Мцыри цитаты для егэ по литературе

Цитаты из романа «Мцыри»

В собрание вошли цитаты из романа «Мцыри» + иллюстрации и аудиокнига.

Романтическая поэма Михаила Юрьевича Лермонтова, была написана в 1839 году, напечатана с цензурным редактированием в 1840 году в единственном прижизненном издании поэта — сборнике «Стихотворения М. Лермонтова».

Роман «Мцыри» относится к поздним кавказским творениям Лермонтова и считается одним из последних классических образцов русской романтической поэзии.

Меня могила не страшит: Там, говорят, страданье спит В холодной вечной тишине; *** Меня могила не страшит: Там, говорят, страданье спит В холодной вечной тишине; Но с жизнью жаль расстаться мне. *** Старик! я слышал много раз, Что ты меня от смерти спас — Зачем? .. Угрюм и одинок, Грозой оторванный листок, Я вырос в сумрачных стенах Душой дитя, судьбой монах.

Ты хочешь знать, что видел я

На воле? — Пышные поля, Холмы, покрытые венцом Дерев, разросшихся кругом, Шумящих свежею толпой, Как братья в пляске круговой. *** Да, заслужил я жребий мой! Могучий конь, в степи чужой, Плохого сбросив седока, На родину издалека Найдет прямой и краткий путь… И вспомнил я отцовский дом, Ущелье наше и кругом В тени рассыпанный аул; Мне слышался вечерний гул Домой бегущих табунов И дальний лай знакомых псов. *** Ты хочешь знать, что делал я На воле? Жил — и жизнь моя Без этих трех блаженных дней Была б печальней и мрачней Бессильной старости твоей. Тогда к потоку с высоты, Держась за гибкие кусты, С плиты на плиту я, как мог, Спускаться начал. Из-под ног Сорвавшись, камень иногда Катился вниз — за ним бразда Дымилась, прах вился столбом; (Цитаты из Мцыри) *** Держа кувшин над головой, Грузинка узкою тропой Сходила к берегу. Порой Она скользила меж камней, Смеясь неловкости своей.

И беден был ее наряд;

Трудами ночи изнурен, Я лег в тени. Отрадный сон Сомкнул глаза невольно мне… И снова видел я во сне Грузинки образ молодой. *** Напрасно в бешенстве порой Я рвал отчаянной рукой Терновник, спутанный плющом: Все лес был, вечный лес кругом, Страшней и гуще каждый час;

Ты помнишь детские года:

Слезы не знал я никогда; Но тут я плакал без стыда. *** Я ждал. И вот в тени ночной Врага почуял он, и вой Протяжный, жалобный как стон Раздался вдруг… *** Я вышел из лесу. И вот Проснулся день, и хоровод Светил напутственных исчез В его лучах. Ко мне он кинулся на грудь: Но в горло я успел воткнуть И там два раза повернуть Мое оружье… *** И как его, палил меня Огонь безжалостного дня. *** И было все на небесах Светло и тихо. Сквозь пары Вдали чернели две горы. Наш монастырь из-за одной Сверкал зубчатою стеной.

Я созову моих сестер:

Мы пляской круговой Развеселим туманный взор И дух усталый твой. *** Однажды русский генерал Из гор к Тифлису проезжал; Ребенка пленного он вез. *** Прощай, отец… дай руку мне: Ты чувствуешь, моя в огне… *** Когда я стану умирать, И, верь, тебе не долго ждать, Ты перенесть меня вели В наш сад, в то место, где цвели

Акаций белых два куста…

Тема коллекции: Цитаты из романа Мцыри — романтическая поэма Лермонтова М. Ю., написанная в 1839 году.

(Пока оценок нет)

vse-frazi.ru

Цитаты о природе кавказа из поэмы мцырий

Поэма М.Ю.Лермонтова “Мцыри” — произведение романтическое, и, как во всяком произведении этого направления, пейзаж занимает в нем одно из главных мест. Тем самым автор выражает свои взгляды на соотношение мира природы и мира людей. С одной стороны, и человек, и природа изображены Лермонтовым традиционно-романтически: яркая, экзотическая природа, неукротимая и свободная, соответствующая внутреннему миру главного героя, и мир людей — чуждый герою, отнимающий у него свободу, обрекающий на физическую гибель. В этом можно увидеть влияние модной в то время философии о “естественном человеке”, сталкивающемся с губительной силой цивилизации. Но в лермонтовской поэме оказывается невозможным и возвращение человека к “естественному” состоянию. Он представитель иного, людского, “царства” и не может уже жить по законам природы. То есть лермонтовский взгляд на соотношение человека и природы более противоречив и глубок, чем традиционный. Итак, человек и природа — два особых мира, существующих одновременно и в гармонии, и в противоборстве, и это одна из центральных тем поэмы “Мцыри”. Немного лет тому назад Там, где сливался, шумят, Обнявшись, будто две сестры, Струи Арагвы и Куры, Был монастырь… Мир, спокойствие в этих словах. Даже бурные реки текут, обнявшись, “будто две сестры”. Вскоре в монастырь привозят мальчика, который …был, казалось, лет шести, Как серна гор, пуглив и дик И слаб и гибок, как тростник. Сравнение с серной дает понять, что это дитя не приживется в обители. Серна — символ свободы, вольной жизни. И все же Мцыри постепенно привыкает к “плену”. “Он уже хотел во цвете лет изречь монашеский обет”, но тут происходит событие, изменившее предопределенную жизнь юноши. Мцыри не может жить спокойно, он грустит по родине. Даже сила привычки не смогла вытеснить тоски по “стороне своей родной”. Он решается на побег. И не случайно он исчезает из обители “осенней ночью”. У романтиков ночь — символ тяжелой, мучительной жизни человека, одинокого, лишенного друзей и защиты, символ опасностей и вражды. “Темный лес” закрывает ему путь на родину. Побег — шаг в неизведанный мир. Что ждет там Мцыри? Это “чудный мир тревог и битв”, о котором герой мечтал с детства, в который вырвался “от келий душных и молитв”. Мцыри, попавший в монастырь не по своей воле, стремится туда, “где люди вольны, как орлы”. Утром он увидел то, к чему стремился: “пышные поля. Холмы, покрытые венцом дерев…”. Мцыри воспринимает природу одухотворенно. Для него деревья — это “братья в пляске круговой”, горные хребты — в “объятьях каменных”. Он видит в природе ту гармонию, единение, братство, что не дано ему было познать в человеческом обществе. Кругом меня цвел божий сад; Растений радужный наряд Хранил следы небесных слез, И кудри виноградных лоз Вились, красуясь меж дерев… Лермонтов наделяет героя поэмы собственной способностью тонко видеть, понимать, любить природу и в этом находить радость бытия. Мцыри отдыхает после мрака монастыря, наслаждается природой. В это утро он повстречал молодую девушку. Тот, кто способен понимать красоту природы, умеет ценить и понимать красоту вообще, человеческую в частности. Поэтому Мцыри говорит, что юная грузинка была “стройна… как тополь, царь ее полей”. Она жила в маленькой сакле. Герой хотел войти туда, “но… не смел”. Он отправился в путь, поскольку “цель одну, пройти в родимую страну имел в душе”. Его компасом были горы. Вдруг Мцыри “из виду горы потерял и тут с пути сбиваться стал”. Он был в отчаянии. Тот лес, красотой деревьев, пением птиц которого он наслаждался вчера, становился “страшней и гуще каждый час”. “Миллионом черных глаз смотрела ночи темнота…”. Эта гипербола передает ужас Мцыри, оказавшегося теперь уже во враждебной ему стихии. Гармония человека и природы разрушена. Кульминацией выступает сцена смертельной схватки человека с барсом. Мцыри был сам “как барс пустынный, зол и дик”, силен так же, как и зверь. В минуту опасности он почувствовал в себе навыки бойца, которые развивали его предки на протяжении столетий. В этой схватке с наибольшей силой раскрывается героическая суть характера героя. Мцыри победил и, несмотря на раны, продолжал путь.

Оцени ответ

nebotan.com

Характеристика мцыри с цитатами

Образ главного героя романтической поэмы трактуется автором необычно. Мцыри лишен внешних признаков исключительности; это слабый юноша. Ореола загадочности и таинственности, титанических индивидуалистических черт, характерных для романтического героя, в нем нет. Сама исповедь героя помогает ему максимально точно передать малейшее душевное движение. Он не только рассказывает о своих действиях и поступках, но и мотивирует их. Мцыри хочет быть понятым, услышанным. Рассказывая о своих побуждениях, намерениях, желаниях, об удачах и поражениях, он одинаково честен и искренен перед собой. Мцыри исповедуется не для того, чтобы облегчить душу или снять грех за свой побег, а для того, чтобы вновь пережить три блаженных дня жизни на свободе:     Ты хочешь знать, что делал я     На воле? Жил — и жизнь моя     Без этих трех блаженных дней     Была б печальней и мрачней     Бессильной старости твоей.     Но для романтических поэм характерно присутствие исключительной, противоречивой личности, отношение которой к окружающему миру неоднозначно. Исключительность и сила Мцыри выражены в тех целях, которые он перед собой ставит:     Давным-давно задумал я      Взглянуть на дальние поля,     Узнать, прекрасна ли земля,      Узнать, для воли иль тюрьмы      На этот свет родимся мы.     С детских лет, попав в плен. Мцыри не мог примириться с неволей, жизнью среди чужих людей. Он тоскует по родному аулу, по общению с людьми, близкими ему по обычаям, по духу, стремится попасть на родину, где, по его мнению, “люди вольны, как орлы” и где его ждут счастье и воля:     Я мало жил, и жил в плену.     Таких две жизни за одну,     Но только полную тревог,     Я променял бы, если б мог.     Я знал одной лишь думы власть,     Одну — но пламенную страсть…     Мцыри бежит не из своей среды в чужую в надежде обрести волю и спокойствие, а порывает с чуждым ему миром монастыря — символом несвободной жизни, чтобы достичь края отцов. Родина для Мцыри — это символ абсолютной свободы, он готов все отдать за несколько минут жизни на родине. Возвращение на родину — одна из его целей, наравне с познанием мира.     Бросив вызов самой судьбе, Мцыри уходит из монастыря в ужасную ночь, когда разыгралась буря, но это его не страшит. Он как бы отождествляет себя с природой:     “О, я как брат обняться с бурей был бы рад”.      В течение “трех блаженных дней”, проведенных Мцыри на воле, раскрылось все богатство его натуры: свободолюбие, жажда жизни и борьбы, упорство в достижении поставленной цели, несгибаемая сила воли, мужество, презрение к опасности, любовь к природе, понимание ее красоты и мощи:     …О, я как брат     Обняться с бурей был бы рад!     Глазами тучи я следил,     Рукою молнии ловил…     Исключительные черты Личности героя романтических поэм помогает раскрыть присутствие любовного сюжета в этих поэмах. Но данный мотив Лермонтов исключает из поэмы, так как любовь могла стать препятствием для героя на пути к достижению цели. Встретив у ручья молодую грузинку, Мцыри очарован ее пением. Он мог бы пойти за ней и соединиться с людьми. Оказавшись в очень важной для романтического героя ситуации — в ситуации выбора, Мцыри не изменяет своей цели: он хочет попасть на родину и, может быть, найти отца и мать. Отказавшись от любви, герой предпочел ей свободу.     И еще одно испытание предстояло пройти Мцыри — схватка с барсом. Он выходит победителем в этой схватке, но ему уже не суждено попасть на родину. Он умирает в чужой стране, у чужих людей. Мцыри потерпел поражение в споре с судьбой, но три дня, прожитые им на свободе, олицетворяют собой его жизнь, если бы она протекала на родине. Герой поэмы Лермонтова находит в себе силы признать свое поражение и умереть, никого не проклиная и сознавая, что причина неудачи заключена в нем самом. Мцыри умирает, примиряясь с окружающими его людьми, но свобода осталась для него превыше всего. Он просит перед смертью перенести его в сад:     Сияньем голубого дня     Упьюся я в последний раз.     Оттуда виден и Кавказ!     Быть может, он с своих высот     Привет прощальный мне пришлет, 

    Пришлет с прохладным ветерком…

Оцени ответ

nebotan.com

Мцыри

МЦЫРИ — герой поэмы М.Ю.Лермонтова «Мцыри» (1839; в рукописи озаглавлена «Бэ-ри», что по-грузински — монах). Импульсом к сочинению поэмы послужила случайная встреча, произошедшая во время путешествия Лермонтова по Кавказу. В Мухете поэт повстречал старого монастырского служку, из разговора с которым узнал, что тот был горцем, еще ребенком плененным генералом Ермоловым, попал в монастырь, откуда несколько раз пытался бежать, но неизменно возвращался обратно. М.— это человек, готовящийся стать монахом, послушник, который не по своей воле заточен в монастырских стенах. Юноша — прирожденный воин, душа горячая и вольнолюбивая. Ему чужда созерцательная жизнь монастыря. Он совершает отчаянный побег, как будто из тюрьмы; долго блуждает, едва не погибнув. Наконец в лесной чаще встречает могучего барса и красиво сражается с ним. Это, разумеется, отголосок грузинского эпоса «Витязь в барсовой шкуре». Лермонтов вряд ли знал Шота Руставели. Но устное изложение самого поэтического эпизода великой поэмы вполне могло дойти до него. Видимо, это настолько захватило воображение поэта, что в его передаче одинаково прекрасными кажутся и разъяренный барс, и отважный юноша. Но гибель одного из них неизбежна. Юноша побеждает, но, израненный, он найден и возвращен в обитель. Он исповедуется старику-монаху и умирает, своей смертью выражая мечту о свободе, оставшуюся для него неосуществленной.

Лит.: Макогоненко Г.П. Поэма Лермонтова «Мцыри» // Макогоненко Г.П. Лермонтов и Пушкин. Л., 1987.

Facebook

Twitter

Вконтакте

Одноклассники

Google+

rifmnet.ru

Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри

Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.

жизнь


Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри

Все, что я чувствовал тогда,
Те думы — им уж нет следа;
Но я б желал их рассказать,
Чтоб жить, хоть мысленно, опять.

воспоминания мысли


Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри

Но, верь мне, помощи людской
Я не желал… Я был чужой
Для них навек, как зверь степной;
И если б хоть минутный крик
Мне изменил — клянусь, старик,
Я б выбрал слабый мой язык.

одиночество


Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри

Увы! — за несколько минут
Между крутых и темных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял…


Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри

Тебе, я знаю, не понять
Мою тоску, мою печаль;
И если б мог, — мне было б жаль:
Воспоминанья тех минут
Во мне, со мной пускай умрут.

тоска воспоминания печаль


Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри

Змея скользила меж камней;
Но страх не сжал души моей:
Я сам, как зверь, был чужд людей
И полз и прятался, как змей.

страх


Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри

Я молод, молод… Знал ли ты
Разгульной юности мечты?
Или не знал, или забыл.
Как ненавидел и любил?
Пускай теперь прекрасный свет
Тебе постыл: ты слаб, ты сед,
И от желаний ты отвык.
Что за нужда? Ты жил, старик!
Тебе есть в мире что забыть,
Ты жил, — я также мог бы жить!

молодость, юность


Один из последних образцов русской романтической поэзии — поэма М. Ю. Лермонтова (1814-1841) «Мцыри». Насыщенное фольклорными мотивами произведение передаёт дух грузинского народного слова, прочувствованный поэтом во время службы на Кавказе. Судьба мятежного отрока, его исповедь — это ода свободе могучего духа, противостоящего стихии. В этой подборке собраны лучшие цитаты из произведения Мцыри.

Но дни бегут, бегут года — им не сойтися никогда!

Я знал одной лишь думы власть. Одну — но пламенную страсть: она, как червь, во мне жила, изгрызла душу и сожгла.

Но тщетно спорил я с судьбой:она смеялась надо мной!

Увы! — за несколько минут между крутых и темных скал,где я в ребячестве играл,я б рай и вечность променял.

Я молод, молод… Знал ли ты разгульной юности мечты? Или не знал, или забыл.Как ненавидел и любил? Пускай теперь прекрасный свет тебе постыл: ты слаб, ты сед, и от желаний ты отвык.

Что за нужда? Ты жил, старик! Тебе есть в миречто забыть,ты жил, — я также мог бы жить!

Но верь мне, помощи людской я не желал… я был чужой для них навек, как зверь степной.и если б хоть минутный крик мне изменил — клянусь, старик, я  б вырвал слабый мой язык.

Старик! Я слышал много раз,что ты меня от смерти спас, — Зачем?

Но, верь мне, помощи людской я не желал… Я был чужой для них навек, как зверь степной;
И если б хоть минутный крик мне изменил — клянусь, старик, я б вырвал слабый мой язык.

Меня могила не страшит:там, говорят, страданье спит в холодной вечной тишине. Но с жизнью жаль расстаться мне.

Увы! — за несколько минут между крутых и темных скал,где я в ребячестве играл, я б рай и вечность променял.

А душу можно ль рассказать?

Тебе, я знаю, не понять мою тоску, мою печаль.
И если б мог — мне было б жаль: воспоминанья тех минут во мне, со мной пускай умрут.

Я тебя люблю,люблю как вольную струю,люблю как жизнь мою.

Все, что я чувствовал тогда,те думы — им уж нет следа.Но я б желал их рассказать,чтоб жить, хоть мысленно, опять.

Видел у других отчизну, дом, друзей, родных, а у себя не находил не только милых душ – могил.

Змея скользила меж камней. Но страх не сжал души моей. Я сам, как зверь, был чужд людей и полз и прятался, как змей.

Прощай, отец  дай руку мне:ты чувствуешь, моя в огне. Знай, этот пламень с юных дней,таяся, жил в груди моей.

Меня печалит лишь одно:мой труп холодный и немой не будет тлеть в земле родной.

Я мало жил, и жил в плену.Таких две жизни за одну,но только полную тревог,я променял бы, если б мог.

Душой дитя, судьбой монах.

Дитя мое,останься здесь со мной. В воде привольное житье и холод и покой.

Но юность вольная сильна,и смерть казалась не страшна.

На мне печать свою тюрьма оставила.

Теперь один старик седой,развалин страж полуживой,людьми и смертию забыт, сметает пыль с могильных плит.

И смутно понял я тогда, что мне на родину следа.
Не проложить уж никогда.

Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно,меж тем, под бременем познанья и сомненья, в бездействии состарится оно.

Ты помнишь детские года:слезы не знал я никогда. Но тут я плакал без стыда.

Холодной, вечной тишине; Но с жизнью жаль расстаться мне.

Ты слушать исповедь мою сюда пришел, благодарю.

Он знаком пищу отвергал, и тихо, гордо умирал.

И я как жил, в земле чужой, умру рабом и сиротой.

Увы, теперь мечтанья те погибли в полной красоте.

Тебе есть в мире что забыть,ты жил,- я также мог бы жить!

Вкушая, вкусих мало меда и се аз умираю.

Мне было свыше то дано! И было сердцу моему легко.

И вспомнил я наш мирный дом и пред вечерним очагом Рассказы долгие о том, Как жили люди прежних дней, когда был мир еще пышней.

И вспомнил я наш мирный дом.

Холмы, покрытые венцом Дерев, разросшихся кругом, Шумящих свежею толпой, Как братья в пляске круговой. Я видел груды темных скал, Когда поток их разделял. И думы их я угадал: Мне было свыше то дано!

Глазами тучи я следил,рукою молнию ловил.

Скажи мне, что средь этих стен. Могли бы дать вы мне взамен. Той дружбы краткой, но живой. Меж бурным сердцем и грозой?

Мне стало страшно; на краю грозящей бездны я лежал.

А надо мною в вышине. Волна теснилася к волне. И солнце сквозь хрусталь волны. Сияло сладостней луны.

Чтоб жить, хоть мысленно, опять.

Ты помнишь детские года: Слезы не знал я никогда; Но тут я плакал без стыда. Кто видеть мог? Лишь темный лес. Да месяц, плывший средь небес!

И с этой мыслью я засну, и  никого не прокляну!

Все, что я чувствовал тогда. Те думы — им уж нет следа; Но я б желал их рассказать. Чтоб жить, хоть мысленно, опять.

Я цель одну ,пройти в родимую страну — имел в душе.

Хотел я встать — передо мной. Все закружилось с быстротой; Хотел кричать — язык сухой. Беззвучен и недвижим был.

Но, верь мне, помощи людской я не желал… Я был чужой.

Тогда, пустых не тратя слез. В душе я клятву произнес: Хотя на миг когда-нибудь. Мою пылающую грудь. Прижать с тоской к груди другой. Хоть незнакомой, но родной.

То был пустыни вечный гость — Могучий барс.

Я эту страсть во тьме ночной Вскормил слезами и тоской; Ее пред небом и землей Я ныне громко признаю. И о прощеньи не молю. Бой закипел, смертельный бой! С лица кончины хладный пот

И что вполголоса поет. Он мне про милую страну… И с этой мыслью я засну. И никого не проклянубитв.

Он встретил смерть лицом к лицу, как в битве следует бойцу!

Тот край, казалось, мне знаком. И страшно было мне, понять. Не мог я долго, что опять. Вернулся я к тюрьме моей

Я тайный замысел ласкал,терпел, томился и страдал.

Я ждал. И вот в тени ночной врага почуял он, и вой протяжный, жалобный, как стон. Раздался вдруг… и начал он сердито лапой рыть песок. Встал на дыбы, потом прилег. И первый бешеный скачок Мне страшной смертию грозил… Но я его предупредил. Удар мой верен был и скор. Надежный сук мой, как топор. Широкий лоб его рассек… Он застонал, как человек. И опрокинулся. Но вновь. Хотя лила из раны кровь Густой, широкою волной. Бой закипел, смертельный бой!

Палящий луч зари обжег в тюрьме воспитанный цветок.

В лицо огнем сама земля дышала мне.

Божий свет в  глазах угас. Безумный бред.

  • Сначала бегал он от всех, Ходил безмолвен, одинок, Смотрел, вздыхая, на восток, Томим неясною тоской  По стороне своей родной.
  • Давным-давно задумал я Взглянуть на дальние поля, Узнать, прекрасна ли земля, Узнать, для воли иль тюрьмы На этот свет родимся мы.
  • Меня могила не страшит: Там, говорят, страданье спит
  • А душу можно ль рассказать? Я мало жил, и жил в плену. Таких две жизни за одну, Но только полную тревог, Я променял бы, если б мог.
  • Увы! — за несколько минут Между крутых и темных скал, Где я в ребячестве играл, Я б рай и вечность променял…
  • «Ты хочешь знать, что делал я На воле? Жил — и жизнь моя Без этих трех блаженных дней Была б печальней и мрачней Бессильной старости твоей»

Обсуждение по теме «Михаил Лермонтов «Мцыри» — цитаты и фразы из книги»:

«Людьми и смертию забыт»

«Я мало жил, и жил плену.

Таких две жизни за одну

Но только полную тревог,

Я променял бы, если б мог»

Мне нравится

«Тебе есть в жизни что забыть,

Ты жил, — я также мог бы жить!»

«Но тщетно спорил я с судьбой:

Она смеялась надо мной!»

Мне нравится

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить цитату к книге «Мцыри». Это не долго.

  1. Главная
  2. Cтихи и поэзия
  3. ⭐️Михаил Лермонтов
  4. 📚Мцыри
  5. Цитаты из книги

Я сам, как зверь, был чужд людей
И полз и прятался, как змей.

Но тщетно спорил я с судьбой:
Она смеялась надо мной!

«Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил – и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.

И смутно понял я тогда,
Что мне на родину следа
Не проложить уж никогда.

Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.

Скажи мне, что средь этих стенМогли бы дать вы мне взаменТой дружбы краткой, но живой,Меж бурным сердцем и грозой?..

И я, как жил, в земле чужой
Умру рабом и сиротой.

Но юность вольная сильна,
И смерть казалась не страшна!

Ты жил, – я также мог бы жить!

Узнать, для воли иль тюрьмы
На этот свет родимся мы.

Один из последних образцов русской романтической поэзии — поэма М. Ю. Лермонтова (1814-1841) «Мцыри». Насыщенное фольклорными мотивами произведение передаёт дух грузинского народного слова, прочувствованный поэтом во время службы на Кавказе. Судьба мятежного отрока, его исповедь — это ода свободе могучего духа, противостоящего стихии. В этой подборке собраны лучшие цитаты из произведения Мцыри.

Но дни бегут, бегут года — им не сойтися никогда!

Я знал одной лишь думы власть. Одну — но пламенную страсть: она, как червь, во мне жила, изгрызла душу и сожгла.

Но тщетно спорил я с судьбой:она смеялась надо мной!

Увы! — за несколько минут между крутых и темных скал,где я в ребячестве играл,я б рай и вечность променял.

Я молод, молод… Знал ли ты разгульной юности мечты? Или не знал, или забыл.Как ненавидел и любил? Пускай теперь прекрасный свет тебе постыл: ты слаб, ты сед, и от желаний ты отвык.

Что за нужда? Ты жил, старик! Тебе есть в миречто забыть,ты жил, — я также мог бы жить!

Но верь мне, помощи людской я не желал… я был чужой для них навек, как зверь степной.и если б хоть минутный крик мне изменил — клянусь, старик, я  б вырвал слабый мой язык.

Старик! Я слышал много раз,что ты меня от смерти спас, — Зачем?

Но, верь мне, помощи людской я не желал… Я был чужой для них навек, как зверь степной;
И если б хоть минутный крик мне изменил — клянусь, старик, я б вырвал слабый мой язык.

Меня могила не страшит:там, говорят, страданье спит в холодной вечной тишине. Но с жизнью жаль расстаться мне.

Увы! — за несколько минут между крутых и темных скал,где я в ребячестве играл, я б рай и вечность променял.

А душу можно ль рассказать?

Тебе, я знаю, не понять мою тоску, мою печаль.
И если б мог — мне было б жаль: воспоминанья тех минут во мне, со мной пускай умрут.

Я тебя люблю,люблю как вольную струю,люблю как жизнь мою.

Все, что я чувствовал тогда,те думы — им уж нет следа.Но я б желал их рассказать,чтоб жить, хоть мысленно, опять.

Видел у других отчизну, дом, друзей, родных, а у себя не находил не только милых душ – могил.

Змея скользила меж камней. Но страх не сжал души моей. Я сам, как зверь, был чужд людей и полз и прятался, как змей.

Прощай, отец  дай руку мне:ты чувствуешь, моя в огне. Знай, этот пламень с юных дней,таяся, жил в груди моей.

Меня печалит лишь одно:мой труп холодный и немой не будет тлеть в земле родной.

Я мало жил, и жил в плену.Таких две жизни за одну,но только полную тревог,я променял бы, если б мог.

Душой дитя, судьбой монах.

Дитя мое,останься здесь со мной. В воде привольное житье и холод и покой.

Но юность вольная сильна,и смерть казалась не страшна.

На мне печать свою тюрьма оставила.

Теперь один старик седой,развалин страж полуживой,людьми и смертию забыт, сметает пыль с могильных плит.

И смутно понял я тогда, что мне на родину следа.
Не проложить уж никогда.

Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно,меж тем, под бременем познанья и сомненья, в бездействии состарится оно.

Ты помнишь детские года:слезы не знал я никогда. Но тут я плакал без стыда.

Холодной, вечной тишине; Но с жизнью жаль расстаться мне.

Ты слушать исповедь мою сюда пришел, благодарю.

Он знаком пищу отвергал, и тихо, гордо умирал.

И я как жил, в земле чужой, умру рабом и сиротой.

Увы, теперь мечтанья те погибли в полной красоте.

Тебе есть в мире что забыть,ты жил,- я также мог бы жить!

Вкушая, вкусих мало меда и се аз умираю.

Мне было свыше то дано! И было сердцу моему легко.

И вспомнил я наш мирный дом и пред вечерним очагом Рассказы долгие о том, Как жили люди прежних дней, когда был мир еще пышней.

И вспомнил я наш мирный дом.

Холмы, покрытые венцом Дерев, разросшихся кругом, Шумящих свежею толпой, Как братья в пляске круговой. Я видел груды темных скал, Когда поток их разделял. И думы их я угадал: Мне было свыше то дано!

Глазами тучи я следил,рукою молнию ловил.

Скажи мне, что средь этих стен. Могли бы дать вы мне взамен. Той дружбы краткой, но живой. Меж бурным сердцем и грозой?

Мне стало страшно; на краю грозящей бездны я лежал.

А надо мною в вышине. Волна теснилася к волне. И солнце сквозь хрусталь волны. Сияло сладостней луны.

Чтоб жить, хоть мысленно, опять.

Ты помнишь детские года: Слезы не знал я никогда; Но тут я плакал без стыда. Кто видеть мог? Лишь темный лес. Да месяц, плывший средь небес!

И с этой мыслью я засну, и  никого не прокляну!

Все, что я чувствовал тогда. Те думы — им уж нет следа; Но я б желал их рассказать. Чтоб жить, хоть мысленно, опять.

Я цель одну ,пройти в родимую страну — имел в душе.

Хотел я встать — передо мной. Все закружилось с быстротой; Хотел кричать — язык сухой. Беззвучен и недвижим был.

Но, верь мне, помощи людской я не желал… Я был чужой.

Тогда, пустых не тратя слез. В душе я клятву произнес: Хотя на миг когда-нибудь. Мою пылающую грудь. Прижать с тоской к груди другой. Хоть незнакомой, но родной.

То был пустыни вечный гость — Могучий барс.

Я эту страсть во тьме ночной Вскормил слезами и тоской; Ее пред небом и землей Я ныне громко признаю. И о прощеньи не молю. Бой закипел, смертельный бой! С лица кончины хладный пот

И что вполголоса поет. Он мне про милую страну… И с этой мыслью я засну. И никого не проклянубитв.

Он встретил смерть лицом к лицу, как в битве следует бойцу!

Тот край, казалось, мне знаком. И страшно было мне, понять. Не мог я долго, что опять. Вернулся я к тюрьме моей

Я тайный замысел ласкал,терпел, томился и страдал.

Я ждал. И вот в тени ночной врага почуял он, и вой протяжный, жалобный, как стон. Раздался вдруг… и начал он сердито лапой рыть песок. Встал на дыбы, потом прилег. И первый бешеный скачок Мне страшной смертию грозил… Но я его предупредил. Удар мой верен был и скор. Надежный сук мой, как топор. Широкий лоб его рассек… Он застонал, как человек. И опрокинулся. Но вновь. Хотя лила из раны кровь Густой, широкою волной. Бой закипел, смертельный бой!

Палящий луч зари обжег в тюрьме воспитанный цветок.

В лицо огнем сама земля дышала мне.

Божий свет в  глазах угас. Безумный бред.

Цитаты 44

А душу можно ль рассказать?

+84marymary95_LiveLib

А душу можно ль рассказать?

Меня могила не страшит:

Там, говорят, страданье спит

В холодной вечной тишине;

+57marymary95_LiveLib

Меня могила не страшит:

Там, говорят, страданье спит

В холодной вечной тишине;

Давным-давно задумал я

Взглянуть на дальние поля,

Узнать, прекрасна ли земля,

Узнать, для воли иль тюрьмы

На этот свет родимся мы.

+56WornTime_LiveLib

Давным-давно задумал я

Взглянуть на дальние поля,

Узнать, прекрасна ли земля,

Узнать, для воли иль тюрьмы

На этот свет родимся мы.

Угрюм и одинок,

Грозой оторванный листок,

Я вырос в сумрачных стенах

Душой дитя, судьбой монах.

+38marymary95_LiveLib

Угрюм и одинок,

Грозой оторванный листок,

Я вырос в сумрачных стенах

Душой дитя, судьбой монах.

Ты слушать исповедь мою

Сюда пришел, благодарю.

Все лучше перед кем-нибудь

Словами облегчить мне грудь;

Но людям я не делал зла,

И потому мои дела

Немного пользы вам узнать,

А душу можно ль рассказать?

Я мало жил, и жил в плену.

Таких две жизни за одну,

Но только полную тревог,

Я променял бы, если б мог.

Я знал одной лишь думы власть,

Одну – но пламенную страсть:

Она, как червь, во мне жила,

Изгрызла душу и сожгла.

Она мечты мои звала

От келий душных и молитв

В тот чудный мир тревог и битв,

Где в тучах прячутся скалы,

Где люди вольны, как орлы.

Я эту страсть во тьме ночной

Вскормил слезами и тоской;

Ее пред небом и землей

Я ныне громко признаю

И о прощенье не молю.

+26fandor1na_LiveLib

Ты слушать исповедь мою

Сюда пришел, благодарю.

Все лучше перед кем-нибудь

Словами облегчить мне грудь;

Но людям я не делал зла,

И потому мои дела

Немного пользы вам узнать,

А душу можно ль рассказать?

Я мало жил, и жил в плену.

Таких две жизни за одну,

Но только полную тревог,

Я променял бы, если б мог.

Я знал одной лишь думы власть,

Одну – но пламенную страсть:

Она, как червь, во мне жила,

Изгрызла душу и сожгла.

Она мечты мои звала

От келий душных и молитв

В тот чудный мир тревог и битв,

Где в тучах прячутся скалы,

Где люди вольны, как орлы.

Я эту страсть во тьме ночной

Вскормил слезами и тоской;

Ее пред небом и землей

Я ныне громко признаю

И о прощенье не молю.

Скажи мне, что средь этих стен

Могли бы дать вы мне взамен

Той дружбы краткой, но живой,

Меж бурным сердцем и грозой?,.

+22marymary95_LiveLib

Скажи мне, что средь этих стен

Могли бы дать вы мне взамен

Той дружбы краткой, но живой,

Меж бурным сердцем и грозой?,.

Я молод, молод… Знал ли ты

Разгульной юности мечты?

Или не знал, или забыл,

Как ненавидел и любил;

Как сердце билося живей

При виде солнца и полей

С высокой башни угловой,

Где воздух свеж и где порой

В глубокой скважине стены,

Дитя неведомой страны,

Прижавшись, голубь молодой

Сидит, испуганный грозой?

Пускай теперь прекрасный свет

Тебе постыл; ты слаб, ты сед,

И от желаний ты отвык.

Что за нужда? Ты жил, старик!

Тебе есть в мире что забыть,

Ты жил, — я также мог бы жить!

+13marymary95_LiveLib

Я молод, молод… Знал ли ты

Разгульной юности мечты?

Или не знал, или забыл,

Как ненавидел и любил;

Как сердце билося живей

При виде солнца и полей

С высокой башни угловой,

Где воздух свеж и где порой

В глубокой скважине стены,

Дитя неведомой страны,

Прижавшись, голубь молодой

Сидит, испуганный грозой?

Пускай теперь прекрасный свет

Тебе постыл; ты слаб, ты сед,

И от желаний ты отвык.

Что за нужда? Ты жил, старик!

Тебе есть в мире что забыть,

Ты жил, — я также мог бы жить!

Вдали я видел сквозь туман,

В снегах, горящих, как алмаз,

Седой незыблемый Кавказ;

И было сердцу моему

Легко, не знаю почему.

+13Adish_LiveLib

Вдали я видел сквозь туман,

В снегах, горящих, как алмаз,

Седой незыблемый Кавказ;

И было сердцу моему

Легко, не знаю почему.

А надо мною в вышине

Волна теснилася к волне

И солнце сквозь хрусталь волны

Сияло сладостней луны…

+9posya_LiveLib

А надо мною в вышине

Волна теснилася к волне

И солнце сквозь хрусталь волны

Сияло сладостней луны…

Теперь один старик седой,

Развалин страж полуживой,

Людьми и смертию забыт,

Сметает пыль с могильных плит…

+9EduardGol_LiveLib

Теперь один старик седой,

Развалин страж полуживой,

Людьми и смертию забыт,

Сметает пыль с могильных плит…

Идея написать произведение, где присутствовала бы исповедь юного монаха, пришла в голову поэта еще в молодости. Ему было около 17 лет, когда поэт записал в своем дневнике: написать исповедь 17 летнего монаха.
Но поэма, написанная в о мцыри гораздо шире простой исповеди на темы любви или свободы от монашеской жизни. В произведении очень красиво описано стремление к свободе мысли, любви к Родине, борьбе за жизнь, размышлений об одиночестве, любви.

Изначально Лермонтов написал стихотворение «исповедь», затем небольшое поэтическое произведение «Боярин Орша», где основным героем тоже был монах. Потом, спустя несколько лет, поэт включил тексты этих стихотворений в свою поэму.

Цитаты героя поэмы

В произведении мало главных персонажей: собирающийся уйти в монахи молодой человек и старик когда-то приютивший маленького ребенка в монастырских стенах.

Но слова звучат только из уст молодого героя, мудрые и красивые мысли о свободе и размышления о ней молодого, всю свою коротенькую жизнь прожившему в монастыре, но смутно помнящий о родной земле.

«Давным-давно задумал я

Взглянуть на дальние поля,

Узнать, прекрасна ли земля,

Узнать, для воли иль тюрьмы

На этот свет родимся мы»

— говорит герой о своем состоянии, цели своей коротенькой жизни. Юноша мечтал о понимании, любви, родственности душ, которых не смог получить в монастыре.

«Ты хочешь знать, что делал я на воле?

Жил, и жизнь моя

Была печальней и мрачней,

бессильной старости твоей».

— Душевные порывы молодого человека, ощущение одиночества звучат в этих словах. «Зачем я здесь?.. В этом мире я чужой…» Мцыри. —повторяет умирающий.

Герой сбежал в поисках вольной жизни, чтоб не прозябать бессмысленно в четырех стенах без понимания и любви.

«Ты хочешь знать, что видел я
На воле? — Пышные поля,
Холмы, покрытые венцом
Дерев, разросшихся кругом…»

«Кругом меня цвел божий сад;
Растений радужный наряд
Хранил следы небесных слез,
И кудри виноградных лоз
Вились, красуясь меж дерев…»

За время своих блужданий по лесу и предгорьям Кавказа молодой человек успел испытать многое: страх смерти, ощущение воли и даже любовной страсти.

В его понимании свобода — это красота. Но непривыкший к свободному миру, Мцыри не смог прожить там даже трех дней. Чтобы выжить там, за пределами импровизированной тюрьмы ему нужны были умения выживать в жестоком мире.

«И я был страшен в этот миг;
Как барс пустынный, зол и дик,
Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков».

Здесь персонаж признает, что тот мир, куда он мечтал попасть, тоже оказался ему чужд.

« Я тайный замысел ласкал,
Терпел, томился и страдал,
И все зачем?.. Чтоб в цвете лет,
Едва взглянув на божий свет,
При звучном ропоте дубрав
Блаженство вольности познав,
Унесть в могилу за собой
Тоску по родине святой,
Надежд обманутых укор
И вашей жалости позор!»

Звучат в его устах горечь, безнадежность. У него не хватило душевных сил продолжать борьбу за свою свободу. Он потерял веру в себя.

«И с этой мыслью я засну
И никого не прокляну.»

— Молодой горец никого не обвиняет в своей горькой судьбе. Виноватым во всем он считает только себя. Свои мечты он хоронит вместе с собой.

Герой о других персонажах

Более никто ничего не произносит. Все характеристики и описания сделаны автором.

Например, старый Чернец, ухаживавший за умирающим молодым человеком. Ему юноша раскрывает всю свою душу, когда тот вернулся в монастырь. Этот безмолвный монах как бы стал символом умирающей мечты.

«Что за нужда? Ты жил, старик!
Тебе есть в мире что забыть.»

Мягкий намек из уст умирающего на бурное прошлое старого чернеца говорит о бурном прошлом старика, что в монастырь тот пришел не сразу, не сразу обратился к Богу.

Девушка, которая повстречалась беглецу и очаровала его песней. Но молодой человек сознательно отказался от своих чувств ради мифической свободной жизни.

Цитата от автора

Автор говорит лишь в начальной части поэмы, когда рассказывает о жизни народов России .

«Такой-то царь, в такой-то год,
Вручал России свой народ.»

!И божья благодать сошла
На Грузию! Она цвела
С тех пор в тени своих садов,
Не опасаяся врагов,

За гранью дружеских штыков».

Поэт подчеркивает вольнолюбие грузинского народа, его дружеское отношение к России.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мцыри сочинение на тему роль пейзажа в поэме мцыри
  • Мцыри сила духа сочинение рассуждение
  • Мцыри свободолюбивый герой сочинение 8 класс
  • Мцыри романтический герой сочинение рассуждение 8 класс
  • Мцыри романтический герой сочинение краткое сочинение