и не замечая, что на самом деле творится вокруг него, в том числе, и в деревенской среде.
- Тетка главного героя Анна Герасимовна также живет прошлым. В ее доме царят порядок и аккуратность, идеально сохраняется старинная мебель. Говорит старушка тоже о временах своей молодости, да о наследстве.
- Шурин Арсений Семенович отличается молодым, залихватским духом, в условиях охоты эти бесшабашные качества очень органичны, но каков он в быту, в хозяйстве? Это остается тайной, ведь и в его лице поэтизируется дворянская культура, как и у прошлой героини.
- В рассказе много крестьян, но все они имеют схожие качества: народная мудрость, почтение к помещикам, ловкость и хозяйственность. Они низко кланяются, бегут по первому зову, в общем, поддерживают счастливую дворянскую жизнь.
Композиция
Особенности композиции произведения проявляются и на формальном, и на смысловом уровне. Написано оно в форме воспоминаний лирического героя. Главную роль в рассказе играют не события, а несюжетные элементы – пейзажи, портреты, интерьеры, философские раздумья. Они тесно переплетаются, взаимодополняются. Главным инструментом для их создания являются художественные средства, в наборе которых есть как авторские, так и фольклорные.
Выделить элементы сюжета – экспозицию, завязку, развитие событий и развязку – трудно, так как они размываются указанными несюжетными составляющими.
Формально текст делится на четыре части, каждая из которых посвящена тем или иным воспоминаниям рассказчика. Все части связаны главной темой и образом рассказчика.
План разбора литературного произведения обязательно включает жанровую характеристику. «Антоновские яблоки» – рассказ-эпитафия. В произведении невозможно выделить конкретные сюжетные линии, все герои связаны с рассказчиком, система образов неразветвленная. Исследователи считают рассказ эпитафией, так как в нем идет речь об «умершем» помещичьем духе.
Проблемы
Проблематика рассказа «Антоновские яблоки» главным образом сосредотачивается на теме обнищания дворянства, потери ими былого авторитета. По мнению автора, помещичий быт прекрасен, поэтичен, в деревенской жизни нет места скуке, пошлости и жестокости, хозяева и крестьяне отлично сосуществуют друг с другом и по отдельности немыслимы. Отчетливо проступает поэтизация Буниным и крепостного права, ведь именно тогда эти прекрасные усадьбы процветали.
Также важен еще один вопрос, поднимаемый писателем – это проблема памяти. В переломную, кризисную эпоху, в которую был написан рассказ, хочется покоя, тепла. Именно его человек всегда находит в воспоминаниях детства, которые окрашиваются радостным чувством, из того периода обычно возникает в памяти только хорошее. Это прекрасное и хочет навсегда оставить в сердцах читателей Бунин.
Почему антоновские яблоки так называются?
Антоновка — старинный русский зимний сорт яблони, который был выведен путём народной селекции. Отличительной чертой плодов является только им присущий запах и шероховатая воронка вокруг плодоножки. Аккуратно снятые с веток яблоки могут сохраниться при температуре +2/+5°С до самого Нового года.
О том, когда в Подмосковье поспевает антоновка, читайте в справке>>
Тема
- Главная тема «Антоновских яблок» Бунина – дворянство и его быт. Сразу видно, что автор гордится собственным сословием, поэтому ставит его очень высоко. Деревенские помещики воспеваются писателем еще и из-за их связи с крестьянами, чистыми, высоконравственными, морально здоровыми. В сельских заботах нет места хандре, тоске и вредным привычкам. Именно в этих отдаленных поместьях живы дух романтизма, нравственные ценности и понятия чести.
- Большое место занимает тема природы. Картины родного края написаны свежо, чисто, с уважением. Сразу видна любовь автора ко всем этим полям, садам, дорогам, усадьбам. В них, по мнению Бунина, и заключается подлинная, настоящая Россия. Природа, окружающая лирического героя, поистине лечит душу, гонит разрушающие мысли.
Откуда стал распространяться сорт?
Как отмечалось в вышедшей в 1900 г. «Краткой помологии» П. И. Усикова, антоновка, скорее всего, начала распространяться из Курской губернии. С какого именно времени — история умалчивает. Известно лишь, что Екатерина Великая из всех яблок особо выделяла антоновку и требовала её регулярно поставлять к императорскому двору. Впрочем, востребованы ароматные яблоки были не только в Санкт-Петербурге, но и в других уголках огромной страны. Вот что о старинном сорте пишет Усиков: «Антоновка в русском садоводстве — что рожь в полеводстве. Это самый распространённый у нас, излюбленный сорт, ввозимый сотнями вагонов в наши столицы. Ни одно яблоко не пользуется в России такой известностью, как антоновка. Много потребляет её наш русский народ в сыром виде, много идёт на заготовление впрок в виде мочения, но наибольшая масса уходит на фабрикат разного рода: пастилу, мармелад, желе и т. п., для каковых продуктов антоновка предпочитается всем другим яблокам».
Почему у яблони сорта антоновка могут быть красные плоды? Читайте в справке>>
Также вам может быть интересно
Топ 5 читаемых
2020 АО «Аргументы и Факты»
Генеральный директор Руслан Новиков. Главный редактор еженедельника «Аргументы и Факты» Игорь Черняк. Директор по развитию цифрового направления и новым медиа АиФ.ru Денис Халаимов. Шеф-редактор сайта АиФ.ru Владимир Шушкин.
СМИ «aif.ru» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия, регистрационный номер Эл № ФС77-31805 от 23 апреля 2008 г. Учредитель: АО «Аргументы и факты». Интернет-сайт «aif.ru» функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Смысл
Ностальгия – вот главное чувство, которое охватывает и автора, и многих читателей того времени после прочтения «Антоновских яблок». Бунин – настоящий художник слова, поэтому его деревенская жизнь – идиллическая картина. Автор старательно обошел все острые углы, в его рассказе жизнь прекрасна и лишена проблем, социальных противоречий, которые в реальности накопились к началу ХХ века и неизбежно вели Россию к переменам.
Смысл этого рассказа Бунина – создать живописное полотно, погрузиться в ушедший, но манящий мир безмятежности и благоденствия. Для многих людей отход от действительности стал выходом, однако недолгим. Тем не менее, «Антоновские яблоки» — образцовое произведение в художественном плане, а у Бунина можно поучиться красоте его слога и образности.
Автор: Мария Блинова
Интересно? Сохрани у себя на стенке!
Направление — Реализм.
История создания
Проводя в «Антоновских яблоках» анализ произведения, необходимо упомянуть его историю создания, которая и придала основную мысль этому рассказу.
Писатель гостил в поместье своего брата, в окружении фруктовых садов. Он был выходцем из дворянского сословия, в поместьях которых обязательно подразумевались сады, как признак дворянства.
Однажды писатель вышел из дома брата, и его затопил аромат антоновских яблок. Этот сладкий и ароматный запах вызвал в писателе ностальгию по прошлому времени, навеял воспоминания об ушедшей молодости. Писателя пронзила грусть по уходящему времени, и ему в голову пришла мысль выразить свои ностальгические чувства о былом на бумаге. Мысль крепко засела в душу писателя, но свою задумку о написании этого рассказа, он воплотил в жизнь только через девять лет. Так был создан рассказ Бунина «Антоновские яблоки», и от замысла до воплощения прошло девять лет, год написания — 1900. Ностальгическое произведение посвящено воспоминаниям об уходящем дворянстве.
Помогите написать сочинение по типу егэ по рассказу и. Бунина антоновские яблоки. Срочно!
“Антоновские яблоки” – самый яркий и запоминающийся рассказ И. Бунина. В нем нет захватывающего сюжета, а просто прекрасное и нежное описание природы и осенней поры. Бунин намерено использует прозу, а не поэзию, чтобы проявить весь свой талант живописца и пейзажиста.
На первый взгляд темой произведения можно назвать отдельные зарисовки родной природы и старой, крупнопоместной жизни. Внимательно вчитываясь в рассказ, можно заметить сотни мелких деталей заботливо прорисованных Буниным, как настоящим художником. Сколько нежности
и теплоты к природе в этом рассказе.
Казалось бы, автор хочет нам показать разницу между той, старой и милой сердцу жизнью и этой – новой, пока еще не принятой душой, но все равно интересной.
Автор специально не строит свой рассказ по четкому хронологическому плану, в “Антоновских яблоках” нам показаны лишь отдельные эпизоды и картинки той жизни. Бунин показывает нам лишь эмприссионистические картинки природы и жизни, свои ощущения и чувства.
В рассказе чувствуется легкое присутствие грусти и ностальгии. Иван Алексеевич в рассказе
использует давно известные и даже обыденные слова, но при этом он так аккуратно и изящно плетет паутину своей речи, что в нее невольно попадаешь и читаешь вновь и вновь.
Особенностью прозы Бунина является стремление запечатлеть лишь обобщенный образ России Каждый читатель, ознакомившись с этим рассказом, найдет в нем что-то новое и интересное именно ему. Я для себя выделил необычные и замечательные отдельные рассказики о помещиках и крестьянах (Усадьба Анны Герасимовны, ее Дом и двор – все крепкое, строенное на века, но при этом немного износившееся и потрепанное жизнью), об охоте (рассказ о помещике Арсении Семеновиче – размах и широта охоты, ее традиции и особенности) и прекрасное описание сада и ранней осени (сбор антоновских яблок, рассказы о крестьянах и их отдельном мире). Все это, как бы само по себе, но в то же время, собрано и объединено единым сплетением Бунинской прозы.
Бунин выражает свою потаенную грусть через описание осени – увядания природы, и через картины упадка крупнопоместного хозяйства “запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб”. Но тут же оптимистично добавляет “но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!”. В одной единственной фразе автор выражает все свои надежды на прекрасное грядущее, которое сменяет замечательную прежнюю жизнь.
Loading…
Помогите написать сочинение по типу егэ по рассказу и. Бунина антоновские яблоки. Срочно!