Н.В. Гоголь
«Мёртвые души»
Мищенко С.Н.
Открытый Банк заданий. ОГЭ. 9 класс. Литература (По поэме Н.В.Гоголя «Мёртвые души»)
- Открытый Банк заданий. ОГЭ. 9 класс. Литература (По поэме Н.В.Гоголя «Мёртвые души»)
- 1. В чем своеобразие жанра «Мертвых душ» Н.В.Гоголя?
2. В чём состоит своеобразие финала первого тома поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»?
3. В чём схожи и чем различаются Коробочка и Плюшкин? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
4. В чём схожи и чем различаются помещики Манилов и Ноздрёв? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
5. Женские образы в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
6. Как «Повесть о Капитане Копейкине» связана с общей проблематикой поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души»?
7. Как в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» раскрывается внутренняя сущность Чичикова?
8. Как в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» реализуется принцип «смеха сквозь слезы»?
9. Как в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» представлена тема «мёртвых» и «живых» душ?
10. Как проявляется характер Чичикова в общении с помещицей Коробочкой? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
11. Какие человеческие пороки обличает Н.В. Гоголь в поэме «Мертвые души»?
12. Каким предстает в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» губернский город?
13. Каким предстаёт Чичиков в сценах покупки мёртвых душ? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
14. Какова роль «лирических отступлений» в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»?
15. Каково отношение автора к главному герою поэмы «Мёртвые души»?
16. Образ Плюшкина и его роль в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
17. Почему «Мертвые души» Н.В. Гоголь назвал поэмой?
18. Почему афера Чичикова закончилась разоблачением? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
19. Почему наибольшие затруднения при покупке мёртвых душ Чичиков испытывает с Коробочкой и Ноздрёвым? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
20. Почему помещиков, которых посещает Чичиков, можно назвать «мёртвыми душами»? (По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».)
21. Почему только два героя «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя имеют биографию?
22. Сатирическое изображение чиновников в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
23. Тема дороги в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».
Н.В. Гоголь «Мёртвые души»
Н.В. Гоголь «Мёртвые души»
1. Случайны ли смысловые ассоциации между капитаном Копейкиным и «рыцарем копейки» Чичиковым?
2. Почему Чичикову тик и не удалось разбогатеть?
3. Почему Гоголь помещает историю жизни Чичикова только в последнюю главу?
4. Можно ли считать Ноздрёва «мёртвой душой»?
5. Манилов – вредный или безвредный человек?
6. Почему Гоголь открывает галерею образов помещиков Маниловым и заканчивает Плюшкиным?
7. Зачем Гоголь включил в текст поэмы историю жизни «трудолюбивого хозяина» Плюшкина? Почему автор в качестве главного героя решил «припрячь подлеца»?
8. Каков, на ваш взгляд, психологический портрет «маленького человека» Гоголя?
9. Какой «горизонт ожиданий» несет в себе название «Мертвые души»?
Сюжет «Мертвых душ» состоит из 3-х внешне изолированных, но внутренне связанных звеньев:
Сюжет «Мертвых душ» состоит из 3-х внешне изолированных, но внутренне связанных звеньев:
1-е звено — пятеро помещиков, показанных крупным планом в главах 2-6;
2-е звено — городские чиновники, показанные средним планом в главах 7-10;
3-е звено — жизнеописание Чичикова, данное как вставная новелла.
Почему «Мертвые души» — поэма?
Сам автор определил жанр своего произведения как поэму, подчеркивая таким образом равноправие эпического и лирического начал в «Мертвых душах».
Задача эпической части — показать «хотя с одного боку Русь».
Основным средством изображения русской жизни в поэме становится деталь. С ее помощью Гоголь показывает типичность губернского города, который «не уступал другим губернским городам», пейзаж, представляющий «виды известные». Такие приемы указывают на реалистический метод создания произведения.
Кроме того, деталь выступает и как средство индивидуализации. Собакевич похож на «средней величины медведя», и фрак на нем «совершенно медвежьего цвета».
Излюбленный прием, который использует автор, — алогизм. Именно это является источником комического. Широко применяет Гоголь этот прием и в описании интерьеров, и в речевой характеристике персонажа.Внимание к миру вещей (черта «натуральной школы»): вещи олицетворяются, но и обратный процесс происходит — человек становится подобием вещи.
Язык эпической части простой, разговорный. Широко используются просторечия, пословицы. Основное средство создания и характеристики персонажей — ирония.
В лирической части возникает положительный идеал автора, который раскрывается через лирические отступления о Руси, связывающие воедино темы дороги, русского народа и русского слова («Эх, тройка! птица-тройка, кто тебя выдумал? Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься?»). Автор осознает свою высокую миссию («И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями»).
Для языка лирических отступлений характерен высокий стиль, использование метафор, метафорических эпитетов («пронзительный перст»), гипербол, риторических вопросов («И какой же русский не любит быстрой езды?»), восклицаний, повторов, градаций.
Наличие огромного количества лирических отступлений, присутствие самого автора, высказывающего свое отношение к происходящему, рассуждающего на философские темы, затрагивающего темы писательства,— это характеризует произведение как поэму.
Своеобразие смеха у Гоголя
Смех «сквозь слезы грусти и умиления»
Как бы ни негодовал Гоголь, как бы ни припечатывал одной чертой человека (как Плюшкина с его прорехой на халате), смех его склоняется к жалости. В нем нет мести и окончательного суда. Свобода смеха у Гоголя соединяется вместе с состраданием, и поэтому можно сказать, что Гоголь не отрицает действительность, а любит ее в лице самых отрицательных типов, из которых никто, даже Чичиков и Плюшкин, не пробуждают в читателе ни отвращения, ни ненависти.
Не отрицание жизни, не ненависть к людям, а надежда на будущее возрождение души русского человека и России в целом
Предмет Гоголя — не застывшие в своей отрицательности низкие черты человека, а общая ничтожность или пошлость жизни, лишенной на какое-то время одухотворяющего ее смысла. Это скорее заснувшая жизнь, жизнь, впавшая в забытье. Смех Гоголя рассчитан на пробуждение ото сна. Смывая с человека ничтожность и пошлость, смех Гоголя не отрицает самого человека.
Он смеялся не над монархией, не над церковью и даже не над крепостным правом. Гоголь смеялся над человеческой бездуховностью, над душевной омертвелостью, над нелепостью и глупостью людей, лишивших себя духовных интересов, ценностей и идеалов.
Самым кричащим противоречием Гоголя было беспощадное обличение пошлости русской жизни, соединенное с непоколебимой убежденностью, что только данный строй (монархия и крепостное право) отвечает национальному духу русского народа и спасет Россию от революционного разложения, сотрясающего Западную Европу.
В «Ревизоре» и в «Мертвых душах» Гоголь обнажает пошлость российского стяжательского сознания в целом, мнимость и прозрачность всех его общепринятых ценностей, которые по ходу действия оборачиваются всеобщим обманом и самообманом. Значит, в стране, жители которой отпали от традиционной гуманистической веры, торжествует всеобщий обман и самообман, всеобщая ложь. Административные злоупотребления — это только неизбежный результат и вещественное проявление всеобщего обмана и самообмана.
Перед Гоголем стоял такой выбор: либо справедливый, но всеразрушающий бунт Копейкиных и Башмачкиных (огромное большинство России), либо христианское сострадание и взаимная любовь командующих классов и трудового народа, т. е. путь революций сознания. Патриот и гуманист, Гоголь выбрал именно этот путь. В этом его романтизм и утопизм. Но значение Гоголя в том, что, по словам Чернышевского, он «пробудил в нас сознание о нас самих».
Над чем же смеялся Гоголь?
Мертвой души не может быть…» Смысл названия поэмы. «Живые души» в поэме Гоголя.
- Мертвой души не может быть…» Смысл названия поэмы. «Живые души» в поэме Гоголя.
- На титульном листе поэмы «поэма» начертано более крупным шрифтом, который значительно превышает по размеру основное название. Думается, что автор хотел подчеркнуть значительность колоссального произведения, задуманного в духе древнего эпоса. Черепа и скелеты вокруг букв говорят о теме поэмы — путешествии в царство мертвых. Упряжка лошадей, улица, блюда, рюмки, рыба на блюде — черты быта губернского города и помещичьих усадеб, т. е. России.
- Само название «Мертвые души» соединило в себе несовместимые понятия. Эту особенность заметил председатель московского цензурного комитета и был возмущен столь необыкновенным названием: «Нет, я этого никогда не позволю: душа бывает бессмертна; мертвой души не может быть; автор вооружается против бессмертья». Так ли это?
- Исследователь «Божественной комедии» А. А. Асоян, опираясь на слова Данте о четырех смыслах этой поэмы, пишет: «Один из смыслов, самый первый, — это буквальный, второй — аллегорический, третий — моральный, четвертый — аналогический (сверхсмысл)». Складывается мнение, что Гоголь, идя за Данте, знал о таком толковании «комедии» и в свою поэму также вложил четыре смысла.
- Мертвые души — это товар, который покупает Чичиков, — души умерших крестьян. Это буквальный смысл поэмы, связанный с сюжетом.
- Мертвые души — это помещики, и чиновники, погрязшие в грехах, и сам Чичиков: у них нет души, она мертва. Это аллегорический, метафорический смысл поэмы.
- Моральный — не может быть человека без души, не должно такое произойти.
- Но есть в названии книги и глубокий духовный смысл. Он раскрыт Гоголем в предсмертной записи: «Будьте не мертвые, а живые души. Нет другой двери, кроме указанной Иисусом Христом, и всяк, пролезший иначе, есть тать и разбойник». Мертвые души — это духовно умершие души. Но Гоголь верит в духовное воскресение падшего человека. Если в душе человека таится жизнь — образ Божий, значит, у человека есть надежда на возрождение. Духовное возрождение — одна из высших способностей, дарованных человеку, и, по Гоголю, этот путь открыт всем и даже Плюшкиным, «если захотят».
Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму.
С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
- Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму.
С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники: это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца”. В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если “ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому” разрастется в нем, заставляя его “позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое”. “Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане”. Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а “углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?” Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.
Для “идеального” мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире “реальном” вполне может быть “мертвая душа”, потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него “была точно душа”, лишь когда он стал “одно только бездушное тело”. Этот мир безумен — он забыл о душе, он бездуховен. Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав “Мертвые души” поэмой.
- Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники: это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца”. В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если “ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому” разрастется в нем, заставляя его “позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое”. “Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане”. Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а “углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?” Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.
Для “идеального” мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире “реальном” вполне может быть “мертвая душа”, потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него “была точно душа”, лишь когда он стал “одно только бездушное тело”. Этот мир безумен — он забыл о душе, он бездуховен. Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав “Мертвые души” поэмой.
На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками. Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
- На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками. Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
- “Милушкин, кирпичник, мог поставить печь в каком угодно доме. Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного! А Еремей Сорокоплехин! да этот мужик один станет за всех, в Москве торговал, одного оброку приносил по пятисот рублей. Ведь вот какой народ!.. Каретник Михеев! Ведь больше никаких экипажей и не делал, как только рессорные”. Так хвалится своими крестьянами Собакевич. Чичиков возражает, что они уже умерли и они только “мечта”. “Ну нет, не мечта! Я вам доложу, каков был Михеев, так вы таких людей не сыщете: машинища такая, что в эту комнату не войдет… А в плечищах у него была такая силища, какой нет у лошади…”
- И сам Павел Иванович, разглядывая списки купленных крестьян, будто видит их наяву, и каждый мужик получает “свой собственный характер”. “Пробка Степан, плотник, трезвости примерной”,— читает он и начинает представлять: “А! Вот он… вот тот богатырь, что в гвардию годился бы!” Дальше мысль подсказывает ему, что Степан исходил с топором все губернии, съедал хлеба на грош, а в поясе приносил, верно, рублей сто. На протяжении нескольких страниц знакомимся мы с разнообразными судьбами простых людей. Мы видим русский народ полным сил, талантливым, живым, добрым. С восторгом говорит писатель и о живом, метком русском слове, что вырывается из самого сердца.
О возрождении душ в романе «Мертвые души»
- О возрождении душ в романе «Мертвые души»
- Гоголь хотел провести своего героя через горнило испытаний и страданий, в результате которых он должен был понять неправедность своего пути. Этим внутренним переворотом, т. е. «первым вздохом» Чичикова для истинно прочной жизни и должна была завершиться поэма. Возродиться должен был не только Чичиков, но даже и Плюшкин. На вопрос, воскреснут ли персонажи первого тома, Гоголь отвечал: «Если захотят». Дело в том, что духовное возрождение — одна из высших способностей, дарованных человеку, и, по Гоголю, этот путь открыт всем. Возрождение это должно произойти на основе «коренной природы нашей» и послужить примером не только для соотечественников, но и для всего человечества. В этом заключалась одна из сверхзадач «Мертвых душ». С этой сверхзадачей связан и жанр произведения: не роман, а поэма. Роман предполагает объективный анализ, а поэма — это всегда воспевание высокого и героического. «Мертвые души», может быть, потому и названы поэмой, что Гоголь в них воспел уникальную способность любого человека к духовному обновлению, а значит, и к бессмертию. С этим связана и любовь автора к своим отрицательным героям.
План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя «Мертвые души»
- План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя «Мертвые души»
- I. Метод Гоголя. Особенности поэтики «Мертвых душ» (сочетание высокого лирического настроя с гротесковым изображением действительности).
- Жанровая особенность «Мертвых душ». II.
- Изображение города. «Идея города — возникшая до высшей степени пустота. Пустословие.
- Сплетни, перешедшие всякие пределы, как все это возникло из безделья и приняло выражение смешного в высшей степени. Как пустота и бессильная праздность жизни сменяются мутною, ничего не говорящей смертью. Как это страшное событие совершается бессмысленно. Не трогаются. Смерть поражает мир. Еще сильнее между тем должна представиться читателю мертвая жизнь (отрывок из черновых Набросков к поэме).
- Анализ массовых сцен — вечеринка у губернатора (1 глава); бал у губернатора (8 глава). Пустота, отсутствие живых лиц и характеров (описание дам, губернаторской дочки). Описание мод — «смесь французского с нижегородским».
- III. Описание улиц, мостовых (грязь, унылое однообразие с неизменными мезонинами); гостиница, где остановился Чичиков. Вывески — «Иностранец Василий Федоров» и т. д. IV.
- Губернские чиновники. Губернатор, «большой добряк, который сам иногда вышивал по тюлю»; прокурор, который умер от испуга; председатель палаты Иван Григорьевич — взяточник; полицмейстер — «отец и благотворитель в городе, в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую». V. Заключение. Обобщающее значение образа города в поэтике поэмы. Место этого образа в общей концепции «Мертвых душ», в размышлениях писателе о судьбе России.
Тема губернского города как бы
обрамляет повествование о путешествии Чичикова к помещикам
. Образ Города
имеет самостоятельное значение
, придавая законченность повествованию о современной России.
- Тема губернского города как бы обрамляет повествование о путешествии Чичикова к помещикам. Образ Города имеет самостоятельное значение, придавая законченность повествованию о современной России.
- В одном из черновых набросков к «Мертвым душам» Гоголь писал: «Идея города. Возникшая до высшей степени Пустота. Пустословие. Сплетни, перешедшие пределы, как все воз никло от безделья и приняло выражение смешного в высшей степени». Губернский город является карикатурным отражением тех нравов, которые царят повсюду: взяточничество, казнокрадство, иллюзия деятельности и, в конечном итоге, иллюзия жизни вместо самой жизни.
- Не случайно при описании жителей города и его нравов так часто использованы сравнения из мира неодушевленного, неживого. На балу у губернатора «черные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и там, как носятся мухи на белом рафинаде в пору жаркого июльского лета, когда старая ключница рубит и делит его на сверкающие обломки перед открытым окном», чиновники были люди просвещенные: «кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал» — для «мертвых душ» все едино. В уединенной обстановке жёны, желая приласкать своих суженых, также не выходят за пределы мира предметного, бездуховного; называя их «кубышки, толстунчики, пузантики, чернушки, кики, жужу и пр.».
- Чиновник Иван Антонович напоминал «кувшинное рыло», а в присутствии трудились над бумагами «фраки, сюртуки губернского покроя и даже просто какая-то светло-серая куртка, которая, своротив голову набок и положив ее почти на самую бумагу, выписывала бойко и замашисто какой-нибудь протокол».
- Хотя чиновников Гоголь рисует не так подробно и обстоятельно, как помещиков, выделяя лишь одну какую-нибудь характерную деталь их облика и поведения, в целом, зловещий и выразительный портрет Города занимает достойное место в поэме.
- С описанием чиновников губернского города связана и тема Петербурга, которая оказывается сквозной в творчестве Гоголя, начиная уже с «Ночи перед рождеством». Едва ли не в каждой главе Гоголь так или иначе вспоминает Петербург, и всегда с иронией и осуждением его мертвящих нравов. Чего только стоит его рассуждение о том, что и среди почтенных государственных людей встречаются такие же тупые, дубинноголовые, как Коробочка.
Галерея помещиков
Образы помещиков в поэме
- «Мёртвые души или похождения Чичикова» — так было написано на титульном листе первого издания этого знаменитого произведения Н.В.Гоголя. Такое название очень точно отражает особенности содержания: с одной стороны, это авантюрный роман о похождениях мошенника, с другой — поэма о российской действительности. Глубокий вопрос, который Гоголь задаёт себе, читателям, всей России: что есть эта страна, загадочная даже для живущих в ней?
- Образы помещиков, с одной стороны, принадлежат миру авантюрного романа, но, с другой стороны, сама масштабность подхода Гоголя к изображению этих персонажей, художественный размах в построении галереи «мёртвых душ» расширяют и углубляют авантюрный мир, способствуют проникновению в него исторического времени.
- Гоголь считал помещичье сословие, наряду с чиновничеством и крестьянством, важнейшей составной частью народа России. Помещик — сельский хозяин, организатор производства, верховная власть для крестьян! Поэтому так тщательно, во всех деталях Гоголь пишет о помещиках.
- Можно выделить три основных вопроса, которые задаёт Гоголь каждому из этих персонажей. Во-первых, как помещик выполняет свою основную общественную обязанность (правление хозяйством)? Во-вторых, каковы его человеческие качества? В-третьих, как он относится к фантастическому предложению Чичикова?
- Манилов, Коробочка, Ноздрёв, Собакевич, Плюшкин — все они подвергаются своеобразному сравнительному авторскому анализу, причём этот анализ обнаруживает странные вещи. Единственный крупный и крепкий хозяин, по-деловому заботящийся о крестьянах, — это «кулак» Собакевич. Кстати, и обед только у Собакевича «просто сытный», «без дураков», у Коробочки нормальный, но всё-таки — завтрак! И нелепое предложение Чичикова Собакевич подхватывает с полуслова: «Вам нужно мёртвых душ?.. Извольте, я готов продать».
А самый, казалось бы, легкомысленный и вздорный из помещиков, Ноздрёв, не только не продаёт «мёртвые души», но и в немалой степени способствует тому, что Чичикову приходится убегать и губернского города N…
- А самый, казалось бы, легкомысленный и вздорный из помещиков, Ноздрёв, не только не продаёт «мёртвые души», но и в немалой степени способствует тому, что Чичикову приходится убегать и губернского города N…
- Наиболее характерно эта странность, парадоксальность проявляется при сравнении Манилова, с которого начинается галерея «мёртвых душ», с Плюшкиным, которым она заканчивается. На первый взгляд, нет ничего более различного, чем эти люди, но…
- состояние деревни;
- состояние усадьбы;
- управление хозяйством.
- отношение к семье
- угощение Чичикова.
Аргументы. Основная часть сочинения.
Подбор аргументов, то есть доказательств вашего тезиса, планирование конкретных абзацев сочинения. Анализ конкретных эпизодов.
Первичный элемент любого анализа – сравнение. Нельзя рассказывать сначала об одном, потом о другом герое – будет пересказ. Сравнивать нужно параллельно, начинать надо с простых вещей.
1)Отношение к хозяйству Манилова и Плюшкина:
2) Человеческие качества Манилова и Плюшкина:
3) Отношение Манилова и Плюшкина к продаже умерших крестьян.
Заключение.
- Заключение.
- В заключении должен быть выдвинут новый тезис, расширяющий тезис главной части. Тезис заключения не требует доказательства, он должен быть только заявлен — возможно, более широко и масштабно.
- Другими словами, заключение — это не просто выводы (главный вывод делается в последних фразах главной части), это выход из достаточно узкой системы конкретных доказательств ученика в широкий мир русской литературы, включение анализируемого произведения в литературный контекст. Нужно как бы связать те частные примеры, которые проанализированы в главной части сочинения, с пониманием сути творчества того или иного писателя, тенденций литературного процесса.
- Таким образом, сравнение Манилова и Плюшкина показывает, что в помещичьем мире Гоголя царствует абсурд. Самый бережливый оказывается равен самому расточительному, самый культурный — самому одичавшему. Отражение абсурдности мира и есть главная черта гоголевского творчества, главный его вклад в развитие русского реализма. Гоголь-художник, отразивший глубинную абсурдность современной ему российской действительности, оказался более прав, чем Гоголь-мыслитель, безуспешно пытавшийся найти в этой действительности светлое, разумное начало и продолжить 1 том «Мёртвых душ», «Ад», вторым, «Чистилищем», а затем и «Раем». Талант оказался сильнее надуманной схемы, а 1 том «Мёртвых душ» — цельной, законченной книгой, открывшей новую страницу в истории русского реализма. Эту страницу дописывали и Ф.М. Достоевский, и М.Е. Салтыков-Щедрин, и А.П. Чехов, и М. Булгаков — такие разные писатели, но все в той или иной степени, по их собственным признаниям, — ученики Гоголя.
Лирические отступления
размышления автора о меткости русского слова (в главе пятой); |
раздумья автора о народе, о русской земле, о назначении художника |
о заслуженном возмездии со стороны крестьян по отношению к жестоким начальникам (в главе шестой); |
о расторопности и мастеровитости купленных крестьян, написанные от лица Чичикова (в главе седьмой); |
картина расправы крестьян над заседателем Дробяшкиным (в главе девятой); |
мотив богатырской силы народа, перерастающей в тему несущейся вдаль России, Руси-тройки в конце одиннадцатой главы; |
множество мельчайших наблюдений, деталей и подробностей русской жизни, данных микроскопическим, но не второстепенным планом. |
На переплетении и сочетании всех этих планов (крупного, среднего, заднего, микроскопического) и строится вся сюжетная поэтика поэмы. |
О двух типах характеров в поэме.
- О двух типах характеров в поэме.
- О композиции.
- Главным принципом композиции является применение антитезы, или контраста, который проступает не только в противостоянии комического и трагического, но также и в полярности эпического и лирического, рационального (логического) и необъяснимого, алогичного.
- Гоголь часто применял прием контраста и делал это вполне сознательно. Этот принцип контраста проявляется и в последовательности расположения помещиков, посещаемых Чичиковым. Они представлены в поэме либо как прожигатели, либо как накопители.
- Если Манилов, к которому Чичиков приезжает первым и который отличается полнейшей беззаботностью, — это, конечно, прожигатель, то мелочная и осторожная скопидомка Коробочка – накопитель. Воинственный и наглый Ноздрев – прожигатель, мрачный и здоровый, как медведь, Собакевич –накопитель, а Плюшкин, который из жадности собирает и складывает любое тряпье, которое у него гниет и портится, — накопитель и прожигатель жизни одновременно.
- Но применение принципа контраста является не единственной особенностью композиции поэмы, которая построена по более сложному плану. Все исследователи, начиная с Белинского, считали, что Чичиков посещает помещиков по принципу их постепенной деградации, омертвления. Тогда получалось, что Манилов, которого Чичиков посещает первым, — самый «живой» из «мертвых». Но если у других помещиков были какие-то свои «задоры», то у Манилова, по Гоголю, они отсутствовали полностью.
Поэтому говорить о его большей «живости» неверно. Скорее всего, трезвый и практичный Чичиков сразу смекнул, что у Манилова легче всего приобрести «души» умерших крестьян, и поэтому свое странное предприятие он начал с самого легкого и самого простого. То есть первой причиной являлся хозяйственный расчет практичного приобретателя. Второй причиной является ослепительная противоположность переполненного заботами Чичикова и абсолютно беззаботного и безмятежного Манилова.
Глава о Манилове написана так, чтобы сделать возможным постепенное дальнейшее усиление мрачного впечатления.
Это
нагнетание мрачных красок достигает кульминации в шестой главе с появлением в поэме Плюшкина.
Недаром Пушкин, слушая первые главы поэмы, сначала хохотал, затем смеялся, затем улыбался, а потом стал серьезен и сказал Гоголю: » Боже, как грустна наша Россия!». А это значит, что
никто из пяти помещиков не является более других «живым» или «мертвым». Каждый из них вносит в поэму свою долю пошлост
и, которая к 6-й главе становится настолько нестерпимой, что вызывает трагическое восклицание автора: «
И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек, мог так опуститься!
- Поэтому говорить о его большей «живости» неверно. Скорее всего, трезвый и практичный Чичиков сразу смекнул, что у Манилова легче всего приобрести «души» умерших крестьян, и поэтому свое странное предприятие он начал с самого легкого и самого простого. То есть первой причиной являлся хозяйственный расчет практичного приобретателя. Второй причиной является ослепительная противоположность переполненного заботами Чичикова и абсолютно беззаботного и безмятежного Манилова. Глава о Манилове написана так, чтобы сделать возможным постепенное дальнейшее усиление мрачного впечатления. Это нагнетание мрачных красок достигает кульминации в шестой главе с появлением в поэме Плюшкина. Недаром Пушкин, слушая первые главы поэмы, сначала хохотал, затем смеялся, затем улыбался, а потом стал серьезен и сказал Гоголю: » Боже, как грустна наша Россия!». А это значит, что никто из пяти помещиков не является более других «живым» или «мертвым». Каждый из них вносит в поэму свою долю пошлости, которая к 6-й главе становится настолько нестерпимой, что вызывает трагическое восклицание автора: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек, мог так опуститься!
- У первых четырех помещиков, посещаемых Чичиковым, нет прошлого, нет биографии (Манилов, Коробочка, Ноздрев, Собакевич ). Их образы даны вне развития. То есть для этих 4 помещиков характерна статичность, окаменелость, неподвижность и отсутствие у них прошлого является признаком окончательной омертвелости их душ. Именно поэтому при их описании у Гоголя не возникают патетические интонации и скорбные раздумья, ведь если душа человека стара, то скорбеть не о чем.
Но с шестой главы, со встречи Чичикова
с Плюшкиным, в поэму внезапно входит биография и история характера
. В отличие от первых четырех помещиков, Плюшкин показан в изменении, то есть дан во времени.
Причем мотив ухудшения человека вводится Гоголем постепенно
. Сначала этот мотив возникает в раздумьях Чичикова о невозвратно растраченной на дороге жизни юности. Затем мы узнаем, что Плюшкин когда-то в прошлом
был бережливым и разумным хозяином, которого постепенно победила жадность, превратив его в «прореху на человечестве
«. В образе Плюшкина вся Тема урока опошления (духовного омертвления) человека переведена в хронологический план , на наших глазах происходит разрушение личности, угасание человечности, последние отблески которой еще можно заметить.
- Но с шестой главы, со встречи Чичикова с Плюшкиным, в поэму внезапно входит биография и история характера. В отличие от первых четырех помещиков, Плюшкин показан в изменении, то есть дан во времени. Причем мотив ухудшения человека вводится Гоголем постепенно. Сначала этот мотив возникает в раздумьях Чичикова о невозвратно растраченной на дороге жизни юности. Затем мы узнаем, что Плюшкин когда-то в прошлом был бережливым и разумным хозяином, которого постепенно победила жадность, превратив его в «прореху на человечестве«. В образе Плюшкина вся Тема урока опошления (духовного омертвления) человека переведена в хронологический план , на наших глазах происходит разрушение личности, угасание человечности, последние отблески которой еще можно заметить.
- И все же: раз у Плюшкина есть прошлое, — значит у него, по мысли Гоголя, есть надежда на будущее возрождение. Недаром Гоголь хотел изобразить характер Плюшкина в развитии и показать во втором томе его возрождение к жизни. Но этот замысел остался неосуществленным.
- Таким образом, характеры поэмы можно разделить на два типа. Первый тип — окаменевшие, у которых внутренний процесс завершен (первые четыре помещика), второй тип — угасающие, в которых видны последние проблески человечности (Плюшкин, Чичиков).
«Повесть о капитане Копейкине»: фольклорные источники и смысл
- «Повесть о капитане Копейкине»: фольклорные источники и смысл
- Воропаев В. А. (Москва), д.ф.н., профессор МГУ им. М. В. Ломоносова, председатель Гоголевской комиссии при Научном совете РАН «История мировой культуры», член Союза писателей России / 2007
- «Зачем понадобился Гоголю этот довольно пространный и, по всей видимости, никак не связанный с основным действием поэмы «анекдот», рассказанный незадачливым почтмейстером? Неужели только затем, чтобы показать всю нелепость предположения, что Чичиков есть «не кто другой, как капитан Копейкин»?
- В «Повести» сразу же после пояснения, кто такой капитан Копейкин, следует указание на главное обстоятельство, вынудившее Копейкина самому добывать себе средства: «Ну, тогда еще не сделано было насчет раненых никаких, знаете, эдаких распоряжений; этот какой-нибудь инвалидный капитал был уже заведен, можете представить себе, в некотором роде, гораздо после» Таким образом, инвалидный капитал, обеспечивавший раненых, был учрежден, да только уже после того, как капитан Копейкин сам нашел себе средства. Причем, как это следует из первоначальной редакции, средства эти он берет из «казенного кармана».
Шайка разбойников, которой предводительствует Копейкин, воюет исключительно с казной. «По дорогам никакого проезда нет, и все это собственно, так сказать, устремлено на одно только казенное. Если проезжающий по какой-нибудь своей надобности — ну, спросят только: „зачем?“ — да и ступай своей дорогой. А как только какой-нибудь фураж казенный, провиант или деньги — словом, все что носит, так сказать, имя казны — спуска никакого!»
- Шайка разбойников, которой предводительствует Копейкин, воюет исключительно с казной. «По дорогам никакого проезда нет, и все это собственно, так сказать, устремлено на одно только казенное. Если проезжающий по какой-нибудь своей надобности — ну, спросят только: „зачем?“ — да и ступай своей дорогой. А как только какой-нибудь фураж казенный, провиант или деньги — словом, все что носит, так сказать, имя казны — спуска никакого!»
- Видя «упущение» с Копейкиным, Государь «издал строжайшее предписание составить комитет исключительно с тем, чтобы заняться улучшением участи всех, то есть раненых…» Высшие государственные власти в России, и в первую очередь сам Государь, способны, по Гоголю, сделать правильные выводы, принять мудрое, справедливое решение, да вот только не сразу, а «опосля». Раненых обеспечили так, как ни в каких «других просвещенных государствах», но только тогда, когда гром уже грянул… Капитан Копейкин подался в разбойники не из-за черствости высоких государственных чинов, а из-за того, что так уже на Руси все устроено, задним умом крепки все, начиная с почтмейстера и Чичикова и кончая Государем.
- «Повесть о капитане Копейкине», наглядно демонстрирующая пословицу «Русский человек задним умом крепок», естественно и органично вводила ее в повествование. Неожиданной сменой повествовательной манеры Гоголь заставляет читателя как бы споткнуться на этом эпизоде, задержать на нем внимание, тем самым давая понять, что именно здесь — ключ к пониманию поэмы.
Чичиков.
- Чичиков.
- «В Чичикове соединились все «задоры Гоголевских героев». Ему автор передоверяет свои задушевные мысли.
- Еще в детстве Павлуша обнаружил большой практический ум, выказывая прямо русскую изобретательность и удивительную бойкость. Павел Иванович всю жизнь занимался делом. Эта деятельность главного героя выражена в его последнем монологе: «Зацепил-поволок, сорвалось — не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать».
- «Делом» именует Чичиков и свою аферу о мертвыми душами. Весь свой незаурядный ум, волю в преодолении препятствий, знание людей, упорство в достижении цели этот человек растрачивает на дело, не стоящее выеденного яйца. На чем пытается основать свое благополучие Павел Иванович? На мертвых душах? На том, что ничего не стоит, чего быть не может! Не может потому, что человеческая душа бессмертна, а значит, предприятие Чичикова основывается на пустоте. Бесполезность его замыслов и действий в том, что все они лишены духовного основания. Весь путь Чичикова бесплоден. Бесплодность эта и выражается через мудрость народного наречения о деле, не стоящим, выеденного яйца. Этой пословицей Гоголь подводит итог делу Чичикова, и этот народный вывод, венчающий похождения героя, содержит в себе и приговор ему, и одновременно возможность его будущего возрождения. Недаром во II томе помещик Муразов говорит: «Презагадочный человек Павел Иванович. Ведь если бы с этакой волей и настойчивостью да на доброе дело!».
- Во второй главе Чичиков выезжает из города по своему делу к окрестным помещикам. Первым, кто встречается на его пути, оказывается — поп. По народному поверью, встреча с попом предвещает недоброе. Но Чичиков не придает этой встрече никакого значения. Автор же поэмы знает больше, чем его герой: Павлу Ивановичу не будет удачи в его предприятии.
В заключительной главе вынужденный бежать из города Чичиков на этот раз
встречает на своем пути, погребальную процессию (хоронят прокурора).
Неожиданную, как бы случайную смерть прокурора
Гоголь сопровождает раздумьями о тайне жизни и смерти, о смысле человеческого бытия
: «А между тем появленье смерти так же было страшно в малом, как страшно оно и в великом человеке. ..». Из персонажей поэмы один только Чичиков может понять страшную правду о прокуроре. «Вот, прокурор! Жил, жил, а потом и умер! А ведь если разобрать хорошенько дело, так на поверку у тебя всего только и было, что густые брови». Со смертью Чичиков встречается и еще раз. Смерть подступает к герою в главе о Плюшкине с двух сторон — со стороны старости (сам Плюшкин) и со стороны кучи тряпья Плюшкина, в которой зарыт его идеал. Куча Плюшкина — это смерть, воплощенная в образе тленной материи.
Тема урока смерти из комической переходит в трагическую.
Именно в этой шестой главе вспоминает Чичиков о дороге, которая есть его дом, т. к. другого дома у него нет, и о том, что, пока не поздно, надо забирать с собой в путь все «человеческие движения». Смерть и похороны прокурора вновь напомнили ему об этом.
- В заключительной главе вынужденный бежать из города Чичиков на этот раз встречает на своем пути, погребальную процессию (хоронят прокурора). Неожиданную, как бы случайную смерть прокурора Гоголь сопровождает раздумьями о тайне жизни и смерти, о смысле человеческого бытия: «А между тем появленье смерти так же было страшно в малом, как страшно оно и в великом человеке. ..». Из персонажей поэмы один только Чичиков может понять страшную правду о прокуроре. «Вот, прокурор! Жил, жил, а потом и умер! А ведь если разобрать хорошенько дело, так на поверку у тебя всего только и было, что густые брови». Со смертью Чичиков встречается и еще раз. Смерть подступает к герою в главе о Плюшкине с двух сторон — со стороны старости (сам Плюшкин) и со стороны кучи тряпья Плюшкина, в которой зарыт его идеал. Куча Плюшкина — это смерть, воплощенная в образе тленной материи. Тема урока смерти из комической переходит в трагическую. Именно в этой шестой главе вспоминает Чичиков о дороге, которая есть его дом, т. к. другого дома у него нет, и о том, что, пока не поздно, надо забирать с собой в путь все «человеческие движения». Смерть и похороны прокурора вновь напомнили ему об этом.
- Если в первых главах поэмы о мертвых и о смертях говорилось в шутку, то затем насмешливая интонация при упоминании о смерти исчезает. Гоголь хочет сказать, что со смертью не шутят. Смерть в «Мертвых душах» — это судья жизни и ее ревизор. Смерть прокурора — предвестие страшного суда, который в последних главах грозит разразиться над головами героев.
- Тема урока суда и правосудия — одна из известных тем Гоголя. Человек должен предстать перед судом, хотя бы перед судом своей совести, т. к. без этого для него нет спасения. И не важно, является ли идея суда в виде жандарма, как в «Ревизоре», или просто человека, как в «Тарасе Бульбе», — ее приход неизбежен. Без удара грома и гнева небес Гоголь не обходится. Этот гром гремит на балу у губернатора.
- Счастье Чичикова — это будущее его возрождение через полный крах его предприятия, т. е. счастье спасения заблудшей души. Этой идее соответствует и светлый финал I тома: гимн Руси-тройке, которой дают дорогу другие народы и государства…
О мотиве дороги, пути в романе «Мертвые души»
- О мотиве дороги, пути в романе «Мертвые души»
- Всю поэму пронизывает мотив движения, дороги, пути.
- Сам сюжет предстает в своем прямом значении. Это то проселки, по которым колесит бричка, то ухабы, то пыль и грязь. Пространства России огромны, здесь можно и заблудиться.
- В лирическом отступлении II главы дорога эта с несущейся бричкой неприметно превращается в фантастический путь, по которому летит Русь среди других народов и государств. Неисповедимы пути русской истории: «Русь! Куда ж несешься ты? Дай ответ! Не дает ответа».
- В образе дороги воплощен и житейский путь Чичикова, и творческий путь автора.
- Но, самое главное, дорога указывает путь духовного возрождения героев, всего человечества и самого автора. Итак, в движении, в развитии находится не только Россия, но и автор. Его судьба неразрывно связана с судьбой страны. «Мертвые души» должны были разрешить загадку исторического предназначения России и загадку жизни автора. Именно отсюда патетическое обращение Гоголя к, России: » Русь! чего же ты хочешь от меня? Какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?»
Образ дороги в русской литературе XIX века (По произведениям А. С. Грибоедова «Горе от ума», Н. В. Гоголя «Мертвые души»)
- Образ дороги в русской литературе XIX века (По произведениям А. С. Грибоедова «Горе от ума», Н. В. Гоголя «Мертвые души»)
- Функции мотива дороги в произведении «Мёртвые души» разнообразны. В первую очередь, это композиционный прием, связывающий воедино главы произведения. Во-вторых, образ дороги выполняет функцию характеристики образов помещиков, которых посещает одного за другим Чичиков. Каждая его встреча с помещиком предваряется описанием дороги, поместья. Несмотря на галерею «мертвых душ», представленных в произведении, соединены они все-таки дорогой.
- Чичиков путешествует намеренно или случайно по тому или иному пути с определенной целью — купить мертвые души. Чичиков в дороге встречает случайных людей, которые формируют, сами того не желая, его дальнейший путь. Снова и снова Чичиков в дороге. «И опять по обеим сторонам столбового пути пошли вновь писать версты, станционные смотрители, колодцы, обозы, серые деревни с самоварами, бабами и бойким бородатым хозяином…»
- Дорогу Гоголь наделяет еще и музыкальной составляющей. «Почему слышится и рождается немолчно в умах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей. От моря и до моря, песня!» В авторской песне «Мертвых душ» свои оттенки. «Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце? Какие звуки болезненно лобзают и стремятся в душу и вьются около моего сердца?»
- И после беспредельных мыслей о Руси, рожденных в Дороге, автор начинает размышлять о самом понятии дороги. «Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога…» В этом определении собраны все наши наблюдения над этим объектом. Только Гоголь смог подобрать простые, но очень емкие и информативные эпитеты.
- Дорога в «Мертвых душах», можно сказать, служит первоисточником самого произведения. Человек, никогда не бывавший в пути, не сможет оценит красоту заманчивой дорожной ленты. Она становится связующим звеном не только между городами, но и поколениями. И в каком бы веке мы ни жили, в XIX или XXI, всех нас объединяет один магический символ-образ — дорога.
О главной черте Гоголевских героев – о пошлости
- О главной черте Гоголевских героев – о пошлости
- Гоголь любил повторять, что каждый читатель должен почувствовать, что образы поэмы взяты «из того же тела, из которого и мы», т. е. уже первые читатели отметили одно из важных свойств гоголевских образов — некоторую узнаваемость, т. е. близость к душе каждого из нас. Об этом писали Белинский и Герцен. «Не все ли мы после юности ведем одну из жизней гоголевских героев?» (Герцен).
- Что же является определяющей чертой гоголевских типов?
- Такой чертой является пошлость. В первоначальном значении слово пошлый означало обыкновенный, заурядный, ничем не примечательный, массовый.
- Гоголь вспоминал, что главное свойство его таланта «слышал один только Пушкин»: «Он мне говорил, что ни у одного писателя не было этого дара выставлять так ярко пошлость жизни, уметь очертить пошлость пошлого человека, чтобы вся эта мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в глаза всем».
- А чем же пошлый человек отличается от непошлого? Белинский об этом говорил так: » Порядочный человек не тем отличается от пошлого, что вовсе чужд всякой пошлости, а тем, что видит и знает, что в нем есть пошлого, тогда как пошлый человек и не подозревает этого в себе, напротив, ему-то и кажется, что он истинное совершенство».
- У Гоголя пошлость выступает как этическая категория, противоположная духовности: его герои пошлы, т. к. они мертвы духовно. То есть все их интересы сосредоточены на земном благополучии. Никто из них не верит и не имеет духовно-нравственных ценностей. Всякий раз, когда Чичиков встречается с кем-либо из помещиков, он совершает осмотр своих идеалов. Манилов – это семейная жизнь, уют, дети.
Коробочка
— это пуховая перина, крепость устоев и изобилие.
Ноздрев
— это хвастовство, вранье, игра, блеф.
Собакевич
— это сытная еда, полный желудок, собственная деревенька, крепкие избы, здоровые и работящие мужики.
Плюшкин
— это капитал и бесконечное множество вещей. Эти
материализованные идеалы Чичикова
проходят перед ним, имея свое лицо, фамилию и даже биографии.
- Коробочка — это пуховая перина, крепость устоев и изобилие. Ноздрев — это хвастовство, вранье, игра, блеф. Собакевич — это сытная еда, полный желудок, собственная деревенька, крепкие избы, здоровые и работящие мужики. Плюшкин — это капитал и бесконечное множество вещей. Эти материализованные идеалы Чичикова проходят перед ним, имея свое лицо, фамилию и даже биографии.
- Происходит интересная вещь: Чичиков путешествует по губернии, а на самом деле он колесит по стране своих мечтаний. И всякий раз, встречая одного из помещиков, он смотрится в кривое зеркало, которое, показывая одного из помещиков, отражает тем не менее и Чичикова, потому что и Манилов, и Коробочка, и Ноздрев по отдельности есть то, чем сразу вместе хотел бы стать Чичиков.
- Маниловский балкон, с которого видно Москву, то же, что и мечты Чичикова о Херсонских поместьях.
- Ноздрев напоминает ему самого себя в минуты вранья.
- Собакевич пугает отсутствием души, «которая закрыта толстою скорлупою».
- Перед кучей Плюшкина он замирает, как перед своим погибшим идеалом. Это миллионы и голландские рубашки, превращенные в прах.
- Оказывается, что Чичиков, в результате утери истинных ценностей на данном отрезке своего жизненного пути, цепляется за то, что подлежит гниению и уничтожению. Сосредоточив свои помыслы лишь на материальном, на бессмысленной наживе, он обрекает свою душу на неизбежное омертвление. Отсюда мертвые души в целом — это люди, не думающие о бессмертии души, а сосредоточенные на том, что тленно, т. е. на материальном.
Почему Н.В. Гоголь использует именно художественную деталь как главное средство психологизма?
- Почему Н.В. Гоголь использует именно художественную деталь как главное средство психологизма?
- Детализация — это особый художественный прием, который необходим для создания максимально полного образа. Через деталь можно показать какую-либо комическую ситуацию, обозначить что-то типическое в героях или, напротив, подчеркнуть индивидуальные черты.
- Н.В. Гоголь — признанный мастер детализации. Сюжет поэмы «Мертвые души» переполнен описаниями, как эпическими, так и лирическими отступлениями. В главах, посвященных посещениям Чичиковым помещиков, можно выделить свой микросюжет.
- Сначала Чичиков въезжает в поместье, его встречает помещик (здесь идет описание поместья, портрет помещика, интерьер, подробно описывает автор угощение), кульминация — разговор Чичикова с помещиком о продаже мертвых душ, затем отъезд главного героя.
- И в каждом из этих описаний Гоголь использует множество деталей. Например, характеризуя Плюшкина, называя его «прорехой на человечестве», указывает, что дом бывшего рачительного хозяина был похож на исполинский замок, что говорило о былом богатстве, а сейчас жилище напоминало дряхлого инвалида. Улицы в деревне были очень чисты, но не оттого, что крестьяне их убирали, а оттого, что сам Плюшкин с утра выходил на своеобразную охоту: тащил в дом все, что находил на улице.
Описывая
Манилова,
первого помещика, к которому приехал Чичиков, автор использует такую
портретную деталь
, как «чересчур переданный сахар» в приятные черты его лица.
Интерьерные детали
(кресло, затянутое рогожей, два разных подсвечника),
(заложенная на 14-й странице книга,
- Описывая Манилова, первого помещика, к которому приехал Чичиков, автор использует такую портретную деталь, как «чересчур переданный сахар» в приятные черты его лица. Интерьерные детали (кресло, затянутое рогожей, два разных подсвечника), (заложенная на 14-й странице книга,
- Аккуратные пирамидки выбитого из трубки пепла) — все это помогает создать образ и охарактеризовать этого персонажа.
- Деталь для гоголевского произведения жизненно важна. Без нее нет Гоголя с его аппетитными обедами, колоритными пейзажами, яркими портретами, запоминающейся речевой характеристикой.
ЧИЧИКОВ — ГЕРОЙ «НОВОЙ ФОРМАЦИИ»
- ЧИЧИКОВ — ГЕРОЙ «НОВОЙ ФОРМАЦИИ»
- В поэме «Мертвые души» Гоголь типизирует образы русских помещиков, чиновников и крестьян. Единственный человек, явно выделяющийся из общей картины российской жизни, — это главный герой поэмы, Чичиков. Подобно «лишним людям», Онегину и Печорину, он не похож на толпу, но не исключительностью натуры и не стремлением преобразить мир, а своей активностью, деятельностью и предприимчивостью.
- Что же за человек Чичиков? В поэме «Мертвые души» Гоголь показывает, что старая, патриархальная дворянская Россия умирает. Неумолимый ход истории порождает людей иной жизненной ориентации, дельцов-предпринимателей.
- Раскрывая образ главного героя, автор повествует о его происхождении и формировании его характера.
- Чичиков — единственный, за исключением Плюшкина, персонаж, история жизни которого дается во всех деталях. Из одиннадцатой главы поэмы мы узнаем, что Павлуша принадлежал к бедной дворянской семье, чья усадьба перестала быть источником доходов. Отец Чичикова оставил ему в наследство полтину меди да завет старательно учиться, угождать учителям и начальникам и, самое главное, — беречь и копить копейку. В завещании отец ничего не сказал о чести, долге и достоинстве. В отличие от Гринева, Чичиков быстро понял, что высокие понятия только мешают достижению заветной цели.
Вот почему Павлуша пробивает себе дорогу в жизни собственными усилиями, не опираясь ни на чье покровительство. Но благополучие свое он строит за счет других людей:
оскорбление, обман, взяточничество, казнокрадство, махинации на таможне — орудия Чичикова.
Никакие неудачи не могут сломить его жажду наживы. И всякий раз, совершая неблаговидные поступки, он легко находит оправдание.
- Вот почему Павлуша пробивает себе дорогу в жизни собственными усилиями, не опираясь ни на чье покровительство. Но благополучие свое он строит за счет других людей: оскорбление, обман, взяточничество, казнокрадство, махинации на таможне — орудия Чичикова. Никакие неудачи не могут сломить его жажду наживы. И всякий раз, совершая неблаговидные поступки, он легко находит оправдание.
- Гоголь, тщательно анализирующий не только поступки, но и мысли героя, с грустной иронией говорит, что в его «рассуждениях была некоторая сторона справедливости». Чичиков по-своему способен к сочувствию, по-своему переживает, что в мире торжествует глупость и несправедливость. Герой знает, что такое жалость и сострадание, более того, он «чувствовал и то и другое, он бы даже хотел помочь, но только чтобы не заключалось это в значительной сумме». Итак, основу комизма и одновременно трагизма этого образа составляет то, что смысл жизни герой видит лишь в приобретении, накопительстве. Это еще не плюшкинская мания обогащения ради обогащения. Для Чичикова деньги — средство, а не цель. Он хочет благополучия, достойной жизни для себя и своих детей, но в этом-то и ловушка: человек, лишенный нравственной основы, обманывает себя, считая деньги средством.
От остальных персонажей поэмы
Чичикова отличает и сила характера.
Поставив себе цель, он проявляет для ее достижения громадную энергию, упорство и невероятную изобретательность. Автор говорит о нем: «Надобно отдать справедливость непреодолимой силе его характера. После всего того, чтобы достаточно было если не убить, то охладить и усмирить навсегда человека, в нем не потухла непостижимая страсть». Жаль только, что страсть эта была далеко не самая благородная.
- От остальных персонажей поэмы Чичикова отличает и сила характера. Поставив себе цель, он проявляет для ее достижения громадную энергию, упорство и невероятную изобретательность. Автор говорит о нем: «Надобно отдать справедливость непреодолимой силе его характера. После всего того, чтобы достаточно было если не убить, то охладить и усмирить навсегда человека, в нем не потухла непостижимая страсть». Жаль только, что страсть эта была далеко не самая благородная.
- Чичиков умеет приспосабливаться к любому микромиру, в котором он оказывается. Даже внешний облик героя таков, что подойдет к любой ситуации: «не красавец, но и не дурной наружности», «не слишком, толст, не слишком тонок», «человек средних лет» — все в нем неопределенно, ничто не выделяется. Чичикову не откажешь в знании людей. Он постиг «великую тайну нравиться», с, каждым из персонажей он говорит на его языке, на близкие собеседнику темы. Более того, именно Чичиков — единственный персонаж, способный на проявление движений души. «Видно, и Чичиковы на несколько минут обращаются в поэтов», — говорит автор, наблюдая, как его герой останавливается, «будто оглушенный ударом», перед молоденькой шестнадцатилетней девушкой.
В конечном счете не сомнительные покупки, не подозрительная ловкость Чичикова, а
«человеческое» движение души послужило причиной краха его затеи
. Так уж устроена жизнь, говорит Гоголь, что именно душевность, искренность, бескорыстие — самые опасные. Гоголь не случайно выделяет Чичикова из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу, автор собирался «
провести Чичикова через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзкость к нравственному возрождению
». Именно с людьми, не окончательно омертвевшими, имеющими хоть какую-то цель, пытался связать автор свои надежды на возрождение России. Но история второго и третьего томов поэмы известна. Гениальный художник, Гоголь понял невозможность воплощения первоначального замысла.
Чичиковы не могут, да и не хотят спасать Россию, их мир неизбежно замкнется на идее накопительства.
- В конечном счете не сомнительные покупки, не подозрительная ловкость Чичикова, а «человеческое» движение души послужило причиной краха его затеи. Так уж устроена жизнь, говорит Гоголь, что именно душевность, искренность, бескорыстие — самые опасные. Гоголь не случайно выделяет Чичикова из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу, автор собирался «провести Чичикова через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзкость к нравственному возрождению». Именно с людьми, не окончательно омертвевшими, имеющими хоть какую-то цель, пытался связать автор свои надежды на возрождение России. Но история второго и третьего томов поэмы известна. Гениальный художник, Гоголь понял невозможность воплощения первоначального замысла. Чичиковы не могут, да и не хотят спасать Россию, их мир неизбежно замкнется на идее накопительства.
- Гениальность же гоголевского предвидения состоит в том, что в поэме «Мертвые души» впервые в русской литературе был выведен тип людей, которые неизбежно выходят на арену общественной жизни в период зарождения капитализма, тип дельца-предпринимателя, человека «новой формации».
Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения
: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму.
С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения
. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа
”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие
умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души
”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
-
Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
С “мертвыми душами” связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает “души” умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму. С понятием “мертвая душа” связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, “остался один не осязаемый чувствами звук”. Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. “Никогда еще не случалось продавать… покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую”, — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.
Постепенно изменяется и содержание понятия “мертвая душа”. Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как “мертвые души”: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются “мертвыми душами” в подлинном смысле этого слова.
На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками. Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
- На страницах поэмы крестьяне изображены далеко не розовыми красками. Лакей Петрушка спит не раздеваясь и “носит всегда с собой какой-то особенный запах”. Кучер Селифан не дурак выпить. И Петрушка с Селифаном, и два мужика, спорящие, доедет ли колесо до Москвы,— русские люди, но не лучшие. Истинный образ народа видится прежде всего в описаниях умерших крестьян. Ими восхищаются и автор, и Чичиков, и помещики. Их уже нет, но в памяти людей, их знавших, они приобретают былинный облик.
- “Милушкин, кирпичник, мог поставить печь в каком угодно доме. Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного! А Еремей Сорокоплехин! да этот мужик один станет за всех, в Москве торговал, одного оброку приносил по пятисот рублей. Ведь вот какой народ!.. Каретник Михеев! Ведь больше никаких экипажей и не делал, как только рессорные”. Так хвалится своими крестьянами Собакевич. Чичиков возражает, что они уже умерли и они только “мечта”. “Ну нет, не мечта! Я вам доложу, каков был Михеев, так вы таких людей не сыщете: машинища такая, что в эту комнату не войдет… А в плечищах у него была такая силища, какой нет у лошади…”
- И сам Павел Иванович, разглядывая списки купленных крестьян, будто видит их наяву, и каждый мужик получает “свой собственный характер”. “Пробка Степан, плотник, трезвости примерной”,— читает он и начинает представлять: “А! Вот он… вот тот богатырь, что в гвардию годился бы!” Дальше мысль подсказывает ему, что Степан исходил с топором все губернии, съедал хлеба на грош, а в поясе приносил, верно, рублей сто. На протяжении нескольких страниц знакомимся мы с разнообразными судьбами простых людей. Мы видим русский народ полным сил, талантливым, живым, добрым. С восторгом говорит писатель и о живом, метком русском слове, что вырывается из самого сердца.
Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники: это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца”.
- Но “мертвые души” — не только помещики и чиновники: это “безответно мертвые обыватели”, страшные “неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца”.
- В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а “углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?” Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.
Для “идеального” мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире “реальном” вполне может быть “мертвая душа”, потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. - Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав “Мертвые души” поэмой.
С помощью “лирических отступлений” писатель выражает свое отношение не только к описываемым им людям и событиям. Эти “отступления” несут в себе утверждение высокого призвания человека, значимости больших общественных идей и интересов. Высказывает ли автор свою горечь и гнев по поводу ничтожества показанных им героев, говорит ли о месте писателя в современном обществе, пишет ли о живом, бойком русском уме — источником его лиризма являются думы о служении родной стране, о ее судьбах, печалях и скрытых гигантских силах.
- С помощью “лирических отступлений” писатель выражает свое отношение не только к описываемым им людям и событиям. Эти “отступления” несут в себе утверждение высокого призвания человека, значимости больших общественных идей и интересов. Высказывает ли автор свою горечь и гнев по поводу ничтожества показанных им героев, говорит ли о месте писателя в современном обществе, пишет ли о живом, бойком русском уме — источником его лиризма являются думы о служении родной стране, о ее судьбах, печалях и скрытых гигантских силах.
- Лирические места автором включены в произведение с большим художественным тактом. Вначале они содержат его высказывания только о героях произведения, но по мере развития сюжета их темы становятся все более разносторонними.
- После посещения Ноздрёва Чичиков в дороге встречается с прекрасной блондинкой. Описание этой встречи завершается замечательным авторским отступлением: “Везде, где бы ни было в жизни, среди ли черствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов ее, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на все то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь”. Но все это совершенно чуждо Чичикову: его холодная осмотрительность здесь сопоставляется с непосредственным проявлением человеческих чувств.
В конце пятой главы “лирическое отступление” носит совершенно иной характер
. Здесь автор говорит
о могучем русском человеке, о талантливости русского народа
. Оно очень важно для раскрытия основной идеи поэмы: подлинная Россия — это не собакевичи, ноздрёвы и коробочки, а народ, народная стихия.
- В конце пятой главы “лирическое отступление” носит совершенно иной характер. Здесь автор говорит о могучем русском человеке, о талантливости русского народа. Оно очень важно для раскрытия основной идеи поэмы: подлинная Россия — это не собакевичи, ноздрёвы и коробочки, а народ, народная стихия.
- Исповедь художника о своей юности, о своем восприятии жизниоткрывает шестую главу.
- Повествование о Плюшкине, с наибольшей силой воплотившем в себе низменные стремления и чувства, прерывается гневными словами автора, имеющими глубокий, обобщающий смысл: “И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек!”
- Седьмую главу Гоголь начинает своими рассуждениями о творческой и жизненной судьбе писателя в современном ему обществе, о двух разных уделах, ожидающих писателя, создающего “возвеличенные образы”, и писателя-реалиста, сатирика. В этом “лирическом отступлении” отразились не только взгляды писателя на искусство, но также его отношение к господствующим верхам общества и к народу.
Особенной силы гражданский пафос писателя достигает в “лирическом отступлении”: “Русь, Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека”. Здесь уже широко
развернута тема России
, в которой “бедно, разбросано и неприютно”, но где не могут не родиться богатыри. Вслед за этим автор делится с читателем мыслями, которые вызывают в нем далекая дорога и мчащаяся тройка: “Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога”. Гоголь набрасывает здесь одну за другой картины русской природы, возникающие перед взором путешественника, мчащегося на быстрых конях по осенней дороге. И несмотря на то что образ птицы-тройки остался позади, в данном “лирическом отступлении” мы снова чувствуем его.
- Особенной силы гражданский пафос писателя достигает в “лирическом отступлении”: “Русь, Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека”. Здесь уже широко развернута тема России, в которой “бедно, разбросано и неприютно”, но где не могут не родиться богатыри. Вслед за этим автор делится с читателем мыслями, которые вызывают в нем далекая дорога и мчащаяся тройка: “Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога”. Гоголь набрасывает здесь одну за другой картины русской природы, возникающие перед взором путешественника, мчащегося на быстрых конях по осенней дороге. И несмотря на то что образ птицы-тройки остался позади, в данном “лирическом отступлении” мы снова чувствуем его.
- “Лирические отступления” отражают высокое чувство патриотизма автора. Глубокой любовью овеян образ России, завершающий роман-поэму, образ, воплотивший в себе тот идеал, который освещал художнику путь при изображении мелкой, пошлой жизни.
Образ автора в поэме «Мертвые души».
- Образ автора в поэме «Мертвые души».
- Н. В. Гоголь задумывал первую часть «Мертвы душ» как произведение, обличающее социальные пороки общества. Свое произведение он охарактеризовал как поэму, а не как роман, в частности потому, что мы видим действительность через призму сознания автора, что делает произведение лиро-эпическим. Авторское присутствие постоянно.
- Образ автора создается с помощью лирических отступлений, развернутых сравнений, прямого комментария тех или иных поступков, мыслей, событий в жизни героев, мелких замечаний, рассыпанных бисером по всему тексту поэмы. Гоголь создает монологический художественный мир, голос автора доминирует в нем. Это давало возможность прямого выражения авторской позиции по отношению к героям, насыщения авторской речи иронией, алогизмами, характеризующими персонажей, «неопределенными словечками», то есть всем тем, что характеризует гоголевскую повествовательную манеру.
- Лирические отступления автора наполнены патриотическим пафосом. Изображая порочных, опустившихся людей, Гоголь одновременно лелеет мечту о прекрасном человеке. Видя разруху и неустроенность на родной земле, писатель продолжает верить в ее светлое будущее: «Русь! Русь!.. Здесь ли, не в тебе ли не родится беспредельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю?..».
Автору было важно воплотить в поэме и
воспоминания о своей жизни.
Так, например, в шестую главу он включает мысли о своей юности, о том, как весело ему было подъезжать к незнакомому месту, сколько любопытного для себя открывал детский пытливый взгляд. С годами же взгляд этот стал охлажденным, а свежесть восприятия жизни утратилась.
- Автору было важно воплотить в поэме и воспоминания о своей жизни. Так, например, в шестую главу он включает мысли о своей юности, о том, как весело ему было подъезжать к незнакомому месту, сколько любопытного для себя открывал детский пытливый взгляд. С годами же взгляд этот стал охлажденным, а свежесть восприятия жизни утратилась.
- В одиннадцатой главе автор полемизирует с теми, кто не хочет говорить о бедности и разрухе, о презренном и глупом в жизни. Гоголь считает, что отказ слышать о родной стране горькую правду порождает ложный патриотизм, ибо замалчивание проблемы никогда не приведет к ее разрешению.
- Введя в поэму образ автора, Гоголь получал возможность решить сразу несколько художественных задач. Например, предельно расширить предмет изображения, то есть вынести на суд читателя целый ряд проблем, которые не могли быть поставлены и решены на уровне сюжета. Автор поэмы «Мертвые души» — творец, избранный для того, чтобы задуматься о самом существенном в жизни — о дальнейшей судьбе России. Гоголь ощущал, что только он сможет осуществить эту грандиозную миссию, и приложил все усилия, чтобы воплотить задуманное в жизнь.
План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя «Мертвые души»
- План к сочинению: Образ губернского города в поэме Гоголя «Мертвые души»
- I. Метод Гоголя. Особенности поэтики «Мертвых душ» (сочетание высокого лирического настроя с гротесковым изображением действительности).
- Жанровая особенность «Мертвых душ». II.
- Изображение города. «Идея города — возникшая до высшей степени пустота. Пустословие.
- Сплетни, перешедшие всякие пределы, как все это возникло из безделья и приняло выражение смешного в высшей степени. Как пустота и бессильная праздность жизни сменяются мутною, ничего не говорящей смертью. Как это страшное событие совершается бессмысленно. Не трогаются. Смерть поражает мир. Еще сильнее между тем должна представиться читателю мертвая жизнь (отрывок из черновых Набросков к поэме).
- Анализ массовых сцен — вечеринка у губернатора (1 глава); бал у губернатора (8 глава). Пустота, отсутствие живых лиц и характеров (описание дам, губернаторской дочки). Описание мод — «смесь французского с нижегородским».
- III. Описание улиц, мостовых (грязь, унылое однообразие с неизменными мезонинами); гостиница, где остановился Чичиков. Вывески — «Иностранец Василий Федоров» и т. д. IV.
- Губернские чиновники. Губернатор, «большой добряк, который сам иногда вышивал по тюлю»; прокурор, который умер от испуга; председатель палаты Иван Григорьевич — взяточник; полицмейстер — «отец и благотворитель в городе, в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую». V. Заключение. Обобщающее значение образа города в поэтике поэмы. Место этого образа в общей концепции «Мертвых душ», в размышлениях писателе о судьбе России.
Задания 1.1.3–1.2.3 (часть 1)
- Задания 1.1.3–1.2.3 (часть 1)
- Третье задание (1.1.3.или 1.2.3) предполагает не только размышление над предложенным текстом, но сопоставление его с другим произведением или фрагментом, текст которого также приведён в экзаменационной работе (примерный объём ответа – 5–8 предложений).
Прочитайте приведенные ниже отрывок из четвёртой главы поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» и строфы из шестой главы романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».
Что сближает и что различает гоголевского Ноздрева и пушкинского Зарецкого?Лицо Ноздрева, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны. За детьми, однако ж, присматривала смазливая нянька. Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам. В картишки, как мы уже видели из первой главы, играл он не совсем безгрешно и чисто, зная много разных передержек и других тонкостей, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою: или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам, так что возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой. Но здоровье и полные щеки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, еще даже лучше прежних. И что всего страннее, что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего.
Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеется, или проврется самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно. И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уже начал пули лить». Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины. […] Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь».
(Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
- Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеется, или проврется самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно. И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уже начал пули лить». Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины. […] Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь».
(Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
IV
Вперед, вперед, моя исторья!
Лицо нас новое зовет.
В пяти верстах от Красногорья,
Деревни Ленского, живет
И здравствует еще доныне
В философической пустыне
Зарецкий, некогда буян,
Картежной шайки атаман,
Глава повес, трибун трактирный,
Теперь же добрый и простой
Отец семейства холостой,
Надежный друг, помещик мирный
И даже честный человек:
Так исправляется наш век!
V
Бывало, льстивый голос света
В нем злую храбрость выхвалял:
Он, правда, в туз из пистолета
В пяти саженях попадал,
И то сказать, что и в сраженье
Раз в настоящем упоенье
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен: драгой залог!
Новейший Регул [
1
], чести бог,
Готовый вновь предаться узам,
Чтоб каждым утром у Вери[
2
]
В долг осушать бутылки три.
VI
Бывало, он трунил забавно,
Умел морочить дурака
И умного дурачить славно,
Иль явно, иль исподтишка,
Хоть и ему иные штуки
Не проходили без науки,
Хоть иногда и сам впросак
Он попадался, как простак.
Умел он весело поспорить,
Остро и тупо отвечать,
Порой расчетливо смолчать,
Порой расчетливо повздорить,
Друзей поссорить молодых
И на барьер поставить их,
- IV
Вперед, вперед, моя исторья!
Лицо нас новое зовет.
В пяти верстах от Красногорья,
Деревни Ленского, живет
И здравствует еще доныне
В философической пустыне
Зарецкий, некогда буян,
Картежной шайки атаман,
Глава повес, трибун трактирный,
Теперь же добрый и простой
Отец семейства холостой,
Надежный друг, помещик мирный
И даже честный человек:
Так исправляется наш век!V
Бывало, льстивый голос света
В нем злую храбрость выхвалял:
Он, правда, в туз из пистолета
В пяти саженях попадал,
И то сказать, что и в сраженье
Раз в настоящем упоенье
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен: драгой залог!
Новейший Регул [1], чести бог,
Готовый вновь предаться узам,
Чтоб каждым утром у Вери[2]
В долг осушать бутылки три.VI
Бывало, он трунил забавно,
Умел морочить дурака
И умного дурачить славно,
Иль явно, иль исподтишка,
Хоть и ему иные штуки
Не проходили без науки,
Хоть иногда и сам впросак
Он попадался, как простак.
Умел он весело поспорить,
Остро и тупо отвечать,
Порой расчетливо смолчать,
Порой расчетливо повздорить,
Друзей поссорить молодых
И на барьер поставить их,
- VII
Иль помириться их заставить,
Дабы позавтракать втроем,
И после тайно обесславить
Веселой шуткою, враньем.
Sed alia tempora![3] Удалость
(Как сон любви, другая шалость)
Проходит с юностью живой.
Как я сказал, Зарецкий мой,
Под сень черемух и акаций
От бурь укрывшись наконец,
Живет, как истинный мудрец,
Капусту садит, как Гораций,
Разводит уток и гусей
И учит азбуке детей.
(А.С. Пушкин. «Евгений Онегин»)
1. Регул – древнеримский полководец, прославившийся героическим поведением в плену у карфагенян. (вернуться)
2. Вери – парижский ресторатор. (вернуться)
3. Sed alia tempora! – Но времена иные! (лат.) (вернуться)
В чём схожи и чем различаются помещики
Манилов и Ноздрёв?
(По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
- В чём схожи и чем различаются помещики
Манилов и Ноздрёв?
(По поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души») - Характеристике различных типов русских помещиков посвящена почти половина первого тома поэмы «Мёртвые души». Гоголь создает пять характеров, пять портретов, которые так не похожи друг на друга, и в то же время в каждом их них выступают типичные черты русского помещика. Встречи Чичикова с пятью помещиками, их портретные зарисовки и характеристики наглядно отражают представление автора о различных формах деградации человека.
Манилов – совершенно бесконфликтный человек. Голубые глаза его были сладкими, как сахар, всем своим обращением и поведением он источал лесть и мед. Все окружавшие его люди были в его глазах прелюбезнейшими и предобрейшими. Сам он производил впечатление милейшей души человека. Но когда люди узнавали его лучше, они понимали, что Манилов ни рыба ни мясо, или, как говорит о нем сам автор поэмы Николай Васильевич Гоголь, «ни в городе Богдан ни в селе Селифан». Его беседка с надписью «храм уединенного размышления», крестьянские избы без единого деревца, бабы с полупустой сетью в пруду показывают читателям не хозяина своего поместья, а человека, отрешенного и отрешившегося от своих обязанностей и безразличного ко всему происходящему. Этакий философ-мечтатель губернского масштаба.
Возвращаясь от Коробочки, Чичиков сталкивается с Ноздревым, с которым ранее успел познакомиться на обеде у прокурора. Игрок, кутила, прожигающий жизнь, человек, полный сил и энергии, зажигающий и заряжающий своей энергетикой окружающих, в придачу, враль такой, каких белый свет не видывал, и шулер – вот что такое помещик Ноздрев. Ноздрева можно противопоставить Манилову. Если Манилов был учтив до приторности, то Ноздрев был напротив груб и неотесан, как простой мужик. Запросто переходил на ты, говорил, не дожидаясь ответа собеседника.
Привычка жить за счет крепостных крестьян, праздность и беззаботность по-разному проявляются у Манилова и Ноздрева. У Манилова они формируют слащавую сентиментальность, бесхарактерность, отвлеченную мечтательность. У Ноздрева, напротив, выражаются во внешне неуемной энергии и удальстве, участии во всевозможных историях, драках, попойках. Но деятельность Ноздрева так же бесцельна, как мечты Манилова.
Что, пожалуй, так роднит Ноздрева и Манилова, так это то, что оба были прескверными хозяевами для своих крестьян. Их объединяют отсутствие высоких побуждений, безразличие к судьбам родины и народа, корыстолюбие, узость интересов, грубый эгоизм, притупление всех человеческих чувств, умственное убожество и ограниченность.
СтатГрад: Репетиционная работа по литературе 04.03.2015 Вариант ЛИ90302.
Какова роль «лирических отступлений»
в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»?
- Какова роль «лирических отступлений»
в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»? - Существует две точки зрения, высказанных современниками писателя, на роль и место лирических отступлений в поэме «Мертвые души».
Вскоре после смерти Гоголя Н.А.Некрасов писал в одном из своих критических обзоров (в «Заметках о журналах за октябрь 1855 года»): «Всё неотразимое влияние его творений заключается в лиризме… Что без этого были бы его книги! Они были бы только книгами. Гоголь неоспоримо представляет нечто совершенно новое среди личностей, обладавших силою творчества». В.Г.Белинский: «Важные же недостатки романа «Мёртвые души» находим почти везде, где из поэта, из художника силится автор стать каким-то пророком и впадает в несколько надутый и напыщенный лиризм… К счастью, число таких лирических мест незначительно к объёму всего романа, и их можно пропускать при чтении, ничего не теряя от наслаждения, доставляемого самим романом»[1].
Попробую привести аргументы о важности лирических отступлений.
Во-первых, их требует жанровая природа «Мёртвых душ». Не будем забывать, что поэма – один из жанров лироэпических произведений, в ней соединяются сюжетность, событийность («похождения Чичикова») и открытое выражение автором или лирическим героем своих чувств. Своеобразие поэмы как жанра во многом основано на сочетании повествовательной характеристики действующих лиц, с одной стороны, и раскрытии их характеров через восприятие и оценку лирического героя, играющего в поэме активную роль, – с другой.
Во-вторых, соотношение лирического и эпического начал в поэме выступает как средство выражения авторской позиции.
Лирические отступления, раскрывая авторское отношение к персонажам, напрямую соотносятся с сюжетной линией. Например, отступления первой и десятой глав, которые своеобразно обрамляют изображение чиновничества, отступления второй и середины шестой главы, обрамляющие галерею помещиков, и два отступления о подлеце одиннадцатой главы, обрамляющие экспозицию Чичикова.
Лирические отступления, раскрывающие образ автора, мы находим в начале шестой и середине одиннадцатой глав. А в начале седьмой и конце одиннадцатой глав лирические отступления раскрывают творческие задачи автора, его судьбу как писателя. Они связаны с отступлениями, содержащими характеристику персонажей, например, финал отступления «Счастлив путник…» в начале седьмой главы.
Одним из самых важных является лирическое отступление о России, помещенное в середине одиннадцатой главы. Лирические отступления, раскрывающие образ России, мы также встречаем в конце пятой и финале одиннадцатой глав).
Кульминационным становится отступление середины десятой главы о путях человечества. По месту расположения оно соответствует кульминационному «пику» сюжетного плана – смерти прокурора.
Кроме того, с помощью лирических отступлений Гоголь не только создаёт широкую панораму жизни России («Вся Русь явится в нём!»), но и композиционно связывает первый том с последующими.
Почему только два героя «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя
имеют биографию?
- Почему только два героя «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя
имеют биографию? - От остальных персонажей поэмы Чичикова и Плюшкина отличает наличие у них прошлого, то есть биографии. Биография этих героев – это история «падения души»; но «падение» её означает, что душа была когда-то чистой, а, следовательно, возможно ее возрождение – через покаяние.
Гоголь не случайно выделяет Чичикова из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу автора, герой должен был пройти «через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзкость к нравственному возрождению». Да и имя Павел дано герою не случайно. Ведь апостол Павел, «какой он был грешный человек, но после покаялся и стал святым». Следовательно, по замыслу Гоголя, Павел Иванович Чичиков должен был переродиться, возрождать души людей, наставлять их на путь истинный, как и апостол Павел, ставший ярым распространителем христианства по всему миру.
Уже в первом томе есть предпосылки к этому. Что необходимо для покаяния, для очищения души? Внутреннее «я», внутренний голос. Автор даёт Чичикову право на душевную жизнь, на «чувства» и «раздумья». «С каким-то неопределенным чувством глядел он на домы…»; «неприятно, смутно было у него на сердце…»; «какое-то странное, непонятное ему самому чувство овладело им» – отмечает Гоголь моменты внутреннего голоса у своего героя. Нередки случаи, когда в лирических отступлениях внутренний голос Чичикова переходит в авторский голос или сливается с ним – например, отступление об умерших мужиках Собакевича или о встретившейся Чичикову девушке («Из нее все можно сделать, она может быть чудо, а может и выйти дрянь, и выйдет дрянь!»). Гоголь доверяет Чичикову рассказать о русском богатырстве, восхититься мощью и простором Руси.
Основа трагизма и одновременно комизма этого образа в том, что все человеческие чувства в Чичикове спрятаны глубоко внутри, а смысл жизни он видит в приобретательстве. Совесть его иногда пробуждается, но он быстро успокаивает ее, создавая целую систему самооправданий: «Несчастным я не сделал никого: я не ограбил вдову, я не пустил никого по миру…». В конце концов, Чичиков оправдывает свое преступление. Это путь деградации, от которого предостерегает своего героя автор. Писатель призывает Чичикова, а вместе с ним и читателей, вступить на «прямой путь, подобный пути, ведущему к великолепной храмине», это путь спасения, возрождения живой души в каждом.
Глава о Плюшкине композиционно выделена Гоголем, она расположена ровно посередине путешествия Чичикова по окрестным помещичьим усадьбам. Глава начинается и заканчивается лирическими отступлениями, чего не было при описании других помещиков. Все остальные рассказы построены по одной схеме: Чичиков знакомится с усадьбой, с домом, потом покупает крестьян, обедает и уезжает. Но глава, посвящённая Плюшкину, как бы прерывает эту однообразную цепочку: показана история жизни, развёрнутая биография героя, т. е. перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого состояния. В далеком прошлом он был образцовым хозяином, прямой противоположностью всем другим помещикам «Мертвых душ»: «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! Был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости… Слишком сильные чувства не отражались в чертах лица его, но в глазах был виден ум; опытностию и познанием света была проникнута речь его, и гостю было приятно его слушать». Становится понятно, что сначала Плюшкин был совершенно другим человеком. В раннем Плюшкине есть только возможность его будущего порока. На это намекают «мудрая скупость» и отсутствие «слишком сильных чувств». Гоголь описывает умирание изначально неплохого человека.
Если во всех других помещиках подчеркивалась именно их типичность, то в Плюшкине автор видит не столько характерное для помещичьей России явление, а своего рода исключение. Даже Чичиков, видавший «немало всего рода людей», такого «еще не видывал», да и в авторской характеристике Плюшкина сказано, что «подобное явление редко попадается на Руси».
- Глава о Плюшкине композиционно выделена Гоголем, она расположена ровно посередине путешествия Чичикова по окрестным помещичьим усадьбам. Глава начинается и заканчивается лирическими отступлениями, чего не было при описании других помещиков. Все остальные рассказы построены по одной схеме: Чичиков знакомится с усадьбой, с домом, потом покупает крестьян, обедает и уезжает. Но глава, посвящённая Плюшкину, как бы прерывает эту однообразную цепочку: показана история жизни, развёрнутая биография героя, т. е. перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого состояния. В далеком прошлом он был образцовым хозяином, прямой противоположностью всем другим помещикам «Мертвых душ»: «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! Был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости… Слишком сильные чувства не отражались в чертах лица его, но в глазах был виден ум; опытностию и познанием света была проникнута речь его, и гостю было приятно его слушать». Становится понятно, что сначала Плюшкин был совершенно другим человеком. В раннем Плюшкине есть только возможность его будущего порока. На это намекают «мудрая скупость» и отсутствие «слишком сильных чувств». Гоголь описывает умирание изначально неплохого человека.
Если во всех других помещиках подчеркивалась именно их типичность, то в Плюшкине автор видит не столько характерное для помещичьей России явление, а своего рода исключение. Даже Чичиков, видавший «немало всего рода людей», такого «еще не видывал», да и в авторской характеристике Плюшкина сказано, что «подобное явление редко попадается на Руси».
То состояние, в котором его находит Чичиков, и впрямь ужасающе. Рисуя портрет Плюшкина, автор сгущает краски до предела: Чичиков не мог даже «распознать, какого пола была фигура: баба или мужик», – и решил, в конце концов, что перед ним ключница. Но, пожалуй, даже и ключница не наденет то тряпье, которое носит Плюшкин: на его халате «рукава и верхние полы до того засалились, что походили на юфть, какая идет на сапоги». Гоголь даёт уничтожающую характеристику Плюшкину – «прореха на человечестве». Но умерла ли его душа до конца? Невероятно важно в раскрытии образа Плюшкина не только описание его одежды, но и его внешности. Хотя Гоголь и пишет, что лицо этого персонажа не представляло собой ничего особенного, оно выделяется из галереи прежних лиц: «маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух». У Плюшкина самые живые из всех героев глаза. Пусть не человеческие, но живые! При упоминании имени товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в нём осталось что-то живое, что душа его не застыла, не окостенела совсем. В шестой главе содержится подробное описание сада Плюшкина, заросшего, запущенного, но все-таки живого. Сад – это своеобразная метафора души героя. Только у него в имении находятся две церкви. Из всех помещиков только Плюшкин произносит обличительный монолог после отъезда Чичикова.
Очень важно знать замысел второго и третьего томов «Мертвых душ». Из всех героев первого тома Гоголь хотел провести через очищение к возрождению души в третьем томе только двух – Чичикова и Плюшкина. Значит, позиция автора далеко не так прямолинейна, как может показаться на первый взгляд. Именно у Плюшкина, по мнению автора, остаётся хоть и ничтожный, но всё же шанс на духовное перерождение.
Итак, Чичиков и Плюшкин, в отличие от других персонажей поэмы, показаны в развитии, но в развитии обратном, то есть в деградации, и, по замыслу Гоголя, должны были возродиться во втором томе произведения.
А вот Манилову, например, деградировать некуда. Он давно застыл, как закладка в книжке, что лежит на четырнадцатой странице уже два года.
- То состояние, в котором его находит Чичиков, и впрямь ужасающе. Рисуя портрет Плюшкина, автор сгущает краски до предела: Чичиков не мог даже «распознать, какого пола была фигура: баба или мужик», – и решил, в конце концов, что перед ним ключница. Но, пожалуй, даже и ключница не наденет то тряпье, которое носит Плюшкин: на его халате «рукава и верхние полы до того засалились, что походили на юфть, какая идет на сапоги». Гоголь даёт уничтожающую характеристику Плюшкину – «прореха на человечестве». Но умерла ли его душа до конца? Невероятно важно в раскрытии образа Плюшкина не только описание его одежды, но и его внешности. Хотя Гоголь и пишет, что лицо этого персонажа не представляло собой ничего особенного, оно выделяется из галереи прежних лиц: «маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух». У Плюшкина самые живые из всех героев глаза. Пусть не человеческие, но живые! При упоминании имени товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в нём осталось что-то живое, что душа его не застыла, не окостенела совсем. В шестой главе содержится подробное описание сада Плюшкина, заросшего, запущенного, но все-таки живого. Сад – это своеобразная метафора души героя. Только у него в имении находятся две церкви. Из всех помещиков только Плюшкин произносит обличительный монолог после отъезда Чичикова.
Очень важно знать замысел второго и третьего томов «Мертвых душ». Из всех героев первого тома Гоголь хотел провести через очищение к возрождению души в третьем томе только двух – Чичикова и Плюшкина. Значит, позиция автора далеко не так прямолинейна, как может показаться на первый взгляд. Именно у Плюшкина, по мнению автора, остаётся хоть и ничтожный, но всё же шанс на духовное перерождение.
Итак, Чичиков и Плюшкин, в отличие от других персонажей поэмы, показаны в развитии, но в развитии обратном, то есть в деградации, и, по замыслу Гоголя, должны были возродиться во втором томе произведения.
А вот Манилову, например, деградировать некуда. Он давно застыл, как закладка в книжке, что лежит на четырнадцатой странице уже два года.
Сопоставительный анализ отрывков
- Сопоставительный анализ отрывков
- I.
- Чичиков глядел очень внимательно на молоденькую незнакомку. Он пытался несколько раз с нею заговорить, но как-то не пришлось так. А между тем дамы уехали, хорошенькая головка с тоненькими чертами лица и тоненьким станом скрылась, как что-то похожее на виденье, и опять осталась дорога, бричка, тройка знакомых читателю лошадей, Селифан, Чичиков, гладь и пустота окрестных полей. Везде, где бы ни было в жизни, среди ли чёрствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов её, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на всё то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь. Везде, поперек каким бы ни было печалям, из которых плетётся жизнь наша, весело промчится блистающая радость, как иногда блестящий экипаж с золотой упряжью, картинными конями и сверкающим блеском стёкол вдруг неожиданно пронесется мимо какой-нибудь заглохнувшей бедной деревушки, не видавшей ничего, кроме сельской телеги, и долго мужики стоят, зевая, с открытыми ртами, не надевая шапок, хотя давно уже унёсся и пропал из виду дивный экипаж. Так и блондинка тоже вдруг совершенно неожиданным образом показалась в нашей повести и так же скрылась. Попадись на ту пору вместо Чичикова какой-нибудь двадцатилетний юноша, гусар ли он, студент ли он или просто только что начавший жизненное поприще, и Боже! чего бы не проснулось, не зашевелилось, не заговорило в нём! Долго бы стоял он бесчувственно на одном месте, вперивши бессмысленно очи в даль, позабыв и дорогу, и все ожидающие впереди выговоры, и распеканья за промедление, позабыв и себя, и службу, и мир, и всё, что ни есть в мире.
Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёшка!» сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. «Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института; что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто: она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за неё примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так её наполнят всяким бабьём, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность; станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть; всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно; запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет просто чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из неё бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие. Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
- Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёшка!» сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. «Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института; что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто: она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за неё примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так её наполнят всяким бабьём, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность; станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть; всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно; запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет просто чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из неё бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие. Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
- 1. В чём состоят принципиальные различия взглядов на жизнь автора и его героя?
- 3. Почему характер Чичикова назван «осмотрительно-охлаждённым»? (При ответе можно опираться как на приведённый фрагмент, так и на другие эпизоды поэмы.)
- 4. Какую роль играет приём антитезы в приведённом фрагменте поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души»?
2. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с приведённой ниже сценой из комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». К каким выводам привело вас это сопоставление?
2. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с приведённой ниже сценой из комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». К каким выводам привело вас это сопоставление?
Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают её замуж?
Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может ещё подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако, я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.
Простаков (Скотинину). Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась она младенцем. Тому с полгода, как её матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…
Г-жа Простакова (показывает, будто крестит сердце). С нами сила крестная.
Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка её, г-н Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нём ни слуху, ни вести, то мы и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли её в нашу деревеньку и надзираем над её имением, как над своим.
Г-жа Простакова. Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка? Ещё братец может подумать, что мы для интересу её к себе взяли.
Простаков. Ну как, матушка, ему это подумать? Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.
Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.
Простаков. То правда, братец: весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь.
Г-жа Простакова. Хоть бы ты нас поучил, братец батюшка; а мы никак не умеем. С тех пор, как всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!
Скотинин. Изволь, сестрица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.
Г-жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась?
Скотинин. Нет, мне нравится не девчонка.
Простаков. Так по соседству её деревеньки?
Скотинин. И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то ее водится и до чего моя смертная охота.
Г-жа Простакова. До чего же, братец?
Скотинин. Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою. (Д.И. Фонвизин. «Недоросль»)
II.
II.
Г-жа Простакова. Братец, друг мой! Рекомендую вам дорогого гостя нашего, господина Правдина; а вам, государь мой, рекомендую брата моего.
Правдин. Радуюсь, сделав ваше знакомство.
Скотинин. Хорошо, государь мой! а как по фамилии? Я не дослышал.
Правдин. Я называюсь Правдин, чтобы вы дослышали.
Скотинин. Какой уроженец, государь мой, где деревеньки?
Правдин. Я родился в Москве, ежели вам то знать надобно, а деревни мои в здешнем наместничестве.
Скотинин. А смею ли спросить, государь мой, имени и отчества не знаю, – в деревеньках ваших водятся ли свинки?
Г-жа Простакова. Полно, братец, о свиньях-то начинать. Поговорим-ка лучше о нашем горе. (К Правдину.) Вот, батюшка! Бог велел нам взять на свои руки девицу. Она изволит получать грамотки от дядюшек. К ней с того света дядюшки пишут. Сделай милость, мой батюшка, потрудись, прочти всем нам вслух.
Правдин. Извините меня, сударыня, Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны.
Софья. Я вас о том прошу. Вы меня тем очень одолжите.
Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня удовольствия иметь о вас известий! Я теперь в Москве, прожив несколько лет в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние своё сделать можно. Сими средствами, с Божей помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу…»
Скотинин и оба Простаковы. Десять тысяч!
Правдин (читает). «Которым тебя, моя любезная племянница, тебя делаю наследницею…»
Г-жа Простакова. Тебя наследницею!
Простаков. Софью наследницею!
Скотинин. Её наследницею!
Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью) Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя с радости! Теперь тебе надобен жених. Я, я лучшей невесты и Митрофанушке не желаю. То-то дядюшка! То-то отец родной! Я и сама все-таки думала, что Бог его хранит, что он ещё здравствует.
Скотинин (протянув руку). Ну, сестрица, скорей же по рукам.
Г-жа Простакова (тихо Скотинину). Постой, братец. Сперва надобно спросить её, хочет ли ещё она за тебя выйти?..
Скотинин. Как! Что за вопрос! Неужто ты ей докладываться станешь?
Правдин. Позволите ли письмо дочитать?
Скотинин. А на что? Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.
Г-жа Простакова (к Софье). Софьюшка, душа моя! пойдём ко мне в спальню. Мне крайняя нужда с тобой поговорить. (Увела Софью.)
Скотинин. Ба! Так я вижу, что сегодня сговору-то вряд и быть ли.
(Д.И. Фонвизин, «Недоросль»)
1) Как в приведённой сцене использован приём саморазоблачения персонажа?
2) Сопоставьте эпизод из пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль» с фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». В чём отношение Простаковой и Скотинина к Софье схоже с размышлениями Чичикова о незнакомке?
- 2) Сопоставьте эпизод из пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль» с фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». В чём отношение Простаковой и Скотинина к Софье схоже с размышлениями Чичикова о незнакомке?
- Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёнка!» – сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. «Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института; что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто: она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за нее примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так её наполнят всяким бабьем, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность; станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть; всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно; запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет, просто, чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие.
- (Н.В. Гоголь, «Мертвые души»)
- 3) Каких жизненных ценностей придерживаются герои приведённой сцены?
IV.
- IV.
- А Чичиков от нечего делать занялся, находясь позади, рассматриваньем всего просторного его <Собакевича> оклада. Как взглянул он на его спину, широкую, как у вятских приземистых лошадей, и на ноги его, походившие на чугунные тумбы, которые ставят на тротуарах, не мог не воскликнуть внутренно: «Эк наградил-то тебя Бог! вот уж точно, как говорят, неладно скроен, да крепко сшит!.. Родился ли ты уж так медведем, или омедведила тебя захолустная жизнь, хлебные посевы, возня с мужиками, и ты чрез них сделался то, что называют человек-кулак? Но нет: я думаю, ты всё был бы тот же, хотя бы даже воспитали тебя по моде, пустили бы в ход и жил бы ты в Петербурге, а не в захолустье. Вся разница в том, что теперь ты упишешь полбараньего бока с кашей, закусивши ватрушкою в тарелку, а тогда бы ты ел какие-нибудь котлетки с трюфелями. Да вот теперь у тебя под властью мужики: ты с ними в ладу и, конечно, их не обидишь, потому что они твои, тебе же будет хуже; а тогда бы у тебя были чиновники, которых бы ты сильно пощёлкивал, смекнувши, что они не твои же крепостные, или грабил бы ты казну! Нет, кто уж кулак, тому не разогнуться в ладонь! А разогни кулаку один или два пальца, выдет ещё хуже. Попробуй он слегка верхушек какой-нибудь науки, даст он знать потом, занявши место повиднее всем тем, которые в самом деле узнали какую-нибудь науку. Да ещё, пожалуй, скажет потом: «Дай-ка себя покажу!» Да такое выдумает мудрое постановление, что многим придётся солоно… Эх, если бы все кулаки!..»
- – Готова записка, – сказал Собакевич, оборотившись.
- – Готова? Пожалуйте её сюда! – он пробежал её глазами и подивился аккуратности и точности: не только было обстоятельно прописано ремесло, звание, лета и семейное состояние, но даже на полях находились особенные отметки насчёт поведения, трезвости, – словом, любо было глядеть.
- – Теперь пожалуйте же задаточек, – сказал Собакевич.
- – К чему же вам задаточек? Вы получите в городе за одним разом все деньги.
- – Всё, знаете, так уж водится, – возразил Собакевич.
– Не знаю, как вам дать, я не взял с собою денег. Да, вот десять рублей есть.
– Не знаю, как вам дать, я не взял с собою денег. Да, вот десять рублей есть.
– Что же десять! Дайте, по крайней мере, хоть пятьдесят!
Чичиков стал было отговариваться, что нет; но Собакевич так сказал утвердительно, что у него есть деньги, что он вынул ещё бумажку, сказавши:
– Пожалуй, вот вам ещё пятнадцать, итого двадцать пять. Пожалуйте только расписку.
– Да на что ж вам расписка?
– Всё, знаете, лучше расписку. Не ровен час, всё может случиться.
– Хорошо, дайте же сюда деньги!
– На что ж деньги? У меня вот они в руке! Как только напишете расписку, в ту же минуту.
– Да позвольте, как же мне писать расписку? Прежде нужно видеть деньги.
Чичиков выпустил из рук бумажки Собакевичу, который, приблизившись к столу и накрывши их пальцами левой руки, другою написал на лоскутке бумаги, что задаток двадцать пять рублей государственными ассигнациями за проданные души получил сполна. Написавши записку, он пересмотрел ещё раз ассигнации.
– Бумажка-то старенькая! – произнес он, рассматривая одну из них на свете, – немножко разорвана, ну да между приятелями нечего на это глядеть.
«Кулак, кулак! – подумал про себя Чичиков, – да ещё и бестия в придачу!»
(Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
1. Как в приведённой сцене раскрывается личность Чичикова?
2. Какую роль в данном фрагменте играют размышления Чичикова о Собакевиче («Эк наградил-то тебя Бог! …Эх, если бы все кулаки!..»)?
3. Сравните фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с фрагментом рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч». В чём схожи и чем различаются Собакевич и Хорь?
3. Сравните фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с фрагментом рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч». В чём схожи и чем различаются Собакевич и Хорь?
На пороге избы встретил меня старик – лысый, низкого роста, плечистый и плотный – сам Хорь. Я с любопытством посмотрел на этого Хоря. Склад его лица напоминал Сократа: такой же высокий, шишковатый лоб, такие же маленькие глазки, такой же курносый нос. Мы вошли вместе в избу. Тот же Федя принёс мне молока с чёрным хлебом. Хорь присел на скамью и, преспокойно поглаживая свою курчавую бороду, вступил со мною в разговор. Он, казалось, чувствовал своё достоинство, говорил и двигался медленно, изредка посмеивался из-под длинных своих усов.
Мы с ним толковали о посеве, об урожае, о крестьянском быте… Он со мной всё как будто соглашался; только потом мне становилось совестно, и я чувствовал, что говорю не то… Так оно как-то странно выходило. Хорь выражался иногда мудрено, должно быть, из осторожности… Вот вам образчик нашего разговора:
– Послушай-ка, Хорь, – говорил я ему, – отчего ты не откупишься от своего барина?
– А для чего мне откупаться? Теперь я своего барина знаю и оброк свой знаю… барин у нас хороший.
– Всё же лучше на свободе, – заметил я.
Хорь посмотрел на меня сбоку.
– Вестимо, – проговорил он.
– Ну, так отчего же ты не откупаешься?
Хорь покрутил головой.
– Чем, батюшка, откупиться прикажешь?
– Ну, полно, старина…
– Попал Хорь в вольные люди, – продолжал он вполголоса, как будто про себя, – кто без бороды живёт, тот Хорю и набольший.
– А ты сам бороду сбрей.
– Что борода? борода – трава: скосить можно.
– Ну, так что ж?
– А, знать, Хорь прямо в купцы попадёт; купцам-то жизнь хорошая, да и те в бородах.
– А что, ведь ты тоже торговлей занимаешься? – спросил я его.
– Торгуем помаленьку маслишком да дёгтишком… Что же, тележку, батюшка, прикажешь заложить?
«Крепок ты на язык и человек себе на уме», – подумал я.
(И.С. Тургенев. «Хорь и Калиныч»)
Многие были не без образования: председатель палаты знал наизусть «Людмилу» Жуковского, которая ещё была тогда непростывшею новостию, и мастерски читал многие места, особенно: «Бор заснул, долина спит» и слово: «чу!» так, что в самом деле виделось, как будто долина спит; для большего сходства, он даже в это время зажмуривал глаза. Почтмейстер вдался более в философию и читал весьма прилежно, даже по ночам, Юнговы «Ночи» и «Ключ к таинствам натуры» Эккартсгаузена, из которых делал весьма длинные выписки по целым листам, и в чём состояли эти выписки и какого рода они были, это никому не было известно. Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил, как сам выражался, уснастить речь. А уснащивал он речь множеством разных частиц, как-то: «судырь ты мой, эдакой какой-нибудь, знаете, понимаете, можете себе представить, относительно, так сказать, некоторым образом», и прочими, которые сыпал он мешками; уснащивал он речь тоже довольно удачно подмаргиванием, прищуриванием одного глаза, что всё придавало весьма едкое выражение многим его сатирическим намекам. Прочие тоже были, более или менее, люди просвещённые: кто читал Карамзина, кто «Московские Ведомости», кто даже и совсем ничего не читал. Кто был… человек, которого нужно было подымать пинком на что-нибудь; кто был просто байбак, лежавший, как говорится, весь век на боку, которого даже напрасно было подымать: не встанет ни в каком случае. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
- Многие были не без образования: председатель палаты знал наизусть «Людмилу» Жуковского, которая ещё была тогда непростывшею новостию, и мастерски читал многие места, особенно: «Бор заснул, долина спит» и слово: «чу!» так, что в самом деле виделось, как будто долина спит; для большего сходства, он даже в это время зажмуривал глаза. Почтмейстер вдался более в философию и читал весьма прилежно, даже по ночам, Юнговы «Ночи» и «Ключ к таинствам натуры» Эккартсгаузена, из которых делал весьма длинные выписки по целым листам, и в чём состояли эти выписки и какого рода они были, это никому не было известно. Впрочем, он был остряк, цветист в словах и любил, как сам выражался, уснастить речь. А уснащивал он речь множеством разных частиц, как-то: «судырь ты мой, эдакой какой-нибудь, знаете, понимаете, можете себе представить, относительно, так сказать, некоторым образом», и прочими, которые сыпал он мешками; уснащивал он речь тоже довольно удачно подмаргиванием, прищуриванием одного глаза, что всё придавало весьма едкое выражение многим его сатирическим намекам. Прочие тоже были, более или менее, люди просвещённые: кто читал Карамзина, кто «Московские Ведомости», кто даже и совсем ничего не читал. Кто был… человек, которого нужно было подымать пинком на что-нибудь; кто был просто байбак, лежавший, как говорится, весь век на боку, которого даже напрасно было подымать: не встанет ни в каком случае. (Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
VI.
VI.
– Но позвольте прежде одну просьбу… – проговорил он <Чичиков> голосом, в котором отдалось какое-то странное или почти странное выражение, и вслед за тем неизвестно чего оглянулся назад. – Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку1?
– Да уж давно; а лучше сказать не припомню.
– Как с того времени много у вас умерло крестьян?
– А не могу знать; об этом, я полагаю, нужно спросить приказчика. Эй, человек! позови приказчика, он должен быть сегодня здесь.
Приказчик явился. Это был человек лет под сорок, бривший бороду, ходивший в сюртуке и, по-видимому, проводивший очень покойную жизнь, потому что лицо его глядело какою-то пухлою полнотою, а желтоватый цвет кожи и маленькие глаза показывали, что он знал слишком хорошо, что такое пуховики и перины. Можно было видеть тотчас, что он совершил своё поприще, как совершают его все господские приказчики: был прежде просто грамотным мальчишкой в доме, потом женился на какой-нибудь Агашке-ключнице, барыниной фаворитке, сделался сам ключником, а там и приказчиком. А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился и кумился с теми, которые на деревне были побогаче, подбавлял на тягла2победнее, проснувшись в девятом часу утра, поджидал самовара и пил чай.
– Послушай, любезный! сколько у нас умерло крестьян с тех пор, как подавали ревизию?
– Да как сколько? Многие умирали с тех пор, – сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка.
– Да, признаюсь, я сам так думал, – подхватил Манилов, – именно, очень многие умирали! – Тут он оборотился к Чичикову и прибавил ещё: – Точно, очень многие.
– А как, например, числом? – спросил Чичиков.
– Да, сколько числом? – подхватил Манилов.
– Да как сказать числом? Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал.
– Да, именно, – сказал Манилов, обратясь к Чичикову, – я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло.
– Ты, пожалуйста, их перечти, – сказал Чичиков, – и сделай подробный реестрик всех поименно.
– Да, всех поимённо, – сказал Манилов.
Приказчик сказал: «Слушаю!» – и ушёл.
– А для каких причин вам это нужно? – спросил по уходе приказчика Манилов.
Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряжённое выражение, от которого он даже покраснел, – напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам. И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, какие ещё никогда не слыхали человеческие уши.
(Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
1 Ревизская сказка – список крепостных, подававшийся при каждой ревизии (переписи).
2 Тягло – крестьянская семья. Раскладка податей и повинностей производилась по тяглам.
1. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с фрагментом предисловия «От издателя» к «Повестям Белкина» А.С. Пушкина. В чём схожи Манилов и Иван Петрович Белкин?
- 1. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» с фрагментом предисловия «От издателя» к «Повестям Белкина» А.С. Пушкина. В чём схожи Манилов и Иван Петрович Белкин?
- Вступив в управление имения, Иван Петрович, по причине своей неопытности и мягкосердия, в скором времени запустил хозяйство и ослабил строгий порядок, заведённый покойным его родителем. Сменив исправного и расторопного старосту, коим крестьяне его (по их привычке) были недовольны, поручил он управление села старой своей ключнице, приобретшей его доверенность искусством рассказывать истории. Сия глупая старуха не умела никогда различить двадцатипятирублёвой ассигнации от пятидесятирублёвой; крестьяне, коим она всем была кума, её вовсе не боялись; ими выбранный староста до того им потворствовал, плутуя заодно, что Иван Петрович принуждён был отменить барщину и учредить весьма умеренный оброк; но и тут крестьяне, пользуясь его слабостию, на первый год выпросили себе нарочитую льготу, а в следующие более двух третей оброка платили орехами, брусникою и тому подобным; и тут были недоимки.
- Быв приятель покойному родителю Ивана Петровича, я почитал долгом предлагать и сыну свои советы, и неоднократно вызывался восстановить прежний, им упущенный порядок. Для сего, приехав однажды к нему, потребовал я хозяйственные книги, призвал плута старосту и в присутствии Ивана Петровича занялся рассмотрением оных. Молодой хозяин сначала стал следовать за мною со всевозможным вниманием и прилежностию; но как по счетам оказалось, что в последние два года число крестьян умножилось, число же дворовых птиц и домашнего скота нарочито уменьшилось, то Иван Петрович довольствовался сим первым сведением и далее меня не слушал…
- (А.С.Пушкин. «Повести Белкина»)
- 2. В чём причина «затруднений», которые испытывает Чичиков при разговоре с Маниловым об умерших крестьянах?
- 3. В чём заключается комизм поведения Манилова во время его беседы с приказчиком?
VIII.
VIII.
— На всё воля Божья, матушка! — сказал Чичиков, вздохнувши, — против мудрости Божией ничего нельзя сказать… Уступите-ка их мне, Настасья Петровна?
— Кого, батюшка?
— Да вот этих-то всех, что умерли.
— Да как же уступить их?
— Да так просто. Или, пожалуй, продайте. Я вам за них дам деньги.
— Да как же? Я, право, в толк-то не возьму. Нешто хочешь ты их откапывать из земли?
Чичиков увидел, что старуха хватила далеко и что необходимо ей нужно растолковать, в чём дело. В немногих словах объяснил он ей, что перевод или покупка будет значиться только на бумаге и души будут прописаны как бы живые.
— Да на что ж они тебе? — сказала старуха, выпучив на него глаза.
— Это уж мое дело.
— Да ведь они ж мертвые.
— Да кто же говорит, что они живые? Потому-то и в убыток вам, что мертвые: вы за них платите, а теперь я вас избавлю от хлопот и платежа. Понимаете? Да не только избавлю, да еще сверх того дам вам пятнадцать рублей. Ну, теперь ясно?
— Право, не знаю, — произнесла хозяйка с расстановкой. — Ведь я мертвых никогда еще не продавала.
— Еще бы! Это бы скорей походило на диво, если бы вы их кому-нибудь продали. Или вы думаете, что в них есть в самом деле какой-нибудь прок?
— Нет, этого-то я не думаю. Что ж в них за прок, проку никакого нет. Меня только то и затрудняет, что они уже мертвые.
«Ну, баба, кажется, крепколобая!» — подумал про себя Чичиков.
— Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: — ведь вы разоряетесь, платите за него подать, как за живого…
— Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: — ведь вы разоряетесь, платите за него подать, как за живого…
— Ох, отец мой, и не говори об этом! — подхватила помещица. — Еще третью неделю взнесла больше полутораста. Да заседателя подмаслила.
— Ну, видите, матушка. А теперь примите в соображение только то, что заседателя вам подмасливать больше не нужно, потому что теперь я плачу за них; я, а не вы; я принимаю на себя все повинности. Я совершу даже крепость на свои деньги, понимаете ли вы это?
Старуха задумалась. Она видела, что дело, точно, как будто выгодно, да только уж слишком новое и небывалое; а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул её этот покупщик; приехал же Бог знает откуда, да еще и в ночное время.
— Так что ж, матушка, по рукам, что ли? — говорил Чичиков.
— Право, отец мой, никогда еще не случалось продавать мне покойников. Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сту рублей каждую, и очень благодарил, такие вышли славные работницы: сами салфетки ткут.
— Ну, да не о живых дело; Бог с ними. Я спрашиваю мертвых.
— Право, я боюсь на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Может быть, ты, отец мой, меня обманываешь, а они того… они больше как-нибудь стоят.
— Послушайте, матушка… эх, какие вы! что ж они могут стоить? Рассмотрите: ведь это прах. Понимаете ли? это просто прах. Вы возьмите всякую негодную, последнюю вещь, например даже простую тряпку, и тряпке есть цена: ее хоть по крайней мере купят на бумажную фабрику, а ведь это ни на что не нужно. Ну, скажите сами, на что оно нужно?
— Уж это, точно, правда. Уж совсем ни на что не нужно; да ведь меня одно только и останавливает, что ведь они уже мертвые.
«Эк её, дубинноголовая какая! — сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения. — Пойди ты сладь с нею! в пот бросила, проклятая старуха!» Тут он, вынувши из кармана платок, начал отирать пот, в самом деле выступивший на лбу. Впрочем, Чичиков напрасно сердился: иной и почтенный, и государственный даже человек, а на деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилить; сколько ни представляй ему доводов, ясных как день, всё отскакивает от него, как резинный мяч отскакивает от стены. Отерши пот, Чичиков решился попробовать, нельзя ли её навести на путь какою-нибудь иною стороною. (Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
- 2. В чём смысл авторского сравнения Коробочки с «государственным человеком»?
- 3. Какое место отведено Коробочке в системе образов поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души»?
- 4. Почему Чичиков испытывает трудности при заключении сделки с Коробочкой?
1. Сопоставьте диалог Чичикова и Коробочки из приведенного фрагмента поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» с фрагментом романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». К каким выводам привело Вас это сопоставление?
1. Сопоставьте диалог Чичикова и Коробочки из приведенного фрагмента поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» с фрагментом романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». К каким выводам привело Вас это сопоставление?
— Если б у меня был табун в тысячу кобыл, — сказал Азамат, — то отдал бы тебе весь за твоего Карагёза.
— Йок, не хочу, — отвечал равнодушно Казбич.
— Послушай, Казбич, — говорил, ласкаясь к нему, Азамат, — ты добрый человек, ты храбрый джигит, а мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю всё, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку, что только пожелаешь, — а шашка его настоящая гурда: приложи лезвием к руке, сама в тело вопьется; а кольчуга — такая, как твоя, нипочём.
Казбич молчал.
— В первый раз, как я увидел твоего коня, — продолжал Азамат, когда он под тобой крутился и прыгал, раздувая ноздри, и кремни брызгами летели из-под копыт его, в моей душе сделалось что-то непонятное, и с тех пор всё мне опостылело: на лучших скакунов моего отца смотрел я с презрением, стыдно было мне на них показаться, и тоска овладела мной; и, тоскуя, просиживал я на утесе целые дни, и ежеминутно мыслям моим являлся вороной скакун твой с своей стройной поступью, с своим гладким, прямым, как стрела, хребтом; он смотрел мне в глаза своими бойкими глазами, как будто хотел слово вымолвить. Я умру, Казбич, если ты мне не продашь его! — сказал Азамат дрожащим голосом.
Мне послышалось, что он заплакал: а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем, бывало, у него слёз не выбьешь, даже когда он был помоложе.
В ответ на его слёзы послышалось что-то вроде смеха.
— Послушай! — сказал твердым голосом Азамат, — видишь, я на всё решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! как поет! а вышивает золотом — чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь, дождись меня завтра ночью там в ущелье, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул, — и она твоя. Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?
Долго, долго молчал Казбич; наконец вместо ответа он затянул старинную песню вполголоса:
Много красавиц в аулах у нас,
Звезды сияют во мраке их глаз.
Сладко любить их, завидная доля;
Но веселей молодецкая воля.
Золото купит четыре жены,
Конь же лихой не имеет цены:
Он и от вихря в степи не отстанет,
Он не изменит, он не обманет.
Напрасно упрашивал его Азамат согласиться, и плакал, и льстил ему, и клялся; наконец Казбич нетерпеливо прервал его:
— Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни.
(М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
В чём состоит своеобразие финала первого тома поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»?
- В чём состоит своеобразие финала первого тома поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»?
- Гоголь создал образ птицы-тройки, где воплотил свои представления о России (он сравнил Россию с птицей) упоминание о тройке встречается еще в самом начале.
Прием соединения в строчках о России дороги и птицы-тройки используется, чтобы наиболее полно и точно раскрыть образ птицы-тройки в дальнейшем, объединяющей эти понятия(дороги, России, прицы-тройки) Дорога для Гоголя является своего рода символом России, неотделимой его частью. Для автора Россия — постоянно развивающаяся, несущаяся вдаль, «вдохновенная Богом», самая лучшая страна в мире. «Косясь, постораниваются и дают ей дорогу (автор хоть и пишет о тройке, но под этим подразумевается Россия) другие народы и государства». И дорога выступает символом этого движения вперед. Гоголь глубоко патриотичен, его поэма является своеобразным признанием в любви России. Эта тема проходит сквозь все главы «Мертвых душ» и завершается восторженным, восхищенным обращением к России, которая видится ему как «бойкая, необгонимая» птица-тройка.
Вариант 1
Вариант 1
Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания 1.1.1-1.1.4.
Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.
Аммос Федорович. Как ревизор?
Артемий Филиппович. Как ревизор?
Городничий. Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным пред- писаньем.
Аммос Федорович. Вот те на!
Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!
Лука Лукич. Господи боже! еще и с секретным предписаньем!
Городничий. Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)… и уведомить тебя». А! Вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки… (остановясь), ну, здесь свои … «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито… Вчерашнего дня я …» Ну, тут уж пошли дела семейные: «… сестра Анна Кирилловна приехала к нам со своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрыпке…» — и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!
Аммос Федорович. Да, обстоятельство такое… необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.
Лука Лукич. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?
Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.
Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
- Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
- Городничий. Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
- Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.
- Городничий. Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую я вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения — и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему.
- Артемий Филиппович. Ну, это еще ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые.
- (Н.В. Гоголь «Ревизор» )
- 1.1.1Почему известие о приезде ревизора городничий называет «пренеприятным»?
- 1.1.2Что значит «инкогнито» и какое значение это обстоятельство будет иметь для развития сюжета пьесы?
- 1.1.3. Какие человеческие пороки обличает Гоголь в приведенной сцене?
1.1.4 Сопоставьте фрагмент комедии «Ревизор» с приведенным ниже фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». К каким выводам привело вас это сопоставление?
- 1.1.4 Сопоставьте фрагмент комедии «Ревизор» с приведенным ниже фрагментом поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души». К каким выводам привело вас это сопоставление?
- Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак не знают, что такое Чичиков, а что, однако же, Чичиков что-нибудь да должен быть непременно. Они положили наконец потолковать окончательно об этом предмете и решить по крайней мере, что и как им делать, и какие меры предпринять, и что такое он именно: такой ли человек, которого нужно задержать и схватить как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех как неблагонамеренных. Для всего этого предположено было собраться нарочно у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города.
- Собравшись у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города, чиновники имели случай заметить друг другу, что они даже похудели от этих забот и тревог. В самом деле, назначение нового генерал-губернатора, и эти полученные бумаги такого сурьезного содержания, и эти бог знает какие слухи, все это оставило заметные следы в их лицах, и фраки на многих сделались заметно просторней. Все подалось: и председатель похудел, и инспектор врачебной управы похудел, и прокурор похудел, и какой-то Семен Иванович, никогда не называвшийся по фамилии, носивший на указательном пальце перстень, который давал рассматривать дамам, даже и тот похудел. Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только. Он один не изменялся в постоянно ровном характере и всегда в подобных случаях имел обыкновение говорить: «Знаем мы вас, генерал-губернаторов! Вас, может быть, три-четыре переменится, а я вот уже тридцать лет, судырь мой, сижу на одном месте». На это обыкновенно замечали другие чиновники: «Хорошо тебе, шпрехен зи дейч Иван Андрейч; у тебя дело почтовое: принять да отправить экспедицию; разве только надуешь, заперши присутствие получасом раньше, да возьмешь с опоздавшего купца за прием письма в неуказанное время, или перешлешь иную посылку, которую не следует пересылать, тут, конечно, всякой будет святой. А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не хочешь брать, а он сам сует. Тебе, разумеется, с пола-горя: у тебя один сынишка; а тут, брат, Прасковью Федоровну наделил бог такою благодатию — что год, то несет: либо Праскушку, либо Петрушу; тут, брат, другое запоешь».
- (Н.В. Гоголь «Мертвые души»)
Анализ «Мертвые души» Гоголь
Николай Васильевич Гоголь – один из самых загадочных писателей 19 века. Его жизнь и творчество полно мистики и тайн. Поэма Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души» была задумана в качестве масштабной картины всего российского общества. Черты характеров главных героев «Мертвых душ» представлены писателем таким образом, что в них находит свое отражение каждое сословие России образца 19 века. В своем произведении Гоголь откровенно высмеивает продажность чиновничества, невежество помещиков. Был издан только первый том произведения: от второго тома, уничтоженного самим Гоголем, осталось лишь несколько глав в черновиках.
Краткий анализ
Год написания – 1835 -1842 гг. В 1842 году опубликован первый том.
История создания – идея сюжета подсказана Гоголю Александром Сергеевичем Пушкиным. Автор около 17 лет работал над поэмой.
Тема – нравы и жизнь помещиков на Руси 30-х годов 19 века, галерея человеческих пороков.
Композиция – 11 глав первого тома, объединённых образом главного героя – Чичикова. Несколько глав второго тома, которые уцелели и были найдены и опубликованы.
Жанр – сам автор дал жанру определение поэмы в прозе. Большинство литературоведов обозначили жанр “Мёртвых душ” как роман.
Направление – реализм. В поэме есть и романтические черты, но они вторичны.
История создания
Николай Васильевич писал своё бессмертное детище около 17 лет. Эту работу он считал самой важной миссией в своей жизни. История создания “Мёртвых душ” полна пробелов и загадок, а также мистических совпадений. В процессе работы над произведением автор тяжело заболел, будучи на грани смерти, он внезапно чудесным образом исцелился. Гоголь принял этот факт за знак свыше, который даровал ему шанс закончить своё главное произведение.
Идею “Мертвых душ” и сам факт их существования как социального явления подсказал Гоголю Пушкин. Именно Александр Сергеевич, по словам автора, натолкнул его на мысль написать масштабное произведение, способное раскрыть всю сущность русской души. Поэма была задумана как произведение в трёх томах. Первый том (опубликованный в 1842 году) был задуман, как собрание человеческих пороков, второй – давал возможность героям осознать свои ошибки, а в третьем томе – они меняются и находят путь к правильной жизни.
Будучи в работе, произведение много раз правилось автором, менялись его основная мысль, персонажи, сюжет, сохранялась только суть: проблематика и план произведения. Второй том “Мёртвых душ” Гоголь закончил незадолго до своей смерти, но по некоторым сведениям он же сам и уничтожил эту книгу. По другим источникам, она была передана автором Толстому или кому-то из близких знакомых, а после – утеряна. Существует мнение, что эта рукопись до сих пор хранится у потомков высшего общества гоголевского окружения и когда-нибудь будет найдена. Третий том автор не успел написать, но о его предполагаемом содержании есть сведения из достоверных источников, будущая книга, её идея и общая характеристика, обсуждались в литературных кругах.
После создания комедии «Ревизор» Гоголь чувствует потребность написать серьезное сочинение. В 1835 году А. С. Пушкин предлагает Гоголю любопытный сюжет (сюжет будущих «Мертвых душ»). Гоголю нравится эта идея, и он с энтузиазмом приступает к работе:
«…Пушкин отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что-то вроде поэмы, и которого, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мертвых Душ».
После «Ревизора» я почувствовал, более нежели когда-либо прежде, потребность сочиненья полного, где было бы уже не одно то, над чем следует смеяться. Пушкин находил, что сюжет «Мертвых Душ» хорош для меня тем, что дает полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество самых разнообразных характеров…» (Н. В. Гоголь, «Авторская исповедь»)
Начало работы в Петербурге (1835 г.) Гоголь начинает писать «Мертвые души» в Петербурге в 1835 году:
«…Начал писать «Мертвых Душ». Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон. Но теперь остановил его на третьей главе. Ищу хорошего ябедника, с которым бы можно коротко сойтись. Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь…» (Письмо Н. В. Гоголя к А. С. Пушкину, 7 октября 1835 г.)
Работа за границей (1836 — 1839 гг.) Вскоре после первого постановки «Ревизора» он едет за границу, где и протекает основная работа над «Мертвыми душами». Из Парижа Гоголь пишет Жуковскому следующее:
«…принялся за «Мертвых Душ», которых было начал в Петербурге. Все начатое переделал я вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись. Если совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет! Какая разнообразная куча! Вся Русь явится в нем! Это будет первая моя порядочная вещь; вещь, которая вынесет мое имя. Каждое утро, в прибавление к завтраку, вписывал я по три страницы в мою поэму…» (письмо Н. В. Гоголя к В. А. Жуковскому, 12 ноября 1836 г.)
В конце 1837 года Гоголь пишет Жуковскому из Рима о том, что он спешит закончить поэму: «…Если бы вы знали, с какою радостью я бросил Швейцарию и полетел в мою душеньку, в мою красавицу Италию! Я весел. Душа моя светла. Тружусь и спешу всеми силами совершить труд мой…» (письмо Н. В. Гоголя к В. А. Жуковскому, 30 октября 1837 г.)
В 1839 году Гоголь завершает работу над черновиком «Мертвых душ». По мнению ученых, черновой вариант поэмы Гоголь завершает к осени 1839 года. С этого момента начинается «отделка» текста.
Возвращение в Россию и первые чтения (1839 г.) Осенью 1839 года Гоголь возвращается из-за границы в Петербург. Он читает первые четыре главы «Мертвых душ» своим знакомым: Прокоповичу, Анненкову и др.:
«…Первые главы «Мертвых Душ» были уже им написаны, и однажды вечером, явившись в голубом фраке с золотыми пуговицами, с какого-то обеда, к старому товарищу своему Н. Я. Прокоповичу, он застал там всех скромных, безызвестных своих друзей и почитателей, которыми еще дорожил в то время .
Он читал без перерыва до тех пор, пока истощился весь его голос и зарябило в глазах. Мы узнали таким образом первые четыре главы «Мертвых Душ»… Общий смех мало поразил Гоголя, но изъявление нелицемерного восторга, которое видимо было на всех лицах под конец чтения, его тронуло… Он был доволен…» (П. В. Анненков, очерк «Н. В. Гоголь в Риме летом 1841 года»)
Затем в начале 1840 года Гоголь читает шесть глав поэмы в доме у Аксаковых в Москве. Одновременно с этим писатель продолжает работу над текстом. Правка текста за границей (1840 г.) Летом 1840 года Гоголь снова уезжает за границу. В декабре 1840 года, после болезни, он приступает к «очистке» первого тома «Мертвых душ»: «…Я теперь приготовляю к совершенной очистке первый том «Мертвых Душ». Переменяю, перечищаю, многое перерабатываю вовсе…» (письмо Н. В. Гоголя к С. Т. Аксакову из Рима, 28 декабря 1840 г.) В этот же период Гоголь обдумывает продолжение «Мертвых душ»: «…занимаюсь переправками, выправками и даже продолжением «Мертвых Душ». Вижу, что предмет становится глубже и глубже. Даже собираюсь в наступающем году печатать первый том…» (письмо Н. В. Гоголя к М. П. Погодину, 28 декабря 1840 г.)
Весной и летом 1841 года в Риме Гоголь работает над окончательной версией рукописи.
Прохождение цензуры (1841-1842 гг.) В октябре 1841 года Гоголь приезжает в Москву с готовой рукописью «Мертвых душ». Он отдает рукопись на проверку в московский цензурный комитет.
Цензоров возмущает называние поэмы и другие детали. Гоголь предчувствует, что поэму могут запретить. Судя по всему, он решает не дожидаться официального запрета и сам забирает рукопись из цензуры:
«…Удар для меня никак неожиданный: запрещают всю рукопись. наконец дело кончилось тем, что рукопись объявлена запрещенною, хотя комитет только прочел три или четыре места…» (Н. В. Гоголь — П. А. Плетневу, Москва, 7 января 1842 г.)
Гоголь передает рукопись «Мертвых душ» цензорам в Петербург. Он надеется, что петербургские цензоры пропустят поэму. Тем временем Гоголь испытывает трудности с деньгами и едва сводит концы с концами:
«…известный писатель Гогель находится теперь в Москве в самом крайнем положении, он основал всю надежду свою на сочинении своем под названием «Мертвые Души», но оно московской цензурою не одобрено и теперь находится в рассмотрении здешней цензуры…» (доклад А. Х. Бенкендорфа Николаю I от 2 февраля 1842 г.)
Разрешение на печать (1842 г.) Наконец 9 марта 1842 г. петербургский цензор А. В. Никитенко подписывает цензурное разрешение на печать «Мертвых Душ». Гоголь получает рукопись с цензурными правками. По требованию цензуры название поэмы изменяется — с «Мертвых душ» на «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Также к печати не допускается «Повесть о капитане Копейкине»:
«…Милостивый государь, Николай Васильевич! Сочинение это, как вы видите, прошло цензуру благополучно. Совершенно невозможным к пропуску оказался эпизод Копейкина. Места, которые исключила цензура или принуждена была заменить своими, вы, вероятно, исправили бы сами так, что и сено было бы цело и козы сыты…» (А. В. Никитенко — Н. В. Гоголю, 1 апреля 1842 г.)
Публикация «Мертвых душ» (1842 г.) Получив на руки рукопись 5 апреля 1842 года, Гоголь приступает к публикации. В это время он переделывает забракованную «Повесть о капитане Копейкине», посылает ее еще раз на цензуру и получает разрешение. 21 мая 1842 года типография выпускает первые экземпляры «Мертвых душ». Опубликовав поэму, Гоголь вскоре снова уезжает за границу. Смотрите также: Критика о поэме «Мертвые души»
Работа над вторым томом По мнению исследователей, к 1842 году у Гоголя уже имеется много материала из второго тома «Мертвых душ». Однако в 1845 году писатель неожиданно сжигает этот материал. К 1849 году Гоголь создает новую версию второго тома «Мертвых душ». В 1849-1851 году Гоголь читает близким друзьям главы из второго тома. Но вскоре его посещают сомнения в том, стоит ли это печатать:
«…Гоголь сказал, что он не будет печатать второго тома, что в нем все никуда не годится и что надо все переделать…» (С. Т. Аксаков — С. П. Шевыреву, 1852 г.) В ночь на 12 февраля 1852 года Гоголь сжигает рукопись второго тома «Мертвых душ». Это случается за семь дней до его смерти. В 1855 году, уже после смерти Гоголя, его племянник Н. Трушковский публикует уцелевшие главы второго тома «Мертвых душ». Таким образом, работа Гоголя над поэмой «Мертвые души» продолжается 17 лет — с 1835 по 1852 год. Плод многолетних трудов, поэма «Мертвые души» считается главным творением Гоголя, а также шедевром русской литературы XIX века.
Одним из наиболее известных произведений Николая Васильевича Гоголя принято считать поэму «Мёртвые души». Над этим произведением о приключениях авантюриста средних лет автор скрупулёзно трудился в течение долгих 17 лет. История создания «Мёртвых душ» Гоголя по-настоящему интересна. Работа над поэмой началась в 1835 году. Изначально «Мёртвые души» задумывались как комическое произведение, но сюжет постоянно усложнялся. Гоголь хотел отобразить всю русскую душу с присущими ей пороками и добродетелями, а задуманная трёхчастная структура должна была отсылать читателей к «Божественной комедии» Данте.
Известно, что сюжет поэмы был подсказан Гоголю Пушкиным. Александр Сергеевич кратко изложил историю о предприимчивом человеке, который продавал мёртвые души в опекунский совет, за что и получал немалые деньги. Гоголь писал в своём дневнике: «Пушкин находил, что такой сюжет «Мёртвых душ» хорош для меня тем, что даёт полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество разнообразных характеров». Кстати, в те времена эта история была не единственной. О героях вроде Чичикова говорилось постоянно, поэтому можно сказать, что в своём произведении Гоголь отразил реальность. Гоголь считал Пушкина своим наставникам в вопросах писательства, поэтому первые главы произведения читал ему, ожидая, что фабула вызовет у Пушкина смех. Однако великий поэт был мрачнее тучи – слишком безнадёжна была Россия.
Творческая история «Мёртвых душ» Гоголя могла бы оборваться на этом моменте, однако писатель с энтузиазмом вносил правки, стараясь убрать тягостное впечатление и добавляя комичные моменты. В дальнейшем Гоголь читал произведение в семье Аскаковых, главой которой был известный театральный критик и общественный деятель. Поэма была высоко оценена. Жуковский тоже был знаком с произведением, а Гоголь несколько раз вносил правки в соответствии с предложениями Василия Андреевича. В конце 1836 года Гоголь пишет Жуковскому: «Всё начатое я переделал вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись.… Если я совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет!.. Вся Русь явится в нем!» Николай Васильевич всячески старался показать все стороны русской жизни, а не только негатив, как это было в первых редакциях.
Первые главы Николай Васильевич писал в России. Но в 1837 году Гоголь уезжает в Италию, где продолжает работу над текстом. Рукопись перенесла несколько правок, множество сцен были удалены и переделаны, а автору пришлось идти на уступки, чтобы произведение вышло в печать. Цензура не могла пропустить в печать «Повесть о капитане Копейкине», поскольку в ней сатирически изображалась жизнь столицы: высокие цены, произвол царя и правящей верхушки, злоупотребление властью. Гоголь не хотел убирать историю капитана Копейкина, поэтому ему пришлось «потушить» сатирические мотивы. Автор считал эту часть одной из лучших в поэме, которую легче было переделать, чем убрать вовсе.
Кто бы мог подумать, что история создания поэмы «Мёртвые души» полна интриг! В 1841 году рукопись была готова к печати, однако цензура в последний момент изменила своё решение. Гоголь был подавлен. В расстроенных чувствах он пишет Белинскому, который соглашается помочь с изданием книги. Через время решение было принято в пользу Гоголя, однако ему было поставлено новое условие: сменить название с «Мёртвые души» на «Похождения Чичикова, или мёртвые души». Это было сделано с целью отвлечь потенциальных читателей от актуальных общественных проблем, сделав акцент на приключениях главного героя.
Весной 1842 года поэма была напечатана, это событие вызвало ожесточённые споры в литературной среде. Гоголя обвиняли в клевете и ненависти к России, но на защиту писателя стал Белинский, высоко оценив произведение.
Гоголь вновь уезжает за границу, где продолжает работу над вторым томом «Мёртвых душ». Работа шла ещё более тяжело. История написания второй части полна душевных страданий и личной драмы писателя. К тому моменту Гоголь чувствовал внутренний разлад, с которым никак не мог справиться. Реальность не совпадала с христианскими идеалами, на которых был воспитан Николай Васильевич, и эта пропасть с каждым днём становилась всё больше. Во втором томе автор хотел изобразить героев, отличных от персонажей первой части, — положительных. А Чичиков должен был пройти некий обряд очищения, став на путь истинный. Многие черновики поэмы были уничтожены по приказу автора, однако некоторые части всё же удалось сохранить. Гоголь считал, что во втором томе совершенно отсутствует жизнь и правда, он усомнился в себе как в художнике, возненавидев продолжение поэмы.
К сожалению, Гоголь не воплотил свой изначальный замысел, однако «Мёртвые души» по праву играют свою очень важную роль в истории русской литературы.
Тема
Смысл названия “Мёртвых душ” двоякий: это само явление – продажа мёртвых крепостных душ, переписывание их и передача другому хозяину и образ людей, подобных Плюшкину, Манилову, Собакевичу – их души мертвы, герои глубоко бездуховны, пошлы и аморальны.
Главная тема “Мёртвых душ” – пороки и нравы общества, жизнь русского человека 1830-х годов 19 века. Проблемы, которые поднимает автор в поэме, стары, как мир, но показаны и раскрыты они так, как свойственно исследователю человеческих характеров и душ: тонко и масштабно.
Главный герой – Чичиков скупает у помещиков давно умерших, но ещё числящихся крепостных крестьян, которые нужны ему только на бумаге. Таким образом он планирует разбогатеть, получив оплату за них в опекунском совете. Взаимодействие и сотрудничество Чичикова с такими же мошенниками и шарлатанами, как он сам, становится центральной темой поэмы. Желание разбогатеть всеми возможными способами свойственно не только Чичикову, но и многим героям поэмы – это болезнь века. То, чему учит поэма Гоголя, находится между строк книги – русскому человеку свойственен авантюризм и тяга к “лёгкому хлебу”.
Вывод однозначен: самый правильный путь – жить по законам, в ладу с совестью и сердцем.
Смысл поэмы «Мертвые души» Гоголя: суть, идея и цель произведения
По словам Гоголя, суть первого тома «Мертвых душ» заключается в том, чтобы показать недостатки, пороки и слабости русского человека:
«…В книге… изображен человек, взятый из нашего же государства… Взят он больше затем, чтобы показать недостатки и пороки русского человека, а не его достоинства и добродетели, и все люди, которые окружают его, взяты также затем, чтобы показать наши слабости и недостатки; лучшие люди и характеры будут в других частях…» (Н. В. Гоголь, «К читателю от сочинителя», предисловие ко второму изданию первого тома «Мертвых душ»)
В «Мертвых душах» Гоголь изобразил то, что люди сами ежедневно видят перед собой: «…А между тем «Мертвые души» произвели много шума, много ропота, задели за живое многих и насмешкой, и правдой, и карикатурой; коснулись порядка вещей, который у всех ежедневно перед глазами; исполнены промахов, анахронизмов, явного незнанья многих предметов; местами даже с умыслом помещено обидное и задевающее: авось кто-нибудь меня выбранит хорошенько и в брани, в гневе выскажет мне правду, которой добиваюсь. И хоть бы одна душа подала голос! А мог всяк…» (Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», глава «Четыре письма к разным лицам по поводу ‘Мёртвых душ'»)
По словам Гоголя, поэма «Мертвые души» пугает читателей тем, что указывает на их пошлость и ничтожность: «…пошлость всего вместе испугала читателей. Испугало их то, что один за другим следуют у меня герои один пошлее другого, что нет ни одного утешительного явления, что негде даже и приотдохнуть или перевести дух бедному читателю и что по прочтенье всей книги кажется, как бы точно вышел из какого-то душного погреба на божий свет. Мне бы скорей простили, если бы я выставил картинных извергов; но пошлости не простили мне. Русского человека испугала его ничтожность более, чем все его пороки и недостатки. Явленье замечательное! Испуг прекрасный!..» (Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», глава «Четыре письма к разным лицам по поводу ‘Мёртвых душ'»)
По словам Гоголя, идея и смысл первого тома «Мертвых душ» в том, чтобы русские люди взглянули на собственную пошлость, на свои гадкие и ничтожные черты: «…мне хотелось попробовать, что скажет вообще русский человек, если его попотчеваешь его же собственной пошлостью… …для первой части поэмы требовались именно люди ничтожные. Эти ничтожные люди, однако ж, ничуть не портреты с ничтожных людей; напротив, в них собраны черты от тех, которые считают себя лучшими других, разумеется только в разжалованном виде из генералов в солдаты. Тут, кроме моих собственных, есть даже черты многих моих приятелей… Мне потребно было отобрать от всех прекрасных людей, которых я знал, все пошлое и гадкое, которое они захватили нечаянно…» (Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», глава «Четыре письма к разным лицам по поводу ‘Мёртвых душ'»)
Цель первого тома «Мертвых душ» — вызвать в читателях отвращение от героев и тоску от самих себя: «…Не спрашивай, зачем первая часть должна быть вся пошлость и зачем в ней все лица до единого должны быть пошлы: на это дадут тебе ответ другие темы, — вот и все! Первая часть, несмотря на все свои несовершенства, главное дело сделала: она поселила во всех отвращенье от моих героев и от их ничтожности; она разнесла некоторую мне нужную тоску от самих себя. Покамест для меня этого довольно; за другим я и не гоняюсь…» (Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», глава «Четыре письма к разным лицам по поводу ‘Мёртвых душ'»)
Гоголь признается, что в своих героях он изобразил также и свои пороки, «гадости», «дурные свойства». Таким способом он надеялся бороться с собственными недостатками: «…Никто из читателей моих не знал того, что, смеясь над моими героями, он смеялся надо мной …во мне заключилось собрание всех возможных гадостей, каждой понемногу, и притом в таком множестве, в каком я еще не встречал доселе ни в одном человеке. …усиливалось во мне желанье избавляться от них; …я был наведен на то, чтобы передавать их моим героям. С этих пор я стал наделять своих героев сверх их собственных гадостей моей собственной дрянью. Вот как это делалось: взявши дурное свойство мое, я преследовал его в другом званье и на другом поприще, старался себе изобразить его в виде смертельного врага, нанесшего мне самое чувствительное оскорбление, преследовал его злобой, насмешкой и всем чем ни попало…» (Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», глава «Четыре письма к разным лицам по поводу ‘Мёртвых душ'»)
Гоголь создал «Мертвые души», прежде всего, для того, чтобы самому побороть свои низости и мерзости. И конечно, автор надеялся, что книга принесет пользу также и другим людям: «…Не думай, однако же, …чтобы я сам был такой же урод, каковы мои герои. Нет, я не похож на них. Я люблю добро, я ищу его и сгораю им; но я не люблю моих мерзостей и не держу их руку, как мои герои; я не люблю тех низостей моих, которые отдаляют меня от добра. Я воюю с ними, и буду воевать, и изгоню их, и мне в этом поможет бог. Я уже от многих своих гадостей избавился тем, что передал их своим героям, обсмеял их в них и заставил других также над ними посмеяться…» (Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», глава «Четыре письма к разным лицам по поводу ‘Мёртвых душ'»)
Во втором томе «Мертвых душ» Гоголь надеялся изобразить совершенно других персонажей — добродетельных, светлых, благородных. По словам писателя, ему не удалось воплотить свою идею, поэтому он сжег второй том: «…Вывести несколько прекрасных характеров, обнаруживающих высокое благородство нашей породы, ни к чему не поведет. Оно возбудит только одну пустую гордость и хвастовство… …бывает время, что даже вовсе не следует говорить о высоком и прекрасном, не показавши тут же ясно, как день, путей и дорог к нему для всякого. Последнее обстоятельство было мало и слабо развито во втором томе «Мертвых душ», а оно должно было быть едва ли не главное; а потому он и сожжен…» (Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», глава «Четыре письма к разным лицам по поводу ‘Мёртвых душ'»)
Композиция
Поэма состоит из полного первого тома и нескольких сохранившихся глав второго тома. Композиция подчинена главной цели – раскрыть картину русской жизни, современной автору, создать галерею типовых персонажей. Поэма состоит из 11 глав, насыщена лирическими отступлениями, философскими рассуждениями и чудеснейшими описаниями природы.
Всё это время от времени прорывается сквозь основной сюжет и придаёт произведению неповторимую лиричность. Произведение заканчивается колоритным лирическим размышлением о будущем России, её силе и могуществе.
Первоначально книга была задумана как сатирическое произведение, это повлияло на общую композицию. В первой главе автор знакомит читателя с жителями города, с главным персонажем – Павлом Ивановичем Чичиковым. Со второй по шестую главы автором даётся портретная характеристика помещиков, их неповторимый уклад жизни, калейдоскоп причуд и нравов. Следующие четыре главы описывают жизнь чиновничества: взяточничество, самоуправство и самодурство, сплетни уклад жизни типичного русского города.
Главные герои
Образ Чичикова
Образ Чичикова в поэме “Мёртвые души” создан Николаев Васильевичем Гоголем с таким мастерством, что он стал бессмертным в русской и мировой литературе. Главный герой поэмы – отражение эпохи, в нём воплотились черты всего самого отвратительного, самого типичного и самого очаровательного, что свойственно гоголевской современности.
Лучший мошенник и подлец в русской литературе
Чичиков как литературный персонаж уникален своей многослойностью и разноплановостью. В нём сочетаются самые низменные черты, которые только могут быть присущи человеку, с самыми достойными качествами. Чичиков неповторим ещё и тем, что его целеустремлённость, находчивость и предприимчивость не знает границ. Упорство, с которым герой движется к цели достойно подражания, чего нельзя сказать о методах и принципах, которыми движим Павел Иванович.
Николай Васильевич Гоголь настолько тщательно проработал образ главного героя, что при всех отрицательных характеристиках, он вызывает явную симпатию, благодаря своему обаянию, старанию и стремлению к мечте. Кроме того, высокая самооценка героя придаёт особую ироничность образу Чичикова, который считал себя “привлекательным”, а в особенности благодаря округлому подбородку. Самоуверенность в своей привлекательности у Павла Ивановича настолько трогательна, что читатель невольно соглашается с этим фактом. В свою очередь дамы считают Чичикова достаточно интересным именно из-за его ореола таинственности и светских манер. Подкупает также в персонаже тяга к безупречности: костюм, парфюм, экипаж – всё в мошеннике прекрасно, он очень аккуратен, не допускает небрежности и беспорядка.
Внешность и манеры Павла Ивановича
В начале поэмы перед нами предстаёт мужчина средних лет (“не стар, но и не слишком молод”), которого природа не наградила особой красотой, мужественными чертами, ростом и фигурой. Однако обаяние и умение держать себя чудесным образом стало основным инструментом, который помогал Чичикову завоёвывать расположение окружающих.
Чувство собственного достоинства у нашего персонажа настолько развито, что он не терпел даже неприятных запахов в своём присутствии, не то что вульгарностей, фамильярности или бранных слов. Несмотря на то, что происхождение не давало Павлу Ивановичу повода для гордости, он “выжал” максимум из своих манер, тона, тембра голоса и умения вести беседу. Это умение служило предметом восхищения всех окружающих. Даже, работая на таможне, во время обысков контрабандистов, он был настолько вежлив и деликатен, что слухи о его мастерстве и такте дошли до начальства. Этот талант открывал все двери, помогал покорять новые высоты. Умение “искусно польстить каждому” стало его визитной карточкой.
Любовь и дружба – вещи, которых главный герой не знал и не желал знать. Ещё отец завещал Павлуше не водить дружбы с равными себе, подчёркивая бесполезность этого явления. Женщин же Чичиков сторонился, отлично усвоив чью-то мудрость, что от них одни растраты и проблемы. Он не позволял своему сердцу быть открытым, а женскую красоту расценивал, как искусство, издалека.
Чичиков – оригинальный персонаж
В главном герое есть что-то от образа каждого из помещиков, но эти качества не доведены до абсурда. Он деловит и горяч, как Собакевич, умеет копить, как Плюшкин, но с умом, а не слепо и бесцельно. Хозяйственность, свойственная Коробочке, есть и у Чичикова, а по части вранья и спускания денег в своё удовольствия, он мог бы соперничать с Ноздрёвым.
Краткий анализ глав, в которых повествуется о посещении Павлом Ивановичем помещиков, даёт чёткую картину этой закономерности: он такой же, как и другие помещики, но на порядок совершеннее в своём развитии. Его пороки тщательно завуалированы, даже отсутствие хорошего образования тщательно спрятано за умение держаться и осведомлённостью во всех сферах жизни общества.
Вывод напрашивается сам: Чичиков – человек особого склада, он чудовищно безнравственен, хитёр, изворотлив и удивительно активен.
Основа жизни для чичиковых – материальное обогащение; прочный капитал – без него герой не видит будущего, не хочет строить семью. Деньги – самое важное, что есть в жизни Павла Ивановича, они вдохновляют его на “подвиги”, заставляют забывать о добре, любви к ближнему, нравственности.
Характеристика Чичикова
В нашей статье представлена характеристика Чичикова – центрального персонажа поэму “Мёртвые души”. Н. В. Гоголь создал главного героя далёкого от идеала для того, чтобы раскрыть всё разнообразие характеров ему подобных персонажей и раскрыть пороки века.
Искусство нравиться
Первое впечатление, которое производит главный герой на окружающих, всегда крайне положительное. Автор описывает Чичикова как мужчину средних лет приятной наружности, он полноват, кругловат, но в меру. Ещё в детстве мальчик научился замечать многие вещи, на которые не обращают внимание другие. Он обладал особым чутьём, каким-то особым талантом создавать впечатление хорошего человека, нравиться, угождать. Став взрослым, Чичиков обрёл несравненное мастерство входить в доверие к людям, видеть их слабости, пользоваться авторитетом, который держится лишь на внешности и обаянии.
Гоголь нарочно упоминает о том, что его персонаж не особо красив, хотя сам считает себя очень привлекательным. Он заостряет внимание на “усреднённости” главного героя во всём “не слишком толстый, однако ж и не тонкий”, “не красавец, однако не дурной наружности”, не стар и не молод. Пускать пыль в глаза – один из многочисленных талантов Павла Ивановича. Он не имел хорошего образования и аристократического воспитания, однако манеры героя выгодно отличались от окружающих. Его тембр голоса, приветливость, аккуратность и ухоженность, внешний лоск очаровывали любого собеседника и открывали все двери. В глазах дам и светского общества Павел Иванович – фигура крайне интересная, для них он красив, величественен и даже аристократичен. Тот факт, что Чичиков новая фигура в городе делает его личность загадочной и создаёт своеобразный ореол.
Щёголь со сложным характером
Особое отношение героя ко внешности и одежде покоряет всех без исключения, никто не замечает лживости и двуличности за лоском и манерами. Чичикова можно назвать щёголем, ведь он не просто любит хорошую одежду: она служит его орудием для достижения своих целей и придаёт уверенности герою. Он придерживается красно-коричневых оттенков в одежде, следит за модой, гладко выбрит, надушен одеколоном. В тексте произведения есть упоминания о том, что Павел Иванович уделяет настолько серьёзное внимание туалету и гардеробу, что для многих губерней это небывалое явление. Создаётся впечатление, что такое старание и забота о внешности направлены на то, чтобы тщательно скрыть внутренний мир Павла Ивановича, который далёк от идеала.
Характер Чичикова достаточно сложен: он сдержан, основателен, отличается самообладанием, упорством, целеустремлённостью. Терпение и сдержанность, уважение и такт у Чичикова крайне относительны: своих слуг и людей, которые ему не полезны он гнобит, унижает либо – игнорирует. Как хозяин он груб и даже истеричен, а как человек – настоящий подлец (именно так его характеризует сам автор).
Обладатель мёртвой души
Образ центрального персонажа очень сложен и многослоен, к примеру, он прижимист в деньгах, умеет копить и обходиться малым, но настолько любит свою персону, что одевается в лучшие наряды, покупает дорогие ткани, парфюм, заграничное мыло, имеет более чем приличный экипаж. Привычка угождать, подстраиваться под обстановку и людей, умение быть “своим” в любой компании сделали из Чичикова беспринципного, лживого и бесчувственного человека. Его упорство и движение к цели достойно подражания, если бы не способы, которые использует герой.
Главный герой заботится о своем здоровье, вместе с тем избегая лишних затрат и поддерживая авторитет на высоком уровне. Он не курит, не берёт в рот ни капли, азартные игры не интересуют Павла Ивановича, ведь они не способны принести стабильный доход. Изворотливый ум подсказывает Чичикову, что отказ от этих скверных привычек сыграет ему на руку, трезвый ум и расчетливость – лучший друг нашего персонажа.
Погоня за деньгами, пустая безнравственная гонка за копейкой, заменила Чичикову настоящую жизнь. Несмотря на то, что его образ гораздо глубже других персонажей, душа Чичикова так же мертва, как и те умершие крепостные, списки которых он скупает.
Образ Манилова
В своём произведении Гоголь ставит Манилова первым в череде помещиков, которых посещает Чичиков. Образ Манилова в поэме “Мёртвые души” на первый взгляд прост и безобиден, помещик не вызывает отвращения, не является гнусным и лживым мошенником. Но “маниловщина” – это пустословие, безликость, мечтательность, лень, бездеятельность. Это явление такое же разрушительное, как и другие пороки, “воспетые” автором поэмы.
Описание внешности и манер Манилова
Автор даёт не очень подробное описание внешности Манилова. Важно начать с того, что Гоголь даже не упоминает имени помещика, заостряя внимание на именах членов семьи Манилова. Он человек средних лет, приятной наружности: блондин с голубыми глазами, с приятными чертами – именно такое первое впечатление создаётся при виде персонажа.
Автор находит, что описывать человека, подобного Манилову, очень сложно, он настолько обычен и похож на всех остальных, что никаких особенных черт выделить не получается. Помещик хорошо одет, улыбчив, гостеприимен. Он романтичен, очень трогателен в своём отношении к жене. Сентиментальность персонажа вызывает приторность: он восторгается всем, что только приходит на ум, радуется без повода, витает в иллюзорном мире. Для героя характерна чрезмерная вежливость, мечтательность, множество планов, которые всегда будут планами и не более.
Жизненная позиция помещика
Манилов совершенно не разбирается в людях. Его деликатность, слащавость и нежная душевная натура не терпит правды жизни, мир нашего героя “прекрасен”, “замечателен”, “восхитителен”. Все окружающие одинаково “достойнейшие”, “преприятнейшие”, “образованнейшие”, “чрезвычайно порядочные”. Розовые очки он, по-видимому, никогда не снимает, искренне верит, что является просвещённым хозяином, что его имение процветает.
На самом же деле работники в доме обкрадывают хозяев, кутят за их счёт, обманывают и нещадно лгут им. Крестьяне давно поняли, что имеют дело с далёкими от настоящей жизни людьми, мужики смело отпрашиваются у Манилова на денёк, другой, чтобы попросту попьянствовать. Бесхозяйственность, лень Маниловых сквозит из всей обстановки дома: мебель в комнатах годами не обтянута, не куплено то, что является первоочередным для обстановки дома, беседка (построенная для дум и философствования) заброшена, сад не ухожен, везде не хватает законченности.
О чём говорит этот образ
Люди, подобные Манилову, опасны как социальное явление: жизнь движется без их участия, они не умеют созидать, их удел – возведение воздушных замком, томные размышления о смысле существования и полное бездействие. Гостеприимство, радость от появления гостя – не что иное, как возможность разнообразить своё скучнейшее существование, показать очередной спектакль “семейная идиллия”, не раз проигранный перед другими гостями.
Жизнь Маниловых – болото, в котором они медленно тонут, такие люди в какой-то момент остановились на определённом этапе, перестали развиваться. Всё, что умеет Манилов – словоблудие и пустые мечты, его душа давно перестала трудиться, она также мертва, как и души остальных помещиков. Нежелание думать, решать проблемы, двигаться вперёд привело к тому, что помещик отдаёт Чичикову покойных крестьян бесплатно, он готов услужить любому “прекрасному” человеку, не задумываясь о причинах и последствиях. Помещик доверчив, как ребёнок, он свято верен закону и искренне убеждён в порядочности окружающих.
Чичиков бежит от Манилова сразу после заключения сделки, потому что смертельная скука, чрезмерная слащавость,монотонность, отсутствие интересных тем для общения сводит его с ума. “Слишком сладко” – эта цитата описывает атмосферу в доме Манилова и служит характеристикой образа самого помещика.
Характеристика Манилова
Помещик Манилов – яркий герой в галерее персонажей гоголевской поэмы. Прямая характеристика Манилова из “Мёртвых душ” занимает у автора всего один абзац, но дом, обстановка и диалоги героя с Чичиковым прорисовывают каждую чёрточку характера и натуры помещика с непревзойдённым мастерством.
Внешность Манилова
При описании Манилова автор использует ряд пословиц и искусно завуалированную иронию. Очень деликатно он рассказывает о внешности героя, намекая на то, что персонаж “никакой” и внешне и внутренне – “ни рыба – ни мясо”. Черты лица – приятны, сам он человек “видный”: белокур, голубоглаз, улыбчив. Одет Манилов добротно, создаёт впечатление благородного человека с приятными чертами лица. Гостеприимство, преходящее в манию – ещё одно из качеств, которые свойственны хозяину. Гоголь честно говорит о том, что в начале знакомства с таким человеком создаётся впечатление, что он “чрезвычайно приятен”, позже слащавость речей и перебор в желании понравиться берёт верх, спустя какое-то время собеседник думает “чёрт знает что” и стремится сбежать, чтобы не умереть от скуки.
Характер помещика
О натуре персонажа, мы узнаем ещё из первых строк “один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова”. Этот человек не мог найти себя ни в чём (да и не искал). Автор не даёт Манилову имени, в отличие от других персонажей, давая понять типичность, обобщённость и полную безличность его образа. Если кто-то имел склонность к спорам, был увлечён карточными играми, охотой или чем-то другим, то Манилов не умел хорошо делать ничего, и не имел склонности совершенно ни к чему.
Помещик не мог сформулировать ни одной темы, на которую бы ему нравилось вести беседы, только что-то возвышенное, абстрактное, что невозможно высказать и обозначить словами. Авторская манера характеризовать персонажа через его речь очень гармонично раскрывает внутренний мир Манилова, на задний план уходят чрезмерные манеры и сладость выражений. Лень, однообразный образ жизни, болезненная мечтательность превратили его в пустого, бездеятельного типа, который может посоревноваться в умении тратить свою жизнь с любым трактирным гулякой. Результат один: стулья будут стоять годами и ожидать новой обивки, пруд превратится в болото, а беседка для раздумий зарастёт чертополохом. Неумение созидать, управлять, принимать решения привели к тому, что Манилов, добрый и просвещённый хозяин, ежедневно обкрадывается своими работниками. Мужики врут помещику, пьянствуют и смеются над ним. Домашние и дворовые работники воруют среди бела дня, спят до полудня, занимаются работой в такой же степени, как и их хозяин.
Жизненная позиция
Как любой ограниченный человек, Манилов попадает в полный ступор, когда встречается с чем-то новым. Интерес к “делам” ограничивается тем, что он печётся о законности каких-либо операций.Так произошло, когда Павел Иванович предложил ему сделку. Насколько она прибыльна, помещик не задумывается, это слишком низменная тема для такой возвышенной тонкой натуры, как он. Наш персонаж с радостью отдаёт Чичикову мёртвых душ, наслово верит гостю о законности такой операции, ликует оттого, что доставил удовольствие собеседнику.
Отношение к окружающим у хозяина имения настолько однообразное, что об умении разбираться в людях не может быть и речи. Вся верхушка, управляющая городом вместе с родственниками, жёнами и детьми, по его мнению, “преприятнейшие люди”. О ком не спроси: “благороднейший”, “достойнейший”, “порядочнейший”. Манилов искренне счастлив оттого, что знаком с такими замечательными людьми, восхищается их образованностью, умом и талантами.
На самом деле губернские чиновники – воры, мошенники, пьяницы и гуляки, но тот иллюзорный мир, в котором существует наш герой не допускает таких понятий. Помещик не видит дальше своего носа, живёт чужими убеждениями и мнениями. Основная проблема “маниловщины” в том, что счастье таких людей непоколебимо, их ничего не интересует и не расстраивает, они существуют в отдельной реальности и вполне довольны такой духовно нищей жизнью.
Образ Коробочки
Среди помещиков, посещенных Чичиковым, есть один женский персонаж. Образ Коробочки в поэме «Мертвые души» появляется как будто бы случайно: Павел Иванович заблудился в поисках поместья Собакевича. Женщина-помещица не становится исключением, в ней, как и в мужчинах, верх взяли деньги, и умерла душа.
Мелкая помещица
В имении Настасьи Петровны Коробочки всего 80 крепостных. Даже у Плюшкина крестьян больше. Но количество людей не уменьшает ее деловитости и практичности. Для нее их даже много: «…без малого восемьдесят». Автор называет ее небольшой помещицей. Женщина привыкла прибедняться, она ждет сострадания и помощи. В речи ее много причин, по которым ее следует жалеть:
-
«…времена плохи»;
-
«…такой неурожай, что Боже храни…»;
-
убытки от невыгодных торгов.
Коробочка – торговка. Причем на продажу идет множество товаров:
-
Мед;
-
Сало;
-
Перья;
-
Пенька.
Настасья Петровна предлагает купцам все, чем заняты крепостные. Каждый раз женщина боится продешевить. Кратко об образе Коробочки можно сказать, что это типичный представитель целого класса помещиц.
Индивидуальность или типичность
Автор, описывая образ, постоянно говорит о типичности помещицы. Таких много на Руси. Голову женщина держит набок, как бы прячет взгляд от собеседника. Истинное положение дел у помещиц не такое уж плохое. Денежки складываются в мешочки, убираются в комод. Они греют душу, но не тратятся.
Помещицу нельзя назвать верующей женщиной. Она одновременно верит Богу и черту. Коробочка гадает на картах, так занимают свое время во всех глубоких деревнях и крупных городах. Внешне, кажется, что женщина глупа и беззащитна, но это только первое впечатление. У помещицы огромный опыт судебных тяжб. Любые проблемы она решает через суд. Все черты индивидуальности оказываются типичными. Коробочки наполнили глубинку, встречаются в столице.
Особенность персонажа
Помещица не удивлена предложением гостя приобрести мертвые души. Ее волнует только вопрос цены. Как продать, чтобы не остаться внакладе. Предприимчивый ум работает быстро. Помещица хочется повременить с торгами. Она планирует добраться до города и узнать настоящую цену на новый товар. Душа женщины так закостенела, что становится страшно. Классик называет ее дубинноголовой. В этом эпитете все: черствость, отсутствие веры, пустота, ограниченность взглядов. Классик дает мертвым душам Коробочки странные прозвища. Их можно признать не именами, а дополнениями к характеру: кирпич (крепкий), корыто (пьяница), колесо (умелый). Прозвища придуманы народом. Они яркие и жизненные, в отличие от помещицы, для которой стала говорящей фамилия. Душа спрятана в коробочку, где хранится она неизвестно. Возможно, глубоко в комоде.
Положительные черты образа
Можно попробовать назвать положительные черты характера:
-
Бережливость: в доме все скромно, нет излишеств и изящных предметов;
-
Экономность: мешочки с деньгами укладываются в комод и берегутся на неизвестные цели;
-
Скрытность: никто не знает, каков достаток помещицы;
-
Умение разжалобить: купчиха прибедняется перед всеми. Никому она не представляется крепкой хозяйкой.
-
Смелость: женщина знает, где найти защиту, она пишет просьбы в суды, не боясь последствий и потерь.
-
Умение вести хозяйство: ухоженный господский дом, крепкие избенки крестьян, запасные телеги.
В поместье Чичиков видит бойких крепких крестьян. Они все заняты делом, выполняют порученное им занятие качественно, это подтверждает умение Коробочки вести хозяйство.
Характеристика Коробочки
В третьей главе поэмы «Мертвые души» Н. В. Гоголь знакомит читателя с помещицей Настасьей Петровной. Характеристика Коробочки помогает автору постепенно реализовывать замысел своего произведения, переходя от невинных образов к более ничтожным.
Как Чичиков узнал о помещице
Главный герой отправился к другому помещику – Собакевичу, но по пути ночью его бричка заблудилась, и он случайно попадает во владения Коробочки.
Портретная характеристика
Коробочка – женщина в «спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее». Внешнее описание Коробочки в поэме «Мертвые души» немногословно. Автор не дает подробных характеристик, лишая героиню лица, чтобы показать типичность данного образа.
Окружающая обстановка
Несмотря на то, что Чичиков называет владения Коробочки «хорошей деревенькой», он понимает, что попал в «порядочную глушь». Усадьба находится далеко от города, поблизости нет ни одного богатого помещика.
Коробочка – хорошая хозяйка, она большое внимание уделяет ведению хозяйства. У нее есть много домашней утвари, в огороде выращиваются различные плоды и сорта. Дома крестьян находятся в хороших условиях.
Образ жизни
Однако такие особенности жизни Коробочки приводят читателя к выводу о том, что она живет только домашним хозяйством, другие вещи ее не интересуют. Она ограничена собственноручными рамками. Стараясь накопить как можно больше, она готова продать все, что у нее есть. Это ярко показывает настоящий характер героини. Все, что связано с образом Коробочки, – первая стадия скряжничества.
Сделка с Чичиковым
Особую роль играет эпизод покупки мертвых душ у Коробочки. Помещица, узнав, что Чичиков «покупщик», начинает предлагать ему различные товары. В ней говорит желание наживы. Она с сожалением говорит, что уже продала другим купцам мед, за который Чичиков, вероятнее всего, отдал бы больше.
Когда главный герой говорит, что именно он готов купить, Коробочка долго не может понять: как можно продать уже покойные души? Она растеряна, потому что никогда не продавала мертвых душ, поэтому не знает на них цены. Из-за этого героиня и медлит, боясь продешевиться, хотя понимает, что сделка «как будто выгодна».
Из-за боязни ошибиться с ценой Коробочка тратит много времени. Она решает «повременить» с продажей, узнать цены на покойных и после уж их продавать. Однако Чичикову все же удается другим способом вывести ее на заключение сделки. Павел Иванович, обещая купить у нее выращенные ее крестьянами продукты, отдает за души 15 ассигнаций.
Что думает Чичиков о героине
Долгие попытки уговорить Коробочку утомляют Чичикова, он чувствует, что в поту, «как в реке». Отношение главного героя к Коробочке передают следующие цитаты: «Ну, баба, кажется, крепколобая!
», «Эк ее, дубинноголовая какая!», «Пойди ты сладь с нею! в пот бросила, проклятая старуха!».
Чичиков сравнивает героиню с дворняжкой, которая и сама не ест сена, и другим этого делать не дает.
Значение образа
Так зачем Н. В. Гоголь посвятил целую главу образу Коробочки? В своих лирических отступлениях он доказывает типичность данного персонажа. Он называет ее одной из тех, что «плачутся на неурожаи», а сами «набирают понемногу деньжонок».
Настасья Петровна ограничена, она живет в своеобразной «коробочке», поэтому фамилия героини оказывается говорящей. Она зациклена на получении прибыли, именно с этой целью она и ведет хозяйство. Героиня глупа и необразованна. Как пишет автор, если Коробочка зарубила что-то себе на носу, то уж это «ничем не пересилишь».
Писатель не зря дает такое краткое описание внешности героини, для него было важно подчеркнуть типичность этого образа. Делает он это и в лирических отступлениях: «иной и почтенный, и государственный даже человек, а на деле выходит совершенная Коробочка».
Образ Ноздрева
Образ Ноздрева в поэме «Мертвые души» – один из самых ярких и интересных образов. Описывая данного героя, Н. В. Гоголю удалось показать характер помещика-кутилы, для которого важен был только разгульный образ жизни.
Внешность
Внешность героя описывается Н. В. Гоголем довольно приятно. Кратко с цитатами его можно описать так: «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами…»
«Кровь с молоком» – вот как описывает автор людей, похожих на Ноздрева, ведь, по его мнению, таких людей много. Н. В. Гоголь, чтобы подчеркнуть типичность образа, пишет: «Ноздрев долго еще не выведется из мира».
Характер
Характер Ноздрева был неспокоен, подвержен внутреннему беспорядку, подобному тому, что творился в его доме. У героя быстро менялось настроение: то он веселился и радовался, то готов был вступить в драку по любому поводу.
Помещик не имеет настоящих друзей. Сам он всех презирает, обсуждает за спиной, ссорится, а затем как ни в чем не бывало общается как с лучшим другом. Такая переменчивость взглядов характерна для Ноздрева.
Чичиков сразу заметил то, что Ноздрев сразу переходил на «ты», хотя никто ему повод в этом не давал. Здесь видна уверенность в себе, граничащая с эгоизмом. Ноздрев любит выделяться среди других людей, для этого ему часто приходится врать. Так он привлекает к себе внимание. Причем Ноздрев так искусно лжет, что сам верит в истинность утверждения.
Ноздрев – любитель похвастаться. Причем хвастается он всем, чем угодно, даже отрицательными вещами.
Образ жизни
В свои 35 лет Ноздрев ведет разгульный образ жизни. Точно такой же, что вел 20 лет назад. Герой не меняется с годами. Главной характеристикой образа является слово «кутила», которое полностью передает образ жизни Ноздрева.
Герой любит игры. На протяжении повествования он не раз играет в карты с другими людьми, причем используя шулерство. При встрече Ноздрева с Чичиковым он рассказывает, как «продулся» в карты, как «спустил» цепочку и часы. Причем Ноздрев не может остановиться вовремя, он уверен в своих действиях, однако терпит неудачи: проигрывает и вещи, и деньги. Но все же думает, что смог бы отыграться. Скорее всего, используя нечестные способы, которые помогали выразить позицию героя: выиграть любым путем.
Ноздрев – любитель покутить. Сам он хвастается перед Чичиковым:
«… как покутили мы в первые дни! Правда, ярмарка была отличнейшая».
Еще одним любимым занятием Ноздрева было употребление различных напитков. Герой хвастается, что во время обеда выпил целых семнадцать бутылок. Вероятно, это ложь, характерная герою, но любовь к выпивке у героя очевидна. Пить он мог и без закуски, потому что обед «не составлял у Ноздрева главного в жизни».
Любовь героя к собакам, которые имели своеобразные клички, наличие различного оружия в кабинете, который и кабинетом назвать нельзя, показывали увлечение Ноздревым охотой, которая еще больше указывает на вспыльчивость характера и быструю переменчивость настроения героя.
Необычность характера подчеркивает и любовь Ноздрева к обмену. Герой любит покупать различные вещи, которые затем меняет на что-то другое. Делает он это без какой-либо цели, а ради веселья.
Ноздрев любит находиться в центре внимания, однако делает он это своим несдержанным характером. Герой известен всем своей постоянной любовью к дракам, которые могли возникнуть совершенно спонтанно.
Образ помещика Ноздрева ярко показал тип разгульных помещиков, которых «приходилось всякому встречать немало».
Характеристика Ноздрева
Интересна характеристика Ноздрева в поэме «Мертвые души», которая позволяет Н. В. Гоголю показать тип помещиков-кутил, для которых характерно разгульство. Характеристика героя Ноздрева по плану позволяет обратить внимание на самые яркие черты, присущие данному персонажу.
Первое впечатление
Знакомится читатель с образом Ноздрева еще в 1 главе, когда Чичиков встречается с ним на обеде у прокурора. Сразу можно отметить его любовь «покутить» и «проиграться». Более подробно помещик описывается Н. В. Гоголем в четвертой главе. Тут он дает краткую биографию героя: Ноздрев был женат, однако жена умерла, осталось двое детей, которых герой совершенно не воспитывает, потому что ему интереснее посещать дома других помещиков. Дети находятся у «смазливой няньки». На момент повествования Ноздреву 35 лет, но ведет он себя абсолютно так же, как и в восемнадцать и двадцать лет.
Внешность
Внешность Ноздрева описана положительно. Он недурно сложенный молодец с темными волосами и бакендардами. Однако эта привлекательность только внешняя, внутри герой жалок и пуст. Не зря автор говорит, что Ноздрев чувствовал себя своим среди собак. Здесь видна эта схожесть даже внешне: густые волосы, бакендарды, которые быстро вырастали, грудь, покрытая волосами.
Кровь с молоком – яркая характеристика Ноздрева. Он полон здоровья и сил, однако силы все уходят на кутежи и различные драки.
Окружающая обстановка
Отношения к окружающим вещам способно показать многие черты характера героя. Равнодушие к хозяйственным делам показывает неспособность к серьезному делу. Ноздрев – далеко не хозяйственный человек, он, наоборот, забрасывает всю свою деревню, почти в ней не появляясь. Именно поэтому дороги там плохи, наполнены водой и грязью, по которой тяжело пробираться, не испачкавшись.
Но, несмотря на упадок в деревне, Ноздрев – любитель похвастаться. Он хвастается даже мельницей, которая не работает. Также он на словах увеличивает свою территорию, чтобы гости подумали о нем лучше.
Обстановка кабинета говорит о взрывном характере Ноздрева. В кабинете нет никаких бумаг, книг, есть лишь ружья и кинжалы, которые герой использует в охоте.
Кухня героя никогда не убрана, находится в вечном ремонте.
Все эти детали показывают неспособность жить, герой будто создан для потасовок и драк.
Образ жизни
Из окружающих предметов видны увлечения Ноздрева. Он любит охоту, которая позволяет ему полностью раскрыть свой характер. Это же делают игры в карты, в которых Ноздрев всячески обманывает противника. Картам уделяется большое внимание в повествовании, Ноздрев постоянно рассказывает, как он «продулся» в карты и проиграл ценные вещи и деньги. Обман во время игры показывает, что он искусно лжет, что делает и в повседневной жизни. Ноздрев – любитель преувеличений. Преувеличивает он и тогда, когда рассказывает, что выпил целых семнадцать бутылок шампанского. Однако любовь героя к выпивке отрицать нельзя.
Герой, который ведет такой разгульный образ жизни, был уже описан до Н. В. Гоголя. Образ Ноздрева схож с образом Буянова, который был описан А. С. Пушкиным в романе «Евгений Онегин».
Люди называют Ноздрева человеком историческим, потому что он постоянно впутывается в различные истории, связанные с драками. К другим людям герой относится презрительно, быстро меняет свое мнение о них. То он общается с человеком как со своим лучшим другом, то готов с ним подраться. В ту же ситуацию попал и Чичиков, гостивший у Ноздрева. Ноздрев любил «насалить» людям, с которыми близко сходился.
Авторское отношение
В произведении довольно ярко выражена авторская позиция по отношению к образу Ноздрева. Писатель обозначает типичность данного персонажа: «Лицо Ноздрева верно уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало».
С помощью Ноздрева Н. В. Гоголю удалось показать тип людей, которых можно назвать «говорунами, кутилами, лихачами». Писатель видел таких людей в современном ему обществе. Поэтому он говорит, что будут несправедливы те, кто будет говорить, что таких Ноздревых больше нет, ведь они «долго еще не выведутся из мира».
Образ Собакевича
От всех посещенных Павлом Ивановичем Чичиковым помещиков Собакевич отличается своей особой мощью и крепостью тела. Образ Собакевича в поэме «Мертвые души» легко воспринимается читателем: он груб, прямолинеен. Громоздкая фигура ни может быть не замеченной: под крепким телом скрывается низменная нищая душа стяжателя.
Имя и фамилия помещика
Имя у персонажа – Михаил. Классик не мог назвать его по-другому: медведь Михаил. А вот с фамилией решил помудрить. В образе соединяются медвежья сила и собачья хватка, практичность хозяина леса и хитрый нрав домашнего сторожа. В обоих животных чувствуется дикость, напористость. Они легко вступают в драку и одерживают победу. Имя подтверждает первое впечатление при встрече. Перед читателем встает медведь.
Взгляды на жизнь
Медведь по натуре, помещик против просвещения. Он не видит смысла в культуре. Для чего быть образованным и верующим, что дает религия? Все, что не приносит дохода, не имеет цены.
Что для персонажа имеет ценность? Еда, сон и деньги.
Прием пищи – это целая система, образ жизни Собакевича. Для жены – ее основная задача. Если подойти к еде с математической точки зрения, можно испугаться в правильности подсчетов. Сначала удивит количество еды, затем количество времени, которое тратится на прием пищи. Столько съесть сможет редкий человек. Представить трапезу можно только вообразив, что Собакевич сказочный персонаж: половина бараньего бока, индюк ростом с теленка, ватрушки и множество различных блюд. Их даже представить на столе сложно, а не то что в животе среднего роста человека. Но все укладывается «комом в желудке» Собакевича, размеры которого неизвестны.
Михаил Семенович против иноземных блюд. Что по сравнению с русской кухней лягушачья лапка или устрица? На балу он один съедает осетра, не задумываясь о том, что кто-то тоже возможно хотел его попробовать. От огромного блюда остался один рыбий хвост.
Понятно, что плотная трапеза требует отдыха. Помещик предается сну. Гоголь показывает, что сытый медведь не меняет расположения духа, не добреет. Лицо человека, «наевшегося вдоволь», не становится мягким. Нет улыбки или умиления. Еда – это необходимость, цель, не меняющая эмоций.
Деньги, их преумножение – основное любимое занятие Собакевича. Они добавляют ему устойчивости, веры в себя и в свою правоту. Деньги – непросто материальный достаток, это смысл жизни, основная цель существования помещика. Чем богаче, тем дальше скрываются чувства, тем тверже медвежий характер, злее собачий нрав.
Образ помещика
Особенности образа персонажа ярче всего просматривается в сцене торгов. Чичиков пытается называть желаемую покупку словами, скрывающими ее суть. Собакевич называет вещи своими именами, он нисколько не удивлен. В его мире все продается и покупается. Дошла очередь и до умерших. Главное – не продешевить. Его прямолинейность пугает даже продавца. Помещик начинает тянуть переговоры, торговаться. Говоря кратко об образе Собакевича, следует подчеркнуть, что он не глуп. Помещик сразу понял, что гостю нужны души. Его задача – их продать подороже. Цинизм граничит с грубостью, невежественность с жадностью.
Помещик умудрился «смухлевать», обмануть. Он вносит в списки проданных «женскую душу» – Елизавета Воробей, надеясь, что Чичиков невнимательно отнесется к купчей.
Характеристика Собакевича
Помещик Собакевич появляется на страницах поэмы раньше, чем с ним знакомится читатель в ходе путешествия Чичикова по окрестностям губернского города N. Характеристика Собакевича в поэме «Мертвые души» – это целый комплекс черт и деталей. Все в нем будто рублено топором: душа, мысли, поступки.
Черты характера
Нельзя представить характер Собакевича каким-то одним типом людей. Он очень разный. То кулак, то красноречивый оратор, то скупердяй, то заботливый хозяин. Персонаж стоит на фоне природе, между двумя лесами – березовым, олицетворяющим светлые чувства, и сосновым, символизирующим темные дела. Какие черты характера можно назвать основными:
-
Грубость. Порядочный человек для помещика имеющий власть прокурор «…да и тот …свинья».
-
Прямолинейность. Отрицает рассуждения, говорит все прямо в лоб, не подбирая слов и выражений.
-
Жадность. Собакевич знает цену грошу. Он старается не уступить Чичикову в цене за мертвые души, целясь за каждую копейку.
-
Плутовство. Хитрость и изворотливость в характере помещика видны во время торгов с Чичиковым. Гость подбирает эпитет для «медведя», называет его бестией. Плут видит выгоду и не может пройти мимо нее.
В каждой черте соединяются рядом отрицательное и положительное. Хорошо, что мужчина говорит то, что думает. Но страшно даже начинать разговаривать с человеком, для которого все дураки и мошенники. Знает помещик цену труду, строит все на века, но за деньги готов продать то, что никто никогда не сможет оценить – мертвых крестьян. Итак, в каждой черте характера. Из положительного получается страшная звериная натура, ищущая, кого проглотить. Краткая характеристика и точные фразы позволяют читателю додумывать, что за реальный человек стоит за описываемым типом.
Человек – кулак
Н. В. Гоголь предлагает интересный эпитет для характера Собакевича. Чичиков сравнивает его с кулаком, крепко сжатым. Почему появляется такая ассоциация? Все во внешнем виде и в душе плотно сжато, сбито в единую суть. Каждая деталь подчеркивает силу и здоровье русского барина.
Кулак – это как броня, кольчуга, под которой прячется помещик. Он закрыл свой внутренний мир, стал бездушным и эгоистичным. Его интересует только свой дом. Жажда наживы не позволяет руке разжаться. Он никогда не протянет руки встречному, не поможет и не поддержит.
Михаил Семенович неспособен на лесть и подобострастие. Он, не задумываясь, бьет по людям, не размышляя о сути своих высказываний, о возможности обидеть собеседника.
Крепкий хозяин
Помещик Собакевич расчетлив и надежен. Он ведет хозяйство по-деловому спокойно и неторопливо. Не вводит в хозяйство эксперименты, отрицает прогрессивные методы управления поместьем.
Классик не может отказаться от возможности порассуждать, вникнуть в описание Собакевича в поэме «Мертвые души». Что было бы, если Собакевич оказался не помещиком, а, например, представителем власти или чиновником? Горе будет всей стране. Добившись власти, Собакевичи будут «щелкать» чиновников, от которых нет толку. Страшно представить, к чему придут чиновники под руководством кулака. Лучше для литературного героя, по мнению автора, быть помещиком. Он заботится о себе, стремится не принести вреда крестьянам, от которых видит прок.
Помещик знает всех умерших крестьян. Готов рассказать о каждом, причем не только о его профессии, но и о чертах характера. Цитатная характеристика может запутать. Следует понимать, это не проявления заботливости, это расчетливость. Хозяин должен точно знать, что может дать ему мужик, какую пользу принесет, сколько на нем можно заработать.
Отношения с людьми
Для Собакевича все вокруг мошенники, продавшие душу. Отзываясь о них нелестно, он с желанием ведет торговлю, ищет возможность заключить сделку и увеличить свой доход. Нельзя сказать, что у Михаила Семеновича есть друзья, он только гость или собеседник. Когда дело касается выгоды, у Собакевича появляется «рысь и дар слова». Собачий нрав не позволяет доставлять удовольствия ближнему, хотя жена называет его «душенькой». На этом слове-обращении спотыкается каждый читателей. Слово не подходит ни к внешности, ни к поведению человека.
Образ Плюшкина
Гоголь называет своего персонажа дырой на всём человечестве, и познакомившись с образом Плюшкина, читатель понимает эту характеристику. Помещик, его философия, стиль жизни, нравственный портрет не может оставить человека равнодушным. В нём возмущает всё – отказ от заботы о своих детях, ограниченность, нравственное уродство, пошлые, унизительные привычки.
Внешность
Впервые мы знакомимся с Плюшкиным, когда он ругается с возницей во дворе собственного дома. Чичиков принимает этого человека за “бабу”, так может выглядеть лишь старуха-ключница. После узнав, что существо в длинной дырявой засаленной одежде – хозяин усадьбы, Чичиков на некоторое время замирает, пытаясь прийти в себя и подобрать нужный тон. Помещик утратил человеческий вид, потерял остатки мужского обличья – “платье”, которое выглядывало из-под его верхнего одеяния было явно женским, вокруг шеи обмотан какой-то предмет одежды, а на голове – колпак.
Глаза нашего персонажа Гоголь описывает крайне аллегорично: они как две мышки виднелись из-под бровей, следили за собеседником зорко и неотрывно. В болезненной борьбе со всеми окружающими Плюшкин привык не расслабляться ни на секунду: дворовые, соседи, гости – все, по его мнению, старались что-то увести, “стибрить”, обокрасть хозяйский двор. Именно это убеждение сделало его взгляд неприятно-подозрительным, отталкивающим. Жадность по отношению к себе сказалась на фигуре, внешности, здоровье помещика: худой, даже сухой, сутулый, неопрятный, беззубый старичок, дошедший в своей бережливости до нездоровой крайности. Он не вызывает жалости, только отвращении и понимание безграничной человеческой глупости, ужасающего безумия.
Быт и привычки
Плюшкин не славится гостеприимством, ему крайне важно, чтобы гость как можно скорее покинул дом. Имея огромные запасы продуктов, тканей, кожи, мехов, посуды и много другого, помещик доводит свой дом до крайней степени запустения, опускается сам и заставляет своих крестьян прозябать в нищете. Он мастер на ругань, клевету и обман. Ежедневно унижая своих дворовых подозрением в воровстве и растрате, он унижает себя, подчёркивает собственное самодурство и глупость.
Речь и манеры персонажа говорят о его нежелании мириться с наличием других людей в своём окружении, возможно, полное отшельничество, стало бы спасением для такого типажа. Тяжёлый нрав и невозможность жить с таким хозяином подтверждает тот факт, что крестьяне у Плюшкина не только мрут, как мухи, но и бегут от помещика.
Более семидесяти беглых душ (помимо мёртвых) продал он Чичикову. Даже искусный мошенник и хамелеон Павел Иванович не может подобрать нужной манеры в общении, так как перед ним человек явно опустившийся (при встрече у церкви он обязательно подал бы подобному существу подаяние), с резким вздорным характером. Чего стоило предложение Плюшкина угостить гостя чёрствым пряником или старой настойкой, в которой плавали насекомые. Дополняет картину отвратительная привычка помещика собирать по деревне всякий мусор и забытые крестьянами вещи. “Рыболов вышел на охоту” – так говорили в деревне, когда он двигался по улице в поисках “наживы”.
Эта цитата говорит о том, что крестьяне привыкли к отвратительной манере “собирательства” помещика, насмехались над ним и открыто презирали. Привычка приносить в свой дом то, что другие выбросили, потеряли (мусор, хлам, тряпьё) характеризует персонажа, как человека, который достиг высшей степени деградации, не поддающейся пониманию, оправданию. Попытка ли это заполнить внутреннюю пустоту либо душевный недуг – есть ли разница, если от этого страдают другие люди?!
Прошлое Плюшкина
Как ни странно, всего несколько лет назад Плюшкин был вполне адекватным человеком: отцом троих детей, мужем, экономным и грамотным хозяином. К нему заезжали в гости соседи, учились искусству управления имением, уважали авторитет хозяина. Жена помещика была гостеприимна и умна, помогала вести огромное хозяйство, держала в порядке дом, её уважали крестьяне. После смерти супруги вдовец стал прижимист, переругался со всеми в округе, к нему перестали ездить торговцы. Одна из дочерей умерла, другая сбежала с офицером, а сын, наперекор отцу, уехал в город не на статскую службу, а в полк. Эти события стали поводом для того, чтобы отказать детям в любой материальной помощи, их отец стал скупердяем, лгуном и человеконенавистником.
Характеристика Плюшкина
Плюшкин – яркий персонаж поэмы “Мертвые души”. Вместе с другими героями – Маниловым, Коробочкой, Собакевичем, Ноздревым, он создает мир характеров русских помещиков, не имеющих нравственных принципов. Так какова же характеристика Плюшкина в поэме “Мертвые души”?
Внешняя характеристика
Степан Плюшкин – одна из центральных фигур поэмы. Он появляется в 6 главе, когда Чичиков приезжает к нему с предложением о покупке мертвых душ. Гоголь, знакомя читателя с персонажем, сначала описывает его владения. Все здесь в запустении и пущено на самотек. Усадьбу помещика можно описать следующими цитатами: “… Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конек вверху да жерди по сторонам в виде ребр…”, “… Окна в избенках были без стекол, иные были заткнуты тряпкой или зипуном; балкончики под крышами с перилами […] покосились и почернели даже не живописно…”
В произведении дана подробная характеристика его внешности и уклада жизни. Он предстает перед Чичиковым неопрятным и грязным, закутанным в лохмотья. Это настолько отличалось от представления главного героя о типичном помещике, что тот даже не понял мужчина перед ним или женщина, изначально приняв Плюшкина за служанку. Плюшкин имел большой крючковатый нос, неухоженное и небритое лицо, также бросалось в глаза, что помещик не имеет нескольких зубов.
Название произведения “Мертвые души” относится не только к умершим крепостным, но и к помещикам, в том числе к Плюшкину. Проведя анализ уклада жизни и моральных принципов этого человека, становится ясно, что он как никто другой олицетворяет выражение “мертвые души”. Плюшкин – самая что ни на есть “мертвая душа” в произведении. И его мертвая душа распространяет вокруг себя смерть: хозяйство распадается, крестьяне умирают от голода, а те, что еще живы не живут, а выживают в нечеловеческих условиях.
Плюшкин: история духовного распада
В поэме Плюшкин олицетворяет скряжничество и духовный распад. С каждой новой страницей читатель наблюдает, как когда-то неглупый и трудолюбивый человек превратился в “прореху на человечестве”. Однако так было не всегда. Еще тридцать лет назад Степан Плюшкин был крепким хозяйственником и приличным семьянином, обожающим жену и троих детей. После смерти жены и дочери в его душе произошел какой-то надлом, и жизнь потеряла смысл. Сын ушел в армию, а дочь с бежала с возлюбленным. Все человеческие чувства в нем угасли, главной целью его существования стало накопительство. Причем копил он все не ради благо дела. Его скряжничество не поддавалось никакой логике, казалось, ненужными вещами и продуктами он наполняет свою пустую жизнь.
В какой-то момент в голове героя рождается план: он решает подарить золотые часы Чичикову, чтобы хоть кто-то вспоминал его после смерти. Однако эти светлые мысли быстро покидают его голову.
Герой мог бы посвятить свою оставшуюся жизнь благодетели: привести деревни в порядок, позаботиться о крестьянах и животных, вырастить благоухающие сады. Но в силу своего характера он не смог справиться с навалившимся на него когда-то горем и опустился на самое дно, потеряв все человеческие черты.
Говорящие фамилии в поэме “Мертвые души”
Как и у многих героев у Плюшкина – говорящая фамилия. Он все гребет под себя, копит запасы, которыми не пользуется. Его амбары наполнены снедью, а крестьяне умирают один за другим от голода. Плюшкину и в голову не приходит спасти от голода изможденных людей. Фамилия Плюшкина стала нарицательной, она обозначает жадного и скупого до невозможности человека.
Другие персонажи “Мертвых душ” также имеют говорящие фамилии. Манилов – мечтательный человек, оторванный от реальности. Его фамилия ассоциируется с глаголами “манить”, “заманивать”. В Сабакевиче автор выделяет животное начало: он сравнивает его с медведем, а также особое внимание уделяет его чревоугодию. Из-за женщины с фамилией Коробочка Чичиков терпит крах своего дела. Он словно попадает в западню, откуда уже нет выхода.
Образы крестьян
Н. В. Гоголь постоянно отправляет читателя к образам тех, кто создает все на Руси: пенька, дома, пруды. Образы крестьян в «Мертвых душах» стоят за величественной фантастичной птицей тройкой. Она обязана своим происхождением умелым рукам мастеров из народа.
Сарказм и сочувствие
В словах великого классика о народе проявляется разное настроение. Автор смеется и плачет. Он жалко и обидно за тех, кто отупел и одичал от своего нищенского существования. Гоголь показывает результат рабства. Человек теряет то, что дано ему от природы превращается в куклу без мыслей и жизни. К таким персонажам следует отнести таких представителей крестьянства:
-
Дядя Митяй;
-
Девчонка Пелагея;
-
Прошка;
-
Мавра.
Сарказм звучит в строчках о каждом из этих персонажей. Пелагея не знает направлений (право, лево), забитые до ужаса крепостные Плюшкина (Мавра и Прошка). То же отношение к мужикам, прислуживающим главному герою. Петрушка когда-то любил читать, соединять буквы в слова. Сейчас он опустившийся пьяница, лентяй и неряха.
Сочувствие всегда стоит рядом с сарказмом. Селиван беседует с животными, в них он нашел настоящих друзей, способных выслушать и поддержать.
Есть сцены, соединяющий юмор с сарказмом. Они, по мнению некоторых литературоведов, выставляют «идиотизм» крестьян. Самая яркая из таких сцен – встреча двух экипажей. Мужики не мог разделить бричку Чичикова, столкнувшуюся с губернаторской дочкой. Павел Иванович успевает погрузиться в мечтания и размышления о женщине, пока глупые крестьяне толкают экипажи в разные стороны.
Мертвые, но живые
Описание автора в сценах торгов мертвыми душами ставит в тупик. Глупые крепостные в поместьях начинают выглядеть хуже и смешнее, чем усопшие мастера, предлагаемые как товар. Какие характеристики подбирают помещики – продавцы для тех, кто им служил верой и правдой:
-
Плотник Степан. 3 аршина ростом, силища богатырская. Ему в гвардии мог ли бы дать самое высокое звание. Гибнет Степан, свалившись с колокольни.
-
Каретных дел мастер Михей. Его рессорные экипажи были красивые и прочные. Красота выполненных работ, по мнению автора, необыкновенная.
-
Сапожник Максим. Мастерству крестьянин научился у немца. Ремесло свое не сумел сохранить. Стал использовать гнилое сырье, запил и умер.
-
Печных дел мастер Милушкин. Печник мог поставить печь в любом помещении, прочно и добротно.
Некоторые крестьяне в поэме «Мертвые души» не имеют точных данных о профессии, но их труд приносил помещикам хороший оброк. Еремей Сорокоплехин, например, 500 рублей. За каждым стоит одаренность, здоровье и трудолюбие.
Гоголь сочувствует простому народу, содержащему такую массу лентяев.
Списки мужиков
Чичиков изучает списки крепостных, которых приобрел у помещиков губернского города. Листочки, испещренные буквами, оживают. Перед глазами появляются народные характеры. Они трудятся изо всех сил, затем пьют, сидя в кабаках. Мимо них мчится Русь-тройка. Запряженную лошадьми кибитку сделал «расторопный ярославский мужик». Он работал топором и долотом, но экипаж получился таким, что дух замирает. Ямщики управляют так, что непонятно, на чем они сидят. Сколько духу в крепостных, которые несутся по Руси, не боятся ни ночи, ни ветра, ни холода. У них не спрашивают, когда, куда везти хозяина, они четко выполняют порученное, превращая тех, кто ими руководит в бездушных жестоких людей.
Крестьянство в поэме можно разделить на две части: порабощенные и смелые. Автор верит в талант русского народа, в силу его души, крепость чувств. Написать сочинение «Образы крестьян» в «Мертвых душах», используя предложенные рассуждения, станет легче. Материал доказывает, что крестьяне светлее и чище «мертвых» помещиков, торгующих их трудом и душами.
Образы чиновников
Актуальность образов
В художественном пространстве одного из самых известных произведений Гоголя помещики и лица, стоящие у власти, связаны между собой. Ложь, взяточничество и желание наживы характеризуют каждый из образов чиновников в «Мёртвых душах». Удивительно, с какой лёгкостью и непринуждённостью автор рисует отвратительные по сути портреты, да так мастерски, что ни на минуту не сомневаешься в подлинности каждого характера. На примере чиновников в поэме «Мёртвых души» были показаны наиболее актуальные проблемы Российской империи середины 19 века. Кроме крепостного права, которое тормозило естественный прогресс, настоящей проблемой был обширный чиновничий аппарат, на содержание которого выделялись огромные суммы. Люди, в руках которых была сосредоточена власть, работали только ради накопления собственных капиталов и улучшения своего благосостояния, обворовывая и казну, и простых людей. К теме разоблачения чиновников обращались многие писатели той поры: Гоголь, Салтыков-Щедрин, Достоевский.
Чиновники в «Мёртвых душах»
В «Мёртвых душах» нет отдельно прописанных образов государственных служащих, но тем не менее быт и характеры показаны очень точно. Образы чиновников города Н появляются с первых страниц произведения. Чичиков, решивший нанести визит каждому из сильных мира сего, постепенно знакомит читателя с губернатором, вице-губернатором, прокурором, председателем палаты, полицмейстером, почтмейстером и многими другими. Чичиков льстил всем, вследствие чего сумев расположить к себе каждого важного человека, и всё это показано как само собой разумеющееся. В чиновничьем мире царила пышность, граничащая с пошлостью, неуместный пафос и фарс. Так, дом губернатора во время обычного обеда был освещён будто для бала, убранство слепило глаза, а дамы были одеты в свои лучшие платья.
Чиновники в уездном городе были двух типов: первые были тонкими и всюду увивались за дамами, стараясь очаровать их плохим французским и сальными комплиментами. Чиновники второго типа, по словам автора, напоминали самого Чичикова: не толстые и не тонкие, с круглыми рябыми лицами и зализанными волосами, они косились по сторонам, стараясь найти для себя интересное или выгодное дело. При этом каждый пытался друг другу напакостить, сделать какую-то подлость, обычно это происходило из-за дам, но стреляться по таким пустякам никто не собирался. Но на обедах они делали вид, будто ничего не происходит, обсуждали «Московские вести», собак, Карамзина, вкусные блюда и сплетничали о чиновниках других ведомств.
При характеристике прокурора Гоголь соединяет высокое и низкое: «был ни толст, ни тонок собой, имел на шее Анну, и поговаривали даже, что был представлен к звезде; впрочем, был большой добряк и даже сам вышивал иногда по тюлю… » Заметьте, здесь ничего не сказано о том, за что этот человек получил награду — орден Святой Анны выдаётся «любящим правду, благочестие и верность», а также присуждается за военные заслуги. Но ведь ни о каких боях или особых эпизодах, где упоминалось бы о благочестии и верности, не упоминается вовсе. Главным становится то, что прокурор занимается рукоделием, а не своими должностными обязанностями. Собакевич о прокуроре отзывается нелестно: прокурор, дескать, человек праздный, поэтому сидит дома, а работает за него стряпчий, известный хапуга. Тут и говорить не о чем — какой порядок может быть, если человек, совершенно не разбирающийся в вопросе, пытается его решить, пока уполномоченное лицо вышивает по тюлю.
Похожий приём использован при описании почтмейстера, серьёзного и молчаливого человека, низенького, но остряка и философа. Только в этом случае различные качественные характеристики объединены в один ряд: «низенький», «но философ». То есть здесь рост становится аллегорией на умственные способности этого человека.
Реакция на переживания и реформы тоже показана весьма иронично: от новых назначений и количества бумаг государственные служащие худеют («И председатель похудел, и инспектор врачебной управы похудел, и прокурор похудел, и какой-то Семен Иванович… и тот похудел»), но были и те, кто мужественно держал себя в прежней форме. А совещания, по словам Гоголя, удавались только тогда, когда можно покутить или пообедать, но в этом, конечно же, не чиновники виноваты, а менталитет народа.
Гоголь в «Мёртвых душах» чиновников изображает только за обедами, игрой в вист или другие карточные игры. Только один раз читатель видит чиновников на рабочем месте, когда Чичиков приехал оформлять купчую на крестьян. В ведомстве Павлу Ивановичу недвусмысленно намекают, что дела без взятки делаться не будут, а уж о скором решении вопроса без определённой суммы и говорить нечего. Это подтверждает и полицмейстер, которому «стоит только мигнуть, проходя мимо рыбного ряда или погреба», и у него появляются балыки и хорошие вина. Ни одна просьба не рассматривается без взятки.
Чиновники в «Повести о капитане Копейкине»
Наиболее жестокой оказывается повесть о капитане Копейкине. Инвалид войны в поисках правды и помощи едет из российской глубинки в столицу, чтобы просить аудиенции у самого царя. Надежды Копейкина разбиваются о страшную реальность: пока города и сёла бедствуют и недополучают денег, столица шикует. Встречу с царём и высокопоставленными лицами постоянно переносят. Совершенно отчаявшись капитан Копейкин пробирается в приёмную высокопоставленного чиновника, требуя, чтобы его вопрос немедленно поставили на рассмотрение, иначе он, Копейкин, из кабинета никуда не уйдёт. Чиновник уверяет ветерана в том, что сейчас помощник отвезёт последнего к самому императору, и на секунду читатель верит в счастливый исход — радуется вместе с Копейкиным, едущим в бричке, надеется и верит в лучшее. Однако повесть заканчивается неутешительно: после этого случая Копейкина больше никто не встречал. Этот эпизод на самом деле пугающий, ведь человеческая жизнь оказывается незначительной мелочью, от потери которой нисколько не пострадает вся система.
Когда афера Чичикова раскрылась, арестовывать Павла Ивановича не спешили, потому что никак не могли понять то ли он такой человек, которого нужно задержать, то ли такой, который сам всех задержит и виноватыми сделает. Характеристикой чиновников в «Мёртвых душах» могут служить слова самого автора о том, что это такие люди, которые сидят себе спокойно в сторонке, накапливают капитальчик и устраивают свою жизнь за счёт других. Мотовство, бюрократия, взяточничество, кумовство и подлость — вот что характеризовало людей, стоявших у власти в России XIX века.
Капитан Копейкин
Особую роль в поэме «Мертвые души» играет характеристика капитана Копейкина, история которого стоит отдельно от всего повествования, однако она подчинена общему замыслу Н. В. Гоголя, который хотел показать «омертвление душ».
Краткое содержание
Капитан Копейкин, в войне 1812 года потерявший руку и ногу, пытается себе оформить материальную помощь. Много времени пришлось потратить герою, чтобы добиться конечного результата. Однако он не получил денежные выплаты, вельможа просто выгнал его. История заканчивается тем, что капитан Копейкин, по слухам, возглавил банду разбойников.
Основная идея
Н. В. Гоголь, помещая повесть о капитане Копейкине, особую роль отводит вечному ожиданию решения. Герою приходится подолгу простаивать в очереди, чтобы добиться аудиенции. Служащие только обещают ему помочь, однако ничего не делают для этого. Им нет дела до простого народа, который защищал страну в военное время. Для вышестоящих людей совершенно не важна человеческая жизнь. Их волнуют только деньги и те, кто ими владеет.
Писатель показал, как равнодушие со стороны правительства заставляет честного человека стать разбойником.
Капитан Копейкин – маленький человек, который вынужден встать против государственной системы. Никогда еще тема маленького человека не была раскрыта так, как была раскрыта тема повести Н. В. Гоголем. Копейкин – образ маленького человека, не побоявшегося вступить в борьбу с властью. Герой стал своеобразным «благородным разбойником», мстившим только власть имущим.
Особенности повествования
Повесть лишена детальных описаний, Копейкин не имеет даже портрета, у него нет и имени. Автор делает это преднамеренно, герой фактически лишен лица. Сделано это для того, чтобы показать типичность ситуации и типичность образа, который оказался в сложной ситуации из-за несправедливости общества. Причем существование людей, подобных Копейкину, было свойственно не только городу NN, в котором происходит действие «Мертвых душ», но и всей России в целом.
Роль капитана Копейкина в поэме «Мертвые души» велика, это обобщенный образ простого человека, который подвергается всей несправедливости существующего общества.
Н. В. Гоголь при описании трагичной судьбы капитана Копейкина использует прием контраста. Бедность Копейкина противопоставлена роскоши высших чинов. Причем все это сделано с помощью гротеска. Контрастом показаны и герои. Копейкин – честная личность, которая защищала страну во время войны. Люди высшего положения – бесчувственные и равнодушные люди, для которых главное – деньги и положение в обществе. Противопоставление подчеркивают и предметы: маленькая комнатка Копейкина сравнивается с домом вельможи; скромный обед, который может себе позволить Копейкин, противопоставлен деликатесам, находящимся в дорогих ресторанах.
Характерной особенностью повести является то, что автор вложил ее в уста почтмейстера, у которого особенная манера повествования с вводными конструкциями и риторическими восклицаниями. Авторская позиция выражается отношением рассказывающего ко всему сказанному. Для почтмейстера история капитана Копейкина – шутка, которую можно рассказать за обеденным столом людям, которые поступили бы абсолютно так же, как и вельможа. Такой манерой повествования автор еще больше подчеркнул всю бездушность современного ему общества.
Место повести в поэме и ее значение
«Повесть о капитане Копейкине» стоит в повествовании отдельно, что кажется, будто она не связана с основным содержанием поэмы. Она имеет свой сюжет, своих героев. Однако повесть рассказывается тогда, когда рассуждают о том, кто же такой Чичиков на самом деле. Это соединяет повесть о капитане с основной сюжетной линией. Повесть более четко показывает равнодушие чиновничьего строя, а также показывает те мертвые души, которые царствовали в то время.
Значение повести о капитане Копейкине заключено в том, что автор показал всю черствость власть имущих, которым нет дела до жизни простого человека.
Образ дороги
Странствие по Руси невозможно без дорожных впечатлений. Образ дороги в поэме «Мертвые души» – отдельно стоящий персонаж. Причем он живой, меняющийся, вызывающий страсти и наводящий на размышления.
Смысл образа
Дорога встречается в большинстве произведений Н. В. Гоголя. Герои куда-то стремятся, двигаются, несутся. На этом стоит вся Россия. Она в вечном движении. В поэме образ дороги контрастен основной теме – омертвению души. Как при таком вечном движении можно остановиться и потерять человеческие качества? Философский вопрос заставляет заглянуть внутрь человека. Начинают появляться вопросы:
-
Сам человек едет или движется по накатанной?
-
Едет или его везут?
-
Выбирает ли дорогу, путь или движется по тем путям, которые кто-то указал?
-
Вопросы об одном человеке переходят ко всей стране:
-
Куда летит Русь?
-
Что ждет Россию в конце пути и где он этот конец?
В поэме смысл образа многогранен: это история России, символ развития человеческий нации, олицетворение разных судеб, отличие русского характера, эпитет бездорожья. Основная нагрузка на образ – судьба русского народа, каждого его сословия: мужика, чиновника, помещика.
Дорога главного персонажа
Богатый образами язык писателя помогает представить главного героя Чичикова. Дорога характеризует его движение. Он едет на бричке, о колесе которой рассуждают мужики: доедет ли? Шаткое устройство спасает персонаж от Ноздрева. Композиционно колесо, как круг замыкает поэму. Сомнения крестьян о прочности колеса на первых страницах книги завершаются их поломкой. Автор за каждым действием скрывает глубокий смысл. Читателю приходится отвлекаться и рассуждать. Прямых ответов нет. Зачем классик задерживает Чичикова в городе? Может, чтобы он остановился? Выбрал другой путь? Отказался от нелепой затеи, увидев все кощунство, бездуховность, которая в ней скрывается?
Дороги предприимчивого афериста беспорядочны. Сам он не следит за бричкой, доверяя эту работу кучеру. Дорога заводит Павла Ивановича в такие глухие места, что в них страшно оказаться на сломанной телеге.
Помещик смел или безрассуден? Возможно, и то, и то. Дорога – не меняет мошенника, она поглощает его, делая черствым и жадным. Получается у всех людей своя дорога, свой жизненный путь, свое восприятие России.
Лирическое отступление
Автор предлагает несколько лирических отступлений, который можно признать отдельными художественными произведениями. Отступление от текста «О дороге» – одно из самых лиричных, оно помогает понять образ дороги в «Мертвых душах». Без него тема будет раскрыта только поверхностно. Каждое слово приводит в трепет читателя, все точно и реально:
-
«дрожь прохватила члены»;
-
«сап лошадей»;
-
«дремлешь и забываешься и храпишь»;
-
«на вершине неба солнце.
Природа в дороге – это друг, который становится собеседником. Он мил, приятен, умеет слушать, не отвлекает, не мешает, а располагает к откровенности. Сколько мыслей пролетает в голове путников, не перечесть. Нравится писателю тишина, одиночество. Красиво сияние месяца, мелькают полотняные платки, развешанные хозяйками. Крыши домов блистают. За каждым словом встает образ:
-
верста с цифрой;
-
зажатый в угол сосед;
-
белые дома;
-
бревенчатые избы;
-
открытый пустырь.
Даже холод не пугает в дороге. Он славный, чудный, свежий. По-особенному с волшебством описана ночь: «какая ночь совершается в вышине!», «небесные силы». Темнота не пугает читателя, а завораживает.
Дорога – это помощница писателя. Она выносила и спасала его, когда он «погибающий и тонущий» хватался за нее как «за соломинку». Дорога – писательская муза. В пути родилось множество «чудных замыслов, поэтических грез».
Критика о поэме «Мертвые души» Гоголя, отзывы современников
А. В. Никитенко, историк и цензор, пропустивший в печать «Мертвые души»: «…не могу удержаться, чтоб не сказать вам несколько сердечных слов, а сердечные эти слова не иное что, как изъяснение восторга к вашему превосходному творению. Какой глубокий взгляд в самые недра нашей жизни! Какая прелесть неподдельного, вам одним свойственного комизма! Что за юмор! Какая мастерская, рельефная, меткая обрисовка характеров! Где ударила ваша кисть, там и жизнь, и мысль, и образ — и образ так и глядит на вас, вперив свои живые очи, так и говорит с вами, как будто сидя возле вас на стуле, как будто он сейчас пришел ко мне в 4-й этаж прямо из жизни — мне не надобно напрягать своего воображения, чтоб завести с ним беседу — он живой, дышащий, нерукотворный, божье и русское создание. Прелесть, прелесть и прелесть! и что это будет, когда всё вы кончите; если это исполнится так, как я понимаю, как, кажется, вы хотите, то тут выйдет полная великая эпопея России XIX века. Рад успехам истины и мысли человеческой, рад вашей славе. не забывайте в вашем цензоре человека, всей душой вам преданного и умеющего понимать вас…» (письмо А. В. Никитенко — Н. В. Гоголю, 1 апреля 1842 г.)
Никита Ив. Крылов, профессор римского права, член цензурного комитета: «…Что вы ни говорите, а цена, которую дает Чичиков, цена два с полтиною, которую он дает за душу, возмущает душу. Человеческое чувство вопиет против этого; хотя, конечно эта цена дается только за одно имя, написанное на бумаге, но все же это имя душа, душа человеческая; она жила, существовала. Этого ни во Франции, ни в Англии и нигде нельзя позволить. Да после этого ни один иностранец к нам не приедет…» (Гоголь передает слова Крылова в письме к П. А. Плетневу от 7 января 1842 г.)
Д. П. Голохвастов, историк, член цензурного комитета: «…Нет, этого я никогда не позволю: душа бывает бессмертна; мертвой души не может быть; автор вооружается против бессмертья. этого и подавно нельзя позволить, хотя бы в рукописи ничего не было, а стояло только одно слово: ревизская душа; уж этого нельзя позволить, это значит против крепостного права…» (Гоголь передает слова Голохвастова в письме к П. А. Плетневу от 7 января 1842 г. Голохвастов и другие цензоры решают, публиковать «Мертвые души» или нет)
Н. И. Греч, критик: «…Содержание этого романа, вкратце, следующее. Один чиновник, выгнанный из службы за воровство и злоупотребления. задумал поправить свое состояние тем, что стал скупать у помещиков души крестьян их, умерших после ревизии, с тем вероятно, чтоб заложить сии существующие только на бумаге души, в Кредитных Установлениях. Он приехал с этою целью в какой-то губернский город, познакомился там с чиновниками и помещиками, и накупил искомого товару порядочное количество, но не разбирая людей, к которым обращался, вскоре увидел, что его плутни обнаружены, и поспешил выбраться из города, встревоженного слухами — сначала о мнимом его богатстве, а потом о вредных и небывалых замыслах. Вот и все. Чичиков жестоко смахивает на Хлестакова, в Ревизоре: там вздорный мальчишка всполошил всех дураков и негодяев в городе, здесь отъявленный негодяй привел в недоумение целую губернию…»
«…Тут очень много забавного, смешного, зорко подмеченного и счастливо переданного, много характерного из низших слоев нашей публики; много острых слов и метких выстрелов в невежество, глупость и пороки…»
«…Нет ни одного порядочного, не говорим уже честного и благородного человека. Это какой-то особый мир негодяев, который никогда не существовал и не могу существовать…»
«…Удивляемся безвкусию и дурному тону, господствующим в этом романе. Выражения: подлец, свинья, свинтус, бестия, каналья, ракалья составляют еще не самую темную часть книги. Многие картины в ней просто отвратительны; таковы, например, изображение лакея, утирание мальчику носа за столом и проч. и проч. Не понимаем, для кого автор малевал эти картины! Язык и слог самые неправильные и варварские. не можем не подосадовать на автора за равнодушие его к своему таланту. Он добровольно отказался от места подле образцовых писателей романов. Жаль! Очень жаль!..» (Н. И. Греч, статья «Похождения Чичикова, или Мертвые души», «Северная пчела», 1842 г.,№137)
К. Н. Лебедев, чиновник министерства юстиции, сенатор: «…Я читал Чичикова или «Мертвые Души» Гоголя. По содержанию и связи повести или поэмы это вздор, сущий вздор, небылица; но по подробностям, по описанию портретов это замечательное произведение, верность их несомненна. Это русские люди, русские привычки, манеры и речи, подмеченные острым, зорким умом русским. Тип за типом, картина за картиной; слог очень небрежен, но это последнее дело, читается не отрываясь. И тепло, и плотно, я не мог досыта нахохотаться, читая о Селиване (sic), Ноздреве, Коробочке, Собакевиче, эти провинциальные сплетни, этот губернаторский бал и этот рассказ о Копейкине. Верно, умно. Но нельзя не заметить скрытой мысли автора: он пародирует современный порядок, современный класс чиновный, он не совсем прав и местами немного дерзок. Это портит вкус. К сожалению, подобные пародеры мало знают наше управление и еще менее — причины его недостатков; они говорят: мы не знаем, отчего это дурно. Жаль. А знай, они могли бы принести пользу своими критиками…» (Записки К. Н. Лебедева, 1842 г.)
С. В. Перфильев, жандармский генерал: «…Не смею говорить утвердительно, но признаюсь: „Мертвые Души“ мне не так нравятся, как я ожидал. Даже как-то скучно читать; всё одно и то же, натянуто — видно желание перейти в русские писатели; употребление руссицизмов вставочное не выливается из характера лица, которое их говорит…» (отзыв С. В. Перфильева из письма С. Т. Аксакова к Н. В. Гоголю, 3 июля 1842 г.)
Н. И. Васьков, вице-губернатор Псковской губернии: «…состав губернского общества не верен (как и в „Ревизоре“, где пропущены: стряпчий, казначей и исправник); председателей двое; полицеймейстер лицо ничтожное в губернском городе; представив сначала всё в дрянном и смешном виде, странно сделать такое горячее обращение к России; часто шутки автора плоски, неблагопристойны, и порядочной женщине нельзя читать всю книгу…» (отзыв Н. И. Васькова из письма С. Т. Аксакова к Н. В. Гоголю, 3 июля 1842 г.)
В. Г. Белинский, критик, знакомый Гоголя: «…мы сами считаем Гоголя великим поэтом, а его «Мертвые души» — великим произведением. нельзя не дивиться его умению оживлять все, к чему ни прикоснется, в поэтические образы, — его орлиному взгляду, которым он проникает во глубину тех тонких и для простого взгляда недоступных отношений и причин, где только слепая ограниченность видит мелочи и пустяки, не подозревая, что на этих мелочах и пустяках вертится, увы! — целая сфера жизни…» (В. Г. Белинский, статья «Несколько слов о поэме Гоголя: Похождения Чичикова или мертвые души, 1842 г.)
«…Все эти Маниловы и подобные им забавны только в книге; в действительности же избави боже с ними встречаться, — а не встречаться с ними нельзя, потому что их-таки довольно в действительности, следовательно, они представители некоторой ее части . Тем-то и велико создание «Мертвые души», что в нем сокрыта и разанатомирована жизнь до мелочей, и мелочам этим придано общее значение. Конечно, какой-нибудь Иван Антонович, кувшинное-рыло, очень смешон в книге Гоголя и очень мелкое явление в жизни; но если у вас случится до него дело, так вы и смеяться над ним потеряете охоту, да и мелким его не найдете… Почему он так может показаться важным для вас в жизни, — вот вопрос!.. Гоголь гениально (пустяками и мелочами) пояснил тайну, отчего из Чичикова вышел такого рода «приобретатель»; это-то и составляет его поэтическое величие, а не мнимое сходство с Гомерами и Шекспирами…» (В. Г. Белинский, статья «Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души», 1842 г.)
«..»Мертвые души» стоят выше всего, что было и есть в русской литературе, ибо в них глубокость живой общественной идеи неразрывно сочеталась с бесконечною художественностию образов, и этот роман, почему-то названный автором поэмою, представляет собою произведение, столь же национальное, сколько и высокохудожественное. В нем есть свои недостатки, важные и неважные. К последним относим мы неправильности в языке, который вообще составляет столь же слабую сторону таланта Гоголя, сколько его слог (стиль) составляет сильную сторону его таланта. Важные же недостатки романа «Мертвые души» находим мы почти везде, где из поэта, из художника силится автор стать каким-то пророком и впадает в несколько надутый и напыщенный лиризм… К счастию, число таких лирических мест незначительно в отношении к объему всего романа, и их можно пропускать при чтении, ничего не теряя от наслаждения, доставляемого самим романом…» (В. Г. Белинский, статья ««Похождения Чичикова, или мертвые души». Поэма Н. Гоголя», 1847 г.)
П. А. Плетнев, критик и поэт, знакомый Гоголя: «…несомненно тут сокрыта высочайшая деятельность таланта…»
«…У Гоголя никто не смешон, потому что в жизни и действиях каждого есть истина, убеждающая читателя. Перейдешь по всем отделениям вещей и лиц, не только начиная от Селифана, но и от самого Чубарого, до легковоздушной институтки и ее отца, и ни в чем не откроешь тени подложного или сомнительного: все возникает из закона внутренней жизни, следовательно, все появляется не для потехи, не от умыслу на забаву, а по назначению, по призванию природы: и так все серьезно, все важно, все внушает естественное участие…»
«…В языке поэмы есть недосмотры. Гоголь воображением своим так сливается с образом вещей и лиц, что удобство или красоту размещения слов совсем опускает из виду . У Гоголя есть положительные совершенства языка, красоты, вечно сияющие у гениальных писателей: сжатость выражений, меткость и точность слов и неразъединяемость их от понятий…» (П .А. Плетнев, статья «Чичиков, или «Мертвые души» Гоголя», 1942 г.)
О. И. Сенковский, журналист, ученый: «…Вы видите меня в таком восторге, в каком никогда еще не видали. Я пыхчу, трепещу, прыгаю от восхищения: объявляю вам о таком литературном чуде, какого еще не бывало ни в одной словесности. Поэма!.. да еще какая поэма!.. Одиссея, Неистовый Орланд, Чайлд-Гарольд, Фауст, Онегин, с позволения сказать — дрянь в сравнении с этой поэмой. Поэт!.. да еще какой поэт! Книга названа поэмой не в шутку. вы, натурально, спрашиваете меня, каким размером писана эта поэма. На что я отвечаю, что в ней нет никакого размера: это поэма совершенно нового рода; поэма, какой вы еще не видали; коротко сказать, поэма не в стихах…» «…Это поэзия нашей страны. Другой у нас нет. Понимаете ли теперь, отчего этот рассказ назван «поэмой»?..» «…это удивительная поэма, поэма, названная поэмой совсем не для шутки, первая поэма в мире! Вы не читали визита Чичикова к Собакевичу и Плюшкину. Чудо как это остроумно и смешно! Настоящий лирический смех! Поэма в полном смысле слова!..» (О. И. Сенковский, статья ««Похождения Чичикова, или мертвые души». Поэма Н. Гоголя», 1942 г.)
Н. Я. Прокопович, поэт, близкий друг Гоголя: «…Всё молодое поколение без ума от «Мертвых Душ». высший круг, по словам Виельгорского, не заметил ни грязи, ни вони, и без ума от твоей поэмы…» «…Один почтенный наставник юношества говорил, что «Мертвые Души» не должно в руки брать из опасения замараться; что всё, заключающееся в них, можно видеть на толкучем рынке. Сами ученики почтенного наставника рассказывали мне об этом после класса с громким хохотом. Между восторгом и ожесточенной ненавистью к «Мертвым Душам» середины решительно нет, — обстоятельство, по моему мнению, очень приятное для тебя…» (Н. Я. Прокопович — Н. В. Гоголю, 21 октября 1842 г.)
С. П. Шевырев, критик, знакомый Гоголя: «…В другой раз Гоголь выводит нам такой фантастический русский город: он уж сделал это в «Ревизоре»; здесь также мы почти не видим отдельно ни городничего, ни почтмейстера, ни попечителя богоугодных заведений, ни Бобчинского, ни Добчинского; здесь также целый город слит в одно лицо, которого все эти господа только разные члены: одна и та же уездная бессмыслица, вызванная комическою фантазиею, одушевляет всех, носится над ними и внушает им поступки и слова, одно смешнее другого. Такая же бессмыслица, возведенная только на степень губернской, олицетворяется и действует в городе N. Нельзя не удивиться разнообразию в таланте Гоголя, который в другой раз вывел ту же идею, но не повторился в формах и ни одною чертою не напомнил о городе своего «Ревизора»! При этом способе изображать комически официальную жизнь внутренней России надобно заметить художественный инстинкт поэта: все злоупотребления, все странные обычаи, все предрассудки облекает он одною сетью легкой смешливой иронии. Так и должно быть — поэзия не донос, не грозное обвинение. У нее возможны одни только краски на это: краски смешного…»
«…Гоголь любит Русь, знает и отгадывает ее творческим чувством лучше многих: на всяком шагу мы это видим. Изображение самых недостатков народа, если взять его даже в нравственном и практическом отношениях, наводит у него на глубокие размышления о натуре русского человека, о его способностях и особенно воспитании, от которого зависит все его счастье и могущество. Прочтите размышления Чичикова о мертвых и беглых душах : насмеявшись, вы глубоко раздумаетесь о том, как растет, развивается, воспитывается и живет на белом свете русский человек, стоящий на самой низшей ступени жизни общественной…» (С. П. Шевырев, ««Похождения Чичикова, или мертвые души», поэма Н. В. Гоголя», статьи I и II, 1942 г.)
Конст. С. Аксаков, критик и поэт, знакомый Гоголя: «…Давно не было у нас такого движения, какое теперь по случаю «Мертвых Душ». Ни один решительно человек не остался равнодушен; книга всех тронула, всех подняла, и всякий говорит свое мнение. Хвала и брань раздаются со всех сторон, и того и другого много; но зато полное отсутствие равнодушия Многие помещики не на шутку выходят из себя и считают вас своим смертельным, личным врагом. Журналы не могут перестать говорить о «Мертвых Душах»; не показывается номера, в котором бы не было о них толков. Словом сказать, литераторы, журналисты, книгопродавцы, частные люди — все говорят, что давно не бывало такого страшного шума в литературном мире, одни браня, другие хваля…»
«…Когда я слышал «М. Д.», еще никакого впечатления целого не было возбуждено во мне. Но потом открылась для меня внутренняя гармония всего создания: стали в одно целое все малейшие черты, понятна стала глубочайшая связь всего между собою, основанная не на внешней анекдотической завязке (отсутствие которой смущает с первого разу), но на внутреннем единстве жизни, и тогда мог я наслаждаться самим созданием, целым его образом, который, кажется, стал доступен мне. Очень понятно, что тогда весь был я наполнен моим чувством наслаждения, впечатлением «Мертвых Душ». Мне кажется, главная трудность лежит в настоящем уразумении слова Поэма так, по крайней мере, как я его понимаю. Это древний эпос с его великим созерцанием; разумеется, современный и свободный, в наше время — но это он…» (Письмо Конст. С. Аксаков — Н. В. Гоголю, 1848 г.)
А. И. Герцен, писатель, философ и педагог: «..«Мертвые души» Гоголя, — удивительная книга, горький упрек современной Руси, но не безнадежный. Там, где взгляд может проникнуть сквозь туман нечистых, навозных испарений, там он увидит удалую, полную силы национальность. Портреты его удивительно хороши, жизнь сохранена во всей полноте; не типы отвлеченные, а добрые люди, которых каждый из нас видел сто раз. Грустно в мире Чичикова, так, как грустно нам в самом деле; и там, и тут одно утешение в вере и уповании на будущее…» (дневник А. И. Герцена, 11 июня 1842 г.)
«..«Мертвые души» — поэма, глубоко выстраданная. «Мертвые души» — это заглавие само носит в себе что-то, наводящее ужас. И иначе он не мог назвать; не ревизские — мертвые души, а все эти Ноздревы, Маниловы и tutti quanti — вот мертвые души, и мы их встречает на каждом шагу…» (дневник А. И. Герцена, 29 июля 1842 г.)
«..«Мертвые души» потрясли всю Россию. Предъявить современной России подобное обвинение было необходимо. Это история болезни, написанная рукою мастера. Поэзия Гоголя — это крик ужаса и стыда, который издает человек, опустившийся под влиянием пошлой жизни, когда он вдруг увидит в зеркале свое оскотинившееся лицо…» (А. И. Герцен, статья «О развитии революционных идей в России» (1851 г.)
Ф. В. Чижов, промышленник и ученый, знакомый Гоголя: «…В первый раз я прочел его [«Мертвые Души»] в Дюссельдорфе, и оно просто не утомило, а оскорбило меня. Утомить безотрадностию выставленных характеров не могло, — я восхищался талантом, но, как русский, был оскорблен до глубины сердца. Дошло дело до Ноздрева; отлегло от сердца. Выставляйте вы мне печальную сторону, разумеется, по самолюбию будет больно читать, да есть истинное, а как же вы во мне выставите пошлым то, где пошлость в одной внешности? Чувство боли началось со второй страницы, где вы бросили камень в того, кого ленивый не бьет, — в мужика русского. Прав ли я, не прав ли, вам судить, но у меня так почувствовалось. С душой вашей роднится душа беспрестанно; много ли, всего два-три слова, как девчонка слезла с козел, а душе понятно это. Русский же, то есть, русак, невольно восстает против вас, и когда я прочел, чувство русского, простого русского до того было оскорблено, что я не мог свободно и спокойно сам для себя обсуживать художественность всего сочинения. Один приятель мой, петербургский чиновник, первый своим неподдельным восторгом сблизил меня с красотами «Мертвых Душ», я прочел еще раз, после читал еще, отчетливее понял, что восхищало меня, но болезненное чувство не истреблялось. Чиновник этот не из средины России — он родился и взрос в Петербурге, ему не понятны те глупости, какие у нас взрощены с детства…» (Письмо Ф. В. Чижова к Н. В. Гоголю, 4 марта 1847 г.)
К. Кюхельбеккер, поэт, общественный деятель: «…На днях прочел я «Мертвые Души» Гоголя. Перо бойкое, картины и портреты вроде Ноздрева, Манилова и Собакевича резки, хороши и довольно верны; в других краски несколько густы и очерки сбиваются просто на карикатуру. Где же Гоголь впадает в лиризм, он из рук вон плох и почти столь же приторен, как Кукольник с своими патриотическими сентиментальными niaiseries*..» (*глупостями) («Дневник» Кюхельбеккера, 21 июля 1843 г.)
Жанр
Чтобы определить жанр “Мёртвых душ”, необходимо обратится к истории. Сам Гоголь определил его как “поэма”, хотя структура и масштабность повествования близки повести и роману. Прозаическое произведение названо поэмой в силу его лиричности: большого количества лирических отступлений, замечаний и комментариев автора. Также стоит учесть, что Гоголь провёл параллель между своим детищем и поэмой Пушкина “Евгений Онегин”: последняя считается романом в стихах, а “Мёртвые души” – наоборот, поэмой в прозе.
Автор подчёркивает равнозначность в своём произведении эпического и лирического. Критика придерживается другого мнения по поводу жанровых особенностей поэмы. К примеру, В. Г. Белинский назвал произведение романом и с этим мнением принято считаться, так как оно вполне обосновано. Но по традиции гоголевское произведение называют поэмой.
Чичиков |
Павел Иванович – принципиально новый образ в русской литературе, представитель зарождающегося класса предпринимателей и «ловкачей». Коллежский советник в отставке, он зарабатывает себе на жизнь авантюрными махинациями, водя за нос доверчивых обывателей. Тщательно следит за своим внешним видом: модно одевается, всегда чист, опрятен. Отличается многоликой, переменчивой натурой и способностью моментально подстраиваться под обстоятельства. |
Манилов |
Собирательный образ помещичьего класса, для которого характерны бесплотные фантазии, сентиментальность и отсутствие деятельности. Это добрый, скромный и приятный человек, который отчаянно стремится понравиться окружающим людям. Он молчалив, задумчив, доверчив. В жизненных ситуациях Манилов теряется и конфузится. Предпочитает витать в облаках, нежели заниматься ведением хозяйства. Стремится сделать свою жизнь похожей на роман или сентиментальный рассказ, в котором нет места суровой реальности. |
Коробочка |
Настасья Петровна – мелкая помещица, одинокая вдова, живущая в небольшой деревушке. Это аккуратная и рачительная хозяйка, которая содержит свое поместье в полном порядке. Коробочка не стремится развиваться духовно, ее ничего не интересует, кроме собственного хозяйства. В каждом человеке она видит лишь потенциального покупателя, который может принести ей прибыль. Несмотря на стабильное финансовое положение, в разговоре любит прибедняться и жаловаться на жизнь. |
Ноздрев |
Молодой мужчина, свежий и румяный на вид. Это лихой прожигатель жизни, любитель вкусно поесть и отменно выпить. Обладая деятельной натурой, не в состоянии усидеть дома более одного дня. Однако всю свою неуемную энергию направляет не на благо хозяйства, а на поиск новых источников удовольствия. Вдовец, отец двоих детей, воспитанием которых совершенно не интересуется. Его также мало занимает судьба поместья и живущих в нем крестьян. Способен с легкостью проиграть крупную сумму денег в карты, совершенно не заботясь о том, на какие средства придется жить. |
Собакевич |
Михаил Семенович – зажиточный помещик преклонных лет, отличающийся крепким телосложением и отменным здоровьем. Это прямолинейный, грубый и неуклюжий человек. Во внешности помещика присутствует неуловимое сходство с диким зверем: сила, неповоротливость, скрытая угроза. Собакевича мало беспокоит внешняя привлекательность вещей: куда больше он ценит надежность и практичность. Несмотря на некоторую тяжеловесность, это весьма изворотливый и хитрый человек. |
Плюшкин |
Невероятно скупой старик, который отличается удивительной жадностью не только по отношению к зависимым от него крестьянам, но, прежде всего, к самому себе. Он ходит в обносках, не доедает, не выбрасывает даже самый обветшавший хлам. Однако чрезмерная экономия на всем не делает его счастливым человеком. Болезненная скаредность Плюшкина не дает ему шанса обрести семью. |
Второстепенные персонажи
Петрушка |
Лакей Чичикова, молодой мужчина 30 лет. Отличается необщительным характером, однако при случае не прочь прихвастнуть своими путешествиями с барином. Большой любитель выпить и посидеть в доброй компании в кабаке. Носит старую барскую одежду, крайне редко моется из-за своей нелюбви к бане. |
Селифан |
Кучер Чичикова, большой знаток лошадей. Безответственный, простодушный, открытый мужик, невероятно преданный своему барину. Не прочь выпить и поводить хороводы с красивыми девками. |
Капитан Копейкин |
Обедневший русский офицер, потерявший во время войны с Наполеоном правую руку и ногу. Будучи инвалидом, остается без малейшей помощи от государства, за которое в свое время отважно воевал. Устав ждать положенную ему пенсию, становится, по слухам, предводителем разбойничьей шайки. |
Чиновничество |
Чиновники города N представлены ярко выраженными отрицательными персонажами. В этом списке находятся губернатор, прокурор, полицмейстер, председатель палаты и почтмейстер. Автор в деталях описывает негативные черты российских чиновников, но вместе с тем не останавливается на детализации их личных качеств. |
В поэме «Мертвые души» герои наделены яркими чертами, присущими помещичьему и чиновничьему сословию в России. В таблице приведено краткое описание характеристик героев, которое позволит провести качественный анализ произведения.
Значение «Повести о капитане Копейкине» в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»
1. Место, которое «Повесть…» занимает в поэме.
2. Социальные проблемы.
3. Мотивы народных преданий.
«Повесть о капитане Копейкине» при поверхностном взгляде может показаться в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души» чужеродным элементом. В самом деле какое отношение она имеет к судьбе главного героя? Почему автор отводит «Повести…» столь значительное место? Почтмейстер ни с того ни с сего вообразил, что Чичиков и Копейкин — одно и то же лицо: но ведь остальные губернские чиновники решительно отвергли подобное нелепое предположение. И разница между этими двумя персонажами заключается не только в том, что Копейкин — инвалид, а у Чичикова и руки, и ноги на месте. Копейкин становится разбойником исключительно от безысходности, так как у него нет иного способа получить все необходимое для поддержания своей жизни; Чичиков сознательно стремится к богатству, не брезгуя никакими сомнительными махинациями, которые могут приблизить его к цели.
Но несмотря на огромную разницу в судьбе этих двух людей, история капитана Копейкина во многом объясняет, как ни странно, и мотивы поведения Чичикова. Положение крепостных крестьян, конечно, тяжелое. Но и положение человека свободного, если у него нет ни связей, ни денег, тоже может оказаться поистине ужасным. В «Повести о капитане Копейкине» Гоголь показывает пренебрежение государства в лице его представителей к простым людям, отдавшим все этому государству. Генерал-аншеф советует человеку с одной рукой и одной ногой: «…Старайтесь покамест помочь себе сами, ищите сами средства». Копейкин воспринимает эти издевательские слова как руководство к действию — почти как приказ высшего командования: «Когда генерал говорит, чтобы я поискал сам средств помочь себе — хорошо… я… найду средства!»
Гоголь показывает огромное имущественное расслоение общества: у офицера, ставшего инвалидом в войне, которую вела его страна, в кармане всего-то пятьдесят рублей, между тем как даже швейцар генерал-аншефа «смотрит генералиссимусом», не говоря уж о роскоши, в которой утопает его хозяин. Да, столь разительный контраст, конечно, должен был потрясти Копейкина. Герой представляет как «возьмет какую-нибудь селедку, да огурец соленый, да хлеба на два гроша», в окнах ресторанов он видит «котлетки с трюфелями», а в магазинах — семгу, вишни, арбуз, только все это горемычному инвалиду не по карману, да скоро и на хлеб ничего не останется.
Отсюда и та резкость, с которой Копейкин требует от вельможи окончательного решения по его вопросу. Копейкину нечего терять — он даже рад, что генерал-аншеф приказал выдворить его из Петербурга за казенный счет: «…по крайней мере не нужно платить прогонов, спасибо и за то».
Итак, мы видим, что человеческая жизнь и кровь ничего не значат в глазах большинства влиятельных чиновников, как военных, так и статских. Деньги — вот то, что способно в определенной степени дать человеку уверенность в завтрашнем дне. Не случайно главным наставлением, полученным Чичиковым от отца, был совет «копить копейку», которая «не выдаст, в какой бы беде ты ни был», которой «все сделаешь и все прошибешь». Сколько горемык на Руси-матушке покорно сносят оскорбления, а все потому, что нет денег, которые обеспечили бы этим людям относительную независимость. Капитан Копейкин становится разбойником, когда у него уже, по сути, и нет другого выбора — разве что голодная смерть. Конечно, можно сказать, что выбор Копейкина делает его человеком вне закона. Но почему должен он уважать закон, который не защитил его человеческих прав? Таким образом, в «Повести о капитане Копейкине» Гоголь показывает истоки того правового нигилизма, законченным продуктом которого является Чичиков. Внешне этот благонамеренный чиновник старается подчеркнуть свое уважение к чинам, к правовым нормам, потому что в подобном поведении он видит залог своего благополучия. Но старинная поговорка «Закон что дышло: куда повернул, туда и вышло», несомненно, как нельзя лучше отражает сущность правовых понятий Чичикова, и в этом повинен не только он сам, но и общество, в котором герой вырос и сформировался. В самом деле, один ли капитан Копейкин безрезультатно топтался в приемных высокопоставленных чиновников? Равнодушие государства в лице генерал-аншефа превращает честного офицера в разбойника. Чичиков же надеется, что, скопив приличное состояние, пусть и мошенническим путем, со временем можно стать достойным и уважаемым членом общества…
Известно, что первоначально Гоголь не обрывал повествования о Копейкине на том, что капитан стал атаманом разбойничьей шайки. Копейкин с миром отпускал всех, кто ехал по своим делам, изымал лишь казенное, то есть государственное имущество — деньги, провиант. Отряд Копейкина состоял из беглых солдат: несомненно, что им тоже пришлось натерпеться на своем веку и от командиров, и от помещиков. Таким образом, Копейкин представал в первоначальном варианте поэмы как народный герой, образ которого перекликается с образами Стеньки Разина и Емельяна Пугачева. Через какое-то время Копейкин уехал за границу — совсем как Дубровский в одноименной повести Пушкина — а оттуда послал письмо императору с просьбой не преследовать людей из его шайки, оставшихся в России. Однако это продолжение «Повести о капитане Копейкине» Гоголю пришлось вырезать ло требованию цензуры. Тем не менее вокруг фигуры Копейкина сохранился ореол «благородного разбойника» — человека, обиженного судьбой и людьми, имеющими власть, но не сломленного и не смирившегося.
Капитан Копейкин |
Павел Иванович Чичиков |
участник героической войны 1812 г. |
приобретатель, подлец |
простой и честный, наивный и пострадавший |
лицемер, подхалим и авантюрист |
ищет справедливости у чиновников в Петербурге |
старается сыскать знакомства с чиновниками а губернском городе |
не удостоен вниманием чиновников присутственных мест Петербурга |
принят и «обласкан» чиновниками всех уровней губернского города |
равнодушие, бюрократическая канитель, презрение к искалеченному бедняку |
внимание к благообразному авантюристу |
не вызвал к себе, своей участи не сострадания, не понимания |
сумел добиться признания себя в городе как значительного лица |
капитана Копейкина судят |
Чичикова славят |
сначала его не хотели замечать, но он заставил не только заметить, но и бояться себя |
сначала осчастливил, а затем привел в смятение губернский город |
Взятки, воровство, чинопочитание, круговая порука — все это не случайные явления в среде чиновников как в губернском городе N, так и в Петербурге. Одинаково равнодушны и бесчеловечны чиновники, изображенные Гоголем в поэме. |
Лирические отступления
Глава |
Лирические отступления и вставные эпизоды |
Первая |
Рассуждение о толстых и тонких. |
Вторая |
Рассуждение о двух типах характеров. |
Третья |
Рассуждение об «оттенках и тонкостях обращения». |
Четвертая |
Мысль о живучести Ноздревых. |
Пятая |
Размышление Чичикова о «славной бабешке». Думы автора о метком русском слове и «бойком русском уме». |
Шестая |
Воспоминания автора о юности. Размышление о человеке («И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек…»). |
Седьмая |
О двух писателях. О крестьянах, купленных Чичиковым. |
Восьмая |
О силе власти исправника. |
Девятая |
О бунте крестьян селения Вшивая-Спесь. |
Десятая |
Повесть о капитане Копейкине. |
Одиннадцатая |
«Русь! Русь!…» Дорога. Рассказ о Кифе Мокеевиче и его сыне. Рассуждение о добродетельном герое и герое-подлеце. Тройка. |
22
Одна из самых больших проблем в подготовке к ЕГЭ по литературе – это процесс толкования и работа с классическими оригинальными текстами. Сегодня поговорим о феномене Гоголя как влиятельного деятеля русской мысли XIX в.
Реализм в литературе первой половины XIX века: значение, задачи, критика В. Белинского, исторический контекста
Возникновение реализма как жанра рассматривалось как последовательное и логическое переосмысление литературы, которая в идеале должна отражать действительность при всех ее недостатках. Реальные обстоятельства жизни воспринимаются как подлинные источники по созданию литературных шедевров. Логично, что литература рассматривается как инструмент по реорганизации общества, способный дать правильный вектор развития для общества.
Расцвет реализма в Российской Империи пришелся на 1840-е годы в николаевскую эпоху, характеризующуюся ожесточением цензуры. Логично, что в таких условиях концепция “Искусство ради искусства” не находит должного отклика. В условиях абсолютной монархии литература того периода представляет собой оппозицию, имеющую силу и подчеркивающую нерешенность ряда социальных и политических вопросов, касающихся отмены крепостного права, сословного строя, царизма. Тенденцию реализма закрепил за собой Н. Гоголь, оказавший огромное влияние на формирование критического реализма 1840-х в Российской Империи. Его творчество подтолкнуло прозаиков на формирование объединения журнала “Отечественные записки” под идейным влиянием В. Белинского.
Обобщая цели и задачи литературы, которые наметил Гоголь, В. Белинский пишет следующее: “В наше время искусство и литература больше чем когда-либо прежде сделались выражением общественных вопросов, потому что в наше время эти вопросы стали общее, доступнее всем, яснее, сделались для всех интересом первой степени, стали во главе всех других вопросов” [Белинский 2012, 183].
Таким образом, можно заключить, что социально-политическая проблематика текста не только являлась реакцией на происходящее, но и определяла качество художественного произведения, согласно классической традиции.
Поэма “Мертвые души” с точки зрения критического реализма: критика В. Белинского, интерпретация поэмы через социально-политическую проблематику
В рамках критического реализма (“натуральной школы”), поэма Н. Гоголя “Мертвые души” воплощала собой, по мысли В. Белинского, национальную идею и отражала действительность в том виде, как того требовало время: «Этот русский дух ощущается и в юморе, и в иронии, и в выражении автора, и в размашистой силе чувств, и в лиризме отступлений, и в пафосе всей поэмы, и в характерах действующих лиц… »; [Белинский 1955, 219]. «Гоголь первый взглянул смело и прямо на русскую действительность, и если к этому присовокупить его глубокий юмор, его бесконечную иронию, то ясно будет, почему ему еще долго не быть понятным и что обществу легче полюбить его, чем понять… » [там же].
Стремясь предельно реалистично и детально изобразить русскую действительность, Н. Гоголь рисует панораму русской жизни, прорабатывая каждый образ помещика, главного героя Чичикова, чиновников. С предельной точностью, граничащей с реальностью, Н. Гоголь создает конкретные образы героев, вполне укладываемые в рамки существующей социальной структуры. В Российской Империи исторически сложилось, что внушительная часть прав и свобод за помещиками, чиновниками, дворянством по большей части оставалась незыблемой. Исходя из этого, можно прийти к выводу, что система, являющаяся гарантом положений привилегированных социальных групп, изжила себя и обветшала.
В связи с этим представители указанных сословий, не испытываемые социальные, политические волнения, обладают, в отличие от крестьян, значительным списком прав и свобод, которые предусматривают лишь минимальные обязанности. Получается, Н. Гоголь, создавая каждый образ, не только находил и заимствовал черту характера, привычки, образ жизни, но и смотрел дальше: через призму истории, не претерпевающей существенных изменений в социальной структуре, а именно: “император – дворяне – помещики – крестьяне” Н. Гоголю удается вскрыть косность, безжизненность привилегированных сословий, исключительно существующих за счет прав, свобод и, в частности, труда крестьян.
Логично, что крестьянский труд, распространяющийся не только на пахоту, но и на владение ремеслами, сапожное дело, и др., представляет собой не только пример расторопности русского крестьянина, но и непревзойденное движение вперед, развитие и признаки бьющей изнутри жизни, т.е. все те свойства, чуждые помещичьему, дворянскому, чиновничью сословию. Таким образом, на фоне общественной стагнации Н. Гоголю удалось наметить в отношении привилегированных классов неизменную общую тенденцию к бездеятельной деградации и на основе этого сконструировать образы героев с учетом ретроспективы, которые впоследствии станут общепризнанными типами в русской литературе.
Мотив дороги: судьба России и образ Руси
Как уже уточнялось, поэма “Мертвые души” Н. Гоголя – это прежде всего панорама, в которую писатель поместил описания помещичьего и крестьянского быта, устройства бюрократического аппарата, на фоне общего сюжета вводит лирические отступления о судьбе России, исполненные болезненной грустью за Отечество и между тем необъяснимым восторгом. Довольно большой охват общественных явлений и проблем, связанных с ними, связан с ключевым в произведении мотивом дороги, простирающейся в неизвестность. В этом контексте дорога выступает в качестве связывающего звена и приводит весь авторский материал в единую упорядоченную систему.
Однако многозначность мотива дороги следует раскрыть подробнее: дорога, пролегающая через всю Российскую Империю находится на стыке реальности и фантастического (как и весь космос “Мертвых душ”, построенный на гротеске) и предстает в виде ничем неограниченного пространства (может быть рассмотрено как широта жизни и раздолье). Исходя из этого можно заключить, что, для Н. Гоголя было крайне важным отразить жизнь общества в России со всех углов и использовать при этом мотив дороги как структурирующее и сюжетообразующее начало, так и завуалированную идею национальной идентичности Российской Империи, споры о которой получили широкий общественный резонанс (разделение общественной мысли на славянофилов и западников вследствие принятия государственной идеологии, сформированной С. Ушаковым “Православие. Самодержавие. Народность.”в 1833 году.)
Обобщая вышесказанное, хотелось бы еще раз повторить, что поэма Н. Гоголя “Мертвые души”, с точки зрения классического толкования произведения, представляет собой образец для подражания и источник вдохновения для представителей т.н. “натуральной школы”, считавших главной задачей литературы – служить источником выражения общественной мысли и ключом к поиску решений острых внутриполитических, социальных и культурных проблем. Помимо этого, в контексте классического анализа включение мотива дороги в произведение обусловлено не столько формальной составляющей текста, сколько стремлением создать полноценного героя поэмы т.н. “Русь”.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Белинский В. Г.Взгляд на русскую литературу 1846 года. Взгляд на русскую литературу 1847 года [Текст]/ В.Г. Белинский – М. Директ-Медиа, 2012. – 205 с.
2. Белинский В. Г. Полное собрание сочинений том 6 М: издательство академии наук СССР 1955. – 798 с.
[wdi_feed id=”2″]
в условии
в решении
в тексте к заданию
в атрибутах
Категория:
Атрибут:
Всего: 164 1–20 | 21–40 | 41–60 | 61–80 …
Добавить в вариант
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
«Мёртвые души» — произведение, для которого характерно объективное сюжетное описание характеров и событий, четкая привязка ко времени и пространству. Это все дает нам право считать «Мертвые души» произведением, относящимся к _________ роду. Реализм как литературное направление, принципы которого нашли отражение в «Мёртвых душах», принято называть ___________.
Показать
1
Укажите род литературы, к которому относятся гоголевские «Мёртвые души».
2
Укажите должность чиновника, рассказывающего историю капитана Копейкина.
3
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ» и их краткими характеристиками. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
А) губернатор
Б) прокурор
В) полицеймейстер
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1) неуклюжий человек, похожий на медведя
2) взяточник, обложивший данью торговцев
3) добряк, собственноручно вышивавший по тюлю
4) «серьёзный» человек, часто подмигивающий собеседнику левым глазом
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
4
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Каково авторское отношение к «возмутительному» поступку Копейкина и как оно соотносится с позицией рассказчика?
5.2. Критик Н. А. Добролюбов писал о Н. В. Гоголе: «…даже вопреки своей воле, в ожидании светлых и чистых идеалов, он все изображал своим могучим словом «бедность, да бедность, да несовершенство нашей жизни». Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
5
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором показано столкновение «маленького человека» с власть имущими. В чём схоже (или чем различается) изображение столкновения «маленького человека» с власть имущими в этом произведении и в «Повести о капитане Копейкине»?
6
Назовите город, в котором происходят события «Повести о капитане Копейкине».
7
Задания Д5 C2 № 1822
Каково авторское отношение к «возмутительному» поступку Копейкина и как оно соотносится с позицией рассказчика?
К какому роду литературы принадлежат «Мёртвые души» Н. В. Гоголя?
Показать
1
Каково гоголевское определение жанра «Мёртвых душ»?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
2
Как называется изображение внутренних переживаний героя, проявляющихся в его поведении? («смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест»)?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
3
Чичиков посещает, помимо Манилова, других помещиков. Установите соответствие между фамилиями помещиков и особенностями их внешнего облика: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ПОМЕЩИКИ
А) Манилов
Б) Ноздрёв
В) Плюшкин
ОСОБЕННОСТИ ОБЛИКА
1) «Черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару».
2) «Маленькие глазки ещё не потухнули
и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши».
3) «Показался весьма похожим на средней величины медведя… фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось».
4) «Очень недурно сложённый молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакенбардами».
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Для того чтобы познакомить читателя с разными сторонами русской действительности, Н. В. Гоголь отправляет Чичикова по городам и весям. Так в поэме появляется композиционная линия __________. Каждая глава может рассматриваться как самостоятельная часть повествования, которая, однако, работает на общий _______ _____. К такому приему обращались А. Н. Радищев, Н. А. Некрасов.
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Почему намерение Манилова отдать мёртвые души безвозмездно произвело на Чичикова столь сильное впечатление?
5.2. Критик В. Г. Белинский писал: «…Все эти Маниловы и подобные им забавны только в книге; в действительности же избави боже с ними встречаться…» Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.
6
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором изображены герои, способные на благородные, бескорыстные поступки, и в чём состоит отличие этих героев от Манилова?
7
В приведённом фрагменте между Чичиковым и Маниловым происходит обмен репликами. Как называется данный вид речи?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
8
Задания Д5 C2 № 2476
Почему намерение Манилова отдать мёртвые души безвозмездно произвело на Чичикова столь сильное впечатление?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Почему намерение Манилова отдать мёртвые души безвозмездно произвело на Чичикова столь сильное впечатление?
5.2. Критик В. Г. Белинский писал: «…Все эти Маниловы и подобные им забавны только в книге; в действительности же избави боже с ними встречаться…» Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.
Показать
1
К какому роду литературы принадлежат «Мёртвые души» Н. В. Гоголя?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
2
Как называется изображение внутренних переживаний героя, проявляющихся в его поведении? («смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест»)?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
3
Чичиков посещает, помимо Манилова, других помещиков. Установите соответствие между фамилиями помещиков и особенностями их внешнего облика: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ПОМЕЩИКИ
А) Манилов
Б) Ноздрёв
В) Плюшкин
ОСОБЕННОСТИ ОБЛИКА
1) «Черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару».
2) «Маленькие глазки ещё не потухнули
и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши».
3) «Показался весьма похожим на средней величины медведя… фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось».
4) «Очень недурно сложённый молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакенбардами».
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Для того чтобы познакомить читателя с разными сторонами русской действительности, Н. В. Гоголь отправляет Чичикова по городам и весям. Так в поэме появляется композиционная линия __________. Каждая глава может рассматриваться как самостоятельная часть повествования, которая, однако, работает на общий _______ _____. К такому приему обращались А. Н. Радищев, Н. А. Некрасов.
5
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором изображены герои, способные на благородные, бескорыстные поступки, и в чём состоит отличие этих героев от Манилова?
6
В приведённом фрагменте между Чичиковым и Маниловым происходит обмен репликами. Как называется данный вид речи?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
7
Задания Д5 C2 № 2476
Почему намерение Манилова отдать мёртвые души безвозмездно произвело на Чичикова столь сильное впечатление?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
Укажите род литературы, к которому относятся гоголевские «Мёртвые души».
Показать
1
Каково авторское определение жанра «Мёртвых душ»?
2
Укажите должность чиновника, рассказывающего историю капитана Копейкина.
3
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ» и их краткими характеристиками. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
А) губернатор
Б) прокурор
В) полицеймейстер
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1) неуклюжий человек, похожий на медведя
2) взяточник, обложивший данью торговцев
3) добряк, собственноручно вышивавший по тюлю
4) «серьёзный» человек, часто подмигивающий собеседнику левым глазом
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
«Мёртвые души» — произведение, для которого характерно объективное сюжетное описание характеров и событий, четкая привязка ко времени и пространству. Это все дает нам право считать «Мертвые души» произведением, относящимся к _________ роду. Реализм как литературное направление, принципы которого нашли отражение в «Мёртвых душах», принято называть ___________.
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Каково авторское отношение к «возмутительному» поступку Копейкина и как оно соотносится с позицией рассказчика?
5.2. Критик Н. А. Добролюбов писал о Н. В. Гоголе: «…даже вопреки своей воле, в ожидании светлых и чистых идеалов, он все изображал своим могучим словом «бедность, да бедность, да несовершенство нашей жизни». Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
6
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором показано столкновение «маленького человека» с власть имущими. В чём схоже (или чем различается) изображение столкновения «маленького человека» с власть имущими в этом произведении и в «Повести о капитане Копейкине»?
7
Назовите город, в котором происходят события «Повести о капитане Копейкине».
8
Задания Д5 C2 № 1822
Каково авторское отношение к «возмутительному» поступку Копейкина и как оно соотносится с позицией рассказчика?
Укажите авторское определение жанра, к которому относится произведение Н. В. Гоголя «Мёртвые души».
Показать
1
Каким термином обозначается скрытая авторская насмешка («Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением»)?
2
Установите соответствие между персонажами «Мёртвых душ» и описанием их поместий: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ПЕРСОНАЖИ
А) Ноздрёв
Б) Собакевич
В) Плюшкин
ОПИСАНИЕ ПОМЕСТИЙ
1) «Узенький дворик весь был наполнен птицами и всякой домашней тварью»
2) «Вошедши на двор, увидели там всяких собак… всех возможных цветов и мастей»
3) «Двор окружён был крепкою и непомерно толстою деревянною решёткой»
4) «Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок»
Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами:
3
Заполните пропуски в следующем предложении. В ответе запишите два термина в порядке их следования в предложении без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
Следуя принципам такого литературного направления, как _________, автор «Мёртвых душ» привлекает внимание читателя к каждой мелкой выразительной ___________.
4
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2. Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5−10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Как внешний вид Маниловки характеризует её хозяина?
5.2. Что более всего заинтересовало Чичикова на подъезде к Маниловке и почему?
5
В каком из произведений отечественной или зарубежной литературы важным средством характеристики героя является описание его жилища. В чём это описание можно сопоставить с приведённым фрагментом «Мёртвых душ»?
Каково гоголевское определение жанра «Мёртвых душ»?
Показать
1
К какому роду литературы принадлежат «Мёртвые души» Н. В. Гоголя?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
2
Как называется изображение внутренних переживаний героя, проявляющихся в его поведении? («смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест»)?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
3
Чичиков посещает, помимо Манилова, других помещиков. Установите соответствие между фамилиями помещиков и особенностями их внешнего облика: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ПОМЕЩИКИ
А) Манилов
Б) Ноздрёв
В) Плюшкин
ОСОБЕННОСТИ ОБЛИКА
1) «Черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару».
2) «Маленькие глазки ещё не потухнули
и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши».
3) «Показался весьма похожим на средней величины медведя… фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось».
4) «Очень недурно сложённый молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакенбардами».
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Для того чтобы познакомить читателя с разными сторонами русской действительности, Н. В. Гоголь отправляет Чичикова по городам и весям. Так в поэме появляется композиционная линия __________. Каждая глава может рассматриваться как самостоятельная часть повествования, которая, однако, работает на общий _______ _____. К такому приему обращались А. Н. Радищев, Н. А. Некрасов.
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Почему намерение Манилова отдать мёртвые души безвозмездно произвело на Чичикова столь сильное впечатление?
5.2. Критик В. Г. Белинский писал: «…Все эти Маниловы и подобные им забавны только в книге; в действительности же избави боже с ними встречаться…» Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.
6
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором изображены герои, способные на благородные, бескорыстные поступки, и в чём состоит отличие этих героев от Манилова?
7
В приведённом фрагменте между Чичиковым и Маниловым происходит обмен репликами. Как называется данный вид речи?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
8
Задания Д5 C2 № 2476
Почему намерение Манилова отдать мёртвые души безвозмездно произвело на Чичикова столь сильное впечатление?
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
Источник: ЕГЭ 05.05.2015. Досрочная волна.
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
«Мёртвые души», откуда взят приведённый фрагмент, сам автор относил к жанру _______. Написано же произведение в духе получившего распространение в XIX веке литературного направления — ____________.
Показать
1
Тип 1 № 35
Как называется литературное направление, принципы которого отчасти сформулированы во второй части представленного фрагмента («вызвать наружу всё, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, — всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь»)?
2
Тип 2 № 37
Как называются образные определения, являющиеся традиционным средством художественной изобразительности («скучной дороги», «пылкие сердца» и т. п.)?
3
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ», имеющими определённое отношение к главному герою, и их положением в системе образов произведения. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
A) Ноздрёв
Б) Селифан
B) Иван Антонович Кувшинное Рыло
ПОЛОЖЕНИЕ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВ
1) полицеймейстер
2) чиновник канцелярии
3) кучер Чичикова
4) помещик
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
В ответе перечислите в соответствующем порядке номера верных вариантов в без пробелов и запятых.
4
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Как в приведенном отрывке раскрывается проблема взаимоотношений художника и толпы?
5.2. Критик Н. А. Добролюбов писал о Н. В. Гоголе: «…даже вопреки своей воле, в ожидании светлых и чистых идеалов, он все изображал своим могучим словом «бедность, да бедность, да несовершенство нашей жизни». Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
5
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором автор, подобно Н. В. Гоголю, смеётся над своими персонажами. Чем оно схоже (или чем оно различается) с «Мёртвыми душами»?
6
Задания Д1 № 36
Укажите термин, которым обозначают повтор слова или группы слов в начале соседних фраз («Счастлив путник… Счастлив писатель…»).
7
Задания Д5 C2 № 47
Как в приведенном отрывке раскрывается проблема взаимоотношений художника и толпы?
Каково авторское определение жанра «Мёртвых душ»?
Показать
1
Приведённый эпизод — одно из важных звеньев в цепи событий, двигающих действие «Мёртвых душ». Каким термином обозначается ход событий в художественном произведении?
2
Как называется средство характеристики персонажа, строящееся на описании его внешнего облика («волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны, а черты лица больше закруглённые и крепкие»)?
3
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ», имеющими определённое отношение к главному герою, и их положением в системе образов произведения. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
A) Ноздрёв
Б) Селифан
B) Иван Антонович Кувшинное Рыло
ПОЛОЖЕНИЕ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВ
1) полицеймейстер
2) чиновник канцелярии
3) кучер Чичикова
4) помещик
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
В ответе перечислите в соответствующем порядке номера верных вариантов в без пробелов и запятых.
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Н. В. Гоголь в «Мертвых душах» использует говорящие фамилии, характерные для ____________. На создание образа работают и ________, такие как «комплимент, весьма приличный для человека средних лет», «раскланивался несколько набок… не без приятности».
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
5.2. «Гоголь необычайно видел вещи», — писал Юрий Тынянов. Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
6
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором показаны нравы чиновничества. В чём схоже (или чем различается) изображение нравов чиновничества в этом произведении и в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя?
7
Назовите литературное направление, которое достигло своего расцвета во 2 половине XIX века и принципы которого нашли своё воплощение в гоголевских «Мёртвых душах».
8
Задания Д5 C2 № 1254
Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
Укажите авторское определение жанра «Мёртвых душ».
Показать
1
Встретившись, Манилов и Чичиков вступают в разговор. Как называется такой обмен репликами в художественном произведении?
Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Дальний Восток. Вариант 1.
2
Оформляя свою покупку, Чичиков встречается в городе не только с Маниловым, но и с другими лицами. Установите соответствие между персонажами и цитатами, которые описывают их действия или иллюстрируют их поведение. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ПЕРСОНАЖИ
A) Иван Антонович «кувшиное рыло»
Б) полицеймейстер
B) Собакевич
ЦИТАТЫ
1) «вышел из комнаты, сказавши Петрушке: «Ступай раздевать барина!»»
2) «пристроился к осетру и… в четверть часа с небольшим доел его всего»
3) «сказал потихоньку Чичикову: «Крестьян накупили на сто тысяч, а за труды дали только одну беленькую»»
4) «был среди граждан совершенно как в родной семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую»
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
В ответе перечислите в соответствующем порядке номера верных вариантов в без пробелов и запятых.
Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Дальний Восток. Вариант 1.
3
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
В описании встречи Манилова с Чичиковым нетрудно заметить насмешку, характеризующую такой троп как __________. Автор обращает внимание читателя на то, что за смешным, на первый взгляд, явлением заведённого в канцелярии порядка скрывается абсурдность происходящего, подчеркивающаяся таким комическим приемом, как ____________ («…какую-то светло-серую куртку, отделившуюся весьма резко, которая, своротив голову набок и положив её почти на самую бумагу, выписывала бойко и замашисто какой-нибудь протокол…»).
4
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Как в приведённом фрагменте раскрывается натура Манилова?
5.2. Критик В. Г. Белинский писал: «…Все эти Маниловы и подобные им забавны только в книге; в действительности же избави боже с ними встречаться…» Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.
5
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором автор, подобно Н. В. Гоголю, смеётся над своими персонажами. Чем оно схоже (или чем оно различается) с «Мёртвыми душами»?
6
Назовите средство выразительности, основанное на сопоставлении предметов («дом, весь белый, как мел»).
Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Дальний Восток. Вариант 1.
7
Задания Д5 C2 № 1441
Как в приведённом фрагменте раскрывается натура Манилова?
Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Дальний Восток. Вариант 1.
Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Дальний Восток. Вариант 1.
Каково авторское определение жанра «Мёртвых душ»?
Показать
1
Укажите род литературы, к которому относятся гоголевские «Мёртвые души».
2
Укажите должность чиновника, рассказывающего историю капитана Копейкина.
3
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ» и их краткими характеристиками. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
А) губернатор
Б) прокурор
В) полицеймейстер
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1) неуклюжий человек, похожий на медведя
2) взяточник, обложивший данью торговцев
3) добряк, собственноручно вышивавший по тюлю
4) «серьёзный» человек, часто подмигивающий собеседнику левым глазом
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
«Мёртвые души» — произведение, для которого характерно объективное сюжетное описание характеров и событий, четкая привязка ко времени и пространству. Это все дает нам право считать «Мертвые души» произведением, относящимся к _________ роду. Реализм как литературное направление, принципы которого нашли отражение в «Мёртвых душах», принято называть ___________.
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Каково авторское отношение к «возмутительному» поступку Копейкина и как оно соотносится с позицией рассказчика?
5.2. Критик Н. А. Добролюбов писал о Н. В. Гоголе: «…даже вопреки своей воле, в ожидании светлых и чистых идеалов, он все изображал своим могучим словом «бедность, да бедность, да несовершенство нашей жизни». Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
6
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором показано столкновение «маленького человека» с власть имущими. В чём схоже (или чем различается) изображение столкновения «маленького человека» с власть имущими в этом произведении и в «Повести о капитане Копейкине»?
7
Назовите город, в котором происходят события «Повести о капитане Копейкине».
8
Задания Д5 C2 № 1822
Каково авторское отношение к «возмутительному» поступку Копейкина и как оно соотносится с позицией рассказчика?
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Н. В. Гоголь в «Мертвых душах» использует говорящие фамилии, характерные для ____________. На создание образа работают и ________, такие как «комплимент, весьма приличный для человека средних лет», «раскланивался несколько набок… не без приятности».
Показать
1
Каково авторское определение жанра «Мёртвых душ»?
2
Как называется средство характеристики персонажа, строящееся на описании его внешнего облика («волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны, а черты лица больше закруглённые и крепкие»)?
3
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ», имеющими определённое отношение к главному герою, и их положением в системе образов произведения. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
A) Ноздрёв
Б) Селифан
B) Иван Антонович Кувшинное Рыло
ПОЛОЖЕНИЕ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВ
1) полицеймейстер
2) чиновник канцелярии
3) кучер Чичикова
4) помещик
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
В ответе перечислите в соответствующем порядке номера верных вариантов в без пробелов и запятых.
4
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
5.2. «Гоголь необычайно видел вещи», — писал Юрий Тынянов. Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
5
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором показаны нравы чиновничества. В чём схоже (или чем различается) изображение нравов чиновничества в этом произведении и в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя?
6
Назовите литературное направление, которое достигло своего расцвета во 2 половине XIX века и принципы которого нашли своё воплощение в гоголевских «Мёртвых душах».
7
Задания Д5 C2 № 1254
Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором показаны нравы чиновничества. В чём схоже (или чем различается) изображение нравов чиновничества в этом произведении и в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя?
Показать
1
Каково авторское определение жанра «Мёртвых душ»?
2
Как называется средство характеристики персонажа, строящееся на описании его внешнего облика («волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны, а черты лица больше закруглённые и крепкие»)?
3
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ», имеющими определённое отношение к главному герою, и их положением в системе образов произведения. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
A) Ноздрёв
Б) Селифан
B) Иван Антонович Кувшинное Рыло
ПОЛОЖЕНИЕ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВ
1) полицеймейстер
2) чиновник канцелярии
3) кучер Чичикова
4) помещик
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
В ответе перечислите в соответствующем порядке номера верных вариантов в без пробелов и запятых.
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Н. В. Гоголь в «Мертвых душах» использует говорящие фамилии, характерные для ____________. На создание образа работают и ________, такие как «комплимент, весьма приличный для человека средних лет», «раскланивался несколько набок… не без приятности».
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
5.2. «Гоголь необычайно видел вещи», — писал Юрий Тынянов. Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
6
Назовите литературное направление, которое достигло своего расцвета во 2 половине XIX века и принципы которого нашли своё воплощение в гоголевских «Мёртвых душах».
7
Задания Д5 C2 № 1254
Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
В каком из произведений отечественной или зарубежной литературы важным средством характеристики героя является описание его жилища. В чём это описание можно сопоставить с приведённым фрагментом «Мёртвых душ»?
Показать
1
Укажите авторское определение жанра, к которому относится произведение Н. В. Гоголя «Мёртвые души».
2
Каким термином обозначается скрытая авторская насмешка («Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением»)?
3
Установите соответствие между персонажами «Мёртвых душ» и описанием их поместий: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ПЕРСОНАЖИ
А) Ноздрёв
Б) Собакевич
В) Плюшкин
ОПИСАНИЕ ПОМЕСТИЙ
1) «Узенький дворик весь был наполнен птицами и всякой домашней тварью»
2) «Вошедши на двор, увидели там всяких собак… всех возможных цветов и мастей»
3) «Двор окружён был крепкою и непомерно толстою деревянною решёткой»
4) «Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок»
Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами:
4
Заполните пропуски в следующем предложении. В ответе запишите два термина в порядке их следования в предложении без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
Следуя принципам такого литературного направления, как _________, автор «Мёртвых душ» привлекает внимание читателя к каждой мелкой выразительной ___________.
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2. Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5−10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Как внешний вид Маниловки характеризует её хозяина?
5.2. Что более всего заинтересовало Чичикова на подъезде к Маниловке и почему?
Как сам Н. В. Гоголь определил жанр «Мертвых душ»?
Показать
1
В первом томе «Мертвых душ» Чичиков посетил пятерых помещиков. Обозначьте цифрой, каким по порядку следования был помещик из приведенного отрывка.
2
В приведенном отрывке персонаж характеризуется пословицей (ни в городе Богдан ни в селе Селифан). Установите соответствие между тремя другими персонажами и их «пословичными», фразеологическими характеристиками. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ПЕРСОНАЖИ
А) Ноздрев
Б) Собакевич
В) Плюшкин
ИХ «ПОСЛОВИЧНЫЕ»
1) неладно скроен, да крепко сшит
2) прореха на человечестве
3) исторический человек
4) задним умом крепок
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
3
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Н. В. Гоголь назвал «Мёртвые души» поэмой, чем возбудил многочисленные споры о принадлежности своего произведения к литературным родам: __________ или _____________.
4
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2. Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5−10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Как в приведённом фрагменте раскрывается образ приятеля Чичикова и какие средства помогают раскрыть этот образ?
5.2. Критик В. Г. Белинский писал: «…Все эти Маниловы и подобные им забавны только в книге; в действительности же избави боже с ними встречаться…» Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.
5
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором представлены провинциальные помещики и в чём этих персонажей можно сопоставить гоголевскими героями?
6
Задания Д1 № 882
Укажите фамилию героя, которую нужно вставить вместо пропусков.
Источник: Яндекс: Тренировочная работа ЕГЭ по литературе. Вариант 2.
7
Задания Д5 C2 № 2989
Как в приведённом фрагменте раскрывается образ приятеля Чичикова и какие средства помогают раскрыть этот образ?
Источник: РЕШУ ЕГЭ
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Н. В. Гоголь, нестандартно определив жанр «Мёртвых душ», возбудил многочисленные споры о принадлежности своего произведения к литературным родам: __________ или _____________.
Показать
1
Как сам Н. В. Гоголь определил жанр «Мертвых душ»?
2
В первом томе «Мертвых душ» Чичиков посетил пятерых помещиков. Обозначьте цифрой, каким по порядку следования был помещик из приведенного отрывка.
3
В приведенном отрывке персонаж характеризуется пословицей (ни в городе Богдан ни в селе Селифан). Установите соответствие между тремя другими персонажами и их «пословичными», фразеологическими характеристиками. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ПЕРСОНАЖИ
А) Ноздрев
Б) Собакевич
В) Плюшкин
ИХ «ПОСЛОВИЧНЫЕ»
1) неладно скроен, да крепко сшит
2) прореха на человечестве
3) исторический человек
4) задним умом крепок
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Н. В. Гоголь назвал «Мёртвые души» поэмой, чем возбудил многочисленные споры о принадлежности своего произведения к литературным родам: __________ или _____________.
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2. Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5−10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Как в приведённом фрагменте раскрывается образ приятеля Чичикова и какие средства помогают раскрыть этот образ?
5.2. Критик В. Г. Белинский писал: «…Все эти Маниловы и подобные им забавны только в книге; в действительности же избави боже с ними встречаться…» Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.
6
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором представлены провинциальные помещики и в чём этих персонажей можно сопоставить гоголевскими героями?
7
Задания Д1 № 882
Укажите фамилию героя, которую нужно вставить вместо пропусков.
Источник: Яндекс: Тренировочная работа ЕГЭ по литературе. Вариант 2.
8
Задания Д5 C2 № 2989
Как в приведённом фрагменте раскрывается образ приятеля Чичикова и какие средства помогают раскрыть этот образ?
Источник: РЕШУ ЕГЭ
Укажите основные приемы сатирического изображения, которые Н. В. Гоголь использует в «Мертвых душах». Кто из русских или зарубежных писателей XIX–XX веков является продолжателем его традиций?
Показать
1
Укажите жанр произведения, из которого взят фрагмент.
2
Какой прием иносказательной выразительности использует Гоголь при описании присутственного места: «Герои наши видели… какую-то серую куртку… которая, своротив голову набок… выписывала бойко и замашисто какой-нибудь протокол»?
3
Установите соответствие между тремя основными персонажами, фигурирующими в данном фрагменте, и характеристикой, данной им в произведении.
ПЕРСОНАЖИ
A) Манилов
Б) Чичиков
В) Собакевич
ХАРАКТЕРИСТИКА
1) «…медведь! совершенный медведь!»
2) «Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы».
3) «…не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод».
4) «… пред ним стоял не нищий, пред ним стоял помещик».
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Обличая пороки чиновников, автор прибегает к _____ — определённому виду комического изображения, отличающемуся резкостью, безжалостностью обличения. Характеризуя и молодых чиновников, и чиновника-старика, Гоголь использует такое средство психологического изображения героев, как _____.
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Какова главная тема приведенного фрагмента и какие изобразительные средства способствуют ее раскрытию?
5.2. Айзенк Азимов говорил: «Бюрократия разрастается, чтобы поспеть за потребностями разрастающейся бюрократии». Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
6
Задания Д1 № 683
Покупку чего именно хочет оформить Чичиков в приведенной сцене?
7
Задания Д5 C2 № 694
Какова главная тема приведенного фрагмента и какие изобразительные средства способствуют ее раскрытию?
Заполните пропуски в следующем предложении. В ответе запишите два термина в порядке их следования в предложении без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
Следуя принципам такого литературного направления, как _________, автор «Мёртвых душ» привлекает внимание читателя к каждой мелкой выразительной ___________.
Показать
1
Укажите авторское определение жанра, к которому относится произведение Н. В. Гоголя «Мёртвые души».
2
Каким термином обозначается скрытая авторская насмешка («Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением»)?
3
Установите соответствие между персонажами «Мёртвых душ» и описанием их поместий: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ПЕРСОНАЖИ
А) Ноздрёв
Б) Собакевич
В) Плюшкин
ОПИСАНИЕ ПОМЕСТИЙ
1) «Узенький дворик весь был наполнен птицами и всякой домашней тварью»
2) «Вошедши на двор, увидели там всяких собак… всех возможных цветов и мастей»
3) «Двор окружён был крепкою и непомерно толстою деревянною решёткой»
4) «Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок»
Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами:
4
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2. Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5−10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Как внешний вид Маниловки характеризует её хозяина?
5.2. Что более всего заинтересовало Чичикова на подъезде к Маниловке и почему?
5
В каком из произведений отечественной или зарубежной литературы важным средством характеристики героя является описание его жилища. В чём это описание можно сопоставить с приведённым фрагментом «Мёртвых душ»?
Приведённый эпизод — одно из важных звеньев в цепи событий, двигающих действие «Мёртвых душ». Каким термином обозначается ход событий в художественном произведении?
Показать
1
Каково авторское определение жанра «Мёртвых душ»?
2
Как называется средство характеристики персонажа, строящееся на описании его внешнего облика («волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны, а черты лица больше закруглённые и крепкие»)?
3
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ», имеющими определённое отношение к главному герою, и их положением в системе образов произведения. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
A) Ноздрёв
Б) Селифан
B) Иван Антонович Кувшинное Рыло
ПОЛОЖЕНИЕ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВ
1) полицеймейстер
2) чиновник канцелярии
3) кучер Чичикова
4) помещик
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
В ответе перечислите в соответствующем порядке номера верных вариантов в без пробелов и запятых.
4
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Н. В. Гоголь в «Мертвых душах» использует говорящие фамилии, характерные для ____________. На создание образа работают и ________, такие как «комплимент, весьма приличный для человека средних лет», «раскланивался несколько набок… не без приятности».
5
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
5.2. «Гоголь необычайно видел вещи», — писал Юрий Тынянов. Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
6
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором показаны нравы чиновничества. В чём схоже (или чем различается) изображение нравов чиновничества в этом произведении и в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя?
7
Назовите литературное направление, которое достигло своего расцвета во 2 половине XIX века и принципы которого нашли своё воплощение в гоголевских «Мёртвых душах».
8
Задания Д5 C2 № 1254
Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ», имеющими определённое отношение к главному герою, и их положением в системе образов произведения. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
A) Ноздрёв
Б) Селифан
B) Иван Антонович Кувшинное Рыло
ПОЛОЖЕНИЕ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВ
1) полицеймейстер
2) чиновник канцелярии
3) кучер Чичикова
4) помещик
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
В ответе перечислите в соответствующем порядке номера верных вариантов в без пробелов и запятых.
Показать
1
Каково авторское определение жанра «Мёртвых душ»?
2
Как называется средство характеристики персонажа, строящееся на описании его внешнего облика («волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны, а черты лица больше закруглённые и крепкие»)?
3
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Н. В. Гоголь в «Мертвых душах» использует говорящие фамилии, характерные для ____________. На создание образа работают и ________, такие как «комплимент, весьма приличный для человека средних лет», «раскланивался несколько набок… не без приятности».
4
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
5.2. «Гоголь необычайно видел вещи», — писал Юрий Тынянов. Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
5
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором показаны нравы чиновничества. В чём схоже (или чем различается) изображение нравов чиновничества в этом произведении и в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя?
6
Назовите литературное направление, которое достигло своего расцвета во 2 половине XIX века и принципы которого нашли своё воплощение в гоголевских «Мёртвых душах».
7
Задания Д5 C2 № 1254
Что придаёт описанию губернаторской «домашней вечеринки» сатирическое звучание?
Установите соответствие между тремя персонажами «Мёртвых душ» и их краткими характеристиками. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.
ПЕРСОНАЖИ
А) губернатор
Б) прокурор
В) полицеймейстер
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1) неуклюжий человек, похожий на медведя
2) взяточник, обложивший данью торговцев
3) добряк, собственноручно вышивавший по тюлю
4) «серьёзный» человек, часто подмигивающий собеседнику левым глазом
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
Показать
1
Укажите род литературы, к которому относятся гоголевские «Мёртвые души».
2
Укажите должность чиновника, рассказывающего историю капитана Копейкина.
3
Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
«Мёртвые души» — произведение, для которого характерно объективное сюжетное описание характеров и событий, четкая привязка ко времени и пространству. Это все дает нам право считать «Мертвые души» произведением, относящимся к _________ роду. Реализм как литературное направление, принципы которого нашли отражение в «Мёртвых душах», принято называть ___________.
4
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Каково авторское отношение к «возмутительному» поступку Копейкина и как оно соотносится с позицией рассказчика?
5.2. Критик Н. А. Добролюбов писал о Н. В. Гоголе: «…даже вопреки своей воле, в ожидании светлых и чистых идеалов, он все изображал своим могучим словом «бедность, да бедность, да несовершенство нашей жизни». Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
5
Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы (с указанием автора), в котором показано столкновение «маленького человека» с власть имущими. В чём схоже (или чем различается) изображение столкновения «маленького человека» с власть имущими в этом произведении и в «Повести о капитане Копейкине»?
6
Назовите город, в котором происходят события «Повести о капитане Копейкине».
7
Задания Д5 C2 № 1822
Каково авторское отношение к «возмутительному» поступку Копейкина и как оно соотносится с позицией рассказчика?
Всего: 164 1–20 | 21–40 | 41–60 | 61–80 …
- Главная
-
Литература
-
Произведения
-
Гоголь Н.В. Мертвые души
3.492. Гоголь Н.В. Мертвые души
«Мертвые души» — произведение Николая Васильевича Гоголя, по начальной задумке, в трех томах: однако до нас дошли целиком лишь первый том, несколько первых глав второго, третий том так и не был написан автором.
Жанровое своеобразие
Жанр произведения можно определить, как роман, с одной стороны, социальный (затрагиваются проблемы о судьбе России, ее развитии), с другой – бытовой (очень подробно описывается жизнь и быт героев). Читатель узнаёт не только всю историю Павла Ивановича, но и детали его быта. Подробнейшим образом Гоголь описывает устройство жизни в имении каждого из пяти помещиков. «Мёртвые души» можно назвать детективным романом, потому что таинственная деятельность Чичикова, скупающего такой странный товар, как мёртвые души, объясняется только в последней главе, где помещается история жизни главного героя. В произведении есть черты «плутовского» романа (ловкий плут Чичиков всеми правдами и неправдами добивается своей цели, его обман раскрывается на первый взгляд по чистой случайности). Одновременно гоголевское произведение можно отнести к авантюрному (приключенческому) роману, так как герой колесит по русской провинции, встречается с разными людьми, попадает в разные передряги (пьяный Селифан заблудился и опрокинул бричку с хозяином в лужу, у Ноздрёва Чичикова чуть не избили и т.д.). Как известно, Гоголь даже назвал свой роман (под давлением цензуры) в авантюрном вкусе: «Мёртвые души, или Похождения Чичикова». Однако сам Гоголь определил жанр произведения как поэма, и именно поэмой принято считать в литературе «Мертвые души». С чем это связано? Важнейшей художественной особенностью «Мёртвых душ» является присутствие лирических отступлений, в которых автор прямо излагает свои мысли по поводу героев, их поведения, рассказывает о себе, вспоминает о детстве, выражает свою тоску по родине и т.д. Эти многочисленные лирические отступления позволяют согласиться с авторским определением жанра «Мёртвых душ». Кроме того, как отмечают историки литературы, поэма во времена Гоголя обозначала не только лиро-эпическое произведение, но и чисто эпическое, стоящее между романом и эпопеей.
Идея
Сюжет «Мертвых душ» в 1831 году подсказал Гоголю Пушкин, услышавший подобную историю во время кишиневской ссылки. К работе над «Мертвыми душами» Гоголь приступил в 1835 году. Писатель мечтал о создании большого эпического произведения, посвященного России. Время, когда Гоголь задумывал и создавал свои произведения — с 1831 по 1842 (первый том «Мёртвых душ»), — совпадает с периодом, который в русской истории принято называть «николаевской реакцией». Этот исторический период пришёл на смену эпохе общественного подъёма 20-х годов XIX века, которая завершилась в 1825 году героическим и трагическим восстанием декабристов. Общество периода «николаевской реакции» мучительно ищет новую идею своего развития. Наиболее радикальная часть русского общества считает, что надо продолжать непримиримую борьбу против самодержавия и крепостного права. В литературе это настроение отразилось в произведениях, например, А.И.Герцена. Другая часть общества ведёт себя принципиально аполитично, разочаровавшись в декабризме, но не успев выработать новых идеалов. Это жизненная позиция «потерянного поколения», её замечательно выразил в своём творчестве М.Ю. Лермонтов («Герой нашего времени»). Третья часть русского общества ищет национальную идею в духовном развитии России — в нравственном совершенствовании народа, в приближении к христианским истинам. Выражая именно это общественное настроение, Гоголь создаёт поэму «Мёртвые души».
Замысел поэмы был огромен — осмыслить судьбу России, её настоящее и будущее. Тему первого тома (только он был написан из задуманной трилогии) можно сформулировать так: изображение духовного состояния русского общества 40-х годов XIX века. Главное внимание в первом томе уделяется показу прошлого и настоящего России — жизни помещиков и чиновников, которые по традиции считаются цветом нации и опорой государства, а на самом деле являются «небокоптителями», и ничем другим. Народ в произведении представлен тёмным и неразвитым: достаточно вспомнить дядю Митяя и дядю Миняя и их бестолковые советы при разводе экипажей (гл.5) или упомянуть крепостную девочку, которая не знала, где право и лево (гл.3). Примитивными существами являются слуги Чичикова — кучер Селифан и лакей Петрушка (гл.2). Идея первого тома поэмы — раскрыть ужасающую бездуховность современного общества. Россия представлена сонной, неподвижной страной, но в глубине её таится живая душа, которую хочет обнаружить и выразить Гоголь в следующих томах поэмы. Автор с оптимизмом смотрит в будущее России, верит в творческие силы нации, что ярко выразилось в нескольких лирических отступлениях, особенно в последнем — о птице-тройке: дан образ России в виде стремительной тройки лошадей, которой «дают дорогу другие народы и государства»: «Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься?».
Второй том поэмы обычно не читается в школе, потому что от него до нас дошли лишь некоторые главы. Коротко сюжет сохранившихся глав второго тома:
Глава 1 | Поместье Тентетникова |
---|---|
Глава 2 | Дом генерала Бетрищева |
Направляется к полковнику Кошкареву, попадает к помещику Петуху | |
Знакомство с Платоновым | |
Поездка к Костанжогло, Чичиков воодушевляется честным трудом, узнает о Муразове | |
Полковник Кошкарев | |
Глава 4 | Вместе с Костанжогло и Платоновым – к помещику Хлобуеву, задаток за имение |
Брат Платонова Василий, имение Леницына | |
Одна из последних глав | Пока Чичиков на ярмарке обнаруживается правда про Чичикова, его арестовывают, ведут к генерал-губернатору, у Чичикова отбирают шкатулку с купчими крепостями |
Муразов настраивает Чичикова на честный труд | |
Чиновники, желая навредить генерал-губернатору с помощью Чичикова, доставляют ему его шкатулку | |
Муразов смягчает генерал-губернатора | |
Рукопись обрывается |
Персонажи
Особую роль в поэме играет описание персонажей – все они так или иначе вошли в литературу как цельные, типизованные образы. Автор очень подробно останавливается на описании каждого из помещиков, описании крепостных. Гоголь проявил себя как своеобразный, ни на кого не похожий писатель, создав такие колоритные образы. Что ни герой, то неповторимая личность. Но при этом его герои сохраняют родовые, социальные признаки: низкий культурный уровень, отсутствие интеллектуальных запросов, стремление к обогащению, жестокость в обращении с крепостными, нравственная нечистоплотность, отсутствие элементарного понятия о патриотизме. Эти нравственные уроды, как показывает Гоголь, порождены крепостнической действительностью и раскрывают сущность крепостнических отношений, основанных на угнетении и эксплуатации крестьянства.
Своей поэмой Н. В. Гоголь не только показал читателю истинное лицо помещиков, но и ввел в литературу понятие «мертвые души». Мертвыми были не только и не столько те, кто становился предметом торгов Чичикова с помещиками. А. И. Герцен так говорил об этом:
«Это заглавие само носит в себе что-то наводящее ужас. И иначе он не мог назвать; не ревизские мертвые души, а все эти ноздревы, маниловы и все прочие — вот мертвые души, и мы их встречаем на каждом шагу».
С выходом в свет сатирических произведений Гоголя в русской реалистической литературе укрепляется критическое направление. Художественный метод Гоголя получил название критического реализма. Новым у Гоголя является заострение главных черт характера героя, излюбленным приемом писателя становится гипербола — преувеличенное изображение этих черт, усиливающее впечатление. Главы о помещиках, которым уделено больше половины первого тома, автор расположил в строго продуманном порядке: расточительного мечтателя Манилова сменяет бережливая Коробочка; ей противопоставлен разорившийся помещик, пройдоха Ноздрев; затем опять поворот к хозяйственному помещику-кулаку Собакевичу; галерею крепостников замыкает скряга Плюшкин, воплощающий крайнюю степень падения помещичьего класса.
Первый том
Чичиков Павел Иванович. | Бывший чиновник (коллежский советник в отставке), а ныне махинатор: занимается скупкой так называемых «мёртвых душ» (письменных сведений об умерших крестьянах) для заклада их как живых, чтобы взять кредит в банке и приобрести вес в обществе. Одевается щегольски, следит за собой и после дальней и пыльной российской дороги умудряется выглядеть, как будто только от портного и цирюльника |
Помещики | |
Манилов | Первым помещиком, у которого побывал главный герой поэмы Чичиков, был Манилов.
«Один Бог разве мог сказать, какой характер у Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан… черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур передано сахару». Несмотря на, в общем, благоприятное внешнее впечатление, которое производил Манилов, он не отличался ничем особенным. Кроме разве бросающейся в глаза приторной слащавости и обходительных манер, за которыми скрывалась обыкновенная глупость. Из его речи: «нет уж извините, не допущу пройти позади такому приятному, образованному гостю». В деревне у Манилова царят беспорядок и разорение, тем временем как все его занятия состоят в бессмысленных мечтаниях, глупых и неосуществимых проектах: «как хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост…». При создании этого образа Гоголь мастерски использовал и такую деталь, как лежащая в кабинете у Манилова?книга, два года заложенная закладкой на четырнадцатой странице. Характер Манилова во всей полноте проявляется во время сделки с Чичиковым. Этого помещика, не знающего даже, сколько крестьян у него умерло, заботит, «не будет ли эта негоция не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России»… Имя Манилов стало нарицательным для бездеятельного мечтателя, а мечтательное и бездеятельное отношение ко всему окружающему стало называться?маниловщиной. |
Коробочка | Следующая изображенная Гоголем помещица, весьма рачительна и знает, как вести хозяйство.
«Женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки… а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки…». Коробочка знает цену «копейке», поэтому так боится продешевить в сделке с Чичиковым. Все доводы последнего разбиваются о ее «дубиноголовость» и жадность. Она ссылается на то, что хочет дождаться купцов да узнать цены. Гоголь вместе с тем обращает наше внимание на то, что эта помещица сама ведет хозяйство, а крестьянские хаты в ее деревне «показывали довольство обитателей. Помещица Коробочка бережлива, «набирает понемногу деньжонок», живет замкнуто в своем поместье, как в коробочке, и ее домовитость со временем перерастает в скопидомство. Гоголь дает такую характеристику этому персонажу, как «дубинноголовая». |
Ноздрев | К нему Чичиков попадает после посещения поместья Коробочки.
Принадлежит к числу людей, которые «всегда говоруны, кутилы, народ видный». Его жизнь заполнена кутежами, карточными играми, бессмысленной тратой денег. Он энергичен, активен и ловок. Неудивительно, что предложение Чичикова продать ему мертвые души сразу же нашло живой отклик у Ноздрева. Авантюрист и лгун, этот помещик решил провести Чичикова. Только чудо спасает главного героя от физической расправы. Усадьба Ноздрева помогает лучше понять его характер, и жалкое положение крепостных, из которых он выколачивает все, что возможно. Прозван в романе, как «исторический человек», в том смысле, что у него всегда найдется какая-нибудь история, чтобы рассказать, и где бы ни был Ноздрев, нигде не обходилось без «историй», то есть без скандала. |
Собакевич | Отличается добротностью и прочностью, даже колодец «обделан в крепкий дуб». Но это не производит хорошего впечатления на фоне обрисованных Гоголем уродливых и нелепых построек и обстановки дома этого помещика. Да и сам он не производит благоприятного впечатления. Собакевич показался Чичикову «весьма похожим на средней величины медведя». Описывая внешность этого помещика, Гоголь иронически замечает, что природа не долго мудрила над его лицом: «Хватила топором раз — вышел нос, хватила в другой — вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши; пустила на свет, сказавши: «живет!» Создавая образ этого помещика, автор часто использует прием гиперболизации — это и зверский аппетит Собакевича, и безвкусные портреты полководцев с толстыми ногами и «неслыханными усами», украшавшие его кабинет и многое другое.
На крепостных он смотрит только как на рабочую силу и, хоть поставил мужикам избы, на диво срубленные, дерет с них три шкуры. Собакевич — ярый крепостник, который никогда не упустит своей выгоды, даже если речь идет об умерших крестьянах. В ходе торга с Чичиковым обнаруживаются его алчность, стремление к наживе. Заломив цену — «по сту рублей» за мертвую душу, он в конце концов соглашается на «два с полтиною», лишь бы не упустить возможности получить деньги за столь необычный товар. «Кулак, кулак!» — подумал о Собакевиче Чичиков, покидая его имение. «Человек-кулак» — такая характеристика закрепилась за этим персонажем. |
Плюшкин | В создании образа Плюшкина автор использует гротеск. Когда Чичиков впервые увидел этого помещика, он принял его за ключницу. Главный герой подумал, что если бы встретил Плюшкина на паперти, то «…дал бы ему медный грош». Но позже мы узнаем, что этот помещик богат — у него более тысячи душ крестьян. Гоголь показывает безмерную жадность Плюшкина. В его доме скопились такие огромные запасы, которых хватило бы на несколько жизней.
Бессмысленная жажда накопительства Плюшкина доведена до абсурда: несмотря на огромные запасы в его доме, он каждый день ходил по своей деревне и все, что ему попадалось на глаза, тащил к себе и складывал в углу комнаты. Плюшкин живет одним лишь накопительством, он совершенно оторван от внешнего мира, ему безразличны судьбы его детей. Тем более его не заботят проблемы умирающих от голода крестьян. Все нормальные человеческие чувства давно умерли в его душе. Когда-то Плюшкин был предприимчивым, трудолюбивым хозяином, не лишенным ума и житейского опыта. Соседи заезжали к нему поучиться «мудрой скупости». Но теперь уже скупость Плюшкина довела его имение до полного упадка. Она совершенно бессмысленна и, как показывает Гоголь, приводит к полной деградации личности. Писатель горестно восклицает: «И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться! И похоже это на правду? Все похоже на правду, все может статься с человеком». Плюшкин в произведении — это даже не человек, это «прореха на человечестве». |
Народ | |
Селифан | Кучер Чичикова, невысок ростом, любит хороводы с породистыми и стройными девками. Знаток характеров лошадей. Одевается по-мужицки. |
Петрушка | Лакей Чичикова, 30 лет (в первом томе), большенос и большегуб, любитель кабаков и хлебных вин. Обожает прихвастнуть своими путешествиями. От нелюбви к бане везде, где он есть, появляется неповторимое амбре Петрушки. Облачается в несколько великоватые ему поношенные одежды с барского плеча. |
Селифан и Петрушка | Еще персонажи в главе: губернатор и губернаторша, их дочь, полицмейстер, почтмейстер, прокурор, Лозонька (жена Манилова) и их дети (Фемистоклюст и Алкид, названы именами древнегреческих полководцев, чтобы показать образованность родителей), зять Ноздрева Мижуев, жена Собакевича Феодулия, дядя Митяй и дядя Миняй, «приятная во всех отношениях дама» и «просто приятная дама». Пожалуй, можно сказать, что среди этих персонажей нет ни одного «умного». |
Второй том | |
Чичиков Павел Иванович | Со времени действия первого тома немного постарел, но, тем не менее, стал ещё ловчее, легче, обходительнее и приятнее. Снова ведёт цыганскую жизнь, пробует заниматься скупкой умерших крестьян, но мало что удаётся приобрести: у помещиков появилась мода закладывать души в ломбард. Покупает небольшое имение у одного из помещиков, а ближе к концу поэмы попадается на афере с чужим наследством. Вовремя не уехав из города, едва не сгинул в тюрьмах и каторгах. Сделает благоприятное дело: помирит Бетрищева и Тентетникова, обеспечив тем самым свадьбу последнего с дочерью генерала Улинькой. |
Помещики | |
Тентетников (Дерпенников) Андрей Иванович | 32 года. Литературный предвестник Обломова: долго просыпается, носит халат, принимает гостей и выходит из дому редко. Характер его со сложностями, обладает способностью от избытка чувства справедливости почти со всеми быть во вражде. Образован, честолюбив, некоторое время жил в столице и служил чиновником. Входил в филантропический кружок, где верховодил и собирал членские взносы, как оказалось, прообраз Остапа Бендера того времени. Вышел из кружка, затем повздорил с начальником по службе, бросил надоевшую карьеру и вернулся в имение. Пытался изменить жизнь своих крестьян к лучшему, но, натолкнувшись на взаимное непонимание и противодействие с их стороны, бросает и это дело. Пытается писать научный труд, умеет рисовать.
В отличие от гончаровского героя, Тентетников не погрузился окончательно в обломовщину. Войдёт в антиправительственную организацию и попадёт под суд по политическому делу. У автора для него была задумана роль в ненаписанном третьем томе. В романе также встречаются такие персонажи как Александр Петрович и Федор Иванович – старый и новый директоры училища, которое посещал Тентетников. |
Генерал Бетрищев | Помещик, сосед Тентетникова, имеет вид гордого римского патриция, крупен, усат и величав. Добросердечен, но любит властвовать и подтрунивать над другими. Что на уме, то и на языке. Характер противоречивый до самодурства и, как у Тентетникова, самолюбивый.
Улинька — дочь Бетрищева, невеста Тентетникова, красивая, естественная, очень живая, благородного вида девушка из тех, на ком любая вещь хорошо сидит. О характере её известно немного (половина второй главы в черновиках потеряна), но автор ей симпатизирует и избрал героиней третьего тома. |
Петух Пётр Петрович | Помещик, крайне толстый, очень добрый, весёлый и деятельный человек, большой гостеприимец. Сердится, только если кто-то у него в гостях плохо ест. Наблюдая и руководя работой мужиков, любит добродушно поругивать их ради «пряного» слова. Хороший хозяин в своём натуральном имении, но, по мнению Чичикова, плохой счетовод деньгам. Может часами обедать, потчевать гостей и вести аппетитные беседы о еде и способах её приготовления, в голове у него целый фолиант о вкусной и здоровой пище. Ради еды способен на подвиг: сам лично, как в бой, бросается в середину пруда помогать своим людям вытаскивать огромного осетра. В отличие от злобного обжоры первого тома Собакевича натура не без романтизма: любит прокатиться с гостями по вечернему озеру на большой гребной лодке и спеть удалую песню. Заложил своё имение («как все»), чтобы на полученные деньги вместе с семьёй ехать в свет, в Москву или в Петербург.
Сыновья, гимназисты – Алексаша и Николаша («… которые так и хлопали рюмку за рюмкой; вперёд видно было, на какую часть человеческих познаний обратят они внимание по приезде в столицу.») |
Платонов Платон Михайлович | Богатый барин, очень красивый молодой человек высокого роста, но по жизни одолеваемый хандрой, не нашедший себе интереса. По мнению брата Василия, неразборчив на знакомства. Соглашается сопроводить Чичикова в его странствиях, дабы путешествием развеять наконец эту скуку. Чичиков был очень рад такому спутнику: на него можно было спихнуть все дорожные расходы и при случае занять крупную сумму денег.
Имеет брата Василия Михайловича, который на Платона не похож ни внешне, ни характером, весёлый и добросердечный человек. Хозяин не хуже Скудрожогло и, как сосед, не в восторге от немецких влияний. |
Скудрожогло (Костанжогло, Попонжогло, Гоброжогло, Берданжогло) Константин Фёдорович | Помещик около сорока лет, южной внешности, смуглый и энергичный человек с очень живыми глазами, правда несколько желчный и горячечный; сильно критикует ставшие модными на Руси иностранные порядки и моды. Идеальный хозяйственник, помещик не с рождения, а от природы. Недорого приобрёл разорённое хозяйство и за несколько лет увеличил доход в несколько раз. Скупает земли окрестных помещиков и, по мере развития хозяйства, становится мануфактурным капиталистом. Живёт аскетично и просто, никаких интересов, не приносящих честный доход, не имеет.
Жена Скудрожогло — сестра Платоновых, внешне похожа на него. Под стать мужу, очень хозяйственная женщина. |
Полковник Кошкарёв | Вид имеет очень строгий, сухое лицо предельно серьёзно. Завалил хозяйство и разорился, но зато создал «идеальную» систему управления имением в виде всевозможных присутственных мест в беспорядке выстроенных по деревне, комиссий, подкомиссий и бумагооборота между ними, чиновники — бывшие крестьяне: пародия на развитую бюрократическую систему в неразвитой стране. На вопрос Чичикова о покупке мёртвых душ, дабы показать, как отлаженно работает его управленческий аппарат, поручает это дело в письменном виде в свои департаменты. Пришедший к вечеру длинный письменный ответ, во-первых, отчитывает Чичикова за то, что тот не имеет соответствующего образования, раз называет ревизские души мёртвыми, мёртвые не приобретаются и вообще, образованным людям доподлинно известно, что душа бессмертна; во-вторых, все ревизские души давно заложены и перезаложены в ломбард. |
Хлобуев Семён Семёнович (Пётр Петрович) | Обнищавший помещик, 40—45 лет. Мот и прожектёр, давно увязший в долгах и при этом умудряющийся оставаться на плаву. Способен на последние деньги задать светский раут, угостить всех шампанским (настоящим французским), а назавтра опять нищенствовать до лучших времён. Продал своё имение Чичикову за 30 тысяч рублей. Затем попал в зависимость к Муразову (см. ниже). |
Муразов Афанасий Васильевич | Откупщик, удачливый и умный финансист и своего рода олигарх девятнадцатого века. Скопив 40 миллионов рублей, решил на свои деньги спасать Россию, правда его методы сильно смахивают на создание секты. Любит «с руками и ногами» влезать в чужую жизнь и наставлять на путь истинный (по его мнению). Обладает большим даром убеждения. Пытался и Чичикова, аки заблудшую овцу, склонить к осуществлению своей великой идеи и тот, под влиянием обстоятельств, почти уже согласился. Уговорил князя отпустить Чичикова из тюрьмы. |
Также персонажи: | Вороной-Дрянной — помещик, деятель некоего подполья (говорящая фамилия),
помещик Леницын Алексей Иванович, помещик Чегранов, очень богатая старая горожанка Ханасарова Александра Ивановна, чиновник Самосвистов, генерал-губернатор (обладатель довольно спорных достоинств: до крайностей порядочный и до дрожи гневливый человек, до омерзения и зуботычин сапогом не терпящий нечестивцев и преступителей закона; способен на крайние и злые меры ради победы добра), юрисконсульт-философ — очень опытный и изворотливый деляга и крючкотвор с крайне изменчивым поведением в зависимости от вознаграждения. |
Критики о «Мертвых душах»
«Мертвые души» потрясли всю Россию. Предъявить современной России подобное обвинение было необходимо. Это история болезни, написанная рукою мастера. Поэзия Гоголя – это крик ужаса и стыда, который издает человек, опустившийся под влиянием подлой жизни, когда он вдруг увидит в зеркале свое оскотинившееся лицо. Но чтобы подобный крик мог вырваться из груди, надобно было, чтобы в ней оставалось что-то здоровое, чтобы жила в ней великая сила возрождения…
«Мертвые души» – удивительная книга, горький упрек современной Руси, но не безнадежный. Там, где взгляд может проникнуть сквозь туман нечистых, навозных испарений, там он видит удалую, полную силы национальность.
(Герцен о творчестве Гоголя)
Это творение чисто русское, национальное, выхваченное из тайника народной жизни, столько же истинное, сколько и патриотическое, беспощадно сдергивающее покров с действительности и дышащее страстною, нервистою, кровною любовью к плодовитому зерну русской жизни; творение необъятно художественное по концепции и выполнению, по характерам действующих лиц и подробностям русского быта – и в то де время глубокое по мысли, социальное, общественное и историческое…
В «Мертвых душах» автор сделал такой великий шаг, что все, доселе им написанное, кажется слабым и бледным в сравнении с ними… В «Мертвых душах» он совершенно отрешился от малороссийского элемента и стал русским национальным поэтом во всем пространстве этого слова. При каждом слове его поэмы читатель может говорить:
Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!
Этот русский дух ощущается и в юморе, и в иронии, и в выражении автора, и в размашистой силе чувств, и в лиризме отступлений, и в пафосе всей поэмы, и в характерах действующих лиц, от Чичикова до Селифана и «подлеца чубарого» включительно, – в Петрушке, носившем с собою особенный воздух, и в будочнике, который при фонарном свете, впросонках, казнил на ногте зверя и снова заснул. Знаем, что чопорное чувство многих читателей оскорбится в печати тем, что так субъективно свойственно ему в жизни, и назовет сальностями выходки вроде казненного на ногте зверя; но это значит не понять поэмы, основанной на пафосе действительности, как она есть.
«Мертвые души» прочтутся всеми, но понравятся, разумеется, не всем. В числе многих причин есть и та, что «Мертвые души» не соответствуют понятию толпы о романе, как о сказке, где действующие лица полюбили, разлучились, поженились и стали богаты и счастливы. Поэмою Гоголя могут вполне насладиться только те, кому доступна мысль и художественное выполнение создания, кому важно содержание, а не «сюжет»; для восхищения всех прочих остаются только места и частности. Сверх того, как всякое глубокое создание, ‘Мертвые души’ не раскрываются вполне с первого чтения даже для людей мыслящих: читая их во второй раз, точно читаешь новое, никогда не виданное произведение. «Мертвые души» требуют изучения. К тому же еще должно повторить, что юмор доступен только глубокому и сильно развитому духу. Толпа не понимает и не любит его. У нас всякий писака так и таращится рисовать бешеные страсти и сильные характеры, списывая их, разумеется, с себя и с своих знакомых. Он считает для себя унижением снизойти до комического и ненавидит его по инстинкту, как мышь кошку. «Комическое» и «юмор» большинство понимает у нас как шутовское, как карикатуру, – и мы уверены, что многие не шутя, с лукавою и довольною улыбкою от своей проницательности, будут говорить и писать, что Гоголь в шутку назвал свой роман поэмою… Именно так! Ведь Гоголь большой остряк и шутник, и что за веселый человек, боже мой! Сам беспрестанно хохочет и других смешит!.. Именно так, вы угадали, умные люди…
Что касается до нас, то, не считая себя вправе говорить печатно о личном характере живого писателя, мы скажем только, что не в шутку Гоголь назвал свой роман «поэмою» и что не комическую поэму разумеет он под нею. Это нам сказал не автор, а его книга. Мы не видим в ней ничего шуточного и смешного; ни в одном слове не заметили мы намерения автора смешить читателя: все серьезно, спокойно, истинно и глубоко… Не забудьте, что книга эта есть только экспозиция, введение в поэму, что автор обещает еще две такие же большие книги, в которых мы снова встретимся с Чичиковым и увидим новые лица, в которых Русь выразится с другой своей стороны… Нельзя ошибочнее смотреть на «Мертвые души» и грубее понимать их, как видя в них сатиру…
(В.Г. Белинский «Похождения Чичикова, или Мертвые души»)
Прочитано
Отметь, если полностью прочитал текст
Назад
Следующая
Пора зарегистрироваться!
Так твой прогресс будет сохраняться.
Регистрация
Начало работы
Привет сейчас ты за 5 шагов узнаешь, как пользоваться платформой
Смотреть
Выбери тест
«Выбери тест, предмет и нажми кнопку «Начать решать»
1 / 6
Вкладки
После выбора предмета необходимо выбрать на вкладке задания, варианты ЕГЭ, ОГЭ или другого теста, или теорию
2 / 6
Задания
Решай задания и записывай ответы. После 1-ой попытки
ты сможешь посмотреть решение
3 / 6
Статистика
Сбоку ты можешь посмотреть статистику и прогресс по предмету
4 / 6
Решение
Нажми, чтобы начать решать вариант. Как только ты перейдешь
на страницу, запустится счетчик времени, поэтому подготовь заранее все, что может тебе понадобиться
5 / 6
Отметки
Отмечай те статьи, что прочитал, чтобы было удобнее ориентироваться в оглавлении
6 / 6
Молодец!
Ты прошел обучение! Теперь ты знаешь как пользоваться сайтом
и можешь переходить к решению заданий
- 1.1.1. Какие черты натуры Чичикова проявились в его внутреннем монологе?
Внутренний монолог показывает, что Чичиков умеет разбираться в людях . Например, он заметил, что девушка наверняка «выпускница какого-нибудь пансиона или института…» Ещё одна черта героя –это расчётливость. При встрече с молодой незнакомкой Павла Ивановича больше волнует то, какое состояние имеет её отец. Он смотрит на девушку как на средство, с помощью которого можно обогатиться, а уже только потом как на предмет любви, нежности, уважения.
Таким образом, из монолога хорошо видно, что Чичиков- наблюдательный и расчётливый человек.
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1.—1.1.2.
Чичиков глядел очень внимательно на молоденькую незнакомку. Он пытался несколько раз с нею заговорить, но как-то не пришлось так. А между тем дамы уехали, хорошенькая головка с тоненькими чертами лица и тоненьким станом скрылась, как что-то похожее на виденье, и опять осталась дорога, бричка, тройка знакомых читателю лошадей, Селифан, Чичиков, гладь и пустота окрестных полей. Везде, где бы ни было в жизни, среди ли чёрствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов её, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на всё то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нём чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь. Везде, поперёк каким бы ни было печалям, из которых плетётся жизнь наша, весело промчится блистающая радость, как иногда блестящий экипаж с золотой упряжью, картинными конями и сверкающим блеском стёкол вдруг неожиданно пронесётся мимо какой- нибудь заглохнувшей бедной деревушки, не видавшей ничего, кроме сельской телеги, и долго мужики стоят, зевая, с открытыми ртами, не надевая шапок, хотя давно уже унёсся и пропал из виду дивный экипаж. Так и блондинка тоже вдруг совершенно неожиданным образом показалась в нашей повести и так же скрылась. Попадись на ту пору вместо Чичикова какой-нибудь двадцатилетний юноша, гусар ли он, студент ли он, или просто только что начавший жизненное поприще, — и Боже! чего бы не проснулось, не зашевелилось, не заговорило в нём! Долго бы стоял он бесчувственно на одном месте, вперивши бессмысленно очи вдаль, позабыв и дорогу, и все ожидающие впереди выговоры, и распеканья за промедление, позабыв и себя, и службу, и мир, и всё, что ни есть в мире.
Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёшка! — сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. — Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института, что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто, она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за неё примутся теперь маменьки и тётушки. В один год так её наполнят всяким бабьём, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность, станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть, всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно, запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет просто чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из неё бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие. Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету.
Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»
- 1.1.2. С какой целью автор в своих размышлениях упоминает о двадцатилетнем юноше?
Н.В.Гоголь рассказывает о двадцатилетнем юноше для того, чтобы противопоставить его Чичикову.
Молодой человек в отличие от главного героя способен на искренние чувства. Чичиков рассуждает сухо, его больше волнует то, какое состояние имеет отец незнакомки. Таким образом, приём антитезы даёт ещё более яркое и точное представление о главном герое романа, для которого обогащение важнее, чем чувства.
- 1.1.1. Почему город, в который приезжает Чичиков, не имеет названия?
В поэме «Мёртвые души»изображается обычный губернский город со своей тёмной силой. Его чиновники берут взятки, обкрадывают государственную казну. Подобное встречается и в других городах России. Вот поэтому в произведении у него нет названия, так как он является моделью любого российского города .
2. 1.1.2. Как представленный во фрагменте портрет характеризует героя?
«В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод», — так описывает Гоголь своего героя .Автор в портрете не даёт точное описание Павла Ивановича. По нему можно сказать , что перед нами человек хитрый и скрытный.
- 1.1.3. Сопоставьте фрагменты поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» и комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». В чём Скотинин похож на Чичикова, задумавшегося о «молоденькой незнакомке»?
Чичиков — расчётливый человек. Главным смыслом его жизни были деньги. Поэтому любое событие он расценивает с точки зрения прибыли. Павел Иванович не способен к романтике, к чистоте чувств. Он не готов воспринимать окружающих таковыми, какие они есть. В этом Скотинин похож на него.Он также думает о выгоде. В Софье его привлекают только «то, что в деревеньках-то её водится и до чего моя смертная охота».
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задание 1.1.3.
Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают её замуж?
Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может ещё подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако, я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.
Простаков (Скотинину). Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась она младенцем. Тому с полгода, как её матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…
Г-жа Простакова (показывает, будто крестит сердце). С нами сила крестная.
Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка её, г-н Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нём ни слуху, ни вести, то мы и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли её в нашу деревеньку и надзираем над её имением, как над своим.
Г-жа Простакова. Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка? Ещё братец может подумать, что мы для интересу её к себе взяли.
Простаков. Ну как, матушка, ему это подумать? Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.
Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.
Простаков. То правда, братец: весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь.
Г-жа Простакова. Хоть бы ты нас поучил, братец батюшка; а мы никак не умеем. С тех пор, как всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!
Скотинин. Изволь, сестрица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.
Г-жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась?
Скотинин. Нет, мне нравится не девчонка.
Простаков. Так по соседству её деревеньки?
Скотинин. И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то её водится и до чего моя смертная охота. Г-жа Простакова. До чего же, братец?
Скотинин. Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою.
Д. И. Фонвизин. «Недоросль»
Чичиков глядел очень внимательно на молоденькую незнакомку. Он пытался несколько раз с нею заговорить, но как-то не пришлось так. А между тем дамы уехали, хорошенькая головка с тоненькими чертами лица и тоненьким станом скрылась, как что-то похожее на виденье, и опять осталась дорога, бричка, тройка знакомых читателю лошадей, Селифан, Чичиков, гладь и пустота окрестных полей. Везде, где бы ни было в жизни, среди ли чёрствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов её, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на всё то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нём чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь. Везде, поперёк каким бы ни было печалям, из которых плетётся жизнь наша, весело промчится блистающая радость, как иногда блестящий экипаж с золотой упряжью, картинными конями и сверкающим блеском стёкол вдруг неожиданно пронесётся мимо какой- нибудь заглохнувшей бедной деревушки, не видавшей ничего, кроме сельской телеги, и долго мужики стоят, зевая, с открытыми ртами, не надевая шапок, хотя давно уже унёсся и пропал из виду дивный экипаж. Так и блондинка тоже вдруг совершенно неожиданным образом показалась в нашей повести и так же скрылась. Попадись на ту пору вместо Чичикова какой-нибудь двадцатилетний юноша, гусар ли он, студент ли он, или просто только что начавший жизненное поприще, — и Боже! чего бы не проснулось, не зашевелилось, не заговорило в нём! Долго бы стоял он бесчувственно на одном месте, вперивши бессмысленно очи вдаль, позабыв и дорогу, и все ожидающие впереди выговоры, и распеканья за промедление, позабыв и себя, и службу, и мир, и всё, что ни есть в мире.
Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлаждённого характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчётны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабёшка! — сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку. — Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института, что в ней, как говорится, нет ещё ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, всё в ней просто, она скажет, что ей вздумается, засмеётся, где захочет засмеяться. Из нее всё можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за неё примутся теперь маменьки и тётушки. В один год так её наполнят всяким бабьём, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмётся и надутость, и чопорность, станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть, всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно, запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет просто чёрт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как её отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретённым на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из неё бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие. Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету.
Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»
- 1.1.1. Какие «страстишки» владеют Ноздрёвым?
Ноздрев – это третий помещик, к которому Чичиков обратился с предложением о покупке мёртвых душ. Этот герой лгун и хвастун. Без особой причины Ноздрёв может насолить лучшему другу. Он очень азартен. Однако играет нечестно. Таким образом, помещик имеет страсть к картам,к мошенничеству и к вредительству.
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1—1.1.2.
Лицо Ноздрёва, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут ещё в детстве и в школе за хороших товарищей и при всём том бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерётся с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрёв в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны. За детьми, однако ж, присматривала смазливая нянька. Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков вёрст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зелёным столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам. В картишки, как мы уже видели из первой главы, играл он не совсем безгрешно и чисто, зная много разных передержек и других тонкостей, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою: или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам, так что возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой. Но здоровье и полные щёки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, ещё даже лучше прежних. И что всего страннее, что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался как ни в чём не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего.
Ноздрёв был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то всё-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеётся, или проврётся самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно. И наврёт совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уже начал пули лить». Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины. <…> Такую же странную страсть имел и Ноздрёв. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь».
Н. В. Гоголь «Мёртвые души»
- 1.1.3. Сопоставьте приведенный фрагмент из повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка» с отрывком из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души». К каким выводам привело вас сопоставление двух родительских наказов своим сыновьям?
Наставления, которые дают своим сыновьям отцы в повести «Капитанская дочка» и в поэме «Мертвые души» прямо противоположны. Например, отец Петруши Гринева хочет видеть сына порядочным, достойным, честным человеком.Вот поэтом он советует сыну беречь честь смолоду. А Павлушу Чичикова отец учит быть подлым, не думать о чести и благородстве. Главное для него то, чтобы Павел Иванович стремился к прибыли. Таким образом, мои размышления убеждают меня в том, что родительские наказы отличаются друг от друга своим содержанием.
3. 1.1.3. Как описание возможной «обыденной» судьбы Ленского соотносится с авторским размышлением из 6 главы поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» (см.ниже)?
Пушкин в приведённом отрывке даёт понять , что Ленского может затянуть обывательская жизнь, и он станет таким же провинциальным помещиком, каких встречает в доме Лариных. Предпосылки для этого есть: герой уже поселился в деревне, стал помещиком, собирается жениться на Ольге Лариной, барышне недалекой, лишенной высоких идеалов, пустой кокетке. Гоголь размышляет о деградации человека на примере Плюшкина. Предупреждает, насколько страшным может стать это падение. Призывает к сохранению в себе Человека.
XXXVI
Друзья мои, вам жаль поэта:
Во цвете радостных надежд,
Их не свершив ещё для света,
Чуть из младенческих одежд,
Увял! Где жаркое волненье,
Где благородное стремленье
И чувств и мыслей молодых,
Высоких, нежных, удалых?
Где бурные любви желанья,
И жажда знаний и труда,
И страх порока и стыда,
И вы, заветные мечтанья,
Вы, призрак жизни неземной,
Вы, сны поэзии святой!
XXXVII
Быть может, он для блага мира
Иль хоть для славы был рождён;
Его умолкнувшая лира
Гремучий, непрерывный звон
В веках поднять могла. Поэта,
Быть может, на ступенях света
Ждала высокая ступень.
Его страдальческая тень,
Быть может, унесла с собою
Святую тайну, и для нас
Погиб животворящий глас,
И за могильною чертою
К ней не домчится гимн времён,
Благословение племён.
XXXVIII.XXXIX
А может быть и то: поэта
Обыкновенный ждал удел.
Прошли бы юношества лета:
В нём пыл души бы охладел.
Во многом он бы изменился,
Расстался б с музами, женился,
В деревне, счастлив и рогат,
Носил бы стёганый халат;
Узнал бы жизнь на самом деле,
Подагру б в сорок лет имел,
Пил, ел, скучал, толстел, хирел
И наконец в своей постеле
Скончался б посреди детей,
Плаксивых баб и лекарей.
А. С. Пушкин «Евгений Онегин»
***********************
Мавра ушла, а Плюшкин, севши в кресла и взявши в руку перо, долго ещё ворочал на все стороны четвёртку, придумывая: нельзя ли отделить от неё ещё осьмушку, но наконец убедился, что никак нельзя; всунул перо в чернильницу с какою-то заплесневшею жидкостью и множеством мух на дне и стал писать, выставляя буквы, похожие на музыкальные ноты, придерживая поминутно прыть руки, которая расска-кивалась по всей бумаге, лепя скупо строка на строку и не без сожаления подумывая о том, что всё ещё останется много чистого пробела.
И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! мог так измениться! И похоже это на правду? Всё похоже на правду, всё может статься с человеком. Нынешний же пламенный юноша отскочил бы с ужасом, если бы показали ему его же портрет в старости. Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом! Грозна, страшна грядущая впереди старость, и ничего не отдаёт назад и обратно! Могила милосерднее её, на могиле напишется: «Здесь погребён чело-век!» — но ничего не прочитаешь в хладных, бесчувственных чертах бесчеловечной старости.
Н. В. Гоголь «Мёртвые души»
- 1.1.2. Какие человеческие пороки обличает Гоголь в приведенной сцене?
В приведённой сцене обличаются жадность, скупость и мелочность героя. Гоголь подчёркивает, что Плюшкин является рабом своих вещей. Мы видим, что его жизнь наполнена пустотой.
3. 1.1.3. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» с приведенной ниже сценой из комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль». К каким выводам привело вас это сопоставление?
Чичиков глядел очень внимательно на молоденькую незнакомку. Он пытался несколько раз с нею заговорить, но как-то не пришлось так. А между тем дамы уехали, хорошенькая головка с тоненькими чертами лица и тоненьким станом скрылась, как что-то похожее на виденье, и опять осталась дорога, бричка, тройка знакомых читателю лошадей, Селифан, Чичиков, гладь и пустота окрестных полей. Везде, где бы ни было в жизни, среди ли черствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов ее, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на все то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь. Везде, поперек каким бы ни было печалям, из которых плетется жизнь наша, весело промчится блистающая радость, как иногда блестящий экипаж с золотой упряжью, картинными конями и сверкающим блеском стекол вдруг неожиданно пронесется мимо какой-нибудь заглохнувшей бедной деревушки, не видавшей ничего, кроме сельской телеги, и долго мужики стоят, зевая, с открытыми ртами, не надевая шапок, хотя давно уже унесся и пропал из виду дивный экипаж. Так и блондинка тоже вдруг совершенно неожиданным образом показалась в нашей повести и так же скрылась. Попадись на ту пору вместо Чичикова какой-нибудь двадцатилетний юноша, гусар ли он, студент ли он или просто только что начавший жизненное поприще, и Боже! чего бы не проснулось, не зашевелилось, не заговорило в нем! Долго бы стоял он бесчувственно на одном месте, вперивши бессмысленно очи в даль, позабыв и дорогу, и все ожидающие впереди выговоры, и распеканья за промедление, позабыв и себя, и службу, и мир, и все, что ни есть в мире.
Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлажденного характера. Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчетны и даже отчасти очень основательны были его мысли. «Славная бабешка!» сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку, «Но ведь что, главное, в ней хорошо? Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института; что в ней, как говорится, нет еще ничего бабьего, то есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, все в ней просто: она скажет, что ей вздумается, засмеется, где захочет засмеяться. Из нее все можно сделать, она может быть чудо, а может выйти и дрянь, и выйдет дрянь! Вот пусть-ка только за нее примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так ее наполнят всяким бабьем, что сам родной отец не узнает. Откуда возьмется и надутость, и чопорность; станет ворочаться по вытверженным наставлениям, станет ломать голову и придумывать, с кем, и как, и сколько нужно говорить, как на кого смотреть; всякую минуту будет бояться, чтобы не сказать больше, чем нужно; запутается наконец сама, и кончится тем, что станет наконец врать всю жизнь, и выйдет просто черт знает что!» Здесь он несколько времени помолчал и потом прибавил: «А любопытно бы знать, чьих она? что, как ее отец? богатый ли помещик почтенного нрава или просто благомыслящий человек с капиталом, приобретенным на службе? Ведь если, положим, этой девушке да придать тысячонок двести приданого, из нее бы мог выйти очень, очень лакомый кусочек. Это бы могло составить, так сказать, счастье порядочного человека». Двести тысячонок так привлекательно стали рисоваться в голове его, что он внутренно начал досадовать на самого себя, зачем в продолжение хлопотни около экипажей не разведал от форейтора или кучера, кто такие были проезжающие. Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету.
Н. В. Гоголь «Мертвые души»
*******************************
Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают ее замуж?
Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может еще подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако, я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.
Простаков (Скотинину). Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась она младенцем. Тому с полгода, как ее матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…
Г-жа Простакова (показывает, будто крестит сердце). С нами сила крестная.
Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка ее, г-н Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нем ни слуху, ни вести, то мы и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли ее в нашу деревеньку и надзираем над ее имением, как над своим.
Г-жа Простакова. Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка? Еще братец может подумать, что мы для интересу ее к себе взяли.
Простаков. Ну как, матушка, ему это подумать? Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.
Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.
Простаков. То правда, братец: весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь.
Г-жа Простакова. Хоть бы ты нас поучил, братец батюшка; а мы никак не умеем. С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!
Скотинин. Изволь, сестрица, поучу вас, поучу, лишь жените меня на Софьюшке.
Г-жа Простакова. Неужели тебе эта девчонка так понравилась?
Скотинин. Нет, мне нравится не девчонка.
Простаков. Так по соседству ее деревеньки?
Скотинин. И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то ее водится и до чего моя смертная охота.
Г-жа Простакова. До чего же, братец?
Скотинин. Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою.
Д. И. Фонвизин «Недоросль»
- 1.1.3. Сопоставьте фрагмент комедии «Ревизор» с приведенным ниже фрагментом поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души». К каким выводам привело вас это сопоставление?
Описание губернского города в «Ревизоре» имеет сходство с описанием города N в «Мертвых душах». В обоих фрагментах ставятся проблемы ,которые затрагивают вопросы общественной жизни России. Например, известие о приезде ревизора показывает, какой произвол царит в городе городничего. Тот же беспорядок, то же взяточничество мы видим и в городе N, куда приезжает Чичиков. Его чиновники также озабочены назначением нового генерал-губернатора.
Прочитайте приведённые ниже фрагменты произведений и выполните задание 1.1.3.
Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.
Аммос Федорович. Как ревизор?
Артемий Филиппович. Как ревизор?
Гор дничий. Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем.
Аммос Федорович. Вот те на!
Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!
Лука Лукич. Господи боже! еще и с секретным предписаньем!
Городничий. Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)… и уведомить тебя». А! Вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки… (остановясь), ну, здесь свои … «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито… Вчерашнего дня я …» Ну, тут уж пошли дела семейные: «… сестра Анна Кирилловна приехала к нам со своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрыпке…» — и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!
Аммос Федорович. Да, обстоятельство такое… необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.
Лука Лукич. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?
Городничий. Зчем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.
Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
Городничий. Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.
Городничий. Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую я вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения — и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему.
Артемий Филиппович. Ну, это еще ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые.
Н. В. Гоголь «Ревизор»
*****************************
Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак не знают, что такое Чичиков, а что, однако же, Чичиков что-нибудь да должен быть непременно. Они положили наконец потолковать окончательно об этом предмете и решить по крайней мере, что и как им делать, и какие меры предпринять, и что такое он именно: такой ли человек, которого нужно задержать и схватить как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех как неблагонамеренных. Для всего этого предположено было собраться нарочно у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города.
Собравшись у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города, чиновники имели случай заметить друг другу, что они даже похудели от этих забот и тревог. В самом деле, назначение нового генерал-губернатора, и эти полученные бумаги такого сурьезного содержания, и эти бог знает какие слухи, все это оставило заметные следы в их лицах, и фраки на многих сделались заметно просторней. Все подалось: и председатель похудел, и инспектор врачебной управы похудел, и прокурор похудел, и какой-то Семен Иванович, никогда не называвшийся по фамилии, носивший на указательном пальце перстень, который давал рассматривать дамам, даже и тот похудел. Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только. Он один не изменялся в постоянно ровном характере и всегда в подобных случаях имел обыкновение говорить: «Знаем мы вас, генерал-губернаторов! Вас, может быть, три-четыре переменится, а я вот уже тридцать лет, судырь мой, сижу на одном месте». На это обыкновенно замечали другие чиновники: «Хорошо тебе, шпрехен зи дейч Иван Андрейч; у тебя дело почтовое: принять да отправить экспедицию; разве только надуешь, заперши присутствие получасом раньше, да возьмешь с опоздавшего купца за прием письма в неуказанное время, или перешлешь иную посылку, которую не следует пересылать, тут, конечно, всякой будет святой. А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не хочешь брать, а он сам сует. Тебе, разумеется, с пола-горя: у тебя один сынишка; а тут, брат, Прасковью Федоровну наделил бог такою благодатию — что год, то несет: либо Праскушку, либо Петрушу; тут, брат, другое запоешь».
Н. В. Гоголь «Мертвые души»
3. 1.1.3. Сопоставьте фрагмент комедии «Ревизор» с приведенным ниже фрагментом поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души». К каким выводам привело вас это сопоставление?
1.2.3. Сопоставьте баллады В. А. Жуковского «Мщение» и «Три песни». К каким выводам привело вас это сопоставление?
Прочитайте приведённые ниже фрагменты произведений и выполните задание 1.1.3.
Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.
Аммос Федорович. Как ревизор?
Артемий Филиппович. Как ревизор?
Гор дничий. Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем.
Аммос Федорович. Вот те на!
Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!
Лука Лукич. Господи боже! еще и с секретным предписаньем!
Городничий. Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)… и уведомить тебя». А! Вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки… (остановясь), ну, здесь свои … «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито… Вчерашнего дня я …» Ну, тут уж пошли дела семейные: «… сестра Анна Кирилловна приехала к нам со своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрыпке…» — и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!
Аммос Федорович. Да, обстоятельство такое… необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.
Лука Лукич. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?
Городничий. Зчем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.
Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
Городничий. Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.
Городничий. Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую я вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения — и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему.
Артемий Филиппович. Ну, это еще ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые.
Н. В. Гоголь «Ревизор»
*****************************
Все поиски, произведенные чиновниками, открыли им только то, что они наверное никак не знают, что такое Чичиков, а что, однако же, Чичиков что-нибудь да должен быть непременно. Они положили наконец потолковать окончательно об этом предмете и решить по крайней мере, что и как им делать, и какие меры предпринять, и что такое он именно: такой ли человек, которого нужно задержать и схватить как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать их всех как неблагонамеренных. Для всего этого предположено было собраться нарочно у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города.
Собравшись у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города, чиновники имели случай заметить друг другу, что они даже похудели от этих забот и тревог. В самом деле, назначение нового генерал-губернатора, и эти полученные бумаги такого сурьезного содержания, и эти бог знает какие слухи, все это оставило заметные следы в их лицах, и фраки на многих сделались заметно просторней. Все подалось: и председатель похудел, и инспектор врачебной управы похудел, и прокурор похудел, и какой-то Семен Иванович, никогда не называвшийся по фамилии, носивший на указательном пальце перстень, который давал рассматривать дамам, даже и тот похудел. Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только. Он один не изменялся в постоянно ровном характере и всегда в подобных случаях имел обыкновение говорить: «Знаем мы вас, генерал-губернаторов! Вас, может быть, три-четыре переменится, а я вот уже тридцать лет, судырь мой, сижу на одном месте». На это обыкновенно замечали другие чиновники: «Хорошо тебе, шпрехен зи дейч Иван Андрейч; у тебя дело почтовое: принять да отправить экспедицию; разве только надуешь, заперши присутствие получасом раньше, да возьмешь с опоздавшего купца за прием письма в неуказанное время, или перешлешь иную посылку, которую не следует пересылать, тут, конечно, всякой будет святой. А вот пусть к тебе повадится чорт подвертываться всякой день под руку, так что вот и не хочешь брать, а он сам сует. Тебе, разумеется, с пола-горя: у тебя один сынишка; а тут, брат, Прасковью Федоровну наделил бог такою благодатию — что год, то несет: либо Праскушку, либо Петрушу; тут, брат, другое запоешь».
Н. В. Гоголь «Мертвые души»
- 1.1.3. Сравните приведенный фрагмент с эпизодом из рассказа А. П. Чехова «Хамелеон». Чем похожи образы уездного города в этих текстах?
В обоих отрывках изображаются уездные города России XIX столетия. Жизнь в них
одинакова, царит беспорядок, разгуливают пьяные. Отношение к людям в них определяется по тому,к какому классу они принадлежат.Так, в «Мертвых душах» Чичикова оценивают с точки зрения принадлежности к какому-либо сословию. В «Хамелеоне» для Очумелова также важно,кому принадлежит собака. И в зависимости от этого он решает ,как с ней поступить.
В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, — словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным; только два русских мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нем. «Вишь ты, — сказал один другому, — вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» — «Доедет», — отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?» — «В Казань не доедет», — отвечал другой. Этим разговор и кончился. Да еще, когда бричка подъехала к гостинице, встретился молодой человек в белых канифасовых панталонах, весьма узких и коротких, во фраке с покушеньями на моду, из-под которого видна была манишка, застегнутая тульскою булавкою с бронзовым пистолетом. Молодой человек оборотился назад, посмотрел экипаж, придержал рукою картуз, чуть не слетевший от ветра, и пошел своей дорогой.
Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо. Он выбежал проворно, с салфеткой в руке, — весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке со спинкою чуть не на самом затылке, встряхнул волосами и повел проворно господина вверх по всей деревянной галерее показывать ниспосланный ему богом покой. Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленною комодом, где устраивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о всех подробностях проезжающего. Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности: она была очень длинна, в два этажа; нижний не был выштукатурен и оставался в темно-красных кирпичиках, еще более потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе; верхний был выкрашен вечною желтою краскою; внизу были лавочки с хомутами, веревками и баранками. В угольной из этих лавочек, или, лучше, в окне, помещался сбитенщик с самоваром из красной меди и лицом так же красным, как самовар, так что издали можно бы подумать, что на окне стояло два самовара, если б один самовар не был с черною как смоль бородою.
Пока приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде всего чемодан из белой кожи, несколько по-истасканный, показывавший, что был не в первый раз в дороге. Чемодан, внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно с барского плеча, малый немного суровый на взгляд, с очень крупными губами и носом. Вслед за чемоданом внесен был небольшой ларчик красного дерева с штучными выкладками из карельской березы, сапожные колодки и завернутая в синюю бумагу жареная курица. Когда все это было внесено, кучер Селифан отправился на конюшню возиться около лошадей, а лакей Петрушка стал устраиваться в маленькой передней, очень темной конурке, куда уже успел притащить свою шинель и вместе с нею какой-то свой собственный запах, который был сообщен и принесенному вслед за тем мешку с разным лакейским туалетом. В этой конурке он приладил к стене узенькую трехногую кровать, накрыв ее небольшим подобием тюфяка, убитым и плоским, как блин, и, может быть, так же замаслившимся, как блин, который удалось ему вытребовать у хозяина гостиницы.
Н. В. Гоголь «Мертвые души»
**********************
Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина… На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.
— Так ты кусаться, окаянная? — слышит вдруг Очумелов. — Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А… а!
Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстегнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: «Не пущай!» Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.
— Никак беспорядок, ваше благородие!.. — говорит городовой.
Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала — белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.
— По какому это случаю тут? — спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. — Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?
— Иду я, ваше благородие, никого не трогаю… — начинает Хрюкин, кашляя в кулак. — Насчет дров с Митрий Митричем, — и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за палец… Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому — я этим пальцем, может, неделю не пошевельну… Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть… Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете…
— Гм!.. Хорошо… — говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. — Хорошо… Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать!.. Елдырин, — обращается надзиратель к городовому, — узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она наверное бешеная… Чья это собака, спрашиваю?
— Это, кажись, генерала Жигалова! — говорит кто-то из толпы.
— Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождем… Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? — обращается Очумелов к Хрю-кину. — Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!
Бал у губернатора. «Мёртвые души» Н.В.Гоголя.
Художник Е.Е. Бернардский (1818-1889)
Авторский вариант Мельниковой Веры Александровны
- Как определил жанр «Мёртвых душ» Н.В.Гоголь?
Ответ:________
2.Какой приём использует автор, характеризуя «толстых и тоненьких»?
Ответ:_________
3.Как в литературоведении называется изобразительное средство, использованное Н.Гоголем в данном отрывке?
«Толстые же никогда не занимают косвенных мест, а всё прямые, и уж если сядут где, то сядут надежно и крепко…»
Ответ:__________
4.Установите соответствие между цитатами из данного отрывка и типами чиновников- толстых или тоненьких: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
ЦИТАТЫ | Типы чиновников |
А»… черты лица больше закругленные и крепкие»
Б) «…только числятся и виляют туда и сюда…» В) «…глядь, и явился где-нибудь в конце города дом, купленный на имя жены…» |
1)толстые
2)тонкие |
Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами.
Ответ:
5.Как называется художественный приём, который использовал автор при описании внешности толстых и тоненьких?
Ответ:___________
6.Автор один из типов людей называет «тоненькие». Что это за лексическое средство, которое он использовал?
Ответ:__________
7.Как называется данный отрывок, в котором автор высказывает свои мысли, чувства, наблюдения?
Ответ:___________
8.К каким мужчинам — толстым или тоненьким — присоединился Чичиков и почему?
9.В каких произведениях русской классики звучит тема «тонких и толстых», тема чинопочитания? Как данные произведения соотносятся с «Мёртвыми душами» Н.В.Гоголя?
ОТВЕТЫ
1.поэма
2.антитеза
3.метафора
4.121
5.портрет
6.уменьшительно-ласкательная лексика
7.авторское отступление
8.Чичиков присоединился в «тоненьким» по следующим причинам:
- Этот род людей привлекал его, он стремился быть похожим на них: стать богатым, обеспеченным, иметь вес обществе.
- Чичиков был уверен, что он уже похож на них, считал себя частью этого общества
- «Т олстые и тонкие»- аллегорическое описание людей, занимающих противоположное место в обществе: одни входят в элиту, высший свет, это богатые, обеспеченные люди, занимающие высокие и престижные посты; другие — относятся к категории людей, не достигших такого положения. Кто-то из тонких смирился с этим положением, кто-то стремится всеми силами выйти из него. Это критика чинопочитания, низкопоклонства.
Данная тема нашла отражение в рассказе А.П.Чехова « Толстый и тонкий». Два героя, знакомые с детства — одноклассник по гимназии, встретились через много лет. Один — типичный представитель «толстых», другой — «тонких». Автор показал, как резко изменилось отношение одного из них — Порфирия, когда он узнал, что Михаил — уже статский советник и ещё имеет две звезды. Приятельский тон сменился на подобострастный, даже внешне изменился Порфирий и вся его семья — все словно согнулись в поклоне, подтянулись, угождали, раболепствовали. Не осталось больше одноклассников, перед нами только «толстый» и «тонкий».
Эта же темы – одна из основных в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума». Фамусов — представитель «толстых», мира господ, и Молчалин — типичный «тоненький» с его лестью, чинопочитанием, стремлением угодить всем , кто как-то может быть причастен к его продвижению по службе.
Как же близок к этим героям Чичиков — и тем, и другим. Вечная тема чинопочитания, оценивания людей по положению в обществе, а не по тому, каков он- это объединяет все данные произведения.