Методические рекомендации по проведению экзамена по английскому языку

автор: Дементьева Диана Андреевна

учитель английского языка МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 174» Советского района г. Казани

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ГИА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В 2020-2021 ГОДУ.СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИНСТИТУТ ПСИХОЛОГИИ И ОБРАЗОВАНИЯ

ПРИВОЛЖСКИЙ МЕЖРЕГИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕРЕПОДГОТОВКИ РАБОТНИКОВ ОБРАЗОВАНИЯ

Д.А. Дементьева

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО 

ПОДГОТОВКЕ К ГИА ПО

 АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В 2020 ГОДУ

СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ

Казань, 2020

Печатается по решению Методического совета Приволжского межрегионального центра повышения квалификации и переподготовки работников образования КФУ

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ГИА ПО

 АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В 2020 ГОДУ: сборник материалов/авт.-сос. Д.А.Дементьева – Казань: ПМЦПКиППРО ИПиО КФУ, 2020 – 42 с.

Авторы-составители:

Д.А.Дементьева– учитель английского языка, МБОУ «Школа № 174 » Советского  района г. Казани

Научный редактор:

А.Ш. Бикташева – ассистент отделения общего образования ПМЦПКиППРО ИПиО КФУ

Рецензенты:

Р.Н. Сафина – доцент отделения общего образования ПМЦПКиППРО ИПиО КФУ, к.п.н.

Данное учебно-методическое пособие предназначено для эффективной подготовки к ГИА в процессе обучения иностранному языку. В пособии учтены требования к реализации ФГОС ОО, некоторые направления Концепции развития образования на 2018-2020 годы.  

  Методические рекомендации, призваны оказать помощь педагогам в организации педагогической деятельности. 

Приволжский межрегиональный центр повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования КФУ, 2020

СОДЕРЖАНИЕ

        Введение

        Глава I.

        Особенности проведения ОГЭ по английскому языку в 2020 году

        Глава II.

    Методические рекомендации по подготовке учащихся к ОГЭ в 2020 году

         Глава III.

         Особенности проведения ЕГЭ по английскому языку в 2020 году

         Глава IV. 

    Методические рекомендации по подготовке учащихся к ЕГЭ в 2020 году

          Глава V. 

         Выводы

  1. Список литературы.

         VII. Приложения.

        Приложение №1 АУДИРОВАНИЕ

        Приложение №2 ЧТЕНИЕ

        Приложение №3 ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

        Приложение №4  ГОВОРЕНИЕ

        Приложение №5 ПИСЬМО

Введение

      Главную цель Государственной итоговой аттестации по иностранному языку можно определить как оценку уровня      общеобразовательной подготовки по иностранному языку выпускников IX и XI классов общеобразовательных организаций в целях государственной итоговой аттестации выпускников. Результаты экзаменов используются для зачисления обучающихся в профильные классы средней школы (ОГЭ) и в высшие учебные заведения (ЕГЭ). При этом ОГЭ можно рассматривать в качестве своеобразной тренировки и подготовки учащихся для сдачи ЕГЭ в одиннадцатом классе, поскольку оба экзамена содержат сходные типы заданий, но количество проверочного материала и уровень сложности заданий в ОГЭ меньше, чем в ЕГЭ. 

      Необходимо отметить, что экзаменационная работа для проведения ОГЭ и контрольные измерительные материалы ЕГЭ по иностранному языку в качестве объектов контроля рассматривают коммуникативные умения выпускников в аудировании, чтении, письменной речи и говорении, лексико-грамматические навыки и некоторые общие элементы содержания.

          Задания для проверки коммуникативных умений и языковых навыков обучающихся в экзаменационных работах выпускников IX и XI классов имеют сходные тип и структуру (задания с кратким ответом, задания с развернутым ответом, задания на выбор ответа из трех предложенных). Используются также единые подходы к оцениванию продуктивных и рецептивных видов речевой деятельности.

         Наряду с этим экзаменационная модель ОГЭ и КИМ ЕГЭ различаются

целями проведения, некоторыми проверяемыми элементами содержания, количеством и уровнями сложности заданий, временем выполнения работы, что обусловлено различным содержанием и условиями обучения иностранному языку в основной и средней школах.

Также для девятиклассников, обучающихся в специализированных

школах закрытого типа, детей с ограниченными возможностями здоровья, детей-инвалидов и тех, кто получает школьное образование в местах лишения свободы государственная итоговая аттестация проводится в формате ГВЭ (государственный выпускной экзамен), которая представляет собой письменную и устную проверку знаний по английскому языку с использованием тем, текстов, билетов и заданий. Содержание и структура экзаменационных материалов ГВЭ-9 и ГВЭ-11 по иностранным языкам в 2020 году полностью соответствуют экзаменационной модели 2019 года.

Глава I.

Особенности проведения ОГЭ по английскому языку в 2020 году

        Изменения структуры и содержания КИМ отсутствуют. Однако в 2020 году внесены уточнения в критерии оценивания выполнения задания 33 «Личное письмо». Эти уточнения будут рассмотрены при подробном обсуждении той части экзамена, которая посвящена письменной речи.

       Других изменений в 2020 году по сравнению с 2019 годом не планируется в КИМ ОГЭ по английскому языку. Также как и в 2019 году ОГЭ по английскому языку проходит в два этапа: основной, письменный экзамен.

       Цель проведения экзамена:

– оценить уровень языковой подготовки по иностранному языку

выпускников IX классов общеобразовательных учреждений с целью их

государственной (итоговой) аттестации. Для проведения экзамена по английскому использовались контрольно-измерительные материалы (КИМ), представляющие собой стандартизованный тест.

       Экзаменационная работа состоит из двух частей: письменной части

(разделы 1–4, включающие задания по аудированию, чтению, письменной речи, а также задания на контроль лексико-грамматических навыков выпускников); и устной (раздел 5, содержащий задания по говорению).

       В работу по английскому языку включены:

– 32 задания с кратким ответом (раздел 1 «Задания по аудированию»,

раздел 2 «Задания по чтению», раздел 3 «Задания по грамматике и

лексике»);

– 4 задания с развёрнутым ответом (раздел 4 «Задания по письменной речи» и раздел 5 «Задания по говорению»).

        Для дифференцирования испытуемых по уровням владения иностранным языком, которая позволяет выявить потенциальную возможность и готовность учащихся изучать иностранный язык на профильном уровне в средней (полной) общеобразовательной школе, в экзаменационную работу наряду с заданиями уровня 1 включаются задания уровня 2. Задания обоих уровней в рамках данной

экзаменационной работы не превышают требований уровня А2 (по общеевропейской шкале), что соответствует требованиям Стандарта основного общего образования по иностранному языку. 

       Уровень сложности заданий определяется сложностью языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания. В разделах экзаменационной работы представлены задания, относящиеся к разным уровням сложности (уровень 1 и уровень 2).

Распределение заданий по уровням сложности представлено в таблице 1.

Таблица 1

Уровень сложности Количество заданий Максимальный балл Процент максимального балла

 за задания данного  уровня сложности от максимального балла (за всю работу)

Уровень 1 19 34 49
Уровень 2 17 36 51
Итого 35 70 100

        Время выполнения первых четырёх разделов экзаменационной работы – 120 минут (2 часа). Устная часть КИМ ОГЭ по английскому языку включает в себя 3 задания. Задание 1 предусматривает чтение вслух небольшого текста научно-популярного характера. Время на подготовку – 1,5 минуты. В задании 2 предлагается принять участие в условном диалоге-расспросе: ответить на шесть услышанных в аудиозаписи вопросов телефонного опроса. В задании 3 необходимо построить связное монологическое высказывание на определённую тему с опорой на план. Время на подготовку – 1,5 минуты. Общее время ответа одного участника ОГЭ (включая время на подготовку) – 15 минут. Каждое последующее задание выдаётся после окончания выполнения предыдущего задания. Всё время ответа ведётся аудиозапись.

        За верное выполнение каждого задания с выбором ответа и с кратким

ответом ученик получает 1 балл. Если в кратком ответе сделана орфографическая ошибка, ответ считается неверным. За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов. В заданиях 1, 2, 9 оценивается каждое правильно установленное соответствие. За выполнение задания 1 учащийся может получить от 0 до 4 баллов; за задание 2 – от 0 до 5 баллов; за задание 9 – от 0 до 7 баллов. Максимально количество баллов, которое может набрать учащийся за выполнение письменной части экзаменационной работы, – 55. Максимальное количество баллов, которое может набрать учащийся за выполнение устной части экзаменационной работы, – 15. 

         Уровень сформированности продуктивных речевых умений и навыков выпускников определяется экспертами, прошедшими специальную подготовку для проверки выполнения экзаменационных заданий по письменной речи и говорению. Особенностью оценивания заданий в разделах 4 (задание 33 – личное письмо) и 5 (36 – монологическое высказывание) является то, что при получении экзаменуемым 0 баллов по критерию «Решение коммуникативной задачи» все задания оцениваются в 0 баллов.

           За верное выполнение всех заданий экзаменационной работы можно получить 70 баллов. 

          Согласно уже сложившейся за два года концепции устной части ОГЭ по иностранным языкам, устная часть экзамена также как и ЕГЭ в первый раз в 2016-18 годах проводилась в компьютеризированной форме, без участия экзаменатора-собеседника, на основе особого программного обеспечения. В 2020 году данный формат устной части останется без изменений. Технический специалист-организатор следит за соблюдением процедуры и работой технических средств. Задания предъявляются экзаменуемому на дисплее компьютера, в компьютерную программу заложен точный хронометраж времени на подготовку и на ответ. Все время ответа ведется аудиозапись. Аудиозаписи ответов экзаменуемых в установленном порядке предоставляются для оценивания экспертам, прошедшим специальную подготовку.

         Задания 1 и 2 оцениваются холистически, задание 3 оценивается аналитически по критериям «Решение коммуникативной задачи (содержание)», «Организация высказывания», «Языковое оформление высказывания». Минимальный первичный балл за устную часть – 15, что составляет примерно 21% от максимального первичного балла за всю работу. С целью обеспечения объективности оценивания работы проверялись двумя независимыми экспертами, а в случае расхождения баллов по двум проверкам более допустимого работы проверялись экспертом третьей проверки.

         Единственное изменение в КИМ ОГЭ в 2020 году по сравнению с 2019 годом касается уточнения критериев оценивания задания 33 «Личное письмо». Данное задание, как и прежде, оценивается по четырем критериям: К1 – «Решение коммуникативной задачи», за который максимально можно получить 3 балла; К2 – «Организация текста», максимальный балл – 2; К3 – «Лексико-грамматическое оформление текста», максимальный балл – 3; и К4 – «Орфография и пунктуация», максимальный балл – 2. В сумме, как и прежде, за все задание можно получить максимально 10 баллов. Для каждого балла каждого критерия в демо-версии приводится подробное описание соответствия, именно эти формулировки и подверглись изменению в 2020 году по сравнению с 2019 годом. В большей степени они коснулись критерия К1 (см. в таблице 1).

Таблица 1.Изменения в КИМ ОГЭ в 2020 году

Балл 2019 год 2020 год

3

Задание выполнено полностью: даны полные и точные ответы на три заданных вопроса.  Соблюдены принятые в языке нормы вежливости: есть благодарность, упоминание о предыдущих контактах, выражена надежда на будущие контакты. Задание выполнено полностью: даны полные и точные ответы на три заданных вопроса. Правильно выбрано стилевое оформление письма: обращение, завершающая фраза и подпись. Соблюдены принятые в языке нормы вежливости: есть и подпись.
2 Задание выполнено: даны ответы на три заданных вопроса, НО на один вопрос дан неполный ответ. Есть 1–2 нарушения в стилевом оформлении письма И/ИЛИ в соблюдении норм вежливости. Задание выполнено: даны ответы на три заданных вопроса, НО на один вопрос дан неполный или неточный ответ. Допускается 1–2 нарушения в стилевом оформлении письма и в соблюдении норм вежливости.
1 Задание выполнено частично: даны ответы на заданные вопросы, НО на два вопроса даны неполные ИЛИ неточные ответы. Допущено более 2 нарушений в стилевом оформлении письма И/ИЛИ в соблюдении норм вежливости Задание выполнено частично:

даны ответы на заданные вопросы, НО на два вопроса даны неполные ИЛИ неточные ответы ИЛИ ответ на один вопрос отсутствует. Допускается не более 2 нарушений в стилевом оформлении письма и в соблюдении норм вежливости

0

Задание не выполнено: отсутствуют ответы на два вопроса ИЛИ текст письма не соответствует требуемому объёму. 

Задание не выполнено: отсутствуют ответы на два вопроса ИЛИ текст письма не 

соответствует требуемому объёму.

            Как можно видеть из таблицы 1, изменения не влияют сильно на содержание и порядок оценивания и лишь имеют другую, возможно, более подходящую форму. Что касается критерия К2, то там изменения еще меньше: в двух случаях союз «И/ИЛИ» заменен на союз «ИЛИ». В формулировках данных для критерия К3 для всех баллов термин «языковые ошибки» заменен на «лексико-грамматические ошибки». Наиболее важное, с точки зрения содержания, изменение коснулось описания критерия К4 для одного балла. В 2018 году формулировка звучала следующим образом: «Допущены орфографические и пунктуационные ошибки (не более 3–4 ошибок)». В 2020 году эта формулировка следующая: «В тексте допущены орфографические и пунктуационные ошибки (не более 4 ошибок)». Таким образом, у экспертов появится большая ясность при следовании этому критерию, а у экзаменуемых четкое понимание, за что им поставили тот или иной балл по данному критерию.

Глава II.

Методические рекомендации по подготовке учащихся к ОГЭ в 2020 году

            При подготовке учащихся к ОГЭ по английскому языку могут быть даны следующие рекомендации: Задания на установления соответствия (Задания 1 и 2).

ƒ Прочитав задание 1, постарайтесь запомнить «места действия», обозначенные в задании 1 и определите ключевые слова, которые могут их описать. Подумайте о синонимах к ключевым словам утверждений. В аудиотекстах часто используются синонимичные выражения. Прежде чем вы прослушаете тексты Задания 2, Вам необходимо внимательно прочитать и понять суть каждого утверждения. Постарайтесь запомнить расположение каждого утверждения задания 2, чтобы не тратить время на поиск ответа при прослушивании аудиотекстов. При первичном прослушивании аудиотекстов постарайтесь уловить их основную мысль, соотнося ее с ключевыми словами утверждений. При первом прослушивании может оказаться, что вы не уверены в выбранном вами утверждении. Отметьте его и проверьте при повторном прослушивании.

ƒВ конце задания обязательно проверьте, не использована ли какая-нибудь цифра дважды. ƒНе стоит впадать в панику, если встречаются незнакомые слова, так как главная задача – понять основное содержание услышанного. Необходимо помнить, что одно утверждение лишнее.

            При выполнении заданий на множественный выбор (3-8) внимательно прочитайте вопросы задания, они помогут сориентироваться в теме аудио текста и порядке поступления информации. Вопросы расположены по мере поступления информации. ƒВ этом задании тестовый вопрос состоит из двух частей: основная часть и три варианта ответа. При прослушивании аудиотекста необходимо постараться удерживать в памяти обе части вопроса. В аудиотексте используются синонимичные выражения, поэтому при прослушивании аудиотекста необходимо сосредоточить внимание на синонимичных выражениях или словах, близких по смыслу к лексике, которая используется в формулировке вопросов. ƒЕсли при первичном прослушивании аудиотекста оказывается сложным ответить на какой-нибудь вопрос, следует оставить его и продолжать выполнять задание дальше. При повторном прослушивании аудиотекста необходимо сосредоточить внимание на пропущенном вопросе.

            При выполнении заданий в разделе «Чтение» задания 9 проблемой для учащихся является отсутствие навыков выделение главной и дополнительной информации в заголовках и в текстах, незнание синонимов, неправильный выбор заголовка на основе формального сходства слов без учета содержания текстов, незнание общеупотребительных устойчивых словосочетаний, фразеологизмов и идиоматических оборотов. При выполнении задании 10 – 17 многочисленные ошибки связаны с недостаточным словарным запасом, незнанием значения тех слов, которые являются ключевыми словами контекста при выборе варианта ответа, выбором варианта ответа наугад или лишь потому, что он содержит фразы, встречающиеся в тексте. Учащиеся также не используют информацию, заложенную в грамматическую структуру предложения, что влечёт за собой искажения смысла и неточный выбор ответа. 

            Важно, что все лексико-грамматические тестовые задания даны в форме коммуникативного теста (логического связного высказывания, как монологического, так и диалогического). Слова-пропуски вписываются в контекст и нужное слово может быть определено только при четком осмыслении времени, места, направления, настроения, сопоставления фактов, событий, лиц и т.п. Необходимо обратить особое внимание на словообразовательные модели всех грамматических категорий (глагола, существительного, прилагательного, наречия, числительного и др.) с использованием префиксов, суффиксов и словосложения. Достаточно часто причиной получения низкого балла при выполнении задания на словообразование является не отсутствие знаний, а написание слова с орфографическими ошибками, которые не позволяют принять ответ как правильный. Поэтому, следует обратить внимание на особенности

орфографии слов, образованных суффиксальным способом (таких, как rely

– reliable, value – valuable). Есть необходимость обратить особое внимание

на суффиксы –ent/-ant, так как учащиеся часто путают слова с ними(evident, current, НО important, relevant).

             В связи с полученными результатами в разделе «Письмо» рекомендуется уделять особое внимание речевым клише личного письма для того, чтобы избежать ошибок в устойчивых, общепринятых способах выражения вежливости. Также необходимо обращать внимание на использование предлогов и уделять больше внимания союзной связи в сложносочинённых и сложноподчинённых предложениях.

             В разделе «Говорение» при выполнении первого задания по чтению отрывка из информационного или научно-популярного стилистически нейтрального текста рекомендуется вначале внимательно прочитать текст задания про себя. Затем выделить синтагмы в длинных предложениях и трудные для произношения слова, после этого разметить интонацию различных типов коммуникативных предложений, и перед чтением текста вслух прочитать текст шепотом, а только потом вслух, обращая внимание на слитность и беглость речи.

            При выполнении второго задания в разделе «Говорение», условного диалога-расспроса рекомендуется вначале внимательно прочитать текст задания, обращая особое внимание на условия предлагаемой ситуации общения и ограничители (пункты плана) и объем диалога (время); затем ответить на требуемые вопросы, опираясь на ключевые слова, данные в задании. При ответах на вопросы используйте лексику и грамматику, соответствующие коммуникативной задаче и сложности задания, используйте в ответах прямой порядок слов, обращая внимания на полноту и грамматическую правильность высказывания. Ни в коем случае нельзя давать краткие ответы, как это бывает в естественной ситуации общения.

            При выполнении третьего задания в разделе «Говорение» – тематическое монологическое высказывание рекомендуется вначале внимательно прочитать текст задания, обращая особое внимание на выделяемые элементы содержания и ограничители (пункты плана) и объем монолога (время, количество фраз в ответе). Важно раскрыть содержание всех пунктов плана. Необходимо строить высказывание в соответствии с данным планом. При планировании монологического высказывания сначала надо продумать ключевые фразы каждого пункта. Необходимо начать с общего представления темы, а в конце придумать уместную заключительную фразу.

            Преподавателям английского языка при подготовке к ОГЭ по английскому языку в разделе «Аудирование» могут быть даны следующие рекомендации:

            В конце года провести несколько занятий по написанию полных вариантов ОГЭ, на которых учащиеся полностью бы заносили свои ответы в бланки ответов сходные с теми, которые используются на экзамене. При выполнении многочисленных заданий на вычленение из текста основной информации, которые есть в используемых УМК, обращали бы внимание учащихся на ключевые моменты поиска этой информации и на сходство подобных заданий с заданием 1 в экзамене. Подбирали бы большое количество заданий по поиску синонимичных слов и выражений. Использовали бы задания, в которых относительно высокий процент незнакомых слов, чтобы приучать учащихся не впадать в панику, если они не знают какие-то слова, и пытаться понять общую, а не детальную информацию прослушиваемых текстов.

           При подготовке к разделу «Чтение» особое внимание необходимо

уделить заданиям, в которых учителя просят учащихся выделить основную

и второстепенную мысль текста или абзаца. Делать подобные упражнения

можно на основе любого текста в УМК. Также рекомендуется брать более

сложные тексты, в которых бы присутствовало бы примерно 10% совершенно незнакомой лексики. И при выполнении подобных упражнений на поиск главной и второстепенной мысли запретить учащимся пользоваться словарем или спрашивать значения незнакомых слов друг у друга. При регулярном выполнении подобных заданий учащиеся привыкнут к тому, что могут быть совершенно незнакомые слова и к тому, что формальные признаки нахождения главной мысли (только первое или только последнее предложение в абзаце) не работает, и что необходимо понять мысль всего абзаца, чтобы справиться с заданием. 

            В отношении раздела «Грамматика и лексика» учителям английского языка можно дать следующие рекомендации по технологии обучения при подготовке учащихся к ОГЭ. При обучении грамматическим знаниям необходимо использовать связные аутентичные тексты. Уже с этапа ознакомления с текстом надо добиваться от учащихся понимания того, для чего употребляется то или иное грамматическое явление. Следует приучать учащихся предварительно прочитывать весь текст и анализировать контекст, чтобы правильно определить время повествования, последовательность и характер обозначенных в нем действий. Важно проводить с учащимися анализ структуры и смысла предложения, и необходимого порядка слов. Можно рекомендовать учащимся задания в виде текстов с теми глагольными формами, которые учащиеся часто путают. Следует требовать от учащихся выполнения задания по определенной технологии. Для заполнения пропусков грамматическими формами, образованными от опорных слов можно предложить следующую технологию выполнения задания. 

        – Прочитайте заголовок и весь текст, чтобы понять его общее содержание, так как это поможет правильно употребить пропущенные формы.

      – Прочитайте текст по предложениям, старайтесь вписать в пропуски подходящие слова. При этом нужно определить, какая именно требуется грамматическая форма от опорного слова в соответствии со смыслом текста и предложения. 

          – Заполните сначала те пропуски, где вы уверены в ответе. 14 – Заполните оставшиеся пропуски. Если вы не уверены, все равно впишите слова, которые кажутся вам наиболее приемлемыми. 

       – Перечитайте текст со вставленными словами и убедитесь, что они подходят грамматически и правильно написаны. 

           При формировании навыков использования средств словообразования для выполнения заданий 27-32 можно дать следующие рекомендации. Необходимо приучать учащихся анализировать смысл всего текста и каждого предложения, а также структуру предложения, для того чтобы определить:

 – какая часть речи необходима для заполнения пропуска;

 – число, в котором должно быть образованное существительное;

 – необходимость использования слова с отрицательным значением. 

           Следует требовать от учащихся знания того, какую часть речи образуют наиболее употребительные суффиксы, а также знания значения префиксов и суффиксов. Надо добиваться, чтобы учащиеся запоминали, с какими основами сочетаются конкретные суффиксы и префиксы. Важно требовать, чтобы учащиеся выполняли задания по соответствующей технологии. Данная технология совпадает по последовательности этапов с технологией выполнения задания на заполнение пропусков грамматическими формами. Однако, выполняя пункт 2, нужно определить, какая часть речи необходима для заполнения пропуска, какой суффикс добавляется к корню опорного слова для образования нужной части речи и какой префикс или суффикс придают образованному слову необходимое по смыслу значение. 

            Исходя из ошибок, допущенных при выполнении тестовых заданий в разделе «Письмо», при подготовке учащихся к экзаменационному тесту учителям рекомендуется следующие цели, приемы и техники. Необходимо формировать у учащихся умение внимательно читать задание и выделять существенную информацию, которая должна быть отражена в работе. Важно знакомить учащихся с разными видами заданий по письму и их форматом. Следует ƒформировать умение писать работы заданного объема, а также формировать навыки самоконтроля, обращая внимание учащихся на необходимость при проверке работы сосредоточить своё внимание в первую очередь на тех проблемных областях, где обычно допускается больше всего ошибок: порядок слов, видовременные формы глаголов, наличие глагола-связки, местоимения, предлоги, артикли, пунктуационное завершение каждого предложения. Требуется формировать орфографические навыки учащихся, обращая внимание на те правила орфографии, где допускается особенно много ошибок. 

            Могут быть полезны следующие рекомендации учащимся по технологии выполнения заданий по письму. Во-первых, перед началом работы внимательно прочитайте задание, выделите главные вопросы, о которых нужно писать, решите, кому адресовано то, что вы пишете, и выберите соответствующий стиль. Во-вторых, в ходе написания работы помните о порядке оформления работы. Помните о делении текста на абзацы. Следите за соблюдением правильного порядка слов в предложении. Не забывайте ставить точку или другой необходимый знак препинания в конце предложения. Старайтесь использовать не только простые предложения. В-третьих, после написания работы обязательно оставьте время для проверки работы. Внимательно проверьте работу, обращая внимание на следующие моменты: 

а) соблюдается ли формат высказывания. Например: есть ли обращение в начале письма и подпись в конце;

 б) логично ли текст делится на абзацы; 

в) проверьте, в каком времени вы пишете, соответствует ли оно ситуации. Найдите глагол в каждом предложении и убедитесь, что он стоит в правильной форме; 

г) убедитесь, что каждое предложение заканчивается точкой или другим необходимым по смыслу пунктуационным знаком;

 д) проверьте правильность написания каждого слова. 

            При подготовке к разделу «Говорение» учителям, во-первых, рекомендуется повторять имеющие правила чтения гласных и согласных звуков. Особое внимание обращать на исключения и нечитаемые буквы. Часть времени на уроках отводить для чтения отрывков текстов из УМК вслух, обращая особое внимание на интонацию и ритмические группы. Также время от времени необходимо выполнять задания по говорению аналогичные заданию 2 и 3 в экзамене ОГЭ. 

Глава III.

Особенности проведения ЕГЭ по английскому языку в 2020 году

           Изменения структуры и содержания КИМ отсутствуют. Уточнены критерии оценивания выполнения задания 40 раздела «Письмо» в письменной части экзамена, а также формулировка задания 40, в котором участнику экзамена предлагаются на выбор две темы развернутого письменного высказывания с элементами рассуждения «Мое мнение». 

           КИМ ЕГЭ по иностранным языкам содержат письменную и устную части. Письменная часть, в свою очередь, включает четыре раздела: «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо». При этом следует иметь в виду, что, хотя разделы «Аудирование», «Чтение», «Письмо» и устная часть экзамена имеют в качестве объектов контроля умения в соответствующих видах речевой деятельности, эти умения обеспечиваются необходимым уровнем развития языковой компетенции экзаменуемых. Успешное выполнение заданий на контроль рецептивных видов речевой деятельности обеспечивается знанием лексических единиц, морфологических форм и синтаксических конструкций и навыками их узнавания/распознавания. Задания раздела «Письмо» и устной части 17 экзамена требуют от экзаменуемого, помимо этих знаний, навыков оперирования лексическими единицами и грамматическими структурами в коммуникативно-значимом контексте. Орфографические навыки являются объектом контроля в заданиях 19–31 раздела «Грамматика и лексика», а также заданий 39, 40 раздела «Письмо». 

             В работу по иностранным языкам включены 38 заданий с кратким ответом и 6 заданий открытого типа с развернутым ответом. В экзаменационной работе предложены следующие разновидности заданий с кратким ответом: 

– задания на выбор и запись одного или нескольких правильных ответов из предложенного перечня ответов; 

– задания на установление соответствия позиций, представленных в двух множествах; 

– задания на заполнение пропуска в связном тексте путем преобразования предложенной начальной формы слова в нужную грамматическую форму; 

– задания на заполнение пропуска в связном тексте путем образования родственного слова от предложенного опорного слова. 

            Распределения заданий по разделам экзаменационной работы представлены в Таблице 2. 

            Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания. Базовый, повышенный и высокий уровни сложности заданий ЕГЭ соотносятся с уровнями владения иностранными языками, определенными в документах Совета Европы, следующим образом: 

Базовый уровень – A2 

Повышенный уровень – В1 

Высокий уровень – В2 

Таблица 2. Распределение заданий по разделам экзаменационной работы

Раздел работы Количество заданий Максимальный первичный балл Процент максимального первичного балла за выполнение заданий данного раздела от максимального первичного балла за всю работу, равного 100 Тип заданий
1 Аудирование 9 20 20 Задания с кратким ответом
2 Чтение 9 20 20
3 Грамматика и лексика 20 20 20
4 Письмо 2 20 20 Задания с развернутым ответом
5 Устная часть экзамена 4 20 20
          Итого 44 100 100

      Изменения структуры и содержания в КИМ 2020 года по сравнению с 2019 годом отсутствуют. Уточнены критерии оценивания выполнения задания 40 раздела «Письмо» в письменной части экзамена, а также формулировка задания 40, в котором участнику экзамена предлагаются на выбор две темы развернутого письменного высказывания с элементами рассуждения «Мое мнение». Рассмотрев результаты выполнения заданий устной части в 2019 г., опираясь на мнение профессионального сообщества, федеральная предметная комиссия по разработке КИМ ЕГЭ по иностранным языкам планирует внести следующие изменения в задание 40.

       Перед заданием 40 теперь на русском языке в рамочке есть следующее указание: «Выберите только ОДНО из двух предложенных высказываний (40.1 или 40.2), укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2 и выразите своё мнение по предложенной проблеме согласно данному плану.» Далее идет два варианта задания 40, из которых надо выбрать одно, но при этом структура каждого из вариантов полностью соответствует заданию 40 в 2019 году. 

        Кроме самого задания подверглись изменению формулировки для критерия К1, «Решение коммуникативной задачи» для 1 балла и для 0 баллов. Рассмотрим эти изменения в таблице 3. 

Таблица 3. Изменения в  КИМ ЕГЭ в 2020 году.

2019 г. Проект КИМ на 2020 г
К1 1 балл Задание выполнено не полностью: в содержании не раскрыты 1-2 аспекта или 3-4 аспекта содержания раскрыты неполно или неточно; имеются ошибки в стилевом оформлении речи Задание выполнено не полностью: в содержании не раскрыты 1–2 аспекта, ИЛИ 3–4 аспекта содержания раскрыты неполно или неточно, ИЛИ 1 аспект не раскрыт, и 1–2 аспекта содержания раскрыты неполно или неточно; имеются ошибки в стилевом оформлении речи (допускается 4 нарушения нейтрального стиля)
К1 0 баллов Задание не выполнено: в содержании не раскрыты 3 и более аспектов, ИЛИ все Задание не выполнено: все случаи, не указанные в оценивании на 1, 2 и 3 балла, аспекты раскрыты неполно или неточно; ИЛИ ответ не соответствует требуемому объёму, ИЛИ более 30% ответа имеет непродуктивный характер (т.е. текстуально совпадает с опубликованным источником ИЛИ ответ не соответствует требуемому объёму, ИЛИ более 30% ответа имеет непродуктивный характер (т.е. текстуально совпадает с опубликованным источником) 

Глава IV. 

Методические рекомендации по подготовке учащихся к ЕГЭ в 2020 году

        При подготовке к выполнению заданий по аудированию в ЕГЭ по английскому языку могут быть полезны следующие рекомендации. При выполнении задания 1 на установление соответствия важно внимательно прочитать и понять суть каждого утверждения перед тем как слушать текст. Важно постараться запомнить утверждения, определив ключевые слова. Необходимо постараться запомнить расположение каждого утверждения (1-7) чтобы не тратить время на поиск ответа при прослушивании аудиотекстов. Следует подумать о синонимах к ключевым словам утверждений. При первичном прослушивании аудиотекстов надо постараться уловить их основную мысль, соотнося ее с ключевыми словами утверждений. При первом прослушивании может оказаться, что вы будете не уверены в выбранном вами утверждении. Необходимо отметить его и проверить при повторном прослушивании. В конце задания следует проверить, не использована ли какая-нибудь цифра дважды. Не стоит теряться, если встречаются незнакомые слова, так как главная задача 21 – понять основное содержание услышанного. Необходимо помнить, что одно утверждение лишнее. При выполнении задания 2 по аудированию (альтернативные ответы – True/False/Not stated) нужно прочитать утверждения, они помогут сориентироваться в тематике аудиотекста и порядке поступления информации. Надо постараться запомнить основную информацию утверждений, определяя ключевые слова в каждом из них. Далее надо подумать о том, какими синонимами можно заменить ключевые слова. Следует помнить, что лексика аудиотекста не всегда совпадает с ключевыми словами утверждений, так как в аудиотексте часто используются синонимичные выражения. Поэтому при прослушивании необходимо сосредоточить внимание на синонимичных выражениях или словах, близких по смыслу к лексике, используемой в утверждениях. Выбор ответа следует делать с учетом той информации, которая звучит в аудиотексте, а не на основе того, что учащиеся знают по предложенному вопросу. Если информация в утверждении полностью совпадает с информацией в аудиотексте, то необходимо выбирать вариант ответа «верно»; если утверждение хотя бы частично не совпадает с информацией в аудиотексте, то вариант ответа «неверно»; если в аудиотексте эта информацияконкретный факт не упоминается, то ответ «не сказано».      

        Утверждения расположены по мере поступления информации в аудиотексте. Поэтому надо стараться ответить на часть вопросов при первичном предъявлении аудиотекста. Если же при первичном прослушивании выборе ответа затруднен, то надо оставить его и продолжать выполнять задание дальше. При повторном прослушивании следует сосредоточиться на тех утверждениях, которые вызвали затруднение при первом прослушивании. По окончании выполнения задания обязательно следует проверить свои ответы. 

        При выполнении задания «Множественный выбор» (вопросы 3–9) необходимо внимательно прочитать вопросы задания, они помогут сориентироваться в тематике аудиотекста и порядке поступления информации. Вопросы расположены по мере поступления информации. Необходимо помнить, что в этом задании тестовый вопрос состоит из двух частей: основная часть и три варианта ответа. При прослушивании аудиотекста важно постараться удержать в памяти обе части вопроса. Не следует выбирать варианты ответов только потому, что их формулировка и лексика, звучащая в аудиотексте, совпадают. Как правило, такой ответ будет неверным. Важно Помнить, что в аудиотексте используются синонимичные выражения, поэтому при прослушивании необходимо сосредоточить внимание на синонимичных выражениях или словах, близких по смыслу к лексике, которая используется в формулировке вопросов. Если при первичном прослушивании аудиотекста учащийся затрудняется ответить на какой-нибудь вопрос, ему следует оставить его и продолжать выполнять задание дальше. При повторном прослушивании он должен сосредоточить внимание на пропущенном вопросе. Выбор ответа должен быть сделан с учетом той информации, которая звучит в аудиотексте, а не на основе того, что учащийся знает или думает по предложенному вопросу. Необходимо обращать внимание на союзы: but, however, although, though, because, so that, so, as if, as though; наслова: the worst, the best, the most, the least, one could think, what’s more и т.д. Следует помнить, что в данных заданиях ответ должен строиться на основе анализа, сопоставления полученной информации и вывода. Необходимо быть внимательным, чтобы не путать причину и следствие, так как от этого также может зависеть правильность ответа. 

           При подготовке к выполнению заданий по чтению в ЕГЭ по английскому языку, могут быть полезны следующие рекомендации. Для задания 10 на установление соответствия необходимо быстро прочитать 23 тексты, чтобы понять, о чем они. После этого внимательно прочитать заголовки и выделить в них ключевые слова. Затем надо вернуться к текстам и внимательно прочитать в каждом из них первое или последнее предложение, где обычно авторы дают тему/основную мысль текста. Далее следует выделить в тексте ключевые слова или фразы, выражающие тему, основную мысль, и соотнести их с ключевыми словами в заголовке. Далее надо подобрать заголовок, соответствующий, тому или иному тексту. Не следует обращать внимания на незнакомые слова, если они не мешают понимать основную мысль. Важно помнить, что в задании есть лишний заголовок, который не соотносится ни с одним из текстов. 

          При выполнении задания 11 на заполнение пропусков для восстановления структурно-смысловых связей текста необходимо придерживаться следующей схемы действий. Быстро прочитать текст, чтобы понять, о чем он. Внимательно прочитать части предложения, которыми следует заполнить пропуски. Надо постараться заполнять пропуски частями предложений последовательно. Для этого следует внимательно прочитать предложения до и после пропуска. Необходимо помнить, что первым критерием выбора части предложения для заполнения пропуска должно быть соответствие грамматической структуры вставляемой части предложения грамматической структуре всего предложения. Иногда бывает, что этому критерию отвечают несколько частей предложения. Тогда для выбора правильного ответа следует руководствоваться общим смыслом и логикой контекста. Необходимо решить, какими частями предложений следует заполнить пропуск. Чтобы видеть, какие части предложения еще не были использованы, по ходу выполнения задания надо вычеркивать использованные цифры. Если учащийся затрудняется в выборе части предложения, стоит поставить цифру наугад, но не оставлять в бланке ответов соответствующую клетку незаполненной. Нужно помнить, чтоодна часть предложения лишняя. Выполнив задание, надо прочитать текст с заполненными частями предложения и убедиться, что повествование логично.   

         Для заданий множественного выбора (вопросы 12–18) можно предложить следующие рекомендации. Вначале необходимо быстро просмотреть текст, чтобы понять, о чем он. Затем прочитать текст внимательнее, чтобы полностью понять содержание. Далее следует прочитать вопросы к тексту, продумать ответы, не читая предложенных вариантов. После надо найдите отрывок в тексте, который подтвердит выбранный ответ, и на основе содержания этого отрывка выбрать один из четырех предложенных вариантов ответа. В конце необходимо еще раз прочитать оставшиеся три варианта ответа и проанализировать, почему они не могут быть правильными. Следует учитывать, что во всех предложенных вариантах ответа могут использоваться слова и словосочетания, встречающиеся в тексте, – поэтому необходимо тщательно читать сам вопрос и анализировать соответствующий отрывок текста. Выбранный ответ должен основываться только на тексте, а не на общих знаниях и мнении учащегося, так как вариант ответа может быть правильным и логичным, но не отвечать на вопрос. Ни в коем случае, нельзя оставлять вопросы без ответа. Если выбор ответа вызывает затруднение, то нужно отклонить те варианты, которые, с точки зрения учащегося, не соответствуют содержанию текста, а из оставшихся вариантов выбрать один наугад. По окончании выполнения задания следует просмотреть все вопросы и ответы еще раз. 

         При подготовке обучающихся к ЕГЭ по английскому языку будут полезны следующие рекомендации по технологии обучения грамматике и лексике. 

  1. При обучении грамматическим знаниям необходимо использовать связные аутентичные тексты. 
  2. Уже с этапа ознакомления с текстом важно добиваться от обучающихся понимания того, для чего используется то или иное грамматическое явление. 
  3. Нужно приучать обучающихся предварительно прочитывать весь текст и анализировать контекст, чтобы правильно определить время повествования, последовательность и характер обозначенных в нем действий. 
  4. Рекомендуется требовать от обучающихся анализировать структуру и смысл предложения, соблюдать необходимый порядок слов.
  5. Желательно предлагать обучающимся задания в виде текстов с теми глагольными формами, которые они часто путают. 
  6. Обязательно требовать от обучающихся выполнения задания по определенной технологии. 

          Далее приводится технология выполнения задания – заполнение пропусков грамматическими формами, образованными от опорных слов. 

  1. Прочитайте заголовок и весь текст, чтобы понять его общее содержание, так как это поможет правильно употребить пропущенные формы. 
  2. Прочитайте текст по предложениям, старайтесь вписать в пропуски подходящие слова. При этом нужно определить, какая именно требуется грамматическая форма опорного слова в соответствии со смыслом текста и предложения. Заполните сначала те пропуски, где вы уверены в ответе.
  3. Заполните оставшиеся пропуски. Если вы не уверены, все равно впишите слова, которые кажутся вам наиболее приемлемыми. 
  4. Перечитайте текст со вставленными словами и убедитесь, что они подходят грамматически и правильно написаны. 

          При выполнении задания по словообразованию необходимо учитывать следующие моменты. 

  1. Необходимо приучать обучающихся анализировать смысл всего текста и каждого предложения, а также структуру предложения, для того чтобы определить следующие моменты: – какая часть речи необходима для заполнения

 пропуска; – число, в котором должно быть образованное существительное; – необходимость использования слова с отрицательным значением.

  1. Нужно требовать от обучающихся знания того, какую часть речи образуют наиболее употребительные суффиксы, а также знания значения префиксов и суффиксов. 
  2. Важно добиваться от обучающихся запоминания того, с какими основами сочетаются конкретные суффиксы и префиксы. 
  3. Желательно требовать от обучающихся выполнения заданий по соответствующей технологии. 

        Также можно рекомендовать технологию по заполнение пропусков в задании на словообразование. Данная технология совпадает по последовательности этапов с технологией выполнения задания на заполнение пропусков грамматическими формами. Однако, выполняя пункт 2, нужно определить, какая часть речи необходима для заполнения пропуска, какой суффикс добавляется к корню опорного слова для образования нужной части речи и какой префикс или суффикс придают образованному слову необходимое по смыслу значение. 

          При формировании навыка употребления лексических единиц в соответствии с сочетаемостью слов важно обеспечивать эффективную работу над лексическим материалом на всех основных этапах обучения лексике (ознакомление, закрепление в тренировочных занятиях и продуктивное использование в речи). Выполнение заданий, позволяющих употребить изучаемую лексику для решения коммуникативных задач, имеет принципиально важное значение, так как использование лексических единиц в различных контекстах способствует лучшему запоминанию их значений и формирует навыки их активного употребления в речи. Необходимо приучать обучающихся обращать внимание на сочетаемость слов на всех этапах обучения лексике. Особое внимание следует обратить на запоминание и тренировку в употреблении устойчивых словосочетаний, а также фразовых глаголов. Рекомендуется добиваться от обучающихся выполнения лексических заданий по определенной технологии. 

        Далее приводится технология выполнения задания – выбор ответа из четырех предложенных вариантов. 

  1. Прочитайте заголовок и весь текст, чтобы понять его общее содержание.        
  2.  Прочитайте текст по предложениям, стараясь выбрать варианты ответов, соответствующие пропускам в тексте. Мысленно подставляя каждый вариант ответа в пропуск, выберите слово, соответствующее смыслу текста и предложения и сочетающееся со словами, стоящими до и после пропуска. Подумайте, не является ли пропущенное слово частью устойчивого словосочетания. Обведите сначала номера ответов, где вы уверены в правильности выбора. 
  3.  Выберите варианты ответов для оставшихся пропусков. Если вы не уверены, все равно обведите номера ответов, которые кажутся вам наиболее приемлемыми. 
  4.  Перечитайте текст, мысленно подставляя в пропуски выбранные вами ответы. Убедитесь, что они соответствуют смыслу текста и сочетаются с остальными словами в предложении.

       Также необходимо привести общие рекомендации по выполнению заданий на грамматику и лексику. 

  1. Прочитайте заголовок и весь текст, чтобы понять его общее содержание, так как это поможет правильно употребить пропущенные формы.
  2. Прочитайте текст по предложениям, стараясь правильно определить пропущенное слово. Сначала зафиксируйте ответы, в которых Вы уверены. 
  3. Если Вы не уверены в правильности ответа, все равно зафиксируйте ответ, который кажется Вам наиболее приемлемым. 
  4. Прочитайте текст со вставленными словами и убедитесь, что они соответствуют тексту грамматически / лексически и правильно написаны. Помните, что ошибки в написании слов в этом разделе ведут к потере баллов. 
  5. Используйте описанную выше последовательность действий при выполнении каждого задания данного раздела, учитывая его специфику. 

       Для обучающихся можно рекомендовать следующий порядок действии по выполнению заданий 19-25 «Заполнение пропусков грамматической формой, образованной от опорных слов».

  1. В соответствии со смыслом текста и структурой предложения определите, какую именно грамматическую форму требуется образовать от опорного слова, предложенного в задании: – от глагола – личная форма (время глагола) или неличная (инфинитив, ing-форма), в активном залоге или пассивном; – от существительного – существительное в множественном числе или в притяжательном падеже; – от прилагательного – сравнительная или превосходная степень; – от личного местоимения – соответствующее притяжательное местоимение или местоимение в объектном падеже; – от количественного числительного – порядковое и т. д. 
  2.     Для определения времени глагола учтите:

 – время, к которому относится описанное каждым глаголом действие; – общий смысл текста, показывающий, когда происходят описываемые события (в прошлом, настоящем или будущем); 

– последовательность и взаимосвязь действия (если действия перечисляются в прошлом – употребляется Past Simple; если одно действие является в настоящем результатом другого – употребляется Present Perfect и т.д.); 

– характер действия (длительное, повторяющееся или законченное); 

– указатель времени, употребляемый в предложении. Например, в большинстве случаев ‘usually’ указывает на необходимость употребления Present или Past Simple, ‘already’ – Present или Past Simple и т.д.; 

– лицо и число подлежащего, к которому относится сказуемое, выраженное личным глаголом, так как от этого зависит форма вспомогательного так как глагола. Например, he has done it. Вспомогательный глагол в форме ‘has’, так как подлежащее ‘he’ 

– 3-е лицо единственного числа; – структуру всего предложения, так как в сложноподчиненных предложениях нужно употреблять форму глагола сучетом правила согласования времен. Для обучающихся можно рекомендовать следующий порядок действии по выполнению заданий 26-31 «Заполнение пропусков (словообразование)». 

  1. Помните, что в этом задании необходимо заполнить пропуски однокоренным словом, которое было образовано от опорного слова, предложенного в задании, с помощью приставки или суффикса, а возможно, того и другого одновременно. 
  2. Для того чтобы образованные слова соответствовали тексту, нужно определить: – по структуре предложения – какая часть речи необходима для заполнения пропуска, какой суффикс добавляется к корню опорного слова для образования этой части речи; – какая приставка или суффикс данной части речи придает образованному слову нужное по смыслу текста значение; – используется ли вписываемое слово в положительном или отрицательном значении в данном тексте (если в предложении заложен отрицательный смысл, вспомните, какая именно отрицательная приставка употребляется с данным корнем). 

       Для обучающихся можно рекомендовать следующий порядок действии по выполнению заданий 32-38 «Заполнение пропусков на основе множественного выбора». 

  1. Помните, что в этом задании проверяется навык правильно использовать в речи слова и словосочетания. 
  2. Выполняя это задание, необходимо выбирать из 4 предложенных вариантов ответов, обводя номер выбранного ответа. 
  3. Для правильного выбора ответа, мысленно подставляя каждый вариант ответа в соответствующий пропуск в тексте, попытайтесь определить по смыслу текста и предложения, какое слово точно соответствует его содержанию. 
  4. Убедитесь в том, что выбранное слово сочетается со словами, стоящими до и после пропуска. 
  5. Подумайте, не является ли пропущенное слово частью словосочетания, а если это так, вспомните, какое именно слово в нем употребляется. 
  6. Подумайте, не является ли пропущенное слово фразовым глаголом, а если является, попробуйте понять, в каком значении он употреблен и какой послелог нужно в данном случае использовать. 
  7. Перечитайте текст еще раз, мысленно подставляя в пропуски выбранные ответы. Убедитесь, что они соответствуют тексту лексически и сочетаются с остальными словами в предложении. 

     Исходя из анализа выполнения задания 39 (Письмо личного характера) в 2016 году, учете ошибок, допущенных при выполнении тестовых заданий в этом разделе, при подготовке обучающихся к экзаменационному тесту для учителей необходимо сделать следующие рекомендации.

  1. Следует формировать у обучающихся умение внимательно читать задание и выделять существенную информацию, которая должна быть отражена в работе.
  2. Важно знакомить обучающихся с разными видами заданий по письму и их форматом.
  3. Необходимо формировать умение писать работы заданного объема.
  4. Требуется формировать умение следить за логикой высказывания, отбирать аргументы и факты в поддержку своих мыслей. 
  5. Следует формировать умение употреблять средства логической связи между частями текста. 
  6. Необходимо формировать умение планировать работу в соответствии с поставленной задачей и подбирать нужные слова и выражения, чтобы сделать высказывание более выразительным. 
  7. Следует предупреждать обучающихся, чтобы не списывали готовые предложения и части текста из задания. 
  8. Важно вырабатывать навыки самоконтроля, обращая внимание обучающихся на необходимость при проверке работы сосредоточить своё внимание в первую очередь на тех проблемных областях, где обычно допускается больше всего ошибок: порядок слов, видовременные формыглаголов, наличие глагола-связки, местоимения, предлоги, артикли, пунктуационное завершение каждого предложения. 
  9. Следует формировать орфографические навыки обучающихся, обращая внимание на те правила орфографии, где допускается особенно много ошибок. 

      Могут быть полезны следующие рекомендации для обучающихся по технологии выполнения заданий по письму.

  1. Помните, что рекомендованное время выполнения заданий данного раздела – 80 минут. Здесь не предусмотрена работа в черновике и последующий перенос в бланк ответов. 
  2. Чтобы успешно справиться с заданиями в разделе «Письмо», постарайтесь правильно организовать свою работу. 
  3. Внимательно прочитайте задание и подумайте, о чем будете писать, кто ваш воображаемый/предполагаемый читатель.
  4. Продумайте план своего высказывания, сделайте пометки, подобрав необходимые факты, слова и выражения, которые собираетесь использовать.      
  5. Напишите работу, следуя намеченному плану, следите, чтобы работа соответствовала указанному объему, и чтобы в ей было написано обо всем, что требуется в задании. Объем работы для задания 39 должен быть 100-140 слов, для задания 40 – 200-250 слов. Если по объему работа меньше допустимого отклонения (10% от минимального количества слов), то она не будет проверяться и за это задание будет выставлено «0» баллов. Превышение требуемого объема более чем на 10% займет время, но не только не повысит, а скорее понизит балл, т.к. часть работы, выходящая за рамки допустимого превышения, не будет проверяться и учитываться при выставлении баллов за задание (допустимое превышение объема – 10% от максимального количества слов в задании).
  6. Обязательно оставьте время для проверки работы. 
  7. Нужно запомнить этот план действий по-английски: READ– THINK–WRITE–CHECK. 
  8. Важно точно и полно ответить на вопросы, поставленные в задании. Если содержание написанного письма или сочинения не соответствует аспектам / вопросам задания или содержит части текста опубликованного источника, например, учебника или другой экзаменационной работы, то вероятнее всего получить «0» баллов по критерию «Решение коммуникативной задачи» и, соответственно, все задание тоже будет оценено «0» баллов. 
  9. Необходимо правильно оформить свое письменное высказывание. Текст должен быть разделен на абзацы, структура текста должна соответствовать плану, предложенному в задании (задание 40) или соответствовать правилам оформления письма личного характера, принятым в стране изучаемого языка (задание 39); 
  10. Желательно продемонстрировать хороший запас лексики. Старайтесь использовать разнообразные грамматические конструкции, не только простые предложения. Соблюдайте правильный порядок слов. Правильно употребляйте видовременные формы глаголов, артикли и т.д. 
  11. Нужно соблюдать нормы орфографии и пунктуации. Текст должен быть разделен на предложения, каждое из которых должно быть оформлено соответствующими пунктуационными знаками (.,!?). 

       Также приведем общие рекомендации по выполнению задания 39«Письмо личного характера».

  1. Соблюдайте нормы оформления письма личного характера, которые приняты в стране изучаемого языка: 

– В правом углу следует написать свой адрес (можно краткий: населенный пункт и страна), например: Saint Petersburg, Russia

– Под адресом необходимо указать дату написания письма, например: британский вариант (дата/месяц/год) – 28thJune, 2019; June 28, 2019; 28/06/19; 28/06/2019; 28.06.19; 28.06.2019. Или американский вариант (месяц/дата/год): June 28, 2019; 06/28/19; 06/28/2019;06.28.19; 06.28.2019.   – Обращение нужно написать на отдельной строке.

    Личное письмо начинается словами Dear+имя адресата. После обращения ставится запятая, или знак препинания отсутствует, например: Dear Dave,

Dear Susan

 – После обращения должен идти абзац следующего содержания: 

а) благодарность за полученное письмо, например: Thanks for your letter. Many thanks for your postcard. How nice of you to write back so soon. I was awfully glad to get your letter. 

б) извинение за то, что автор давно не писал, например: I must apologise for not writing… I really should have written sooner… 

– После основной части следует написать фразу о желательности дальнейших контактов, например: 

Write back soon. 

Hope to hear from you soon.

 – Завершающая фраза должна быть на отдельной строке и сопровождаться запятой, например: 

Best wishes, All the best, Love, 

– Подпись располагается также на отдельной строке; в личном письме это только имя автора, например:

 Alexandra, Ivan. Точку после подписи не ставят. 

  1. Основная часть письма может составлять один или несколько абзацев в зависимости от содержания. 
  2. Все аспекты, указанные в задании, должны быть отражены в письме, то есть должны быть даны ответы на все заданные вопросы. 
  3. При переходе к основной части письма, содержащей ответы на заданные в письме-стимуле вопросы, необходим «мостик», т. е. логический переход к ответам, например: 

“You want to know my opinion about…”или “In your letter you ask me about…” и т. д. 

  1. Внимательно прочитайте в задании, про что именно вы должны задавать три вопроса другу. Вопросы рекомендуется выделить в отдельный абзац, при этом необходим «мостик», логическая связь, уместным может быть некий эмоциональный отклик на информацию в письме друга, по которой следует задать вопросы, например, How nice that you have a dog now. Не следует нумеровать вопросы и писать каждый новый вопрос с отдельной строки. 

        Общие рекомендации по выполнению задания 40 «Письменное высказывание с элементами рассуждения».

  1. Помните, что в задании 40 всегда предлагается план, следуя которому вы правильно построите свое высказывание: 

– в первом абзаце нужно правильно поставить проблему, которая будет обсуждаться в работе, и отразить наличие двух противоположных точек зрения на нее; 

– во втором абзаце необходимо выразить свою точку зрения и подтвердить ее соответствующими аргументами; 

– в третьем абзаце важно сформулировать противоположную точку зрения и пояснить, почему некоторые люди так думают;

 – в четвертом абзаце рекомендуется объяснить, почему Вы не согласны с противоположной точкой зрения; 

– в заключительной части следует сделать вывод, основанный на приведенных ранее аргументах и еще раз сформулировать свою точку зрения. 

  1. Старайтесь последовательно излагать свои мысли, не перескакивая с одной на другую, и правильно использовать союзы, союзные слова и вводные слова для передачи логической связи между фрагментами содержания и абзацами (to begin with, what is more, besides, moreover, however, in conclusion, to sum up и др.). 

      При выполнении тестовых заданий раздела «Устная часть» необходимо дать следующие рекомендации. 

      При чтении отрывка из информационного или научно-популярного стилистически нейтрального текста:

      – внимательно прочитайте текст задания про себя; 

      – выделите синтагмы в длинных предложениях, трудные для произношения слова; 

      – разметьте интонацию различных типов коммуникативных предложений;

      – прочитайте текст шепотом, а потом вслух, обращая внимание на слитность и беглость речи. 

      Условный диалог-расспрос: 

     – внимательно прочитайте текст задания, обращая особое внимание на условия предлагаемой ситуации общения и ограничители (пункты плана) и объем диалога (время);

      – задавайте требуемые по содержанию вопросы, т.е. опирайтесь на ключевые слова, данные в задании; 

      – задавайте прямые вопросы, как требуется в задании; 

      –используйте лексику и грамматику, соответствующие коммуникативной задаче и сложности задания; 

      –используйте интонацию, соответствующую выбранному типу вопроса. 

        Тематическое монологическое высказывание: 

     – внимательно прочитайте текст задания, обращая особое внимание на выделяемые элементы содержания и ограничители (пункты плана) и объем монолога (время, количество фраз в ответе); 

      – раскрывайте содержание всех пунктов;

      – стройте высказывание в соответствии с данным планом; 

      – при планировании монологического высказывания сначала продумайте ключевые фразы каждого пункта; 

      – начинайте с общего представления темы; 

      – продумайте уместную заключительную фразу. 

Глава V. Выводы

       Экзаменационная работа (ЭР) для проведения ОГЭ и контрольные измерительные материалы ЕГЭ по иностранному языку имеют общие объекты контроля (коммуникативные умения выпускников в аудировании, чтении, письменной речи и говорении, лексико-грамматические навыки) и некоторые общие элементы содержания. Для проверки коммуникативных умений и языковых навыков обучающихся в экзаменационных работах выпускников IX и XI классов используются одинаковые типы заданий (задания с кратким ответом, задания с развернутым ответом), а также реализуются единые подходы к оцениванию продуктивных и рецептивных видов речевой деятельности.           

       Вместе  с тем экзаменационная модель ОГЭ и КИМ ЕГЭ различаются целями проведения, некоторыми проверяемыми элементами содержания, количеством и уровнями сложности заданий, временем выполнения 38 работы, что обусловлено различным содержанием и условиями обучения иностранному языку в основной и старшей школе.

       В заключении хотелось бы еще раз отметить, что ОГЭ и ЕГЭ по иностранным языкам базируется на современных подходах к обучению. Экзамен имеет деятельностный, компетентностный и практикоориентированный характер, что особенно важно в условиях введения ФГОС. Подготовка к такому экзамену не должна и не может иметь характер «натаскивания». Результаты ОГЭ и ЕГЭ 2018 г. показали, что осознанная планомерная работа в течение всех лет обучения иностранному языку с учетом результатов ЕГЭ приведет учителей и учащихся к успеху на экзамене.

Приложение №1

АУДИРОВАНИЕ

Основные задачи:

– Понимание основного содержания (микротексты, короткие монологические высказывания)

– Понимание запрашиваемой информации ((объявления, рекламы, диалоги, интервью)

– Полное и точное понимание содержания текста (интервью, беседы, выступления)

Типичные ошибки обучающихся:

– Учащиеся не знакомятся с содержанием задания

– Кажущаяся тематическая однотипность высказываний часто приводит учащихся к замешательству

– Быстрый темп говорящего представляет особую сложность для учащихся, не привыкших слушать аудиозаписи носителей языка

– Многие учащиеся не умеют выделять ключевые слова в аудиотексте и соотносить их с ключевыми словами вопросов

– Многие учащиеся выбирают варианты ответов только потому, что эти слова звучали в тексте, и забывают о том, что верный ответ, как правило выражен синонимами

– Некоторые учащиеся не могут сконцентрировать внимание на прослушивании (отвлекают движения, взгляды по сторонам…)

Рекомендации:

– Внимательно читать формулировки заданий.

– Вырабатывать умение выделять ключевые слова текста (обычно они выделяются голосом и интонацией говорящего).

– Учиться подбирать слова – синонимы к ключевым словам.

– То, что надо понять, обычно звучит более медленно, чем все высказывание.

– Учиться давать ответы во время звучания аудиозаписи, а также использовать 15-секундную паузу между первым и вторым прослушиванием текста.

– Нельзя давать ответ, опираясь на свой опыт или мнение, игнорируя при этом содержание звучащего текста.

– Концентрировать внимание только на запрашиваемой информации.

Не оставлять вопросы без ответа.

                                                                                                            Приложение №2

ЧТЕНИЕ

Виды чтения:

– Поисковое чтение (scanning)

– Ознакомительное чтение (skimming)

– Чтение с полным пониманием содержания (intensive reading  reading for details)

Алгоритм работы с текстом:

– Read the headline and notes to the text. Look at pictures if there are any. Try to understand what the text is about, predict the events.

– Read the tasks to the text attentively!

– Read the text. Don’t pay attention to the unknown words. Try to understand the text in general.

– Read the text once more. Try to guess the meaning of the unknown words or phrases (reading for details).

– Try to avoid using the dictionary many times.

– Find out the new information from the text.

– Start doing the tasks to the text.

Рекомендации:

– Не пытайтесь сэкономить время, читая только те части текста, которые соответствуют вопросу. Читайте весь текст целиком – это поможет понять контекст и ничего не упустить.

– Не тратьте слишком много времени на один вопрос, вы сможете вернуться к нему позже.

– Не волнуйтесь, если вы не знакомы с темой, которая обсуждается в тексте, все ответы приведены в тексте и вам не нужны никакие специальные знания, чтобы их найти.

– Старайтесь извлечь смысл незнакомых слов из контекста.

– Если это задания с пропусками — прочтите части текста до пропусков и после и постарайтесь догадаться, какая информация пропущена.

– Попробуйте угадать ответ на вопрос, если вы его не знаете.

– Старайтесь равномерно распределить свое время между всеми частями задания.

– Чтобы подготовиться к экзамену, читайте как можно больше текстов разных стилей.

                                                                                                                 Приложение №3

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

Рекомендации:

– read the task carefully

– try to understand the meaning of the sentence or the sence of the context

– try to guess the meaning of the unknown words

– filling in the gaps, decide about the tense form, part of speech…

– if you are not sure, try to use the most appropriate variant

check your writing carefully

Помните:

– practice is the best of all instructions.

– try again and again to become a master.

– practice makes perfect

– do your best and never say die!

Полезно повторить:

– word – formation rules

– word – building suffixes preffixes

– polysemy of the most frequntly used words

– list of synonymes antonymes

– shades of meaning of some words

– list of set- phrases

– rules of spelling

– parts of speech

– rules of transformation

– singular and plural forms of nouns (including the exceptions)

– degrees of comparison of adjectives (including the exceptions)

– list of irregular verb forms

– verb tense forms (active and passive)

– list of phrasial verbs

 Приложение №4

Пример тематического кейса для подготовки к экзамену

(раздел «Говорение»)

 Topic: Education and School Life.  Speaking.  Answer the questions:

  1. Education and School Life

– Why do you go to school?

– Are school years the happiest for you? Why/why not?

– Are school years boring and uninteresting for you or others? Why?

– What is the main purpose of  Russian school?

– What kind of a teacher do you appreciate most?

– What makes a good teacher? Do you have such teachers in your school?

– What kinds of activities help you in your education and relationships among your classmates?

– Why do students want to have harmony in their class?

– How do parents help children in their education?
– What is one of the greatest problems of school life?

2.Say some words about education and school life according to the plan:

– tell if the education is important in life or not; give your reasons;

– tell how you like your school life;

– name the best activities in your school; tell how active you are.

Useful  phrases: to do without…, to learn at school, to study … (subject), to meet friends, to communicate, to enjoy classes, to have problems with…, to take part in…, extracurricular activities, lovely time, miss classes, organize parties…

                                                                                                                             Приложение №5

ПИСЬМО

Структура личного письма:

Step 1 – your own address

Step 2 – the date of writing

Step 3 – greeting a person

Step 4 –  the letter itself

Step 5 –  closing phrases

Step 6 –  signing the letter

Правила написания письма:

– Use unofficial style of language

– Keep to the unofficial letter format

– Write your letter on the non-lined sheet of paper

– Leave a two centimeters space all around the sheet

– Write as many as 100 – 140 words (articles are not counted)

– Time limit (if it is a test) – 20 min.

– Be polite to thank a person for the letter

– Don’t forget to answer questions (if there are any)

– Ask for information you’d like to know

– Decide about further contacts

– Sign your letter in hand-writing if you printed it

– Check your writing

Письменное высказывание с элементами рассуждения:

– Write an essay according to the plan:

– Begin your work with stating the topic or problem (introductory part).

– Give some known information (facts, figures…).

– Express your personal opinion on the topic under discussion giving arguments “for” or “against”.

– Analyze other points of view.

– Draw a conclusion.

Используйте связующие фразы, чтобы сделать свое высказывание логичным и связным:

To begin with… As far as I know… Firstly…, secondly…, thirdly…, finally

Moreover… In my opinion… To my mind… As for other ideas / people…

On the whole… To sum it up… In conclusion, I should say…

Оформление (шаблон) письма. Жирным шрифтом выделены обязательные требования 

Moscow
Russia
11 April 2018
(April 11th, 2018)
(11/04/18)

ПРИВЕТСТВИЕ
1.Dear Ben(указываем имя друга по переписке, запятая обязательна!)
2. ………………Строчку пропускаем
 ВСТУПЛЕНИЕ (Выбираем и пишем 1-2 фразы
3.Thanks for your letter. It was great to hear from you! Thanks (a lot) for your (last, recent) letter. Your last letter was a real surprise. I was glad to get your letter. It was great to hear  from you! It was great to hear that…I was happy to hear…

 ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ (Здесь несколько вариантов) 
1. I’m happy to hear that …(e.g. you’ve decided on you future career). И продолжаете по теме письма.
2. Great news about your choice! I’m glad you have chosen your way! Sounds like you are happy now! Great news about your…! I believe/feel (that)…To my mind…If you ask me…It seems to me…In my view…I’m not sure. I haven’t thought about it much. That’s a very      good point. I can see what you mean. As for me…On the one hand…on the other hand …     Maybe it….
3. I’m sorry to hear that…(e.g. you’ve had an argument with your best friend )…Sorry I  haven’t written for so long but … Sorry I haven’t been in touch for so long. I’m sorry I     haven’t answered earlier but I was really busy with my school. 
4. (In your letter) you ask(ed) me how/about (e.g. my future occupation)
5. As for my plans to travel around the world…

Now about my plans for the future career. – Обязательно отвечаем на все 3 вопроса.
в основной части 2-3 абзаца, объединенных одной темой.

Согласно последним изменениям требований к “Личному письму” мы не задаем 3 вопроса, но для продолжения общения в будущем можно использовать примерную конструкцию: “Если ты соберешься приехать в Россию, то с удовольствием буду    твоим гидом.” (в случае, если наблюдается дефицит требуемого количества слов).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 
Концовка письма одинаковая ко всем письмам, причем с вариантами добавления-убирания некоторых выражений в зависимости от количества слов. Варианты в  скобках:
(Well, that’s all for now.) (Send my love to your parents)
I look forward to hearing from you (soon). I look forward to getting a letter from you .


ПРОЩАНИЕ (Завершающая фраза + Подпись) 
Write back soonTake care and keep in touch! Hope to hear from you soon. I can’t wait to hear from you! I look forward to hearing from you. Lots of love, Love, Best wishes, All the best, (Lots of ) Love(запятаяобязательна)
Ann (указываем имя автора письма, точку НЕ ставим).

Список использованной литературы:

1.Вербицкая М.В., УМК по английскому языку “Forward” (8-11 классы), Москва, ИЦ «Вентана-Граф», 2018.

2.Вербицкая М.В. Программа по английскому языку 5-9 классы, Москва, ИЦ «Вентана-Граф», 2018 – 80с.

  1. Вербицкая М.В. Английский язык. ЕГЭ, 2019. Типовые экзаменационные варианты. М. изд. Национальное образование, 2018 г.- 174с.+CD
  2. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык, 5-9 классы, М. изд. Просвещение 2017 – 202 с.

5.Рекламный проспект “Forward”, Москва, ИЦ «Вентана-Граф», 2019.

6.Соловова Е.Н. Английский язык. ОГЭ, 2020. Типовые тестовые задания. М. 

Методические рекомендации

по подготовке учащихся к ЕГЭ по английскому языку.

Назначение единого государственного экзамена по иностранным языкам заключается в определении уровня подготовки выпускников средней (полной) общеобразовательной школы по иностранному языку с целью отбора при поступлении в учебные заведения системы высшего и среднего профессионального образования. ЕГЭ по иностранным языкам является экзаменом по выбору. В отличие от традиционного экзамена по иностранному языку ЕГЭ обеспечивает объективное выявление у учащихся уровня сформированности умений во всех видах речевой деятельности и способности учиться в учебном заведении системы высшего или среднего профессионального образования.

Контрольные измерительные материалы по иностранным языкам носят деятельностный характер и построены на коммуникативно-когнитивном и компетентностном подходах. Они проверяют, не что знает экзаменуемый о языке, а насколько он реально владеет иностранным языком. Содержание КИМ, требования, предъявляемые выпускникам школы в рамках ЕГЭ, уже оказали значительное влияние  на содержание обучения иностранным языкам в школе.

        Система подготовки учащихся к успешной сдаче ЕГЭ по английскому  языку, помимо собственно обучения языку и развития умений и навыков в четырех видах речевой деятельности, должна включать в себя аспекты информационного характера, которые должны отражать специфику учебного предмета и включать в себя

  • информирование об особенностях процедуры ЕГЭ по иностранным языкам;
  • ознакомление с форматом заданий, в том числе заданий со свободно конструируемым ответом, то есть заданий части С (письмо);
  • ознакомление с критериями оценивания заданий части С (письмо);
  • информирование о возможных вариантах подготовки к ЕГЭ по английскому языку.

Учебно-методический аспект подготовки учащихся УК ЕГЭ предполагает наличие

  • программ подготовки учащихся, учитывающих особенности образовательного учреждения, потребности учащихся в соответствии с выбранными направлениями получения профессионального образования;
  •  КИМ для выявления уровня подготовленности учащихся с целью организации дифференцированной подготовки;
  • комплектов рекомендованных пособий и ЦОР по подготовке к ЕГЭ по английскому языку;
  • методических пособий для учителя английского языка.

Особое внимание необходимо обратить на методическую готовность тех педагогов, которые ведут подготовку учащихся к ЕГЭ по английскому языку.  С целью повышения качества обучения и уровня развития иноязычной коммуникативной компетенции учителям следует:

  •  провести анализ нормативных документов, регламентирующих разработку КИМ: спецификация экзаменационной работы для выпускников 11-х (12-х) классов общеобразовательных учреждений
  • ; кодификаторы элементов содержания (отдельно по английскому, немецкому, французскому языкам) для составления КИМ ЕГЭ, демонстрационные варианты КИМ по английскому, немецкому, французскому языкам (с особым вниманием к критериям оценивания);
  • следить за изменениями в структуре и содержании контрольных измерительных материалов;
  • анализировать федеральные и региональные отчеты о результатах ЕГЭ;
  • использовать при обучении учащихся только учебники и пособия, имеющие гриф Министерства образования и науки РФ и ФИПИ;
  • перестроить процесс обучения таким образом, чтобы на уроках был обеспечен баланс развития всех составляющих компонентов коммуникативной компетенции, а именно: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной;

• анализировать с учащимися работы участников ЕГЭ и тестирования с точки зрения их содержания и формы выполнения, сильных и слабых сторон;

проводить специальные уроки по обучению написания письменных высказываний с элементами рассуждений в формате ЕГЭ;

  • • систематически включать в уроки задания на аудирование в формте ЕГЭ;
  • • задействовать ИКТ в качестве средства для повышения качества обученности во всех видах речевой деятельности и аспектов языка;
  •  обращать больше внимания на:

– внимательное прочтение учащимися всего коммуникативного задания;

– использование в учебном процессе проблемных коммуникативных заданий, в том числе и в формате ЕГЭ;

– применение различных стратегий аудирования и чтения в зависимости от коммуникативной задачи;

– игнорирование незнакомых слов в читаемом или звуковом тексте и развитие языковой догадки;

– ознакомление учащихся с текстами различных жанров и типов;

– развитие умений обосновывать и аргументировать свою точку зрения;

– формирование умений делить письменное сообщение на абзацы;

– совершенствование лексико-грамматических навыков во всех видах речевой деятельности и в коммуникативно-ориентированном контексте;

– развитие общеучебных умений, таких, как умение самостоятельно добывать и обрабатывать информацию, обобщать, делать заключения, развивать свои тезисы, приводя конкретные примеры и аргументы, отличать факты от мнений, весомые аргументы от слабых, принимать логичные решения на основе полученной информации;

– заполнение учащимися бланков.

Подготовка учащихся к ЕГЭ по английскому языку может быть организована в разных вариантах, выбор которых зависит от:

  • модели обучения иностранному языку в школе;
  • процента учащихся сдающих ЕГЭ от общего количества обучающихся;
  • кадрового обеспечения;
  • материально-технического обеспечения.

В образовательных учреждениях реализующих программы высокого уровня обучения английскому языку подготовка к ЕГЭ должна осуществляться как в урочной, так и во внеурочной деятельности, что должно способствовать получению максимально высоких результатов.

В образовательных учреждениях реализующих программы базового уровня обучения английскому языку подготовка к ЕГЭ предполагает обеспечение готовности к выполнению заданий базового уровня. Подготовка к выполнению заданий повышенного и высокого уровней сложности может осуществляться во внеурочной деятельности в таких формах как факультатив, элективный курс, курс дистанционной подготовки и т.д.

Методические рекомендации по подготовке к выполнению заданий части С1 и С2  (письменное высказывание)

Целью выполнения заданий части «С» ЕГЭ по английскому языку является проверка сформированности уровня иноязычной коммуникативной компетенции в продуктивном виде речевой деятельности — письмо.

Экзаменационный тест по письму состоит из 2-х заданий: письмо личного характера (С1) и письменное высказывание с элементами рассуждения по предложенной проблеме (С2).

При оценивании работ в разделе «Письмо» учитываются следующие критерии (Приложение 2):

  1. содержание и полнота выполнения задания;
  2. организация текста;
  3. лексический запас;
  4. грамматическая правильность речи
  5. орфография и пунктуация.

Под содержанием и полнотой выполнения задания понимается:

– соответствие теме, указанной в задании, и полнота раскрытия темы;

– правильность отбора материала с учетом адресата (что адресат уже знает, о чем его нужно поставить в известность, какая информация не является важной и необходимой (релевантной) в данной ситуации);

– использование определенного стиля речи (официального, полуофициального, неофициального, нейтрального) в соответствии с указанной в задании ситуацией.

Под организацией текста понимается:

– логичность в изложении материала;

– связность текста, которая обеспечивается правильным использованием средств передачи логической связи между отдельными частями текста (союзы, вводные слова, местоимения  и др.);

– структурирование текста, то есть деление текста на абзацы, наличие вступления и заключения.

При оценивании лексического запаса учитывается:

– точность в выборе слов и выражений;

– разнообразие используемой лексики (синонимы, антонимы, фразеологизмы);

При оценивании грамматической правильности речи учитывается:

– точность в выборе грамматической конструкции в соответствии с целью высказывания;

– разнообразие используемых конструкций;

– сложность используемых конструкций.

При оценивании орфографии и пунктуации учитывается:

– соблюдение норм орфографии иностранного языка;

– правильное оформление начала и конца предложений (заглавная буква, точка, восклицательный и вопросительный знаки).

При подготовке учащихся к выполнению заданий по письму следует обращать внимание на более внимательное прочтение инструкций к заданиям и их точное выполнение. В первую очередь это касается соблюдения требований к объёму письменной работы: недопустимо как превышение объёма, так и несоблюдение нижних границ требований к объёму письменного высказывания. Требуемый объем для личного письма С1             –  100-140  слов; для развернутого письменного высказывания С2          –  200-250 слов.  Допустимое  отклонение от заданного объема составляет  10%.         Если в выполненном задании С1  менее 90    слов или в задании С2  менее 180        слов,  то задание  проверке не подлежит и оценивается в 0  баллов. При превышении объема  более чем на 10%, т.е. есливвыполненномзаданииС1 более 154 слов или в задании С2   более  275  слов,  проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объему.  Таким образом,         при проверке заданияС1 отсчитываются от начала работы 140 слов, заданияС2 – 250 слов и оценивается только эта часть работы.

Большое внимание следует уделять формированию умения  оформлять письма личного характера. Учащиеся должны знать принятые в английском языке формы обращения, завершающей фразы, подписи и располагать их в правильном месте

При подготовке к выполнению задания  С2 — письменное высказывание с элементами рассуждения по предложенной проблеме – необходимо  уделить больше внимания  формированию умения логично строить высказывание, умению отобрать нужную информацию, аргументы, необходимые для доказательства своей или чьей-то точки зрения.

Необходимо вырабатывать умение делить текст на абзацы в соответствии с логикой высказывания и использовать разнообразные средства логической связи.

Методическая система учителя иностранного языка при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку.

Методические рекомендации

по подготовке к ЕГЭ по английскому языку.

Подготовила учитель английского языка

МОУ СОШ № 21 с. Архиповского

Сергеева А. А.

2017 год

Методическая система учителя иностранного языка при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку

Методические рекомендации по подготовке к ЕГЭ по английскому языку.

Назначение единого государственного экзамена по иностранным языкам заключается в определении уровня подготовки выпускников средней (полной) общеобразовательной школы по иностранному языку с целью отбора при поступлении в учебные заведения системы высшего и среднего профессионального образования. ЕГЭ по иностранным языкам является экзаменом по выбору. В отличие от традиционного экзамена по иностранному языку ЕГЭ обеспечивает объективное выявление у учащихся уровня сформированности умений во всех видах речевой деятельности и способности учиться в учебном заведении системы высшего или среднего профессионального образования.

Контрольные измерительные материалы по иностранным языкам носят деятельностный характер и построены на коммуникативно-когнитивном и компетентностном подходах. Они проверяют, не что знает экзаменуемый о языке, а насколько он реально владеет иностранным языком. Содержание КИМ, требования, предъявляемые выпускникам школы в рамках ЕГЭ, уже оказали значительное влияние на содержание обучения иностранным языкам в школе.

Система подготовки учащихся к успешной сдаче ЕГЭ по английскому языку, помимо собственно обучения языку и развития умений и навыков в четырех видах речевой деятельности, должна включать в себя аспекты информационного характера, которые должны отражать специфику учебного предмета и включать в себя:  информирование об особенностях процедуры ЕГЭ по иностранным языкам; ознакомление с форматом заданий, в том числе заданий со свободно конструируемым ответом, то есть заданий части С (письмо); ознакомление с критериями оценивания заданий части С (письмо); информирование о возможных вариантах подготовки к ЕГЭ по английскому языку.

Учебно-методический аспект подготовки учащихся к ЕГЭ предполагает наличие: программ подготовки учащихся, учитывающих особенности образовательного учреждения, потребности учащихся в соответствии с выбранными направлениями получения профессионального образования; КИМ для выявления уровня подготовленности учащихся с целью организации дифференцированной подготовки; комплектов рекомендованных пособий и  Цифровых Образовательных Ресурсов по подготовке к ЕГЭ по английскому языку; методических пособий для учителя английского языка.

Особое внимание уделяется на методическую готовность тех педагогов, которые ведут подготовку учащихся к ЕГЭ по английскому языку. С целью повышения качества обучения и уровня развития иноязычной коммуникативной компетенции учителям следует:

• провести анализ нормативных документов, регламентирующих разработку КИМ: спецификация экзаменационной работы для выпускников 11-х (12-х) классов общеобразовательных учреждений (единая по английскому, немецкому, французскому языкам); кодификаторы элементов содержания (отдельно по английскому, немецкому, французскому языкам) для составления КИМ ЕГЭ, демонстрационные варианты КИМ по английскому, немецкому, французскому языкам (с особым вниманием к критериям оценивания);

• следить за изменениями в структуре и содержании контрольных измерительных материалов;

• анализировать федеральные и региональные отчеты о результатах ЕГЭ;

• использовать при обучении учащихся только учебники и пособия, имеющие гриф Министерства образования и науки РФ и ФИПИ;

• перестроить процесс обучения таким образом, чтобы на уроках был обеспечен баланс развития всех составляющих компонентов коммуникативной компетенции, а именно: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной;

• анализировать с учащимися работы участников ЕГЭ и тестирования с точки зрения их содержания и формы выполнения, сильных и слабых сторон;

• проводить специальные уроки по обучению написания письменных высказываний с элементами рассуждений в формате ЕГЭ;

• систематически включать в уроки задания на аудирование в формте ЕГЭ;

• задействовать ИКТ в качестве средства для повышения качества обученности во всех видах речевой деятельности и аспектов языка;

• обращать больше внимания на:

– внимательное прочтение учащимися всего коммуникативного задания;

– использование в учебном процессе проблемных коммуникативных заданий, в том числе и в формате ЕГЭ;

– применение различных стратегий аудирования и чтения в зависимости от коммуникативной задачи;

– игнорирование незнакомых слов в читаемом или звуковом тексте и развитие языковой догадки;

– ознакомление учащихся с текстами различных жанров и типов;

– развитие умений обосновывать и аргументировать свою точку зрения;

– формирование умений делить письменное сообщение на абзацы;

– совершенствование лексико-грамматических навыков во всех видах речевой деятельности и в коммуникативно-ориентированном контексте;

– развитие общеучебных умений, таких, как умение самостоятельно добывать и обрабатывать информацию, обобщать, делать заключения, развивать свои тезисы, приводя конкретные примеры и аргументы, отличать факты от мнений, весомые аргументы от слабых, принимать логичные решения на основе полученной информации;

– заполнение учащимися бланков.

Подготовка учащихся к ЕГЭ по английскому языку может быть организована в разных вариантах.

В образовательных учреждениях реализующих программы базового уровня обучения английскому языку подготовка к ЕГЭ предполагает обеспечение готовности к выполнению заданий базового уровня. Подготовка к выполнению заданий повышенного и высокого уровней сложности может осуществляться во внеурочной деятельности в таких формах как факультатив, элективный курс, курс дистанционной подготовки и т.д. Подготовка к сдаче ЕГЭ при помощи различных видов УМК.

На сегодняшний день в распоряжении, как учителей, так и самих учеников есть целый арсенал различных средств для формирования необходимых навыков и подготовки к успешной сдаче ЕГЭ по английскому языку. К ним относятся всевозможные пособия с тестами (КИМами) для самоподготовки, различные он-лайн тренажеры, обучающие компьютерные программы и конечно нельзя списывать со счетов традиционные УМК.

И, тем не менее, при всем разнообразии средств для подготовки к сдаче ЕГЭ какими бы хорошими они ни были, они не способны заменить учебник.

Задача тестов – измерить, а задача учебника – научить (в том числе и как выполнять тесты). Учебники, точнее УМК не только обучают, но и развивают и воспитывают учащихся.

Несмотря на то, что большинство приемов обучения могут быть использованы и как приемы контроля, нельзя ставить знак равенства между упражнениями и тестами.

В современных отечественных УМК заложена система объективного контроля, соотносящаяся с ЕГЭ и целенаправленно готовящая, но не натаскивающая на него. Одним из хороших примеров таких УМК может быть серия учебников «Happy English.ru 5-11» под редакцией Кауфман К.И., Кауфман М.Ю.

Использование компьютерных технологий при подготовке к единому государственному экзамену

Тем не менее, при всех очевидных плюсах использования традиционных УМК для подготовки к сдаче ЕГЭ, налицо один очевидный недостаток: все эти задания невозможно в полном объеме обхватить, используя их во время урока. На один тип задания один учитель уделит больше внимания, на другой – меньше. Это зависит от ряда причин, например, от общего уровня способностей учеников, не всегда задания пообобраны идеально, учителю зачастую приходится использовать дополнительный материал на уроке, чтобы закрепить определенный материал. Приходится обращаться к дополнительным источникам. Поэтому не удивительно, что компьютерные программы при обучении иностранному языку находят все большее применение в организации учебного процесса в средних учебных заведениях. Уникальность дидактических свойств компьютерных технологий состоит в продуктивном рассмотрении всех возможных аспектов (от лингвистического до культуроведческого), в реализации как традиционных, так и дистанционных методов и средств развития, совершенствования иноязычной речевой деятельности.

При постоянной и систематической работе (начиная с простого и постепенно переходя к сложному) реализуются следующие концептуальные дидактические возможности:

· возможность систематической работы с учебной информацией;

· предоставление учителю надежной обратной связи с учеником и непосредственно связанной с этим возможности оперативного управления процессом обучения;

· возможность интенсивной коммуникации с компьютером.

В целом обучение иностранному языку посредством компьютерных технологий характеризуется следующими особенностями:

· возможность индивидуального двустороннего общения ученика с учителем, партнерами по обучению;

· широким доступом к колоссальным по объему и разнообразию источникам языковой информации.

Что касается методических аспектов обучения иностранному языку с компьютерной поддержкой, то можно отметить следующие моменты:

· большая информационная емкость учебного материала;

· интенсификация самостоятельной работы каждого ученика;

· создание коммуникативной ситуации в таких видах деятельности как аудирование, проговаривание, чтение, письмо;

· овладение различными языковыми моделями и структурами;

· повышение познавательной активности ученика, а также усиление мотивации учения.

Одной из самых заметных новинок, которая часто используется в преподавательской практике при подготовке к ЕГЭ – это курс иноязычного компьютерного обучения «Professor Higgins» (Профессор Хиггинс).

При работе с данной программой можно добиться успеха в решении и освоении тех видов работ, которые вызывают наибольшую сложность при изучении английского языка, например, употребление грамматического материала.

Программа «Professor Higgins» состоит из двух независимых частей: курсов фонетики и грамматики.

Грамматический курс напоминает книгу, снабженную элементами гипертекста. Упражнения оригинальны, составлены носителями языка по учебнику Murphy «English Grammar in Use» Кембриджского издания.

Уроки построены по классической схеме: теоретический аспект, объясняющий на примерах тему, и практический аспект, предназначенный для проверки усвоения грамматики. Грамматический материал представлен на примерах современного разговорного английского языка. Обилие примеров и иллюстраций также помогает лучшему восприятию, закреплению грамматических конструкций. Здесь же заложены грамматические задания разной степени сложности, что позволяет организовать эффективную работу с учениками.

Используя данную программу, можно способствовать развитию грамматических навыков учащихся при подготовке к Единому государственному экзамену по английскому языку в 11 классе общеобразовательной школы.

  http://www.just-learn.ru

 http://festival.1september.ru

http://www1.ege.edu.ru/

Like this post? Please share to your friends:
  • Методические рекомендации по проведению егэ в 2023 году фипи
  • Методические рекомендации по проведению егэ в 2023 году рособрнадзора
  • Методические рекомендации по проведению егэ в 2023 году проект
  • Методические рекомендации по проведению егэ в 2022 году фипи
  • Методические рекомендации по проведению егэ в 2022 году рособрнадзора