Н.В. Гоголь
«Мёртвые души»
Мищенко С.Н.
Открытый Банк заданий. ОГЭ. 9 класс. Литература (По поэме Н.В.Гоголя «Мёртвые души»)
- Открытый Банк заданий. ОГЭ. 9 класс. Литература (По поэме Н.В.Гоголя «Мёртвые души»)
- 1. В чем своеобразие жанра «Мертвых душ» Н.В.Гоголя?
2. В чём состоит своеобразие финала первого тома поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»?
3. В чём схожи и чем различаются Коробочка и Плюшкин? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
4. В чём схожи и чем различаются помещики Манилов и Ноздрёв? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
5. Женские образы в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
6. Как «Повесть о Капитане Копейкине» связана с общей проблематикой поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души»?
7. Как в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» раскрывается внутренняя сущность Чичикова?
8. Как в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» реализуется принцип «смеха сквозь слезы»?
9. Как в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» представлена тема «мёртвых» и «живых» душ?
10. Как проявляется характер Чичикова в общении с помещицей Коробочкой? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
11. Какие человеческие пороки обличает Н.В. Гоголь в поэме «Мертвые души»?
12. Каким предстает в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» губернский город?
13. Каким предстаёт Чичиков в сценах покупки мёртвых душ? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
14. Какова роль «лирических отступлений» в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»?
15. Каково отношение автора к главному герою поэмы «Мёртвые души»?
16. Образ Плюшкина и его роль в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
17. Почему «Мертвые души» Н.В. Гоголь назвал поэмой?
18. Почему афера Чичикова закончилась разоблачением? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
19. Почему наибольшие затруднения при покупке мёртвых душ Чичиков испытывает с Коробочкой и Ноздрёвым? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
20. Почему помещиков, которых посещает Чичиков, можно назвать «мёртвыми душами»? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
21. Почему только два героя «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя имеют биографию?
22. Сатирическое изображение чиновников в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
23. Тема дороги в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
Н.В. Гоголь «Мёртвые души»
Н.В. Гоголь «Мёртвые души»
1. Случайны ли смысловые ассоциации между капитаном Копейкиным и «рыцарем копейки» Чичиковым?
2. Почему Чичикову тик и не удалось разбогатеть?
3. Почему Гоголь помещает историю жизни Чичикова только в последнюю главу?
4. Можно ли считать Ноздрёва «мёртвой душой»?
5. Манилов – вредный или безвредный человек?
6. Почему Гоголь открывает галерею образов помещиков Маниловым и заканчивает Плюшкиным?
7. Зачем Гоголь включил в текст поэмы историю жизни «трудолюбивого хозяина» Плюшкина? Почему автор в качестве главного героя решил «припрячь подлеца»?
8. Каков, на ваш взгляд, психологический портрет «маленького человека» Гоголя?
9. Какой «горизонт ожиданий» несет в себе название «Мертвые души»?
Сюжет «Мертвых душ» состоит из 3-х внешне изолированных, но внутренне связанных звеньев:
Сюжет «Мертвых душ» состоит из 3-х внешне изолированных, но внутренне связанных звеньев:
1-е звено — пятеро помещиков, показанных крупным планом в главах 2-6;
2-е звено — городские чиновники, показанные средним планом в главах 7-10;
3-е звено — жизнеописание Чичикова, данное как вставная новелла.
Почему «Мертвые души» — поэма?
Сам автор определил жанр своего произведения как поэму, подчеркивая таким образом равноправие эпического и лирического начал в «Мертвых душах».
Задача эпической части — показать «хотя с одного боку Русь».
Основным средством изображения русской жизни в поэме становится деталь. С ее помощью Гоголь показывает типичность губернского города, который «не уступал другим губернским городам», пейзаж, представляющий «виды известные». Такие приемы указывают на реалистический метод создания произведения.
Кроме того, деталь выступает и как средство индивидуализации. Собакевич похож на «средней величины медведя», и фрак на нем «совершенно медвежьего цвета».
Излюбленный прием, который использует автор, — алогизм. Именно это является источником комического. Широко применяет Гоголь этот прием и в описании интерьеров, и в речевой характеристике персонажа.Внимание к миру вещей (черта «натуральной школы»): вещи олицетворяются, но и обратный процесс происходит — человек становится подобием вещи.
Язык эпической части простой, разговорный. Широко используются просторечия, пословицы. Основное средство создания и характеристики персонажей — ирония.
В лирической части возникает положительный идеал автора, который раскрывается через лирические отступления о Руси, связывающие воедино темы дороги, русского народа и русского слова («Эх, тройка! птица-тройка, кто тебя выдумал? Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься?»). Автор осознает свою высокую миссию («И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями»).
Для языка лирических отступлений характерен высокий стиль, использование метафор, метафорических эпитетов («пронзительный перст»), гипербол, риторических вопросов («И какой же русский не любит быстрой езды?»), восклицаний, повторов, градаций.
Наличие огромного количества лирических отступлений, присутствие самого автора, высказывающего свое отношение к происходящему, рассуждающего на философские темы, затрагивающего темы писательства,— это характеризует произведение как поэму.
Своеобразие смеха у Гоголя
Смех «сквозь слезы грусти и умиления»
Как бы ни негодовал Гоголь, как бы ни припечатывал одной чертой человека (как Плюшкина с его прорехой на халате), смех его склоняется к жалости. В нем нет мести и окончательного суда. Свобода смеха у Гоголя соединяется вместе с состраданием, и поэтому можно сказать, что Гоголь не отрицает действительность, а любит ее в лице самых отрицательных типов, из которых никто, даже Чичиков и Плюшкин, не пробуждают в читателе ни отвращения, ни ненависти.
Не отрицание жизни, не ненависть к людям, а надежда на будущее возрождение души русского человека и России в целом
Предмет Гоголя — не застывшие в своей отрицательности низкие черты человека, а общая ничтожность или пошлость жизни, лишенной на какое-то время одухотворяющего ее смысла. Это скорее заснувшая жизнь, жизнь, впавшая в забытье. Смех Гоголя рассчитан на пробуждение ото сна. Смывая с человека ничтожность и пошлость, смех Гоголя не отрицает самого человека.
Он смеялся не над монархией, не над церковью и даже не над крепостным правом. Гоголь смеялся над человеческой бездуховностью, над душевной омертвелостью, над нелепостью и глупостью людей, лишивших себя духовных интересов, ценностей и идеалов.
Самым кричащим противоречием Гоголя было беспощадное обличение пошлости русской жизни, соединенное с непоколебимой убежденностью, что только данный строй (монархия и крепостное право) отвечает национальному духу русского народа и спасет Россию от революционного разложения, сотрясающего Западную Европу.
В «Ревизоре» и в «Мертвых душах» Гоголь обнажает пошлость российского стяжательского сознания в целом, мнимость и прозрачность всех его общепринятых ценностей, которые по ходу действия оборачиваются всеобщим обманом и самообманом. Значит, в стране, жители которой отпали от традиционной гуманистической веры, торжествует всеобщий обман и самообман, всеобщая ложь. Административные злоупотребления — это только неизбежный результат и вещественное проявление всеобщего обмана и самообмана.
Перед Гоголем стоял такой выбор: либо справедливый, но всеразрушающий бунт Копейкиных и Башмачкиных (огромное большинство России), либо христианское сострадание и взаимная любовь командующих классов и трудового народа, т. е. путь революций сознания. Патриот и гуманист, Гоголь выбрал именно этот путь. В этом его романтизм и утопизм. Но значение Гоголя в том, что, по словам Чернышевского, он «пробудил в нас сознание о нас самих».
Над чем же смеялся Гоголь?
Мертвой души не может быть…» Смысл названия поэмы. «Живые души» в поэме Гоголя.
- Мертвой души не может быть…» Смысл названия поэмы. «Живые души» в поэме Гоголя.
- На титульном листе поэмы «поэма» начертано более крупным шрифтом, который значительно превышает по размеру основное название. Думается, что автор хотел подчеркнуть значительность колоссального произведения, задуманного в духе древнего эпоса. Черепа и скелеты вокруг букв говорят о теме поэмы — путешествии в царство мертвых. Упряжка лошадей, улица, блюда, рюмки, рыба на блюде — черты быта губернского города и помещичьих усадеб, т. е. России.
- Само название «Мертвые души» соединило в себе несовместимые понятия. Эту особенность заметил председатель московского цензурного комитета и был возмущен столь необыкновенным названием: «Нет, я этого никогда не позволю: душа бывает бессмертна; мертвой души не может быть; автор вооружается против бессмертья». Так ли это?
- Исследователь «Божественной комедии» А. А. Асоян, опираясь на слова Данте о четырех смыслах этой поэмы, пишет: «Один из смыслов, самый первый, — это буквальный, второй — аллегорический, третий — моральный, четвертый — аналогический (сверхсмысл)». Складывается мнение, что Гоголь, идя за Данте, знал о таком толковании «комедии» и в свою поэму также вложил четыре смысла.
- Мертвые души — это товар, который покупает Чичиков, — души умерших крестьян. Это буквальный смысл поэмы, связанный с сюжетом.
- Мертвые души — это помещики, и чиновники, погрязшие в грехах, и сам Чичиков: у них нет души, она мертва. Это аллегорический, метафорический смысл поэмы.
- Моральный — не может быть человека без души, не должно такое произойти.
- Но есть в названии книги и глубокий духовный смысл. Он раскрыт Гоголем в предсмертной записи: «Будьте не мертвые, а живые души. Нет другой двери, кроме указанной Иисусом Христом, и всяк, пролезший иначе, есть тать и разбойник». Мертвые души — это духовно умершие души. Но Гоголь верит в духовное воскресение падшего человека. Если в душе человека таится жизнь — образ Божий, значит, у человека есть надежда на возрождение. Духовное возрождение — одна из высших способностей, дарованных человеку, и, по Гоголю, этот путь открыт всем и даже Плюшкиным, «если захотят».
Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму.
С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
- Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму.
С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники: это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца”. В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если “ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому” разрастется в нем, заставляя его “позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое”. “Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане”. Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а “углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?” Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.
Для “идеального” мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире “реальном” вполне может быть “мертвая душа”, потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него “была точно душа”, лишь когда он стал “одно только бездушное тело”. Этот мир безумен — он забыл о душе, он бездуховен. Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав “Мертвые души” поэмой.
- Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники: это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца”. В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если “ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому” разрастется в нем, заставляя его “позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое”. “Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане”. Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а “углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?” Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.
Для “идеального” мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире “реальном” вполне может быть “мертвая душа”, потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него “была точно душа”, лишь когда он стал “одно только бездушное тело”. Этот мир безумен — он забыл о душе, он бездуховен. Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав “Мертвые души” поэмой.
На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками. Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
- На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками. Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
- “Милушкин, кирпичник, мог поставить печь в каком угодно доме. Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного! А Еремей Сорокоплехин! да этот мужик один станет за всех, в Москве торговал, одного оброку приносил по пятисот рублей. Ведь вот какой народ!.. Каретник Михеев! Ведь больше никаких экипажей и не делал, как только рессорные”. Так хвалится своими крестьянами Собакевич. Чичиков возражает, что они уже умерли и они только “мечта”. “Ну нет, не мечта! Я вам доложу, каков был Михеев, так вы таких людей не сыщете: машинища такая, что в эту комнату не войдет… А в плечищах у него была такая силища, какой нет у лошади…”
- И сам Павел Иванович, разглядывая списки купленных крестьян, будто видит их наяву, и каждый мужик получает “свой собственный характер”. “Пробка Степан, плотник, трезвости примерной”,— читает он и начинает представлять: “А! Вот он… вот тот богатырь, что в гвардию годился бы!” Дальше мысль подсказывает ему, что Степан исходил с топором все губернии, съедал хлеба на грош, а в поясе приносил, верно, рублей сто. На протяжении нескольких страниц знакомимся мы с разнообразными судьбами простых людей. Мы видим русский народ полным сил, талантливым, живым, добрым. С восторгом говорит писатель и о живом, метком русском слове, что вырывается из самого сердца.
О возрождении душ в романе «Мертвые души»
- О возрождении душ в романе «Мертвые души»
- Гоголь хотел провести своего героя через горнило испытаний и страданий, в результате которых он должен был понять неправедность своего пути. Этим внутренним переворотом, т. е. «первым вздохом» Чичикова для истинно прочной жизни и должна была завершиться поэма. Возродиться должен был не только Чичиков, но даже и Плюшкин. На вопрос, воскреснут ли персонажи первого тома, Гоголь отвечал: «Если захотят». Дело в том, что духовное возрождение — одна из высших способностей, дарованных человеку, и, по Гоголю, этот путь открыт всем. Возрождение это должно произойти на основе «коренной природы нашей» и послужить примером не только для соотечественников, но и для всего человечества. В этом заключалась одна из сверхзадач «Мертвых душ». С этой сверхзадачей связан и жанр произведения: не роман, а поэма. Роман предполагает объективный анализ, а поэма — это всегда воспевание высокого и героического. «Мертвые души», может быть, потому и названы поэмой, что Гоголь в них воспел уникальную способность любого человека к духовному обновлению, а значит, и к бессмертию. С этим связана и любовь автора к своим отрицательным героям.
План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя «Мертвые души»
- План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя «Мертвые души»
- I. Метод Гоголя. Особенности поэтики «Мертвых душ» (сочетание высокого лирического настроя с гротесковым изображением действительности).
- Жанровая особенность «Мертвых душ». II.
- Изображение города. «Идея города — возникшая до высшей степени пустота. Пустословие.
- Сплетни, перешедшие всякие пределы, как все это возникло из безделья и приняло выражение смешного в высшей степени. Как пустота и бессильная праздность жизни сменяются мутною, ничего не говорящей смертью. Как это страшное событие совершается бессмысленно. Не трогаются. Смерть поражает мир. Еще сильнее между тем должна представиться читателю мертвая жизнь (отрывок из черновых Набросков к поэме).
- Анализ массовых сцен — вечеринка у губернатора (1 глава); бал у губернатора (8 глава). Пустота, отсутствие живых лиц и характеров (описание дам, губернаторской дочки). Описание мод — «смесь французского с нижегородским».
- III. Описание улиц, мостовых (грязь, унылое однообразие с неизменными мезонинами); гостиница, где остановился Чичиков. Вывески — «Иностранец Василий Федоров» и т. д. IV.
- Губернские чиновники. Губернатор, «большой добряк, который сам иногда вышивал по тюлю»; прокурор, который умер от испуга; председатель палаты Иван Григорьевич — взяточник; полицмейстер — «отец и благотворитель в городе, в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую». V. Заключение. Обобщающее значение образа города в поэтике поэмы. Место этого образа в общей концепции «Мертвых душ», в размышлениях писателе о судьбе России.
Тема губернского города как бы
обрамляет повествование о путешествии Чичикова к помещикам
. Образ Города
имеет самостоятельное значение
, придавая законченность повествованию о современной России.
- Тема губернского города как бы обрамляет повествование о путешествии Чичикова к помещикам. Образ Города имеет самостоятельное значение, придавая законченность повествованию о современной России.
- В одном из черновых набросков к «Мертвым душам» Гоголь писал: «Идея города. Возникшая до высшей степени Пустота. Пустословие. Сплетни, перешедшие пределы, как все воз никло от безделья и приняло выражение смешного в высшей степени». Губернский город является карикатурным отражением тех нравов, которые царят повсюду: взяточничество, казнокрадство, иллюзия деятельности и, в конечном итоге, иллюзия жизни вместо самой жизни.
- Не случайно при описании жителей города и его нравов так часто использованы сравнения из мира неодушевленного, неживого. На балу у губернатора «черные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и там, как носятся мухи на белом рафинаде в пору жаркого июльского лета, когда старая ключница рубит и делит его на сверкающие обломки перед открытым окном», чиновники были люди просвещенные: «кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал» — для «мертвых душ» все едино. В уединенной обстановке жёны, желая приласкать своих суженых, также не выходят за пределы мира предметного, бездуховного; называя их «кубышки, толстунчики, пузантики, чернушки, кики, жужу и пр.».
- Чиновник Иван Антонович напоминал «кувшинное рыло», а в присутствии трудились над бумагами «фраки, сюртуки губернского покроя и даже просто какая-то светло-серая куртка, которая, своротив голову набок и положив ее почти на самую бумагу, выписывала бойко и замашисто какой-нибудь протокол».
- Хотя чиновников Гоголь рисует не так подробно и обстоятельно, как помещиков, выделяя лишь одну какую-нибудь характерную деталь их облика и поведения, в целом, зловещий и выразительный портрет Города занимает достойное место в поэме.
- С описанием чиновников губернского города связана и тема Петербурга, которая оказывается сквозной в творчестве Гоголя, начиная уже с «Ночи перед рождеством». Едва ли не в каждой главе Гоголь так или иначе вспоминает Петербург, и всегда с иронией и осуждением его мертвящих нравов. Чего только стоит его рассуждение о том, что и среди почтенных государственных людей встречаются такие же тупые, дубинноголовые, как Коробочка.
Галерея помещиков
Образы помещиков в поэме
- «Мёртвые души или похождения Чичикова» — так было написано на титульном листе первого издания этого знаменитого произведения Н.В.Гоголя. Такое название очень точно отражает особенности содержания: с одной стороны, это авантюрный роман о похождениях мошенника, с другой — поэма о российской действительности. Глубокий вопрос, который Гоголь задаёт себе, читателям, всей России: что есть эта страна, загадочная даже для живущих в ней?
- Образы помещиков, с одной стороны, принадлежат миру авантюрного романа, но, с другой стороны, сама масштабность подхода Гоголя к изображению этих персонажей, художественный размах в построении галереи «мёртвых душ» расширяют и углубляют авантюрный мир, способствуют проникновению в него исторического времени.
- Гоголь считал помещичье сословие, наряду с чиновничеством и крестьянством, важнейшей составной частью народа России. Помещик — сельский хозяин, организатор производства, верховная власть для крестьян! Поэтому так тщательно, во всех деталях Гоголь пишет о помещиках.
- Можно выделить три основных вопроса, которые задаёт Гоголь каждому из этих персонажей. Во-первых, как помещик выполняет свою основную общественную обязанность (правление хозяйством)? Во-вторых, каковы его человеческие качества? В-третьих, как он относится к фантастическому предложению Чичикова?
- Манилов, Коробочка, Ноздрёв, Собакевич, Плюшкин — все они подвергаются своеобразному сравнительному авторскому анализу, причём этот анализ обнаруживает странные вещи. Единственный крупный и крепкий хозяин, по-деловому заботящийся о крестьянах, — это «кулак» Собакевич. Кстати, и обед только у Собакевича «просто сытный», «без дураков», у Коробочки нормальный, но всё-таки — завтрак! И нелепое предложение Чичикова Собакевич подхватывает с полуслова: «Вам нужно мёртвых душ?.. Извольте, я готов продать».
А самый, казалось бы, легкомысленный и вздорный из помещиков, Ноздрёв, не только не продаёт «мёртвые души», но и в немалой степени способствует тому, что Чичикову приходится убегать и губернского города N…
- А самый, казалось бы, легкомысленный и вздорный из помещиков, Ноздрёв, не только не продаёт «мёртвые души», но и в немалой степени способствует тому, что Чичикову приходится убегать и губернского города N…
- Наиболее характерно эта странность, парадоксальность проявляется при сравнении Манилова, с которого начинается галерея «мёртвых душ», с Плюшкиным, которым она заканчивается. На первый взгляд, нет ничего более различного, чем эти люди, но…
- состояние деревни;
- состояние усадьбы;
- управление хозяйством.
- отношение к семье
- угощение Чичикова.
Аргументы. Основная часть сочинения.
Подбор аргументов, то есть доказательств вашего тезиса, планирование конкретных абзацев сочинения. Анализ конкретных эпизодов.
Первичный элемент любого анализа – сравнение. Нельзя рассказывать сначала об одном, потом о другом герое – будет пересказ. Сравнивать нужно параллельно, начинать надо с простых вещей.
1)Отношение к хозяйству Манилова и Плюшкина:
2) Человеческие качества Манилова и Плюшкина:
3) Отношение Манилова и Плюшкина к продаже умерших крестьян.
Заключение.
- Заключение.
- В заключении должен быть выдвинут новый тезис, расширяющий тезис главной части. Тезис заключения не требует доказательства, он должен быть только заявлен — возможно, более широко и масштабно.
- Другими словами, заключение — это не просто выводы (главный вывод делается в последних фразах главной части), это выход из достаточно узкой системы конкретных доказательств ученика в широкий мир русской литературы, включение анализируемого произведения в литературный контекст. Нужно как бы связать те частные примеры, которые проанализированы в главной части сочинения, с пониманием сути творчества того или иного писателя, тенденций литературного процесса.
- Таким образом, сравнение Манилова и Плюшкина показывает, что в помещичьем мире Гоголя царствует абсурд. Самый бережливый оказывается равен самому расточительному, самый культурный — самому одичавшему. Отражение абсурдности мира и есть главная черта гоголевского творчества, главный его вклад в развитие русского реализма. Гоголь-художник, отразивший глубинную абсурдность современной ему российской действительности, оказался более прав, чем Гоголь-мыслитель, безуспешно пытавшийся найти в этой действительности светлое, разумное начало и продолжить 1 том «Мёртвых душ», «Ад», вторым, «Чистилищем», а затем и «Раем». Талант оказался сильнее надуманной схемы, а 1 том «Мёртвых душ» — цельной, законченной книгой, открывшей новую страницу в истории русского реализма. Эту страницу дописывали и Ф.М. Достоевский, и М.Е. Салтыков-Щедрин, и А.П. Чехов, и М. Булгаков — такие разные писатели, но все в той или иной степени, по их собственным признаниям, — ученики Гоголя.
Лирические отступления
размышления автора о меткости русского слова (в главе пятой); |
раздумья автора о народе, о русской земле, о назначении художника |
о заслуженном возмездии со стороны крестьян по отношению к жестоким начальникам (в главе шестой); |
о расторопности и мастеровитости купленных крестьян, написанные от лица Чичикова (в главе седьмой); |
картина расправы крестьян над заседателем Дробяшкиным (в главе девятой); |
мотив богатырской силы народа, перерастающей в тему несущейся вдаль России, Руси-тройки в конце одиннадцатой главы; |
множество мельчайших наблюдений, деталей и подробностей русской жизни, данных микроскопическим, но не второстепенным планом. |
На переплетении и сочетании всех этих планов (крупного, среднего, заднего, микроскопического) и строится вся сюжетная поэтика поэмы. |
О двух типах характеров в поэме.
- О двух типах характеров в поэме.
- О композиции.
- Главным принципом композиции является применение антитезы, или контраста, который проступает не только в противостоянии комического и трагического, но также и в полярности эпического и лирического, рационального (логического) и необъяснимого, алогичного.
- Гоголь часто применял прием контраста и делал это вполне сознательно. Этот принцип контраста проявляется и в последовательности расположения помещиков, посещаемых Чичиковым. Они представлены в поэме либо как прожигатели, либо как накопители.
- Если Манилов, к которому Чичиков приезжает первым и который отличается полнейшей беззаботностью, — это, конечно, прожигатель, то мелочная и осторожная скопидомка Коробочка – накопитель. Воинственный и наглый Ноздрев – прожигатель, мрачный и здоровый, как медведь, Собакевич –накопитель, а Плюшкин, который из жадности собирает и складывает любое тряпье, которое у него гниет и портится, — накопитель и прожигатель жизни одновременно.
- Но применение принципа контраста является не единственной особенностью композиции поэмы, которая построена по более сложному плану. Все исследователи, начиная с Белинского, считали, что Чичиков посещает помещиков по принципу их постепенной деградации, омертвления. Тогда получалось, что Манилов, которого Чичиков посещает первым, — самый «живой» из «мертвых». Но если у других помещиков были какие-то свои «задоры», то у Манилова, по Гоголю, они отсутствовали полностью.
Поэтому говорить о его большей «живости» неверно. Скорее всего, трезвый и практичный Чичиков сразу смекнул, что у Манилова легче всего приобрести «души» умерших крестьян, и поэтому свое странное предприятие он начал с самого легкого и самого простого. То есть первой причиной являлся хозяйственный расчет практичного приобретателя. Второй причиной является ослепительная противоположность переполненного заботами Чичикова и абсолютно беззаботного и безмятежного Манилова.
Глава о Манилове написана так, чтобы сделать возможным постепенное дальнейшее усиление мрачного впечатления.
Это
нагнетание мрачных красок достигает кульминации в шестой главе с появлением в поэме Плюшкина.
Недаром Пушкин, слушая первые главы поэмы, сначала хохотал, затем смеялся, затем улыбался, а потом стал серьезен и сказал Гоголю: » Боже, как грустна наша Россия!». А это значит, что
никто из пяти помещиков не является более других «живым» или «мертвым». Каждый из них вносит в поэму свою долю пошлост
и, которая к 6-й главе становится настолько нестерпимой, что вызывает трагическое восклицание автора: «
И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек, мог так опуститься!
- Поэтому говорить о его большей «живости» неверно. Скорее всего, трезвый и практичный Чичиков сразу смекнул, что у Манилова легче всего приобрести «души» умерших крестьян, и поэтому свое странное предприятие он начал с самого легкого и самого простого. То есть первой причиной являлся хозяйственный расчет практичного приобретателя. Второй причиной является ослепительная противоположность переполненного заботами Чичикова и абсолютно беззаботного и безмятежного Манилова. Глава о Манилове написана так, чтобы сделать возможным постепенное дальнейшее усиление мрачного впечатления. Это нагнетание мрачных красок достигает кульминации в шестой главе с появлением в поэме Плюшкина. Недаром Пушкин, слушая первые главы поэмы, сначала хохотал, затем смеялся, затем улыбался, а потом стал серьезен и сказал Гоголю: » Боже, как грустна наша Россия!». А это значит, что никто из пяти помещиков не является более других «живым» или «мертвым». Каждый из них вносит в поэму свою долю пошлости, которая к 6-й главе становится настолько нестерпимой, что вызывает трагическое восклицание автора: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек, мог так опуститься!
- У первых четырех помещиков, посещаемых Чичиковым, нет прошлого, нет биографии (Манилов, Коробочка, Ноздрев, Собакевич ). Их образы даны вне развития. То есть для этих 4 помещиков характерна статичность, окаменелость, неподвижность и отсутствие у них прошлого является признаком окончательной омертвелости их душ. Именно поэтому при их описании у Гоголя не возникают патетические интонации и скорбные раздумья, ведь если душа человека стара, то скорбеть не о чем.
Но с шестой главы, со встречи Чичикова
с Плюшкиным, в поэму внезапно входит биография и история характера
. В отличие от первых четырех помещиков, Плюшкин показан в изменении, то есть дан во времени.
Причем мотив ухудшения человека вводится Гоголем постепенно
. Сначала этот мотив возникает в раздумьях Чичикова о невозвратно растраченной на дороге жизни юности. Затем мы узнаем, что Плюшкин когда-то в прошлом
был бережливым и разумным хозяином, которого постепенно победила жадность, превратив его в «прореху на человечестве
«. В образе Плюшкина вся Тема урока опошления (духовного омертвления) человека переведена в хронологический план , на наших глазах происходит разрушение личности, угасание человечности, последние отблески которой еще можно заметить.
- Но с шестой главы, со встречи Чичикова с Плюшкиным, в поэму внезапно входит биография и история характера. В отличие от первых четырех помещиков, Плюшкин показан в изменении, то есть дан во времени. Причем мотив ухудшения человека вводится Гоголем постепенно. Сначала этот мотив возникает в раздумьях Чичикова о невозвратно растраченной на дороге жизни юности. Затем мы узнаем, что Плюшкин когда-то в прошлом был бережливым и разумным хозяином, которого постепенно победила жадность, превратив его в «прореху на человечестве«. В образе Плюшкина вся Тема урока опошления (духовного омертвления) человека переведена в хронологический план , на наших глазах происходит разрушение личности, угасание человечности, последние отблески которой еще можно заметить.
- И все же: раз у Плюшкина есть прошлое, — значит у него, по мысли Гоголя, есть надежда на будущее возрождение. Недаром Гоголь хотел изобразить характер Плюшкина в развитии и показать во втором томе его возрождение к жизни. Но этот замысел остался неосуществленным.
- Таким образом, характеры поэмы можно разделить на два типа. Первый тип — окаменевшие, у которых внутренний процесс завершен (первые четыре помещика), второй тип — угасающие, в которых видны последние проблески человечности (Плюшкин, Чичиков).
«Повесть о капитане Копейкине»: фольклорные источники и смысл
- «Повесть о капитане Копейкине»: фольклорные источники и смысл
- Воропаев В. А. (Москва), д.ф.н., профессор МГУ им. М. В. Ломоносова, председатель Гоголевской комиссии при Научном совете РАН «История мировой культуры», член Союза писателей России / 2007
- «Зачем понадобился Гоголю этот довольно пространный и, по всей видимости, никак не связанный с основным действием поэмы «анекдот», рассказанный незадачливым почтмейстером? Неужели только затем, чтобы показать всю нелепость предположения, что Чичиков есть «не кто другой, как капитан Копейкин»?
- В «Повести» сразу же после пояснения, кто такой капитан Копейкин, следует указание на главное обстоятельство, вынудившее Копейкина самому добывать себе средства: «Ну, тогда еще не сделано было насчет раненых никаких, знаете, эдаких распоряжений; этот какой-нибудь инвалидный капитал был уже заведен, можете представить себе, в некотором роде, гораздо после» Таким образом, инвалидный капитал, обеспечивавший раненых, был учрежден, да только уже после того, как капитан Копейкин сам нашел себе средства. Причем, как это следует из первоначальной редакции, средства эти он берет из «казенного кармана».
Шайка разбойников, которой предводительствует Копейкин, воюет исключительно с казной. «По дорогам никакого проезда нет, и все это собственно, так сказать, устремлено на одно только казенное. Если проезжающий по какой-нибудь своей надобности — ну, спросят только: „зачем?“ — да и ступай своей дорогой. А как только какой-нибудь фураж казенный, провиант или деньги — словом, все что носит, так сказать, имя казны — спуска никакого!»
- Шайка разбойников, которой предводительствует Копейкин, воюет исключительно с казной. «По дорогам никакого проезда нет, и все это собственно, так сказать, устремлено на одно только казенное. Если проезжающий по какой-нибудь своей надобности — ну, спросят только: „зачем?“ — да и ступай своей дорогой. А как только какой-нибудь фураж казенный, провиант или деньги — словом, все что носит, так сказать, имя казны — спуска никакого!»
- Видя «упущение» с Копейкиным, Государь «издал строжайшее предписание составить комитет исключительно с тем, чтобы заняться улучшением участи всех, то есть раненых…» Высшие государственные власти в России, и в первую очередь сам Государь, способны, по Гоголю, сделать правильные выводы, принять мудрое, справедливое решение, да вот только не сразу, а «опосля». Раненых обеспечили так, как ни в каких «других просвещенных государствах», но только тогда, когда гром уже грянул… Капитан Копейкин подался в разбойники не из-за черствости высоких государственных чинов, а из-за того, что так уже на Руси все устроено, задним умом крепки все, начиная с почтмейстера и Чичикова и кончая Государем.
- «Повесть о капитане Копейкине», наглядно демонстрирующая пословицу «Русский человек задним умом крепок», естественно и органично вводила ее в повествование. Неожиданной сменой повествовательной манеры Гоголь заставляет читателя как бы споткнуться на этом эпизоде, задержать на нем внимание, тем самым давая понять, что именно здесь — ключ к пониманию поэмы.
Чичиков.
- Чичиков.
- «В Чичикове соединились все «задоры Гоголевских героев». Ему автор передоверяет свои задушевные мысли.
- Еще в детстве Павлуша обнаружил большой практический ум, выказывая прямо русскую изобретательность и удивительную бойкость. Павел Иванович всю жизнь занимался делом. Эта деятельность главного героя выражена в его последнем монологе: «Зацепил-поволок, сорвалось — не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать».
- «Делом» именует Чичиков и свою аферу о мертвыми душами. Весь свой незаурядный ум, волю в преодолении препятствий, знание людей, упорство в достижении цели этот человек растрачивает на дело, не стоящее выеденного яйца. На чем пытается основать свое благополучие Павел Иванович? На мертвых душах? На том, что ничего не стоит, чего быть не может! Не может потому, что человеческая душа бессмертна, а значит, предприятие Чичикова основывается на пустоте. Бесполезность его замыслов и действий в том, что все они лишены духовного основания. Весь путь Чичикова бесплоден. Бесплодность эта и выражается через мудрость народного наречения о деле, не стоящим, выеденного яйца. Этой пословицей Гоголь подводит итог делу Чичикова, и этот народный вывод, венчающий похождения героя, содержит в себе и приговор ему, и одновременно возможность его будущего возрождения. Недаром во II томе помещик Муразов говорит: «Презагадочный человек Павел Иванович. Ведь если бы с этакой волей и настойчивостью да на доброе дело!».
- Во второй главе Чичиков выезжает из города по своему делу к окрестным помещикам. Первым, кто встречается на его пути, оказывается — поп. По народному поверью, встреча с попом предвещает недоброе. Но Чичиков не придает этой встрече никакого значения. Автор же поэмы знает больше, чем его герой: Павлу Ивановичу не будет удачи в его предприятии.
В заключительной главе вынужденный бежать из города Чичиков на этот раз
встречает на своем пути, погребальную процессию (хоронят прокурора).
Неожиданную, как бы случайную смерть прокурора
Гоголь сопровождает раздумьями о тайне жизни и смерти, о смысле человеческого бытия
: «А между тем появленье смерти так же было страшно в малом, как страшно оно и в великом человеке. ..». Из персонажей поэмы один только Чичиков может понять страшную правду о прокуроре. «Вот, прокурор! Жил, жил, а потом и умер! А ведь если разобрать хорошенько дело, так на поверку у тебя всего только и было, что густые брови». Со смертью Чичиков встречается и еще раз. Смерть подступает к герою в главе о Плюшкине с двух сторон — со стороны старости (сам Плюшкин) и со стороны кучи тряпья Плюшкина, в которой зарыт его идеал. Куча Плюшкина — это смерть, воплощенная в образе тленной материи.
Тема урока смерти из комической переходит в трагическую.
Именно в этой шестой главе вспоминает Чичиков о дороге, которая есть его дом, т. к. другого дома у него нет, и о том, что, пока не поздно, надо забирать с собой в путь все «человеческие движения». Смерть и похороны прокурора вновь напомнили ему об этом.
- В заключительной главе вынужденный бежать из города Чичиков на этот раз встречает на своем пути, погребальную процессию (хоронят прокурора). Неожиданную, как бы случайную смерть прокурора Гоголь сопровождает раздумьями о тайне жизни и смерти, о смысле человеческого бытия: «А между тем появленье смерти так же было страшно в малом, как страшно оно и в великом человеке. ..». Из персонажей поэмы один только Чичиков может понять страшную правду о прокуроре. «Вот, прокурор! Жил, жил, а потом и умер! А ведь если разобрать хорошенько дело, так на поверку у тебя всего только и было, что густые брови». Со смертью Чичиков встречается и еще раз. Смерть подступает к герою в главе о Плюшкине с двух сторон — со стороны старости (сам Плюшкин) и со стороны кучи тряпья Плюшкина, в которой зарыт его идеал. Куча Плюшкина — это смерть, воплощенная в образе тленной материи. Тема урока смерти из комической переходит в трагическую. Именно в этой шестой главе вспоминает Чичиков о дороге, которая есть его дом, т. к. другого дома у него нет, и о том, что, пока не поздно, надо забирать с собой в путь все «человеческие движения». Смерть и похороны прокурора вновь напомнили ему об этом.
- Если в первых главах поэмы о мертвых и о смертях говорилось в шутку, то затем насмешливая интонация при упоминании о смерти исчезает. Гоголь хочет сказать, что со смертью не шутят. Смерть в «Мертвых душах» — это судья жизни и ее ревизор. Смерть прокурора — предвестие страшного суда, который в последних главах грозит разразиться над головами героев.
- Тема урока суда и правосудия — одна из известных тем Гоголя. Человек должен предстать перед судом, хотя бы перед судом своей совести, т. к. без этого для него нет спасения. И не важно, является ли идея суда в виде жандарма, как в «Ревизоре», или просто человека, как в «Тарасе Бульбе», — ее приход неизбежен. Без удара грома и гнева небес Гоголь не обходится. Этот гром гремит на балу у губернатора.
- Счастье Чичикова — это будущее его возрождение через полный крах его предприятия, т. е. счастье спасения заблудшей души. Этой идее соответствует и светлый финал I тома: гимн Руси-тройке, которой дают дорогу другие народы и государства…
О мотиве дороги, пути в романе «Мертвые души»
- О мотиве дороги, пути в романе «Мертвые души»
- Всю поэму пронизывает мотив движения, дороги, пути.
- Сам сюжет предстает в своем прямом значении. Это то проселки, по которым колесит бричка, то ухабы, то пыль и грязь. Пространства России огромны, здесь можно и заблудиться.
- В лирическом отступлении II главы дорога эта с несущейся бричкой неприметно превращается в фантастический путь, по которому летит Русь среди других народов и государств. Неисповедимы пути русской истории: «Русь! Куда ж несешься ты? Дай ответ! Не дает ответа».
- В образе дороги воплощен и житейский путь Чичикова, и творческий путь автора.
- Но, самое главное, дорога указывает путь духовного возрождения героев, всего человечества и самого автора. Итак, в движении, в развитии находится не только Россия, но и автор. Его судьба неразрывно связана с судьбой страны. «Мертвые души» должны были разрешить загадку исторического предназначения России и загадку жизни автора. Именно отсюда патетическое обращение Гоголя к, России: » Русь! чего же ты хочешь от меня? Какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?»
Образ дороги в русской литературе XIX века (По произведениям А. С. Грибоедова «Горе от ума», Н. В. Гоголя «Мертвые души»)
- Образ дороги в русской литературе XIX века (По произведениям А. С. Грибоедова «Горе от ума», Н. В. Гоголя «Мертвые души»)
- Функции мотива дороги в произведении «Мёртвые души» разнообразны. В первую очередь, это композиционный прием, связывающий воедино главы произведения. Во-вторых, образ дороги выполняет функцию характеристики образов помещиков, которых посещает одного за другим Чичиков. Каждая его встреча с помещиком предваряется описанием дороги, поместья. Несмотря на галерею «мертвых душ», представленных в произведении, соединены они все-таки дорогой.
- Чичиков путешествует намеренно или случайно по тому или иному пути с определенной целью — купить мертвые души. Чичиков в дороге встречает случайных людей, которые формируют, сами того не желая, его дальнейший путь. Снова и снова Чичиков в дороге. «И опять по обеим сторонам столбового пути пошли вновь писать версты, станционные смотрители, колодцы, обозы, серые деревни с самоварами, бабами и бойким бородатым хозяином…»
- Дорогу Гоголь наделяет еще и музыкальной составляющей. «Почему слышится и рождается немолчно в умах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей. От моря и до моря, песня!» В авторской песне «Мертвых душ» свои оттенки. «Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце? Какие звуки болезненно лобзают и стремятся в душу и вьются около моего сердца?»
- И после беспредельных мыслей о Руси, рожденных в Дороге, автор начинает размышлять о самом понятии дороги. «Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога…» В этом определении собраны все наши наблюдения над этим объектом. Только Гоголь смог подобрать простые, но очень емкие и информативные эпитеты.
- Дорога в «Мертвых душах», можно сказать, служит первоисточником самого произведения. Человек, никогда не бывавший в пути, не сможет оценит красоту заманчивой дорожной ленты. Она становится связующим звеном не только между городами, но и поколениями. И в каком бы веке мы ни жили, в XIX или XXI, всех нас объединяет один магический символ-образ — дорога.
О главной черте Гоголевских героев – о пошлости
- О главной черте Гоголевских героев – о пошлости
- Гоголь любил повторять, что каждый читатель должен почувствовать, что образы поэмы взяты «из того же тела, из которого и мы», т. е. уже первые читатели отметили одно из важных свойств гоголевских образов — некоторую узнаваемость, т. е. близость к душе каждого из нас. Об этом писали Белинский и Герцен. «Не все ли мы после юности ведем одну из жизней гоголевских героев?» (Герцен).
- Что же является определяющей чертой гоголевских типов?
- Такой чертой является пошлость. В первоначальном значении слово пошлый означало обыкновенный, заурядный, ничем не примечательный, массовый.
- Гоголь вспоминал, что главное свойство его таланта «слышал один только Пушкин»: «Он мне говорил, что ни у одного писателя не было этого дара выставлять так ярко пошлость жизни, уметь очертить пошлость пошлого человека, чтобы вся эта мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в глаза всем».
- А чем же пошлый человек отличается от непошлого? Белинский об этом говорил так: » Порядочный человек не тем отличается от пошлого, что вовсе чужд всякой пошлости, а тем, что видит и знает, что в нем есть пошлого, тогда как пошлый человек и не подозревает этого в себе, напротив, ему-то и кажется, что он истинное совершенство».
- У Гоголя пошлость выступает как этическая категория, противоположная духовности: его герои пошлы, т. к. они мертвы духовно. То есть все их интересы сосредоточены на земном благополучии. Никто из них не верит и не имеет духовно-нравственных ценностей. Всякий раз, когда Чичиков встречается с кем-либо из помещиков, он совершает осмотр своих идеалов. Манилов – это семейная жизнь, уют, дети.
Коробочка
— это пуховая перина, крепость устоев и изобилие.
Ноздрев
— это хвастовство, вранье, игра, блеф.
Собакевич
— это сытная еда, полный желудок, собственная деревенька, крепкие избы, здоровые и работящие мужики.
Плюшкин
— это капитал и бесконечное множество вещей. Эти
материализованные идеалы Чичикова
проходят перед ним, имея свое лицо, фамилию и даже биографии.
- Коробочка — это пуховая перина, крепость устоев и изобилие. Ноздрев — это хвастовство, вранье, игра, блеф. Собакевич — это сытная еда, полный желудок, собственная деревенька, крепкие избы, здоровые и работящие мужики. Плюшкин — это капитал и бесконечное множество вещей. Эти материализованные идеалы Чичикова проходят перед ним, имея свое лицо, фамилию и даже биографии.
- Происходит интересная вещь: Чичиков путешествует по губернии, а на самом деле он колесит по стране своих мечтаний. И всякий раз, встречая одного из помещиков, он смотрится в кривое зеркало, которое, показывая одного из помещиков, отражает тем не менее и Чичикова, потому что и Манилов, и Коробочка, и Ноздрев по отдельности есть то, чем сразу вместе хотел бы стать Чичиков.
- Маниловский балкон, с которого видно Москву, то же, что и мечты Чичикова о Херсонских поместьях.
- Ноздрев напоминает ему самого себя в минуты вранья.
- Собакевич пугает отсутствием души, «которая закрыта толстою скорлупою».
- Перед кучей Плюшкина он замирает, как перед своим погибшим идеалом. Это миллионы и голландские рубашки, превращенные в прах.
- Оказывается, что Чичиков, в результате утери истинных ценностей на данном отрезке своего жизненного пути, цепляется за то, что подлежит гниению и уничтожению. Сосредоточив свои помыслы лишь на материальном, на бессмысленной наживе, он обрекает свою душу на неизбежное омертвление. Отсюда мертвые души в целом — это люди, не думающие о бессмертии души, а сосредоточенные на том, что тленно, т. е. на материальном.
Почему Н.В. Гоголь использует именно художественную деталь как главное средство психологизма?
- Почему Н.В. Гоголь использует именно художественную деталь как главное средство психологизма?
- Детализация — это особый художественный прием, который необходим для создания максимально полного образа. Через деталь можно показать какую-либо комическую ситуацию, обозначить что-то типическое в героях или, напротив, подчеркнуть индивидуальные черты.
- Н.В. Гоголь — признанный мастер детализации. Сюжет поэмы «Мертвые души» переполнен описаниями, как эпическими, так и лирическими отступлениями. В главах, посвященных посещениям Чичиковым помещиков, можно выделить свой микросюжет.
- Сначала Чичиков въезжает в поместье, его встречает помещик (здесь идет описание поместья, портрет помещика, интерьер, подробно описывает автор угощение), кульминация — разговор Чичикова с помещиком о продаже мертвых душ, затем отъезд главного героя.
- И в каждом из этих описаний Гоголь использует множество деталей. Например, характеризуя Плюшкина, называя его «прорехой на человечестве», указывает, что дом бывшего рачительного хозяина был похож на исполинский замок, что говорило о былом богатстве, а сейчас жилище напоминало дряхлого инвалида. Улицы в деревне были очень чисты, но не оттого, что крестьяне их убирали, а оттого, что сам Плюшкин с утра выходил на своеобразную охоту: тащил в дом все, что находил на улице.
Описывая
Манилова,
первого помещика, к которому приехал Чичиков, автор использует такую
портретную деталь
, как «чересчур переданный сахар» в приятные черты его лица.
Интерьерные детали
(кресло, затянутое рогожей, два разных подсвечника),
(заложенная на 14-й странице книга,
- Описывая Манилова, первого помещика, к которому приехал Чичиков, автор использует такую портретную деталь, как «чересчур переданный сахар» в приятные черты его лица. Интерьерные детали (кресло, затянутое рогожей, два разных подсвечника), (заложенная на 14-й странице книга,
- Аккуратные пирамидки выбитого из трубки пепла) — все это помогает создать образ и охарактеризовать этого персонажа.
- Деталь для гоголевского произведения жизненно важна. Без нее нет Гоголя с его аппетитными обедами, колоритными пейзажами, яркими портретами, запоминающейся речевой характеристикой.
ЧИЧИКОВ — ГЕРОЙ «НОВОЙ ФОРМАЦИИ»
- ЧИЧИКОВ — ГЕРОЙ «НОВОЙ ФОРМАЦИИ»
- В поэме «Мертвые души» Гоголь типизирует образы русских помещиков, чиновников и крестьян. Единственный человек, явно выделяющийся из общей картины российской жизни, — это главный герой поэмы, Чичиков. Подобно «лишним людям», Онегину и Печорину, он не похож на толпу, но не исключительностью натуры и не стремлением преобразить мир, а своей активностью, деятельностью и предприимчивостью.
- Что же за человек Чичиков? В поэме «Мертвые души» Гоголь показывает, что старая, патриархальная дворянская Россия умирает. Неумолимый ход истории порождает людей иной жизненной ориентации, дельцов-предпринимателей.
- Раскрывая образ главного героя, автор повествует о его происхождении и формировании его характера.
- Чичиков — единственный, за исключением Плюшкина, персонаж, история жизни которого дается во всех деталях. Из одиннадцатой главы поэмы мы узнаем, что Павлуша принадлежал к бедной дворянской семье, чья усадьба перестала быть источником доходов. Отец Чичикова оставил ему в наследство полтину меди да завет старательно учиться, угождать учителям и начальникам и, самое главное, — беречь и копить копейку. В завещании отец ничего не сказал о чести, долге и достоинстве. В отличие от Гринева, Чичиков быстро понял, что высокие понятия только мешают достижению заветной цели.
Вот почему Павлуша пробивает себе дорогу в жизни собственными усилиями, не опираясь ни на чье покровительство. Но благополучие свое он строит за счет других людей:
оскорбление, обман, взяточничество, казнокрадство, махинации на таможне — орудия Чичикова.
Никакие неудачи не могут сломить его жажду наживы. И всякий раз, совершая неблаговидные поступки, он легко находит оправдание.
- Вот почему Павлуша пробивает себе дорогу в жизни собственными усилиями, не опираясь ни на чье покровительство. Но благополучие свое он строит за счет других людей: оскорбление, обман, взяточничество, казнокрадство, махинации на таможне — орудия Чичикова. Никакие неудачи не могут сломить его жажду наживы. И всякий раз, совершая неблаговидные поступки, он легко находит оправдание.
- Гоголь, тщательно анализирующий не только поступки, но и мысли героя, с грустной иронией говорит, что в его «рассуждениях была некоторая сторона справедливости». Чичиков по-своему способен к сочувствию, по-своему переживает, что в мире торжествует глупость и несправедливость. Герой знает, что такое жалость и сострадание, более того, он «чувствовал и то и другое, он бы даже хотел помочь, но только чтобы не заключалось это в значительной сумме». Итак, основу комизма и одновременно трагизма этого образа составляет то, что смысл жизни герой видит лишь в приобретении, накопительстве. Это еще не плюшкинская мания обогащения ради обогащения. Для Чичикова деньги — средство, а не цель. Он хочет благополучия, достойной жизни для себя и своих детей, но в этом-то и ловушка: человек, лишенный нравственной основы, обманывает себя, считая деньги средством.
От остальных персонажей поэмы
Чичикова отличает и сила характера.
Поставив себе цель, он проявляет для ее достижения громадную энергию, упорство и невероятную изобретательность. Автор говорит о нем: «Надобно отдать справедливость непреодолимой силе его характера. После всего того, чтобы достаточно было если не убить, то охладить и усмирить навсегда человека, в нем не потухла непостижимая страсть». Жаль только, что страсть эта была далеко не самая благородная.
- От остальных персонажей поэмы Чичикова отличает и сила характера. Поставив себе цель, он проявляет для ее достижения громадную энергию, упорство и невероятную изобретательность. Автор говорит о нем: «Надобно отдать справедливость непреодолимой силе его характера. После всего того, чтобы достаточно было если не убить, то охладить и усмирить навсегда человека, в нем не потухла непостижимая страсть». Жаль только, что страсть эта была далеко не самая благородная.
- Чичиков умеет приспосабливаться к любому микромиру, в котором он оказывается. Даже внешний облик героя таков, что подойдет к любой ситуации: «не красавец, но и не дурной наружности», «не слишком, толст, не слишком тонок», «человек средних лет» — все в нем неопределенно, ничто не выделяется. Чичикову не откажешь в знании людей. Он постиг «великую тайну нравиться», с, каждым из персонажей он говорит на его языке, на близкие собеседнику темы. Более того, именно Чичиков — единственный персонаж, способный на проявление движений души. «Видно, и Чичиковы на несколько минут обращаются в поэтов», — говорит автор, наблюдая, как его герой останавливается, «будто оглушенный ударом», перед молоденькой шестнадцатилетней девушкой.
В конечном счете не сомнительные покупки, не подозрительная ловкость Чичикова, а
«человеческое» движение души послужило причиной краха его затеи
. Так уж устроена жизнь, говорит Гоголь, что именно душевность, искренность, бескорыстие — самые опасные. Гоголь не случайно выделяет Чичикова из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу, автор собирался «
провести Чичикова через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзкость к нравственному возрождению
». Именно с людьми, не окончательно омертвевшими, имеющими хоть какую-то цель, пытался связать автор свои надежды на возрождение России. Но история второго и третьего томов поэмы известна. Гениальный художник, Гоголь понял невозможность воплощения первоначального замысла.
Чичиковы не могут, да и не хотят спасать Россию, их мир неизбежно замкнется на идее накопительства.
- В конечном счете не сомнительные покупки, не подозрительная ловкость Чичикова, а «человеческое» движение души послужило причиной краха его затеи. Так уж устроена жизнь, говорит Гоголь, что именно душевность, искренность, бескорыстие — самые опасные. Гоголь не случайно выделяет Чичикова из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу, автор собирался «провести Чичикова через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзкость к нравственному возрождению». Именно с людьми, не окончательно омертвевшими, имеющими хоть какую-то цель, пытался связать автор свои надежды на возрождение России. Но история второго и третьего томов поэмы известна. Гениальный художник, Гоголь понял невозможность воплощения первоначального замысла. Чичиковы не могут, да и не хотят спасать Россию, их мир неизбежно замкнется на идее накопительства.
- Гениальность же гоголевского предвидения состоит в том, что в поэме «Мертвые души» впервые в русской литературе был выведен тип людей, которые неизбежно выходят на арену общественной жизни в период зарождения капитализма, тип дельца-предпринимателя, человека «новой формации».
Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения
: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму.
С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения
. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа
”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие
умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души
”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
-
Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму. С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками. Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
- На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками. Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
- “Милушкин, кирпичник, мог поставить печь в каком угодно доме. Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного! А Еремей Сорокоплехин! да этот мужик один станет за всех, в Москве торговал, одного оброку приносил по пятисот рублей. Ведь вот какой народ!.. Каретник Михеев! Ведь больше никаких экипажей и не делал, как только рессорные”. Так хвалится своими крестьянами Собакевич. Чичиков возражает, что они уже умерли и они только “мечта”. “Ну нет, не мечта! Я вам доложу, каков был Михеев, так вы таких людей не сыщете: машинища такая, что в эту комнату не войдет… А в плечищах у него была такая силища, какой нет у лошади…”
- И сам Павел Иванович, разглядывая списки купленных крестьян, будто видит их наяву, и каждый мужик получает “свой собственный характер”. “Пробка Степан, плотник, трезвости примерной”,— читает он и начинает представлять: “А! Вот он… вот тот богатырь, что в гвардию годился бы!” Дальше мысль подсказывает ему, что Степан исходил с топором все губернии, съедал хлеба на грош, а в поясе приносил, верно, рублей сто. На протяжении нескольких страниц знакомимся мы с разнообразными судьбами простых людей. Мы видим русский народ полным сил, талантливым, живым, добрым. С восторгом говорит писатель и о живом, метком русском слове, что вырывается из самого сердца.
Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники: это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца”.
- Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники: это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца”.
- В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а “углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?” Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.
Для “идеального” мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире “реальном” вполне может быть “мертвая душа”, потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. - Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав “Мертвые души” поэмой.
С помощью “лирических отступлений” писатель выражает свое отношение не только к описываемым им людям и событиям. Эти “отступления” несут в себе утверждение высокого призвания человека, значимости больших общественных идей и интересов. Высказывает ли автор свою горечь и гнев по поводу ничтожества показанных им героев, говорит ли о месте писателя в современном обществе, пишет ли о живом, бойком русском уме — источником его лиризма являются думы о служении родной стране, о ее судьбах, печалях и скрытых гигантских силах.
- С помощью “лирических отступлений” писатель выражает свое отношение не только к описываемым им людям и событиям. Эти “отступления” несут в себе утверждение высокого призвания человека, значимости больших общественных идей и интересов. Высказывает ли автор свою горечь и гнев по поводу ничтожества показанных им героев, говорит ли о месте писателя в современном обществе, пишет ли о живом, бойком русском уме — источником его лиризма являются думы о служении родной стране, о ее судьбах, печалях и скрытых гигантских силах.
- Лирические места автором включены в произведение с большим художественным тактом. Вначале они содержат его высказывания только о героях произведения, но по мере развития сюжета их темы становятся все более разносторонними.
- После посещения Ноздрёва Чичиков в дороге встречается с прекрасной блондинкой. Описание этой встречи завершается замечательным авторским отступлением: “Везде, где бы ни было в жизни, среди ли черствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов ее, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на все то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь”. Но все это совершенно чуждо Чичикову: его холодная осмотрительность здесь сопоставляется с непосредственным проявлением человеческих чувств.
В конце пятой главы “лирическое отступление” носит совершенно иной характер
. Здесь автор говорит
о могучем русском человеке, о талантливости русского народа
. Оно очень важно для раскрытия основной идеи поэмы: подлинная Россия — это не собакевичи, ноздрёвы и коробочки, а народ, народная стихия.
- В конце пятой главы “лирическое отступление” носит совершенно иной характер. Здесь автор говорит о могучем русском человеке, о талантливости русского народа. Оно очень важно для раскрытия основной идеи поэмы: подлинная Россия — это не собакевичи, ноздрёвы и коробочки, а народ, народная стихия.
- Исповедь художника о своей юности, о своем восприятии жизниоткрывает шестую главу.
- Повествование о Плюшкине, с наибольшей силой воплотившем в себе низменные стремления и чувства, прерывается гневными словами автора, имеющими глубокий, обобщающий смысл: “И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек!”
- Седьмую главу Гоголь начинает своими рассуждениями о творческой и жизненной судьбе писателя в современном ему обществе, о двух разных уделах, ожидающих писателя, создающего “возвеличенные образы”, и писателя-реалиста, сатирика. В этом “лирическом отступлении” отразились не только взгляды писателя на искусство, но также его отношение к господствующим верхам общества и к народу.
Особенной силы гражданский пафос писателя достигает в “лирическом отступлении”: “Русь, Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека”. Здесь уже широко
развернута тема России
, в которой “бедно, разбросано и неприютно”, но где не могут не родиться богатыри. Вслед за этим автор делится с читателем мыслями, которые вызывают в нем далекая дорога и мчащаяся тройка: “Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога”. Гоголь набрасывает здесь одну за другой картины русской природы, возникающие перед взором путешественника, мчащегося на быстрых конях по осенней дороге. И несмотря на то что образ птицы-тройки остался позади, в данном “лирическом отступлении” мы снова чувствуем его.
- Особенной силы гражданский пафос писателя достигает в “лирическом отступлении”: “Русь, Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека”. Здесь уже широко развернута тема России, в которой “бедно, разбросано и неприютно”, но где не могут не родиться богатыри. Вслед за этим автор делится с читателем мыслями, которые вызывают в нем далекая дорога и мчащаяся тройка: “Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога”. Гоголь набрасывает здесь одну за другой картины русской природы, возникающие перед взором путешественника, мчащегося на быстрых конях по осенней дороге. И несмотря на то что образ птицы-тройки остался позади, в данном “лирическом отступлении” мы снова чувствуем его.
- “Лирические отступления” отражают высокое чувство патриотизма автора. Глубокой любовью овеян образ России, завершающий роман-поэму, образ, воплотивший в себе тот идеал, который освещал художнику путь при изображении мелкой, пошлой жизни.
Образ автора в поэме «Мертвые души».
- Образ автора в поэме «Мертвые души».
- Н. В. Гоголь задумывал первую часть «Мертвы душ» как произведение, обличающее социальные пороки общества. Свое произведение он охарактеризовал как поэму, а не как роман, в частности потому, что мы видим действительность через призму сознания автора, что делает произведение лиро-эпическим. Авторское присутствие постоянно.
- Образ автора создается с помощью лирических отступлений, развернутых сравнений, прямого комментария тех или иных поступков, мыслей, событий в жизни героев, мелких замечаний, рассыпанных бисером по всему тексту поэмы. Гоголь создает монологический художественный мир, голос автора доминирует в нем. Это давало возможность прямого выражения авторской позиции по отношению к героям, насыщения авторской речи иронией, алогизмами, характеризующими персонажей, «неопределенными словечками», то есть всем тем, что характеризует гоголевскую повествовательную манеру.
- Лирические отступления автора наполнены патриотическим пафосом. Изображая порочных, опустившихся людей, Гоголь одновременно лелеет мечту о прекрасном человеке. Видя разруху и неустроенность на родной земле, писатель продолжает верить в ее светлое будущее: «Русь! Русь!.. Здесь ли, не в тебе ли не родится беспредельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю?..».
Автору было важно воплотить в поэме и
воспоминания о своей жизни.
Так, например, в шестую главу он включает мысли о своей юности, о том, как весело ему было подъезжать к незнакомому месту, сколько любопытного для себя открывал детский пытливый взгляд. С годами же взгляд этот стал охлажденным, а свежесть восприятия жизни утратилась.
- Автору было важно воплотить в поэме и воспоминания о своей жизни. Так, например, в шестую главу он включает мысли о своей юности, о том, как весело ему было подъезжать к незнакомому месту, сколько любопытного для себя открывал детский пытливый взгляд. С годами же взгляд этот стал охлажденным, а свежесть восприятия жизни утратилась.
- В одиннадцатой главе автор полемизирует с теми, кто не хочет говорить о бедности и разрухе, о презренном и глупом в жизни. Гоголь считает, что отказ слышать о родной стране горькую правду порождает ложный патриотизм, ибо замалчивание проблемы никогда не приведет к ее разрешению.
- Введя в поэму образ автора, Гоголь получал возможность решить сразу несколько художественных задач. Например, предельно расширить предмет изображения, то есть вынести на суд читателя целый ряд проблем, которые не могли быть поставлены и решены на уровне сюжета. Автор поэмы «Мертвые души» — творец, избранный для того, чтобы задуматься о самом существенном в жизни — о дальнейшей судьбе России. Гоголь ощущал, что только он сможет осуществить эту грандиозную миссию, и приложил все усилия, чтобы воплотить задуманное в жизнь.
План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя «Мертвые души»
- План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя «Мертвые души»
- I. Метод Гоголя. Особенности поэтики «Мертвых душ» (сочетание высокого лирического настроя с гротесковым изображением действительности).
- Жанровая особенность «Мертвых душ». II.
- Изображение города. «Идея города — возникшая до высшей степени пустота. Пустословие.
- Сплетни, перешедшие всякие пределы, как все это возникло из безделья и приняло выражение смешного в высшей степени. Как пустота и бессильная праздность жизни сменяются мутною, ничего не говорящей смертью. Как это страшное событие совершается бессмысленно. Не трогаются. Смерть поражает мир. Еще сильнее между тем должна представиться читателю мертвая жизнь (отрывок из черновых Набросков к поэме).
- Анализ массовых сцен — вечеринка у губернатора (1 глава); бал у губернатора (8 глава). Пустота, отсутствие живых лиц и характеров (описание дам, губернаторской дочки). Описание мод — «смесь французского с нижегородским».
- III. Описание улиц, мостовых (грязь, унылое однообразие с неизменными мезонинами); гостиница, где остановился Чичиков. Вывески — «Иностранец Василий Федоров» и т. д. IV.
- Губернские чиновники. Губернатор, «большой добряк, который сам иногда вышивал по тюлю»; прокурор, который умер от испуга; председатель палаты Иван Григорьевич — взяточник; полицмейстер — «отец и благотворитель в городе, в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую». V. Заключение. Обобщающее значение образа города в поэтике поэмы. Место этого образа в общей концепции «Мертвых душ», в размышлениях писателе о судьбе России.
Задания 1.1.3–1.2.3 (часть 1)
- Задания 1.1.3–1.2.3 (часть 1)
- Третье задание (1.1.3.или 1.2.3) предполагает не только размышление над предложенным текстом, но сопоставление его с другим произведением или фрагментом, текст которого также приведён в экзаменационной работе (примерный объём ответа – 5–8 предложений).
Прочитайте приведенные ниже отрывок из четвёртой главы поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» и строфы из шестой главы романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».
Что сближает и что различает гоголевского Ноздрева и пушкинского Зарецкого?Лицо Ноздрева, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны. За детьми, однако ж, присматривала смазливая нянька. Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам. В картишки, как мы уже видели из первой главы, играл он не совсем безгрешно и чисто, зная много разных передержек и других тонкостей, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою: или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам, так что возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой. Но здоровье и полные щеки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, еще даже лучше прежних. И что всего страннее, что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего.
Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеется, или проврется самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно. И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уже начал пули лить». Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины. […] Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь».
(Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
- Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеется, или проврется самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно. И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уже начал пули лить». Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины. […] Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь».
(Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
IV
Вперед, вперед, моя исторья!
Лицо нас новое зовет.
В пяти верстах от Красногорья,
Деревни Ленского, живет
И здравствует еще доныне
В философической пустыне
Зарецкий, некогда буян,
Картежной шайки атаман,
Глава повес, трибун трактирный,
Теперь же добрый и простой
Отец семейства холостой,
Надежный друг, помещик мирный
И даже честный человек:
Так исправляется наш век!
V
Бывало, льстивый голос света
В нем злую храбрость выхвалял:
Он, правда, в туз из пистолета
В пяти саженях попадал,
И то сказать, что и в сраженье
Раз в настоящем упоенье
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен: драгой залог!
Новейший Регул [
1
], чести бог,
Готовый вновь предаться узам,
Чтоб каждым утром у Вери[
2
]
В долг осушать бутылки три.
VI
Бывало, он трунил забавно,
Умел морочить дурака
И умного дурачить славно,
Иль явно, иль исподтишка,
Хоть и ему иные штуки
Не проходили без науки,
Хоть иногда и сам впросак
Он попадался, как простак.
Умел он весело поспорить,
Остро и тупо отвечать,
Порой расчетливо смолчать,
Порой расчетливо повздорить,
Друзей поссорить молодых
И на барьер поставить их,
- IV
Вперед, вперед, моя исторья!
Лицо нас новое зовет.
В пяти верстах от Красногорья,
Деревни Ленского, живет
И здравствует еще доныне
В философической пустыне
Зарецкий, некогда буян,
Картежной шайки атаман,
Глава повес, трибун трактирный,
Теперь же добрый и простой
Отец семейства холостой,
Надежный друг, помещик мирный
И даже честный человек:
Так исправляется наш век!V
Бывало, льстивый голос света
В нем злую храбрость выхвалял:
Он, правда, в туз из пистолета
В пяти саженях попадал,
И то сказать, что и в сраженье
Раз в настоящем упоенье
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен: драгой залог!
Новейший Регул [1], чести бог,
Готовый вновь предаться узам,
Чтоб каждым утром у Вери[2]
В долг осушать бутылки три.VI
Бывало, он трунил забавно,
Умел морочить дурака
И умного дурачить славно,
Иль явно, иль исподтишка,
Хоть и ему иные штуки
Не проходили без науки,
Хоть иногда и сам впросак
Он попадался, как простак.
Умел он весело поспорить,
Остро и тупо отвечать,
Порой расчетливо смолчать,
Порой расчетливо повздорить,
Друзей поссорить молодых
И на барьер поставить их,
- VII
Иль помириться их заставить,
Дабы позавтракать втроем,
И после тайно обесславить
Веселой шуткою, враньем.
Sed alia tempora![3] Удалость
(Как сон любви, другая шалость)
Проходит с юностью живой.
Как я сказал, Зарецкий мой,
Под сень черемух и акаций
От бурь укрывшись наконец,
Живет, как истинный мудрец,
Капусту садит, как Гораций,
Разводит уток и гусей
И учит азбуке детей.
(А.С. Пушкин. «Евгений Онегин»)
1. Регул – древнеримский полководец, прославившийся героическим поведением в плену у карфагенян. (вернуться)
2. Вери – парижский ресторатор. (вернуться)
3. Sed alia tempora! – Но времена иные! (лат.) (вернуться)
В чём схожи и чем различаются помещики
Манилов и Ноздрёв?
(По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
- В чём схожи и чем различаются помещики
Манилов и Ноздрёв?
(По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души») - Характеристике различных типов русских помещиков посвящена почти половина первого тома поэмы «Мёртвые души». Гоголь создает пять характеров, пять портретов, которые так не похожи друг на друга, и в то же время в каждом их них выступают типичные черты русского помещика. Встречи Чичикова с пятью помещиками, их портретные зарисовки и характеристики наглядно отражают представление автора о различных формах деградации человека.
Манилов – совершенно бесконфликтный человек. Голубые глаза его были сладкими, как сахар, всем своим обращением и поведением он источал лесть и мед. Все окружавшие его люди были в его глазах прелюбезнейшими и предобрейшими. Сам он производил впечатление милейшей души человека. Но когда люди узнавали его лучше, они понимали, что Манилов ни рыба ни мясо, или, как говорит о нем сам автор поэмы Николай Васильевич Гоголь, «ни в городе Богдан ни в селе Селифан». Его беседка с надписью «храм уединенного размышления», крестьянские избы без единого деревца, бабы с полупустой сетью в пруду показывают читателям не хозяина своего поместья, а человека, отрешенного и отрешившегося от своих обязанностей и безразличного ко всему происходящему. Этакий философ-мечтатель губернского масштаба.
Возвращаясь от Коробочки, Чичиков сталкивается с Ноздревым, с которым ранее успел познакомиться на обеде у прокурора. Игрок, кутила, прожигающий жизнь, человек, полный сил и энергии, зажигающий и заряжающий своей энергетикой окружающих, в придачу, враль такой, каких белый свет не видывал, и шулер – вот что такое помещик Ноздрев. Ноздрева можно противопоставить Манилову. Если Манилов был учтив до приторности, то Ноздрев был напротив груб и неотесан, как простой мужик. Запросто переходил на ты, говорил, не дожидаясь ответа собеседника.
Привычка жить за счет крепостных крестьян, праздность и беззаботность по-разному проявляются у Манилова и Ноздрева. У Манилова они формируют слащавую сентиментальность, бесхарактерность, отвлеченную мечтательность. У Ноздрева, напротив, выражаются во внешне неуемной энергии и удальстве, участии во всевозможных историях, драках, попойках. Но деятельность Ноздрева так же бесцельна, как мечты Манилова.
Что, пожалуй, так роднит Ноздрева и Манилова, так это то, что оба были прескверными хозяевами для своих крестьян. Их объединяют отсутствие высоких побуждений, безразличие к судьбам родины и народа, корыстолюбие, узость интересов, грубый эгоизм, притупление всех человеческих чувств, умственное убожество и ограниченность.
СтатГрад: Репетиционная работа по литературе 04.03.2015 Вариант ЛИ90302.
Какова роль «лирических отступлений»
в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»?
- Какова роль «лирических отступлений»
в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»? - Существует две точки зрения, высказанных современниками писателя, на роль и место лирических отступлений в поэме «Мертвые души».
Вскоре после смерти Гоголя Н.А.Некрасов писал в одном из своих критических обзоров (в «Заметках о журналах за октябрь 1855 года»): «Всё неотразимое влияние его творений заключается в лиризме… Что без этого были бы его книги! Они были бы только книгами. Гоголь неоспоримо представляет нечто совершенно новое среди личностей, обладавших силою творчества». В.Г.Белинский: «Важные же недостатки романа «Мёртвые души» находим почти везде, где из поэта, из художника силится автор стать каким-то пророком и впадает в несколько надутый и напыщенный лиризм… К счастью, число таких лирических мест незначительно к объёму всего романа, и их можно пропускать при чтении, ничего не теряя от наслаждения, доставляемого самим романом»[1].
Попробую привести аргументы о важности лирических отступлений.
Во-первых, их требует жанровая природа «Мёртвых душ». Не будем забывать, что поэма – один из жанров лироэпических произведений, в ней соединяются сюжетность, событийность («похождения Чичикова») и открытое выражение автором или лирическим героем своих чувств. Своеобразие поэмы как жанра во многом основано на сочетании повествовательной характеристики действующих лиц, с одной стороны, и раскрытии их характеров через восприятие и оценку лирического героя, играющего в поэме активную роль, – с другой.
Во-вторых, соотношение лирического и эпического начал в поэме выступает как средство выражения авторской позиции.
Лирические отступления, раскрывая авторское отношение к персонажам, напрямую соотносятся с сюжетной линией. Например, отступления первой и десятой глав, которые своеобразно обрамляют изображение чиновничества, отступления второй и середины шестой главы, обрамляющие галерею помещиков, и два отступления о подлеце одиннадцатой главы, обрамляющие экспозицию Чичикова.
Лирические отступления, раскрывающие образ автора, мы находим в начале шестой и середине одиннадцатой глав. А в начале седьмой и конце одиннадцатой глав лирические отступления раскрывают творческие задачи автора, его судьбу как писателя. Они связаны с отступлениями, содержащими характеристику персонажей, например, финал отступления «Счастлив путник…» в начале седьмой главы.
Одним из самых важных является лирическое отступление о России, помещенное в середине одиннадцатой главы. Лирические отступления, раскрывающие образ России, мы также встречаем в конце пятой и финале одиннадцатой глав).
Кульминационным становится отступление середины десятой главы о путях человечества. По месту расположения оно соответствует кульминационному «пику» сюжетного плана – смерти прокурора.
Кроме того, с помощью лирических отступлений Гоголь не только создаёт широкую панораму жизни России («Вся Русь явится в нём!»), но и композиционно связывает первый том с последующими.
Почему только два героя «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя
имеют биографию?
- Почему только два героя «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя
имеют биографию? - От остальных персонажей поэмы Чичикова и Плюшкина отличает наличие у них прошлого, то есть биографии. Биография этих героев – это история «падения души»; но «падение» её означает, что душа была когда-то чистой, а, следовательно, возможно ее возрождение – через покаяние.
Гоголь не случайно выделяет Чичикова из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу автора, герой должен был пройти «через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзкость к нравственному возрождению». Да и имя Павел дано герою не случайно. Ведь апостол Павел, «какой он был грешный человек, но после покаялся и стал святым». Следовательно, по замыслу Гоголя, Павел Иванович Чичиков должен был переродиться, возрождать души людей, наставлять их на путь истинный, как и апостол Павел, ставший ярым распространителем христианства по всему миру.
Уже в первом томе есть предпосылки к этому. Что необходимо для покаяния, для очищения души? Внутреннее «я», внутренний голос. Автор даёт Чичикову право на душевную жизнь, на «чувства» и «раздумья». «С каким-то неопределенным чувством глядел он на домы…»; «неприятно, смутно было у него на сердце…»; «какое-то странное, непонятное ему самому чувство овладело им» – отмечает Гоголь моменты внутреннего голоса у своего героя. Нередки случаи, когда в лирических отступлениях внутренний голос Чичикова переходит в авторский голос или сливается с ним – например, отступление об умерших мужиках Собакевича или о встретившейся Чичикову девушке («Из нее все можно сделать, она может быть чудо, а может и выйти дрянь, и выйдет дрянь!»). Гоголь доверяет Чичикову рассказать о русском богатырстве, восхититься мощью и простором Руси.
Основа трагизма и одновременно комизма этого образа в том, что все человеческие чувства в Чичикове спрятаны глубоко внутри, а смысл жизни он видит в приобретательстве. Совесть его иногда пробуждается, но он быстро успокаивает ее, создавая целую систему самооправданий: «Несчастным я не сделал никого: я не ограбил вдову, я не пустил никого по миру…». В конце концов, Чичиков оправдывает свое преступление. Это путь деградации, от которого предостерегает своего героя автор. Писатель призывает Чичикова, а вместе с ним и читателей, вступить на «прямой путь, подобный пути, ведущему к великолепной храмине», это путь спасения, возрождения живой души в каждом.
Глава о Плюшкине композиционно выделена Гоголем, она расположена ровно посередине путешествия Чичикова по окрестным помещичьим усадьбам. Глава начинается и заканчивается лирическими отступлениями, чего не было при описании других помещиков. Все остальные рассказы построены по одной схеме: Чичиков знакомится с усадьбой, с домом, потом покупает крестьян, обедает и уезжает. Но глава, посвящённая Плюшкину, как бы прерывает эту однообразную цепочку: показана история жизни, развёрнутая биография героя, т. е. перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого состояния. В далеком прошлом он был образцовым хозяином, прямой противоположностью всем другим помещикам «Мертвых душ»: «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! Был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости… Слишком сильные чувства не отражались в чертах лица его, но в глазах был виден ум; опытностию и познанием света была проникнута речь его, и гостю было приятно его слушать». Становится понятно, что сначала Плюшкин был совершенно другим человеком. В раннем Плюшкине есть только возможность его будущего порока. На это намекают «мудрая скупость» и отсутствие «слишком сильных чувств». Гоголь описывает умирание изначально неплохого человека.
Если во всех других помещиках подчеркивалась именно их типичность, то в Плюшкине автор видит не столько характерное для помещичьей России явление, а своего рода исключение. Даже Чичиков, видавший «немало всего рода людей», такого «еще не видывал», да и в авторской характеристике Плюшкина сказано, что «подобное явление редко попадается на Руси».
- Глава о Плюшкине композиционно выделена Гоголем, она расположена ровно посередине путешествия Чичикова по окрестным помещичьим усадьбам. Глава начинается и заканчивается лирическими отступлениями, чего не было при описании других помещиков. Все остальные рассказы построены по одной схеме: Чичиков знакомится с усадьбой, с домом, потом покупает крестьян, обедает и уезжает. Но глава, посвящённая Плюшкину, как бы прерывает эту однообразную цепочку: показана история жизни, развёрнутая биография героя, т. е. перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого состояния. В далеком прошлом он был образцовым хозяином, прямой противоположностью всем другим помещикам «Мертвых душ»: «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! Был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости… Слишком сильные чувства не отражались в чертах лица его, но в глазах был виден ум; опытностию и познанием света была проникнута речь его, и гостю было приятно его слушать». Становится понятно, что сначала Плюшкин был совершенно другим человеком. В раннем Плюшкине есть только возможность его будущего порока. На это намекают «мудрая скупость» и отсутствие «слишком сильных чувств». Гоголь описывает умирание изначально неплохого человека.
Если во всех других помещиках подчеркивалась именно их типичность, то в Плюшкине автор видит не столько характерное для помещичьей России явление, а своего рода исключение. Даже Чичиков, видавший «немало всего рода людей», такого «еще не видывал», да и в авторской характеристике Плюшкина сказано, что «подобное явление редко попадается на Руси».
То состояние, в котором его находит Чичиков, и впрямь ужасающе. Рисуя портрет Плюшкина, автор сгущает краски до предела: Чичиков не мог даже «распознать, какого пола была фигура: баба или мужик», – и решил, в конце концов, что перед ним ключница. Но, пожалуй, даже и ключница не наденет то тряпье, которое носит Плюшкин: на его халате «рукава и верхние полы до того засалились, что походили на юфть, какая идет на сапоги». Гоголь даёт уничтожающую характеристику Плюшкину – «прореха на человечестве». Но умерла ли его душа до конца? Невероятно важно в раскрытии образа Плюшкина не только описание его одежды, но и его внешности. Хотя Гоголь и пишет, что лицо этого персонажа не представляло собой ничего особенного, оно выделяется из галереи прежних лиц: «маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух». У Плюшкина самые живые из всех героев глаза. Пусть не человеческие, но живые! При упоминании имени товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в нём осталось что-то живое, что душа его не застыла, не окостенела совсем. В шестой главе содержится подробное описание сада Плюшкина, заросшего, запущенного, но все-таки живого. Сад – это своеобразная метафора души героя. Только у него в имении находятся две церкви. Из всех помещиков только Плюшкин произносит обличительный монолог после отъезда Чичикова.
Очень важно знать замысел второго и третьего томов «Мертвых душ». Из всех героев первого тома Гоголь хотел провести через очищение к возрождению души в третьем томе только двух – Чичикова и Плюшкина. Значит, позиция автора далеко не так прямолинейна, как может показаться на первый взгляд. Именно у Плюшкина, по мнению автора, остаётся хоть и ничтожный, но всё же шанс на духовное перерождение.
Итак, Чичиков и Плюшкин, в отличие от других персонажей поэмы, показаны в развитии, но в развитии обратном, то есть в деградации, и, по замыслу Гоголя, должны были возродиться во втором томе произведения.
А вот Манилову, например, деградировать некуда. Он давно застыл, как закладка в книжке, что лежит на четырнадцатой странице уже два года.
- То состояние, в котором его находит Чичиков, и впрямь ужасающе. Рисуя портрет Плюшкина, автор сгущает краски до предела: Чичиков не мог даже «распознать, какого пола была фигура: баба или мужик», – и решил, в конце концов, что перед ним ключница. Но, пожалуй, даже и ключница не наденет то тряпье, которое носит Плюшкин: на его халате «рукава и верхние полы до того засалились, что походили на юфть, какая идет на сапоги». Гоголь даёт уничтожающую характеристику Плюшкину – «прореха на человечестве». Но умерла ли его душа до конца? Невероятно важно в раскрытии образа Плюшкина не только описание его одежды, но и его внешности. Хотя Гоголь и пишет, что лицо этого персонажа не представляло собой ничего особенного, оно выделяется из галереи прежних лиц: «маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух». У Плюшкина самые живые из всех героев глаза. Пусть не человеческие, но живые! При упоминании имени товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в нём осталось что-то живое, что душа его не застыла, не окостенела совсем. В шестой главе содержится подробное описание сада Плюшкина, заросшего, запущенного, но все-таки живого. Сад – это своеобразная метафора души героя. Только у него в имении находятся две церкви. Из всех помещиков только Плюшкин произносит обличительный монолог после отъезда Чичикова.
Очень важно знать замысел второго и третьего томов «Мертвых душ». Из всех героев первого тома Гоголь хотел провести через очищение к возрождению души в третьем томе только двух – Чичикова и Плюшкина. Значит, позиция автора далеко не так прямолинейна, как может показаться на первый взгляд. Именно у Плюшкина, по мнению автора, остаётся хоть и ничтожный, но всё же шанс на духовное перерождение.
Итак, Чичиков и Плюшкин, в отличие от других персонажей поэмы, показаны в развитии, но в развитии обратном, то есть в деградации, и, по замыслу Гоголя, должны были возродиться во втором томе произведения.
А вот Манилову, например, деградировать некуда. Он давно застыл, как закладка в книжке, что лежит на четырнадцатой странице уже два года.
Сопоставительный анализ отрывков
- Сопоставительный анализ отрывков
- I.
- Чичиков глядел очень внимательно на молоденькую незнакомку. Он пытался несколько раз с нею заговорить, но как-то не пришлось так. А между тем дамы уехали, хорошенькая головка с тоненькими чертами лица и тоненьким станом скрылась, как что-то похожее на виденье, и опять осталась дорога, бричка, тройка знакомых читателю лошадей, Селифан, Чичиков, гладь и пустота окрестных полей. Везде, где бы ни было в жизни, среди ли чёрствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов её, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на всё то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь. Везде, поперек каким бы ни было печалям, из которых плетётся жизнь наша, весело промчится блистающая радость, как иногда блестящий экипаж с золотой упряжью, картинными конями и сверкающим блеском стёкол вдруг неожиданно пронесется мимо какой-нибудь заглохнувшей бедной деревушки, не видавшей ничего, кроме сельской телеги, и долго мужики стоят, зевая, с открытыми ртами, не надевая шапок, хотя давно уже унёсся и пропал из виду дивный экипаж. Так и блондинка тоже вдруг совершенно неожиданным образом показалась в нашей повести и так же скрылась. Попадись на ту пору вместо Чичикова какой-нибудь двадцатилетний юноша, гусар ли он, студент ли он или просто только что начавший жизненное поприще, и Боже! чего бы не проснулось, не зашевелилось, не заговорило в нём! Долго бы стоял он бесчувственно на одном месте, вперивши бессмысленно очи в даль, позабыв и дорогу, и все ожидающие впереди выговоры, и распеканья за промедление, позабыв и себя, и службу, и мир, и всё, что ни есть в мире.
Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёшка!» сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. «Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института; что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто: она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за неё примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так её наполнят всяким бабьём, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность; станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть; всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно; запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет просто чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из неё бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие. Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
- Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёшка!» сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. «Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института; что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто: она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за неё примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так её наполнят всяким бабьём, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность; станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть; всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно; запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет просто чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из неё бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие. Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
- 1. В чём состоят принципиальные различия взглядов на жизнь автора и его героя?
- 3. Почему характер Чичикова назван «осмотрительно-охлаждённым»? (При ответе можно опираться как на приведённый фрагмент, так и на другие эпизоды поэмы.)
- 4. Какую роль играет приём антитезы в приведённом фрагменте поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души»?
2. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с приведённой ниже сценой из комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». К каким выводам привело вас это сопоставление?
2. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с приведённой ниже сценой из комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». К каким выводам привело вас это сопоставление?
Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают её замуж?
Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может ещё подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако, я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.
Простаков (Скотинину). Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась она младенцем. Тому с полгода, как её матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…
Г-жа Простакова (показывает, будто крестит сердце). С нами сила крестная.
Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка её, г-н Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нём ни слуху, ни вести, то мы и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли её в нашу деревеньку и надзираем над её имением, как над своим.
Г-жа Простакова. Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка? Ещё братец может подумать, что мы для интересу её к себе взяли.
Простаков. Ну как, матушка, ему это подумать? Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.
Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.
Простаков. То правда, братец: весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь.
Г-жа Простакова. Хоть бы ты нас поучил, братец батюшка; а мы никак не умеем. С тех пор, как всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!
Скотинин. Изволь, сестрица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.
Г-жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась?
Скотинин. Нет, мне нравится не девчонка.
Простаков. Так по соседству её деревеньки?
Скотинин. И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то ее водится и до чего моя смертная охота.
Г-жа Простакова. До чего же, братец?
Скотинин. Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою. (Д.И. Фонвизин. «Недоросль»)
II.
II.
Г-жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.
Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.
Скотинин. Хорошо, государь мой! а как по фамилии? Я не дослышал.
Правдин. Я называюсь Правдин, чтобы вы дослышали.
Скотинин. Какой уроженец, государь мой, где деревеньки?
Правдин. Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои в здешнем наместничестве.
Скотинин. А смею ли спросить, государь мой, имени и отчества не знаю, – в деревеньках ваших водятся ли свинки?
Г-жа Простакова. Полно, братец, о свиньях-то начинать. Поговорим-ка лучше о нашем горе. (К Правдину.) Вот, батюшка! Бог велел нам взять на свои руки девицу. Она изволит получать грамотки от дядюшек. К ней с того света дядюшки пишут. Сделай милость, мой батюшка, потрудись, прочти всем нам вслух.
Правдин. Извините меня, сударыня, Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.
Софья. Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.
Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня удовольствия иметь о вас известий! Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние своё сделать можно. Сими средствами, с Божей помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу…»
Скотинин и оба Простаковы. Десять тысяч!
Правдин (читает). «Которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею…»
Г-жа Простакова. Тебя наследницею!
Простаков. Софью наследницею!
Скотинин. Её наследницею!
Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью) Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя с радости! Теперь тебе надобен жених. Я, я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама все-таки думала, что Бог его хранит, что он ещё здравствует.
Скотинин (протянув руку). Ну, сестрица, скорей же по рукам.
Г-жа Простакова (тихо Скотинину). Постой, братец. Сперва надобно спросить её, хочет ли ещё она за тебя выйти?..
Скотинин. Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?
Правдин. Позволите ли письмо дочитать?
Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.
Г-жа Простакова (к Софье). Софьюшка, душа моя! пойдём ко мне в спальню. Мне крайняя нужда с тобой поговорить. (Увела Софью.)
Скотинин. Ба! Так я вижу, что сегодня сговору-то вряд и быть ли.
(Д.И. Фонвизин, «Недоросль»)
1) Как в приведённой сцене использован приём саморазоблачения персонажа?
2) Сопоставьте эпизод из пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль» с фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». В чём отношение Простаковой и Скотинина к Софье схоже с размышлениями Чичикова о незнакомке?
- 2) Сопоставьте эпизод из пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль» с фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». В чём отношение Простаковой и Скотинина к Софье схоже с размышлениями Чичикова о незнакомке?
- Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёнка!» – сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. «Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института; что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто: она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за нее примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так её наполнят всяким бабьем, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность; станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть; всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно; запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет, просто, чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие.
- (Н.В. Гоголь, «Мертвые души»)
- 3) Каких жизненных ценностей придерживаются герои приведённой сцены?
IV.
- IV.
- А Чичиков от нечего делать занялся, находясь позади, рассматриваньем всего просторного его <Собакевича> оклада. Как взглянул он на его спину, широкую, как у вятских приземистых лошадей, и на ноги его, походившие на чугунные тумбы, которые ставят на тротуарах, не мог не воскликнуть внутренно: «Эк наградил-то тебя Бог! вот уж точно, как говорят, неладно скроен, да крепко сшит!.. Родился ли ты уж так медведем, или омедведила тебя захолустная жизнь, хлебные посевы, возня с мужиками, и ты чрез них сделался то, что называют человек-кулак? Но нет: я думаю, ты всё был бы тот же, хотя бы даже воспитали тебя по моде, пустили бы в ход и жил бы ты в Петербурге, а не в захолустье. Вся разница в том, что теперь ты упишешь полбараньего бока с кашей, закусивши ватрушкою в тарелку, а тогда бы ты ел какие-нибудь котлетки с трюфелями. Да вот теперь у тебя под властью мужики: ты с ними в ладу и, конечно, их не обидишь, потому что они твои, тебе же будет хуже; а тогда бы у тебя были чиновники, которых бы ты сильно пощёлкивал, смекнувши, что они не твои же крепостные, или грабил бы ты казну! Нет, кто уж кулак, тому не разогнуться в ладонь! А разогни кулаку один или два пальца, выдет ещё хуже. Попробуй он слегка верхушек какой-нибудь науки, даст он знать потом, занявши место повиднее всем тем, которые в самом деле узнали какую-нибудь науку. Да ещё, пожалуй, скажет потом: «Дай-ка себя покажу!» Да такое выдумает мудрое постановление, что многим придётся солоно… Эх, если бы все кулаки!..»
- – Готова записка, – сказал Собакевич, оборотившись.
- – Готова? Пожалуйте её сюда! – он пробежал её глазами и подивился аккуратности и точности: не только было обстоятельно прописано ремесло, звание, лета и семейное состояние, но даже на полях находились особенные отметки насчёт поведения, трезвости, – словом, любо было глядеть.
- – Теперь пожалуйте же задаточек, – сказал Собакевич.
- – К чему же вам задаточек? Вы получите в городе за одним разом все деньги.
- – Всё, знаете, так уж водится, – возразил Собакевич.
– Не знаю, как вам дать, я не взял с собою денег. Да, вот десять рублей есть.
– Не знаю, как вам дать, я не взял с собою денег. Да, вот десять рублей есть.
– Что же десять! Дайте, по крайней мере, хоть пятьдесят!
Чичиков стал было отговариваться, что нет; но Собакевич так сказал утвердительно, что у него есть деньги, что он вынул ещё бумажку, сказавши:
– Пожалуй, вот вам ещё пятнадцать, итого двадцать пять. Пожалуйте только расписку.
– Да на что ж вам расписка?
– Всё, знаете, лучше расписку. Не ровен час, всё может случиться.
– Хорошо, дайте же сюда деньги!
– На что ж деньги? У меня вот они в руке! Как только напишете расписку, в ту же минуту.
– Да позвольте, как же мне писать расписку? Прежде нужно видеть деньги.
Чичиков выпустил из рук бумажки Собакевичу, который, приблизившись к столу и накрывши их пальцами левой руки, другою написал на лоскутке бумаги, что задаток двадцать пять рублей государственными ассигнациями за проданные души получил сполна. Написавши записку, он пересмотрел ещё раз ассигнации.
– Бумажка-то старенькая! – произнес он, рассматривая одну из них на свете, – немножко разорвана, ну да между приятелями нечего на это глядеть.
«Кулак, кулак! – подумал про себя Чичиков, – да ещё и бестия в придачу!»
(Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
1. Как в приведённой сцене раскрывается личность Чичикова?
2. Какую роль в данном фрагменте играют размышления Чичикова о Собакевиче («Эк наградил-то тебя Бог! …Эх, если бы все кулаки!..»)?
3. Сравните фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с фрагментом рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч». В чём схожи и чем различаются Собакевич и Хорь?
3. Сравните фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с фрагментом рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч». В чём схожи и чем различаются Собакевич и Хорь?
На пороге избы встретил меня старик – лысый, низкого роста, плечистый и плотный – сам Хорь. Я с любопытством посмотрел на этого Хоря. Склад его лица напоминал Сократа: такой же высокий, шишковатый лоб, такие же маленькие глазки, такой же курносый нос. Мы вошли вместе в избу. Тот же Федя принёс мне молока с чёрным хлебом. Хорь присел на скамью и, преспокойно поглаживая свою курчавую бороду, вступил со мною в разговор. Он, казалось, чувствовал своё достоинство, говорил и двигался медленно, изредка посмеивался из-под длинных своих усов.
Мы с ним толковали о посеве, об урожае, о крестьянском быте… Он со мной всё как будто соглашался; только потом мне становилось совестно, и я чувствовал, что говорю не то… Так оно как-то странно выходило. Хорь выражался иногда мудрено, должно быть, из осторожности… Вот вам образчик нашего разговора:
– Послушай-ка, Хорь, – говорил я ему, – отчего ты не откупишься от своего барина?
– А для чего мне откупаться? Теперь я своего барина знаю и оброк свой знаю… барин у нас хороший.
– Всё же лучше на свободе, – заметил я.
Хорь посмотрел на меня сбоку.
– Вестимо, – проговорил он.
– Ну, так отчего же ты не откупаешься?
Хорь покрутил головой.
– Чем, батюшка, откупиться прикажешь?
– Ну, полно, старина…
– Попал Хорь в вольные люди, – продолжал он вполголоса, как будто про себя, – кто без бороды живёт, тот Хорю и набольший.
– А ты сам бороду сбрей.
– Что борода? борода – трава: скосить можно.
– Ну, так что ж?
– А, знать, Хорь прямо в купцы попадёт; купцам-то жизнь хорошая, да и те в бородах.
– А что, ведь ты тоже торговлей занимаешься? – спросил я его.
– Торгуем помаленьку маслишком да дёгтишком… Что же, тележку, батюшка, прикажешь заложить?
«Крепок ты на язык и человек себе на уме», – подумал я.
(И.С. Тургенев. «Хорь и Калиныч»)
Многие были не без образования: председатель палаты знал наизусть «Людмилу» Жуковского, которая ещё была тогда непростывшею новостию, и мастерски читал многие места, особенно: «Бор заснул, долина спит» и слово: «чу!» так, что в самом деле виделось, как будто долина спит; для большего сходства, он даже в это время зажмуривал глаза. Почтмейстер вдался более в философию и читал весьма прилежно, даже по ночам, Юнговы «Ночи» и «Ключ к таинствам натуры» Эккартсгаузена, из которых делал весьма длинные выписки по целым листам, и в чём состояли эти выписки и какого рода они были, это никому не было известно. Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил, как сам выражался, уснастить речь. А уснащивал он речь множеством разных частиц, как-то: «судырь ты мой, эдакой какой-нибудь, знаете, понимаете, можете себе представить, относительно, так сказать, некоторым образом», и прочими, которые сыпал он мешками; уснащивал он речь тоже довольно удачно подмаргиванием, прищуриванием одного глаза, что всё придавало весьма едкое выражение многим его сатирическим намекам. Прочие тоже были, более или менее, люди просвещённые: кто читал Карамзина, кто «Московские Ведомости», кто даже и совсем ничего не читал. Кто был… человек, которого нужно было подымать пинком на что-нибудь; кто был просто байбак, лежавший, как говорится, весь век на боку, которого даже напрасно было подымать: не встанет ни в каком случае. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
- Многие были не без образования: председатель палаты знал наизусть «Людмилу» Жуковского, которая ещё была тогда непростывшею новостию, и мастерски читал многие места, особенно: «Бор заснул, долина спит» и слово: «чу!» так, что в самом деле виделось, как будто долина спит; для большего сходства, он даже в это время зажмуривал глаза. Почтмейстер вдался более в философию и читал весьма прилежно, даже по ночам, Юнговы «Ночи» и «Ключ к таинствам натуры» Эккартсгаузена, из которых делал весьма длинные выписки по целым листам, и в чём состояли эти выписки и какого рода они были, это никому не было известно. Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил, как сам выражался, уснастить речь. А уснащивал он речь множеством разных частиц, как-то: «судырь ты мой, эдакой какой-нибудь, знаете, понимаете, можете себе представить, относительно, так сказать, некоторым образом», и прочими, которые сыпал он мешками; уснащивал он речь тоже довольно удачно подмаргиванием, прищуриванием одного глаза, что всё придавало весьма едкое выражение многим его сатирическим намекам. Прочие тоже были, более или менее, люди просвещённые: кто читал Карамзина, кто «Московские Ведомости», кто даже и совсем ничего не читал. Кто был… человек, которого нужно было подымать пинком на что-нибудь; кто был просто байбак, лежавший, как говорится, весь век на боку, которого даже напрасно было подымать: не встанет ни в каком случае. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
VI.
VI.
– Но позвольте прежде одну просьбу… – проговорил он <Чичиков> голосом, в котором отдалось какое-то странное или почти странное выражение, и вслед за тем неизвестно чего оглянулся назад. – Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку1?
– Да уж давно; а лучше сказать не припомню.
– Как с того времени много у вас умерло крестьян?
– А не могу знать; об этом, я полагаю, нужно спросить приказчика. Эй, человек! позови приказчика, он должен быть сегодня здесь.
Приказчик явился. Это был человек лет под сорок, бривший бороду, ходивший в сюртуке и, по-видимому, проводивший очень покойную жизнь, потому что лицо его глядело какою-то пухлою полнотою, а желтоватый цвет кожи и маленькие глаза показывали, что он знал слишком хорошо, что такое пуховики и перины. Можно было видеть тотчас, что он совершил своё поприще, как совершают его все господские приказчики: был прежде просто грамотным мальчишкой в доме, потом женился на какой-нибудь Агашке-ключнице, барыниной фаворитке, сделался сам ключником, а там и приказчиком. А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился и кумился с теми, которые на деревне были побогаче, подбавлял на тягла2победнее, проснувшись в девятом часу утра, поджидал самовара и пил чай.
– Послушай, любезный! сколько у нас умерло крестьян с тех пор, как подавали ревизию?
– Да как сколько? Многие умирали с тех пор, – сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка.
– Да, признаюсь, я сам так думал, – подхватил Манилов, – именно, очень многие умирали! – Тут он оборотился к Чичикову и прибавил ещё: – Точно, очень многие.
– А как, например, числом? – спросил Чичиков.
– Да, сколько числом? – подхватил Манилов.
– Да как сказать числом? Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал.
– Да, именно, – сказал Манилов, обратясь к Чичикову, – я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло.
– Ты, пожалуйста, их перечти, – сказал Чичиков, – и сделай подробный реестрик всех поименно.
– Да, всех поимённо, – сказал Манилов.
Приказчик сказал: «Слушаю!» – и ушёл.
– А для каких причин вам это нужно? – спросил по уходе приказчика Манилов.
Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряжённое выражение, от которого он даже покраснел, – напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам. И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, какие ещё никогда не слыхали человеческие уши.
(Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
1 Ревизская сказка – список крепостных, подававшийся при каждой ревизии (переписи).
2 Тягло – крестьянская семья. Раскладка податей и повинностей производилась по тяглам.
1. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с фрагментом предисловия «От издателя» к «Повестям Белкина» А.С. Пушкина. В чём схожи Манилов и Иван Петрович Белкин?
- 1. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с фрагментом предисловия «От издателя» к «Повестям Белкина» А.С. Пушкина. В чём схожи Манилов и Иван Петрович Белкин?
- Вступив в управление имения, Иван Петрович, по причине своей неопытности и мягкосердия, в скором времени запустил хозяйство и ослабил строгий порядок, заведённый покойным его родителем. Сменив исправного и расторопного старосту, коим крестьяне его (по их привычке) были недовольны, поручил он управление села старой своей ключнице, приобретшей его доверенность искусством рассказывать истории. Сия глупая старуха не умела никогда различить двадцатипятирублёвой ассигнации от пятидесятирублёвой; крестьяне, коим она всем была кума, её вовсе не боялись; ими выбранный староста до того им потворствовал, плутуя заодно, что Иван Петрович принуждён был отменить барщину и учредить весьма умеренный оброк; но и тут крестьяне, пользуясь его слабостию, на первый год выпросили себе нарочитую льготу, а в следующие более двух третей оброка платили орехами, брусникою и тому подобным; и тут были недоимки.
- Быв приятель покойному родителю Ивана Петровича, я почитал долгом предлагать и сыну свои советы, и неоднократно вызывался восстановить прежний, им упущенный порядок. Для сего, приехав однажды к нему, потребовал я хозяйственные книги, призвал плута старосту и в присутствии Ивана Петровича занялся рассмотрением оных. Молодой хозяин сначала стал следовать за мною со всевозможным вниманием и прилежностию; но как по счетам оказалось, что в последние два года число крестьян умножилось, число же дворовых птиц и домашнего скота нарочито уменьшилось, то Иван Петрович довольствовался сим первым сведением и далее меня не слушал…
- (А.С.Пушкин. «Повести Белкина»)
- 2. В чём причина «затруднений», которые испытывает Чичиков при разговоре с Маниловым об умерших крестьянах?
- 3. В чём заключается комизм поведения Манилова во время его беседы с приказчиком?
VIII.
VIII.
— На всё воля Божья, матушка! — сказал Чичиков, вздохнувши, — против мудрости Божией ничего нельзя сказать… Уступите-ка их мне, Настасья Петровна?
— Кого, батюшка?
— Да вот этих-то всех, что умерли.
— Да как же уступить их?
— Да так просто. Или, пожалуй, продайте. Я вам за них дам деньги.
— Да как же? Я, право, в толк-то не возьму. Нешто хочешь ты их откапывать из земли?
Чичиков увидел, что старуха хватила далеко и что необходимо ей нужно растолковать, в чём дело. В немногих словах объяснил он ей, что перевод или покупка будет значиться только на бумаге и души будут прописаны как бы живые.
— Да на что ж они тебе? — сказала старуха, выпучив на него глаза.
— Это уж мое дело.
— Да ведь они ж мертвые.
— Да кто же говорит, что они живые? Потому-то и в убыток вам, что мертвые: вы за них платите, а теперь я вас избавлю от хлопот и платежа. Понимаете? Да не только избавлю, да еще сверх того дам вам пятнадцать рублей. Ну, теперь ясно?
— Право, не знаю, — произнесла хозяйка с расстановкой. — Ведь я мертвых никогда еще не продавала.
— Еще бы! Это бы скорей походило на диво, если бы вы их кому-нибудь продали. Или вы думаете, что в них есть в самом деле какой-нибудь прок?
— Нет, этого-то я не думаю. Что ж в них за прок, проку никакого нет. Меня только то и затрудняет, что они уже мертвые.
«Ну, баба, кажется, крепколобая!» — подумал про себя Чичиков.
— Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: — ведь вы разоряетесь, платите за него подать, как за живого…
— Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: — ведь вы разоряетесь, платите за него подать, как за живого…
— Ох, отец мой, и не говори об этом! — подхватила помещица. — Еще третью неделю взнесла больше полутораста. Да заседателя подмаслила.
— Ну, видите, матушка. А теперь примите в соображение только то, что заседателя вам подмасливать больше не нужно, потому что теперь я плачу за них; я, а не вы; я принимаю на себя все повинности. Я совершу даже крепость на свои деньги, понимаете ли вы это?
Старуха задумалась. Она видела, что дело, точно, как будто выгодно, да только уж слишком новое и небывалое; а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул её этот покупщик; приехал же Бог знает откуда, да еще и в ночное время.
— Так что ж, матушка, по рукам, что ли? — говорил Чичиков.
— Право, отец мой, никогда еще не случалось продавать мне покойников. Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сту рублей каждую, и очень благодарил, такие вышли славные работницы: сами салфетки ткут.
— Ну, да не о живых дело; Бог с ними. Я спрашиваю мертвых.
— Право, я боюсь на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Может быть, ты, отец мой, меня обманываешь, а они того… они больше как-нибудь стоят.
— Послушайте, матушка… эх, какие вы! что ж они могут стоить? Рассмотрите: ведь это прах. Понимаете ли? это просто прах. Вы возьмите всякую негодную, последнюю вещь, например даже простую тряпку, и тряпке есть цена: ее хоть по крайней мере купят на бумажную фабрику, а ведь это ни на что не нужно. Ну, скажите сами, на что оно нужно?
— Уж это, точно, правда. Уж совсем ни на что не нужно; да ведь меня одно только и останавливает, что ведь они уже мертвые.
«Эк её, дубинноголовая какая! — сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения. — Пойди ты сладь с нею! в пот бросила, проклятая старуха!» Тут он, вынувши из кармана платок, начал отирать пот, в самом деле выступивший на лбу. Впрочем, Чичиков напрасно сердился: иной и почтенный, и государственный даже человек, а на деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилить; сколько ни представляй ему доводов, ясных как день, всё отскакивает от него, как резинный мяч отскакивает от стены. Отерши пот, Чичиков решился попробовать, нельзя ли её навести на путь какою-нибудь иною стороною. (Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
- 2. В чём смысл авторского сравнения Коробочки с «государственным человеком»?
- 3. Какое место отведено Коробочке в системе образов поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души»?
- 4. Почему Чичиков испытывает трудности при заключении сделки с Коробочкой?
1. Сопоставьте диалог Чичикова и Коробочки из приведенного фрагмента поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» с фрагментом романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». К каким выводам привело Вас это сопоставление?
1. Сопоставьте диалог Чичикова и Коробочки из приведенного фрагмента поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» с фрагментом романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». К каким выводам привело Вас это сопоставление?
— Если б у меня был табун в тысячу кобыл, — сказал Азамат, — то отдал бы тебе весь за твоего Карагёза.
— Йок, не хочу, — отвечал равнодушно Казбич.
— Послушай, Казбич, — говорил, ласкаясь к нему, Азамат, — ты добрый человек, ты храбрый джигит, а мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю всё, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку, что только пожелаешь, — а шашка его настоящая гурда: приложи лезвием к руке, сама в тело вопьется; а кольчуга — такая, как твоя, нипочём.
Казбич молчал.
— В первый раз, как я увидел твоего коня, — продолжал Азамат, когда он под тобой крутился и прыгал, раздувая ноздри, и кремни брызгами летели из-под копыт его, в моей душе сделалось что-то непонятное, и с тех пор всё мне опостылело: на лучших скакунов моего отца смотрел я с презрением, стыдно было мне на них показаться, и тоска овладела мной; и, тоскуя, просиживал я на утесе целые дни, и ежеминутно мыслям моим являлся вороной скакун твой с своей стройной поступью, с своим гладким, прямым, как стрела, хребтом; он смотрел мне в глаза своими бойкими глазами, как будто хотел слово вымолвить. Я умру, Казбич, если ты мне не продашь его! — сказал Азамат дрожащим голосом.
Мне послышалось, что он заплакал: а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем, бывало, у него слёз не выбьешь, даже когда он был помоложе.
В ответ на его слёзы послышалось что-то вроде смеха.
— Послушай! — сказал твердым голосом Азамат, — видишь, я на всё решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! как поет! а вышивает золотом — чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь, дождись меня завтра ночью там в ущелье, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул, — и она твоя. Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?
Долго, долго молчал Казбич; наконец вместо ответа он затянул старинную песню вполголоса:
Много красавиц в аулах у нас,
Звезды сияют во мраке их глаз.
Сладко любить их, завидная доля;
Но веселей молодецкая воля.
Золото купит четыре жены,
Конь же лихой не имеет цены:
Он и от вихря в степи не отстанет,
Он не изменит, он не обманет.
Напрасно упрашивал его Азамат согласиться, и плакал, и льстил ему, и клялся; наконец Казбич нетерпеливо прервал его:
— Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни.
(М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
В чём состоит своеобразие финала первого тома поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»?
- В чём состоит своеобразие финала первого тома поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»?
- Гоголь создал образ птицы-тройки, где воплотил свои представления о России (он сравнил Россию с птицей) упоминание о тройке встречается еще в самом начале.
Прием соединения в строчках о России дороги и птицы-тройки используется, чтобы наиболее полно и точно раскрыть образ птицы-тройки в дальнейшем, объединяющей эти понятия(дороги, России, прицы-тройки) Дорога для Гоголя является своего рода символом России, неотделимой его частью. Для автора Россия — постоянно развивающаяся, несущаяся вдаль, «вдохновенная Богом», самая лучшая страна в мире. «Косясь, постораниваются и дают ей дорогу (автор хоть и пишет о тройке, но под этим подразумевается Россия) другие народы и государства». И дорога выступает символом этого движения вперед. Гоголь глубоко патриотичен, его поэма является своеобразным признанием в любви России. Эта тема проходит сквозь все главы «Мертвых душ» и завершается восторженным, восхищенным обращением к России, которая видится ему как «бойкая, необгонимая» птица-тройка.
Вариант 1
Вариант 1
Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания 1.1.1-1.1.4.
Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.
Аммос Федорович. Как ревизор?
Артемий Филиппович. Как ревизор?
Городничий. Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным пред- писаньем.
Аммос Федорович. Вот те на!
Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!
Лука Лукич. Господи боже! еще и с секретным предписаньем!
Городничий. Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)… и уведомить тебя». А! Вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки… (остановясь), ну, здесь свои … «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито… Вчерашнего дня я …» Ну, тут уж пошли дела семейные: «… сестра Анна Кирилловна приехала к нам со своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрыпке…» — и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!
Аммос Федорович. Да, обстоятельство такое… необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.
Лука Лукич. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?
Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.
Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
- Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
- Городничий. Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
- Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.
- Городничий. Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую я вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения — и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему.
- Артемий Филиппович. Ну, это еще ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые.
- (Н.В. Гоголь «Ревизор» )
- 1.1.1Почему известие о приезде ревизора городничий называет «пренеприятным»?
- 1.1.2Что значит «инкогнито» и какое значение это обстоятельство будет иметь для развития сюжета пьесы?
- 1.1.3. Какие человеческие пороки обличает Гоголь в приведенной сцене?
1.1.4 Сопоставьте фрагмент комедии «Ревизор» с приведенным ниже фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». К каким выводам привело вас это сопоставление?
- 1.1.4 Сопоставьте фрагмент комедии «Ревизор» с приведенным ниже фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». К каким выводам привело вас это сопоставление?
- Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак не знают, что такое Чичиков, а что, однако же, Чичиков что-нибудь да должен быть непременно. Они положили наконец потолковать окончательно об этом предмете и решить по крайней мере, что и как им делать, и какие меры предпринять, и что такое он именно: такой ли человек, которого нужно задержать и схватить как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех как неблагонамеренных. Для всего этого предположено было собраться нарочно у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города.
- Собравшись у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города, чиновники имели случай заметить друг другу, что они даже похудели от этих забот и тревог. В самом деле, назначение нового генерал-губернатора, и эти полученные бумаги такого сурьезного содержания, и эти бог знает какие слухи, все это оставило заметные следы в их лицах, и фраки на многих сделались заметно просторней. Все подалось: и председатель похудел, и инспектор врачебной управы похудел, и прокурор похудел, и какой-то Семен Иванович, никогда не называвшийся по фамилии, носивший на указательном пальце перстень, который давал рассматривать дамам, даже и тот похудел. Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только. Он один не изменялся в постоянно ровном характере и всегда в подобных случаях имел обыкновение говорить: «Знаем мы вас, генерал-губернаторов! Вас, может быть, три-четыре переменится, а я вот уже тридцать лет, судырь мой, сижу на одном месте». На это обыкновенно замечали другие чиновники: «Хорошо тебе, шпрехен зи дейч Иван Андрейч; у тебя дело почтовое: принять да отправить экспедицию; разве только надуешь, заперши присутствие получасом раньше, да возьмешь с опоздавшего купца за прием письма в неуказанное время, или перешлешь иную посылку, которую не следует пересылать, тут, конечно, всякой будет святой. А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не хочешь брать, а он сам сует. Тебе, разумеется, с пола-горя: у тебя один сынишка; а тут, брат, Прасковью Федоровну наделил бог такою благодатию — что год, то несет: либо Праскушку, либо Петрушу; тут, брат, другое запоешь».
- (Н.В. Гоголь «Мертвые души»)
Скачать материал
Выберите документ из архива для просмотра:
Гоголь.Мёртвые души.ppt
Выбранный для просмотра документ Гоголь.Мёртвые души.ppt
Скачать материал
- Сейчас обучается 104 человека из 34 регионов
- Сейчас обучается 47 человек из 26 регионов
- Сейчас обучается 60 человек из 32 регионов
Описание презентации по отдельным слайдам:
-
-
2 слайд
Николай Васильевич Гоголь
«Мёртвые души»(9 класс)
-
3 слайд
Обложка «Мертвых душ» была выполнена в стиле гротескного орнамента, совмещавшего в причудливом сочетании детали повседневного быта, человеческие головы, черепа, скелеты, что, без сомнения, соответствовало самому гротескному содержанию поэмы и предавало, как говорил сам Гоголь, «кутерьму, суматоху, сбивчивость».
Ю.Манн -
4 слайд
Сюжет
В основе сюжета рассказ о похождениях Чичикова, который приезжает в губернский город с целью приобретения весьма странного товара – мёртвых душ. -
5 слайд
Смысл названия поэмы.
Исторический.
В крепостной России начала XVIII века регулярно проводилась перепись крестьян для взимания налога с их владельцев. Составленные при ревизии списки назывались ревизскими сказками, а занесённые в них крестьяне – ревизскими душами. Ревизские сказки составлялись раз в несколько лет, и умершие за это время крестьяне продолжали числиться живыми до новой переписи. «Мёртвые души» – это умершие крестьяне, ещё числящиеся в ревизских списках. -
6 слайд
Смысл названия поэмы.
Реальный.
За условным обозначением умершего – мёртвая душа – стоят реальные крестьяне, конкретные люди со своими яркими характерами, которых помещик властен продать или купить. Символикой заглавия задано противопоставление мёртвого и живого. -
7 слайд
Смысл названия поэмы.
Метафорический (переносный).
А.Герцен: «…Не ревизские – мёртвые души, а все эти Ноздрёвы, Маниловы и все прочие – вот мёртвые души, и мы их встречаем на каждом шагу». «Мёртвые души» обозначают в данном случае мертвенность, бездуховность.
Физически помещики и чиновники существуют. Но физическое бытие не есть ещё человеческая жизнь. Жизнь человека немыслима без настоящих духовных движений. И «хозяева жизни» – мертвы.
Первоначально название «Мёртвые души» не было пропущено цензором, поэтому появилось дополнение – «Похождение Чичикова, или Мёртвые души». -
8 слайд
Манилов (II глава)
Портрет
«Черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приёмах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами». -
9 слайд
Манилов (II глава)
Интерьер
Всюду бесхозяйственность и непрактичность: в доме вечно его-то недостает. Мебель обтянута щегольской материей, но на два кресла не хватило. Имена детей: Фемистоклюс и Алкид (взяты из истории Древней Греции). Мечтает о постройке подземного хода через пруд. -
10 слайд
Манилов (II глава)
Характеристика
«Говорящая» фамилия помещика образована от слов «заманивать, обманывать». Восторженная наивность, мечтательность, беспечность, глупость и несамостоятельность – основные черты помещика. Хозяйством не занимается и не может сказать, умирали ли у него крестьяне со времени последней ревизии. Заботится о процветании человечества. Результаты его труда – пустые мечты и «горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками». -
11 слайд
Манилов (II глава)
Реакция на предложение Чичикова
Сначала «сконфузился и смешался», заподозрил, что Чичиков спятил. Он не привык думать и не понимает, что благодаря Чичикову впутался в тёмное и преступное дело. Когда Чичиков убедил его в законности сделки и заговорил о цене, Манилов предложил подарить «мёртвые души» Чичикову, а купчую взять на себя. Он это и сделал – передал список своих крестьян, свернутый в трубочку и связанный розовой ленточкой. -
12 слайд
Коробочка (III глава)
Портрет
«Женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее…» В портрете повторяются почти одинаковые детали одежды, но на лицо и глаза Гоголь не обращает внимания, словно их нет – это подчёркивание её бездуховности. -
13 слайд
Коробочка (III глава)
Интерьер
У неё «хорошенькая деревенька» и «обильное хозяйство», которое она сама ведёт и уделяет хозяйству много времени. Большое количество псов в деревне говорит о том, что хозяйка заботится о сохранности своего состояния. Копит деньги в мешочках, но не умеет ими распорядиться – они лежат мёртвым грузом. Всюду развешаны пучки трав. Всё лежит на своих местах, есть даже верёвочки, которые «уже никуда не нужны». -
14 слайд
Коробочка (III глава)
Характеристика
Главная черта – мелочная скаредность. Ограниченна, упряма, подозрительна. Смысл фамилии: помещица заключена в «коробочку» своего пространства и своих понятий. Хозяйственность – её единственная добродетель. Перед нами типичная мелкая помещица – владелица 80 душ крепостных. -
15 слайд
Ноздрёв (IV глава)
Портрет
«Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец, с полными румяными щеками, с белыми, как снег зубами и чёрными, как смоль бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его…» -
16 слайд
Ноздрёв (IV глава)
Интерьер
Хозяйство запущено, в отличном состоянии только псарня. Важная деталь – шарманка. Её игра вдруг прерывается и звучит вальс или песня. Как только перестанет звучать шарманка, дудка в ней никак не угомонится. Так и неугомонный, буйный Ноздрёв в любой момент готов без причины совершить непредвиденное и необъяснимое. -
17 слайд
Ноздрёв (IV глава)
Характеристика
В 35 лет Ноздрёв такой же, как и в 18. Отсутствие развития – признак неживого. Гоголь называет его «историческим человеком», потому что «где бы он ни был, всюду не обходилось без истории». Груб, речь его наполнена ругательствами. Игрок, кутила, завсегдатай злачных мест. Всегда готов ехать «куда угодно, хоть на край света». Но всё это не приводит к обогащению, а только разоряет его. Ведёт себя нагло, вызывающе, агрессивно, его энергия превращается в разрушительную и скандальную суету. Главная его черта – самовлюблённость. -
18 слайд
Собакевич (V глава)
Портрет
«Человек здоровый и крепкий». Похож «на средней величины медведя»; «…казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но совсем не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами, и закрыта такою толстою скорлупою, что всё, что ни ворочалось на дне её, не производило решительно никакого потрясения на поверхности». -
19 слайд
Собакевич (V глава)
Интерьер
В комнате «всё было прочно, неуклюже… и имело какое-то странное сходство с самим хозяином дома»; в углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро на пренелепых ногах, совершенный медведь. Стол, кресла, стулья – всё было самого тяжёлого и беспокойного свойства». «Каждый предмет, казалось, говорил: «И я тоже Собакевич!» -
20 слайд
Собакевич (V глава)
Характеристика
Расчётливый хозяин. Вокруг него всё прочно, всё в изобилии; в деревне всё добротно и надёжно, мужиков знает, ценит их трудовые качества. Подчёркивается его сила, здоровье, степенность. А у души требования только гастрономические. Тяготеет к старым, крепостническим формам ведения хозяйства. Презирает город и просвещение. Автор подчёркивает его корыстолюбие, узость интересов. Главные его черты – грубая прижимистость и цинизм. -
21 слайд
Собакевич (V глава)
Реакция на предложение Чичикова
Своих умерших крестьян он пытается продать как можно дороже, всячески рекламирует Чичикову лучшие качества уже не существующих людей. -
22 слайд
Плюшкин (VI глава)
Портрет
Непонятно, кто это – «баба или мужик». «…платье неопределённое, похожее на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы…»; «…маленькие глазки ещё не потухли и бегали из-под высоких вросших бровей, как мыши…» (эта деталь подчёркивает не человеческую живость, а юркость и подозрительность зверька). -
23 слайд
Плюшкин (VI глава)
Интерьер
Имение – «вымершее место», о жизни здесь напоминает лишь прекрасный сад, который подчёркивает трагизм запустения и вымирания. Господский дом выглядит «дряхлым инвалидом», в нём уныло, темно, пыльно, дует холодом, как из погреба; беспорядок, в углу куча хлама. Важная деталь – остановившиеся часы (время здесь остановилось). В хозяйстве всего много, но всё пропадает, всё в запустении. Крестьяне нищие, «мрут, как мухи», десятки числятся в бегах. -
24 слайд
Плюшкин (VI глава)
Характеристика
Фамилия подчёркивает «сплющенность», искаженность персонажа и его души. Только этому помещику дана биография, показано, как происходил процесс деградации. Рассказ о прошлом Плюшкина делает его образ трагическим. Гоголь называет Плюшкина «прорехой на человечестве». -
25 слайд
Плюшкин (VI глава)
Реакция на предложение Чичикова
Для Плюшкина продажа Чичикову «мёртвых душ» оказалась настоящим подарком. -
26 слайд
Изображение чиновников
В царской России 30 – 40-х гг настоящим бедствием для народа было не только крепостное право, но и бюрократический аппарата. Основа этой среды – воровство, взятки, чинопочитание, круговая порука. -
27 слайд
Классификация чиновников
Гоголь делит чиновников на низших, тонких и толстых, даёт саркастическую характеристику каждой группе. «Низшие» – это невзрачные писари и секретари (обычно горькие пьяницы). «Тонкие» – средняя прослойка. «Толстые» – губернская знать, ловко извлекающая немалые доходы из своего высокого положения. -
28 слайд
Портреты чиновников
Иван Антонович Кувшинное рыло – типичный чиновник, который вымогает взятки у посетителей, пользуясь своим положением.
Губернатор – добряк, который вышивает по тюлю (как о руководителе о нём сказать больше нечего).
Прокурор – человек, всегда бездумно подписывающий бумаги. Чичиков на похоронах невольно приходит к мысли, что единственное, чем запомнился покойник, — это густые чёрные брови. -
29 слайд
«Повесть о капитане Копейкине» (X глава)
Сюжетная связь
Историю о капитане рассказывает почтмейстер, желая внушить чиновникам, что Чичиков есть никто иной, как капитан Копейкин. Однако рассказ его никого не убедил. На первый взгляд никакого отношения к сюжету произведения эта глава не имеет (нет общих действующих лиц и связи событий), но тема омертвения человеческой души является главной и здесь. -
30 слайд
«Повесть о капитане Копейкине» (X глава)
Кто такой капитан Копейкин
Капитан Копейкин – инвалид войны 1812 г, простой и честный человек. Несмотря на увечья и боевые заслуги, герой войны не имеет даже полагающейся ему пенсии. Пытаясь найти помощь в столице, сталкивается с бюрократией и равнодушием. Министр, к которому он обратился, приказал выдворить за пределы столицы дерзкого просителя. Копейкину ничего не оставалось, как возглавить в рязанских лесах шайку разбойников. -
31 слайд
«Повесть о капитане Копейкине» (X глава)
Значение повести
Отвратительный образ бездушного петербургского вельможи завершает характеристику мира чиновников. Все они, начиная с мелкого губернского секретаря и заканчивая представителем высшей власти, нечестные, корыстные, жестокие люди, безразличные к судьбам народа и стране. -
32 слайд
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
Детство
Не имел знатного происхождения, в семье не было материального достатка, всё было серо и уныло. -
33 слайд
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
Наказ отца
«…угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и в науке не успеешь и таланту бог не дал, всё пойдёшь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку: эта вещь надёжнее всего на свете. Товарищ или приятель надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст… Всё сделаешь и всё прошибёшь на свете копейкой». -
34 слайд
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
В годы учения
Исполняя наказ отца, предупреждал любое желание учителя; оставленную отцом полтину не истратил, а нарастил эту сумму (слепил из воска снегиря, раскрасил и продал, выдрессировал мышь, научив её вставать на задние лапки, и тоже продал; продавал проголодавшимся одноклассникам еду). -
35 слайд
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
На службе
Начав службу, сумел выделиться среди невзрачных служащих, «представляя во всём совершенную противоположность и взрачностью лица, и приветливостью голоса, и совершенным неупотребленьем никаких крепких напитков». Для продвижения по службе угождал начальнику, «влюбил» в себя его дочь и стал человеком заметным. Потеряв «тёплое» местечко, поменял два-три места работы, «добрался до таможни». Провернул рискованную операцию, на которой сначала обогатился, а потом потерял почти всё. -
36 слайд
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
Появление в губернском городе N
Сумел найти подход к каждому, к кому обращался с просьбой продать «мёртвые души». -
37 слайд
Сходство Чичикова с помещиками
В характере Чичикова есть те же черты, которые заложены и в основу характера помещиков.
Черты Манилова: слащавость, обходительность, неопределённость, приторность.Черты Коробочки: мелочная скаредность
Черта Ноздрёва: самовлюблённость
Черты Собакевича: цинизм, грубая прижимистость
Черта Плюшкина: хранение ненужных вещей
-
38 слайд
«Мёртвые» души в поэме
Помещики
Вся галерея помещиков – характеры яркие, индивидуальные, запоминающиеся. При всём внешнем разнообразии их суть одинакова: владея живыми душами крестьян, сами они – души мёртвые. Нельзя назвать «живой душой» ни пустого мечтателя Манилова, ни крепколобую хозяйку Коробочку, ни похожего на помещика-кулака Собакевича. На примере истории жизни Плюшкина автор убеждает, что человек не рождается с «мёртвой» душой – омертвение происходит, когда человек подчиняет себя господствующим в обществе законам и предаёт идеалы юности. -
39 слайд
«Мёртвые» души в поэме
Чичиков
Чичиков оказался в своём стремлении к приобретательству жаднее Коробочки, черствее Собакевича, наглее Ноздрёва. От помещиков он отличается предприимчивостью – это цивилизованный подлец, хозяин жизни. Расчёт сделал его «мёртвой» душой. Его идеал – копейка, женитьба для него – выгодная сделка, пристрастия – чисто материальные. Быстро разгадав человека, он умеет найти подход к каждому. Гоголь показывает появление в русской жизни человека без рода и титула, который пытается нажить капитал с помощью ума, изворотливости, приспособленчества. -
40 слайд
«Мёртвые» души в поэме
Чиновники
Они обезличены. Их мертвенность показана в сцене бала: людей не видно, повсюду атласы, кисеи, головные уборы, фраки, мундиры, плечи, шеи, ленты. Их интересы сосредоточены на сплетнях, пересудах, тщеславии и зависти. Друг от друга они отличаются только размером взятки. Единственный признак индивидуальности – бородавка («лица у них были полные и круглые, на иных даже были бородавки»). В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него «была точно душа», лишь когда он стал «одно только бездушное тело». -
41 слайд
«Живые» души в поэме — крестьяне
Миру «мёртвых» душ противостоит в поэме лирический образ народной России. Гоголь глубоко чувствует живую душу народа, говорит о народной удали, смелости, любви к свободной жизни. Нельзя не почувствовать, как резко при этом меняется даже сам тон авторской речи. В ней появляются и грустные раздумья и мягкая шутка. Тема народа проходит через все главы поэмы. Трагическая судьба обездоленного народа хорошо видна в образах крепостных людей. Полное отупение и одичание несёт человеку рабство. -
42 слайд
«Живые» души в поэме — крестьяне
Лучшие черты крестьян, о которых рассказывается в поэме, собираются в национальный русский характер:— талантливость (каретник Михеев, сапожник Телятников, кирпичник Милушкин, плотник Степан Пробка);
— острота ума (бойкость и меткость русского слова);
— глубина чувств (задушевные песни народа);
— широта и щедрость души (яркие и весёлые народные праздники и гулянья).
-
43 слайд
Тема дороги
Символ человеческой жизни
Гоголь воспринимает жизнь как тяжёлый путь, полный испытаний, лишений, в конце которого ждёт горькое одиночество. Но писатель не считает жизнь бесцельной, он полон сознания своего долга перед Родиной. Образ дороги – самостоятельный сквозной образ в поэме (им начинается поэма, им и заканчивается). -
44 слайд
Тема дороги
Судьба России – «птица–тройка»
«Птица-тройка» — символ национальной стихии русской жизни, символ великого пути России в мировом масштабе. Стремительный полёт «птицы-тройки» противопоставлен однообразному кружению от помещика к помещику брички Чичикова. -
45 слайд
1. http://s012.radikal.ru/i319/1103/6c/2b4cf24cc15d.jpg
2. http://900igr.net/datai/literatura/Igra-o-Gogole/0005-009-Kto-eto.jpg
3. http://900igr.net/datai/literatura/Gogol-3/0025-022-V-zakljuchitelnoj-glave-vospolnjajuschej-biografiju-CHichikova-proiskhodit.jpg
4. http://www.syl.ru/misc/i/ai/81816/131030.jpg
5. http://www.sovross.ru/modules/FCKeditor/Upload/rubric_issue_85277.jpg
6. http://img11.nnm.ru/8/a/7/5/0/8a750d3351bf80900c344a6a098c563e_full.jpg
7. http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/8/102/223/102223746_975486690.jpg
8. http://s44.radikal.ru/i103/0905/43/c99e3f27c357.jpg
9. http://il.rsl.ru/images/52_gogol_marks_jpg/ill02192.jpg
10. http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/4/82/666/82666812_large_PORTRET_SOBAKEVICHA.jpg
11. http://900igr.net/datai/literatura/Gogol-3/0017-009-Obraz-Sobakevicha.jpg
12. http://gdb.rferl.org/EBCC5AAA-DA8F-406B-AFD8-EB478B3944FE_w640_r1_s.jpg
13. http://tisk.org.ua/wp-content/uploads/2010/02/bolevsky_korobochka.jpg
14. http://900igr.net/datai/literatura/Gogol-3/0013-005-Obraz-Korobochki.jpg
15. http://c.avsim.su/i?u=http%3A%2F%2F900igr.net%2Fdatai%2Fliteratura%2FMjortvye-dushi%2F0021-028-Manilov.jpg
16. http://dic.academic.ru/pictures/wiki/files/66/Boklevskij_manilov.jpg
17. http://900igr.net/datai/literatura/Gogol-3/0012-004-Obraz-Manilova.jpg
18. http://img1.liveinternet.ru/images/attach/b/2/25/477/25477507_CHichikov_risunok_P.jpg
Использованные ресурсы:
Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
6 154 237 материалов в базе
- Выберите категорию:
- Выберите учебник и тему
- Выберите класс:
-
Тип материала:
-
Все материалы
-
Статьи
-
Научные работы
-
Видеоуроки
-
Презентации
-
Конспекты
-
Тесты
-
Рабочие программы
-
Другие методич. материалы
-
Найти материалы
Другие материалы
- 18.02.2016
- 872
- 0
Рейтинг:
4 из 5
- 18.02.2016
- 2284
- 67
- 18.02.2016
- 3066
- 10
- 18.02.2016
- 1731
- 2
Вам будут интересны эти курсы:
-
Курс повышения квалификации «Методика написания учебной и научно-исследовательской работы в школе (доклад, реферат, эссе, статья) в процессе реализации метапредметных задач ФГОС ОО»
-
Курс повышения квалификации «Формирование компетенций межкультурной коммуникации в условиях реализации ФГОС»
-
Курс профессиональной переподготовки «Экскурсоведение: основы организации экскурсионной деятельности»
-
Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС юридических направлений подготовки»
-
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
-
Курс повышения квалификации «Страхование и актуарные расчеты»
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
-
Курс профессиональной переподготовки «Разработка эффективной стратегии развития современного вуза»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности специалиста оценщика-эксперта по оценке имущества»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация и управление службой рекламы и PR»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация маркетинговой деятельности»
Слайд 1Н.В. Гоголь
«Мёртвые души»
Мищенко С.Н.
Слайд 2Открытый Банк заданий. ОГЭ. 9 класс. Литература (По поэме
Н.В.Гоголя «Мёртвые души»)
1. В чем своеобразие жанра «Мертвых душ» Н.В.Гоголя?
2.
В чём состоит своеобразие финала первого тома поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»?
3. В чём схожи и чем различаются Коробочка и Плюшкин? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
4. В чём схожи и чем различаются помещики Манилов и Ноздрёв? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
5. Женские образы в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
6. Как «Повесть о Капитане Копейкине» связана с общей проблематикой поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души»?
7. Как в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» раскрывается внутренняя сущность Чичикова?
8. Как в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» реализуется принцип «смеха сквозь слезы»?
9. Как в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» представлена тема «мёртвых» и «живых» душ?
10. Как проявляется характер Чичикова в общении с помещицей Коробочкой? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
11. Какие человеческие пороки обличает Н.В. Гоголь в поэме «Мертвые души»?
12. Каким предстает в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» губернский город?
13. Каким предстаёт Чичиков в сценах покупки мёртвых душ? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
14. Какова роль «лирических отступлений» в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»?
15. Каково отношение автора к главному герою поэмы «Мёртвые души»?
16. Образ Плюшкина и его роль в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
17. Почему «Мертвые души» Н.В. Гоголь назвал поэмой?
18. Почему афера Чичикова закончилась разоблачением? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
19. Почему наибольшие затруднения при покупке мёртвых душ Чичиков испытывает с Коробочкой и Ноздрёвым? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
20. Почему помещиков, которых посещает Чичиков, можно назвать «мёртвыми душами»? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
21. Почему только два героя «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя имеют биографию?
22. Сатирическое изображение чиновников в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
23. Тема дороги в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
Слайд 3 Н.В. Гоголь «Мёртвые души»
1. Случайны ли смысловые ассоциации между
капитаном Копейкиным и «рыцарем копейки» Чичиковым?
2. Почему Чичикову тик и
не удалось разбогатеть?
3. Почему Гоголь помещает историю жизни Чичикова только в последнюю главу?
4. Можно ли считать Ноздрёва «мёртвой душой»?
5. Манилов – вредный или безвредный человек?
6. Почему Гоголь открывает галерею образов помещиков Маниловым и заканчивает Плюшкиным?
7. Зачем Гоголь включил в текст поэмы историю жизни «трудолюбивого хозяина» Плюшкина? Почему автор в качестве главного героя решил «припрячь подлеца»?
8. Каков, на ваш взгляд, психологический портрет «маленького человека» Гоголя?
9. Какой «горизонт ожиданий» несет в себе название «Мертвые души»?
Слайд 4Сюжет «Мертвых душ» состоит из 3-х внешне изолированных, но
внутренне связанных звеньев:
1-е звено — пятеро помещиков, показанных крупным
планом в главах 2-6;
2-е звено — городские чиновники, показанные средним планом в главах 7-10;
3-е звено — жизнеописание Чичикова, данное как вставная новелла.
Слайд 5
Почему «Мертвые души» — поэма?
Сам автор определил жанр своего
произведения как поэму, подчеркивая таким образом равноправие эпического и лирического
начал в «Мертвых душах».
Слайд 8Мертвой души не может быть…» Смысл названия поэмы. «Живые
души» в поэме Гоголя.
На титульном листе поэмы «поэма» начертано
более крупным шрифтом, который значительно превышает по размеру основное название. Думается, что автор хотел подчеркнуть значительность колоссального произведения, задуманного в духе древнего эпоса. Черепа и скелеты вокруг букв говорят о теме поэмы — путешествии в царство мертвых. Упряжка лошадей, улица, блюда, рюмки, рыба на блюде — черты быта губернского города и помещичьих усадеб, т. е. России.
Само название «Мертвые души» соединило в себе несовместимые понятия. Эту особенность заметил председатель московского цензурного комитета и был возмущен столь необыкновенным названием: «Нет, я этого никогда не позволю: душа бывает бессмертна; мертвой души не может быть; автор вооружается против бессмертья». Так ли это?
Исследователь «Божественной комедии» А. А. Асоян, опираясь на слова Данте о четырех смыслах этой поэмы, пишет: «Один из смыслов, самый первый, — это буквальный, второй — аллегорический, третий — моральный, четвертый — аналогический (сверхсмысл)». Складывается мнение, что Гоголь, идя за Данте, знал о таком толковании «комедии» и в свою поэму также вложил четыре смысла.
Мертвые души — это товар, который покупает Чичиков, — души умерших крестьян. Это буквальный смысл поэмы, связанный с сюжетом.
Мертвые души — это помещики, и чиновники, погрязшие в грехах, и сам Чичиков: у них нет души, она мертва. Это аллегорический, метафорический смысл поэмы.
Моральный — не может быть человека без души, не должно такое произойти.
Но есть в названии книги и глубокий духовный смысл. Он раскрыт Гоголем в предсмертной записи: «Будьте не мертвые, а живые души. Нет другой двери, кроме указанной Иисусом Христом, и всяк, пролезший иначе, есть тать и разбойник». Мертвые души — это духовно умершие души. Но Гоголь верит в духовное воскресение падшего человека. Если в душе человека таится жизнь — образ Божий, значит, у человека есть надежда на возрождение. Духовное возрождение — одна из высших способностей, дарованных человеку, и, по Гоголю, этот путь открыт всем и даже Плюшкиным, «если захотят».
Слайд 9 Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно
влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно
перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму.
С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
Слайд 10 Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники:
это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и
бесплодной пустыней сердца”. В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если “ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому” разрастется в нем, заставляя его “позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое”. “Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане”. Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а “углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?” Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.
Для “идеального” мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире “реальном” вполне может быть “мертвая душа”, потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него “была точно душа”, лишь когда он стал “одно только бездушное тело”. Этот мир безумен — он забыл о душе, он бездуховен. Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав “Мертвые души” поэмой.
Слайд 11На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками.
Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой
какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
“Милушкин, кирпичник, мог поставить печь в каком угодно доме. Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного! А Еремей Сорокоплехин! да этот мужик один станет за всех, в Москве торговал, одного оброку приносил по пятисот рублей. Ведь вот какой народ!.. Каретник Михеев! Ведь больше никаких экипажей и не делал, как только рессорные”. Так хвалится своими крестьянами Собакевич. Чичиков возражает, что они уже умерли и они только “мечта”. “Ну нет, не мечта! Я вам доложу, каков был Михеев, так вы таких людей не сыщете: машинища такая, что в эту комнату не войдет… А в плечищах у него была такая силища, какой нет у лошади…”
И сам Павел Иванович, разглядывая списки купленных крестьян, будто видит их наяву, и каждый мужик получает “свой собственный характер”. “Пробка Степан, плотник, трезвости примерной”,— читает он и начинает представлять: “А! Вот он… вот тот богатырь, что в гвардию годился бы!” Дальше мысль подсказывает ему, что Степан исходил с топором все губернии, съедал хлеба на грош, а в поясе приносил, верно, рублей сто. На протяжении нескольких страниц знакомимся мы с разнообразными судьбами простых людей. Мы видим русский народ полным сил, талантливым, живым, добрым. С восторгом говорит писатель и о живом, метком русском слове, что вырывается из самого сердца.
Слайд 12О возрождении душ в романе «Мертвые души»
Гоголь хотел провести
своего героя через горнило испытаний и страданий, в результате которых он должен
был понять неправедность своего пути. Этим внутренним переворотом, т. е. «первым вздохом» Чичикова для истинно прочной жизни и должна была завершиться поэма. Возродиться должен был не только Чичиков, но даже и Плюшкин. На вопрос, воскреснут ли персонажи первого тома, Гоголь отвечал: «Если захотят». Дело в том, что духовное возрождение — одна из высших способностей, дарованных человеку, и, по Гоголю, этот путь открыт всем. Возрождение это должно произойти на основе «коренной природы нашей» и послужить примером не только для соотечественников, но и для всего человечества. В этом заключалась одна из сверхзадач «Мертвых душ». С этой сверхзадачей связан и жанр произведения: не роман, а поэма. Роман предполагает объективный анализ, а поэма — это всегда воспевание высокого и героического. «Мертвые души», может быть, потому и названы поэмой, что Гоголь в них воспел уникальную способность любого человека к духовному обновлению, а значит, и к бессмертию. С этим связана и любовь автора к своим отрицательным героям.
Слайд 13План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя
«Мертвые души»
I. Метод Гоголя. Особенности поэтики «Мертвых душ» (сочетание высокого
лирического настроя с гротесковым изображением действительности).
Жанровая особенность «Мертвых душ». II.
Изображение города. «Идея города — возникшая до высшей степени пустота. Пустословие.
Сплетни, перешедшие всякие пределы, как все это возникло из безделья и приняло выражение смешного в высшей степени. Как пустота и бессильная праздность жизни сменяются мутною, ничего не говорящей смертью. Как это страшное событие совершается бессмысленно. Не трогаются. Смерть поражает мир. Еще сильнее между тем должна представиться читателю мертвая жизнь (отрывок из черновых Набросков к поэме).
Анализ массовых сцен — вечеринка у губернатора (1 глава); бал у губернатора (8 глава). Пустота, отсутствие живых лиц и характеров (описание дам, губернаторской дочки). Описание мод — «смесь французского с нижегородским».
III. Описание улиц, мостовых (грязь, унылое однообразие с неизменными мезонинами); гостиница, где остановился Чичиков. Вывески — «Иностранец Василий Федоров» и т. д. IV.
Губернские чиновники. Губернатор, «большой добряк, который сам иногда вышивал по тюлю»; прокурор, который умер от испуга; председатель палаты Иван Григорьевич — взяточник; полицмейстер — «отец и благотворитель в городе, в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую». V. Заключение. Обобщающее значение образа города в поэтике поэмы. Место этого образа в общей концепции «Мертвых душ», в размышлениях писателе о судьбе России.
Слайд 14Тема губернского города как бы обрамляет повествование о путешествии
Чичикова к помещикам. Образ Города имеет самостоятельное значение, придавая законченность
повествованию о современной России.
В одном из черновых набросков к «Мертвым душам» Гоголь писал: «Идея города. Возникшая до высшей степени Пустота. Пустословие. Сплетни, перешедшие пределы, как все воз никло от безделья и приняло выражение смешного в высшей степени». Губернский город является карикатурным отражением тех нравов, которые царят повсюду: взяточничество, казнокрадство, иллюзия деятельности и, в конечном итоге, иллюзия жизни вместо самой жизни.
Не случайно при описании жителей города и его нравов так часто использованы сравнения из мира неодушевленного, неживого. На балу у губернатора «черные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и там, как носятся мухи на белом рафинаде в пору жаркого июльского лета, когда старая ключница рубит и делит его на сверкающие обломки перед открытым окном», чиновники были люди просвещенные: «кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал» — для «мертвых душ» все едино. В уединенной обстановке жёны, желая приласкать своих суженых, также не выходят за пределы мира предметного, бездуховного; называя их «кубышки, толстунчики, пузантики, чернушки, кики, жужу и пр.».
Чиновник Иван Антонович напоминал «кувшинное рыло», а в присутствии трудились над бумагами «фраки, сюртуки губернского покроя и даже просто какая-то светло-серая куртка, которая, своротив голову набок и положив ее почти на самую бумагу, выписывала бойко и замашисто какой-нибудь протокол».
Хотя чиновников Гоголь рисует не так подробно и обстоятельно, как помещиков, выделяя лишь одну какую-нибудь характерную деталь их облика и поведения, в целом, зловещий и выразительный портрет Города занимает достойное место в поэме.
С описанием чиновников губернского города связана и тема Петербурга, которая оказывается сквозной в творчестве Гоголя, начиная уже с «Ночи перед рождеством». Едва ли не в каждой главе Гоголь так или иначе вспоминает Петербург, и всегда с иронией и осуждением его мертвящих нравов. Чего только стоит его рассуждение о том, что и среди почтенных государственных людей встречаются такие же тупые, дубинноголовые, как Коробочка.
Слайд 17Образы помещиков в поэме
«Мёртвые души или похождения Чичикова» —
так было написано на титульном листе первого издания этого знаменитого
произведения Н.В.Гоголя. Такое название очень точно отражает особенности содержания: с одной стороны, это авантюрный роман о похождениях мошенника, с другой — поэма о российской действительности. Глубокий вопрос, который Гоголь задаёт себе, читателям, всей России: что есть эта страна, загадочная даже для живущих в ней?
Образы помещиков, с одной стороны, принадлежат миру авантюрного романа, но, с другой стороны, сама масштабность подхода Гоголя к изображению этих персонажей, художественный размах в построении галереи «мёртвых душ» расширяют и углубляют авантюрный мир, способствуют проникновению в него исторического времени.
Гоголь считал помещичье сословие, наряду с чиновничеством и крестьянством, важнейшей составной частью народа России. Помещик — сельский хозяин, организатор производства, верховная власть для крестьян! Поэтому так тщательно, во всех деталях Гоголь пишет о помещиках.
Можно выделить три основных вопроса, которые задаёт Гоголь каждому из этих персонажей. Во-первых, как помещик выполняет свою основную общественную обязанность (правление хозяйством)? Во-вторых, каковы его человеческие качества? В-третьих, как он относится к фантастическому предложению Чичикова?
Манилов, Коробочка, Ноздрёв, Собакевич, Плюшкин — все они подвергаются своеобразному сравнительному авторскому анализу, причём этот анализ обнаруживает странные вещи. Единственный крупный и крепкий хозяин, по-деловому заботящийся о крестьянах, — это «кулак» Собакевич. Кстати, и обед только у Собакевича «просто сытный», «без дураков», у Коробочки нормальный, но всё-таки — завтрак! И нелепое предложение Чичикова Собакевич подхватывает с полуслова: «Вам нужно мёртвых душ?.. Извольте, я готов продать».
Слайд 18А самый, казалось бы, легкомысленный и вздорный из помещиков,
Ноздрёв, не только не продаёт «мёртвые души», но и в
немалой степени способствует тому, что Чичикову приходится убегать и губернского города N…
Наиболее характерно эта странность, парадоксальность проявляется при сравнении Манилова, с которого начинается галерея «мёртвых душ», с Плюшкиным, которым она заканчивается. На первый взгляд, нет ничего более различного, чем эти люди, но…
Аргументы. Основная часть сочинения.
Подбор аргументов, то есть доказательств вашего тезиса, планирование конкретных абзацев сочинения. Анализ конкретных эпизодов.
Первичный элемент любого анализа – сравнение. Нельзя рассказывать сначала об одном, потом о другом герое – будет пересказ. Сравнивать нужно параллельно, начинать надо с простых вещей.
1)Отношение к хозяйству Манилова и Плюшкина:
состояние деревни;
состояние усадьбы;
управление хозяйством.
2) Человеческие качества Манилова и Плюшкина:
отношение к семье
угощение Чичикова.
3) Отношение Манилова и Плюшкина к продаже умерших крестьян.
Слайд 19Заключение.
В заключении должен быть выдвинут новый тезис, расширяющий
тезис главной части. Тезис заключения не требует доказательства, он должен
быть только заявлен — возможно, более широко и масштабно.
Другими словами, заключение — это не просто выводы (главный вывод делается в последних фразах главной части), это выход из достаточно узкой системы конкретных доказательств ученика в широкий мир русской литературы, включение анализируемого произведения в литературный контекст. Нужно как бы связать те частные примеры, которые проанализированы в главной части сочинения, с пониманием сути творчества того или иного писателя, тенденций литературного процесса.
Таким образом, сравнение Манилова и Плюшкина показывает, что в помещичьем мире Гоголя царствует абсурд. Самый бережливый оказывается равен самому расточительному, самый культурный — самому одичавшему. Отражение абсурдности мира и есть главная черта гоголевского творчества, главный его вклад в развитие русского реализма. Гоголь-художник, отразивший глубинную абсурдность современной ему российской действительности, оказался более прав, чем Гоголь-мыслитель, безуспешно пытавшийся найти в этой действительности светлое, разумное начало и продолжить 1 том «Мёртвых душ», «Ад», вторым, «Чистилищем», а затем и «Раем». Талант оказался сильнее надуманной схемы, а 1 том «Мёртвых душ» — цельной, законченной книгой, открывшей новую страницу в истории русского реализма. Эту страницу дописывали и Ф.М. Достоевский, и М.Е. Салтыков-Щедрин, и А.П. Чехов, и М. Булгаков — такие разные писатели, но все в той или иной степени, по их собственным признаниям, — ученики Гоголя.
Слайд 21О двух типах характеров в поэме.
О композиции.
Главным
принципом композиции является применение антитезы, или контраста, который проступает не
только в противостоянии комического и трагического, но также и в полярности эпического и лирического, рационального (логического) и необъяснимого, алогичного.
Гоголь часто применял прием контраста и делал это вполне сознательно. Этот принцип контраста проявляется и в последовательности расположения помещиков, посещаемых Чичиковым. Они представлены в поэме либо как прожигатели, либо как накопители.
Если Манилов, к которому Чичиков приезжает первым и который отличается полнейшей беззаботностью, — это, конечно, прожигатель, то мелочная и осторожная скопидомка Коробочка – накопитель. Воинственный и наглый Ноздрев – прожигатель, мрачный и здоровый, как медведь, Собакевич –накопитель, а Плюшкин, который из жадности собирает и складывает любое тряпье, которое у него гниет и портится, — накопитель и прожигатель жизни одновременно.
Но применение принципа контраста является не единственной особенностью композиции поэмы, которая построена по более сложному плану. Все исследователи, начиная с Белинского, считали, что Чичиков посещает помещиков по принципу их постепенной деградации, омертвления. Тогда получалось, что Манилов, которого Чичиков посещает первым, — самый «живой» из «мертвых». Но если у других помещиков были какие-то свои «задоры», то у Манилова, по Гоголю, они отсутствовали полностью.
Слайд 22Поэтому говорить о его большей «живости» неверно. Скорее всего,
трезвый и практичный Чичиков сразу смекнул, что у Манилова легче
всего приобрести «души» умерших крестьян, и поэтому свое странное предприятие он начал с самого легкого и самого простого. То есть первой причиной являлся хозяйственный расчет практичного приобретателя. Второй причиной является ослепительная противоположность переполненного заботами Чичикова и абсолютно беззаботного и безмятежного Манилова. Глава о Манилове написана так, чтобы сделать возможным постепенное дальнейшее усиление мрачного впечатления. Это нагнетание мрачных красок достигает кульминации в шестой главе с появлением в поэме Плюшкина. Недаром Пушкин, слушая первые главы поэмы, сначала хохотал, затем смеялся, затем улыбался, а потом стал серьезен и сказал Гоголю: » Боже, как грустна наша Россия!». А это значит, что никто из пяти помещиков не является более других «живым» или «мертвым». Каждый из них вносит в поэму свою долю пошлости, которая к 6-й главе становится настолько нестерпимой, что вызывает трагическое восклицание автора: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек, мог так опуститься!
У первых четырех помещиков, посещаемых Чичиковым, нет прошлого, нет биографии (Манилов, Коробочка, Ноздрев, Собакевич ). Их образы даны вне развития. То есть для этих 4 помещиков характерна статичность, окаменелость, неподвижность и отсутствие у них прошлого является признаком окончательной омертвелости их душ. Именно поэтому при их описании у Гоголя не возникают патетические интонации и скорбные раздумья, ведь если душа человека стара, то скорбеть не о чем.
Слайд 23Но с шестой главы, со встречи Чичикова с Плюшкиным,
в поэму внезапно входит биография и история характера. В отличие
от первых четырех помещиков, Плюшкин показан в изменении, то есть дан во времени. Причем мотив ухудшения человека вводится Гоголем постепенно. Сначала этот мотив возникает в раздумьях Чичикова о невозвратно растраченной на дороге жизни юности. Затем мы узнаем, что Плюшкин когда-то в прошлом был бережливым и разумным хозяином, которого постепенно победила жадность, превратив его в «прореху на человечестве». В образе Плюшкина вся Тема урока опошления (духовного омертвления) человека переведена в хронологический план , на наших глазах происходит разрушение личности, угасание человечности, последние отблески которой еще можно заметить.
И все же: раз у Плюшкина есть прошлое, — значит у него, по мысли Гоголя, есть надежда на будущее возрождение. Недаром Гоголь хотел изобразить характер Плюшкина в развитии и показать во втором томе его возрождение к жизни. Но этот замысел остался неосуществленным.
Таким образом, характеры поэмы можно разделить на два типа. Первый тип — окаменевшие, у которых внутренний процесс завершен (первые четыре помещика), второй тип — угасающие, в которых видны последние проблески человечности (Плюшкин, Чичиков).
Слайд 24«Повесть о капитане Копейкине»: фольклорные источники и смысл
Воропаев В. А. (Москва),
д.ф.н., профессор МГУ им. М. В. Ломоносова, председатель Гоголевской комиссии при Научном
совете РАН «История мировой культуры», член Союза писателей России / 2007
«Зачем понадобился Гоголю этот довольно пространный и, по всей видимости, никак не связанный с основным действием поэмы «анекдот», рассказанный незадачливым почтмейстером? Неужели только затем, чтобы показать всю нелепость предположения, что Чичиков есть «не кто другой, как капитан Копейкин»?
В «Повести» сразу же после пояснения, кто такой капитан Копейкин, следует указание на главное обстоятельство, вынудившее Копейкина самому добывать себе средства: «Ну, тогда еще не сделано было насчет раненых никаких, знаете, эдаких распоряжений; этот какой-нибудь инвалидный капитал был уже заведен, можете представить себе, в некотором роде, гораздо после» Таким образом, инвалидный капитал, обеспечивавший раненых, был учрежден, да только уже после того, как капитан Копейкин сам нашел себе средства. Причем, как это следует из первоначальной редакции, средства эти он берет из «казенного кармана».
Слайд 25Шайка разбойников, которой предводительствует Копейкин, воюет исключительно с казной. «По дорогам
никакого проезда нет, и все это собственно, так сказать, устремлено на одно
только казенное. Если проезжающий по какой-нибудь своей надобности — ну, спросят только: „зачем?“ — да и ступай своей дорогой. А как только какой-нибудь фураж казенный, провиант или деньги — словом, все что носит, так сказать, имя казны — спуска никакого!»
Видя «упущение» с Копейкиным, Государь «издал строжайшее предписание составить комитет исключительно с тем, чтобы заняться улучшением участи всех, то есть раненых…» Высшие государственные власти в России, и в первую очередь сам Государь, способны, по Гоголю, сделать правильные выводы, принять мудрое, справедливое решение, да вот только не сразу, а «опосля». Раненых обеспечили так, как ни в каких «других просвещенных государствах», но только тогда, когда гром уже грянул… Капитан Копейкин подался в разбойники не из-за черствости высоких государственных чинов, а из-за того, что так уже на Руси все устроено, задним умом крепки все, начиная с почтмейстера и Чичикова и кончая Государем.
«Повесть о капитане Копейкине», наглядно демонстрирующая пословицу «Русский человек задним умом крепок», естественно и органично вводила ее в повествование. Неожиданной сменой повествовательной манеры Гоголь заставляет читателя как бы споткнуться на этом эпизоде, задержать на нем внимание, тем самым давая понять, что именно здесь — ключ к пониманию поэмы.
Слайд 26Чичиков.
«В Чичикове соединились все «задоры Гоголевских героев». Ему
автор передоверяет свои задушевные мысли.
Еще в детстве Павлуша обнаружил
большой практический ум, выказывая прямо русскую изобретательность и удивительную бойкость. Павел Иванович всю жизнь занимался делом. Эта деятельность главного героя выражена в его последнем монологе: «Зацепил-поволок, сорвалось — не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать».
«Делом» именует Чичиков и свою аферу о мертвыми душами. Весь свой незаурядный ум, волю в преодолении препятствий, знание людей, упорство в достижении цели этот человек растрачивает на дело, не стоящее выеденного яйца. На чем пытается основать свое благополучие Павел Иванович? На мертвых душах? На том, что ничего не стоит, чего быть не может! Не может потому, что человеческая душа бессмертна, а значит, предприятие Чичикова основывается на пустоте. Бесполезность его замыслов и действий в том, что все они лишены духовного основания. Весь путь Чичикова бесплоден. Бесплодность эта и выражается через мудрость народного наречения о деле, не стоящим, выеденного яйца. Этой пословицей Гоголь подводит итог делу Чичикова, и этот народный вывод, венчающий похождения героя, содержит в себе и приговор ему, и одновременно возможность его будущего возрождения. Недаром во II томе помещик Муразов говорит: «Презагадочный человек Павел Иванович. Ведь если бы с этакой волей и настойчивостью да на доброе дело!».
Во второй главе Чичиков выезжает из города по своему делу к окрестным помещикам. Первым, кто встречается на его пути, оказывается — поп. По народному поверью, встреча с попом предвещает недоброе. Но Чичиков не придает этой встрече никакого значения. Автор же поэмы знает больше, чем его герой: Павлу Ивановичу не будет удачи в его предприятии.
Слайд 27В заключительной главе вынужденный бежать из города Чичиков на
этот раз встречает на своем пути, погребальную процессию (хоронят прокурора).
Неожиданную, как бы случайную смерть прокурора Гоголь сопровождает раздумьями о тайне жизни и смерти, о смысле человеческого бытия: «А между тем появленье смерти так же было страшно в малом, как страшно оно и в великом человеке. ..». Из персонажей поэмы один только Чичиков может понять страшную правду о прокуроре. «Вот, прокурор! Жил, жил, а потом и умер! А ведь если разобрать хорошенько дело, так на поверку у тебя всего только и было, что густые брови». Со смертью Чичиков встречается и еще раз. Смерть подступает к герою в главе о Плюшкине с двух сторон — со стороны старости (сам Плюшкин) и со стороны кучи тряпья Плюшкина, в которой зарыт его идеал. Куча Плюшкина — это смерть, воплощенная в образе тленной материи. Тема урока смерти из комической переходит в трагическую. Именно в этой шестой главе вспоминает Чичиков о дороге, которая есть его дом, т. к. другого дома у него нет, и о том, что, пока не поздно, надо забирать с собой в путь все «человеческие движения». Смерть и похороны прокурора вновь напомнили ему об этом.
Если в первых главах поэмы о мертвых и о смертях говорилось в шутку, то затем насмешливая интонация при упоминании о смерти исчезает. Гоголь хочет сказать, что со смертью не шутят. Смерть в «Мертвых душах» — это судья жизни и ее ревизор. Смерть прокурора — предвестие страшного суда, который в последних главах грозит разразиться над головами героев.
Тема урока суда и правосудия — одна из известных тем Гоголя. Человек должен предстать перед судом, хотя бы перед судом своей совести, т. к. без этого для него нет спасения. И не важно, является ли идея суда в виде жандарма, как в «Ревизоре», или просто человека, как в «Тарасе Бульбе», — ее приход неизбежен. Без удара грома и гнева небес Гоголь не обходится. Этот гром гремит на балу у губернатора.
Счастье Чичикова — это будущее его возрождение через полный крах его предприятия, т. е. счастье спасения заблудшей души. Этой идее соответствует и светлый финал I тома: гимн Руси-тройке, которой дают дорогу другие народы и государства…
Слайд 28О мотиве дороги, пути в романе «Мертвые души»
Всю поэму
пронизывает мотив движения, дороги, пути.
Сам сюжет предстает в своем
прямом значении. Это то проселки, по которым колесит бричка, то ухабы, то пыль и грязь. Пространства России огромны, здесь можно и заблудиться.
В лирическом отступлении II главы дорога эта с несущейся бричкой неприметно превращается в фантастический путь, по которому летит Русь среди других народов и государств. Неисповедимы пути русской истории: «Русь! Куда ж несешься ты? Дай ответ! Не дает ответа».
В образе дороги воплощен и житейский путь Чичикова, и творческий путь автора.
Но, самое главное, дорога указывает путь духовного возрождения героев, всего человечества и самого автора. Итак, в движении, в развитии находится не только Россия, но и автор. Его судьба неразрывно связана с судьбой страны. «Мертвые души» должны были разрешить загадку исторического предназначения России и загадку жизни автора. Именно отсюда патетическое обращение Гоголя к, России: » Русь! чего же ты хочешь от меня? Какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?»
Слайд 29Образ дороги в русской литературе XIX века (По произведениям
А. С. Грибоедова «Горе от ума», Н. В. Гоголя «Мертвые
души»)
Функции мотива дороги в произведении «Мёртвые души» разнообразны. В первую очередь, это композиционный прием, связывающий воедино главы произведения. Во-вторых, образ дороги выполняет функцию характеристики образов помещиков, которых посещает одного за другим Чичиков. Каждая его встреча с помещиком предваряется описанием дороги, поместья. Несмотря на галерею «мертвых душ», представленных в произведении, соединены они все-таки дорогой.
Чичиков путешествует намеренно или случайно по тому или иному пути с определенной целью — купить мертвые души. Чичиков в дороге встречает случайных людей, которые формируют, сами того не желая, его дальнейший путь. Снова и снова Чичиков в дороге. «И опять по обеим сторонам столбового пути пошли вновь писать версты, станционные смотрители, колодцы, обозы, серые деревни с самоварами, бабами и бойким бородатым хозяином…»
Дорогу Гоголь наделяет еще и музыкальной составляющей. «Почему слышится и рождается немолчно в умах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей. От моря и до моря, песня!» В авторской песне «Мертвых душ» свои оттенки. «Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце? Какие звуки болезненно лобзают и стремятся в душу и вьются около моего сердца?»
И после беспредельных мыслей о Руси, рожденных в Дороге, автор начинает размышлять о самом понятии дороги. «Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога…» В этом определении собраны все наши наблюдения над этим объектом. Только Гоголь смог подобрать простые, но очень емкие и информативные эпитеты.
Дорога в «Мертвых душах», можно сказать, служит первоисточником самого произведения. Человек, никогда не бывавший в пути, не сможет оценит красоту заманчивой дорожной ленты. Она становится связующим звеном не только между городами, но и поколениями. И в каком бы веке мы ни жили, в XIX или XXI, всех нас объединяет один магический символ-образ — дорога.
Слайд 30О главной черте Гоголевских героев – о пошлости
Гоголь любил
повторять, что каждый читатель должен почувствовать, что образы поэмы взяты
«из того же тела, из которого и мы», т. е. уже первые читатели отметили одно из важных свойств гоголевских образов — некоторую узнаваемость, т. е. близость к душе каждого из нас. Об этом писали Белинский и Герцен. «Не все ли мы после юности ведем одну из жизней гоголевских героев?» (Герцен).
Что же является определяющей чертой гоголевских типов?
Такой чертой является пошлость. В первоначальном значении слово пошлый означало обыкновенный, заурядный, ничем не примечательный, массовый.
Гоголь вспоминал, что главное свойство его таланта «слышал один только Пушкин»: «Он мне говорил, что ни у одного писателя не было этого дара выставлять так ярко пошлость жизни, уметь очертить пошлость пошлого человека, чтобы вся эта мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в глаза всем».
А чем же пошлый человек отличается от непошлого? Белинский об этом говорил так: » Порядочный человек не тем отличается от пошлого, что вовсе чужд всякой пошлости, а тем, что видит и знает, что в нем есть пошлого, тогда как пошлый человек и не подозревает этого в себе, напротив, ему-то и кажется, что он истинное совершенство».
У Гоголя пошлость выступает как этическая категория, противоположная духовности: его герои пошлы, т. к. они мертвы духовно. То есть все их интересы сосредоточены на земном благополучии. Никто из них не верит и не имеет духовно-нравственных ценностей. Всякий раз, когда Чичиков встречается с кем-либо из помещиков, он совершает осмотр своих идеалов. Манилов – это семейная жизнь, уют, дети.
Слайд 31Коробочка — это пуховая перина, крепость устоев и изобилие.
Ноздрев — это хвастовство, вранье, игра, блеф. Собакевич — это сытная еда,
полный желудок, собственная деревенька, крепкие избы, здоровые и работящие мужики. Плюшкин — это капитал и бесконечное множество вещей. Эти материализованные идеалы Чичикова проходят перед ним, имея свое лицо, фамилию и даже биографии.
Происходит интересная вещь: Чичиков путешествует по губернии, а на самом деле он колесит по стране своих мечтаний. И всякий раз, встречая одного из помещиков, он смотрится в кривое зеркало, которое, показывая одного из помещиков, отражает тем не менее и Чичикова, потому что и Манилов, и Коробочка, и Ноздрев по отдельности есть то, чем сразу вместе хотел бы стать Чичиков.
Маниловский балкон, с которого видно Москву, то же, что и мечты Чичикова о Херсонских поместьях.
Ноздрев напоминает ему самого себя в минуты вранья.
Собакевич пугает отсутствием души, «которая закрыта толстою скорлупою».
Перед кучей Плюшкина он замирает, как перед своим погибшим идеалом. Это миллионы и голландские рубашки, превращенные в прах.
Оказывается, что Чичиков, в результате утери истинных ценностей на данном отрезке своего жизненного пути, цепляется за то, что подлежит гниению и уничтожению. Сосредоточив свои помыслы лишь на материальном, на бессмысленной наживе, он обрекает свою душу на неизбежное омертвление. Отсюда мертвые души в целом — это люди, не думающие о бессмертии души, а сосредоточенные на том, что тленно, т. е. на материальном.
Слайд 32Почему Н.В. Гоголь использует именно художественную деталь как главное
средство психологизма?
Детализация — это особый художественный прием, который необходим для
создания максимально полного образа. Через деталь можно показать какую-либо комическую ситуацию, обозначить что-то типическое в героях или, напротив, подчеркнуть индивидуальные черты.
Н.В. Гоголь — признанный мастер детализации. Сюжет поэмы «Мертвые души» переполнен описаниями, как эпическими, так и лирическими отступлениями. В главах, посвященных посещениям Чичиковым помещиков, можно выделить свой микросюжет.
Сначала Чичиков въезжает в поместье, его встречает помещик (здесь идет описание поместья, портрет помещика, интерьер, подробно описывает автор угощение), кульминация — разговор Чичикова с помещиком о продаже мертвых душ, затем отъезд главного героя.
И в каждом из этих описаний Гоголь использует множество деталей. Например, характеризуя Плюшкина, называя его «прорехой на человечестве», указывает, что дом бывшего рачительного хозяина был похож на исполинский замок, что говорило о былом богатстве, а сейчас жилище напоминало дряхлого инвалида. Улицы в деревне были очень чисты, но не оттого, что крестьяне их убирали, а оттого, что сам Плюшкин с утра выходил на своеобразную охоту: тащил в дом все, что находил на улице.
Слайд 33Описывая Манилова, первого помещика, к которому приехал Чичиков, автор
использует такую портретную деталь, как «чересчур переданный сахар» в приятные
черты его лица. Интерьерные детали (кресло, затянутое рогожей, два разных подсвечника), (заложенная на 14-й странице книга,
Аккуратные пирамидки выбитого из трубки пепла) — все это помогает создать образ и охарактеризовать этого персонажа.
Деталь для гоголевского произведения жизненно важна. Без нее нет Гоголя с его аппетитными обедами, колоритными пейзажами, яркими портретами, запоминающейся речевой характеристикой.
Слайд 34ЧИЧИКОВ — ГЕРОЙ «НОВОЙ ФОРМАЦИИ»
В поэме «Мертвые души» Гоголь
типизирует образы русских помещиков, чиновников и крестьян. Единственный человек, явно
выделяющийся из общей картины российской жизни, — это главный герой поэмы, Чичиков. Подобно «лишним людям», Онегину и Печорину, он не похож на толпу, но не исключительностью натуры и не стремлением преобразить мир, а своей активностью, деятельностью и предприимчивостью.
Что же за человек Чичиков? В поэме «Мертвые души» Гоголь показывает, что старая, патриархальная дворянская Россия умирает. Неумолимый ход истории порождает людей иной жизненной ориентации, дельцов-предпринимателей.
Раскрывая образ главного героя, автор повествует о его происхождении и формировании его характера.
Чичиков — единственный, за исключением Плюшкина, персонаж, история жизни которого дается во всех деталях. Из одиннадцатой главы поэмы мы узнаем, что Павлуша принадлежал к бедной дворянской семье, чья усадьба перестала быть источником доходов. Отец Чичикова оставил ему в наследство полтину меди да завет старательно учиться, угождать учителям и начальникам и, самое главное, — беречь и копить копейку. В завещании отец ничего не сказал о чести, долге и достоинстве. В отличие от Гринева, Чичиков быстро понял, что высокие понятия только мешают достижению заветной цели.
Слайд 35Вот почему Павлуша пробивает себе дорогу в жизни собственными
усилиями, не опираясь ни на чье покровительство. Но благополучие свое
он строит за счет других людей: оскорбление, обман, взяточничество, казнокрадство, махинации на таможне — орудия Чичикова. Никакие неудачи не могут сломить его жажду наживы. И всякий раз, совершая неблаговидные поступки, он легко находит оправдание.
Гоголь, тщательно анализирующий не только поступки, но и мысли героя, с грустной иронией говорит, что в его «рассуждениях была некоторая сторона справедливости». Чичиков по-своему способен к сочувствию, по-своему переживает, что в мире торжествует глупость и несправедливость. Герой знает, что такое жалость и сострадание, более того, он «чувствовал и то и другое, он бы даже хотел помочь, но только чтобы не заключалось это в значительной сумме». Итак, основу комизма и одновременно трагизма этого образа составляет то, что смысл жизни герой видит лишь в приобретении, накопительстве. Это еще не плюшкинская мания обогащения ради обогащения. Для Чичикова деньги — средство, а не цель. Он хочет благополучия, достойной жизни для себя и своих детей, но в этом-то и ловушка: человек, лишенный нравственной основы, обманывает себя, считая деньги средством.
Слайд 36От остальных персонажей поэмы Чичикова отличает и сила характера.
Поставив себе цель, он проявляет для ее достижения громадную энергию,
упорство и невероятную изобретательность. Автор говорит о нем: «Надобно отдать справедливость непреодолимой силе его характера. После всего того, чтобы достаточно было если не убить, то охладить и усмирить навсегда человека, в нем не потухла непостижимая страсть». Жаль только, что страсть эта была далеко не самая благородная.
Чичиков умеет приспосабливаться к любому микромиру, в котором он оказывается. Даже внешний облик героя таков, что подойдет к любой ситуации: «не красавец, но и не дурной наружности», «не слишком, толст, не слишком тонок», «человек средних лет» — все в нем неопределенно, ничто не выделяется. Чичикову не откажешь в знании людей. Он постиг «великую тайну нравиться», с, каждым из персонажей он говорит на его языке, на близкие собеседнику темы. Более того, именно Чичиков — единственный персонаж, способный на проявление движений души. «Видно, и Чичиковы на несколько минут обращаются в поэтов», — говорит автор, наблюдая, как его герой останавливается, «будто оглушенный ударом», перед молоденькой шестнадцатилетней девушкой.
Слайд 37В конечном счете не сомнительные покупки, не подозрительная ловкость
Чичикова, а «человеческое» движение души послужило причиной краха его затеи.
Так уж устроена жизнь, говорит Гоголь, что именно душевность, искренность, бескорыстие — самые опасные. Гоголь не случайно выделяет Чичикова из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу, автор собирался «провести Чичикова через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзкость к нравственному возрождению». Именно с людьми, не окончательно омертвевшими, имеющими хоть какую-то цель, пытался связать автор свои надежды на возрождение России. Но история второго и третьего томов поэмы известна. Гениальный художник, Гоголь понял невозможность воплощения первоначального замысла. Чичиковы не могут, да и не хотят спасать Россию, их мир неизбежно замкнется на идее накопительства.
Гениальность же гоголевского предвидения состоит в том, что в поэме «Мертвые души» впервые в русской литературе был выведен тип людей, которые неизбежно выходят на арену общественной жизни в период зарождения капитализма, тип дельца-предпринимателя, человека «новой формации».
Слайд 39
Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно
влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно
перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму. С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
Слайд 40На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками.
Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой
какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
“Милушкин, кирпичник, мог поставить печь в каком угодно доме. Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного! А Еремей Сорокоплехин! да этот мужик один станет за всех, в Москве торговал, одного оброку приносил по пятисот рублей. Ведь вот какой народ!.. Каретник Михеев! Ведь больше никаких экипажей и не делал, как только рессорные”. Так хвалится своими крестьянами Собакевич. Чичиков возражает, что они уже умерли и они только “мечта”. “Ну нет, не мечта! Я вам доложу, каков был Михеев, так вы таких людей не сыщете: машинища такая, что в эту комнату не войдет… А в плечищах у него была такая силища, какой нет у лошади…”
И сам Павел Иванович, разглядывая списки купленных крестьян, будто видит их наяву, и каждый мужик получает “свой собственный характер”. “Пробка Степан, плотник, трезвости примерной”,— читает он и начинает представлять: “А! Вот он… вот тот богатырь, что в гвардию годился бы!” Дальше мысль подсказывает ему, что Степан исходил с топором все губернии, съедал хлеба на грош, а в поясе приносил, верно, рублей сто. На протяжении нескольких страниц знакомимся мы с разнообразными судьбами простых людей. Мы видим русский народ полным сил, талантливым, живым, добрым. С восторгом говорит писатель и о живом, метком русском слове, что вырывается из самого сердца.
Слайд 41 Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники:
это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и
бесплодной пустыней сердца”.
В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а “углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?” Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.
Для “идеального” мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире “реальном” вполне может быть “мертвая душа”, потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника.
Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав “Мертвые души” поэмой.
Слайд 42С помощью “лирических отступлений” писатель выражает свое отношение не
только к описываемым им людям и событиям. Эти “отступления” несут
в себе утверждение высокого призвания человека, значимости больших общественных идей и интересов. Высказывает ли автор свою горечь и гнев по поводу ничтожества показанных им героев, говорит ли о месте писателя в современном обществе, пишет ли о живом, бойком русском уме — источником его лиризма являются думы о служении родной стране, о ее судьбах, печалях и скрытых гигантских силах.
Лирические места автором включены в произведение с большим художественным тактом. Вначале они содержат его высказывания только о героях произведения, но по мере развития сюжета их темы становятся все более разносторонними.
После посещения Ноздрёва Чичиков в дороге встречается с прекрасной блондинкой. Описание этой встречи завершается замечательным авторским отступлением: “Везде, где бы ни было в жизни, среди ли черствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов ее, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на все то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь”. Но все это совершенно чуждо Чичикову: его холодная осмотрительность здесь сопоставляется с непосредственным проявлением человеческих чувств.
Слайд 43В конце пятой главы “лирическое отступление” носит совершенно иной
характер. Здесь автор говорит о могучем русском человеке, о талантливости
русского народа. Оно очень важно для раскрытия основной идеи поэмы: подлинная Россия — это не собакевичи, ноздрёвы и коробочки, а народ, народная стихия.
Исповедь художника о своей юности, о своем восприятии жизниоткрывает шестую главу.
Повествование о Плюшкине, с наибольшей силой воплотившем в себе низменные стремления и чувства, прерывается гневными словами автора, имеющими глубокий, обобщающий смысл: “И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек!”
Седьмую главу Гоголь начинает своими рассуждениями о творческой и жизненной судьбе писателя в современном ему обществе, о двух разных уделах, ожидающих писателя, создающего “возвеличенные образы”, и писателя-реалиста, сатирика. В этом “лирическом отступлении” отразились не только взгляды писателя на искусство, но также его отношение к господствующим верхам общества и к народу.
Слайд 44Особенной силы гражданский пафос писателя достигает в “лирическом отступлении”:
“Русь, Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека”. Здесь
уже широко развернута тема России, в которой “бедно, разбросано и неприютно”, но где не могут не родиться богатыри. Вслед за этим автор делится с читателем мыслями, которые вызывают в нем далекая дорога и мчащаяся тройка: “Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога”. Гоголь набрасывает здесь одну за другой картины русской природы, возникающие перед взором путешественника, мчащегося на быстрых конях по осенней дороге. И несмотря на то что образ птицы-тройки остался позади, в данном “лирическом отступлении” мы снова чувствуем его.
“Лирические отступления” отражают высокое чувство патриотизма автора. Глубокой любовью овеян образ России, завершающий роман-поэму, образ, воплотивший в себе тот идеал, который освещал художнику путь при изображении мелкой, пошлой жизни.
Слайд 45Образ автора в поэме «Мертвые души».
Н. В. Гоголь задумывал
первую часть «Мертвы душ» как произведение, обличающее социальные пороки общества.
Свое произведение он охарактеризовал как поэму, а не как роман, в частности потому, что мы видим действительность через призму сознания автора, что делает произведение лиро-эпическим. Авторское присутствие постоянно.
Образ автора создается с помощью лирических отступлений, развернутых сравнений, прямого комментария тех или иных поступков, мыслей, событий в жизни героев, мелких замечаний, рассыпанных бисером по всему тексту поэмы. Гоголь создает монологический художественный мир, голос автора доминирует в нем. Это давало возможность прямого выражения авторской позиции по отношению к героям, насыщения авторской речи иронией, алогизмами, характеризующими персонажей, «неопределенными словечками», то есть всем тем, что характеризует гоголевскую повествовательную манеру.
Лирические отступления автора наполнены патриотическим пафосом. Изображая порочных, опустившихся людей, Гоголь одновременно лелеет мечту о прекрасном человеке. Видя разруху и неустроенность на родной земле, писатель продолжает верить в ее светлое будущее: «Русь! Русь!.. Здесь ли, не в тебе ли не родится беспредельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю?..».
Слайд 46Автору было важно воплотить в поэме и воспоминания о
своей жизни. Так, например, в шестую главу он включает мысли
о своей юности, о том, как весело ему было подъезжать к незнакомому месту, сколько любопытного для себя открывал детский пытливый взгляд. С годами же взгляд этот стал охлажденным, а свежесть восприятия жизни утратилась.
В одиннадцатой главе автор полемизирует с теми, кто не хочет говорить о бедности и разрухе, о презренном и глупом в жизни. Гоголь считает, что отказ слышать о родной стране горькую правду порождает ложный патриотизм, ибо замалчивание проблемы никогда не приведет к ее разрешению.
Введя в поэму образ автора, Гоголь получал возможность решить сразу несколько художественных задач. Например, предельно расширить предмет изображения, то есть вынести на суд читателя целый ряд проблем, которые не могли быть поставлены и решены на уровне сюжета. Автор поэмы «Мертвые души» — творец, избранный для того, чтобы задуматься о самом существенном в жизни — о дальнейшей судьбе России. Гоголь ощущал, что только он сможет осуществить эту грандиозную миссию, и приложил все усилия, чтобы воплотить задуманное в жизнь.
Слайд 47План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя
«Мертвые души»
I. Метод Гоголя. Особенности поэтики «Мертвых душ» (сочетание высокого
лирического настроя с гротесковым изображением действительности).
Жанровая особенность «Мертвых душ». II.
Изображение города. «Идея города — возникшая до высшей степени пустота. Пустословие.
Сплетни, перешедшие всякие пределы, как все это возникло из безделья и приняло выражение смешного в высшей степени. Как пустота и бессильная праздность жизни сменяются мутною, ничего не говорящей смертью. Как это страшное событие совершается бессмысленно. Не трогаются. Смерть поражает мир. Еще сильнее между тем должна представиться читателю мертвая жизнь (отрывок из черновых Набросков к поэме).
Анализ массовых сцен — вечеринка у губернатора (1 глава); бал у губернатора (8 глава). Пустота, отсутствие живых лиц и характеров (описание дам, губернаторской дочки). Описание мод — «смесь французского с нижегородским».
III. Описание улиц, мостовых (грязь, унылое однообразие с неизменными мезонинами); гостиница, где остановился Чичиков. Вывески — «Иностранец Василий Федоров» и т. д. IV.
Губернские чиновники. Губернатор, «большой добряк, который сам иногда вышивал по тюлю»; прокурор, который умер от испуга; председатель палаты Иван Григорьевич — взяточник; полицмейстер — «отец и благотворитель в городе, в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую». V. Заключение. Обобщающее значение образа города в поэтике поэмы. Место этого образа в общей концепции «Мертвых душ», в размышлениях писателе о судьбе России.
Слайд 48Задания 1.1.3–1.2.3 (часть 1)
Третье задание (1.1.3.или 1.2.3) предполагает не только
размышление над предложенным текстом, но сопоставление его с другим произведением или фрагментом,
текст которого также приведён в экзаменационной работе (примерный объём ответа – 5–8 предложений).
Прочитайте приведенные ниже отрывок из четвёртой главы поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» и строфы из шестой главы романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».
Что сближает и что различает гоголевского Ноздрева и пушкинского Зарецкого?
Лицо Ноздрева, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны. За детьми, однако ж, присматривала смазливая нянька. Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам. В картишки, как мы уже видели из первой главы, играл он не совсем безгрешно и чисто, зная много разных передержек и других тонкостей, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою: или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам, так что возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой. Но здоровье и полные щеки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, еще даже лучше прежних. И что всего страннее, что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего.
Слайд 49 Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на
одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь
история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеется, или проврется самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно. И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уже начал пули лить». Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины. […] Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь».
(Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
Слайд 50IV
Вперед, вперед, моя исторья!
Лицо нас новое зовет.
В пяти верстах
от Красногорья,
Деревни Ленского, живет
И здравствует еще доныне
В философической пустыне
Зарецкий, некогда
буян,
Картежной шайки атаман,
Глава повес, трибун трактирный,
Теперь же добрый и простой
Отец семейства холостой,
Надежный друг, помещик мирный
И даже честный человек:
Так исправляется наш век!
V
Бывало, льстивый голос света
В нем злую храбрость выхвалял:
Он, правда, в туз из пистолета
В пяти саженях попадал,
И то сказать, что и в сраженье
Раз в настоящем упоенье
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен: драгой залог!
Новейший Регул [1], чести бог,
Готовый вновь предаться узам,
Чтоб каждым утром у Вери[2]
В долг осушать бутылки три.
VI
Бывало, он трунил забавно,
Умел морочить дурака
И умного дурачить славно,
Иль явно, иль исподтишка,
Хоть и ему иные штуки
Не проходили без науки,
Хоть иногда и сам впросак
Он попадался, как простак.
Умел он весело поспорить,
Остро и тупо отвечать,
Порой расчетливо смолчать,
Порой расчетливо повздорить,
Друзей поссорить молодых
И на барьер поставить их,
VII
Иль помириться их заставить,
Дабы позавтракать втроем,
И после тайно обесславить
Веселой шуткою, враньем.
Sed alia tempora![3] Удалость
(Как сон любви, другая шалость)
Проходит с юностью живой.
Как я сказал, Зарецкий мой,
Под сень черемух и акаций
От бурь укрывшись наконец,
Живет, как истинный мудрец,
Капусту садит, как Гораций,
Разводит уток и гусей
И учит азбуке детей.
(А.С. Пушкин. «Евгений Онегин»)
1. Регул – древнеримский полководец, прославившийся героическим поведением в плену у карфагенян. (вернуться)
2. Вери – парижский ресторатор. (вернуться)
3. Sed alia tempora! – Но времена иные! (лат.) (вернуться)
Слайд 51В чём схожи и чем различаются помещики
Манилов и Ноздрёв?
(По
поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
Характеристике различных типов русских помещиков
посвящена почти половина первого тома поэмы «Мёртвые души». Гоголь создает пять характеров, пять портретов, которые так не похожи друг на друга, и в то же время в каждом их них выступают типичные черты русского помещика. Встречи Чичикова с пятью помещиками, их портретные зарисовки и характеристики наглядно отражают представление автора о различных формах деградации человека.
Манилов – совершенно бесконфликтный человек. Голубые глаза его были сладкими, как сахар, всем своим обращением и поведением он источал лесть и мед. Все окружавшие его люди были в его глазах прелюбезнейшими и предобрейшими. Сам он производил впечатление милейшей души человека. Но когда люди узнавали его лучше, они понимали, что Манилов ни рыба ни мясо, или, как говорит о нем сам автор поэмы Николай Васильевич Гоголь, «ни в городе Богдан ни в селе Селифан». Его беседка с надписью «храм уединенного размышления», крестьянские избы без единого деревца, бабы с полупустой сетью в пруду показывают читателям не хозяина своего поместья, а человека, отрешенного и отрешившегося от своих обязанностей и безразличного ко всему происходящему. Этакий философ-мечтатель губернского масштаба.
Возвращаясь от Коробочки, Чичиков сталкивается с Ноздревым, с которым ранее успел познакомиться на обеде у прокурора. Игрок, кутила, прожигающий жизнь, человек, полный сил и энергии, зажигающий и заряжающий своей энергетикой окружающих, в придачу, враль такой, каких белый свет не видывал, и шулер – вот что такое помещик Ноздрев. Ноздрева можно противопоставить Манилову. Если Манилов был учтив до приторности, то Ноздрев был напротив груб и неотесан, как простой мужик. Запросто переходил на ты, говорил, не дожидаясь ответа собеседника.
Привычка жить за счет крепостных крестьян, праздность и беззаботность по-разному проявляются у Манилова и Ноздрева. У Манилова они формируют слащавую сентиментальность, бесхарактерность, отвлеченную мечтательность. У Ноздрева, напротив, выражаются во внешне неуемной энергии и удальстве, участии во всевозможных историях, драках, попойках. Но деятельность Ноздрева так же бесцельна, как мечты Манилова.
Что, пожалуй, так роднит Ноздрева и Манилова, так это то, что оба были прескверными хозяевами для своих крестьян. Их объединяют отсутствие высоких побуждений, безразличие к судьбам родины и народа, корыстолюбие, узость интересов, грубый эгоизм, притупление всех человеческих чувств, умственное убожество и ограниченность.
Слайд 52 СтатГрад: Репетиционная работа по литературе 04.03.2015 Вариант ЛИ90302.
Слайд 53Какова роль «лирических отступлений»
в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»?
Существует
две точки зрения, высказанных современниками писателя, на роль и место
лирических отступлений в поэме «Мертвые души».
Вскоре после смерти Гоголя Н.А.Некрасов писал в одном из своих критических обзоров (в «Заметках о журналах за октябрь 1855 года»): «Всё неотразимое влияние его творений заключается в лиризме… Что без этого были бы его книги! Они были бы только книгами. Гоголь неоспоримо представляет нечто совершенно новое среди личностей, обладавших силою творчества». В.Г.Белинский: «Важные же недостатки романа «Мёртвые души» находим почти везде, где из поэта, из художника силится автор стать каким-то пророком и впадает в несколько надутый и напыщенный лиризм… К счастью, число таких лирических мест незначительно к объёму всего романа, и их можно пропускать при чтении, ничего не теряя от наслаждения, доставляемого самим романом»[1].
Попробую привести аргументы о важности лирических отступлений.
Во-первых, их требует жанровая природа «Мёртвых душ». Не будем забывать, что поэма – один из жанров лироэпических произведений, в ней соединяются сюжетность, событийность («похождения Чичикова») и открытое выражение автором или лирическим героем своих чувств. Своеобразие поэмы как жанра во многом основано на сочетании повествовательной характеристики действующих лиц, с одной стороны, и раскрытии их характеров через восприятие и оценку лирического героя, играющего в поэме активную роль, – с другой.
Во-вторых, соотношение лирического и эпического начал в поэме выступает как средство выражения авторской позиции.
Лирические отступления, раскрывая авторское отношение к персонажам, напрямую соотносятся с сюжетной линией. Например, отступления первой и десятой глав, которые своеобразно обрамляют изображение чиновничества, отступления второй и середины шестой главы, обрамляющие галерею помещиков, и два отступления о подлеце одиннадцатой главы, обрамляющие экспозицию Чичикова.
Лирические отступления, раскрывающие образ автора, мы находим в начале шестой и середине одиннадцатой глав. А в начале седьмой и конце одиннадцатой глав лирические отступления раскрывают творческие задачи автора, его судьбу как писателя. Они связаны с отступлениями, содержащими характеристику персонажей, например, финал отступления «Счастлив путник…» в начале седьмой главы.
Одним из самых важных является лирическое отступление о России, помещенное в середине одиннадцатой главы. Лирические отступления, раскрывающие образ России, мы также встречаем в конце пятой и финале одиннадцатой глав).
Кульминационным становится отступление середины десятой главы о путях человечества. По месту расположения оно соответствует кульминационному «пику» сюжетного плана – смерти прокурора.
Кроме того, с помощью лирических отступлений Гоголь не только создаёт широкую панораму жизни России («Вся Русь явится в нём!»), но и композиционно связывает первый том с последующими.
Слайд 54Почему только два героя «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя
имеют биографию?
От
остальных персонажей поэмы Чичикова и Плюшкина отличает наличие у них
прошлого, то есть биографии. Биография этих героев – это история «падения души»; но «падение» её означает, что душа была когда-то чистой, а, следовательно, возможно ее возрождение – через покаяние.
Гоголь не случайно выделяет Чичикова из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу автора, герой должен был пройти «через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзкость к нравственному возрождению». Да и имя Павел дано герою не случайно. Ведь апостол Павел, «какой он был грешный человек, но после покаялся и стал святым». Следовательно, по замыслу Гоголя, Павел Иванович Чичиков должен был переродиться, возрождать души людей, наставлять их на путь истинный, как и апостол Павел, ставший ярым распространителем христианства по всему миру.
Уже в первом томе есть предпосылки к этому. Что необходимо для покаяния, для очищения души? Внутреннее «я», внутренний голос. Автор даёт Чичикову право на душевную жизнь, на «чувства» и «раздумья». «С каким-то неопределенным чувством глядел он на домы…»; «неприятно, смутно было у него на сердце…»; «какое-то странное, непонятное ему самому чувство овладело им» – отмечает Гоголь моменты внутреннего голоса у своего героя. Нередки случаи, когда в лирических отступлениях внутренний голос Чичикова переходит в авторский голос или сливается с ним – например, отступление об умерших мужиках Собакевича или о встретившейся Чичикову девушке («Из нее все можно сделать, она может быть чудо, а может и выйти дрянь, и выйдет дрянь!»). Гоголь доверяет Чичикову рассказать о русском богатырстве, восхититься мощью и простором Руси.
Основа трагизма и одновременно комизма этого образа в том, что все человеческие чувства в Чичикове спрятаны глубоко внутри, а смысл жизни он видит в приобретательстве. Совесть его иногда пробуждается, но он быстро успокаивает ее, создавая целую систему самооправданий: «Несчастным я не сделал никого: я не ограбил вдову, я не пустил никого по миру…». В конце концов, Чичиков оправдывает свое преступление. Это путь деградации, от которого предостерегает своего героя автор. Писатель призывает Чичикова, а вместе с ним и читателей, вступить на «прямой путь, подобный пути, ведущему к великолепной храмине», это путь спасения, возрождения живой души в каждом.
Слайд 55 Глава о Плюшкине композиционно выделена Гоголем, она расположена ровно
посередине путешествия Чичикова по окрестным помещичьим усадьбам. Глава начинается и
заканчивается лирическими отступлениями, чего не было при описании других помещиков. Все остальные рассказы построены по одной схеме: Чичиков знакомится с усадьбой, с домом, потом покупает крестьян, обедает и уезжает. Но глава, посвящённая Плюшкину, как бы прерывает эту однообразную цепочку: показана история жизни, развёрнутая биография героя, т. е. перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого состояния. В далеком прошлом он был образцовым хозяином, прямой противоположностью всем другим помещикам «Мертвых душ»: «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! Был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости… Слишком сильные чувства не отражались в чертах лица его, но в глазах был виден ум; опытностию и познанием света была проникнута речь его, и гостю было приятно его слушать». Становится понятно, что сначала Плюшкин был совершенно другим человеком. В раннем Плюшкине есть только возможность его будущего порока. На это намекают «мудрая скупость» и отсутствие «слишком сильных чувств». Гоголь описывает умирание изначально неплохого человека.
Если во всех других помещиках подчеркивалась именно их типичность, то в Плюшкине автор видит не столько характерное для помещичьей России явление, а своего рода исключение. Даже Чичиков, видавший «немало всего рода людей», такого «еще не видывал», да и в авторской характеристике Плюшкина сказано, что «подобное явление редко попадается на Руси».
Слайд 56 То состояние, в котором его находит Чичиков, и впрямь
ужасающе. Рисуя портрет Плюшкина, автор сгущает краски до предела: Чичиков
не мог даже «распознать, какого пола была фигура: баба или мужик», – и решил, в конце концов, что перед ним ключница. Но, пожалуй, даже и ключница не наденет то тряпье, которое носит Плюшкин: на его халате «рукава и верхние полы до того засалились, что походили на юфть, какая идет на сапоги». Гоголь даёт уничтожающую характеристику Плюшкину – «прореха на человечестве». Но умерла ли его душа до конца? Невероятно важно в раскрытии образа Плюшкина не только описание его одежды, но и его внешности. Хотя Гоголь и пишет, что лицо этого персонажа не представляло собой ничего особенного, оно выделяется из галереи прежних лиц: «маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух». У Плюшкина самые живые из всех героев глаза. Пусть не человеческие, но живые! При упоминании имени товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в нём осталось что-то живое, что душа его не застыла, не окостенела совсем. В шестой главе содержится подробное описание сада Плюшкина, заросшего, запущенного, но все-таки живого. Сад – это своеобразная метафора души героя. Только у него в имении находятся две церкви. Из всех помещиков только Плюшкин произносит обличительный монолог после отъезда Чичикова.
Очень важно знать замысел второго и третьего томов «Мертвых душ». Из всех героев первого тома Гоголь хотел провести через очищение к возрождению души в третьем томе только двух – Чичикова и Плюшкина. Значит, позиция автора далеко не так прямолинейна, как может показаться на первый взгляд. Именно у Плюшкина, по мнению автора, остаётся хоть и ничтожный, но всё же шанс на духовное перерождение.
Итак, Чичиков и Плюшкин, в отличие от других персонажей поэмы, показаны в развитии, но в развитии обратном, то есть в деградации, и, по замыслу Гоголя, должны были возродиться во втором томе произведения.
А вот Манилову, например, деградировать некуда. Он давно застыл, как закладка в книжке, что лежит на четырнадцатой странице уже два года.
Слайд 57Сопоставительный анализ отрывков
I.
Чичиков глядел очень внимательно на молоденькую незнакомку.
Он пытался несколько раз с нею заговорить, но как-то не
пришлось так. А между тем дамы уехали, хорошенькая головка с тоненькими чертами лица и тоненьким станом скрылась, как что-то похожее на виденье, и опять осталась дорога, бричка, тройка знакомых читателю лошадей, Селифан, Чичиков, гладь и пустота окрестных полей. Везде, где бы ни было в жизни, среди ли чёрствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов её, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на всё то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь. Везде, поперек каким бы ни было печалям, из которых плетётся жизнь наша, весело промчится блистающая радость, как иногда блестящий экипаж с золотой упряжью, картинными конями и сверкающим блеском стёкол вдруг неожиданно пронесется мимо какой-нибудь заглохнувшей бедной деревушки, не видавшей ничего, кроме сельской телеги, и долго мужики стоят, зевая, с открытыми ртами, не надевая шапок, хотя давно уже унёсся и пропал из виду дивный экипаж. Так и блондинка тоже вдруг совершенно неожиданным образом показалась в нашей повести и так же скрылась. Попадись на ту пору вместо Чичикова какой-нибудь двадцатилетний юноша, гусар ли он, студент ли он или просто только что начавший жизненное поприще, и Боже! чего бы не проснулось, не зашевелилось, не заговорило в нём! Долго бы стоял он бесчувственно на одном месте, вперивши бессмысленно очи в даль, позабыв и дорогу, и все ожидающие впереди выговоры, и распеканья за промедление, позабыв и себя, и службу, и мир, и всё, что ни есть в мире.
Слайд 58Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого
характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так
безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёшка!» сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. «Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института; что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто: она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за неё примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так её наполнят всяким бабьём, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность; станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть; всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно; запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет просто чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из неё бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие. Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
1. В чём состоят принципиальные различия взглядов на жизнь автора и его героя?
3. Почему характер Чичикова назван «осмотрительно-охлаждённым»? (При ответе можно опираться как на приведённый фрагмент, так и на другие эпизоды поэмы.)
4. Какую роль играет приём антитезы в приведённом фрагменте поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души»?
Слайд 592. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
с приведённой ниже сценой из комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». К
каким выводам привело вас это сопоставление?
Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают её замуж?
Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может ещё подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако, я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.
Простаков (Скотинину). Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась она младенцем. Тому с полгода, как её матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…
Г-жа Простакова (показывает, будто крестит сердце). С нами сила крестная.
Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка её, г-н Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нём ни слуху, ни вести, то мы и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли её в нашу деревеньку и надзираем над её имением, как над своим.
Г-жа Простакова. Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка? Ещё братец может подумать, что мы для интересу её к себе взяли.
Простаков. Ну как, матушка, ему это подумать? Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.
Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.
Простаков. То правда, братец: весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь.
Г-жа Простакова. Хоть бы ты нас поучил, братец батюшка; а мы никак не умеем. С тех пор, как всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!
Скотинин. Изволь, сестрица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.
Г-жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась?
Скотинин. Нет, мне нравится не девчонка.
Простаков. Так по соседству её деревеньки?
Скотинин. И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то ее водится и до чего моя смертная охота.
Г-жа Простакова. До чего же, братец?
Скотинин. Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою. (Д.И. Фонвизин. «Недоросль»)
Слайд 60II.
Г-жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя
нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.
Правдин. Радуюсь,
сделав ваше знакомство.
Скотинин. Хорошо, государь мой! а как по фамилии? Я не дослышал.
Правдин. Я называюсь Правдин, чтобы вы дослышали.
Скотинин. Какой уроженец, государь мой, где деревеньки?
Правдин. Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои в здешнем наместничестве.
Скотинин. А смею ли спросить, государь мой, имени и отчества не знаю, – в деревеньках ваших водятся ли свинки?
Г-жа Простакова. Полно, братец, о свиньях-то начинать. Поговорим-ка лучше о нашем горе. (К Правдину.) Вот, батюшка! Бог велел нам взять на свои руки девицу. Она изволит получать грамотки от дядюшек. К ней с того света дядюшки пишут. Сделай милость, мой батюшка, потрудись, прочти всем нам вслух.
Правдин. Извините меня, сударыня, Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.
Софья. Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.
Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня удовольствия иметь о вас известий! Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние своё сделать можно. Сими средствами, с Божей помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу…»
Скотинин и оба Простаковы. Десять тысяч!
Правдин (читает). «Которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею…»
Г-жа Простакова. Тебя наследницею!
Простаков. Софью наследницею!
Скотинин. Её наследницею!
Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью) Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя с радости! Теперь тебе надобен жених. Я, я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама все-таки думала, что Бог его хранит, что он ещё здравствует.
Скотинин (протянув руку). Ну, сестрица, скорей же по рукам.
Г-жа Простакова (тихо Скотинину). Постой, братец. Сперва надобно спросить её, хочет ли ещё она за тебя выйти?..
Скотинин. Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?
Правдин. Позволите ли письмо дочитать?
Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.
Г-жа Простакова (к Софье). Софьюшка, душа моя! пойдём ко мне в спальню. Мне крайняя нужда с тобой поговорить. (Увела Софью.)
Скотинин. Ба! Так я вижу, что сегодня сговору-то вряд и быть ли.
(Д.И. Фонвизин, «Недоросль»)
1) Как в приведённой сцене использован приём саморазоблачения персонажа?
Слайд 612) Сопоставьте эпизод из пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль» с
фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». В чём отношение Простаковой
и Скотинина к Софье схоже с размышлениями Чичикова о незнакомке?
Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёнка!» – сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. «Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института; что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто: она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за нее примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так её наполнят всяким бабьем, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность; станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть; всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно; запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет, просто, чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие.
(Н.В. Гоголь, «Мертвые души»)
3) Каких жизненных ценностей придерживаются герои приведённой сцены?
Слайд 62IV.
А Чичиков от нечего делать занялся, находясь позади,
рассматриваньем всего просторного его оклада. Как взглянул он на
его спину, широкую, как у вятских приземистых лошадей, и на ноги его, походившие на чугунные тумбы, которые ставят на тротуарах, не мог не воскликнуть внутренно: «Эк наградил-то тебя Бог! вот уж точно, как говорят, неладно скроен, да крепко сшит!.. Родился ли ты уж так медведем, или омедведила тебя захолустная жизнь, хлебные посевы, возня с мужиками, и ты чрез них сделался то, что называют человек-кулак? Но нет: я думаю, ты всё был бы тот же, хотя бы даже воспитали тебя по моде, пустили бы в ход и жил бы ты в Петербурге, а не в захолустье. Вся разница в том, что теперь ты упишешь полбараньего бока с кашей, закусивши ватрушкою в тарелку, а тогда бы ты ел какие-нибудь котлетки с трюфелями. Да вот теперь у тебя под властью мужики: ты с ними в ладу и, конечно, их не обидишь, потому что они твои, тебе же будет хуже; а тогда бы у тебя были чиновники, которых бы ты сильно пощёлкивал, смекнувши, что они не твои же крепостные, или грабил бы ты казну! Нет, кто уж кулак, тому не разогнуться в ладонь! А разогни кулаку один или два пальца, выдет ещё хуже. Попробуй он слегка верхушек какой-нибудь науки, даст он знать потом, занявши место повиднее всем тем, которые в самом деле узнали какую-нибудь науку. Да ещё, пожалуй, скажет потом: «Дай-ка себя покажу!» Да такое выдумает мудрое постановление, что многим придётся солоно… Эх, если бы все кулаки!..»
– Готова записка, – сказал Собакевич, оборотившись.
– Готова? Пожалуйте её сюда! – он пробежал её глазами и подивился аккуратности и точности: не только было обстоятельно прописано ремесло, звание, лета и семейное состояние, но даже на полях находились особенные отметки насчёт поведения, трезвости, – словом, любо было глядеть.
– Теперь пожалуйте же задаточек, – сказал Собакевич.
– К чему же вам задаточек? Вы получите в городе за одним разом все деньги.
– Всё, знаете, так уж водится, – возразил Собакевич.
Слайд 63– Не знаю, как вам дать, я не взял с
собою денег. Да, вот десять рублей есть.
– Что же десять! Дайте,
по крайней мере, хоть пятьдесят!
Чичиков стал было отговариваться, что нет; но Собакевич так сказал утвердительно, что у него есть деньги, что он вынул ещё бумажку, сказавши:
– Пожалуй, вот вам ещё пятнадцать, итого двадцать пять. Пожалуйте только расписку.
– Да на что ж вам расписка?
– Всё, знаете, лучше расписку. Не ровен час, всё может случиться.
– Хорошо, дайте же сюда деньги!
– На что ж деньги? У меня вот они в руке! Как только напишете расписку, в ту же минуту.
– Да позвольте, как же мне писать расписку? Прежде нужно видеть деньги.
Чичиков выпустил из рук бумажки Собакевичу, который, приблизившись к столу и накрывши их пальцами левой руки, другою написал на лоскутке бумаги, что задаток двадцать пять рублей государственными ассигнациями за проданные души получил сполна. Написавши записку, он пересмотрел ещё раз ассигнации.
– Бумажка-то старенькая! – произнес он, рассматривая одну из них на свете, – немножко разорвана, ну да между приятелями нечего на это глядеть.
«Кулак, кулак! – подумал про себя Чичиков, – да ещё и бестия в придачу!»
(Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
1. Как в приведённой сцене раскрывается личность Чичикова?
2. Какую роль в данном фрагменте играют размышления Чичикова о Собакевиче («Эк наградил-то тебя Бог! …Эх, если бы все кулаки!..»)?
Слайд 643. Сравните фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с
фрагментом рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч». В чём схожи
и чем различаются Собакевич и Хорь?
На пороге избы встретил меня старик – лысый, низкого роста, плечистый и плотный – сам Хорь. Я с любопытством посмотрел на этого Хоря. Склад его лица напоминал Сократа: такой же высокий, шишковатый лоб, такие же маленькие глазки, такой же курносый нос. Мы вошли вместе в избу. Тот же Федя принёс мне молока с чёрным хлебом. Хорь присел на скамью и, преспокойно поглаживая свою курчавую бороду, вступил со мною в разговор. Он, казалось, чувствовал своё достоинство, говорил и двигался медленно, изредка посмеивался из-под длинных своих усов.
Мы с ним толковали о посеве, об урожае, о крестьянском быте… Он со мной всё как будто соглашался; только потом мне становилось совестно, и я чувствовал, что говорю не то… Так оно как-то странно выходило. Хорь выражался иногда мудрено, должно быть, из осторожности… Вот вам образчик нашего разговора:
– Послушай-ка, Хорь, – говорил я ему, – отчего ты не откупишься от своего барина?
– А для чего мне откупаться? Теперь я своего барина знаю и оброк свой знаю… барин у нас хороший.
– Всё же лучше на свободе, – заметил я.
Хорь посмотрел на меня сбоку.
– Вестимо, – проговорил он.
– Ну, так отчего же ты не откупаешься?
Хорь покрутил головой.
– Чем, батюшка, откупиться прикажешь?
– Ну, полно, старина…
– Попал Хорь в вольные люди, – продолжал он вполголоса, как будто про себя, – кто без бороды живёт, тот Хорю и набольший.
– А ты сам бороду сбрей.
– Что борода? борода – трава: скосить можно.
– Ну, так что ж?
– А, знать, Хорь прямо в купцы попадёт; купцам-то жизнь хорошая, да и те в бородах.
– А что, ведь ты тоже торговлей занимаешься? – спросил я его.
– Торгуем помаленьку маслишком да дёгтишком… Что же, тележку, батюшка, прикажешь заложить?
«Крепок ты на язык и человек себе на уме», – подумал я.
(И.С. Тургенев. «Хорь и Калиныч»)
Слайд 66Многие были не без образования: председатель палаты знал наизусть
«Людмилу» Жуковского, которая ещё была тогда непростывшею новостию, и мастерски
читал многие места, особенно: «Бор заснул, долина спит» и слово: «чу!» так, что в самом деле виделось, как будто долина спит; для большего сходства, он даже в это время зажмуривал глаза. Почтмейстер вдался более в философию и читал весьма прилежно, даже по ночам, Юнговы «Ночи» и «Ключ к таинствам натуры» Эккартсгаузена, из которых делал весьма длинные выписки по целым листам, и в чём состояли эти выписки и какого рода они были, это никому не было известно. Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил, как сам выражался, уснастить речь. А уснащивал он речь множеством разных частиц, как-то: «судырь ты мой, эдакой какой-нибудь, знаете, понимаете, можете себе представить, относительно, так сказать, некоторым образом», и прочими, которые сыпал он мешками; уснащивал он речь тоже довольно удачно подмаргиванием, прищуриванием одного глаза, что всё придавало весьма едкое выражение многим его сатирическим намекам. Прочие тоже были, более или менее, люди просвещённые: кто читал Карамзина, кто «Московские Ведомости», кто даже и совсем ничего не читал. Кто был… человек, которого нужно было подымать пинком на что-нибудь; кто был просто байбак, лежавший, как говорится, весь век на боку, которого даже напрасно было подымать: не встанет ни в каком случае. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
Слайд 67VI.
– Но позвольте прежде одну просьбу… – проговорил он голосом,
в котором отдалось какое-то странное или почти странное выражение, и
вслед за тем неизвестно чего оглянулся назад. – Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку1?
– Да уж давно; а лучше сказать не припомню.
– Как с того времени много у вас умерло крестьян?
– А не могу знать; об этом, я полагаю, нужно спросить приказчика. Эй, человек! позови приказчика, он должен быть сегодня здесь.
Приказчик явился. Это был человек лет под сорок, бривший бороду, ходивший в сюртуке и, по-видимому, проводивший очень покойную жизнь, потому что лицо его глядело какою-то пухлою полнотою, а желтоватый цвет кожи и маленькие глаза показывали, что он знал слишком хорошо, что такое пуховики и перины. Можно было видеть тотчас, что он совершил своё поприще, как совершают его все господские приказчики: был прежде просто грамотным мальчишкой в доме, потом женился на какой-нибудь Агашке-ключнице, барыниной фаворитке, сделался сам ключником, а там и приказчиком. А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился и кумился с теми, которые на деревне были побогаче, подбавлял на тягла2победнее, проснувшись в девятом часу утра, поджидал самовара и пил чай.
– Послушай, любезный! сколько у нас умерло крестьян с тех пор, как подавали ревизию?
– Да как сколько? Многие умирали с тех пор, – сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка.
– Да, признаюсь, я сам так думал, – подхватил Манилов, – именно, очень многие умирали! – Тут он оборотился к Чичикову и прибавил ещё: – Точно, очень многие.
– А как, например, числом? – спросил Чичиков.
– Да, сколько числом? – подхватил Манилов.
– Да как сказать числом? Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал.
– Да, именно, – сказал Манилов, обратясь к Чичикову, – я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло.
– Ты, пожалуйста, их перечти, – сказал Чичиков, – и сделай подробный реестрик всех поименно.
– Да, всех поимённо, – сказал Манилов.
Приказчик сказал: «Слушаю!» – и ушёл.
– А для каких причин вам это нужно? – спросил по уходе приказчика Манилов.
Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряжённое выражение, от которого он даже покраснел, – напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам. И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, какие ещё никогда не слыхали человеческие уши.
(Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
1 Ревизская сказка – список крепостных, подававшийся при каждой ревизии (переписи).
2 Тягло – крестьянская семья. Раскладка податей и повинностей производилась по тяглам.
Слайд 681. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с
фрагментом предисловия «От издателя» к «Повестям Белкина» А.С. Пушкина. В чём
схожи Манилов и Иван Петрович Белкин?
Вступив в управление имения, Иван Петрович, по причине своей неопытности и мягкосердия, в скором времени запустил хозяйство и ослабил строгий порядок, заведённый покойным его родителем. Сменив исправного и расторопного старосту, коим крестьяне его (по их привычке) были недовольны, поручил он управление села старой своей ключнице, приобретшей его доверенность искусством рассказывать истории. Сия глупая старуха не умела никогда различить двадцатипятирублёвой ассигнации от пятидесятирублёвой; крестьяне, коим она всем была кума, её вовсе не боялись; ими выбранный староста до того им потворствовал, плутуя заодно, что Иван Петрович принуждён был отменить барщину и учредить весьма умеренный оброк; но и тут крестьяне, пользуясь его слабостию, на первый год выпросили себе нарочитую льготу, а в следующие более двух третей оброка платили орехами, брусникою и тому подобным; и тут были недоимки.
Быв приятель покойному родителю Ивана Петровича, я почитал долгом предлагать и сыну свои советы, и неоднократно вызывался восстановить прежний, им упущенный порядок. Для сего, приехав однажды к нему, потребовал я хозяйственные книги, призвал плута старосту и в присутствии Ивана Петровича занялся рассмотрением оных. Молодой хозяин сначала стал следовать за мною со всевозможным вниманием и прилежностию; но как по счетам оказалось, что в последние два года число крестьян умножилось, число же дворовых птиц и домашнего скота нарочито уменьшилось, то Иван Петрович довольствовался сим первым сведением и далее меня не слушал…
(А.С.Пушкин. «Повести Белкина»)
2. В чём причина «затруднений», которые испытывает Чичиков при разговоре с Маниловым об умерших крестьянах?
3. В чём заключается комизм поведения Манилова во время его беседы с приказчиком?
Слайд 69VIII.
— На всё воля Божья, матушка! — сказал Чичиков, вздохнувши, — против
мудрости Божией ничего нельзя сказать… Уступите-ка их мне, Настасья Петровна?
— Кого,
батюшка?
— Да вот этих-то всех, что умерли.
— Да как же уступить их?
— Да так просто. Или, пожалуй, продайте. Я вам за них дам деньги.
— Да как же? Я, право, в толк-то не возьму. Нешто хочешь ты их откапывать из земли?
Чичиков увидел, что старуха хватила далеко и что необходимо ей нужно растолковать, в чём дело. В немногих словах объяснил он ей, что перевод или покупка будет значиться только на бумаге и души будут прописаны как бы живые.
— Да на что ж они тебе? — сказала старуха, выпучив на него глаза.
— Это уж мое дело.
— Да ведь они ж мертвые.
— Да кто же говорит, что они живые? Потому-то и в убыток вам, что мертвые: вы за них платите, а теперь я вас избавлю от хлопот и платежа. Понимаете? Да не только избавлю, да еще сверх того дам вам пятнадцать рублей. Ну, теперь ясно?
— Право, не знаю, — произнесла хозяйка с расстановкой. — Ведь я мертвых никогда еще не продавала.
— Еще бы! Это бы скорей походило на диво, если бы вы их кому-нибудь продали. Или вы думаете, что в них есть в самом деле какой-нибудь прок?
— Нет, этого-то я не думаю. Что ж в них за прок, проку никакого нет. Меня только то и затрудняет, что они уже мертвые.
«Ну, баба, кажется, крепколобая!» — подумал про себя Чичиков.
Слайд 70— Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: — ведь вы
разоряетесь, платите за него подать, как за живого…
— Ох, отец мой,
и не говори об этом! — подхватила помещица. — Еще третью неделю взнесла больше полутораста. Да заседателя подмаслила.
— Ну, видите, матушка. А теперь примите в соображение только то, что заседателя вам подмасливать больше не нужно, потому что теперь я плачу за них; я, а не вы; я принимаю на себя все повинности. Я совершу даже крепость на свои деньги, понимаете ли вы это?
Старуха задумалась. Она видела, что дело, точно, как будто выгодно, да только уж слишком новое и небывалое; а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул её этот покупщик; приехал же Бог знает откуда, да еще и в ночное время.
— Так что ж, матушка, по рукам, что ли? — говорил Чичиков.
— Право, отец мой, никогда еще не случалось продавать мне покойников. Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сту рублей каждую, и очень благодарил, такие вышли славные работницы: сами салфетки ткут.
— Ну, да не о живых дело; Бог с ними. Я спрашиваю мертвых.
— Право, я боюсь на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Может быть, ты, отец мой, меня обманываешь, а они того… они больше как-нибудь стоят.
— Послушайте, матушка… эх, какие вы! что ж они могут стоить? Рассмотрите: ведь это прах. Понимаете ли? это просто прах. Вы возьмите всякую негодную, последнюю вещь, например даже простую тряпку, и тряпке есть цена: ее хоть по крайней мере купят на бумажную фабрику, а ведь это ни на что не нужно. Ну, скажите сами, на что оно нужно?
— Уж это, точно, правда. Уж совсем ни на что не нужно; да ведь меня одно только и останавливает, что ведь они уже мертвые.
«Эк её, дубинноголовая какая! — сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения. — Пойди ты сладь с нею! в пот бросила, проклятая старуха!» Тут он, вынувши из кармана платок, начал отирать пот, в самом деле выступивший на лбу. Впрочем, Чичиков напрасно сердился: иной и почтенный, и государственный даже человек, а на деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилить; сколько ни представляй ему доводов, ясных как день, всё отскакивает от него, как резинный мяч отскакивает от стены. Отерши пот, Чичиков решился попробовать, нельзя ли её навести на путь какою-нибудь иною стороною. (Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
2. В чём смысл авторского сравнения Коробочки с «государственным человеком»?
3. Какое место отведено Коробочке в системе образов поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души»?
4. Почему Чичиков испытывает трудности при заключении сделки с Коробочкой?
Слайд 711. Сопоставьте диалог Чичикова и Коробочки из приведенного фрагмента
поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» с фрагментом романа М.Ю. Лермонтова «Герой
нашего времени». К каким выводам привело Вас это сопоставление?
— Если б у меня был табун в тысячу кобыл, — сказал Азамат, — то отдал бы тебе весь за твоего Карагёза.
— Йок, не хочу, — отвечал равнодушно Казбич.
— Послушай, Казбич, — говорил, ласкаясь к нему, Азамат, — ты добрый человек, ты храбрый джигит, а мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю всё, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку, что только пожелаешь, — а шашка его настоящая гурда: приложи лезвием к руке, сама в тело вопьется; а кольчуга — такая, как твоя, нипочём.
Казбич молчал.
— В первый раз, как я увидел твоего коня, — продолжал Азамат, когда он под тобой крутился и прыгал, раздувая ноздри, и кремни брызгами летели из-под копыт его, в моей душе сделалось что-то непонятное, и с тех пор всё мне опостылело: на лучших скакунов моего отца смотрел я с презрением, стыдно было мне на них показаться, и тоска овладела мной; и, тоскуя, просиживал я на утесе целые дни, и ежеминутно мыслям моим являлся вороной скакун твой с своей стройной поступью, с своим гладким, прямым, как стрела, хребтом; он смотрел мне в глаза своими бойкими глазами, как будто хотел слово вымолвить. Я умру, Казбич, если ты мне не продашь его! — сказал Азамат дрожащим голосом.
Мне послышалось, что он заплакал: а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем, бывало, у него слёз не выбьешь, даже когда он был помоложе.
В ответ на его слёзы послышалось что-то вроде смеха.
— Послушай! — сказал твердым голосом Азамат, — видишь, я на всё решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! как поет! а вышивает золотом — чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь, дождись меня завтра ночью там в ущелье, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул, — и она твоя. Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?
Долго, долго молчал Казбич; наконец вместо ответа он затянул старинную песню вполголоса:
Много красавиц в аулах у нас,
Звезды сияют во мраке их глаз.
Сладко любить их, завидная доля;
Но веселей молодецкая воля.
Золото купит четыре жены,
Конь же лихой не имеет цены:
Он и от вихря в степи не отстанет,
Он не изменит, он не обманет.
Напрасно упрашивал его Азамат согласиться, и плакал, и льстил ему, и клялся; наконец Казбич нетерпеливо прервал его:
— Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни.
(М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
Слайд 72 В чём состоит своеобразие финала первого тома поэмы
Н.В.Гоголя «Мертвые души»?
Гоголь создал образ птицы-тройки, где воплотил свои
представления о России (он сравнил Россию с птицей) упоминание о тройке встречается еще в самом начале.
Прием соединения в строчках о России дороги и птицы-тройки используется, чтобы наиболее полно и точно раскрыть образ птицы-тройки в дальнейшем, объединяющей эти понятия(дороги, России, прицы-тройки) Дорога для Гоголя является своего рода символом России, неотделимой его частью. Для автора Россия — постоянно развивающаяся, несущаяся вдаль, «вдохновенная Богом», самая лучшая страна в мире. «Косясь, постораниваются и дают ей дорогу (автор хоть и пишет о тройке, но под этим подразумевается Россия) другие народы и государства». И дорога выступает символом этого движения вперед. Гоголь глубоко патриотичен, его поэма является своеобразным признанием в любви России. Эта тема проходит сквозь все главы «Мертвых душ» и завершается восторженным, восхищенным обращением к России, которая видится ему как «бойкая, необгонимая» птица-тройка.
Слайд 73Вариант 1
Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания
1.1.1-1.1.4.
Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам
пренеприятное известие: к нам едет ревизор.
Аммос Федорович. Как ревизор?
Артемий Филиппович. Как ревизор?
Городничий. Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным пред- писаньем.
Аммос Федорович. Вот те на!
Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!
Лука Лукич. Господи боже! еще и с секретным предписаньем!
Городничий. Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)… и уведомить тебя». А! Вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки… (остановясь), ну, здесь свои … «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито… Вчерашнего дня я …» Ну, тут уж пошли дела семейные: «… сестра Анна Кирилловна приехала к нам со своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрыпке…» — и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!
Аммос Федорович. Да, обстоятельство такое… необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.
Лука Лукич. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?
Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.
Слайд 74Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая
и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да…
хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
Городничий. Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.
Городничий. Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую я вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения — и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему.
Артемий Филиппович. Ну, это еще ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые.
(Н.В. Гоголь «Ревизор» )
1.1.1Почему известие о приезде ревизора городничий называет «пренеприятным»?
1.1.2Что значит «инкогнито» и какое значение это обстоятельство будет иметь для развития сюжета пьесы?
1.1.3. Какие человеческие пороки обличает Гоголь в приведенной сцене?
Слайд 751.1.4 Сопоставьте фрагмент комедии «Ревизор» с приведенным ниже фрагментом
поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». К каким выводам привело вас
это сопоставление?
Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак не знают, что такое Чичиков, а что, однако же, Чичиков что-нибудь да должен быть непременно. Они положили наконец потолковать окончательно об этом предмете и решить по крайней мере, что и как им делать, и какие меры предпринять, и что такое он именно: такой ли человек, которого нужно задержать и схватить как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех как неблагонамеренных. Для всего этого предположено было собраться нарочно у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города.
Собравшись у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города, чиновники имели случай заметить друг другу, что они даже похудели от этих забот и тревог. В самом деле, назначение нового генерал-губернатора, и эти полученные бумаги такого сурьезного содержания, и эти бог знает какие слухи, все это оставило заметные следы в их лицах, и фраки на многих сделались заметно просторней. Все подалось: и председатель похудел, и инспектор врачебной управы похудел, и прокурор похудел, и какой-то Семен Иванович, никогда не называвшийся по фамилии, носивший на указательном пальце перстень, который давал рассматривать дамам, даже и тот похудел. Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только. Он один не изменялся в постоянно ровном характере и всегда в подобных случаях имел обыкновение говорить: «Знаем мы вас, генерал-губернаторов! Вас, может быть, три-четыре переменится, а я вот уже тридцать лет, судырь мой, сижу на одном месте». На это обыкновенно замечали другие чиновники: «Хорошо тебе, шпрехен зи дейч Иван Андрейч; у тебя дело почтовое: принять да отправить экспедицию; разве только надуешь, заперши присутствие получасом раньше, да возьмешь с опоздавшего купца за прием письма в неуказанное время, или перешлешь иную посылку, которую не следует пересылать, тут, конечно, всякой будет святой. А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не хочешь брать, а он сам сует. Тебе, разумеется, с пола-горя: у тебя один сынишка; а тут, брат, Прасковью Федоровну наделил бог такою благодатию — что год, то несет: либо Праскушку, либо Петрушу; тут, брат, другое запоешь».
(Н.В. Гоголь «Мертвые души»)
Николай Васильевич Гоголь
«Мёртвые души»
Обложка «Мертвых душ» была выполнена в стиле гротескного орнамента, совмещавшего в причудливом сочетании детали повседневного быта, человеческие головы, черепа, скелеты, что, без сомнения, соответствовало самому гротескному содержанию поэмы и предавало, как говорил сам Гоголь, «кутерьму, суматоху, сбивчивость».
Ю.Манн
Поэму «Мертвые души» Гоголь писал около 17 лет. Сюжет ее подсказан А. С. Пушкиным. Над «Мертвыми душами» Гоголь начал работать осенью 1835 года. Первые три главы были написаны в России.
Чем далее продвигалась работа над поэмой, тем более грандиозным и сложным представлялись Гоголю задачи, стоящие перед ним. В 1837 году Гоголь уезжает за границу, где с небольшими перерывами проживет 12 лет, непрерывно работая над «Мертвыми душами».
Осенью 1839 года Гоголь возвращается в Москву и читает главы из поэмы в доме Аксаковых. Позднее в Петербурге знакомит с ними В. А. Жуковского, чье мнение он особенно высоко ценил. Книга встречает всеобщее одобрение.
Восемь месяцев спустя Гоголь вновь отправляется в Италию, чтобы в уединении ускорить работу над рукописью. Через год она была завершена, и в октябре 1841 года он снова приезжает в Россию с намерением добиться цензурного разрешения и напечатать свое творение.
Под названием «Похождения Чичикова, или Мертвые души» цензура разрешила печать, но потребовала от автора внести существенные изменения в «Повесть о капитане Копейкине» или вовсе устранить ее из текста. Чтобы спасти «Повесть», Гоголь притушил в ней сатирические мотивы.
21 мая 1842 года «Мертвые души» появились в печати. Выход в свет гоголевской поэмы вызвал ожесточенную полемику. Одни принимали ее восторженно, другие негодовали.
Тем временем Н. В. Гоголь, опять уехавший за границу, упорно и мучительно погружается в работу над продолжением «Мертвых душ», эта работа длилась до конца жизни.
Второй том «Мертвых душ» создавался в неизмеримо более трудных условиях, чем первый. Изменились взгляды писателя на жизнь, искусство, религию. Назревала духовная драма. Разлад между христианскими идеалами и жизнью приводит Гоголя к духовному кризису, и он решает вернуться в Россию.
Последние четыре года своей жизни он напряженно работал над завершением второго тома «Мертвых душ», в котором намеревался противопоставить героям первого тома «положительных» героев, воплощающих здоровое ядро русского национального характера. В нем должен был явиться некий муж, «одаренный божескими доблестями», Чичиков, по замыслу автора, должен был нравственно возродиться.
Однако как художник, Гоголь был недоволен вторым томом, он чувствовал, что в нем отсутствует художественная правда. Его терзали мучительные сомнения. Все это стало причиной уничтожения рукописи.
Первую редакцию Гоголь сжег в 1845 году, так как недостаточно ясно показал пути и дороги к идеалу. За девять дней до смерти он предает огню и беловую рукопись второго тома.
На сегодняшний день мы располагаем пятью случайно уцелевшими главами чернового варианта второго тома.
Писатель ориентировал произведение на эпос Гомера и «Божественную комедию» Данте, что определило трехчастную структуру поэмы.
Первая часть (1 том) – «ад», вторая (2 том) – «чистилище» и третья (3 том) – «рай».
Сюжет
В основе сюжета рассказ о похождениях Чичикова, который приезжает в губернский город с целью приобретения весьма странного товара – мёртвых душ.
Смысл названия поэмы.
Исторический.
В крепостной России начала XVIII века регулярно проводилась перепись крестьян для взимания налога с их владельцев. Составленные при ревизии списки назывались ревизскими сказками, а занесённые в них крестьяне – ревизскими душами. Ревизские сказки составлялись раз в несколько лет, и умершие за это время крестьяне продолжали числиться живыми до новой переписи. «Мёртвые души» – это умершие крестьяне, ещё числящиеся в ревизских списках.
Смысл названия поэмы.
Реальный.
За условным обозначением умершего – мёртвая душа – стоят реальные крестьяне, конкретные люди со своими яркими характерами, которых помещик властен продать или купить. Символикой заглавия задано противопоставление мёртвого и живого.
Смысл названия поэмы.
Метафорический (переносный).
А.Герцен: «…Не ревизские – мёртвые души, а все эти Ноздрёвы, Маниловы и все прочие – вот мёртвые души, и мы их встречаем на каждом шагу». «Мёртвые души» обозначают в данном случае мертвенность, бездуховность.
Физически помещики и чиновники существуют. Но физическое бытие не есть ещё человеческая жизнь. Жизнь человека немыслима без настоящих духовных движений. И «хозяева жизни» – мертвы.
Первоначально название «Мёртвые души» не было пропущено цензором, поэтому появилось дополнение – «Похождение Чичикова, или Мёртвые души».
Жанр произведения
Л.Н. Толстой, обращая внимание на своеобразие жанра «Мертвых душ», писал, что это «не роман, не повесть – нечто совершенно оригинальное»
Жанр произведения
Сам Н.В. Гоголь определил жанр произведения как поэму, подчеркнув равноправие эпического (повествовательного) и лирического начал.
Поэма, потому что :
— Ссылка на авторитеты Данте и Гомера (Чичиков — «новый Вергилий»)
— Эпическое произведение — всю Россию показать
— Поэтическое обобщение повседневности
— «Над кем смеетесь – над собой смеетесь»
— Особая роль лирических отступлений.
Художественная деталь как средство создания образов помещиков.
Деталь – значимая подробность, позволяющая передать смысловое содержание произведения.
ДЕТАЛИ
ПОРТРЕТА
ИНТЕРЬЕРА
ПЕЙЗАЖА
Композиция поэмы «Мертвые души»
Глава 1 — вступление
Главы 2 — 6
Главы 7 — 10
Глава 11
Первое звено
Главы 2 — 6
Второе звено
Главы 7 — 10
Третье звено
Глава 11
Композиция поэмы
Глава 1 – вступление в поэму, набросок всего, что впоследствии будет развито автором ( приезд Чичикова в губернский город, встреча с чиновниками, подготовка почвы для авантюры).
Композиция поэмы
Главы 2 – 6 – изображение жизни российских помещиков
Композиция поэмы
Главы 7 – 10 – изображение губернского города, в его же пределах завершается характеристика владельцев усадеб, но центральное место отведено изображению мира чиновников.
Повесть о капитане Копейкине – воплощение зла, высшая степень которого проявляется в «Повести о капитане Копейкине».
Композиция поэмы
Глава 11 – повествование о жизненной судьбе «сюжетообразующего» героя поэмы Чичикова.
Система образов поэмы
Ноздрев
Коробочка
Собакевич
Помещики, деревенские жители
Манилов
Плюшкин
Чичиков
Губернатор
Прокурор
Чиновники, городские жители
Полицмейстер
Почтмейстер
Манилов (II глава)
Портрет
«Черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приёмах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами».
Манилов (II глава)
Интерьер
Всюду бесхозяйственность и непрактичность: в доме вечно его-то недостает. Мебель обтянута щегольской материей, но на два кресла не хватило. Имена детей: Фемистоклюс и Алкид (взяты из истории Древней Греции). Мечтает о постройке подземного хода через пруд.
Манилов (II глава)
«Говорящая» фамилия помещика образована от слов «заманивать, обманывать». Восторженная наивность, мечтательность, беспечность, глупость и несамостоятельность – основные черты помещика. Хозяйством не занимается и не может сказать, умирали ли у него крестьяне со времени последней ревизии. Заботится о процветании человечества. Результаты его труда – пустые мечты и «горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками».
Характеристика
Манилов (II глава)
Реакция на предложение Чичикова
Сначала «сконфузился и смешался», заподозрил, что Чичиков спятил. Он не привык думать и не понимает, что благодаря Чичикову впутался в тёмное и преступное дело. Когда Чичиков убедил его в законности сделки и заговорил о цене, Манилов предложил подарить «мёртвые души» Чичикову, а купчую взять на себя. Он это и сделал – передал список своих крестьян, свернутый в трубочку и связанный розовой ленточкой.
Коробочка (III глава)
Портрет
«Женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее…» В портрете повторяются почти одинаковые детали одежды, но на лицо и глаза Гоголь не обращает внимания, словно их нет – это подчёркивание её бездуховности.
Коробочка (III глава)
Интерьер
У неё «хорошенькая деревенька» и «обильное хозяйство», которое она сама ведёт и уделяет хозяйству много времени. Большое количество псов в деревне говорит о том, что хозяйка заботится о сохранности своего состояния. Копит деньги в мешочках, но не умеет ими распорядиться – они лежат мёртвым грузом. Всюду развешаны пучки трав. Всё лежит на своих местах, есть даже верёвочки, которые «уже никуда не нужны».
Коробочка (III глава)
Характеристика
Главная черта – мелочная скаредность. Ограниченна, упряма, подозрительна. Смысл фамилии: помещица заключена в «коробочку» своего пространства и своих понятий. Хозяйственность – её единственная добродетель. Перед нами типичная мелкая помещица – владелица 80 душ крепостных.
Ноздрёв (IV глава)
Портрет
«Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец, с полными румяными щеками, с белыми, как снег зубами и чёрными, как смоль бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его…»
Ноздрёв (IV глава)
Интерьер
Хозяйство запущено, в отличном состоянии только псарня. Важная деталь – шарманка. Её игра вдруг прерывается и звучит вальс или песня. Как только перестанет звучать шарманка, дудка в ней никак не угомонится. Так и неугомонный, буйный Ноздрёв в любой момент готов без причины совершить непредвиденное и необъяснимое.
Ноздрёв (IV глава)
В 35 лет Ноздрёв такой же, как и в 18. Отсутствие развития – признак неживого. Гоголь называет его «историческим человеком», потому что «где бы он ни был, всюду не обходилось без истории». Груб, речь его наполнена ругательствами. Игрок, кутила, завсегдатай злачных мест. Всегда готов ехать «куда угодно, хоть на край света». Но всё это не приводит к обогащению, а только разоряет его. Ведёт себя нагло, вызывающе, агрессивно, его энергия превращается в разрушительную и скандальную суету. Главная его черта – самовлюблённость.
Характеристика
Собакевич (V глава)
Портрет
«Человек здоровый и крепкий». Похож «на средней величины медведя»; «…казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но совсем не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами, и закрыта такою толстою скорлупою, что всё, что ни ворочалось на дне её, не производило решительно никакого потрясения на поверхности».
Собакевич (V глава)
Интерьер
В комнате «всё было прочно, неуклюже… и имело какое-то странное сходство с самим хозяином дома»; в углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро на пренелепых ногах, совершенный медведь. Стол, кресла, стулья – всё было самого тяжёлого и беспокойного свойства». «Каждый предмет, казалось, говорил: «И я тоже Собакевич!»
Собакевич (V глава)
Характеристика
Расчётливый хозяин. Вокруг него всё прочно, всё в изобилии; в деревне всё добротно и надёжно, мужиков знает, ценит их трудовые качества. Подчёркивается его сила, здоровье, степенность. А у души требования только гастрономические. Тяготеет к старым, крепостническим формам ведения хозяйства. Презирает город и просвещение. Автор подчёркивает его корыстолюбие, узость интересов. Главные его черты – грубая прижимистость и цинизм.
Собакевич (V глава)
Реакция на предложение Чичикова
Своих умерших крестьян он пытается продать как можно дороже, всячески рекламирует Чичикову лучшие качества уже не существующих людей.
Плюшкин (VI глава)
Портрет
Непонятно, кто это – «баба или мужик». «…платье неопределённое, похожее на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы…»; «…маленькие глазки ещё не потухли и бегали из-под высоких вросших бровей, как мыши…» (эта деталь подчёркивает не человеческую живость, а юркость и подозрительность зверька).
Плюшкин (VI глава)
Интерьер
Имение – «вымершее место», о жизни здесь напоминает лишь прекрасный сад, который подчёркивает трагизм запустения и вымирания. Господский дом выглядит «дряхлым инвалидом», в нём уныло, темно, пыльно, дует холодом, как из погреба; беспорядок, в углу куча хлама. Важная деталь – остановившиеся часы (время здесь остановилось). В хозяйстве всего много, но всё пропадает, всё в запустении. Крестьяне нищие, «мрут, как мухи», десятки числятся в бегах.
Плюшкин (VI глава)
Характеристика
Фамилия подчёркивает «сплющенность», искаженность персонажа и его души. Только этому помещику дана биография, показано, как происходил процесс деградации. Рассказ о прошлом Плюшкина делает его образ трагическим. Гоголь называет Плюшкина «прорехой на человечестве».
Плюшкин (VI глава)
Реакция на предложение Чичикова
Для Плюшкина продажа Чичикову «мёртвых душ» оказалась настоящим подарком.
Изображение чиновников
В царской России 30 – 40-х гг настоящим бедствием для народа было не только крепостное право, но и бюрократический аппарата. Основа этой среды – воровство, взятки, чинопочитание, круговая порука.
Классификация чиновников
Гоголь делит чиновников на низших, тонких и толстых, даёт саркастическую характеристику каждой группе. «Низшие» – это невзрачные писари и секретари (обычно горькие пьяницы). «Тонкие» – средняя прослойка. «Толстые» – губернская знать, ловко извлекающая немалые доходы из своего высокого положения.
Портреты чиновников
Иван Антонович Кувшинное рыло – типичный чиновник, который вымогает взятки у посетителей, пользуясь своим положением.
Губернатор – добряк, который вышивает по тюлю (как о руководителе о нём сказать больше нечего).
Прокурор – человек, всегда бездумно подписывающий бумаги. Чичиков на похоронах невольно приходит к мысли, что единственное, чем запомнился покойник, — это густые чёрные брови.
Иван Антонович «кувшинное рыло» — тонкий чиновник
Поражает способность чиновника превращаться то в орла, то в муху. За своим столом Иван Антонович — орел, а в кабинете начальника — муха.
Это взяточник, бюрократ, ловкий стряпчий всяких незаконных дел. Даже Чичиков дал ему взятку, хотя и был другом его начальника.
Губернатор — «светский» человек, любезный и обаятельный — был не толст и не тонок, имел на шее Анну, и поговаривали даже, что он представлен к звезде, впрочем, был большой добряк и даже «сам вышивал иногда по тюлю ».
Полицмейстер, «отец и благодетель города», должен строго и неуклонно следить за тем, как выполняются законы, отдавать в руки правосудия тех, кто нарушает их, но, наведываясь в гостиный двор, он чувствует себя здесь, как в собственной
кладовой. «Хоть он и возьмет,
— говорят купцы, — но зато уж
никак тебя не выдаст».
Другими словами, за взятку
скроет преступление. Этим он
приобрел любовь и
«совершенную народность».
Почтмейстер
Почтмейстер — такой же небокоптитель, как и все. Он халатно относится к своим обязанностям: может раньше уйти с работы, участвует в незаконных пересылках.
Почтмейстер — остряк и «философ», неудачно предположивший, что Чичиков — это капитан Копейкин:
«Это, господа, судырь мой,
не кто другой,
как капитан Копейкин!»
Прокурор
Прокурор не делал ничего, кроме бездумного подписывания бумаг, так как предоставил все решения стряпчему, «первому хапуге в мире». Очевидно, причиной его смерти стали слухи о продаже «мертвых душ», так как именно он нес ответственность за все происшедшие в городе незаконные дела. Горькая гоголевская ирония слышится в раздумьях о смысле жизни прокурора: «…зачем он умер, или зачем жил, один Бог ведает». Даже Чичиков,
глядя на похороны прокурора,
невольно приходит к мысли, что
единственное, чем может
запомниться покойник, — это
густыми черными бровями.
Выводы:
Управители города единодушны только в стремлении широко пожить за счет «сумм нежно любимого ими отечества». Чиновники грабят и государство, и просителей. Казнокрадство, взяточничество, грабеж населения – явления повседневные и вполне закономерные. Ни одна просьба не рассматривается без взятки.
Губернский Олимп
Дамы города N
Гоголь высмеивает пошлость, лицемерие и ограниченность, характерные для губернских дам. С претензиями на вкусы и образованность сочетаются сплетни, пустая болтовня о городских новостях, жаркие споры о нарядах. Эти женщины стремятся подражать столичному обществу в манере говорить и одеваться, слепо копируют иностранные традиции. Гоголь раскрывает пустоту их бездуховность внутреннего мира.
«Повесть о капитане Копейкине» (X глава)
Сюжетная связь
Историю о капитане рассказывает почтмейстер, желая внушить чиновникам, что Чичиков есть никто иной, как капитан Копейкин. Однако рассказ его никого не убедил. На первый взгляд никакого отношения к сюжету произведения эта глава не имеет (нет общих действующих лиц и связи событий), но тема омертвения человеческой души является главной и здесь.
«Повесть о капитане Копейкине» (X глава)
Кто такой капитан Копейкин
Капитан Копейкин – инвалид войны 1812 г, простой и честный человек. Несмотря на увечья и боевые заслуги, герой войны не имеет даже полагающейся ему пенсии. Пытаясь найти помощь в столице, сталкивается с бюрократией и равнодушием. Министр, к которому он обратился, приказал выдворить за пределы столицы дерзкого просителя. Копейкину ничего не оставалось, как возглавить в рязанских лесах шайку разбойников.
«Повесть о капитане Копейкине» (X глава)
Значение повести
Отвратительный образ бездушного петербургского вельможи завершает характеристику мира чиновников. Все они, начиная с мелкого губернского секретаря и заканчивая представителем высшей власти, нечестные, корыстные, жестокие люди, безразличные к судьбам народа и стране.
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
Детство
Не имел знатного происхождения, в семье не было материального достатка, всё было серо и уныло.
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
Наказ отца
«…угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и в науке не успеешь и таланту бог не дал, всё пойдёшь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку: эта вещь надёжнее всего на свете. Товарищ или приятель надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст… Всё сделаешь и всё прошибёшь на свете копейкой».
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
В годы учения
Исполняя наказ отца, предупреждал любое желание учителя; оставленную отцом полтину не истратил, а нарастил эту сумму (слепил из воска снегиря, раскрасил и продал, выдрессировал мышь, научив её вставать на задние лапки, и тоже продал; продавал проголодавшимся одноклассникам еду).
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
На службе
Начав службу, сумел выделиться среди невзрачных служащих, «представляя во всём совершенную противоположность и взрачностью лица, и приветливостью голоса, и совершенным неупотребленьем никаких крепких напитков». Для продвижения по службе угождал начальнику, «влюбил» в себя его дочь и стал человеком заметным. Потеряв «тёплое» местечко, поменял два-три места работы, «добрался до таможни». Провернул рискованную операцию, на которой сначала обогатился, а потом потерял почти всё.
Павел Иванович Чичиков (XI глава)
Появление в губернском городе N
Сумел найти подход к каждому, к кому обращался с просьбой продать «мёртвые души».
«Мёртвые души» потрясли Россию, — писал А.И. Герцен. – Портреты его хороши, жизнь сохранена во всей полноте, не типы отвлечённые, а добрые люди, которых каждый из нас видел сто раз».
Помещики мертвы не только морально, но и духовно.
Гоголь создаёт пять характеров, пять портретов, которые так непохожи друг на друга, и в то же время в каждом из них выступают типичные черты русского помещика. Наше знакомство начинается с Манилова и заканчивается Плюшкиным. В такой последовательности есть своя логика: от одного помещика к другому
углубляется процесс
оскудения
человеческой
личности,
развёртывается
всё более страшная
картина разложения
крепостнического
общества.
Сходство Чичикова с помещиками
В характере Чичикова есть те же черты, которые заложены и в основу характера помещиков.
Черты Манилова: слащавость, обходительность, неопределённость, приторность.
Черты Коробочки: мелочная скаредность
Черта Ноздрёва: самовлюблённость
Черты Собакевича: цинизм, грубая прижимистость
Черта Плюшкина: хранение ненужных вещей
«Мёртвые» души в поэме
Помещики
Вся галерея помещиков – характеры яркие, индивидуальные, запоминающиеся. При всём внешнем разнообразии их суть одинакова: владея живыми душами крестьян, сами они – души мёртвые. Нельзя назвать «живой душой» ни пустого мечтателя Манилова, ни крепколобую хозяйку Коробочку, ни похожего на помещика-кулака Собакевича. На примере истории жизни Плюшкина автор убеждает, что человек не рождается с «мёртвой» душой – омертвение происходит, когда человек подчиняет себя господствующим в обществе законам и предаёт идеалы юности.
«Мёртвые» души в поэме
Чичиков
Чичиков оказался в своём стремлении к приобретательству жаднее Коробочки, черствее Собакевича, наглее Ноздрёва. От помещиков он отличается предприимчивостью – это цивилизованный подлец, хозяин жизни. Расчёт сделал его «мёртвой» душой. Его идеал – копейка, женитьба для него – выгодная сделка, пристрастия – чисто материальные. Быстро разгадав человека, он умеет найти подход к каждому. Гоголь показывает появление в русской жизни человека без рода и титула, который пытается нажить капитал с помощью ума, изворотливости, приспособленчества.
«Мёртвые» души в поэме
Чиновники
Они обезличены. Их мертвенность показана в сцене бала: людей не видно, повсюду атласы, кисеи, головные уборы, фраки, мундиры, плечи, шеи, ленты. Их интересы сосредоточены на сплетнях, пересудах, тщеславии и зависти. Друг от друга они отличаются только размером взятки. Единственный признак индивидуальности – бородавка («лица у них были полные и круглые, на иных даже были бородавки»). В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него «была точно душа», лишь когда он стал «одно только бездушное тело».
«Живые» души в поэме — крестьяне
Миру «мёртвых» душ противостоит в поэме лирический образ народной России. Гоголь глубоко чувствует живую душу народа, говорит о народной удали, смелости, любви к свободной жизни. Нельзя не почувствовать, как резко при этом меняется даже сам тон авторской речи. В ней появляются и грустные раздумья и мягкая шутка. Тема народа проходит через все главы поэмы. Трагическая судьба обездоленного народа хорошо видна в образах крепостных людей. Полное отупение и одичание несёт человеку рабство.
«Живые» души в поэме — крестьяне
Лучшие черты крестьян, о которых рассказывается в поэме, собираются в национальный русский характер:
— талантливость (каретник Михеев, сапожник Телятников, кирпичник Милушкин, плотник Степан Пробка);
— острота ума (бойкость и меткость русского слова);
— глубина чувств (задушевные песни народа);
— широта и щедрость души (яркие и весёлые народные праздники и гулянья).
Тема дороги
Символ человеческой жизни
Гоголь воспринимает жизнь как тяжёлый путь, полный испытаний, лишений, в конце которого ждёт горькое одиночество. Но писатель не считает жизнь бесцельной, он полон сознания своего долга перед Родиной. Образ дороги – самостоятельный сквозной образ в поэме (им начинается поэма, им и заканчивается).
Тема дороги
Судьба России – «птица–тройка»
«Птица-тройка» — символ национальной стихии русской жизни, символ великого пути России в мировом масштабе. Стремительный полёт «птицы-тройки» противопоставлен однообразному кружению от помещика к помещику брички Чичикова.
Повесть о капитане Копейкине
Роль этой повести в поэме двоякая:
с одной стороны трагикомическая,
с другой — социально-драматическая.
Комизм
Чиновники, взволнованные необычайностью покупки их гостя, Павла Ивановича Чичикова/ тот скупил у окрестных помещиков мертвые души/, начинают гадать, кем является сам Чичиков и почему именно у них он появился.
Варианты ответов:
- переодетый Наполеон,
- фальшивомонетчик,
- похититель губернаторской дочки,
- переодетый разбойник капитан Копейкин
Но!!
Капитан потерял руку и ногу в Бородинском сражении, а у Чичикова ведь две руки. Не может гость губернского города N быть опальным капитаном.
Трагизм
Копейкин — это человек, проливший кровь за любезное отечество, не дождался от властей даже пенсии, которая бы обеспечила его существование. Похоже, вся вина этого несчастного капитана в том, что он не умер от ран и стал балластом для государства. Тут уж не до смеха, когда читаешь историю героя. Бюрократия опутала все области русского быта и задушила всякую свободную инициативу. Человек вышел с ружьем на большую дорогу вовсе не от хорошей жизни и не от собственного злонравия.
Н.В.Гоголь, вставляя эту повесть, как бы предупреждает власть имущих:
« Велико терпение обездоленных людей, но не беспредельно».
Стараясь выявить содержание повести, исследователи усматривали в ней обличение всей государственной машины России, вплоть до самого царя. Говоря о том, что такая позиция была немыслима для Гоголя (убежденно верующего в справедливость принципа монархической власти для России), сам текст повести противится такому истолкованию.
Известен конкретный источник гоголевского Копейкина –
народные разбойничьи песни,
народная молва о разбойнике
Копейкине, уходящая вглубь
народной поэзии, и
одновременно хронологическая закрепленность образа за эпохой кампании 1812 года. Шайка разбойников под руководством Копейкина воюет только с государственной казной, а частых проезжающих по дорогам отпускает. Почему так?
Да потому, что государство не позаботилось о пенсии или пособиях для инвалидов 1812 года. Видя упущения с Копейкиным, государь «издал строгое предписание создать комитет исключительно с тем, чтобы заняться улучшением участи раненых». Значит, по Гоголю, высшая власть в России (и в первую очередь государь) способна принять правильные, справедливые решения, да вот только не сразу, а только тогда, когда гром уже грянул. Так на Руси устроено: задним умом крепки все, начиная с почтмейстера и Чичикова, и заканчивая государем. Это коренное свойство ума возведено в повести на уровень государственного мышления.
Тема «Маленького человека».
Эта тема главенствует в произведениях Гоголя.
«Маленький человек» в
«Повести о капитане Копейкине»
«Повесть о капитане Копейкине» содержала в себе очень острое политическое жало . И это было верно угадано петербургской цензурой, потребовавшей от автора либо выбросить всю повесть, либо внести в нее существенные поправки. Повесть дала автору возможность поднять тему героического 1812 года и тем самым еще резче оттенить поведение чиновников губернского города и столицы России, характерного для них эгоизма, на фоне красоты человеческого духа, нравственного величия, подвига народа в защиту Отечества.
Сильный и мужественный, исполненный человеческого достоинства, Копейкин являет собой разительную противоположность бессердечию и произволу столичной власти, трусливой и жалкой знати.
Никогда еще тема «маленького человека» не звучала у Гоголя с такой трагической пронзительностью, с такой силой, ибо «маленький человек» вырастает здесь в фигуру величественную — в защитника и спасителя Родины.
Капитан Копейкин
Павел Иванович Чичиков
участник героической войны 1812 г.
приобретатель, подлец
простой и честный, наивный и пострадавший
лицемер, подхалим и авантюрист
ищет справедливости у чиновников в Петербурге
старается сыскать знакомства с чиновниками а губернском городе
не удостоен вниманием чиновников присутственных мест Петербурга
принят и «обласкан» чиновниками всех уровней губернского города
равнодушие, бюрократическая канитель, презрение к искалеченному бедняку
внимание к благообразному авантюристу
не вызвал к себе, своей участи не сострадания, не понимания
сумел добиться признания себя в городе как значительного лица
капитана Копейкина судят
Чичикова славят
сначала его не хотели замечать, но он заставил не только заметить, но и бояться себя
сначала осчастливил, а затем привел в смятение губернский город
Взятки, воровство, чинопочитание, круговая порука — все это не случайные явления в среде чиновников как в губернском городе N , так и в Петербурге. Одинаково равнодушны и бесчеловечны чиновники, изображенные Гоголем в поэме.
Лирические отступления в поэме «Мертвые души»
Гоголь не пишет, а рисует; его изображения дышат живыми красками действительности. Видишь и слышишь их.
В. Г. Белинский
Лирические отступления в поэме. 1. Сатирическое изображение общества (1 гл.). 2. Лирические воспоминания о днях своей юности (6 гл.). 3. Размышления о типах писателей (7 гл.): Гоголь определяет себя как реалиста-сатирика, как гражданина-борца. 4. Размышления о русском народе и России (11 гл.)
Народ в поэме
Мертвые крестьяне в поэме противопоставлены живым крестьянам с их бедным внутренним миром. Они наделены сказочными, богатырскими чертами.
Образ России в поэме
Образ народа в поэме Гоголя постепенно перерастает в образ России. Здесь тоже просматривается противопоставление настоящей России идеальной будущей России.
Выразителем идеального будущего России является Россия, описанная в лирических отступлениях.
Здесь тоже представлен народ. Пусть народ этот состоит из «мертвых душ», но он обладает живым и бойким умом, это народ, «полный творящих способностей души…».
Продавая плотника Степана, помещик Собакевич описывает его так: «Ведь что за силища была! Служи он в гвардии, ему бы бог знает что дали, трех аршин с вершком ростом».
Образ России в поэме
«Русь! Русь! Вижу тебя… Открыто – пустынно и ровно все в тебе… ничто не обольстит и не очарует взора. Но какая же непостижимая , тайная сила влечет к тебе?»
В лирических отступлениях автор обращается к «необъятному простору», «могучему пространству» русской земли.
Что пророчит сей необъятный простор? Здесь ли … не родиться беспредельной мысли, какая ты сама без конца?
Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему? У! Какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!
Образ дороги
«Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!»
Тема дороги — вторая важнейшая тема «Мертвых душ», связанная с темой России. Дорога — образ, организующий весь сюжет, и себя Гоголь вводит в лирические отступления как человека пути.
Птица — тройка
Эх, тройка! Птица – тройка, кто тебя выдумал? Знать, у бойкого народа ты могла родиться, в той земле, что не любит шутить…
Не так ли и ты, Русь, что бойкая, необгонимая тройка, несёшься?
Русь! Куда ж ты несёшься? Дай ответ.
Не дает ответа.
Русь! Куда ж несёшься ты? Чудным звоном заливается колокольчик… летит мимо всё, что ни есть на земле… и дают ей дорогу другие народы и государства.
Какова роль лирических отступлений?
- В них выражены глубоко личные размышления и переживания Гоголя.
- Они служат своеобразным комментарием и создают определенное настроение.
- Иногда они как бы замедляют ход повествования в интересных местах, что помогает держать читателя в напряжении.
- Все лирические отступления развивают тему России.
- Служат расширению художественного пространства, созданию целостного образа Руси
Писатель не нашел в течение жизни ответ на главный вопрос: куда несется, как быстрая тройка, Русь? Но «Мертвые души» остаются отражением России 30-х годов XIX века и удивительной галереей сатирических образов , многие из которых стали нарицательными. «Мертвые души» – яркое явление в русской литературе. Поэма открыла в ней целое направление, которое Белинский назвал «критическим реализмом» .
Подписи к слайдам:
Н.В.Гоголь. «Мёртвые души».
Комплексный анализ текста
История создания.
Замысел: эпическая трилогия.І том – «ад» современной Гоголю действительности.ІІ том – «чистилище».ІІІ том – «рай».
Воплощение. 1842 г. І том вышел из печати.1852г. ІІ том сожжён автором, сохранились отдельные главы.
Содержание.
Тема.
Вся современная писателю Россия.
Проблемы.
Социально-общественные: состояние помещичьих хозяйств, моральный облик помещичьего и чиновничьего дворянства, их взаимоотношений с народом, судеб народа и родины.Нравственные: духовное омертвление помещиков и чиновников;Философские: что есть человек, в чём смысл и назначение человеческой жизни.
Идея.
Показать современную жизнь без прикрас.Гоголь: «Мне хочется в этом романе показать хотя с одного бока всю Русь».
Особенности формы.
Метод — реализм.Род – лиро-эпический.Жанр – поэма. Н.В.Гоголь: «… вещь, над которой я сижу и тружусь теперь, и которую долго обдумывал, и которую долго ещё буду обдумывать, не похожа ни на повесть, ни на роман, длинная, длинная…» Л.Н.Толстой: «… нечто совершенно оригинальное…»
Соединение жанров
Плутовской роман
Лирическая поэма
Социально-психологический роман
Сатирическое произведение
Повесть
Композиция сюжета.
Смысл названия.«Мёртвые души»1) предмет торговли Чичикова и помещиков;2) символ омертвления духовной жизни героев.Композиция.Экспозиция. Общая характеристика провинциального губернского города и знакомство с основными действующими лицами.Завязка. План посещения чиновников Чичиковым.Развитие действия. Представление чиновничьих домов, помещичьих усадеб и крестьянского бытия.Кульминация. Обличение отношений народа и власти в столице. («Повесть о капитане Копейкине».)Завязка. Отъезд Чичикова. Лирическое отступление о птице-тройке.
Помещики.
Градация.Чичиков. Помещик нового типа.Манилов. Праздный мечтатель. «Парадный фасад». Хозяйство запущено.Коробочка. Скопидомка, боится продешевить в сделке. Хозяйство большое, дом в запустенье.Ноздрёв. Гуляка и дебошир. Много вычурности в ведении хозяйства, но пустой, не приносящей пользы.Собакевич. Основательный кулак. Крепкое хозяйство и дом, образованные ещё отцом, дедом.Плюшкин. «Прореха на человечестве»: запустение, ветхость и безнадёжность хозяйства, убогое жилище.
ЧИЧИКОВ
МАНИЛОВ
КОРОБОЧКА
НОЗДРЁВ
СОБАКЕВИЧ
ПЛЮШКИН
Мотив дороги.
«Путешествие из Петербурга в Москву» А.Н.Радищева.«Кому на Руси жить хорошо» Н.А.Некрасова.«Судьба человека» М.А.Шолохова.«Долог наш путь» В.С.Маканина.
1. Анализ поэмы Гоголя «Мертвые души»
Анализ поэмы Гоголя
«Мертвые души»
Из письма Н.В. Гоголя
С.Т. Аксакову. 1840г.
2. Оглавление
• Мёртвые души
• Анализ поэмы
• Характеристики
героев
• Чиновничество в
поэме
• Чичиков и чиновники
3. Мертвые души
«Мертвые души» — великое творение Гоголя, вошедшее в
золотой фонд русской и мировой литературы. Изначально
задумано как трёхтомное произведение. Первый том был
издан в 1842 году. Практически готовый второй том
уничтожен писателем, сохранились только отдельные главы в
черновиках. Третий
том был задуман и не
начат, о нём остались
отдельные сведения.
Сюжет поэмы был
подсказан Гоголю
Александром
Пушкиным.
4.
Мертвые души. 1 том.
Книга рассказывает о похождениях
Чичикова Павла Ивановича, главного
героя рассказа, бывшего коллежского
советника, а ныне выдающего себя за
помещика. Чичиков приезжает в
конкретно неназванный городок,
некий губернский «город NN» и
немедленно пытается войти в доверие
ко всем сколько-либо важным
обитателям города, что Чичикову
успешно удаётся. Герой становится
крайне желанным гостем на балах и
обедах. Горожане неназванного города
не догадываются об истинных целях
Чичикова, цель которого заключается
в скупке или безвозмездном
приобретении умерших крестьян,
которые по переписи ещё числились
как живые у местных помещиков, и
последующем оформлении их на своё
имя как живых.
5.
Мертвые души. 1 том.
О характере, прошлой жизни
Чичикова и о его дальнейших
намерениях на счёт «мёртвых
душ» рассказывается в последней,
одиннадцатой главе.
Так, Чичиков любыми способами
пытается разбогатеть, добиться
высокого социального статуса. В
прошлой жизни Чичиков служил в
таможне, за денежное
вознаграждение позволял
контрабандистам
беспрепятственно переправлять
товары через границу. Однако изза жадности Чичикова и его
подельника был пойман и отдан
под следствие. Благодаря взяткам
Чичикову удалось избежать суда,
однако он лишился своего
нажитого капитала.
6.
Мертвые души. 2-3 тома.
Главы второго тома являются рабочими или черновыми версиями и
некоторые герои проходят в нём с разными именами-фамилиями и
возрастом. Третий том «Мертвых душ» не был написан вообще, но
были сведения, что в нём два героя из второго тома (Тентетников и
Улинька) ссылаются в Сибирь (Гоголь собирал материалы о Сибири
и Симбирском крае), где и должно происходить действие; туда же
попадает и Чичиков.
Вероятно, в этом томе
предыдущие персонажи или
их аналоги, пройдя
«чистилище» второго тома,
должны были предстать
перед читателем некими
идеалами для подражания.
7.
Мертвые души. 2-3 тома.
Например, Плюшкин из
скаредного и мнительного
маразматика первого тома
должен был превратиться в
благодетельного странника,
помогающего неимущим
и своим ходом попавшего к
месту событий. У автора был
задуман замечательный монолог
от лица этого героя. О других
персонажах и подробностях
действия третьего
тома сегодня неизвестно.
8.
Мертвые души
Увы! толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои,
нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным
поручениям или только числятся и виляют туда и сюда; их
существование как-то слишком легко, воздушно и совсем ненадежно.
Толстые же никогда не занимают косвенных мест, а все прямые, и уж
если сядут где, то сядут надежно и крепко, так что скорей место
затрещит и угнется под ними, а уж они не слетят. Наружного блеска
они не любят; на них фрак не так ловко скроен, как у тоненьких, зато в
шкатулках благодать божья. У тоненького в три года не остается ни
одной души, не заложенной в ломбард; у толстого спокойно, глядь – и
явился где-нибудь в конце города дом, купленный на имя жены, потом
в другом конце другой дом, потом близ города деревенька, потом и
село со всеми угодьями. Наконец толстый, послуживши богу и
государю, заслуживши всеобщее уважение, оставляет службу,
перебирается и делается помещиком, славным русским барином,
хлебосолом, и живет, и хорошо живет. А после него опять тоненькие
наследники спускают, по русскому обычаю, на курьерских все
отцовское добро. (c) Н.В.Гоголь- Мертвые души
9. Анализ поэмы
«…Дальнейшее продолжение выясняется
в голове все чище, величественнее, из
которого может быть со временем
кое-что колоссальное». Вчитаемся в
этот эпиграф. Как я его понимаю?
Кажется, все ясно и понятно, кроме
одного: «… кое-что колоссальное».
Создается впечатление, что это все
замыслил в первом томе и «хитрит» с
читателем, заведомо уводя от
главного развития сюжета
сатирическим изображением
действительности, обличительной
стороной. Обратим внимание на
шутливое замечание Гоголя в 11-й
главе, где он не хочет ссориться со
своим героем ибо «еще не мало пути
и дороги придется им пройти вдвоем
рука в руку; две большие части
впереди – это не безделица». «Две
большие части впереди» – о чем это?
10.
Анализ поэмы
Николай Васильевич Гоголь
задумал роман, состоящий
из трех частей. Встречались
ли мы с такими
трехчастными романами?
Да, встречались. Это
«Божественная комедия»
Данте. Она тоже состояла из
трех частей: ад – чистилище
– рай. Можно
предположить, что и поэма
«Мертвые души» виделась
Гоголю именно такой.
Наверное, он хотел провести
героя именно этой дорогой…
11.
Анализ поэмы
Но зачем? Что отличает Н.В.
Гоголя от других писателей?
Прежде всего то, что Гоголь
был глубоко религиозным
человеком. По его
собственным словам, он все
больше и больше ощущал
прилив Божественной силы,
которая не покидала его в
процессе написания
произведения. В этом он
видел тайный смысл. Ведь
так же, как и Пушкин он был
«духовной жаждою томим»
и понимал свое высокое
предназначение пророка.
12.
Анализ поэмы
Считая себя пророком,
Гоголь искренне верил в
то, что именно он должен
указать человечеству на
его грехи и помочь
избавиться от них. Но на
какие грехи указывал
Н.В. Гоголь, что он имел в
виду? Считают ли его
герои, что они совершают
грех? Нет, никто в поэме
не раскаивается, никто не
стыдится своей жизни и
своих поступков. Живут,
как живут. Одним из
самых тяжких грехов
Православная Церковь
считает заблуждение ума.
13.
Анализ поэмы
Кажется, что гоголевские герои
заблуждаются, думая, что
живут правильно. Какое зло
они несут в себе? Когда
читаешь страницы
произведения, все кажется
серым, пошлым, ничтожным.
Именно серость и пошлость это зло, и оно само по себе
страшно. Главный вопрос,
который задает Н.В. Гоголь в
поэме «Мертвые души»: «Есть
ли в этом мире что-то светлое,
какое-то хотя бы обращение к
свету?» Нет, здесь служат
другим идолам: желудку,
вещизму, сребролюбию. Но это
все ложные ценности, и у
каждого из героев они свои.
14.
Анализ поэмы
Можно подвести итог. Главным
героем первого тома
«Мертвых душ» является
зло (пошлость, серость,
глупость), завладевшее
Россией и людьми,
населяющими ее. Это мир
бытовой, материальный.
Во втором томе Н.В. Гоголь
переходит к рассуждению о
человеческой глупости на
разных ступенях жизни
человека и в разные
времена. «…Иной
почтенный, и
государственный даже
человек, а на деле выходит
совершенная Коробочка».
«Ноздрев долго еще не
выведется из мира. Он везде
между нами и, может быть, в
другом кафтане».
15.
Анализ поэмы
Зло – всесильно. Оно прочно ужилось в людской серости и
торжествует сегодня, оно постепенно убивает живую душу. И в
этом Н.В. Гоголь действительно пророк. Ведь зло – страшная и
огромная сила. Когда читаешь книгу, то ходишь будто то бы по
кругу. Там царят бездорожье и непролазная грязь. Чичиков
почему-то сбивается с пути, не может найти дороги. От Манилова
он все время пытается уехать к Собакевичу. И вообще здесь нет
пути. Создается впечатление, что он едет по кругу. Только в
финале он вырывается на прямую дорогу бесконечности.
16.
Анализ поэмы
А как живет каждый персонаж,
отдельно взятый? Каждый
персонаж живет как бы в
своем собственном мире.
Заборы, плетень, ворота,
«толстые деревянные
решетки», границы
поместья, шлагбаум — все
замыкает жизнь героев.
Здесь дует свой ветер, свое
небо, солнце, царят покой,
уют, здесь какая-то
сонливость, неподвижность.
Сюда даже вести доходят в
виде мифов: есть какой-то
разбойник капитан
Копейкин, Наполеон сбежал
с острова и явился
антихристом среди людей…
17.
Анализ поэмы
А главный герой? Его мы
видим как путешественника,
он все время пересекает
границы замкнутых
«государств». Следует
заметить, что границы эти
иллюзорны, точно так, как
сами «царства-государства».
И жизнь в них иллюзорна,
призрачна. Но как живут
герои? Ведь Манилов ничего
не делает целыми днями,
крестьяне его тоже ничего не
делают. А жизнь вроде бы
идет. Вот это и есть
призрачное существование.
18.
Анализ поэмы
Значит, герои поэмы живут, приспособив себе время. Герои статичны, они не
изменяются и никогда не изменятся. Так что же, они вечны? На этот вопрос нам
поможет ответить название поэмы. Что значит «Мертвые души»? Что надо
понимать под словом «душа»? Теперь мы точно знаем, что человек состоит не
только из тела, но и души. Должен ли человек, погрязший в грехах
материального мира, вспоминать о Божественной душе своей и воскреснуть?
Что вкладывает в смысл названия Гоголь? Может, это те самые мертвые души,
которые Чичиков скупает у помещиков, а может, это символ живых душ
помещиков, погрязших в тяжком грехе — «заблуждении ума»? Вопросы разные,
но мне кажется, что они взаимосвязаны. Здесь один мир невидимый,
запредельный, мысленный, а другой — видимый. Но они как бы вместе
проникают друг в друга, и граница между ними размывается.
19.
Анализ поэмы
Во время бала Чичиков увидел
губернаторскую дочку и долго
смотрел на нее, ничего вокруг не
замечая. По слухам дам, ведь
именно за ней приехал Чичиков.
Может быть, герой влюбился?
Может, да, а может, нет. Ведь Н.В.
Гоголь делает оговорку: «даже
сомнительно, чтобы господа
такого рода… способны были к
любви». Невероятное происходит
с губернаторской дочкой: после
пристального взгляда на нее
Чичикова она превращается в
ведение. «Казалось, вся она
походила на игрушку, отчетливо
выточенную из слоновой кости;
она только одна белела и
выходила, прозрачною и светлою
из мутной и не прозрачной
толпы».
20. Анализ поэмы
А может ничего этого не было?
Ведь выехал Чичиков из
города, оглянулся, и «город N
как будто не бывал в его
памяти. Для чего приезжал,
куда ехал, остается загадкой».
Какие искривленные, глухие,
узкие, непроходимые,
заносящие далеко в сторону
дороги избирало человечество,
стремясь достигнуть вечной
истины! Если человеческая
душа будет стремиться не
ввысь, а «прилипать» плотно к
телу, погрязать в вещном мире,
она потеряет связь с Богом, она
только будет блуждать на этих
дорогах, сея и распространяя
зло.
21. Анализ поэмы
Да, человеческий разум заблуждается, живя лишь только куплейпродажей, накоплением вещей, чревоугодием. Становится страшно и
оттого, что мы наблюдаем это сегодня. Все факты жизни, по Гоголю не
есть еще смысл жизни, смысл следует искать за пределами фактов. Вот
за этот предел и завет нас Гоголь. Его тройка вырывается из
замкнутого круга, она лихо, с ветерком уносится в запредельное. И
тогда все вокруг приходит в движение…
22. Анализ поэмы
Совсем по-другому мы теперь
видим Н.В. Гоголя. Он помог
увидеть зло, царящее в как
будто «обыкновенной»
жизни, показал, что оно не
имеет границ. Но в то же
время он показал, что и добро
не имеет границ. На небесах, в
том мире. Это возможно, на
земле – нет. Кажется, тайна в
том, что Гоголь дает надежду
на спасение: человек выйдет
из Ада, пройдет через
пространство Чистилища, а
дальше его ждет Свет Истины.
Действительно, с этой точки
зрения Н.В. Гоголь — пророк, а
произведение его
«колоссальное».
23. Характеристики героев
Чичиков
Манилов
Коробочка
Ноздрёв
Собакевич
Плюшкин
24. Павел Иванович Чичиков
Чичиков – главный герой поэмы. Именно
ему принадлежит идея аферы с
мертвыми душами, именно он
путешествует по России, встречаясь с
самыми разными персонажами и
попадая в самые разные ситуации.
Характеристика Чичикова дается
автором в первой главе. Портрет его
дан очень неопределенно: «не красавец,
но и не дурной наружности, ни
слишком толст, ни слишком тонок;
нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и
не так чтобы слишком молод. Больше
внимания Гоголь уделяет его манерам:
он произвел прекрасное впечатление на
всех гостей на вечеринке у губернатора,
показал себя как опытного светского
человека, поддерживая разговор на
самые разные темы, умело польстил
губернатору, полицмейстеру,
чиновникам и составил о себе самое
лестное мнение. Гоголь сам говорит
нам, что не взял в герои
«добродетельного человека», сразу
оговаривает, что его герой — подлец.
25. Павел Иванович Чичиков
«Темно и скромно происхождение нашего героя». Автор говорит нам, что
его родители были дворяне, но столбовые или личные — Бог ведает.
Чичиков лицом не походил на своих родителей. В детстве у него не
было ни друга, ни товарища. Отец у него был болен, окна маленькой
«горенки» не отворялись ни в зиму, ни лето. Гоголь говорит о
Чичикове: « Жизнь при начале взглянула на него как-то кислонеприютно, сквозь какое-то мутное, занесённое снегом окошко…». «Но
в жизни всё меняется быстро и живо…» Отец привёз Павла в город и
наставил ходить в классы. Из денег, которые дал ему отец, он не
потратил ни копейки, а наоборот сделал к ним приращение. Он с
детства научился спекулировать. Вышедши из училища, он сразу
принялся за дело и службу. С помощью спекуляции он смог добиться
от начальника повышения должности. После прихода нового
начальника Чичиков переехал в другой город и стал служить на
таможне, что было его мечтой. «Из поручений досталось ему, между
прочим, одно: похлопотать о заложении в опекунский совет
нескольких сот крестьян». И тут ему в голову пришла мысль
провернуть одно дельце, о котором ведётся речь в поэме.
26. Манилов
Манилов – сентиментальный помещик,
первый «продавец» мертвых душ.
Гоголь подчеркивает пустоту и
ничтожность героя, прикрытую
сахарной приятностью облика,
деталями обстановки его поместья.
Дом М. открыт всем ветрам, повсюду
видны жиденькие верхушки берез,
пруд полностью зарос ряской. Зато
беседка в саду М. высокопарно
поименована «Храмом уединенного
размышления». Кабинет М. покрыт
«голубенькой краской вроде
серенькой», что указывает на
безжизненность героя, от которого
не дождешься ни одного живого
слова. Зацепившись за любую тему,
мысли М. уплывают вдаль, в
отвлеченные размышления. Думать
о реальной жизни, а тем более
принимать какие-то решения этот
герой не способен.
27. Манилов
Все в жизни М.: действие, время, смысл
– заменены изысканными
словесными формулами. Стоило
только Чичикову облечь свою
странную просьбу о продаже
мертвых душ в красивые слова, и М.
тут же успокоился и согласился.
Хотя раньше это предложение
казалось ему диким. Мир М. – это
мир ложной идиллии, путь к
смерти. Недаром даже путь
Чичикова в затерявшуюся
Маниловку изображен как путь в
никуда. В М. нет ничего
отрицательного, но нет и ничего
положительного. Он – пустое место,
ничто. Поэтому этот герой не может
рассчитывать на преображение и
возрождение: в нем нечему
возрождаться. И поэтому М., наряду
с Коробочкой, занимает одно из
самых низких мест в «иерархии»
героев поэмы.
28. Коробочка Настасья Петровна
Вдова-помещица, вторая
«продавщица» мертвых душ
Чичикову. Главная черта ее
характера – торговая
деловитость. Каждый человек
для К. — это только
потенциальный покупатель.
Внутренний мир К. отражает ее
хозяйство. Все в нем аккуратно
и крепко: и дом, и двор. Вот
только везде полно мух. Эта
деталь олицетворяет
застывший, остановившейся
мир героини. Об этом же
говорят и шипящие часы, и
«устаревшие» портреты на
стенах в доме К. Но такое
«замирание» все же лучше
полной вневременности мира
Манилова.
29. Коробочка Настасья Петровна
У К. хотя бы есть прошлое (муж и все,
что связано с ним). К. обладает
характером: она начинает неистово
торговаться с Чичиковым, пока не
вытягивает у него обещание, кроме
душ, купить многое другое.
Примечательно, что К. помнит всех
своих умерших крестьян наизусть.
Но К. туповата: позже она приедет
в город, чтобы узнать цену на
мертвые души, и тем самым
разоблачит Чичикова. Даже
местоположение села К. (в стороне
от столбовой дороги, в стороне от
настоящей жизни) указывает на
невозможность ее исправления и
возрождения. В этом она подобна
Манилову и занимает в
«иерархии» героев поэмы одно из
самых низких мест.
30. Ноздрёв
Третий помещик, у которого Чичиков
пытается купить мертвые души. Это
молодцеватый 35-летний «говорун,
кутила, лихач». Н. непрерывно врет,
задирает всех без разбору; он очень
азартен, готов «нагадить» лучшему другу
без какой-либо цели. Все поведение Н.
объясняется его главенствующим
качеством: «юркостью и бойкостью
характера», т.е. безудержностью,
граничащим с беспамятством. Н. ничего
не задумывает и не планирует; он просто
ни в чем не знает меры. На пути к
Собакевичу, в трактире, Н.
перехватывает Чичикова и везет к себе в
имение. Там он насмерть ссорится с
Чичиковым: тот не согласен играть в
карты на мертвых душ, а также не хочет
купить жеребца «арабских кровей» и
получить души в придачу. Наутро, забыв
обо всех обидах, Н. уговаривает
Чичикова сыграть с ним в шашки на
мертвые души. Уличенный в
жульничестве, Н. приказывает избить
Чичикова, и только появление капитанисправника успокаивает его.
31. Ноздрёв
Именно Н. едва не погубит Чичикова.
Столкнувшись с ним на балу, Н. кричит во
всеуслышание: «он торгует мертвыми
душами!», чем порождает массу самых
невероятных слухов. Когда же чиновники
призывают Н., чтобы разобраться во всем,
герой подтверждает все слухи сразу, не
смущаясь их противоречивостью. Позже
он приезжает к Чичикову и сам
рассказывает обо всех этих слухах.
Моментально забыв о нанесенной им
обиде, он искренно предлагает помочь
Чичикову увезти губернаторскую дочку.
Домашняя обстановка в полной мере
отражает сумбурный характер Н. Дома у
него все бестолково: посередине столовой
стоят козлы, в кабинете нет книг и бумаг и
т. д. Можно сказать, что безграничная
ложь Н. – это оборотная сторона русской
удали, которой Н. наделен в избытке. Н.
не до конца пуст, просто его безудержная
энергия не находит себе должного
применения. С Н. в поэме начинается
череда героев, сохранивших в себе что-то
живое. Поэтому в «иерархии» героев он
занимает сравнительно высокое – третье –
место.
32. Собакевич Михайло Семеныч
Собакевич Михайло Семеныч
Помещик, четвертый «продавец» мертвых
душ. Само имя и внешность этого героя
(напоминает «средней величины
медведя», фрак на нем «совершенно
медвежьего» цвета, ступает вкривь и
вкось, цвет лица «каленый, горячий»)
указывают на его могучесть его натуры.
С самого начала образ С. связывается с темой
денег, хозяйственности, расчета (в
момент въезда в деревню С. Чичиков
мечтает о 200-тысячном приданом).
Беседуя с Чичиковым С., не обращая
внимания на уклончивость Чичикова,
деловито переходит к существу вопроса:
«Вам нужно мертвых душ?» Главное для
С. — цена, все остальное его не интересует.
Со знанием дела С. торгуется,
расхваливает свой товар (все души «что
ядреный орех») и даже успевает надуть
Чичикова (подсовывает ему «женскую
душу» – Елизавету Воробей). Душевный
облик С. отражается во всем, что его
окружает. В его доме все «бесполезные»
архитектурные красоты удалены. Избы
мужиков также построены без всяких
украшений.
33. Собакевич Михайло Семеныч
Собакевич Михайло Семеныч
В доме С. на стенах висят картины,
изображающие исключительно греческих
героев, которые внешне похожи на хозяина
дома. На С. похож и дрозд темного цвета в
крапинку, и пузатое ореховое бюро
(«совершенный медведь»). В свою очередь
и сам герой тоже похож на предмет – ноги
его как чугунные тумбы. С. – это тип
русского кулака, крепкого, расчетливого
хозяина. Крестьянам его живется неплохо,
надежно. То, что природная мощь и
деловитость превратились у С. в туповатую
косность, скорее не вина, а беда героя. С.
живет исключительно в современности, в
1820-х гг. С высоты своей мощи С. видит,
как измельчала окружающая его жизнь. Во
время торга он замечает: «…что это за
люди? мухи, а не люди», куда хуже
покойников. С. занимает одно из самых
высоких мест в духовной «иерархии»
героев, потому что у него, по мысли автора,
много шансов на возрождение. От природы
он наделен многими хорошими
качествами, у него богатый потенциал и
могучая натура. Их реализация их будет
показана во втором томе поэмы – в образе
помещика Костанжогло.
34. Плюшкин Степан
Плюшкин Степан
Последний «продавец» мертвых душ. Это герой
олицетворяет полное омертвение человеческой
души. В образе П. автор показывает гибель
яркой и сильной личности, поглощенной
страстью скупости.
Описание имения П. («не в Бога богатеет»)
изображает запустение и «захламление» души
героя. Въезд полуразрушен, всюду особенная
ветхость, крыши как решето, окна заткнуты
тряпьем. Здесь все безжизненно – даже две
церкви, которые должны являться душой
усадьбы.
Имение П. словно распадается на детали и
фрагменты; даже дом – местами в один этаж,
местами в два. Это говорит о распаде сознания
хозяина, который забыл о главном и
сосредоточился на третьестепенном. Он давно
уже не знает, что творится у него в хозяйстве,
зато строго следит за уровнем наливки у него в
графинчике.
Портрет П. (то ли баба, то ли мужик; длинный
подбородок, закрытый платком, чтобы не
заплевать; маленькие, еще не потухшие глазки,
бегающие как мыши; засаленный халат; тряпка
на шее вместо платка) говорит о полном
«выпадении» героя из образа богатого
помещика да и из жизни вообще.
35. Плюшкин Степан
Плюшкин Степан
П. имеет, единственный из всех помещиков,
довольно подробную биографию. До
смерти жены П. был рачительным и
богатым хозяином. Он трепетно
воспитывал своих детей. Но со смертью
любимой жены что-то надломилось в нем:
он стал подозрительнее и скупее. После
неприятностей с детьми (сын проигрался
в карты, старшая дочь сбежала, а младшая
умерла) душа П. окончательно
ожесточилась – «волчий голод скупости
овладел им». Но, как ни странно,
жадность не до последнего предела
овладела сердцем героя. Продав Чичикову
мертвые души, П. размышляет, кто бы мог
помочь ему оформить купчую в городе. Он
вспоминает, что Председатель был его
школьным товарищем. Это воспоминание
внезапно оживляет героя: «…на этом
деревянном лице…выразилось…бледное
отражение чувства». Но это лишь
мгновенный проблеск жизни, хотя автор
считает, что П. способен на возрождение.
В конце главы о П. Гоголь описывает
сумеречный пейзаж, в котором тень со
светом «перемешались совершенно» — как
и в несчастной душе П.
36. Чиновничество в поэме
Чиновники города NN в поэме
Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Тема бюрократии,
чиновничьего произвола и
беззакония проходит через
все творчество Н.В.Гоголя.
Образы чиновников
встречаются в
романтических повестях
«Вечеров на хуторе близ
Диканьки», в
реалистических
произведениях
«Миргорода» и повестях о
Петербурге. Чиновничеству
посвящена комедия
«Ревизор».
37. Чиновничество в поэме
В «Мертвых душах» эта тема
сплетается с темой
крепостничества. Блюстители
порядка во многом родственны
помещикам. На это Гоголь
обращает внимание читателей
уже в первой главе
произведения. Рассуждая о
тонких и толстых господах,
автор поэмы приходит к
выводу: «Наконец толстый,
послуживши богу и государю,
заслуживши всеобщее
уважение, оставляет службу… и
делается помещиком, славным
русским барином, хлебосолом, и
живет, и хорошо живет…» В
произведении дана злая сатира
на чиновников-грабителей и на
«хлебосольных» русских бар.
38. Чиновничество в поэме
Итак, чиновники в поэме
показаны сатирически. Они
для автора, как и помещики,
— «мертвые души».
Символический смысл
названия произведения
относится и к чиновникам.
Рассказывая о них, Гоголь
искусно отображает
индивидуальные качества
губернатора, прокурора,
почтмейстера и других и
одновременно создает
собирательный образ
чиновничества.
39. Чиновничество в поэме
Еще находясь в городе, до своей
поездки по дворянским имениям,
Чичиков наносит визиты городским
чиновникам. Это дает возможность
автору представить читателю
чиновников и нарисовать их
выразительные портреты. Вот один
из них – портрет губернатора:
подобно Чичикову, он «был ни
толст, ни тонок собой, имел на шее
Анну, и поговаривали даже, что был
представлен к звезде; впрочем, был
большой добряк и даже сам
вышивал иногда по тюлю…» Гоголь
соединяет в характеристике
персонажа «высокое» и «низкое»:
«звезда» и вышивание. Получается,
что губернатор представлен к
награде не за заслуги перед
Отечеством, а за умение вышивать.
С помощью тонкой иронии автор
разоблачает праздность одного из
самых важных лиц в городе.
40. Чиновничество в поэме
Такой же прием несоответствия Гоголь использует,
описывая почтмейстера, «низенького
человека, но остряка и философа». Автор
сознательно нарушает логику: соединяет
несоединимое в характеристике героя. Ведь
«низенький» — отличительная особенность
внешности человека, а «философ» — оценка его
умственных способностей. Противительный
союз «но» в этой фразе усиливает алогизм:
вопреки низкому росту герой является
философом. Слова в странном соседстве
приобретают другой смысл. Слово
«низенький» обозначает уже не примету
внешнего облика, а относится к внутренней
жизни человека. Именно таким образом
Гоголь разоблачает низкие запросы
чиновника. У почтмейстера, оказывается,
существует в жизни только одно сильное
увлечение. Это не служба, а игра в карты.
Только за игральным столом проявляется
«грандиозное» умственное начало в
персонаже: «…взявши в руки карты, тот же час
выразил на лице своем мыслящую
физиономию покрыл нижнею губою верхнюю
и сохранил такое положение во все время
игры».
41. Чиновничество в поэме
Посещая вместе с Чичиковым
важных лиц города, читатель
убеждается, что они не
обременяют себя заботами о
государственных делах.
Чиновники живут праздно, все
свое время посвящая званым
обедам и игре в карты.
Например, Чичиков отправился
«…на обед к полицеймейстеру,
где с трех часов после обеда
засели в вист и играли до двух
часов ночи». При оформлении
покупки крепостных крестьян
потребовались свидетели.
«Пошлите теперь же к
прокурору, — говорит Собакевич,
— он человек праздный и, верно,
сидит дома: за него все делает
стряпчий».
42. Чиновничество в поэме
С иронией, доходящей до сарказма,
автор показывает уровень
культуры и образованности
губернских чиновников. Они
были «…более или менее люди
просвещенные: кто читал
Карамзина, кто «Московские
ведомости», кто даже и совсем
ничего не читал». Тема
разговоров на светских
мероприятиях – яркое
свидетельство духовной нищеты
и узкого кругозора
государственных служащих.
Они беседуют о лошадях,
собаках, рассуждают о
бильярдной игре и «об выделке
горячего вина». Часто на
званых вечерах сплетничают о
судейских проделках и
«таможен
43. Чичиков и чиновники
Поэма «Мёртвые души» — одно
из самых интересных
произведений Н.В. Гоголя, в
котором он сатирически
осмеивает пороки различных
слоёв общества в
крепостнической России.
Это, во-первых, хитрый и
алчный предприниматель –
Чичиков, во-вторых,
представители поместного и
столичного дворянства,
губернские чиновники, а
также дворовые, слуги,
крестьяне.
44. Чичиков и чиновники
Главный персонаж поэмы – Павел
Иванович Чичиков – ещё в
детстве усвоил совет отца:
«беречь и копить копейку».
Поэтому цель жизни героя –
обогащение, ради которого он
прикладывает громадные усилия
и проявляет неистощимую
изобретательность. Причём на
своём пути он не останавливается
ни перед чем. Павел Иванович
пробивает себе дорогу хитростью,
изворотливостью,
расчётливостью, подлостью,
обманом, взяточничеством,
казнокрадством, махинациями,
умеет приспосабливаться к
любой ситуации, втираться в
доверие, очаровывать и даже
вызывать восхищение. Никакие
неудачи не могут сломить его
жажду наживы.
45. Чичиков и чиновники
Поэма начинается с описания
губернского города, в который
Чичиков приезжает с очередным
планом обогащения. Авантюра
героя связана с человеческими
несчастьями, он заинтересован в
том, чтобы как можно больше
умирало крепостных. Губернское
общество принимает мошенника
Чичикова потому, что считает его
богатым и влиятельным
человеком. У Павла Ивановича и
чиновников есть одна важная
общая черта – меркантильность.
Для государственных служащих
должность — только источник
дохода, средство беспечной и
праздной жизни. В их среде царят
взяточничество, угодничество
перед вышестоящими чинами,
полнейшее отсутствие
интеллекта.
46. Чичиков и чиновники
Николай Васильевич высмеивает
пошлость, лицемерие и
ограниченность, характерные
для губернских дам. С
претензиями на вкусы и
образованность сочетаются
сплетни, пустая болтовня о
городских новостях, жаркие
споры о нарядах. Эти женщины
стремятся подражать
столичному обществу в манере
говорить и одеваться, слепо
копируют иностранные
традиции. Гоголь раскрывает
пустоту и бездуховность
внутреннего мира чиновников,
показывает их «мёртвые души».
Причём автор постоянно
отмечает типичность города NN,
чтобы читатель понимал, что в
произведении показана вся
губернская Россия.
47. Чичиков и чиновники
Очень выразительные и хлёсткие
характеристики представителям
городской власти даёт со
свойственной ему
прямолинейностью Собакевич.
Председатель, по его мнению, —
«дурак, какого свет не
производил», губернатор —
«первый разбойник в мире, да и
лицо разбойничье, дайте ему
только нож да выпустите на
большую дорогу»,
полицеймейстер — «мошенник,
продаст, обманет да еще
пообедает с вами». И Собакевич
подводит итог: «Мошенник на
мошеннике сидит, мошенником
погоняет». Думаю, автор с таким
выводом согласен. Я тоже
считаю, что чиновники
заслужили такие нелестные
характеристики.
48. Чичиков и чиновники
Рисуя чиновников, Гоголь обычно
использует всего несколько
выражений, выявляя с их помощью
самые важные и яркие черты их
характеров. Например, оформляя
бумаги у Ивана Антоновича
«Кувшинное рыло», Чичиков
открыто предлагает ему взятку, но
чиновник делает вид, что не замечает
денег. Но когда Павел Иванович
хотел указать ему на них, Иван
Антонович дал понять, что этого
делать не нужно. Таким образом с
помощью всего нескольких фраз
писатель создаёт выразительный
образ опытного взяточника. Поэма
«Мёртвые души» Николая
Васильевича Гоголя интересна для
современного читателя, потому что
автор, изображая Чичикова и
чиновников, высмеивал алчность,
подлость, равнодушие к чужим
бедам, взяточничество,
ограниченность – проблемы,
актуальные и в наше время.
49.
Спасибо за внимание!
Презентация на тему «Гоголь «Мертвые души»» 10 класс
-
Скачать презентацию (1.77 Мб)
-
855 загрузок -
3.7 оценка
Ваша оценка презентации
Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Комментарии
Добавить свой комментарий
Аннотация к презентации
Смотреть презентацию онлайн с анимацией на тему «Гоголь «Мертвые души»» по литературе. Презентация состоит из 20 слайдов. Для учеников 10 класса. Материал добавлен в 2016 году. Средняя оценка: 3.7 балла из 5.. Возможность скчачать презентацию powerpoint бесплатно и без регистрации. Размер файла 1.77 Мб.
Содержание
-
Слайд 1
Н. В. Г О Г О Л Ь
«Мертвые души»
История создания, особенности сюжета, система образов. Чичиков и помещики.
Демонстрационная лекция подготовленаАндреевой И.М,учителем русского языка и литературы МОУ «Егорьевская средняя общеобразовательная школа». -
Слайд 2
ПЛАН ЛЕКЦИИ
История замысла поэмы и его реализации.
Основа сюжета.
Смысл названия.
Конфликт поэмы.
Композиция поэмы.
Жанровое своеобразие.
Цель «негоции» Чичикова.
Персонажи поэмы. -
Слайд 3
История замысла поэмы и его реализации
А.С. Пушкин:«Как с этой способностью угадывать человека и несколькими чертами выставлять его вдруг всего как живого, с этой способностью не приняться за большое сочинение. Это просто грех!»
А. С. Пушкин отдал Гоголю«свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать что-то вроде поэмы и которого, по словам его, он бы не отдал другому никому».
Это был сюжет «Мертвых душ». -
Слайд 4
Письмо Гоголя В.А. Жуковскому
«Если совершу это творение так, как нужно его совершить, то…какой огромный, какой оригинальный сюжет. Какая разнообразная куча? Вся Русь явится в нем!» -
Слайд 5
В Е Р С И Я
Гоголь ориентировал свое произведениена эпос Гомера и «Божественную комедию» Данте, что определило трехчастную структуру поэмы.Перваячасть (1-й том) была задумана как представление и аналитическое осмысление «ада» российской действительности; во второйчасти (2-й том) Гоголь намеревался пропустить своих героев через « чистилище», чтобы в третьей (3-й том) изобразить их в «раю».Законченным оказался только 1-й том. -
Слайд 6
В основе сюжета
Приезд Чичикова в губернский город, с целью покупки «мертвых душ».Путешествие его от одного помещика к другому.
-
Слайд 7
Смысл названия
В прямом плане название восходит к сюжету, Чичиков приобретает «мертвые души» у помещиков Манилова, Ноздрева, Коробочки, Собакевича, Плюшкина.
НоА. Герцентак писал о названии поэмы:«Мертвые души?» Это заглавие само носит в себе что-то наводящее ужас.И иначе он не мог назвать: не ревизские мертвые души, а все эти Ноздревы, Маниловы и все прочие — вот мертвые души, и мы их встречаем на каждом шагу».Обратите внимание на эту точку зрения!
-
Слайд 8
Конфликт поэмы «Мертвые души»
Конфликт поэмы заключен в противоречии современной Гоголю действительности, духовных сил народа и его закабаленности. -
Слайд 9
Композиция поэмы «Мертвые души»
«Вступление» в поэму, набросок всего, что впоследствии будет развито автором ( приезд Чичикова в губернский город N, встреча с чиновниками, подготовка почвы для авантюры).
Изображение губернского города, в его пределах завершается характеристика владельцев усадеб, но центральное место отведено изображению мира чиновников.
Повествование о жизненной судьбе героя поэмы- Чичикова.
Изображение жизни российских помещиков.1 глава
Заключительные строки поэмы посвящены горячо любимой родине: Гоголь-патриот воспевает величие и силу России.
11 глава
2-6 главы
7-10 главы -
Слайд 10
Жанровое своеобразие «Мёртвых душ»
Л.Н.Толстой:«Мёртвые души» — это не роман, не повесть – нечто совершенно оригинальное».
Сам Гоголь определил жанр «Мёртвых душ» как поэму, подчеркнув тем самым равноправие эпического (повествовательного) и лирического начал в своём произведении.
Задача
Эпической части
Лирической части
Показать «Хотя с одного боку всю Русь».
Показать положительныйидеал автора. -
Слайд 11
Цель «негоции» (оптовой скупки)Чичикова
Афера имела под собой веские юридические и экономическиеоснования. Он предполагал получить«двести тысяч капиталу»от опекунского совета, заложив своих крестьян.
1-ый этап его деятельности — приобретение крестьян. Самымидешевыми оказались «мертвые души»-умершие крестьяне, еще непопавшие в ревизские сказки(официальный документ, в соответствии с которым помещики вносили в казну подушную засвоих крестьян). Перепись проводилась раз в10-15 лет.
Памятуя о недавней эпидемии холеры, в1830 году,Чичиков справедливо полагал, что чиновники с готовностью продадут «мертвые души», чтобы избавиться от уплаты налога за них.
Однако,без землисделка была бы юридически незаконной, поэтомув его разговорах с городскими чиновниками появляется слово«навывод»:заселение и освоение земель в южных губерниях Россиивсячески поощрялось, ипереезд Чичикова в Херсонскую губернию выглядел вполне правдоподобным. -
Слайд 12
Персонажи поэмы
« Один за другим следуют у меня герои, один пошлее другого».
Н. В. Гоголь.
Последовательность в изображениидеградации помещиков в поэме.
Деградация!Постепенное ухудшение, приводящее к вырождению.
Манилов.
Коробочка.
Ноздрев.
Собакевич.
Плюшкин. -
Слайд 13
МАНИЛОВ
Черты характераПрожектерство (увлечение несбыточными проектами).
Мечтательность.
Бесхарактерность.
Сентиментальность.
Бесхозяйственность. -
Слайд 14
КОРОБОЧКА
Черты характераДубиноголовость.
Мелочная хлопотливость.
Невежественность.
Скопидомство (бережливость доскупости). -
Слайд 15
НОЗДРЕВ
Черты характера
Хвастовство.
Безалаберность.
Наглость.
Ярмарочный героизм. -
Слайд 16
СОБАКЕВИЧ
Черты характера
Кулачество.
Человеконенавистничество.
Мракобесие (реакционность, враждебность прогресса, культуры, науки).
Грубость.
Прижимистость. -
Слайд 17
ПЛЮШКИН
Черты характера
Ненасытная жадность.
Скупость.
Крохоборство (мелочная скупость). -
Слайд 18
ЧИЧИКОВ
Черты характера
Хищническая цепкость.
Беспринципность.
Склонность к аферам.
Авантюризм. -
Слайд 19
«Мертвые души»- величайшее произведение Гоголя. Он приступил к его написанию молодым человеком, почти юношей; вошел с ним в пору зрелости; приблизился к последней жизненной черте. «Мертвым душам» Гоголь отдал все – и свой художнический гений, и исступленность мысли, и страстность надежды. «Мертвые души» — это жизнь Гоголя, его бессмертие и его смерть».
Ю. Манн.
« В поисках живой души». -
Слайд 20
« И СМЕХУ ОТДАЛ ОН СЕБЯ ВСЕГО…»
Николай Васильевич Гоголь,
вечная шинель – внакид,
озирая нашу оголь,
во дворе своем сидит.
Николай Васильевич Гоголь…
Кто сумеет разгадать
наподобие ожога
на челе его печать?
Сам с собой затеяв враки,
Сунул он камину в пасть,
Словно преданной собаке –
«Мертвых душ» вторую часть!
Но трубою дымохода
рукописный вздыбив дым,
сатанинским хороводом
Сам герой и вслед за ним –
все другие.Вот так дело!
Как такое может быть,
если рукопись сгорела,
а герой остался жить?
Через дали, через годы
он заброшен на беду
катапультой дымохода
в современную среду.Николай Васильевич Гоголь,
сколько ж так еще сидеть,
не в ладах с собой и с богом,
в чисту улицу глядеть?
Там стоит на перепутье
возле городских ворот
средь героев наших будней
мертвых душ старинный род.
И как в цирке на манеже,
в номерах своих не нов,
все марьяжит да манежит
хлюст, ханыга Хлестаков!
Несгораемы, хоть тресни,
в этом веке, как и в том…
Видно, встать придется с кресла,
Написать сожженный том.
П. ВЕГИН.
Посмотреть все слайды
Сообщить об ошибке
Похожие презентации
Спасибо, что оценили презентацию.
Мы будем благодарны если вы поможете сделать сайт лучше и оставите отзыв или предложение по улучшению.
Добавить отзыв о сайте