Английский язык является одним из самых популярных для сдачи предметов. С каждым годом число учащихся, которые выбирают английский язык в качестве одного из дополнительных экзаменов, значительно увеличивается. Связано это с ростом популярности изучения иностранных языков, а также возможностями, которые открываются перед молодыми людьми. Английский язык отлично сочетается с обществознанием и историей. Чаще всего его выбирают гуманитарии, которые хотят поступить в лингвистический вуз, подать документы на факультет “Реклама и связь с общественностью” или стать таможенником. Однако на этом перечень доступных специальностей и направлений не заканчивается.
Сегодня мы хотим поделиться с вами интересной и полезной информацией насчет того, куда можно поступить после сдачи английского языка. Кроме того, мы расскажем о подходящих для вас достойных вузах и проходных баллах на бюджет в каждый из них. Поскольку проходной балл меняется из года в год, мы указали для примерный балл для каждого учебного заведения (точную информацию для поступления нужно уточнять на официальном сайте выбранного вами вуза).
1. Реклама и связь с общественностью
Если вы склонны к творчеству и коммуникации, то смело можете выбирать данное направление. Диплом откроет для вас отличные перспективы и возможности: работа в интернет-магазинах, PR-агентствах, печатных СМИ и не только.
Требуемые результаты ЕГЭ: английский язык и обществознание, где-то может потребоваться история. Нет необходимости сдавать профильную математику.
Список вузов, в которые можно поступить, и проходные баллы:
- МГУ (от 360 баллов)
- НИУ ВШЭ (от 299 баллов)
- РАНХиГС (от 287 баллов)
- РЭУ им. Г. В. Плеханова (от 278 баллов)
- РУДН (от 283 баллов)
- НГЛУ (от 264 баллов)
- СПбПУ (от 281 балла)
- СПбГЭУ (от 283 баллов)
- ТГУ (от 268 баллов)
- ЮФУ (от 269 баллов)
- МГИМО (от 370 баллов)
Лингвистика
Лингвист – интересная и перспективная специальность, которая подходит для учащихся, заинтересованных в изучении иностранных языков. Лингвист не просто учится говорить и понимать, он изучает язык досконально: его морфологию, синтаксис, фонетику и др.
Помимо английского языка можно овладеть испанским, немецким, французским, итальянским, а также восточными языками, которые с каждый годом набирают все большую популярность.
Требуемые результаты ЕГЭ: английский язык, обществознание или история. Однако если вы сдавали историю, а не обществознание, у вас будет больше шансов поступить на бюджет. Профильная математика также не требуется.
Список вузов, в которые можно поступить, и проходные баллы:
1. МГУ (от 381 балла)
- НИТУ «МИСиС» (от 280 баллов)
- РЭУ им. Г. В. Плеханова (от 292 баллов)
- РУДН (от 290 баллов)
- МГПУ (от 253 баллов)
- МГЛУ (от 251 балла)
- СПбГУ (от 286 баллов)
- РГГУ (от 263 баллов)
- НИУ ВШЭ (от 300 баллов)
- НГУ (от 288 баллов)
- ТГУ (от 264 баллов)
- КФУ (от 243 баллов)
- ЮФУ (от 250 баллов)
Юриспруденция
Если вам интересно изучение трудового, международного, уголовного, административного и иных видов прав, защита прав человека, арбитражный процесс и т.д., тогда выбирайте данное направление. Вы можете работать юристом, юридическим консультантом, нотариусом, помощником адвоката или представителем органов правопорядка. Главное, чтобы вам нравились такие предметы, как право, история и обществознание, поскольку именно их вы будете изучать в большом количестве.
Требуемые результаты ЕГЭ: английский язык, обществознание или история. Профильная математика не нужна.
Список вузов, в которые можно поступить, и проходные баллы:
- ВАВТ (от 285 баллов)
- МГИМО (от 348 баллов)
- МГУ (от 351 балла)
- НИУ ВШЭ (от 377 баллов)
- МГТУ (от 185 баллов)
- РУДН (от 284 баллов)
- РГУ (от 239 баллов)
- МГЮА (от 248 баллов)
- РАНХиГС (от 229 баллов)
- МГПУ (от 222 баллов)
- МГЛУ (от 273 баллов)
- РЭУ (от 285 баллов)
Гостиничное дело
Сдав английский язык и обществознание, вы можете связать свою жизнь с гостиничным делом и начать работать в гостинично-ресторанном бизнесе. Важно иметь грамотную речь, приятный внешний вид, понимать деловой этикет, знать основы гостиничной логистики, правила работы с персоналом и т.д. Именно всему этому вас обучат в университете.
Требуемые результаты ЕГЭ: английский язык, обществознание. Профильная математика не требуется.
Список вузов, в которые можно поступить, и проходные баллы (бюджет):
- РЭУ (от 282)
- РГГУ (от 273 баллов)
- РУУ (от 270 баллов)
- СПбГЭУ (от 278 баллов)
- РГСУ (от 193 баллов)
- ГУУ (от 270 баллов)
Таможенное дело
Если каждый раз, проходя таможенный контроль в аэропорту, вы наблюдали и интересовались рабочим процессом и хотели попробовать себя в этом же направлении, то подавайте документы именно сюда. Получив диплом, вы сможете работать на государственных таможнях, где перед вами откроются много интересных перспектив и возможностей.
Требуемые результаты ЕГЭ: английский язык и обществознание. Профильная математика не требуется.
Список вузов, в которые можно поступить, и проходные баллы:
- РАНХиГС (от 279 баллов)
- РТА (от 255 баллов)
Итак, мы разобрали с вами пять самых популярных специальностей, на которые вы можете пойти учиться, сдав экзамен по английскому языку. Как вы уже поняли, для всех гуманитарных специальностей требуются такие предметы, как английский, обществознание или история. Для некоторых еще и литература.
Однако это не значит, что у вас есть только пять вариантов для выбора будущей профессии. Это были лишь самые популярные из них. Вы можете рассмотреть и такие направления, как “Социология”, “Культурология”, “Философия” и “Международные отношения”. Удачи с выбором профессии своего будущего!
Жизнь современного человека уже невозможно представить без иностранного языка. Обучающие статьи, рекламные слоганы, обмен опытом с заграничными коллегами и друзьями — для всего этого необходимо знать английский язык. Неудивительно, что университеты предлагают столько различных специальностей, где требуют от абитуриентов результаты ЕГЭ по этому предмету. В этой статье мы собрали для вас вузовские направления, куда можно поступить с английским, а в конце мы подробнее разберём, в каких сферах работают англоговорящие выпускники.
Содержание статьи
Топ вузов и факультетов, где нужен английский
Иногда на одни и те же специальности в разные вузы нужен разный набор экзаменов. Складывается впечатление, что вуз сам решает, какие ЕГЭ потребовать от абитуриентов и в каком количестве, однако это не совсем так. Для каждой специальности есть четкий список испытаний, из которых университет может выбрать обязательные (см. перечень вступительных испытаний).
Читайте также:
Ниже вы найдете таблицу с университетами и программами, где нужен английский. В таком виде ее нет больше нигде. Если вам что-то приглянется, то будьте внимательны: некоторые вузы не ограничатся ЕГЭ и попросят вас пройти дополнительное испытание по английскому в их стенах.
На кого можно поступить (некоторые направления подготовки) |
Куда можно поступить (некоторые вузы) |
Кем можно работать |
Математические науки 01.03.02 Прикладная математика и информатика |
НИУ ВШЭ (программа двойного диплома с Лондонским университетом) |
IT-разработчик, архитектор программного обеспечения, системный аналитик, преподаватель информатики |
Компьютерные и информационные науки 10.05.07 Противодействие техническим разведкам |
АФСБ |
Офицер: Специалист по защите информации, дознаватель, юрист |
38.03.05 Бизнес-информатика |
НИУ ВШЭ |
Бизнес-аналитик, консультант по экономическим вопросам, маркетолог, бизнес-консультант |
45.03.04 Интеллектуальные системы в гуманитарной сфере |
ИТМО |
Аналитик, компьютерный лингвист, разработчик математических моделей |
Природные ресурсы и технологии 05.03.06 Экология и природопользование |
МГИМО |
Специалист по вопросам экономическо-экологического характера |
Управление в технических системах 27.03.05 Инноватика |
ИТМО |
Бизнес-аналитик, специалист-инноватик, технический директор, менеджер по инновациям, менеджер по оценкам рисков, специалист по инноватике, специалист по управлению инновациями |
Психологические науки 37.03.02 Конфликтология |
МГУ им. Ломоносова |
Конфликт-менеджер, конфликтолог, медиатор, психолог |
Экономика и управление 38.03.01 Экономика |
ВАВТ |
Аналитик; аудитор; банковский менеджер; инвестор; коммерческий директор; консультант по экономическим вопросам; налоговый инспектор; специалист экономического отдела; специалист экономического прогнозирования; финансовый директор, аудитор, бухгалтер, финансовый аналитик, налоговый консультант |
38.03.02 Менеджмент |
ВАВТ |
Коммерческий агент, менеджер по закупкам, байер, категорийный менеджер, аудитор, оценщик, финансовый аналитик, финансовый менеджер, экономист, менеджер |
38.03.03 Управление персоналом |
МГУ им. Ломоносова |
Кадровый аудитор; начальник отдела персонала; психолог-тренер; рекрутер; специалист отдела кадрового делопроизводства |
38.03.04 Государственное и муниципальное управлениеМГИМО |
МГИМО |
HR-менеджер; государственный служащий; лоббист; менеджер по персоналу; референт; специалист по антикризисному управлению; специалист по государственному и муниципальному управлению; финансовый менеджер |
38.03.06 Торговое дело |
РАНХиГС |
Контролер качества продукции, маркетолог, менеджер по продажам, менеджер по работе с клиентами, продавец-консультант, товаровед, торговый представитель |
38.05.02 Таможенное дело |
ГУАП |
Декларант, Инспектор таможенной службы, Менеджер по работе с таможней, Специалист внешнеэкономической деятельности, Специалист по таможенному оформлению, Таможенный брокер |
Социология и социальная работа 39.03.01 Социальная работа |
НИУ ВШЭ |
Социальный работник, специалист по сопровождению неблагополучных семей, специалист по помощи пожилым людям, сотрудник приюта, сотрудник дома престарелых |
Юриспруденция 40.03.01 Юриспруденция |
ВАВТ |
Адвокат, Нотариус, Полицейский, Правовед, Прокурор, Участковый, Юрисконсульт, Юрист |
Регионоведение 41.03.01 Зарубежное регионоведение |
НГЛУ им. Добролюбова |
Дипломат, журналист-международник, Искусствовед, Культуролог, Менеджер по внешнеэкономической деятельности, Переводчик, Переводчик-референт, Регионовед, Редактор, Эксперт в области прогнозирования в мировой и региональной политике. |
41.03.02 Регионоведение России |
МГУ им. Ломоносова |
GR-менеджер, дипломат, переводчик, эксперт в области прогнозирования в мировой и региональной политике, регионовед |
41.03.03 Востоковедение и африканистика |
ГАУГН |
Востоковед, дипкурьер, регионовед, историк, искусствовед, переводчик, этнограф |
Политика и дипломатия 41.03.04 Политология |
МГУ им. Ломоносова |
Государственный служащий, дипломат, исследователь политики, политический аналитик,политический журналист, политический консультант, политический лидер, политолог, политтехнолог |
41.03.05 Международные отношение |
АФСБ |
Дипкурьер; дипломат; политолог; политтехнолог; регионовед; специалист по международной безопасности |
41.03.06 Публичная политика и социальные науки |
РАНХиГС |
Дипломат, журналист-международник, конфликтолог, менеджер по внешнеэкономической деятельности, переводчик, переводчик-референт, политолог, специалист по международной безопасности, специалист по управлению международными проектами |
СМИ и издательское дело 42.03.01 Реклама и связи с общественностью |
ГУУ |
BTL-менеджер, Event-менеджер, FR-менеджер, GR-менеджер, PR-специалист, бренд-менеджер, имиджмейкер, копирайтер, медиа-байер, медиапланер, менеджер по PR, менеджер по рекламе, политтехнолог, пресс-атташе, пресс-секретарь, продюсер, промоутер, спичрайтер, стендист |
42.03.02 Журналистика |
МГУ им. Ломоносова |
Digital-стратег; диктор; выпускающий редактор; smm-менеджер; журналист; корреспондент; медиапланер; пресс-секретарь; репортер |
Сервис и туризм 43.03.02 Туризм |
ФинУниверситет |
Аниматор; администратор гостиницы; гид; гид-переводчик; экскурсовод, Инструктор детско-юношеского туризма, Менеджер по бронированию, Менеджер по гостиничному делу, Менеджер по продаже турпродуктов |
43.03.03 Гостиничное дело |
РУДН |
Менеджер службы приема и размещения, Специалист отдел маркетинга и продаж, менеджер службы управления гостинничным персоналом, управляющий гостиницей |
Педагогические науки 44.03.01 Педагогическое образование |
МГПУ |
Лингвист; литограф; переводчик; переводчик-синхронист; редактор; референт; тьютор; учитель иностранного языка; менеджер по работе с иностранными клиентами |
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) |
МПГУ |
Лингвист, Переводчик, Преподаватель лингвистики, Преподаватель начальных классов, Преподаватель иностранного языка, Языковед, специалист по лингвистике |
Языки и литература 45.03.01 Филология |
АФСБ |
Переводчик, копирайтер, редактор, корректор, журналист, сценарист, продюсер, специалист по связям с общественностью, Переводчик, журналист, филолог, учитель, редактор, копирайтер, архивист, архивариус, литературовед, музейный работник, преподаватель иностранных языков и литературы, филолог-исследователь, PR-писатель |
45.03.02 Лингвистика |
АлГУ |
Лингвист; языковед; референт-переводчик; учитель иностранного языка; переводчик |
45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика |
НГУ |
Компьютерный лингвист, лингвист, лингвист-исследователь, преподаватель лингвистики, цифровой лингвист |
45.05.01 Перевод и переводоведение |
АФСБ |
Переводчик, Переводчик-синхронист, Имиджмейкер, Корректор, Лингвист, Менеджер по работе с клиентами, Редактор, Референт, Учитель иностранного языка |
История и археология 46.03.01 История |
МГУ им. Ломоносова |
Антрополог; археолог; архивист; гид-экскурсовод; искусствовед; историк; музеевед; музейный работник; палеонтолог; политолог; преподаватель истории; религиовед; этнограф |
Философия, этика и религиоведение 47.03.01 Философия |
НИУ ВШЭ |
Журналист; логик; политолог; преподаватель; редактор; специалист в области рекламы; специалист по связям с общественностью; специалист по управлению персоналом; философ |
Искусство и культура 50.03.01 Искусства и гуманитарные науки |
СПбГУ |
Арт-директор; преподаватель; искусствовед; историк; культорганизатор; литературовед; музеевед; продюсер |
50.03.03 История искусств |
МГУ им. Ломоносова |
Искусствовед; культуролог; киновед; музеолог; педагог; критик; театровед, антиквар, Дизайнер, Фотограф, Бренд-менеджер, Специалист по PR, трендсеттер, маркетолог, Дизайнер, Специалист в области моды, Исследователь современного искусства, Художник, Оценщик, Имиджмейкер, Бренд-менеджер |
51.03.01 Культурология |
МГУ им. Ломоносова |
Антиквар, Арт-директор, Искусствовед, Киновед, Музеолог, Религиовед |
Волнуетесь, что в течение 11 класса будет слишком много вопросов о поступлении? Об этом мы тоже позаботились и для самых ответственных создали формат персонального сопровождения.
Востребованные профессии
Где же работают любители иностранных языков? Список востребованных профессий делится на две группы: в первой знание языка — основа работы; во второй существенно повышает вашу ценность как специалиста и увеличивает зарплату. Популярные агрегаторы вакансий предлагают больше вариантов в сферах IT, маркетинга и управления персоналом.
Профессии, где иностранный язык — основа работы
Вы когда-нибудь пользовались Google-переводчиком? Его работа иногда доставляет серьезные неудобства или даже может поставить в неудобное положение. Хорошая новость в том, что, пока он работает так, миру будут нужны люди, владеющие иностранными языками! Профессия очень многогогранна и сможет удовлетворить любые ваши пожелания, а попасть в нее проще всего, став лингвистом или филологом.
До C3PO Google-переводчику пока далеко
Пожалуй, найти место работы, где требуется именно филолог или лингвист довольно трудно. Однако специалисты с дипломами по этим специальностям востребованы на рынке труда. Вот варианты профессий, где работают выпускники языковых направлений:
- Переводчик,
- Учитель,
- Копирайтер,
- Литературовед,
- Редактор,
- Лингвист-исследователь,
- Лексикограф.
1. Письменный переводчик
У письменных переводчиков бывают разные специализации. Можно заниматься переводом художественных произведений или отдать предпочтение технической документации. У каждого вида текста своя специфика, требующая разных языковых приемов.
Специалисту по художественному переводу мало отлично владеть английским, необходимо хорошо разбираться в литературе Дополнительная творческая трудность такой работы – передать стиль и слог автора произведения.
Для качественного технического перевода вам придется овладеть соответствующими терминами, познакомиться с устойчивыми выражениями и разбираться в предмете в целом.
Ещё один вид письменного перевода – юридический. Если вы возьмётесь за такие тексты, то ваш язык должен быть предельно точным и достоверным. Любая неверная формулировка приведет к недопониманию сторон. Неизвестно, чем обернется такая оплошность переводчика.
2. Устный переводчик
Этот специалист переводит устную речь с одного языка на другой. Работа подойдёт тем, кто любит быть в гуще событий. Есть два варианта: последовательный перевод и синхронный. При последовательном говорящий делает небольшие паузы между фразами, чтобы переводчик успел интерпретировать его слова для слушателей. Синхронист же умеет понимать и переводить настолько быстро, что говорит зачастую одновременно с выступающим. Нагрузка на мозг синхрониста запредельная, именно поэтому на смене работает сразу несколько специалистов, которые заменяют друг друга каждые 20-30 минут.
Зарплата людей, профессионально владеющих английским языком, 30-55 тыс рублей по России. В Москве цифра выше, тут переводчики получают 35-80 тысяч.
3. Востоковед
Знаток востока разбирается не только в языках. Он подробно знаком со всем, что связано со странами Азии: с культурой, экономикой, историей, литературой и этнографией. Первый вариант профессионального развития востоковеда – наука. Но вполне можно найти своим знаниям и более практическое применение: консультировать зарубежные компании, водить экскурсии, работать в дипломатических структурах. Конечно, тут тоже можно стать переводчиком.
Соответствующий диплом вы получите на одной из этих специальностей бакалавриата:
- 41.03.01 Зарубежное регионоведение,
- 41.03.03 Востоковедение и африканистика,
- 41.03.05 Международные отношения.
В каких вузах есть эти направления ищите в таблице выше!
Работодатели готовы платить своим работникам от 20-40 тыс рублей в среднем по России и от 20-50 тысяч в Москве.
4. Лексикограф
Специалисты этой профессии занимаются составлением словарей. Казалось бы, уже все давно составлено, но языки постоянно меняются и обновляются. Лексикографы исследуют язык, структурируют информацию, записывают ее в доступной форме.
Компании готовы платить специалисту около 40 тысяч рублей в месяц, однако профессия очень редкая и вакансий не так много.
5. Переводчик фильмов
Это специалист, который переводит художественные и документальные фильмы и сериалы для дубляжа и написания субтитров. Чтобы попасть в профессию, получите диплом бакалавра или специалиста по одному из этих направлений:
- 45.05.01 Перевод и переводоведение,
- 44.03.01 Педагогическое образование,
- 45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика.
Зарплата переводчиков фильмов начинается от 15 тыс рублей в среднем по России и от 35 тыс по Москве.
6. Профессия дипломат
Быть дипломатом очень сложно, ответственно и даже опасно! Эти люди начитаны, эрудированы, знают все о своей стране и о том государстве, в котором работают. Дипломат умеет расположить к себе любого, ясно формулировать мысли, знает несколько языков. В его обязанности входит защищать соотечественников за границей, вести переговоры в интересах своей страны, наблюдать за ситуацией за рубежом.
За владение полным спектром почти шпионских навыков дипломатам платят очень хорошие деньги. А ещё они освобождены от налогов и обладают неприкосновенностью.
7. Преподаватель иностранного языка
Мы уже выяснили, что знать английский язык современному человеку необходимо. А, раз есть потребность в знании, ценятся и люди, которые могут обучить. Причем речь не только о стандартной школе. Учителя нужны и дошколятам, и подросткам, и студентам, и взрослым. Преподавателей языка берут на работу в детские развивающие клубы, языковые центры, на курсы подготовки к экзаменам.
Разброс зарплат тут очень большой. Например, за работу с детьми педагогу могут заплатить от 15-ти до 100 тысяч рублей. Однако не забывайте, преподавание — работа по призванию. Прежде чем выбрать для себя сферу образования, хорошо подумайте, этого ли вам хочется.
Сферы, где язык — дополнительное требование
1. Менеджмент
Не каждому менеджеру надо знать английский, но, если на будущем месте работы придется общаться с иностранными клиентами, работодатель будет искать того, кто владеет разговорным свободно.
У вас может быть очень широкий спектр обязанностей. Договориться с покупателями и партнёрами, привлечь инвесторов, собрать и проанализировать информацию, скоординировать развитие проекта, разобраться в технической документации продукта — всем этим занимаются разные виды менеджеров. Незнание языка в данном случае сильно тормозит развитие специалиста и мешает получать больше денег.
2. Гостиничный бизнес
Где можно пообщаться с иностранцем, не выезжая из родного города? Скорее всего в популярной в вашем городе гостинице. Чтобы англоговорящие гости остались довольны, отелю нужны люди, которые смогут с ними договориться. Встретить, уладить конфликт, узнать пожелания — для этого нужны работники со знанием языка. Конечно, в любой гостинице полно и тех, кто говорит только на русском, но и получают они соответственно гораздо меньше.
3. СМИ
Копирайтер или журналист запросто обойдутся и без языка, но первый не сможет обратиться за информацией к иностранным источникам, а второго точно не пошлют взять интервью у приезжей звезды шоу-бизнеса. Без английского вас не отправят в командировку за границу, не предложат работу в международном проекте. Решайте сами, нужно ли вам говорить по-английски. Не забудьте учесть, что у тех, кто говорит и может выполнять сложные задачи, и зарплата соответствующая!
В путешествиях без английского придется трудно
4. IT
В эту сферу без английского вход для вас практически закрыт. Инженерам, программистам, тестировщикам ежедневно приходится иметь дело с огромным объемом технической литературы и со сложной профессиональной лексикой. К тому же IT — самая быстро развивающая сфера. Тут постоянно появляется что-то новое. Чтобы быть в теме и оставаться востребованным работником, вам следует узнавать о нововведениях как можно скорее, а не ждать, пока кто-то переведет документацию для вас на русский язык.
Для IT-специалистов практически не существует ограничения по зарплате. Хорошим программистам платят много. Но, чтобы стать хорошим, нужно непрерывно учиться. А для этого нужно что? Правильно, английский.
Другие профессии, связанные с английским
Если вы не нашли профессию мечты в списке выше, расслабляться тоже не стоит! Даже, если вы не планируете связать жизнь с переводами, знание языка все равно сослужит вам хорошую службу.
Без английского придется трудно техническим специалистам: вся документация и актуальные материалы скорее всего будут не на русском языке. Согласно вакансиям на hh.ru, владеть иностранным полезно программистам, инженерам и биофизикам.
Приличную прибавку к зарплате иностранный язык обеспечит тем, кому по роду деятельности надо работать с людьми. Управление проектами, организация мероприятий — как раз такие сферы.
Также обращение к иностранным источникам информации сделает работу финансиста или редактора более глубокой, качественной, а значит и ценной.
Читайте также:
Комментарии
Оглавление:
- Английский в кармане: две дороги с результатами ЕГЭ
- Топ лучших вузов, где для поступления нужен английский
- Топ специальностей, требующих ЕГЭ по английскому
- Журналистика, PR и связи с общественностью
- Международные отношения, переводчики и лингвисты
- Юриспруденция
- Гостиничное и таможенное дело
- IT-сфера
Пройдите бесплатный тест на знание английского языка
Определим Ваш уровень знаний и дадим рекомендации по обучению
Сегодня иностранный язык сдают все больше выпускников, причем самым популярным при выборе становится именно английский. Только в прошлом году 95 тысяч выбрали этот предмет для сдачи.
Сегодня многие профессии требуют знания английского языка
Однако, как оказывается, сдать предмет – это только половина дела, в дальнейшем надо также определиться с вузом, в который эти результаты стоит отправить. Или же перед выпускником может стоять другой вопрос: «Стоит ли сдавать английский для специальности, которую я выбрал, пригодится ли мне этот язык для дальнейшей профессиональной деятельности?»
В нашей статье решили развеять все сомнения, предложить специальности и список лучших вузов, в которые вы можете отправить уже готовые результаты.
Английский в кармане: две дороги с результатами ЕГЭ
Все направления, требующие результатов ЕГЭ по английскому можно разделить на две большие группы, где:
- Язык – основа будущей профессии.
- Язык – хороший помощник, повышающий ценность специалиста.
К первой группе относятся все специальности, которые в своей основе требует хорошего владения английским языком: преподаватель, дипломат, менеджер по туризму, переводчик, работник СМИ. Даже представить эти специальности в отрыве от языка невозможно представить.
Журналист не может себе даже представить свою деятельность без хорошего владения английским
Вторая группа намного интереснее. Сюда относятся профессии, которые по своей сути требуют отличного знания совершенно других предметов, но вот хорошее знание английского будет дополнительным плюсом, открывающим таким специалистам новые возможности.
Не бывает востребованного айтишника, который бы не знал английского
Топ лучших вузов, где для поступления нужен английский
Можно было бы предложить список всех вузов, где требуются результаты ЕГЭ по английскому, но в нашей стране их множество, достаточно определиться с направлением из предыдущего пункта и выбрать подходящий по параметрам вуз. Однако если хочется получить больше перспектив сразу после окончания высшего учебного заведения, то лучше обратить внимание на топовые отечественные вузы и какие специальности они предлагают абитуриентам с результатами ЕГЭ по английскому.
Если с педагогическими, лингвистическими, дипломатическими, публичными и туристическими направлениями все понятно, то вот какие непрофильные специальности в лучших вузах требуют при поступлении английского – непонятно. Собрали университеты и необычные специальности в одной таблице:
Топ специальностей, требующих ЕГЭ по английскому
Выбирая одну из специальностей, указанных ниже, абитуриент сразу должен понимать, что английский станет либо основой профессиональной деятельности, либо потрясающим бонусом, приносящим более высокую заработную плату уже на старте карьеры.
Журналистика, PR и связи с общественностью
Правило любой должности, связанной с публикой: чем больше языков в твоем арсенале – тем выше ты ценишься работодателем. Знание английского в данной сфере маст-хэв, который сразу открывает путь в лучшие редакции, рекламные агентства и даже вакансии за рубежом.
Международные отношения, переводчики и лингвисты
Самые очевидные специальности, когда речь заходит о знании английского. Невозможно представить себе дипломата, переводчика и лингвиста без знания английского., который давно стал международным, а в этих сферах так и совершенно базовым.
Юриспруденция
Почти на всех юридических специальностях в наше время требуется знание английского. Лучшие вузы страны даже не рассматривают абитуриентов на эту специальность без хороших результатов по английскому языку.
Гостиничное и таможенное дело
Специальности, которые гарантируют получение стабильных профессий, в том числе дающих возможность работать за рубежом. Хорошие перспективы сразу после выпуска гарантированы, конечно, при хорошем знании языка.
IT-сфера
Даже если при поступлении результаты не понадобятся, то при обучении знание английского будет необходимым. К сожалению, очень мало литературы, которая понадобится для обучения выпускается на родном нам языке, зато на английском есть каждый экземпляр.
Знание иностранных языков будет востребовано всегда. Даже если вы не планируете работать конкретно в сфере лингвистики, данный навык не раз пригодится в жизни и станет одним из факторов, влияющих на повышение заработной платы. В каких вузах дают крепкую теоретическую базу, какие университеты смогут вывести ваш английский на новый уровень?
Содержание
Куда поступить с английским языком. Комбинации предметов
Комбинация предметов №1. Русский язык + английский язык + вступительные испытания по иностранному языку
Вузы (в т. ч. факультеты) |
Специальность, которую можно выбрать в вузе |
Какое направление подготовки можно выбрать |
Проходные баллы на бюджет и платное |
Количество бюджетных и платных мест в вузе |
Минимальные баллы ЕГЭ по каждому предмету для поступления на платное |
Московский политехнический университет |
Дизайн |
Транспортный и промышленный дизайн |
292/150 |
11/14 |
Русский язык – 45; Английский язык – 45; Академический/специальный рисунок – 40 |
РАНХиГС |
Продюсерство |
Продюсер мультимедиа |
-/150 |
-/35 |
Русский язык – 55; Английский язык – 45; Профессиональное испытание – 50 |
НИУ ВШЭ |
Изящные искусства |
Современное искусство |
-/180 |
-/100 |
Русский язык – 60; Иностранный язык – 60; Вступительное испытание – 60 |
Московский государственный университет технологий и управления им. К. Г. Разумовского |
Дизайн |
Проектирование объектов визуальной коммуникации (графический дизайн) |
271/156 |
20/5 |
Русский язык – 40; Иностранный язык – 30; Рисунок |
Кем работать по специальности: 3D-аниматор, продюсер, геймдизайнер, арт-директор, письменный переводчик, устный переводчик, а также можно выбрать другие профессии и направления.
Курсы английского языка
с носителем
Погрузись в настоящую англоязычную атмосферу!
Комбинация предметов №2. Русский язык + английский язык + история
Вузы (в т. ч. факультеты) |
Специальность, которую можно выбрать в вузе |
Какое направление подготовки можно выбрать |
Проходные баллы на бюджет и платное |
Количество бюджетных и платных мест в вузе |
Минимальные баллы ЕГЭ по каждому предмету для поступления на платное |
Российский государственный университет им. А. Н. Косыгина |
Лингвистика |
Теория и практика межкультурной коммуникации; Теория и методика преподавания иностранных языков и культур |
273/105 |
5/10 |
Русский язык – 40; Иностранный язык – 30; История – 35 |
Российский государственный университет нефти и газа им. И. М. Губкина |
Международные отношения |
Международное научно-техническое сотрудничество |
-/105 |
-/27 |
Русский язык – 40; Иностранный язык – 30; История – 35. |
Российский государственный гуманитарный университет |
Антропология и этнология |
Антропология и этнология |
246/174 |
20/10 |
Русский язык, иностранный язык, история – 40 |
Зарубежное регионоведение |
Зарубежное регионоведение |
266/149 |
21/60 |
Русский язык, иностранный язык, история – 40 |
|
Международные отношения |
Мировая политика и международный бизнес; Международные организации и международное сотрудничество |
279/147 |
10/30 |
Русский язык, иностранный язык, история – 40 |
|
Лингвистика |
Лингвистика |
260/167 |
7/40 |
Русский язык, иностранный язык, история – 40 |
|
Перевод и переводоведение |
267/164 |
7/50 |
Русский язык, иностранный язык, история – 40 |
||
Московский государственный лингвистический университет |
Лингвистика |
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур; Теория и практика перевода жестового языка межкультурной коммуникации |
262/180 |
47/18 |
Русский язык – 45; Иностранный язык – 45; История – 40 |
Теория и методика преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного |
262/180 |
51/20 |
Русский язык – 45; Иностранный язык – 45; История – 40 |
||
Московский городской педагогический университет |
Лингвистика |
Теория и практика межкультурной коммуникации – английский язык |
265/155 |
15/120 |
Русский язык – 55; Иностранный язык – 55; История – 45 |
Перевод и переводоведение – английский язык |
245/155 |
20/120 |
Русский язык – 55; Иностранный язык – 55; История – 45 |
||
НИУ ВШЭ |
История |
История |
278/185 |
70/25 |
Русский язык – 60; Иностранный язык – 60; История – 65 |
Кем работать по специальности: синхронный переводчик, письменный переводчик юридических и экономических текстов, устный несинхронный переводчик, историк, учитель, сотрудник международного отдела, специалист по межкультурному общению, гид, а также можно выбрать другие профессии и направления.
Комбинация №3. Английский язык + русский язык + профильная математика
Вузы (в т. ч. факультеты) |
Специальность, которую можно выбрать в вузе |
Какое направление подготовки можно выбрать |
Проходные баллы на бюджет и платное |
Количество бюджетных и платных мест в вузе |
Минимальные баллы ЕГЭ по каждому предмету для поступления на платное |
Российский государственный университет им. А. Н. Косыгина |
Сервис |
Управление сервис-процессами в сфере обслуживания |
251/109 |
7/2 |
Русский язык – 40; Английский язык – 30; Математика – 39 |
Российский государственный университет нефти и газа им. И. М. Губкина |
Экономическая безопасность |
Экономико-правовое обеспечение экономической безопасности |
259/109 |
10/17 |
Русский язык – 40; Английский язык – 30; Математика – 39 |
Всероссийская академия внешней торговли |
Менеджмент |
Корпоративный менеджмент в международном бизнесе |
265/180 |
20/33 |
Русский язык – 55; Иностранный язык – 55; Математика – 40 |
Московский городской педагогический университет |
Бизнес-информатика |
Аналитика данных и эффективное управление |
260/245 |
15/100 |
Русский язык – 55; Иностранный язык – 55; Математика – 45 |
Российский университет дружбы народов |
Математика |
Математика |
250/114 |
34/8 |
Русский язык – 40; Иностранный язык – 35; Математика – 39 |
НИУ ВШЭ |
Менеджмент |
Управление бизнесом |
279/185 |
45/160 |
Русский язык – 60; Иностранный язык – 65; Математика – 60 |
Кем работать по специальности: менеджер, администратор, письменный переводчик, синхронный переводчик, устный несинхронный переводчик, бизнес-аналитик, имиджмейкер, инженер по организации перевозок, а также можно выбрать другие профессии и направления.
Регулярные курсы по подготовке к олимпиадам и ЕГЭ
Поступаем в вуз мечты без проблем!
Комбинация предметов №4. Русский язык + английский язык + обществознание
Вузы (в т. ч. факультеты) |
Специальность, которую можно выбрать в вузе |
Какое направление подготовки можно выбрать |
Проходные баллы на бюджет и платное |
Количество бюджетных и платных мест в вузе |
Минимальные баллы ЕГЭ по каждому предмету для поступления на платное |
НИУ ВШЭ |
Лингвистика |
Иностранные языки и межкультурная коммуникация |
300/190 |
30/180 |
Русский язык – 60; Иностранный язык – 70; Обществознание – 60 |
Российская таможенная академия |
Юриспруденция |
Административная юрисдикционная деятельность таможенной администрации |
251/115 |
60/60 |
Русский язык – 43; Иностранный язык – 30; Обществознание – 45 |
Таможенное дело |
Таможенное дело |
251/115 |
235/84 |
Русский язык – 43; Иностранный язык – 30; Обществознание – 45 |
|
Российский экономический университет им. Г. В. Плеханова |
Гостиничное дело |
Гостиничная деятельность |
278/115 |
25/100 |
Русский язык – 50; Иностранный язык – 50; Обществознание – 51 |
Государственный университет управления |
Гостиничное дело |
Гостиничный и ресторанный бизнес |
270/159 |
15/55 |
Русский язык – 45; Иностранный язык – 50; Обществознание – 45 |
Социология |
Социология и психология управления |
274/169 |
18/25 |
Русский язык – 45; Иностранный язык – 50; Обществознание – 45 |
|
Московская государственная юридическая академия |
Юриспруденция |
Юриспруденция |
278/180 |
554/625 |
Русский язык – 45; Иностранный язык – 40; Обществознание – 51 |
Юриспруденция |
Инновационная юриспруденция |
278/180 |
30/80 |
Русский язык – 45; Иностранный язык – 40; Обществознание – 51 |
Кем работать по специальности: юрист, администратор гостиницы, синхронный переводчик, письменный переводчик юридических текстов, гид, декларант, инспектор таможенной службы, а также можно выбрать другие профессии и направления.
Как набрать дополнительные баллы при поступлении с английским языком
На направлениях, связанных с английским языком, всегда наблюдается ожесточенная конкуренция. Абитуриенты, получившие на ЕГЭ высшие результаты, вытесняют остальных претендентов на бюджетные места.
Чтобы увеличить шансы на поступление, во время школьных лет нужно зарабатывать дополнительные баллы, которые могут стать решающими во время приемной кампании.
Способы получения дополнительных баллов к ЕГЭ:
- Участие в перечневых олимпиадах;
- Участие во Всероссийской олимпиаде школьников (засчитываются региональные и заключительные этапы);
- Аттестат с отличием (СПО, среднее общее образование);
- Золотой значок ГТО;
- Волонтерская деятельность;
- Интеллектуальные, а также творческие конкурсы;
- Итоговое сочинение;
- Спортивные достижения (Олимпийские, Паралимпийские игры, чемпионаты).
Перспективы у абитуриентов, сдавших английский язык
Абитуриенты, сдавшие ЕГЭ по английскому языку, могут поступить на программы двойных дипломов, например, в НИУ ВШЭ. Лица со знанием иностранных языков отправляются на обучение по обмену, все образовательные траты берут на себя университеты, поэтому данный вид получения знаний доступен всем обучающимся, показавшим достойный уровень подготовки.
Выпускники с двойными дипломами востребованы у всех работодателей: можно стать переводчиками в крупных фирмах, устроиться в сферу гостиничного бизнеса, преподавания, юриспруденции, а также во множество других областей.
Как поступить во ВШЭ?
Поступление, перспективы и интересные факты
Как готовиться к ЕГЭ по английскому языку, чтобы поступить в вуз
1. Регулярно погружайтесь в языковую среду
Совмещение приятного с полезным – отличный вариант для подготовки к ЕГЭ, который поможет поступить в вуз мечты. С помощью чтения книг на английском получится расширить лексикон и быстрее усваивать текстовую информацию, а просмотр фильмов и сериалов поспособствует привыканию к особенностям речи носителей языка.
2. Записывайте свою устную речь на диктофон
Устная часть ЕГЭ требует от экзаменуемых последовательного изложения мыслей с соблюдением всех языковых правил. Школьники должны отвечать четко, грамотно, соблюдая установленные временные рамки.
Устраивайте себе пробные устные туры, прослушивайте свои выступления, чтобы со стороны оценить личный прогресс.
3. Не откладывайте подготовку к ЕГЭ, если хотите поступить в вуз на бюджет
К сожалению, не получится овладеть английским языком в совершенстве за неделю, поэтому к подготовке к ЕГЭ нужно приступать сразу же после принятия решения о сдаче экзамена. Чем раньше вы начнете, тем сильнее вас порадуют результаты.
Не знаете, как начать, ведь на дворе лето, а все курсы стартуют с сентября? В летних городских школах выстроено последовательное изучение материала, находящееся в синтезе с увлекательным отдыхом.
Выводы
Высокие баллы ЕГЭ по английскому языку – пропуск в большинство вузов, куда можно поступить на бюджет. Любите дело, которым занимаетесь, тогда подготовка к экзаменам будет проходить с удовольствием!
Поделиться в социальных сетях
Как вам дается изучение английского языка?
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Читайте также
Все выпускники школ еще недавно должны были сдавать ЕГЭ как минимум по 2 предметам: математике и русскому языку. В 2022 г. в число обязательных должен был войти экзамен по иностранному языку.
Споры о целесообразности такого решения не утихали. Рассмотрим аргументы сторонников и противников.
Что такое ЕГЭ
Единый государственный экзамен (ЕГЭ) был введен как форма независимой оценки знаний выпускников школ и через несколько лет стал единственным методом такой оценки.
До 2020 г. все учащиеся после окончания средней школы сдавали в обязательном порядке два экзамена ЕГЭ: математику (базовый или профильный уровень) и русский язык. Многие выпускники по математике «на всякий случай» сдавали 2 экзамена, базовый и профильный, но затем вынуждены были выбирать только один вариант.
Остальные предметы, в том числе иностранный язык, учащиеся сдавали по желанию.
Как изучали иностранный язык в России
В дореволюционных школах, особенно в гимназиях, изучение иностранных языков было на высоком уровне. Обычно школьники учили не менее двух языков, а также латынь и древнегреческий. Недаром революционеры-дворяне, которые составляли большинство в первом советском правительстве, владели несколькими иностранными языками. Известен случай, когда нарком просвещения А. Луначарский начал произносить речь на русском, продолжил на немецком, французском английском и итальянском, а закончил свое выступление на латыни.
Но в Советском Союзе иностранные языки изучали формально. В лучшем случае школьники и студенты хорошо читали тексты, но разговорным языком владели слабо. Исключение составляли выпускники спецшкол. Обязательным экзамен по иностранному языку был в некоторых республиках бывшего СССР. Например, украинские школьники сдавали его после окончания 9 класса.
Новые обязательные предметы ЕГЭ
В 2017 г. Ольга Васильева, министр образования и науки, заявила о намерении увеличить количество обязательных экзаменов, включив в этот список иностранный язык и историю. С 2020 г. этот проект должен был пойти в нескольких регионах как пилотный, а с 2022 г. — в штатном режиме. Еще в 2015 г. об этом же заявлял Дмитрий Ливанов, который был предшественником О. Васильевой на посту министра.
Тогда же О. Васильева заявляла о необходимости обязательного ОГЭ по географии. Но жизнь внесла свои коррективы. Сейчас, как и на ЕГЭ, выпускники 9-х классов средней школы в обязательном порядке сдают только математику и русский язык. А в 2020 г. и эти экзамены были отменены из-за неблагоприятной эпидемиологической ситуации в стране.
С экзаменом по истории тоже ситуация неоднозначная. Многие учителя и специалисты-историки говорят о необходимости сначала преодолеть разногласия в трактовке тех или иных исторических событий. Иначе дети могут стать заложниками существующих политических разногласий.
ЕГЭ по иностранному языку
Этот экзамен по-прежнему входит в число предметов по выбору. Сейчас в перечень выбираемых входит 5 языков: английский, немецкий, французский, испанский и (с 2019 г.) китайский. Чтобы сдать ЕГЭ, нужно знать язык на уровне выше среднего. Поэтому подготовку лучше начинать как можно раньше.
Экзамен состоит из 2 частей: письменной и устной. Устную часть, которая длится всего 15 минут, можно не сдавать, но в этом случае максимальная оценка составит 80 баллов. Но вообще стобалльников на этом экзамене очень мало – не более 1% от общего числа испытуемых. Письменная часть включает аудирование из 3 частей, где проверяется восприятие языка на слух.
Таким образом, экзамен очень сложный. Понятно, что намерение сделать его обязательным вызвало в целом негативную реакцию не только выпускников и их родителей, но и представителей многих общественных организаций и депутатов Государственной Думы.
Аргументы «за»
Идею обязательного экзамена по иностранному языку горячо поддерживала бывший министр образования и науки, а затем глава Министерства просвещения О. Васильева. Она объясняла свою позицию востребованностью знаний иностранных языков на рынке труда.
Согласно официальному мнению представителей министерства, языковые знания необходимы не только для профессий, требующих высшего образования, но и для рабочих специальностей.
Эта позиция встретила сопротивление, прежде всего, со стороны родительских комитетов различного уровня. Ведь, в первую очередь, нужно обеспечить качественное изучение иностранных языков в школе, причем в условиях дефицита преподавателей. И эта задача пока не решена. Против введения обязательного ЕГЭ по иностранным языкам выступили даже многие представители проправительственной партии «Единая Россия».
Аргументы «против»
Помимо дефицита преподавательских кадров, противники введения обязательного ЕГЭ по английскому и другим иностранным языкам отмечают и другие моменты:
- недостаточное число уроков в неделю для овладения языком хотя бы на базовом уровне;
- перегруженность детей, особенно в старших классах;
- необходимость специальной подготовки.
Уровень знания иностранных языков сейчас крайне низкий. По оценкам экспертов, уверенно владеют ими не более 15% выпускников школ. А выбирают в качестве дополнительного экзамена ЕГЭ еще меньше – 10%. Это абитуриенты гуманитарных вузов, поступающие на специальности, требующие уверенного владения иностранным языком.
Не секрет, что подавляющее число учеников, сдающих языковой экзамен по выбору на ОГЭ и ЕГЭ, несколько лет занимаются с репетиторами индивидуально или в частных образовательных центрах. И стоят такие занятия недешево, часто это серьезная нагрузка на бюджет семьи. Изучить английский (или другой язык) с нуля самостоятельно, без репетиторов, удается немногим.
Что в итоге?
В конце июля 2020 г. Министерство просвещения отменило провозглашенное ранее введение обязательного ЕГЭ по иностранным языкам и признало неготовность российской образовательной системы к этому нововведению.
По словам депутатов Государственной Думы, в школах нет достаточного числа учителей. Среди преподавателей иностранного языка много совместителей. Не хватает не только учителей, но и технических средств, в том числе, для проведения экзамена. А денег на их закупку в бюджете не предусмотрено.
Сопредседатель профсоюза «Учитель» В. Луховицкий убежден, что преждевременное введение обязательного ЕГЭ по иностранному языку привело бы к колоссальному нервному напряжению учеников.
В Рособрнадзоре основной причиной отмены называют региональное неравенство российских школ. В отдаленных сельских школах нет условий для подготовки учащихся к такому экзамену, а языковая практика школьников практически нулевая. Введение еще одного обязательного предмета создаст большую нагрузку на школьников, которые помимо русского и иностранного изучают родной язык, например, татарский.
Таким образом, эксперимент с обязательным экзаменом по иностранному языку отложен на неопределенный срок. Тем более, что в ситуации пандемии, когда многие выпускники могут вообще не сдавать ЕГЭ даже по двум обязательным предметам, введение дополнительных экзаменов было бы нелогичным.
Стал ли английский обязательным ЕГЭ или нет? В 2022 году иностранный язык не является обязательным экзаменом. Для получения аттестата выпускникам необходимо сдавать только математику и русский язык.
Нужно ли всем сдавать английский?
Начнём наш обзор с ответа на вопрос, ввели ли обязательный английский в ЕГЭ. Нет и ещё раз нет – переживать ни о чем, иностранный язык не является обязательным предметом для сдачи.
Понимаем ваше недоумение, ведь уже несколько лет не утихают разговоры о том, что в 2022-м году каждый школьник должен был бы сдавать иностранный язык. Но 2022 год наступил, выпускники успешно прошли итоговую аттестацию, начался новый учебный год – а вопрос, когда введут обязательный английский язык в ЕГЭ, до сих пор актуален.
Напомним, что первые разговоры о том, что иностранный язык будет сдавать каждый ребенок, начались еще в 2017 году. Чуть позже слухи перестали быть слухами, потому что министерство образования инициативу подтвердило – соответствующие изменения были внесены в законодательную базу. Что почти сразу же вызвало широчайший общественный диссонанс.
В 2019-м году национальный родительский комитет инициировал обращение к министерству образования – вот с какого года обязательный английский на ЕГЭ перестал быть реальностью. Именно тогда начались многочисленные дискуссии о том, что иностранные языки нужно сдавать только по выбору, на добровольной основе.
За отмену обязательного ЕГЭ по английскому языку ратовали не только родители. Решение об отказе от тестирования по иностранному языку поддержала и российская академия образования. Очевидно, что пока вносить такие изменения в стандарты рановато – ни школьники, ни сама система к ним не готовы.
Почему так произошло? Во-первых, внедрение подобных масштабных изменений требует огромной подготовки, которая проведена не была. Не хватает педагогов, не хватает системности в обучении, нет единой базы, которая могла бы послужить опорой для тех, кто будет сдавать не два, а целых три предмета.
Только представьте, что английский в ЕГЭ обязателен – нет ли у вас ощущения, что выпускники и так находятся под большим давлением? Помимо русского и математики, которые сдает каждый, есть ещё экзамены по выбору. Как правило, их минимум два, иногда больше. Если добавить к ним ещё один обязательный предмет, от которого зависит получение аттестата – уровень стресса вырастет многократно. Стоит ли оно того?
Окончательная. В дискуссии о том, будет ли английский язык обязательным в ЕГЭ и с какого года это произойдет, была поставлена в 2020-м. В сентябре того года совет по федеральным государственным образовательным стандартам одобрил исключение английского (или любого другого иностранного) из числа обязательных предметов, по которым проводится итоговая аттестация.
Когда английский язык станет обязательным в ЕГЭ – мы не знаем. Зато точно знаем, что сейчас обязательных предметов всего два. Как несложно догадаться, это русский язык и математика. Два этих экзамена необходимо сдавать каждому выпускнику, иначе он не сможет получить аттестат об окончании школы. Соответственно, дорога в высшие учебные заведения будет для него закрыта.
В 2022/2023 учебном году для успешной сдачи нужно набрать минимум 40 баллов по русскому языку и 39 баллов по математике.
Пока сдача английского языка на ЕГЭ не обязательна, а вот к родному языку и математике подготовиться стоит. Также отметим, что у выпускников есть возможность выбора одного из двух уровней экзамена по математике: базовый или профильный. Важно знать, если вы выберете профиль, но передумаете и поймёте, что вам хватает базы – написать заявление об этом необходимо до первого февраля.
Чего ждать в дальнейшем?
Разумеется, никто не даст точного, стопроцентного ответа на вопрос, будет ли английский обязательным экзаменом в ЕГЭ или нет. Планы министерства образования могут меняться – это ярко иллюстрирует пример с уже сложившейся ситуацией. Как мы и говорили, ещё несколько лет назад иностранный язык должен был стать обязательным к 2022 году. Как мы видим на практике – этого не произошло. Поэтому ни о каких гарантиях не может быть и речи, процесс внесения изменений очень динамичен.
Напомним, вы можете сдавать иностранные языки по выбору, если они нужны вам для поступления. В 2023-м году выпускникам доступны такие предметы: немецкий, английский, французский, испанский, китайский. Подробно о том, какие изменения были внесены в процесс проведения того или иного экзамена, можно прочитать на сайте ФИПИ.
Обязательно ЕГЭ по английскому языку или нет – не столь важно. Важно лишь то, что будущим абитуриентам необходимо здраво оценивать свои силы, не пытаться сдавать больше предметов, чем действительно необходимо. И не нервничать – уверены, вы сможете получить хорошие баллы и поступите в ВУЗ своей мечты!
Содержание
- Экзамены ЕГЭ по английскому языку – куда двигаться дальше?
- Где нужен английский язык?
- Переводы и переводоведение
- Преподавательский состав
- Преподаватель английского языка
- Таможенное дело и брокерство
- Международные отношения
- ВУЗы для поступления
Для поступления в ВУЗ нужно сдать не только базовые экзамены по математике, русскому языку, но и дополнительные профильные предметы. Многие студенты выбирают такие направления, как английский язык. Знание иностранных языков всегда считалось преимуществом перед выбором престижной профессии.
Экзамены ЕГЭ по английскому языку – куда двигаться дальше?
Как правило, ЕГЭ экзамен по английскому нужно сдавать поэтапно. Оценка результатов зависит от базовых и углублённых знаний. Нередко тестирование проводится в устной и письменной формах:
- Устное тестирование – экзамен предполагает выявление навыков общения, чтения и понимания литературной речи. Нередко подобные тестирования помогают выявить сильных студентов, которые умеют понимать текст, транслировать его в русскую речь с особенностями перестроения выражений.
- Письменный экзамен включает в себя этапы тестирования лексики и грамматики. Чтобы его пройти, нужно знать иностранный язык относительно уровня C1-C2.
Прежде, чем выбрать этот предмет для сдачи ЕГЭ, нужно заранее узнать. Какие специальности предполагают обязательное его знание. В противном случае придётся искать стандартную работу, в перечень обязанностей должности которой будет входить знание иностранного языка. Такие должности не оплачиваются выше, поэтому рекомендуется обратить на это особое внимание.
Где нужен английский язык?
В 2019 году средний проходной балл по ЕГЭ для этой специальности увеличился. Несмотря на это, число школьников, которые недобрали баллы, сократилось на ¼ от общей массы поступающих за предыдущий 2018 год. Наибольшее число поступивших составило более 65000 студентов. Абитуриент вправе выбрать одну из специализаций, поступая на факультет по изучению и усвоению иностранных языков.
Переводы и переводоведение
Услугами переводчиков пользуются крупные компании, международные службы грузо- и авиаперевозок, бюро и правительственные организации. Не секрет, что на должность такого уровня попасть сложно. Есть и более «мелкие» компании по значимости, где востребована профессия:
- Промышленное и пищевое производство, которое работает с международными рынками. Внутренние отечественные рынки редко нуждаются в таких кадрах, так как продукция выпускается для соотечественников на русском языке.
- Компании с иностранным или смешанным капиталом. Это могут быть нефтяные и нефтегазовые компании, дочерние службы им принадлежащие.
- Автомобильные компании всегда нуждаются в кадрах, владеющих иностранными языками. Как правило, международным языком считается английский, поэтому его нужно знать в первую очередь. Не исключены командировки для заключения договоров и поставке новых партий.
- Комплектующие и различные детали для машин массового производства различных изделий. Линии и конвейеры всегда разрабатываются иностранными заказчиками, поставщиками. В нынешних условиях линию по производству мелкой текстильной продукции можно переоборудовать под шитьё масок и защитных костюмов. Для этого нужно связываться с поставщиками и технологами. Переговоры ведутся с производителями на английском языке.
Многие компании требуют знаний технической терминологии на английском языке. Было бы неплохо знать не только базовые и практические основы, но и владеть определённым видом этих знаний, чтобы уметь разбираться в сути дела.
Преподавательский состав
Эта должность не ограничивается лишь обучением школьников и студентов. Фармацевтические компании в США требуют от заграничных партнёров знания специфической терминологии. Чтобы переговоры на международном уровне были достаточно прозрачными, задача педагога ВУЗа обучить студента так, чтобы он смог за 5 лет освоить владение языка до уровня носителя. Преподаватель может вести свою трудовую деятельность в следующих областях:
- частные уроки;
- дистанционные и групповые курсы;
- семинары делового общения;
- частные лицеи и ВУЗы;
- подготовительные школы.
Задача преподавателя – передать знания, которые он получил в университете. Абитуриент также должен понимать, что с дипломом педагога ему придётся осваивать профессию учителя, так как преподавание – основное направление, а предмет преподавание – второстепенный момент.
Преподаватель английского языка
В отличие от предыдущей профессии эта должность может включать в себя такие направления, как:
- обучение студентов в рамках специальностей;
- преподавание отдельных теорий из других сфер деятельности на английском языке;
- обучение навыкам на иностранном языке.
Эти особенности предполагают, что квалифицированный специалист будет учить других людей разным основам и школам, но при этом будет использовать иностранную речь. Такое направление образования выбирают состоявшиеся учителя, которые хотят освоить профессию с нового ракурса – в другой стране. Например, будучи учителем английского, переехать в Эстонию на ПМЖ и преподавать там предмет на государственном языке. В таком случае придётся освоить хоть какие-то знания диалекта страны.
Таможенное дело и брокерство
Есть специальности «таможенное право», «таможенное дело», «таможенное оформление документов» и не только. В специализации «таможенного дела и брокерства» от работника требуют не только проверку документов, их оформления и учёта. Многие работники таможенных служб обязаны проводить физический досмотр товара, вести учёт паспортного контроля. На международных границах без знания английского языка делать нечего.
Экспорт и импорт – делопроизводство товарного оборота, которое должно быть подкреплено правовыми знаками. Сюда относят интересные специальности:
- декларант;
- брокер;
- таможенник по перевозкам;
- проверяющий физического контроля.
Если абитуриент не знает, куда поступить, можно заранее ознакомиться с перечнем обязанностей на сайтах государственных служб. В ряде вакантных должностей можно увидеть, чего именно требуют от сотрудников, каковы их навыки, а также должностные обязанности.
Международные отношения
Сюда относят политические, экономические и юридические сферы деятельности всех предприятий мира. Допустим, компания работает в сфере Duty-Free. Товары, не прошедшие физический досмотр в фурах, изымаются и направляются в продажу без обложения налогов. Конфискат подлежит декларации. Человек, занимающийся оформлением документов, обязан в международном обращении зафиксировать поступление нового товара.
Дипломаты и политологи также учатся на факультете международных отношений. Экономисты, юристы, социологи и общественные деятели имеют право работать только с разрешения Министерства Юстиций. Лицензия выдаётся через 2 года после окончания университета. Если ВУЗ отказывает в выдаче справки об успеваемости, лицензию выпускник не получает.
ВУЗы для поступления
Ниже представлен перечень ВУЗов, куда абитуриент может подать документы. Профильные дисциплины могут отличаться от основной задачи по изучению английского языка:
Куда поступить? |
Кем можно стать |
Где работать |
---|---|---|
НИУ ВШЭ (программа с двойным дипломом) – прикладная математика и информатика |
Разработчик в IT-сфере, архитектор ПО, аналитик в WEB, преподаватель информатики |
IT-сфера, компьютерные технологии |
АФСБ, РАНХиГС, РЭУ им. Плеханова. Компьютерные науки:
интеллектуальные системы ПО в рамках гуманитарных наук. |
Специалист по защите данных, бизнес-аналитик, консультант по экономическим проблемам, маркетолог, бизнес-консультант |
Аналитическая сфера, деятельность по защите персональных данных |
ИТМО, УрФУ, РГГУ |
Создатель математических моделей, аналитик, лингвист по компьютерной языковой науке |
Бизнес-сфера, консалтинг, маркетинг и бизнес-психология |
МГИМО – экология, природные ресурсы и технологии |
Специалист по экономическому и экологическому развитию |
Экологом, консультантом по борьбе с вредоносными системами сбыта |
СПбГУП, психологические науки – конфликтология |
Конфликт-менеджер, конфликтолог, медиатор или психолог |
Любая частная или государственная деятельность, связанная с вопросами по урегулированию проблем |
ВАВТ, МИД Россия, МГИМО, МГУ, НИУ ВШЭ, НГЛУ. Экономика и управление:
|
Аудитор, банковский управляющий, экономист по вопросам личных финансов, налоговый инспектор, специалисты экономических отделов |
Любая деятельность, связанная с выгодоприобретательностью и финансовой прибылью экономических агентов |
Основные направления деятельности можно поделить на две основные группы: там, где английский язык будет основой профессии, и то, где он будет служить составной частью задач. В последнем случае ценность специалиста, как рядового сотрудника, будет увеличена за счёт этих знаний. Как правило, студент уже заранее знает, в каких случаях за иностранный ему будут доплачивать, а где – это будет восприниматься, как должное знание для обеспечения выполнения поставленных задач перед ним.