Download Article
Download Article
Professional translators and interpreters work with the written and spoken word in courts, hospitals, schools and universities and businesses. For some jobs, certification is not 100% necessary, but proving your professional competency can open doors to career advancement and higher compensation. The United States has no universal translation certification body and so each field of work has their own certifying organizations and eligibility requirements. Whether you choose to pursue a general certification or a specialist legal or medical one, you’ll need to meet their education and experience prerequisites and pass an examination. For the best chance of success, choose the accrediting body which is the best fit for your situation, skills, and professional development goals.
-
1
Check the languages on offer. The American Translators Association offers generalized certification programs for translators and is widely recognized, both nationally and internationally. You can obtain a qualification for translating into English and for translating from English into your target language.
- Certification is available for translating into English from Arabic, Croatian, Danish, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Spanish, and Swedish.
- Certification is also available in translating from English into Chinese, Croatian, Dutch, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, and Ukrainian.
-
2
Check that you meet their preliminary requirements. The ATA has strict eligibility requirements which must be met. The ATA website explains the system and requirements in more detail but there are two core criteria which must be met prior to making your application.
- You must be a member of the ATA to apply for certification but you can become a member at the same time as making your test application. [1]
- You must provide a reading proficiency test in both your source and target languages from the ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages.)
Advertisement
- You must be a member of the ATA to apply for certification but you can become a member at the same time as making your test application. [1]
-
3
Fulfill the conditions for accreditation. Eligibility requirements for becoming certified by the ATA are a combination of education, experience, and assessed proficiency. To be eligible to apply you must meet one of the following criteria:
- To be currently certified by the Fédération Internationale des Traducteurs.[2]
- To hold a bachelor’s degree from an approved translation and interpretation institute which is on the approved list of the ATA Education and Pedagogy Committee.[3]
- To hold a bachelor’s degree and two years proven work experience as a translator.
- To have at least five years proven work experience as a translator.
- To be currently certified by the Fédération Internationale des Traducteurs.[2]
-
4
Take the Test. This is a challenging three-hour exam that will cover: comprehension of the source-language, translation techniques, and writing in your target language. You will be graded on your grammar and choice of words as well as the overall quality and accuracy of your translation.
- To give yourself the best chance of success on the ATA test, make sure you have hit the level of at least ‘Advanced-Low’ on the ACTFL scale before attempting the ATA certification examination.
- Take advantage of the practice tests which are available from the ATA website.[4]
Candidates are provided with three passages. Passage A might be a newspaper editorial, an essay, a non-fiction book. Passage B may be technical, scientific or medical in content. Passage C may be a financial, business or legal document. Candidates must translate two written passages. A is compulsory and candidates can choose either B or C.
-
5
Use your accredited status to progress your career. Once you receive your certification you will also receive an ATA-certified translator seal, and a professional services listing in the ATA Directory of Translation and Interpreting Services. This will enable you to market yourself to employers as a professional who is approved to industry standards.
- The ATA seal will document your certification number which you can use on your documents.
- Once your name is listed on the ATA Directory of Translators and Interpreters any individual or company seeking a professional translator will be able to find you and see your contact details.
Advertisement
-
1
Check your eligibility. Court and legal translating are set apart from general translating duties due to the high ethical standards required to deal with defendants, litigants, victims, and witnesses in civil and criminal cases. You can become a certified Federal Interpreter in Spanish — or a State Interpreter in any of 20 languages.
- Eligibility requirements for state interpreters vary from state to state so check with your own court interpreting program.
- Eligibility requirements for federal interpreters are to have native-like mastery of English and Spanish as well as to be able to perform three modes of interpretation at speed: consecutive interpreting, simultaneous interpreting, and sight translation of documents. The sensitivity and complexity of interpretation in court settings means you must work rapidly and precisely.
-
2
Sit the federal interpreter test. To be a federally certified interpreter, you must pass a two-part (English and Spanish) written and oral exam. The FCICE handbook tells you how to prepare for the written and oral examinations with specific advice on error detection and the ability to use synonyms.
- A good tip for success is to take the online FCICE self-assessment test. Be honest with yourself about your true skill levels. This will arm you with knowledge about the areas you need to work on to make sure you ace the test.
- The FCICE website offers candidates full-length practice examinations. Take advantage of them to give you insight into the questions you will need to answer on the test.
-
3
Sit the state interpreter test. You must pass a two-part test which can be taken in your area. Test requirements and fees vary from state to state so it is vital to consult the specific requirements for your area.
- Take advantage of the practice tests on the NCSC website to help you prepare, identify your specific skill gaps and take steps to remedy them.
- A great tool are the self-study resources and toolkits on the NCSC website. These outline study materials, reference materials, consecutive and simultaneous dictionaries for your target language. [5]
-
4
Use your accredited status to progress your career. Once you have qualified you will be nationally recognized as a professional interpreter in a legal setting. These skills are transferable to different geographic areas and areas of expertise. It will show your commitment and ethics and will ensure that anyone you deal with will be assured of your competence and ethical standards.
- Federal court interpreter certification is recognized at the national level by both state and federal courts.
- State court interpreter certification is subject to reciprocity requirements that vary by state.
Advertisement
-
1
Check your eligibility. If your interest is in working in the scientific or medical field, then the International Medical Interpreters Association offer certification through their Certified Medical Interpreter program (CMI.[6]
If you can meet their requirements you can sit a test which examines your written and oral translation and interpretation competency.- You must prove you have completed an approved medical interpreter educational program. A registry of approved training programs is posted on the IMIA website. [7]
. - You must prove your source and target language skills via a Bachelor, Masters, Ph.D., or any other degree from an institution of higher education or ACTFL qualification (American Council on the Teaching of Foreign Languages).
- You must prove you have completed an approved medical interpreter educational program. A registry of approved training programs is posted on the IMIA website. [7]
-
2
Sit the test. The knowledge areas that will be tested in the oral and written examinations will cover professional training, experience, and conduct. You will be tested on medical terminology, your role and responsibilities, ethics, competence, knowledge of legal issues and regulations.
- You can take the exam in the method that best suits you. Either online via your home computer or at one of the many accredited test sites across the country.[8]
- Use the help and tools included in the CMI Candidate Handbook to focus on improving your weak spots to get you through the test – do you need to learn more about regulations, or legal issues? [9]
- You can take the exam in the method that best suits you. Either online via your home computer or at one of the many accredited test sites across the country.[8]
-
3
Use your accredited status. Obtaining this certification provides you with a professional credential that crosses state lines and can be used to obtain work in specialist medical agencies. It demonstrates that you are professionally competent to provide both in-person and remote (virtual) translation and interpretation in medical settings.
- You will receive your CMI credential in the specific languages for which the oral exam is passed (for example CMI-Spanish, or CMI-Korean).
- Now you are certified you will not have to have your skills tested by each medical facility that you are contracted to.
Advertisement
Add New Question
-
Question
How can I be a certified translator and interpreter?
Just follow the steps in this article.
-
Question
How do I become certified in English and Italian?
Do the above steps and substitute for the language you want to learn. Instead of being certified in the above language just become certified in English and Italian.
-
Question
Can I be a certified translator without holding a Bachelor’s degree?
Yes, as of January 1, 2017, the ATA no longer holds any requirements to take the exam.
See more answers
Ask a Question
200 characters left
Include your email address to get a message when this question is answered.
Submit
Advertisement
-
Be aware of cultural subtleties and nuances. If you study French for instance, look beyond just France and also consider the French dialects and cultures of Québec, New Brunswick, Belgium, Switzerland, Louisiana, Algeria, etc.
-
Many universities offer programs in translation or interpretation. Canada’s University of Ottawa and New York University offer qualifications in an extensive list of languages.
-
A degree in translation is not always needed. See yourself translating at a bank? Get a degree in finance. See yourself working at a hospital? Get a biology degree
Show More Tips
Thanks for submitting a tip for review!
Advertisement
-
Getting certified requires a considerable investment of your time and money. The examinations are not easy and require you to spend time and effort preparing to sit them in order to succeed.
Advertisement
Video
References
About This Article
Article SummaryX
If you want to get certified as a translator by the American Translators Association, you first need to check what languages they offer certifications in. If they have the language you want, see that you meet their preliminary requirements by being a member of their organization and providing a reading proficiency test in both your source and target languages. You also need to fulfill their education or experience criteria, which you can do in a number of ways. One way is to hold a bachelor’s degree and have 2 years of translation work experience. Other ways to meet this requirement are to have a bachelor’s degree from an approved translation and interpretation institute or to be currently certified by the Fédération Internationale des Traducteurs. Once you’ve determined that you’re eligible, you need to pass their certification exam, which includes things like comprehension and writing. To increase your chance of passing, you may want to take a practice test beforehand. For more advice, including how to get certified for court and legal translating, scroll down!
Did this summary help you?
Thanks to all authors for creating a page that has been read 185,783 times.
Reader Success Stories
-
Flora Rodriguez
Sep 9, 2018
«It helped me by giving me the companies to contact and step-by-step instructions to be able to successfully become…» more
Did this article help you?
Download Article
Download Article
Professional translators and interpreters work with the written and spoken word in courts, hospitals, schools and universities and businesses. For some jobs, certification is not 100% necessary, but proving your professional competency can open doors to career advancement and higher compensation. The United States has no universal translation certification body and so each field of work has their own certifying organizations and eligibility requirements. Whether you choose to pursue a general certification or a specialist legal or medical one, you’ll need to meet their education and experience prerequisites and pass an examination. For the best chance of success, choose the accrediting body which is the best fit for your situation, skills, and professional development goals.
-
1
Check the languages on offer. The American Translators Association offers generalized certification programs for translators and is widely recognized, both nationally and internationally. You can obtain a qualification for translating into English and for translating from English into your target language.
- Certification is available for translating into English from Arabic, Croatian, Danish, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Spanish, and Swedish.
- Certification is also available in translating from English into Chinese, Croatian, Dutch, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, and Ukrainian.
-
2
Check that you meet their preliminary requirements. The ATA has strict eligibility requirements which must be met. The ATA website explains the system and requirements in more detail but there are two core criteria which must be met prior to making your application.
- You must be a member of the ATA to apply for certification but you can become a member at the same time as making your test application. [1]
- You must provide a reading proficiency test in both your source and target languages from the ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages.)
Advertisement
- You must be a member of the ATA to apply for certification but you can become a member at the same time as making your test application. [1]
-
3
Fulfill the conditions for accreditation. Eligibility requirements for becoming certified by the ATA are a combination of education, experience, and assessed proficiency. To be eligible to apply you must meet one of the following criteria:
- To be currently certified by the Fédération Internationale des Traducteurs.[2]
- To hold a bachelor’s degree from an approved translation and interpretation institute which is on the approved list of the ATA Education and Pedagogy Committee.[3]
- To hold a bachelor’s degree and two years proven work experience as a translator.
- To have at least five years proven work experience as a translator.
- To be currently certified by the Fédération Internationale des Traducteurs.[2]
-
4
Take the Test. This is a challenging three-hour exam that will cover: comprehension of the source-language, translation techniques, and writing in your target language. You will be graded on your grammar and choice of words as well as the overall quality and accuracy of your translation.
- To give yourself the best chance of success on the ATA test, make sure you have hit the level of at least ‘Advanced-Low’ on the ACTFL scale before attempting the ATA certification examination.
- Take advantage of the practice tests which are available from the ATA website.[4]
Candidates are provided with three passages. Passage A might be a newspaper editorial, an essay, a non-fiction book. Passage B may be technical, scientific or medical in content. Passage C may be a financial, business or legal document. Candidates must translate two written passages. A is compulsory and candidates can choose either B or C.
-
5
Use your accredited status to progress your career. Once you receive your certification you will also receive an ATA-certified translator seal, and a professional services listing in the ATA Directory of Translation and Interpreting Services. This will enable you to market yourself to employers as a professional who is approved to industry standards.
- The ATA seal will document your certification number which you can use on your documents.
- Once your name is listed on the ATA Directory of Translators and Interpreters any individual or company seeking a professional translator will be able to find you and see your contact details.
Advertisement
-
1
Check your eligibility. Court and legal translating are set apart from general translating duties due to the high ethical standards required to deal with defendants, litigants, victims, and witnesses in civil and criminal cases. You can become a certified Federal Interpreter in Spanish — or a State Interpreter in any of 20 languages.
- Eligibility requirements for state interpreters vary from state to state so check with your own court interpreting program.
- Eligibility requirements for federal interpreters are to have native-like mastery of English and Spanish as well as to be able to perform three modes of interpretation at speed: consecutive interpreting, simultaneous interpreting, and sight translation of documents. The sensitivity and complexity of interpretation in court settings means you must work rapidly and precisely.
-
2
Sit the federal interpreter test. To be a federally certified interpreter, you must pass a two-part (English and Spanish) written and oral exam. The FCICE handbook tells you how to prepare for the written and oral examinations with specific advice on error detection and the ability to use synonyms.
- A good tip for success is to take the online FCICE self-assessment test. Be honest with yourself about your true skill levels. This will arm you with knowledge about the areas you need to work on to make sure you ace the test.
- The FCICE website offers candidates full-length practice examinations. Take advantage of them to give you insight into the questions you will need to answer on the test.
-
3
Sit the state interpreter test. You must pass a two-part test which can be taken in your area. Test requirements and fees vary from state to state so it is vital to consult the specific requirements for your area.
- Take advantage of the practice tests on the NCSC website to help you prepare, identify your specific skill gaps and take steps to remedy them.
- A great tool are the self-study resources and toolkits on the NCSC website. These outline study materials, reference materials, consecutive and simultaneous dictionaries for your target language. [5]
-
4
Use your accredited status to progress your career. Once you have qualified you will be nationally recognized as a professional interpreter in a legal setting. These skills are transferable to different geographic areas and areas of expertise. It will show your commitment and ethics and will ensure that anyone you deal with will be assured of your competence and ethical standards.
- Federal court interpreter certification is recognized at the national level by both state and federal courts.
- State court interpreter certification is subject to reciprocity requirements that vary by state.
Advertisement
-
1
Check your eligibility. If your interest is in working in the scientific or medical field, then the International Medical Interpreters Association offer certification through their Certified Medical Interpreter program (CMI.[6]
If you can meet their requirements you can sit a test which examines your written and oral translation and interpretation competency.- You must prove you have completed an approved medical interpreter educational program. A registry of approved training programs is posted on the IMIA website. [7]
. - You must prove your source and target language skills via a Bachelor, Masters, Ph.D., or any other degree from an institution of higher education or ACTFL qualification (American Council on the Teaching of Foreign Languages).
- You must prove you have completed an approved medical interpreter educational program. A registry of approved training programs is posted on the IMIA website. [7]
-
2
Sit the test. The knowledge areas that will be tested in the oral and written examinations will cover professional training, experience, and conduct. You will be tested on medical terminology, your role and responsibilities, ethics, competence, knowledge of legal issues and regulations.
- You can take the exam in the method that best suits you. Either online via your home computer or at one of the many accredited test sites across the country.[8]
- Use the help and tools included in the CMI Candidate Handbook to focus on improving your weak spots to get you through the test – do you need to learn more about regulations, or legal issues? [9]
- You can take the exam in the method that best suits you. Either online via your home computer or at one of the many accredited test sites across the country.[8]
-
3
Use your accredited status. Obtaining this certification provides you with a professional credential that crosses state lines and can be used to obtain work in specialist medical agencies. It demonstrates that you are professionally competent to provide both in-person and remote (virtual) translation and interpretation in medical settings.
- You will receive your CMI credential in the specific languages for which the oral exam is passed (for example CMI-Spanish, or CMI-Korean).
- Now you are certified you will not have to have your skills tested by each medical facility that you are contracted to.
Advertisement
Add New Question
-
Question
How can I be a certified translator and interpreter?
Just follow the steps in this article.
-
Question
How do I become certified in English and Italian?
Do the above steps and substitute for the language you want to learn. Instead of being certified in the above language just become certified in English and Italian.
-
Question
Can I be a certified translator without holding a Bachelor’s degree?
Yes, as of January 1, 2017, the ATA no longer holds any requirements to take the exam.
See more answers
Ask a Question
200 characters left
Include your email address to get a message when this question is answered.
Submit
Advertisement
-
Be aware of cultural subtleties and nuances. If you study French for instance, look beyond just France and also consider the French dialects and cultures of Québec, New Brunswick, Belgium, Switzerland, Louisiana, Algeria, etc.
-
Many universities offer programs in translation or interpretation. Canada’s University of Ottawa and New York University offer qualifications in an extensive list of languages.
-
A degree in translation is not always needed. See yourself translating at a bank? Get a degree in finance. See yourself working at a hospital? Get a biology degree
Show More Tips
Thanks for submitting a tip for review!
Advertisement
-
Getting certified requires a considerable investment of your time and money. The examinations are not easy and require you to spend time and effort preparing to sit them in order to succeed.
Advertisement
Video
References
About This Article
Article SummaryX
If you want to get certified as a translator by the American Translators Association, you first need to check what languages they offer certifications in. If they have the language you want, see that you meet their preliminary requirements by being a member of their organization and providing a reading proficiency test in both your source and target languages. You also need to fulfill their education or experience criteria, which you can do in a number of ways. One way is to hold a bachelor’s degree and have 2 years of translation work experience. Other ways to meet this requirement are to have a bachelor’s degree from an approved translation and interpretation institute or to be currently certified by the Fédération Internationale des Traducteurs. Once you’ve determined that you’re eligible, you need to pass their certification exam, which includes things like comprehension and writing. To increase your chance of passing, you may want to take a practice test beforehand. For more advice, including how to get certified for court and legal translating, scroll down!
Did this summary help you?
Thanks to all authors for creating a page that has been read 185,783 times.
Reader Success Stories
-
Flora Rodriguez
Sep 9, 2018
«It helped me by giving me the companies to contact and step-by-step instructions to be able to successfully become…» more
Did this article help you?
Международный квалификационный экзамен для устных и письменных переводчиков CATTI (или 全国翻译专业资格(水平)考试CATTI) — это официальная форма аттестации профессиональных переводчиков в Китае.
CATTI делится на письменный и устный экзамен, которые сдаются отдельно.
CATTI письменный экзамен имеет 3 уровня:
- CATTI 1 уровень (самый высокий);
- CATTI 2 уровень;
- CATTI 3 уровень.
CATTI устный экзамен также имеет 3 уровня:
- CATTI 1 уровень;
- CATTI 2 уровень;
- CATTI 3 уровень.
Международный квалификационный экзамен для переводчиков CATTI — это экзамен государственного уровня, который проводится по поручению Министерства трудовых ресурсов и социального обеспечения КНР. За организацию проведения данного экзамена ответственно Управление по делам издания и распространения литературы на иностранных языках КНР. Всекитайский квалификационный экзамен для переводчиков CATTI официально внесен в государственный список экзаменов на присвоение профессиональной квалификации.
В 2019 году РИКК БГУ стал первой организацией в мире, принимающей экзамен CATTI за пределами Китая.
CATTI
CATTI Education and Technology (Beijing) Co., LTD Центр управления CATTI
Управление аккредитации Китайского бюро переводчиков (CATTI)
Центр оценки CATTI Управления издательского дела иностранных языков Китая (CFLPA)
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Устный и письменный перевод (T&I) в настоящее время стал важным средством международного обмена в условиях дальнейшего развития глобализации. Основываясь на том факте, что CATTI (уровень 1-3) успешно показал себя за рубежом, CATTI Management Center, к которому присоединились более 30 колледжей и университетов в стране и за рубежом, а также международные школы, центры китайского языка и культуры, запустил китайский Международный экзамен на аккредитацию переводчиков (CATTI International) с целью улучшения существующей системы обучения талантов и отбора большего числа талантов для продвижения зарубежных обменов Китая.
CATTI International, состоящий из таких двуязычных тестов на знание языка, как китайский-английский, китайский-русский, китайский-японский, китайский-корейский и китайско-тайский, служит дополнением и расширением существующей системы тестирования CATTI. Тест открыт для кандидатов со всего мира, в том числе в Китае. Этот тест, охватывающий наибольшее количество письменных и устных переводчиков, в основном направлен на оценку способностей людей, которые знают два языка, такие как: письменные и устные переводчики, для повседневного общения, персонала, занимающегося бизнесом, связанного с Китаем, и персонала, ориентированного на практику, владеющего иностранными языками. Экзамен также играет роль оценки эффективности преподавания в практико-ориентированных университетах иностранных языков и международных школах. Он может удовлетворить потребности в тестировании на знание языка в различных отраслях как дома, так и за рубежом. Кроме того, CATTI International предоставляет услуги по тестированию владения двумя языками в области повышения профессионального уровня и отбора персонала, для обучения за границей. Учитывая, что пандемия COVID-19 находится под регулярной профилактикой и контролем, CATTI International можно принимать в нескольких режимах, таких как онлайн-тест, тест по локальной сети Интернет, и бумажный тест.
ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ: переводчики, практикующие переводчики, по требованию на месте работы, магистры и выше.
ОЦЕНКА ЗА ЭКЗАМЕН
Экзамен разделен на две части: устный и письменный перевод.
Общая сумма баллов – 200.
По общему баллу и баллу за один из разделов устного и письменного перевода экзамен разделен на 5 уровней ABCDE. Среди них:
● Уровень А: 165-200 баллов, а совокупный объем устного, письменного перевода достигает 80% балла.
● Уровень B: 145–164 балла, а также если один из разделов устного, письменного перевода набирает 70% баллов.
● Уровень C: 120–144 баллов, а за один раздел устного, письменного перевода — 60% баллов.
● Уровень D: 90–119 баллов
● Уровень E: 60–89 баллов
АТТЕСТАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКЗАМЕНУ
Уровень A |
Обладатели сертификата |
Уровень B |
Обладатели сертификата |
Уровень C |
Обладатели сертификата |
Уровень D |
Обладатели сертификата |
Уровень E |
Обладатели уровня E |
РАБОЧИЕ ВОЗМОЖНОСТИ, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ УРОВНЮ
Уровень A |
Получатель сертификата |
Уровень B |
Получатель сертификата |
Уровень C |
Получатель сертификата |
Уровень D |
Получатель сертификата |
Уровень E |
Получатель сертификата |
СОСТАВ ЭКЗАМЕНАЦИОННОЙ РАБОТЫ
Количество баллов: 200 баллов
Время тестирования: 150 минут
Тест разделен на 2 отдельные части, а именно письменный и устный перевод, включая понимание на слух, устный и письменный перевод.
Экзаменационная работа делится на зарубежную и внутреннюю. Руководство по экзамену и образцы экзаменационных работ можно найти на официальном сайте CATTI (www.catticenter.com).
Части Экзамена |
Задание |
Количество |
Баллы |
Время |
|
Часть 1 |
Понимание на слух |
Базовое понимание на слух |
10 |
20 |
15 минут |
Ситуационное понимание на слух |
10 |
20 |
|||
Устный перевод |
Русский/Английский-китайский |
1 |
30 |
15 минут |
|
Часть 2 |
Словарный перевод |
Русский/Английский-Китайский |
10 |
15 |
20 минут |
Китайский-Русский/Английский |
10 |
15 |
|||
Перевод предложений |
Русский/Английский-Китайский |
10 |
20 |
30 минут |
|
Китайский-Русский/Английский |
10 |
20 |
|||
Перевод абзаца |
Русский/Английский-Китайский |
1 |
30 |
70 минут |
|
Китайский-Русский/Английский |
1 |
30 |
|||
ИТОГО |
— |
— |
63 |
200 |
150 минут |
ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНИК
Электронный учебник включает в себя такие части, относящиеся к экзамену, как: объяснение организационный вопросов, анализ вопросов экзамена, описание уровня сложности, а также решение сложных вопросов и анализ ключевых моментов. Электронный учебник состоит из пяти разделов: аудирование, устный перевод, словарный перевод, перевод предложений и перевод абзацев. Электронный учебник будет очень полезен для продвижения навыков китайского и русского/английского языков. Электронный учебник можно найти на официальном сайте CATTI (www.catticenter.com).
РЕЗУЛЬТАТЫ И СЕРТИФИКАТ
Кандидаты получат отчет об оценке, выданный организатором и экспертной комиссией через месяц после экзамена. В отчете о баллах дается описание баллов и способностей, а также предложения по работе. Кандидаты, набравшие 60% от общего числа баллов, получат международный сертификат CATTI. Отчет об оценке и сертификат действительны во всем мире в форме электронной и бумажной версии, которые имеют одинаковую силу.
СРОК ДЕЙСТВИЯ
CATTI – это ориентированный на трудоустройство сертификат, необходимый для набора обычных письменных и устных переводчиков на многие предприятия и учреждения как в стране, так и за рубежом. Это также необходимо для ведения бизнеса, связанного с Китаем, в области туризма, общественного питания, коммунальных услуг, авиации и деловых переговоров. В некоторых странах сертификат CATTI даже считается лицензией на работу.
CATTI – это сертификат о повышении квалификации и повышении в должности. В Китае он считается основным ориентиром для приема студентов из младших классов колледжей в университеты и аспирантов. Это важный документ для подтверждения способностей к китайскому языку тех, кто продвигается по карьерной лестнице, и владения иностранным языком тех, кто будет отобран для дальнейшего обучения за границей.
Сертификат CATTI также необходим некоторым зарубежным университетам для приема китайских студентов.
CATTI – это также тест, доступный для учеников средней школы. В настоящее время это единственный глобальный экзамен на знание иностранного языка для учащихся средних школ, организованный властями, имеющими отношение к индустрии иностранных языков.
Информация о CATTI (中文)
Информация о CATTI (English)
Блог
3 ноября 2022 г.
IELTS и TOEFL по-прежнему можно сдать студентам из России, но для этого придется устроить целое путешествие в Казахстан, Азербайджан и другие страны, в которых можно пройти тестирование. Однако есть альтернативный способ подтвердить свои знания языка — экзамен Duolingo. Из чего он состоит, как его сдать и какие вузы принимают результаты — в нашей статье.
Ежегодно миллионы абитуриентов сдают вступительные тесты для поступления в университет. Многие вузы требуют от кандидатов результаты стандартизированных экзаменов, оценивающих определенные навыки: знание иностранного языка, математики, логического мышления и другие. Мы собрали подборку популярных международных экзаменов, результаты которых принимают университеты по всему миру.
Подготовка к экзаменам с UniPage
Мы поможем вам подготовиться к экзамену. Команда UniPage оценит вашу ситуацию, выслушает все пожелания и подберет лучшего преподавателя.
Подписывайтесь на наш YouTube-канал! Скоро новые выпуски про Британию, Германию, Францию и другие страны.
Перейти на канал
Обзор экзаменов по английскому языку
Экзамен | IELTS | TOEFL | Cambridge Exams | BEC | PTE Academic | TOEIC |
---|---|---|---|---|---|---|
Популярность | 57,6% | 27,4% | 4,7% | 5,6% | 2,7% | 2% |
Стоимость | 150-350 USD | 180-260 USD | 130-300 USD | 60 USD | 200-250 USD | 130 USD |
Продолжительность | 165 мин. | 210 мин. | 70-235 мин. | 140-180 мин. | 170 мин. | 230 мин. |
Количество частей | 4 | 4 | 3-4 | 3-4 | 3 | 4 |
Частота проведения | >48 в год | >50 в год | ~ 1 в мес. | ~ 6 в год | ~ 1 в мес. | ~ 1 в мес. |
Время проверки | 13 днейв некоторых случаях 3-5 дней | 13 дней | 2-9 нед. | 5-9 нед. | 1-5 дней | 3-4 нед. |
Срок действия | 2 года | 2 года | Бессрочно | Бессрочно | Бессрочно | 2 года |
Место проведения | 140 стран | 165 стран | 130 стран | 130 стран | 50 стран | 150 стран |
Уровень | A1-C2 | A1-C2 | A1-C2 | A2-С2 | A1-C2 | A1-C1 |
Поступление в вуз | Да | Да | Даэкзамены FCE, CAE, CPE | Нет | Да | MBAнекоторые бизнес-школы |
Иммиграция | Австралия Канада Новая Зеландия Великобритания |
Австралия | Австралияэкзамен CAE | Нет | Австралия Новая Зеландия |
Нет |
Трудоустройство | Нет | Нет | Даэкзамены FCE, CAE, CPE | Да | Да | Да |
Мин.–Макс. баллы | 1-9 | 0-120 | 100-230 | 120-210 | 10-90 | 10-990за Reading and Listening Test 0-200за Writing and Speaking Test |
Формат | Academicдоступен онлайн-формат IELTS Indicator General Training |
Internet-based Paper-delivered |
Paper-based Computer-based |
Paper-based Computer-based |
Computer-based | Paper-based |
Организатор | British Council IDP Education Cambridge Englishвсе организаторы из Великобритании |
ETSСША | CELAВеликобритания | CELAВеликобритания | Pearson PLCВеликобритания | ETSСША |
Год основания | 1980 | 1964 | 1913Экзамен CPE при Кембриджском университете | 1993 | 2009 | 1979 |
Подробнее | IELTS | TOEFL | Cambridge | BEC | PTE | TOEIC |
Международные экзамены по английскому языку
IELTS — International English Language Testing System
IELTS — всемирно признанная международная система тестирования, разработанная для подтверждения уровня знания английского языка. Больше всего экзамен распространен в Великобритании, Канаде, Австралии и Новой Зеландии. Тестирование занимает 2 часа 45 минут и включает четыре модуля:
- Listening (Аудирование);
- Speaking (Разговорная речь);
- Reading (Чтение);
- Writing (Письмо).
Задания по чтению и письму отличаются в зависимости от типа теста:
- Academic — для поступления за рубеж на англоязычные программы, иногда — для признания профессиональных квалификаций;
- General Training — для иммиграции в Великобританию, Канаду, Новую Зеландию и Австралию и трудоустройства за рубежом, а также для поступления в некоторые колледжи и языковые школы.
Тест можно сдать в более чем 1,600 сертифицированных центрах в 140 странах. Оценки выставляются по шкале от 1 до 9 баллов — за каждую часть и за тест в целом. Результаты действительны в течение двух лет. IELTS признают более 11,000 учебных заведений, государственных и профессиональных организаций по всему миру[1]. Сертификат IELTS действителен в течение 2 лет.
Подробнее Личный опыт
TOEFL — Test of English as a Foreign Language
TOEFL — стандартизованный тест на знание английского языка как иностранного. Широко распространен в США и Канаде. Фактически TOEFL — самое популярное тестирование, подтверждающее навыки владения английским языком. Результаты экзамена принимают более 11,000 высших учебных заведений, а также бизнес-структуры и научные центры 165 стран[2].
Экзамен длится 3.5 часа. Максимальная оценка — 120 баллов. Она складывается из четырех разделов:
- Reading — навыки чтения;
- Listening — восприятие речи на слух;
- Writing — письменная речь;
- Speaking — умение вести беседу на английском языке.
Тест существует в двух вариантах:
- iBT — internet based test — интернет-вариант;
- PBT — paper based test — бумажныйдругая система баллов.
Срок действия сертификата — 2 года.
Подробнее
Cambridge Assessment English — Cambridge English Qualifications
Cambridge English Qualifications (ранее Cambridge ESOL) — это линейка экзаменов, оценивающих знание английского языка у иностранных граждан. Кембриджские экзамены отличаются по уровню сложности и назначению. Существуют общие экзамены, тесты для школьников, студентов и преподавателей, а также экзамены на знание делового английского.
В отличие от тестов IELTS и TOEFL, где экзаменуемый в любом случае получает сертификат с квалификацией и баллами, здесь дело обстоит иначе. Кандидат должен сразу записаться на экзамен конкретно для этого уровня, который он хочет подтвердить.
Почти все Кембриджские тесты, в том числе популярные B2 First (ранее FCE), C1 Advanced (ранее CAE) и C2 Proficiency (ранее CPE), имеют схожую структуру:
- Reading and Use of English (чтение);
- Writing (письмо);
- Listening (аудирование);
- Speaking (говорение).
Примечательно, что у кембриджских сертификатов неограниченный срок действия. Однако вузы могут сами установить требования по срокам, в которые должен быть сдан экзамен, например 2-3 года (обычно не более 5 лет).
Кембриджские экзамены не так популярны при поступлении, как IELTS или TOEFL. Больше всего они распространены в Великобритании, однако их также принимают учебные заведения в других странах[3].
Среди кембриджских тестов есть и специализированные — на знание бизнес-английского:
- B1 Business Preliminary;
- B2 Business Vantage;
- C1 Business Higher.
Ранее они носили название BEC (Cambridge English: Business).
Подробнее
PTE — Pearson Tests of English
PTE — группа международных экзаменов, оценивающих знание английского языка у неносителей. Результаты тестирования признаются учебными заведениями и работодателями во многих странах мира. Линейка экзаменов включает тесты:
- PTE General — общий модуль. Подойдет тем, кто планирует переезда за границу и дальнейшее трудоустройство;
- PTE Academic — академический модуль. Его сдают абитуриенты с целью поступления в заграничные вузы;
- PTE Young Learners — тест для детей от 6 до 13 лет. Используется для поступления в международную школу или лицей, где преподавание ведется на английском языке.
Сертификаты PTE действительны два года.
Подробнее
TOEIC — Test of English for International Communication
TOEIC — международный экзамен, проверяющий владение профессиональным английским. Он потребуется для работы в англоязычной компании. Экзамен состоит из двух частей:
- Listening & Reading (120 минут);
- Speaking & Writing (80 минут).
Обе части можно сдавать по отдельности — баллы не суммируются. Секции Listening & Reading достаточно для трудоустройства в международную компанию. Сертификат TOEIC действителен два года.
Подробнее
Международные экзамены по академическим предметам
SAT — Scholastic Assessment Test
SAT — стандартизированный американский тест, необходимый для поступления в вузы США.
Тестирование состоит из двух разделов и четырех частей:
-
Работа с текстом и английский язык:
- Reading Test (анализ текста);
- Writing and Language Test (язык и грамматика).
-
Математика:
- The Math Test — No Calculator section (математика без калькулятора);
- The Math Test — Calculator (математика с калькулятором).
Экзамен длится 3 часа (180 минут). Максимальное количество баллов — 1600. В среднем результаты SAT действительны в течение 5 лет. Некоторые вузы, например Гарвард, ограничивают срок тремя годами[4].
Подробнее
GMAT — Graduate Management Admission Test
GMAT — международный экзамен, оценивающий математические и аналитические способности кандидата. Он необходим для поступления в бизнес-школы и университеты на программы MBA. Тест состоит из четырех секций:
- Analytical Writing Assessment — эссе;
- Integrated Reasoning — анализ графиков и таблиц;
- Quantitative Reasoning — математическая секция;
- Verbal Reasoning — устная часть.
Более 2300 учебных заведений по всему миру требуют результаты GMAT для поступления[5]. Сертификат действителен 5 лет.
Подробнее
GRE — Graduate Record Examinations
GRE — экзамен, необходимый для поступления в магистратуру и докторантуруили иной постдипломный курс американских вузов и некоторых университетов Канады и Австралии. Есть два типа GRE:
-
GRE General Test — общий тест:
- Analytical Writing — эссе;
- Verbal Reasoning — разговорная часть;
- Quantitative Reasoning — математика.
-
GRE Subject Test — предметный тест — подтверждает знания кандидата по определенной дисциплине. Всего их шесть:
- Биология;
- Химия;
- Литература;
- Математика;
- Физика;
- Психология.
Максимальное количество баллов за General Test — 340. Результаты GRE действительны 5 лет.
Подробнее
Международные экзамены по другим иностранным языкам
TestDaF — Deutsch als Fremdsprache
TestDaF — международный экзамен на знание немецкого. Его сдают иностранные абитуриенты для поступления в университеты Германии. Тест рассчитан на уровни B2-C1, не ниже. Он разделен на четыре секции:
- Leseverstehen — чтение;
- Hörverstehen — аудирование;
- Schriftlicher Ausdruck — письмо;
- Mündlicher Ausdruck — говорение.
Каждая часть оценивается по шкале от 3 до 5. Итоговая оценка состоит из четырех цифр, например 4.3.3.4. Если кандидат получает меньше тройки хотя бы за один раздел — тест не сдан. Сертификат TestDaF бессрочный.
Подробнее
DELE — Diplomas de Español como Lengua Extranjera
DELE — международный экзамен, оценивающий знание испанского языка как иностранного. Он разбит на 6 уровней сложности: от базового A1-A2 до продвинутого С1-C2. Кандидат сдает экзамен на один конкретный уровень по выбору. Тест разделен на 4 секции:
- Аудирование;
- Чтение и понимание прочитанного;
- Письменная часть;
- Устная часть.
Экзамен оценивается по системе «сдан» / «не сдан». Чтобы получить сертификат DELE, нужно справиться с 75% заданий в каждой секции. Результаты экзамена бессрочные.
Подробнее
DELF — Diplôme d’еtudes en langue Franсaise
DELF — международный экзамен по французскому языку для иностранцев. DELF или другой эквивалентный сертификатDALF, TCF — обязательное условие для поступления в университеты Франции. DELF делится на четыре уровня сложности: от базового до среднего — А1, А2, В1, В2. Каждый уровень состоит из четырех секций:
- Аудирование;
- Чтение;
- Письмо;
- Устная часть.
Тест оценивается по 100-балльной шкале. Необходимо набрать минимум 50 баллов за весь экзамен и не менее 5 баллов в каждом блоке. Тогда DELF сдан. Сертификат бессрочный.
Подробнее
DALF — Diplôme approfondi de langue française
DALF — международный экзамен по французскому языку, включающий два уровня сложности: С1 и С2. Экзамен C1 делится на четыре секции:
- Аудирование;
- Чтение;
- Устная часть;
- Письмо.
На уровне С2 всего два блока:
- Аудирование и говорение;
- Чтение и письмо.
Экзамен оценивается по 100-балльной шкале. Чтобы успешно сдать тест необходимо набрать минимум 50 баллов, по 5 баллов в каждом блоке. Результаты DALF бессрочные.
Подробнее
HSK — China`s Hanyu Shuiping Kaoshi
HSK — международный экзамен по китайскому языку. Он необходим для поступления в университеты Китая. Тест разбит на две независимые части: устную (HSKK) и письменную (HSK). Каждую из них можно сдавать по отдельности.
Письменный тест HSK разделен на 6 уровней сложности. Первые три (1-3) — знание китайского на базовом уровне, другие три (4-6) — хорошее владение китайским. С ними поступают на программы бакалавриата, магистратуры и аспирантуры. Устный экзамен HSKK поделен на три уровня сложности.
Для поступления в китайский университет нужно иметь сертификат HSK 4-6 уровня. Для подачи в вуз результаты HSK действительны два года.
Подробнее
Полный список международных экзаменов по иностранным языкам
Уровни владения английским языком и экзамены
Обновлено:
24 июня 2021 г.
Ваша оценка сохранена.
Расскажите нам, что мы можем улучшить.
Ваша оценка сохранена.
Расскажите нам, что мы можем улучшить.
Подготовка к экзаменам с UniPage
Специалисты UniPage помогут найти опытного репетитора, который подготовит вас к важному экзамену. Занимайтесь:
- с носителем языка или преподавателем из России;
- очно в Москве или онлайн из любой точки мира;
- в группах или один на один.
Мы оценим вашу ситуацию, выслушаем все пожелания и подберем лучшего преподавателя.
Процедура набора персонала
Набор устных переводчиков производится посредством конкурсных экзаменов на основном языке.
Для работы устным переводчиком в Организации Объединенных Наций необходимо иметь диплом о высшем образовании, полученном в университете или другом аналогичном учебном заведении. Многие устные переводчики также имеют диплом аккредитованной школы устного перевода. Обязательным требованием для кандидата является умение устно переводить с одного или двух официальных языков на свой основной язык.
На экзаменах для устных переводчиков кандидатам предлагается перевести несколько выступлений с каждого из своих неосновных языков, при этом каждое выступление сложнее предыдущего по содержанию и темпу. Продолжительность каждого выступления составляет 5–10 минут.
Экзаменуемый должен продемонстрировать:
- отличное понимание двух языков оригинала;
- точность устного перевода на основной язык без грамматических ошибок;
- умение строить законченные предложения;
- применение соответствующего стиля и регистра;
- способность придерживаться темпа речи оратора;
- умение опускать логически лишние слова и фразы;
- способность справляться со сложными или информационно насыщенными отрывками;
- хорошую дикцию и произношение.
Кандидаты, которые не смогут перевести одно из выступлений на должном уровне, автоматически отсеиваются. Успешно сдавшие экзамен кандидаты приглашаются на собеседование для оценки их профессиональных качеств.
Просьба иметь в виду, что содержание и формат проведения экзамена, а также квалификационные требования и процедура подачи заявки могут различаться от экзамена к экзамену. Поэтому кандидатам следует внимательно изучать уведомления о проведении соответствующего экзамена, чтобы иметь возможность максимально хорошо подготовиться.
Как подать заявку?
Конкурсные экзамены для устных переводчиков по каждому официальному языку проводятся в среднем каждые два-три года. Объявления о предстоящих экзаменах размещаются на портале «Работа в языковых подразделениях Организации Объединенных Наций» за несколько месяцев до их проведения вместе с информацией о квалификационных требованиях и процедуре подачи заявок.
Для получения дополнительной информации кандидатам следует ознакомиться с примечаниями к объявлению об интересующем их экзамене. С официальным расписанием экзаменов, объявлениями и примечаниями можно ознакомиться здесь.
Многие люди не осведомлены в вопросе сертифицированного перевода, пока они самостоятельно не столкнутся с этим явлением, когда нужно на иностранный язык перевести какие-нибудь документы. Не каждый сможет осуществить качественный перевод, но даже если человек может хорошо перевести материал, то его работа не будет иметь юридической силы, так как ее должны подтверждать все необходимые печати и подписи. В итоге возникает необходимость обращения в специальное бюро переводов за сертифицированным переводом.
Сертифицированный перевод – это такой перевод особо важной документации, который скрепляется печатью нотариуса и используется по требованию в государственных и негосударственных организациях. Сертифицированный перевод обязывает переводчика очень тщательно подходить к своей задаче. Для этого ему необходим достаточный уровень образованности, подтвержденный документально, и обширные знания в области, в которой осуществляется перевод текста. Еще большей внимательностью должен обладать нотариус, который своей печатью и подписью подтверждает правильность исполнения такого перевода.
Чтобы получить нотариальное подтверждение качества работы, переведенный материал должен иметь такой вид:
Перевод оригинала,
копия документа, перевод которого осуществлялся, заверенный нотариально,
подпись переводчика,
перевод этой подписи на язык оригинала, на основании которого осуществлялся перевод,
штамп нотариуса, который подтверждает обе подписи.
Необходимость в сертифицированном переводе возникает тогда, когда нужно перевести документы с одного языка на другой для таких целей:
использования документов в судебных делах,
в различных представительных учреждениях,
в негосударственных организациях (например, техникумы, колледжи, вузы).
Также сертифицированный перевод необходим физическим или юридическим лицам, которым нужно предоставить различную документацию на территории иных государств.
По требованию клиента сертифицированный перевод может подшиваться к оригиналу или его копии.
Виды перевода: сертифицированный и нотариальный
Сертифицированный перевод – это такой перевод, заверенный теми организациями, в которых он был исполнен. На тексте проставляется печать организации, подписи руководителя агентства и самого переводчика, номер диплома специалиста по переводу о лингвистическом образовании, номер документа, дата исполнения перевода. При необходимости все эти удостоверяющие надписи могут быть также дублированы на иностранном языке.
Заверяя документ, агентство тем самым подтверждает, что качество перевода соответствует существующим стандартам и требованиям.
Нотариальный перевод зачастую исполняется по такому же принципу, как и сертифицированный. Главным отличием является наличие процедуры подписания в нотариуса специального сертификационного заявления.
Нотариально заверенный перевод – это такой перевод, который подразумевает точное воспроизведения исходника на языке перевода, к которому прилагается удостоверение, подпись переводчика и круглая нотариальная печать. Это перевод используется в судебных организациях и правительственных органах.
Сертифицированная заверка документов
Необходимость предоставления заверенных каким-либо способом переводов зависит от требований тех учреждений, в которые нужно подавать документы. В каждом конкретном случае надо обязательно уточнять, какой вид заверки документа нужен: нотариальный или осуществленный агентством на фирменном бланке со всеми подписями и печатями.
Организации могут запросить сертифицированные переводы в таких случаях:
при поступлении в иностранные учебные заведения (перевод аттестата, академической справки, диплома),
при оформлении заграничной визы (перевод аттестата, диплома, свидетельство о рождении, заключении или расторжении брачного союза, выписок из банковских счетов и т.д.),
при подписании договоров и заключения сделок с зарубежными партнерами (перевод паспорта и свидетельство о регистрации фирмы),
при составлении договоров для сотрудничества с иностранными компаниями (сертификаты качества и соответствия) и т.п.
Сертификация специалистов перевода
Для каждого переводчика наличие сертификата дает преимущества в конкуренции на рынке трудоустройства, а также помогает выгодно отличаться от своих коллег при трудоустройстве в агентства или при выполнении индивидуальных заказов.
Чтобы получить сертификат, необходимо иметь диплом о получении высшего образования. Также важно, чтобы специальность была связана с иностранными языками и переводческой деятельностью. Важными документами являются трудовая книжка, характеристика, письма с рекомендациями с места работы на специальности переводчика, портфолио с образцами переводов.
Для получения желаемого документа международного образца, который подтверждает высокий профессионализм соискателя, необходимым условием является сдача международных языковых тестов.
Международные языковые экзамены
Чтобы получить сертификат переводчика международного образца, необходимо пройти тестовый экзамен на знание иностранного языка. Благодаря этому документу переводчик сможет найти работу в любой точке мира. Такие экзаменационные задания разрабатывают соответствующие организации. Большое количество языковых курсов выдают сертификаты, свидетельствующие об их окончании. Но международный сертификат переводчика – это совсем другой документ. Он является общим для всех стран и выдается согласно разрешению специальной организации, известной во всем мире. Соответственно такой сертификат открывает для профессионала огромные возможности для конкурирования на мировом рынке труда.
Составными частями экзамена являются
понимание смысла текста,
грамматическое задание,
письменное задание,
устный экзамен.
Сдать экзамены и получить сертификат имеют право профессионалы любого возраста, включая детей. Стоимость таких экзаменов составляет 30-150 $ США. Подготовка к испытанию оплачивается отдельно. Но эта тренировка не является залогом их успешного написания. То есть участник оплачивает лишь возможность испробовать свои силы.
Существует три вида иностранных экзаменов:
1. Британские
2. Американские и
3. Испанские
Британские языковые экзамены и сертификаты
Британский список состоит из таких экзаменов:
OXFORD/ARELS (Оксфордские экзамены),
UCLES (Кембриджские экзамены),
IELTS,
TRINITY и ESOL (PITMAN).
Принимает экзамены специальная организация – Британский совет. Она проводит официальную подготовку к сдаче экзаменов, а также регистрирует участников.
Ценность международных Британских сертификатов различна в зависимости от вида экзаменационных испытаний.
Сертификат IELTS. Этот сертификат создан совместными усилиями Британского Совета, экзаменационных служб UCLES и Международной программы развития австралийских университетов и колледжей. Документ этого вида признается практически всеми ВУЗами Великобритании, Австралии и Новой Зеландии. Американские университеты редко принимают этот сертификат.
IELTS – это поверхностный тест, с помощью которого невозможно определить глубину знаний соискателя, поэтому подготовка к нему не важна.
Экзамен имеет четыре части, и каждая из которых оценивается в 9 баллов. Для поступления в учебные заведения достаточно набрать 6 баллов. Итоговые результаты испытания действительны два года.
Сертификаты UCLES. Экзаменационная комиссия Кембриджского университета – это один из лидеров среди учреждений, которые предлагают услуги экзаменирования. Тестовые задания рассчитаны на определение уровня владения чтением, письмом, умение участника говорить и воспринимать чужую речь на слух. Через пару месяцев после сдачи тестовых экзаменов студент может узнать свои результаты. Сертификат он получит еще через шесть недель, но в случае соответствия знаний требуемому уровню. В общем, для получения сертификата потребуется около 4 месяцев. Сертификаты, которые выдают в этой организации, делятся на несколько видов: КET, PET, FCE, CAE, CPE.
Эти документы востребованы в ВУЗах Великобритании и при устройстве на работу в компании Британии и Европы. В Канаде и Америке эти сертификаты значения не имеют. Также, участник может выбрать уровень заданий, которые соответствуют его знаниям.
KET (Key English Test). Этот тест первого уровня предполагает наличие основных умений общения. Зачастую, для подготовки к этому тесту достаточно 250 часов занятий. Предполагается, что соискатель может задавать вопросы, устно и письменно отвечать на них, может перевести тексты инструкций, указателей. Тестовый опросник состоит из трех частей: письменного задания, устного экзамена и аудирования.
PET (Preliminary English Test). Для подготовки к этому тесту второго уровня понадобиться около 400 часов занятий и рассчитывается экзамен на соискателей со средними навыками владения иностранным языком. Участник тестирования этого уровня должен уметь писать, читать, говорить, и понимать грамматику английского языка. Сертификат такого уровня может пригодиться во время собеседования при устройстве в какую-либо организацию, в путешествиях, для того чтобы без языкового барьера общаться с местным населением.
FCE (First Certificate in English) – это первый профессиональный сертификат, который свидетельствует, что его владелец хорошо знает английский язык. FCE является третьим уровнем, и сдать этот экзамен могут студенты, которые потратили на подготовку не менее 500 часов. Данный документ подтверждает умения писать письма, понимать речь, возможность общаться с зарубежными партнерами. Кроме того участник свободно может смотреть англоязычные фильмы, читать книги зарубежных англоязычных авторов на языке оригинала, свободно и комфортно путешествовать в других странах. Этот сертификат тоже поможет получить желаемую должность при устройстве на работу.
CAE (Certificate of Advanced English) – это тест четвертого, продвинутого уровня. Чтобы успешно сдать тестирование, понадобится 600-750 часов подготовки. Главным залогом успеха является практическое владение языком. Сертификат подтверждает, что соискатель знает на английском языке делопроизводство, может с легкостью проводить деловые переговоры с иностранными партнерами. Данный сертификат котируется почти у всех ВУЗах Великобритании.
CPE (Certificate of Proficiency in English). Этот пятый уровень может достигнуть только человек, в совершенстве владеющий иностранным языком. Ему необходимо 750 часов подготовки, чтобы успешно стать тестирование. Обладатель этого сертификата имеет право прохождение в ВУЗы автоматом, без дополнительных экзаменов.
Экзамены CPE, FCE и CAE состоят из 5 частей:
понимание прочитанного материала;
письменное задание;
практическое использование английского языка;
аудирование;
устный экзамен.
В Оксфорде проводит экзамены экзаменационная палата. Этот экзамен состоит из трех уровней:
1. The Preliminary Examination. Чтобы сдать этот экзамен, необходимо владеть языком на среднем уровне. Кроме того важны страноведческие знания и наличие печатных работ.
2. The Higher Examination. Этот уровень предполагает умение свободно общаться, поэтому соискателю необходимы занятия с опытным преподавателем не менее двух лет.
3. Diploma. Такой результат может достигнуть только тот участник, который знает язык на уровне его носителей.
Кроме того существуют еще два экзамена – OIBEC и ARELS Oral Examinations. Сертификаты, которые выдаются при успешном прохождении этих экзаменов, не помогут соискателю поступить в ВУЗ, но их наличие будет плюсом при устройстве на работу.
Еще для носителей других языков предлагаются экзамены по английскому языку ESOL.
Американские языковые экзамены и сертификаты
Самым популярным испытанием по английскому языку является экзамен TOEFL. Он разработан американской Службой тестирования в области образования, которая этот экзамен и проводит. Такой сертификат востребован при поступлении практически во все ВУЗы и колледжи Америки и Канады. Документ об успешном прохождении экзамена TOEFL котируется в различных бизнес-организациях и учебных заведениях. Он действителен примерно в 150 государствах мира. Этим тестом пользуются государственные структуры, международные учреждения, сертификационные организации, чтобы оценить языковые компетентности своих работников.
До 1998 года этот экзамен проходил в письменном варианте, а уже с 1998 он приобрел компьютерную форму. Максимальный бал, который можно получить за ответы, – 300. Новый TOEFL состоит из четырех уровней сложности и устного экзамена, на прохождение которого нужно писать отдельное заявление. Экзамен длится три часа. В результате выставляются оценки по письму, чтению и слушанию, которые потом суммируются. Свои баллы можно узнать сразу по окончанию экзамена. Для поступления в престижные вузы, необходим результат в 250 баллов. В более скромных учебных заведениях могут признать и меньший балл. Результаты испытания TOEFL действительны два года.
Существует также бумажный вариант экзамена – Institutional TOEFL. Но он используется только внутри организаций.
GMAT (General Management Admission Test) – этот тест предназначен для того, чтобы проверить управленческие способности. При его прохождении необходимо набрать минимум 600 баллов из возможных 800. Данный экзамен нужно сдавать, чтобы поступить в MBA.
SAT (Scholastic Aptitude Test). С помощью этого теста проверяются способности студентов первых курсов или абитуриентов ВУЗов Канады и Америки обучаться. Существуют 2 вида данного экзамена: общий контроль знаний и проверка багажа знаний в определенной области. Результаты готовы в основном через 10 дней и при желании участника они могут быть отправлены в указанное им учебное заведение.
Экзамен GRE (Graduate Record Examination) сдают соискатели, которые хотят поступить в аспирантуру.
Испанские языковые экзамены и сертификаты
Главным экзаменов Испанского образца является DELE (Exam of the Instituto Cervantes/University Salamanca). Его проходят участники, которые изучают испанский язык как иностранный. В результате его удачной сдачи соискателю выдается диплом.
Для прохождения испытания участник должен иметь справку, которая подтверждает гражданство страны, где этот язык не является официальным. А также нужно пройти регистрацию и совершить оплату экзаменов, после чего соискателю выдается пропуск на экзамен.
Само экзаменационное испытание состоит из 5-уровневых тестов и упражнений. Оценка выставляется APTO (сдано) или NO APTO (не сдано). Этот экзамен подтверждает то, что участник свободно владеет испанским языком.
Подводя итог, можно смело утверждать, что сертификация переводчика – это огромный плюс в портфолио специалиста по иностранному языку, который дает большие преимущества в конкуренции на отечественном рынке труда, и предоставляет возможность профессионалу для трудоустройства за рубежом.
Бывает, студенты Native English School спрашивают: «А зачем мне нужен сертификат?». Сертификат английского языка – это документ, подтверждающий определенный уровень владения иностранным языком
. Для некоторых – это просто бумажка. Но для остальных – это возможность получить качественное образование за рубежом, престижную работу в международной компании, начать совершенно другую жизнь.
Сертификатов на знание иностранного языка есть несколько видов. Для того чтобы их получить нужно приложить немалые усилия и сдать международные экзамены по английскому.
Какие именно международные тесты по английскому языку дают возможность получить свидетельство владения языком давайте узнаем вместе!
Международыне экзамены и сертификаты на знание английского языка:
Экзамен
KET (Key English Test)
Key English Test – экзамен на знание английского языка первой степени, определяемый Кембриджским университетом. Он соответствует базовым уровням Elementary-Pre-Intermediate (А2) и является превосходным началом для сдачи других экзаменов на более высоком уровне.
Тестирование включает в себя чтение, письмо, аудирование и говорение. На каждом этапе кандидату предлагаются разнообразные задания: вставить пропущенные слова в тексты, ответить на вопросы по той или иной теме, письменно воспроизвести услышанное, составить короткий рассказ и провести диалог с другими тестируемыми.
Сдают KET экзамен кандидаты, понимающие фразы бытовой тематики, умеющие рассказывать о себе и повседневных ситуациях, общаться не только в устном, но и в письменном виде
Оцениваются результаты по такой шкале: «сдано с отличием» (pass with merit), «сдано с особым отличием» (pass with distinction), «сдано» (pass), «не сдано» (fail).
Наличие сертификата KET позволяет уверено повышать свой багаж знаний по английскому языку и готовиться к сдаче следующих международных экзаменов. Пройдя первый этап –дальше будет не так страшно!
Экзамен PET (Preliminary English Test)
Preliminary English Test также учрежден Кембриджским университетом. Предназначен он, в основном, для выпускников школ и языковых курсов, которые стремятся подтвердить уровень английского Intermediate (В1).
Тестирование включает в себя чтение и письмо, аудироание и говорение. Задания содержат вопросы по самым разным темам и варианты ответов на них, тексты с пропусками, предложения для которых нужно грамматически верно подобрать или составить самостоятельно. Кандидат также должен уметь пересказать услышанное, отвечать на вопросы из коротких монологов и диалогов.
Экзамен PET оценивается по такой шкале: «сдано с отличием» (pass with merit), «сдано» (pass), «сдано на уровень А2», «не сдано» (fail).
Получение сертификата по прохождению данного тестирования подтверждает способность использовать английский язык в повседневной жизни, при бытовых ситуациях, ориентироваться в официальной документации, не сильно углубляясь в профессиональную лексику. Имея международный сертификат по английскому языку такого образца, появляется реальная возможность поступить в иностранный вуз, получить хорошее место работы с перспективой развития: как своих разговорных навыков, так и профессиональных.
Экзамен
FCE
(First Certificate in English)
First Certificate in English – экзамен по английскому языку, который организовывает и проводит специальное подразделение Кембриджского университета. Это тестирование подтверждает владение английским на продвинутом уровне Upper-Intermediate (В2).
Экзамен FCE проходит два дня – суммарная длительность всего 5 часов – и состоит из нескольких этапов. Кандидат сдает чтение, демонстрируя понимание идеи текста и отвечая на вопросы по представленному материалу; пишет эссе, письмо, статью или отзыв по заданной теме; после аудирования пересказывает услышанное, отвечает на вопросы и т.п.; в разговорной части обсуждает какую-либо тему с другими кандидатами, аргументируя свои мысли и вступая в дискуссию.
Оценивается это тестирование несколько иначе, чем другие подобные. Максимальный результат – балл А, промежуточные средние – B, C, низшие, за получение которых сертификат не полагается, – D, E.
Но получив First Certificate in English, вы достаточно легко можете поступить в престижный университет за границей, устроиться на высокооплачиваемую работу. Плюсом является и то, что у сертификата нет срока действия и подтверждать свои знания английского языка не будет необходимости. Хотя, как гласит народная пословица: Повторение – мать учения, и никому еще никогда не мешало!
Экзамен
CAE
Certificate in advanced English
Certificate in advanced English – экзамен по английскому языку, проводимый уже знакомым нам подразделением легендарного учебного заведения Кембриджа. Тестирование подтверждает владение английским языком на уровне Advanced (С1).
Экзамен CAE состоит из чтения, письма, аудирования, разговорной части. Задания, в основном, похожи на те, что описаны выше, только требуют использования большего количества слов, составления сложных предложений и полных ответов на вопросы каждого этапа. Кандидат должен использовать английский язык свободно, независимо от предложенной ему темы.
Оценивается экзамен по такой шкале: максимальный результат – балл А, промежуточные средние – B, C, низшие, за получение которых сертификат не полагается, – D, E. Срок действия сертификата неограничен, поэтому поддержание и совершенствование английского лежит на плечах прилежных студентов.
Сертификат CAE очень высоко ценится мировыми компаниями и ведущими зарубежными университетами. Поэтому, если стремитесь завоевать работодателя или ректорат – вперед к знаниям и международному сертификату!
Экзамен CPE (Certificate in proficiency English)
Certificate in proficiency English – один из старейших Кембриджских экзаменов, который подтверждает владение английским языком на самом высоком уровне Proficiency (С2).
Тестирование проводится в пять этапов: чтение, письмо, аудирование, говорение и использование английского. Как и в вышеперечисленных экзаменах, кандидат при сдаче CPE читает разные тексты, отвечает на соответствующие вопросы, пишет разного рода тексты (статьи, обзоры, письма, эссе), рассказывает подробно о себе, проводит диалоги с другими кандидатами, проявляет знания английской грамматики и широкий словарный запас.
Оценивается экзамен по такой шкале: максимальный результат – балл А, промежуточные средние – B, C, низшие, за получение которых сертификат не полагается, – D, E. Срок действия сертификата неограничен.
Сертификат данной категории принимают «на ура!», ведь гарантирует, что его владелец общается на английском на уровне носителя языка, с легкостью понимает устную речь, написанные тексты любой сложности (газеты, журналы, деловую корреспонденцию) и, в конце концов, свободно думает по-английски.
Экзамен IELTS
(International English Language Testing System)
International English Language Testing System – самое популярное тестирование на владение английским языком. Какой уровень подтверждает сертификат IELTS? Любой! Дело в том, что оценивается экзамен по шкале от 1 до 9, где 1 – самый низкий показатель, которые получают не владеющие языком люди, 2 – недостаточный уровень пользователя, 3 – чрезвычайно ограниченный пользователь, 4 – ограниченный пользователь, 5 – умеренный пользователь, 6 – компетентный пользователь, 7 – хороший пользователь, 8 – очень хороший пользователь, 9 – самый высокий уровень эксперта. То есть, тест провалить невозможно: какой-никакой, а балл заработать можно.
Интересно, что для проживания в англоговорящей стране нужно получить 5-6 баллов, а для учебы – 7-7,5 баллов.
IELTS сертификат действителен только два года, поэтому, чтобы повторного его отлично сдать, не стоит расслабляться и забрасывать уроки по английскому.
Тестируемый проходит такие этапы экзамена: чтение, письмо, аудирование, говорение, которые, как нам известно уже, состоят из ряда вопросов по разным темам, текстов и аудиозаписей, которые необходимо пересказать или написать по ним обзорный материал, применение своих знаний в разговорной речи и т.п. При этом, оценивается в буквальном смысле все: лексика, грамматика, содержание, произношение, понимание, ориентирование в материалах.
Сертификат IELTS точно не из тех, которые пылятся на полочке. Учеба за границей, работа, ПМЖ за рубежом + реальное владение английским – формула успеха.
Экзамен TOEFL (Test of English as a Foreign Language)
Test of English as a Foreign Language – американский вариант тестирования на знание английского языка. Сертификат TOEFL необходим тем, кто стремится учиться в вузах США и Канады, работать за границей или проживать там.
На сегодняшний день есть несколько вариантов сдачи экзамена: на бумаге, через компьютер и онлайн, которые содержат задания на чтение, письмо, аудирование, а также комбинированные задания.
Оценивается экзамен по шкале от 0 до 120 баллов. Выполнив хотя бы по одному заданию из каждого блока, кандидат имеет все шансы получить высокий балл.
Как и IELTS, TOEFL сертификат действителен 2 года. Потом – новая подготовка, новые экзамен, новые результаты.
Международные сертификаты по английскому языку – показатель достойного владения иностранным языком: умения ориентироваться во всевозможных темах, поддерживать разговор, вести переписку, читать корреспонденцию и т.д.
Хотите сдать экзамены по английскому языку и открыть для себя дверь в светлое будущее? Предлагаем Вам Интенсивный подход
к делу! Приходите в Native English School на уроки по грамматике, в разговорные клубы – занимайтесь комплексно и у вас все получится!
Если вам предстоит поступление в высшее учебное заведение за рубежом, эмиграция или собеседование и трудоустройство в международной компании, то во всех вам потребуется «доказательство» того, что вы владеете английским языком на должном уровне. Таким «доказательством» станет один из ряда международных экзаменов на владение английским языком. Конечно, предварительно необходимо определиться, какой конкретно международный экзамен подойдет в вашем случае, чтобы достичь цели, и серьезно подготовиться к нему. So let»s see what we have here.
Жизнь не стоит на месте и преподносит нам сюрпризы и много нового, требуя не останавливаться на достигнутом. Каждый человек стремится достичь определённых результатов и оставить свой след в этом мире. В современном обществе над всеми лингвистическими чартерами возвышается английский язык . Для того чтобы проверить ваши знания и закрепить это документально был придуман международные экзамены по английскому языку.
Одни сдают их для учебы или работы за рубежом, другие используют экзамены как стимул для изучения языка, третьим сертификат необходим для успешной карьеры в своей стране. Как бы то ни было, а среди изучающих английский язык такие экзамены постепенно набирают популярность во всем мире. В этой статье будет рассказано о наиболее известных международных экзаменах по английскому языку, их сравнении и, конечно, будет дан ответ на вопрос «А нужно ли это вообще?». С него и начнем.
Зачем нужен международный экзамен?
Действительно! Ведь на это нужны деньги (экзамен не бесплатный), энергия и масса времени! Но тем не менее, на все есть свои причины. Например:
- Прежде всего экзамен сдается для получения специального сертификата ,
который официально подтвердит ваши знания. Получив его, вы сможете поступить в престижные вузы, которые находятся за границей (например, в США или Канаде,
а также других странах, где основной язык общения — английский). Документ у вас потребуют более чем в 7,500 учебных заведений на территории англоязычных стран. - Устройство на достойную работу за границей
также маловероятно без сертификата, ведь никому не нужны безграмотные сотрудники. Для того, чтобы благоприятно обустроиться за границей, вам нужна сдача этого экзамена и сертификат с высоким баллом. Чем выше он будет — тем больше будет вероятность того, что вы устроитесь на работу с высоким уровнем оплаты. Всем хочется занимать не последние должности, но для этого требуется упорное обучение, масса желания и терпения. Да, разные компании требуют разного уровня знания языка, но, зачастую, этот показатель должен быть выше 80 баллов. So… you better be ready. - Кроме этого, сдать такой экзамен можно и в целях самоутверждения
. Приятно будет проверить свои возможности и получить документ, который подтвердит вашу грамотность и навыки, а, возможно, и поможет вам выиграть спор (сертификат станет железным доказательством).
Пройденный экзамен — это гарант того, что вы владеете данным языком и можете на нём свободно общаться и писать.
Виды международных экзаменов
Разнообразность данного сектора знаний обусловлена конкретными предпочтениями в тех или иных регионах мира. То есть, на одном участке сдаётся один экзамен, на другом — иной. Теперь познакомим вас с основными разновидностями данного раздела знаний.
В последнее время все больше людей сдают международные экзамены по английскому: TOEFL, IELTS, CAE, FCE и другие. Начнем с TOEFL.
TOEFL — Test of English as a Foreign Language
Самый распространенный и наиболее популярный вид международного экзамена для США. Экзамен TOEFL подготовлен организацией «Educational Testing Service» (ETS), Принстонский университет, Нью-Джерси, США. Главная особенность
экзамена TOEFL в том, что он основан на американском варианте английского, поэтому для успешной сдачи TOEFL необходимо разбираться в лексических и грамматических тонкостях, отличающих American English от British English .
Этот контроль знаний придуман для определения уровня ваших знаний на академическом уровне. Скорее всего, если вы решите учиться в университетах на территории США
или Канады, то вам придётся сдавать именно его. Стоит отметить, что данный тест на знание американского английского получил одобрение и массу положительных отзывов от различных правительственных и даже международных организаций. Безусловно можно сказать, что это ведущий экзамен по английскому языку среди других своих собратьев.
Основная цель международного экзамена
TOEFL
— оценить уровень подготовки тех, для кого английский язык не является родным. Предоставление результатов TOEFL является необходимым условием для поступления более чем в 2400 колледжей и университетов США, Канады и некоторых других стран. Сертификат TOEFL — документ необходимый при зачислении в зарубежные университеты для обучения по программе MBA, при получении права на стажировку на английском языке или для поступления на работу, требующую знания английского языка. Некоторые научные и профессиональные сертификационные программы также требуют от претендентов сдачи TOEFL. Сертификат действителен в течение двух лет.
Сейчас существует 2 версии теста: Paper-based Test
(PBT
), то есть тест в письменной форме на бумаге, и Internet-based Test
(iBT
) — тестирование через интернет. Второй вариант в последнее время считается предпочтительным во многих вузах, так как включает задания не только на чтение, слушание и письменную речь, но также на устную речь и комбинированные задания.
Как и большинство экзаменов такого типа, он проходит в 4 этапа:
- Чтение
(прочитать и перевести 3 текста, ответить на ряд вопросов); - Письмо
(написать 2 эссе на заданные темы; акцент на грамматику, аккуратность и стилистическую корректность); - Аудирование
(прослушать 2 текста на американском английском и ответить на ряд вопросов, либо пройти ряд тестов к каждому); - Разговор
(общение с экзаменатором на американском английском + ответить на 6 вопросов, четко сформулировав свою мысль).
Все задания необходимо выполнить с максимальной четкостью. Примерная стоимость этого экзамена составит 260/180
долларов США для жителей России и Украины соответственно.
Максимальное количество баллов в компьютерном варианте TOEFL, который почти полностью вытеснил старый бумажный вариант, — 120
. Для учебы в престижном американском университете в среднем требуется не менее 80
баллов.
IELTS — International English Language Testing System
Данный тип экзамена проверяет ваши знания британского английского. IELTS появился позже, чем TOEFL, но он приобретает все большую популярность. Этот экзамен считается более обширным, ведь в отличие от предыдущего, он делится и сдаётся в 2 модуля.
Вы можете сдать английский на академическом уровне (Academic Module
, для поступающих в университеты за рубежом), а можете — на общем (General Module
(для тех, кто выезжает на ПМЖ в Канаду, Австралию или Новую Зеландию и т.д.). Оба варианта также состоят из 4 частей: «Reading» (60 минут), «Writing» (60 минут), «Listening» (40 минут), «Speaking» (11-14 минут). Первые 2 части в разных модулях отличаются, 2 других — аудирование и интервью —совпадают. Тексты по английскому языку для экзамена подбираются таким образом, что бы охватить максимальный уровень ваших знаний и объективно их оценить.
Результат теста действителен в течение 2 лет с момента получения.
KET — Key English Test
Тест предназначен для взрослых и детей с 15 лет
. Для детей младшего возраста, а именно с 11 до 14 лет, Экзамен, являясь экзаменом Кембриджского университета, разработан непосредственно экзаменационным отделением одноименного университета Cambridge ESOL (English for Speakers of Other Languages).
В принципе сдавать экзамен могут все, кто недавно начал изучать английский язык и уже добился небольших успехов. Ведь KET
проверяет начальные знания, включающие возможность использовать простые фразы и выражения, легкие грамматические структуры в устной и письменной речи. Если вы умеете представить себя, ответить на легкие вопросы, и также задать их, можете кратко высказаться по какому-либо вопросу, в состоянии понять базовые тексты и уловить смысл простых разговоров в аудио- и видеоформате, международный экзамен KET поможет вам оценить свои знания на профессиональном уровне, укажет вам на ваши слабые и сильные места в изучении английского языка, а, значит, вы сможете целенаправленно подготовиться к сдаче экзаменов на ступеньку выше.
KET является первым из блока экзаменов General English, который определяет знания в области общего универсального английского языка. Экзамен подтверждает знание английского языка на базовом уровне (уровень А2
Шкалы Совета Европы) и содержит 3 части:
- «Reading and Writing
» (1 час 10 минут, прочитать информацию из газет или журналов на английском, и выполнить несколько типов заданий на ее основе), - «Listening
» (30 минут, прослушать объявления и монологи в виде аудиозаписей в медленном темпе, и ответить на определенное количество вопросов), - «Speaking
» (8-10 минут, беседа в паре (с напарником) с двумя экзаменаторами, один из которых общается с вами, а другой оценивает ваши способности).
Выполненные задания проверяются специалистами
Кембридж ESOL
, которые оценивают ваши знания по сумме баллов за все тестирования (1 этап — 50%, 2-й и 3-й — по 25%). Через пару месяцев вы сможете узнать, сдали ли вы этот экзамен (70%-84%), добились ли вы в нем успеха (85%-100%), либо справились с поставленной задачей, но не совсем качественно, поэтому вы получаете сертификат уровня A1 , что означает, что вы можете принимать участие в простом диалоге на английском языке на предсказуемую тему, способны составить несложную анкету или записку с указанием времени, даты и места, но этого мало для международного экзамена KET. Ну а если ваше процентное соотношение полученных баллов составит 0%-44% правильной информации, то экзамен вы провалили.
Этот экзамен предполагает
наличие базовых знаний
. Используя язык в учебе, работе или просто путешествиях, вы неизбежно столкнетесь с необходимостью углубить тот материал, который вам известен, а, следовательно, вы сможете сдавать международные экзамены по английскому языку более высокого уровня.
Всего международных экзаменов в этой серии 5: KET, PET, FCE, CAE, CPE. Верхним пределом является экзамен CPE, который сдают те, кто владеет английским языком практически как носитель языка. Соответственно международный экзамен KET является первой ступенькой в совершенствовании ваших познаний.
Сертификат
международного экзамена KET, так же как и других экзаменов этого блока, является действительным в течение всей жизни, что означает, что вам не придется еще раз сдавать этот экзамен, чтобы подтвердить свои знания. Вопрос лишь в том, удовлетворитесь ли вы своей победой на этом этапе владения языком или будете стремиться все к новым вершинам, подкрепляя свои знания все более трудными и серьезными экзаменами?
Базовые знания
английского языка, которые требуются для международного экзамена KET не останутся невостребованными
вами. Ведь отныне вы сможете пообщаться с носителями языка, например, в путешествии заграницу. Вы научитесь понимать легкую информацию, представленную английским языком, а не вашим родным, что добавит вам преимуществ перед теми, кто этот язык не изучает. Да что и говорить, работодатели некоторых организаций признают сертификат международного экзамена KET в качестве базовой квалификации в области изучения английского языка.
Каждый год международный экзамен KET стремятся сдать
около 40 000 человек из 60 стран мира. Чтобы попасть в их число, достаточно лишь зарегистрироваться в учебном центре Британского совета, который принимает этот экзамен, оплатить стоимость экзамена (6700 рублей в России и 2350 грн. в Украине) , а в назначенное время пройти все виды тестирований.
PET — Preliminary English Test
Это второй экзамен из серии Кембриджских по общему английскому языку, подтверждающий средний уровень владения английским языком; предназначен для тех, кто хочет открыть для себя возможности учиться, работать и путешествовать. Экзамен подтверждает знание английского языка на среднем (intermediate) уровне (уровень B1
Шкалы Совета Европы). Сертификат PET признают многие компании в сфере туризма, гостеприимства, административной области, а также большинство учебных заведений как подтверждение среднего уровня владения английским.
При сдаче PET
вы сможете
оценить свои сильные и слабые стороны и понять, на что впоследствии стоит обратить больше внимания при совершенствовании английского. Сертификат PET придаст вам уверенности в своих силах и сделает подготовку к сдаче экзаменов на более высокий уровень значительно легче. Кроме того, он подтверждает ваше уверенное владение английским в повседневной жизни.
Кембриджские сертификаты бессрочны и не требуют пересдачи с течением времени.
Как и KET, экзамен содержит 3 части — «Reading and Writing
» (90 минут, уметь составлять предложения, уметь читать и понимать основную мысль статей из журналов), «Listening
» (35 минут, понимать устную речь из различных источников и отношение людей к тому, что они говорят, их эмоции и настроение), «Speaking
» (10-12 минут, беседовать с экзаменатором и в паре с другим студентом, уметь задавать вопросы и отвечать на них). Благодаря тому, что эта часть теста «Speaking» сдается в паре с другим кандидатом, экзамен становится наиболее приближенным к реальным жизненным ситуациям.
Предполагается, что на этом уровне кандидат способен
понимать фактологическую информацию и выражать свое мнение, отношение и настроение на английском языке как устно, так и письменно.Сертификат подтверждает способность общаться на повседневные темы с носителем языка.
В 2009 году был представлен специальный экзамен PET for schools. Этот экзамен абсолютно идентичен обычному PET с той лишь разницей, что темы, затрагиваемые в экзаменационных материалах, касаются школы и школьной жизни, что делает более удобной сдачу экзамена кандидатами, не достигшими 15-летнего возраста.
Для успешной сдачи
экзамена кандидат должен уметь:
- Выражаться просто и связно;
- Чувствовать себя свободно в большинстве ситуаций во время путешествий;
- Понимать суть разговора, а также уметь выражать личные интересы и общаться на знакомые темы, такие как работа, школа, дом и т.д.;
- Рассказывать о своем опыте и о событиях, а также описывать свои мечты, надежды и цели.
Результат
экзамена РET представляет собой среднее арифметическое суммы баллов по всем трем частям. Оценка за чтение и письмо составляет 50% от общей суммы баллов, аудирование и разговорная речь — по 25%.
Оценки и соответствующие им баллы:
Pass with Distinction
: 160 — 170;
Pass with Merit
: 153 — 159;
Pass
: 140 — 152;
Level A2
: 120 — 139.
«Pass with Distinction», «Pass with Merit» и «Pass» означают, что экзамен сдан, и желаемый уровень подтвержден. Важно отметить, что оценка «Pass with Distinction» является подтверждением следующего уровня В2 (экзамен FCE), а оценка «Level A2» — предыдущего уровня (экзамен KET). Если кандидат не набирает достаточного количества баллов до уровня А2, то экзамен считается не сданным, и сертификат не выдается.
FCE — First Certificate in English
Это не просто один из списка Кембриджских экзаменов, а первый Кембриджский сертификат. Экзамен разработан и проводиться подразделением ESOL экзаменационного совета Кембриджского университета (UCLES). Также, как и при сдаче экзаменов КЕТ и РЕТ, сертификат FCE действителен на протяжении всей жизни. Но это далеко не последнее преимущество экзамена.
Сдавать экзамен FCE могут
те
, кто владеет английским языком в достаточной степени, для того чтобы использовать его в повседневной жизни, в том числе на работе и в учебе.
Для успешной сдачи экзамена нужно обладать большим словарным запасом, уметь вести беседу и использовать нужные коммуникативные стратегии в разнообразных жизненных ситуациях. Если вы свободно общаетесь в повседневных ситуациях, читать корреспонденцию на английском языке, вести телефонные переговоры, использовать языковые навыки в разных сферах деятельности, то вам стоит попробовать сдать этот экзамен.
FCE Test приравнивается к уровню Upper-Intermediate
(или B2
по международной шкале CEFR). С сертификатом FCE у вас появляется возможность получить образование или работу за рубежом. Если вы — ученик старших классов, успешная сдача FCE Test обеспечит вам максимальные итоговые оценки по английскому языку за 10 и 11 классы — это будет подтверждено письмом Министерства образования.
Экзамен длится 5 часов
и разделен
на 2 дня
. Во время экзамена проверяется уровень всех ваших языковых навыков, поэтому тест разделен на целых 5 частей
(их называют «Papers»): чтение (1 час, 30 вопросов по 3 текстам), письмо (1 час 20 минут, написать эссе, затем статью или письмо, email, отзыв или отчет), употребление языка
(45 минут, грамматика и словарный запас, вставить в текст слова), аудирование (40 минут), разговорная речь (15 минут). Чтение, письмо и аудирование проверяется по той же схеме, что и на других Кембриджских экзаменах. Уровень владения устной речью будет оцениваться в зависимости от того, насколько хорошо вы можете вести дискуссию.
Все экзаменаторы аккредитованы ассоциацией Cambridge ESOL.
Те, кто успешно сдал этот экзамен, получают сертификат от Университета Кембриджских экзаменов по английскому языку (University of Cambridge ESOL Examinations). Этот сертификат высоко ценится университетами и компаниями многих стран. Каждый, кто прошел тестирование, получает документ о результатах экзамена, где указано, какой уровень знания языка был продемонстрирован на каждом этапе прохождения экзамена.
Каждый год FCE сдает более 270 тыс. человек в более чем 100 странах. FCE — важный показатель квалификации для любого человека, желающего работать или учиться за границей, либо достигнуть профессионализма в области, где необходимо знание языка — это может быть как бизнес, так и медицина, инженерия и многие другие сферы деятельности. Кроме того, FCE может стать важным этапом на пути подготовки к экзаменам более высокого уровня, таким как Cambridge Certificate in Advanced English (САЕ) и Certificate of Proficiency in English (СРЕ).
Зачем сдавать FCE?
Многие университеты и другие учебные заведения считают FCE показателем знания английского языка на среднем уровне. В таких учебных заведениях сдача FCE является одним из условий поступления в них. Поскольку в ходе тестирования обыгрываются многие жизненные ситуации, сертификат FCE важен для любого человека, желающего работать или учиться за границей или общаться с иностранными партнерами. Компании всего мира признают FCE. Он означает способность работать с англоязычной документацией, использовать английский в области менеджмента, а также в любой области, например в туризме, где требуется поддерживать контакты с англо-говорящими коллегами.
Знание языка на уровне FCE позволяет вести деловую переписку и телефонные переговоры, участвовать в тренингах, читать несложные книги и статьи. Области применения сертификата FCE многочисленны и многообразны.
CAE — Certificate in advanced English
Экзамен необходим для тех, кому предстоит работать или учиться в среде с высокими требованиями к знаниям английского языка. Подобно FCE, тест CAE
состоит из 5 частей. Его можно пройти как в письменной, так и электронной форме.
Получение этого сертификата характеризует вас как достаточно уверенного «пользователя», и, исходя из названия, подтверждает владение уровнем Advanced (С1
). Если вы без труда читаете любую литературу, пишете грамотно и в разных стилях, свободно общаетесь на любые темы и понимаете бегло говорящих носителей языка, то вам стоит попробовать. Успешно сданный САЕ засчитывается при поступлении во многие вузы, даже такие престижные, как Оксфорд, Кэмбридж и Калифорнийский технологический университет.
Каждая из 5 частей длиннее, чем в FCE: чтение (1 час 15 минут), письмо (1 час 30 минут), использование английского (1 час), аудирование (40 минут) и разговорный английский (15 минут).
Этот экзамен оценивается в виде букв, каждая из которых имеет свой диапазон. Общий балл состоит из суммы результатов каждой части экзамена.
A:
80-100
B:
75-79
C:
60-74
CEFR Level B2:
45-49
Fail:
0-44
Срок действия сертификата неограничен.
CPE — Certificate of Proficiency in English
Также известный как Certificate of Proficiency in English , экзамен является квалификацией, подтверждающей, что вы достигли исключительно высокого уровня владения английским языком. Это последний в блоке Кембриджских экзаменов, подтверждающий владение английским на высшем уровне — наравне с носителем языка (Proficiency, или C2
). Является старейшим
из кембриджских языковых экзаменов. Впервые был он представлен в 1913 году.
Сертификат английского языка дает возможность
работать в любой сфере, получать первое высшее образование, учиться по постдипломным или магистерским программам в любой англоязычной стране, ведь его принимают более 20 000 коммерческих и государственных учреждений и организаций во всем мире.
Как и остальные Кембриджские сертификаты, CPE не имеет срока действия. Он принимается в большинстве европейских университетов и иных образовательных учреждений за границей. Во многих англоязычных государствах при наличии данного сертификата вам не нужно будет сдавать квалификационные тесты для трудоустройства или получения высшего образования.
Также CPE считается одним из ключевых тестов для преподавателей
, он существенно повышает конкурентоспособность преподавателя, как на отечественном рынке, так и за границей.
Состоит из 5 частей — Reading, Writing, Use of English
, Listening, Speaking.
Специфика оценивания такова, что даже если один из блоков был сдан плохо, то у вас есть все шансы получить сертификат CAE.
BEC — Business English Certificate
Экзамен Кембриджского университета, разработанные для сертификации навыков владения деловым английским языком
.
BEC тестирует способность кандидата эффективно общаться в деловой среде, но никаких специализированных знаний не требует.
BEC предназначен для студентов, которым необходимо специальное знание
английского языка, чтобы заниматься деловой карьерой на международном
уровне. Экзамен тестирует четыре аспекта языковых знаний: аудирование, чтение, разговорная речь и письмо. В данном тесте используются упражнения, которые берут за основу ежедневную деловую жизнь, чтобы проверить способность кандидата использовать различные лингвистические функции и структуры в деловом контексте.
Существует 3 варианта экзамена BEC:
- BEC Preliminary
(рассчитан на кандидатов, владеющих деловой лексикой
английского языка на уровне Intermediate
); - BEC Vantage
(рассчитан на учащихся, знающих бизнес-английский на уровне Upper-Intermediate
); - BEC Higher
(предназначен для кандидатов, прошедших обучение на курсе бизнес-английского на уровне Advanced
).
BEC Preliminary
. При успешной сдаче экзамена выдаются сертификаты трех уровней: сдано (Pass), сдано с отличием (Pass with Merit) и сдано с особым отличием (Pass with Distinction), в зависимости от общей оценки по результатам испытаний. Все кандидаты также получают отчет о результатах экзамена, включающий в себя оценку по каждой части экзамена в соответствии с Кембриджской шкалой языковых уровней, общий результат экзамена по Кембриджской шкале языковых уровней, общая оценка за весь экзамен и оценка по Шкале Совета Европы.
BEC Vantage
. При успешной сдаче экзамена выдаются сертификаты английского языка трех уровней: А, В и С — в зависимости от общей оценки по результатам испытаний. Кандидатам, набравшим от 140 до 159 баллов, выдается сертификат уровня B1
BEC Higher
. При успешной сдаче экзамена выдаются сертификаты английского языка трех уровней: А, В и С — в зависимости от общей оценки по результатам испытаний. Кандидатам, набравшим от 160 до 179 баллов, выдается сертификат уровня B2
. Все кандидаты получают отчет о результатах экзамена, включающий в себя оценку по каждой части экзамена в соответствии с Кембриджской шкалой языковых уровней, общий результат экзамена по Кембриджской шкале языковых уровней, общая оценка за весь экзамен и оценка по Шкале Совета Европы.
YLE — Young Learners English Tests
Это единственный в мире экзамен на знание английского, который предназначен для детей в возрасте от 7 до 12 лет. Экзамен состоит из 3 уровней: «Starters», «Movers» и «Flyers», последний из которых по сложности примерно соответсвует экзамену КЕТ.
- YLE Starters
— для детей, познания которых в английском соответствуют уровню Beginner; - YLE Movers
— для тех, кто уже достиг уровня Elementary; - YLE Flyers
— для тех, кто уже может вступать в диалоги на английском и обладает запасом слов на уровне Pre-Intermediate.
Экзаменаторы в игровой и непринужденной форме проверяют владение основными видами языковой деятельности, что мотивирует ребенка к дольнейшему изучению и помогает понять, что экзамены — это не страшно.
Не смотря на прирожденный человеческий страх перед разнообразными экзаменами, тестами и проверками, эта серия была создана для того, чтобы продемонстрировать детям, как просто можно сдавать экзамены. Если вы считаете, что вашему ребенку и так достаточно стрессовых ситуаций в школе, не беспокойтесь насчет этого экзамена: сертификат английского языка получают абсолютно все дети. Сколько бы баллов не набрал ваш ребенок, он все равно станет счастливым обладателем первого Кембриджского сертификата в своей жизни.
Как проходит экзамен
? YLE сдается в 2 этапа и состоит из письменной процедуры (чтение, аудирование, письмо) и собеседования с экзаменатором. Экзамен адаптирован к особенностям детской психологии, сдача экзамена формирует только положительное восприятие теста как инструмента проверки знаний. Благодаря этому экзамену ребенок в раннем возрасте знакомиться с форматом международных тестов. Комфортная обстановка на экзамене предусматривается самим форматом YLE.
Что дает сертификат?
Если вас интересует, можно ли с сертификатом экзамена поступить в одну из зарубежных школ, ответ однозначен — нет. Экзамен предназначен для других целей. В их числе:
- ребенок получает первый документ международного уровня;
- раннее знакомство с международными требованиями при сдаче экзаменов;
- положительная оценка собственных знаний;
- повышение мотивации ребенка в сфере изучения английского проверка знаний экспертами вуза с мировым именем.
Как готовиться к международному экзамену
На самом деле, методов подготовки много и вы можете самостоятельно выбрать именно тот, который будет для вас наиболее удобным. Рекомендуем пройти бесплатный тест онлайн, чтобы узнать какой экзамен вам больше подходит.
EnglishDom — отличный вариант, ведь с нами можно не просто подтянуть слабые места не выходя из дома, но и зделать это максимально эффективно. С помощью наших преподавателей вы сможете задать вопросы относительно беспокоящих вас моментов в английском и закрепить материал, который оставили неизученным ранее.
Не выпускайте из внимания вебинары и онлайн курсы. Они разработаны таким
образом, чтобы вы без затруднений смогли самостоятельно обучаться.
Можно также нанять себе репетитора. Вы будете приходить к нему в офис или же домой и индивидуально заниматься с ним по темам, в которых вы слабее всего. Это удобно по той простой причине, что Существуют разные виды экзаменов по английскому языку и стоит выбирать метод подготовки исходя из этого. Если это детское обучение, то можно свободно подготовиться самостоятельно.
Заключение
Pick what you will! Если вы наберете в поиске любое из названий международных экзаменов, то сможете скачать массу материалов для самостоятельного освоения: специализированные учебники, пробные задания и просто полезные советы. Тем не менее, занятия по Skype в нашей школе EnglishDom с квалифицированным преподавателем значительно повысят эффективность вашей подготовки. Have no doubts!
Большая и дружная семья EnglishDom
Для открытия многочисленных перспектив в англоязычном мире необходимо подтвердить свой языковой уровень. Для этой цели существует множество специализированных международных тестов и экзаменов.
Важным моментом является правильный выбор экзамена для индивидуальных стремлений и потребностей. Каждый из экзаменов отличается своей сложностью и правами, которые получает человек после его сдачи.
К примеру, сдача некоторых экзаменов позволяет заниматься научной деятельностью на территории англоязычных стран и преподавать в ВУЗах при наличии необходимой квалификации, другие же экзамены предназначены только для проверки своих знаний и носят исключительно информационный характер.
Группы экзаменов международного типа
Перед выбором языковых экзаменов, сначала необходимо определиться с категорией теста, который вам необходим. На данный момент выделяют:
- экзамены, ориентированные на детей;
- экзамены по общему английскому языку от Кембриджского университета, в зависимости от вида теста они подходят для путешествий, получения визы или подачи документов в зарубежное учебное заведение;
- Кембриджские экзамены профессионального английского, которые могут быть необходимы для иммиграции, подачи документов в ВУЗы, получения права на преподавание английского для взрослых, трудоустройства в международных компаниях;
- экзамены по академическому английскому, дающие право на обучение в специализированных бизнес-школах или поступление на отделение аспирантуры или магистратуры лучших ВУЗов Канады, Австралии, США и Швейцарии;
- узкоспециализированные профессиональные экзамены, которые ориентированы на преподавателей языка;
- американские экзамены широкого профиля для иммиграции, трудоустройства и обучения в американских университетах;
- другие типы экзаменов.
Детские экзамены по английскому языку
Наиболее популярным среди детских экзаменов международного типа, оценивающих уровень владения языком, является YLE
. Этот тест делится на 4 возрастные группы: 7 лет, 8-11 лет и 9-12 лет.
Экзамен позволяет оценить базовый уровень языка у ребенка и мотивировать его к последующему изучению. В тесте акцентируется внимание на использовании языка в реальных жизненных ситуациях. Для успешной сдачи экзамена и получения сертификата необходимо набрать более 50% правильных ответов.
Кембриджские экзамены (общий английский язык)
Выделяют 5 Кембриджских экзаменов по общему английскому.
- KET —
международный экзамен, который подтверждает базовый уровень языка, включая письмо и общение. Данный экзамен идеально подходит для подтверждения языкового уровня, который необходим для путешествий и коммуникации за рубежом. Сдать тест на хорошую оценку можно после достижения уровня Elementary (A2). На прохождение KET дается 110 минут, за которые необходимо ответить на вопросы из 3 модулей: чтение, говорение и аудирование. - PET
— экзамен, который подтверждает средний языковой уровень. Такого уровня достаточно для бытового общения, чтения простых книг, просмотра фильмов, написания писем. Данный экзамен признается университетами многих стран в качестве начального уровня знания языка. Сдача PET также подразумевает прохождение 3 модулей в течение 120 минут. - — экзамен, который находится в международной классификации на уровне Upper-Intermediate. Успешная сдача экзамена подтверждает, что человек может осваивать неакадемические учебные курсы, работать и самостоятельно жить в англоязычной среде. Экзамен подразумевает прохождение 5 модулей: чтения, письма, использования языка, аудирования и говорения.
- CAE —
экзамен, подтверждающий высокий уровень владения языком, которого достаточно для самостоятельной жизни в англоязычной среде, а также для профессионального роста и обучения в иностранных ВУЗах. Данный уровень языка позволяет активно участвовать в общественной жизни, а также писать деловые письма и рабочие отчеты в сфере профессиональной деятельности. Аналогично с FCE, этот тест состоит из 5 модулей. - CPE —
экзамен, который соответствует профессиональному уровню английского языка, что сравним с уровнем носителя. Позволяет работать и строить карьеру в сферах, связанных с общением и налаживанием деловых контактов. Данный экзамен также состоит из отдельных 5 модулей, по аналогии с FCE и CAE.
Кембриджские экзамены (профессиональный английский)
К международным экзаменам профессионального английского относят 4 вида тестов.
- BEC —
первый уровень экзамена, который подтверждает знание делового английского. Сертификат о прохождении BEC свидетельствует про наличие навыков для эффективного общения в сфере деловой деятельности. Подтверждает умения проводить переговоры, участвовать в дискуссиях, работать с деловой документацией. Состоит из модулей по чтению, аудированию, а также письменной и устной речи. - ICFE —
профильный экзамен, который подтверждает компетентность специалиста в финансовой международной сфере. Сертификат необходим для получения международного образования в области финансов и менеджмента. Кроме того, данный сертификат необходим для обучения в профильных престижных ВУЗах или работы в финансовой сфере в англоязычных странах. - ILEC —
профильный экзамен для специалистов в области международных правовых отношений. Отменен в конце декабря 2016 года. Кембриджский университет в качестве аналогов рекомендует профильным специалистам сдавать CAE или BEC. - BULATS —
узкоспециализированная система для проверки уровня делового профессионального английского, которая предназначена для тестирования сотрудников международных компаний и соискателей. Кроме того, данный экзамен необходим для студентов, которые планируют изучать сферы экономики и бизнеса в высших учебных заведениях англоязычных стран.
Экзамены по академическому английскому языку
Универсальным академическим экзаменом, который признается большинством мировых ВУЗов, является IELTS.
Данный экзамен необходим для процесса иммиграции в Канаду, Австралию и Новую Зеландию, а также для поступления в высшие учебные заведения данных стран. Помимо вышеуказанных стран, сертификат о прохождении экзамена может быть принят при поступлении в ВУЗы Великобритании и Ирландии. Экзамен длится 3 часа и состоит из 4 классических модулей.
Экзамены для преподавателей английского языка
Среди узкопрофильных экзаменов для преподавателей английского выделяют 3 теста.
- ТКТ —
данный экзамен необходим для подтверждения квалификации школьных учителей английского языка, преподавателей ВУЗов и частных преподавателей. Тестирование проводится по множеству параметров, включая методики проведения занятий, применение ресурсов для подготовки материалов, планирование уроков и взаимодействие с аудиторией. Весь экзамен состоит из 3 отдельных модулей, каждый из которых длится по 80 минут. - CELTA —
прохождение данного экзамена и получение сертификата позволяет специалистам заниматься преподаванием английского в качестве иностранного во всех странах мира. Данный экзамен больше представляет учебный курс с наработкой методик преподавания и практику преподавания под надзором личного тренера. - Delta —
представляет собой диплом международного образца, который выдается опытным преподавателям после прохождения обучающего курса и сдачи экзаменов. Данный экзамен предназначен для специалистов, которые хотят повысить свою квалификацию и продвинуться по карьерной лестнице в сфере преподавания. Экзамен состоит из 3 модулей: письменного экзамена, теории и практики преподавания, а также дипломной работы.
Американские экзамены широкого профиля
К американским стандартизированным языковым тестам по английскому относят 1 экзамен.
- TOEFL —
американский стандартизированный экзамен, который обязателен для иностранцев, планирующих поступать в ВУЗы США, Канады, Европы и Азии. Также сертификат о прохождении теста может быть востребован при трудоустройстве в зарубежные компании. Прохождение теста занимает порядка 3 часов. Выделяют 3 вариации тестирования: PBT — написание теста на бумаге, CBT — прохождение тестирования на компьютере, IBT — удаленное прохождение тестирования через интернет.
Другие международные языковые экзамены
Среди популярных языковых тестов, не попавших в общую классификацию, выделяют 3.
- GRE —
высокоуровневый языковой экзамен, который предназначен для тех, кто планирует поступать в аспирантуру или магистратуру зарубежных ВУЗов. Всего выделяют 2 вида данного экзамена: первый подтверждает общие способности мышления, а второй представляет собой проверку уровня знаний в определенной сфере профессиональных знаний. - GMAT —
специализированный экзамен для определений управленческой эффективности и способностей сотрудников. Данный тест предназначается для специалистов, которые планируют продолжить учебу по программе MBA. - TOEIC
— данный тест предназначен для сертификации языкового уровня перед трудоустройством в зарубежных компаниях. Первая часть теста состоит из чтения и аудирования, этот этап сдается за 2 часа и содержит 220 вопросов. Вторая часть состоит из модулей по говорению и письму, а ее прохождение занимает 80 минут. При желании можно сдавать только первую часть.
Как подготовиться к международному экзамену по английскому
Мы планируем серию статей о каждом экзамене, а также советы по подготовке к ним. Но основные советы остаются те же. Приступайте к подготовке как можно раньше, совмещая самостоятельную работу с занятиями у репетитора или на курсах.
- Преподаватель подготовит персональный план подготовки для вас, учитывая сроки, в которые нужно успеть «подтянуть» язык, а также ваш языковой уровень. Попробуйте пройти несколько занятий с разными учителями, чтобы определиться. Самое удобное — заниматься через скайп и экономить время. Например,
через сайт italki
. - Поскольку каждый экзамен обязательно учитывает владение языков в рамках четырех навыков (чтение, письмо, речь, понимание), воспользуйтесь нашими подборками сайтов для регулярной тренировки
Современный мир открыт для каждого — хотите ли путешествовать по миру в качестве туриста, получить образование за рубежом или устроиться в международную компанию. Если вы — отличный специалист в своей профессиональной области и владеете иностранными языками, то вам открыты многие дороги. Однако не надо забывать и о документальном подтверждении ваших знаний и умений. Международный сертификат — это документ, подтверждающий знание иностранного языка и признаваемый тысячами учебных заведений, работодателями и правительственными организациями во всем мире. Международный сертификат можно получить, сдав специальный экзамен по иностранному языку. В этой статье мы постараемся помочь вам разобраться в том, какой тест выбрать, что нужно сделать, чтобы подготовиться и какие результаты можно ожидать.
Международные экзамены разрабатываются и поддерживаются частными и государственными организациями.
Что кается английского языка, то, например, в США вся деятельность по тестированию ведется организацией под названием Educational Testing Services (ETS). Именно эта организация разрабатывает и принимает экзамены TOEFL (Test of English as a Foreign Language), GMAT (Graduate Management Admission Test — тест для определения способности успешно обучаться в бизнес-школах), GRE (Graduate Record Examination — для поступления в аспирантуру) и другие. В Великобритании ситуация сложнее. Здесь существует несколько экзаменационных синдикатов, проводящих экзамены по английскому языку. Деятельность этих синдикатов лицензирована и одобрена Британским правительством. Самые популярные из британских сертификатов — разработанные Кембриджским Университетом (Cambridge ESOL).
Итак, Вы задумались о получении международного сертификата. Как же определить, какой из множества экзаменов Вам нужно сдать? Прежде всего, необходимо ответить на следующие вопросы:
1. В какой стране Вам будет необходимо предоставить сертификат?
Если вы собираетесь в Европу, то однозначно надо сдавать IELTS (International English Language Testing System). Если вы планируете учиться или работать в США, то необходим сертификат TOEFL. Однако, если вы хотите эмигрировать в Канаду, Австралию или Новую Зеландию, то в этих странах, как правило, принимается сертификат IELTS. Если вы собираетесь поступать в зарубежный вуз, то, чтобы понять, какой экзамен нужен именно Вам, внимательно просмотрите сайт выбранного вами университета, и требования к экзаменам и документам. Часто университеты принимают результаты любого из двух экзаменов.
2. Для чего именно Вам нужен сертификат? Просто для подтверждения своего уровня владения языком, для выезда за границу с целью получения образования, для устройства на работу или для эмиграции в другую страну?
Если речь идет о поступлении в университет, то придется готовиться к серьезному тестированию по государственному языку, примерно, на уровне C1 или C2 (Advanced) (Приложения 1, 2 и 3).
Если Вы решили работать за границей, придется также выбирать: для получения престижного поста в крупной европейской компании понадобится сертификат, подтверждающий владение английским языком на высоком уровне — CAE (Cambridge English: Advanced), BEC (Business English Certificate), а для работы менеджером среднего звена, администратором или инженером будет достаточно сертификата FCE (First Certificate in English).
Также в России, например в некоторых учебных заведениях Москвы, где введены британские программы обучения, требуют сдачи экзамена IELTS перед зачислением. Максимальное количество баллов здесь равно 10. Но, чаще всего, университеты требуют от 6.5 до 7.5 баллов, иногда 8 баллов.
Если Вы просто хотите проверить свой уровень знания языка, можно сдать экзамен FCE. Это британский экзамен, который сдают выпускники школ. Экзамен FCE проще, а CAE считается экзаменом, выявляющим наиболее высокий уровень владения языком. К тому же действие сертификата бессрочное, тогда как тестирования IELTS и TOEFL надо пересдавать каждые 2 года.
Существуют и популярные сертификаты с более узкой специализацией.
Для всех, кому нужно подтвердить свою способность пользоваться английским в бизнесе, разработана программа экзамена BEC — Business English Certificate. Экзамен предназначен для студентов вузов, желающих начать карьеру в иностранной компании и для работающих людей, которые желают продвинуться по служебной лестнице, сменить свою карьеру и просто тем, кому необходим английский для работы. Структура экзамена идентична общим, а вот содержательное наполнение другое. Финансовая и экономическая лексика, речевые ситуации делового общения, разговоры на темы ведения бизнеса при проверке умения понимать услышанное и разговаривать — вот его основные особенности. Существует также BULATS (The Business Language Testing Service) — тестирование для компаний, которым необходима быстрая и точная оценка навыков делового языка.
Для юристов необходим сертификат ILEC (International Legal English Certificate). Чтобы сдать его, нужно владеть общей и юридической лексикой в объеме, достаточном для юридической практики, участия в переговорах или правоведческих дискуссиях, изучения и обсуждения документов правового характера или выступлений в суде. Получить работу врача в Великобритании можно, сдав сложный медицинский экзамен PLAB (Professional and Linguistic Assessment Board). Стать сертифицированным бухгалтером или финансистом можно с помощью экзамена ICFE (International Certificate in Financial English). А порадовать своего ребенка настоящим международным сертификатом можно, записав его за экзамен для малышей — YLE Test (Young Learners English Tests).
3. На каком уровне Вы владеете иностранным языком сейчас, и сколько времени займет подготовка к экзамену?
Прежде чем ставить цель получить тот или иной сертификат, настройтесь на упорную работу — некоторые экзамены требуют от 1000 академических часов подготовки, что соответствует нескольким годам регулярных аудиторных занятий, постоянной языковой практики и регулярного выполнения домашних заданий. Можно для начала сдать экзамен полегче и получить сертификат более низкого уровня, а уже потом готовить себя к экзамену продвинутого уровня.
Если такая задача перед Вами не стоит, а вы хотите просто выучить английский язык, то можно порекомендовать обычные занятия английским языком в группе или индивидуально.
Далее нам бы хотелось подробнее остановиться на нескольких самых популярных экзаменах на определение уровня владения английским языком как иностранным и получение международного сертификата: FCE
,
TOEFL
иIELTS
.
F
CE (First Certificate in English)
— это Кембриджский экзамен английского языка для тех, кто может писать и общаться на уровне Upper-intermediate. Этот экзамен подойдет для тех, кому английский язык нужен для образовательных и профессиональных целей.
Экзамен английского языка FCE состоит из 5 частей: 1. Reading (чтение), 2. Writing (письмо), 3. Use of English (использование языка), 4. Listening (восприятие на слух), 5. Speaking (разговорная речь) (также см. Приложение 4).
Экзамен FCE проходит два дня. В первый день сдаются чтение, аудирование, письмо и использование языка, во второй день — разговорная речь. Совокупное время проведения теста FCE — около 5 часов. Каждая из пяти частей экзамена FCE оценивается отдельно, а затем результат суммируется. Чтобы сдать экзамен на C, нужно набрать не менее 65% правильных ответов, чтобы сдать на A — более 80%. Оценки А, В и С имеют право на сертификат. Сертификат FCE не выдаётся при оценках D или Е.
Сертификаты FCE признаются по всему миру и не требуют пересдачи с течением времени.
TOEFL (Test of English as a Foreign Language)
— это международный экзамен по английскому для тех, кто не является носителем данного языка. Экзамен TOEFL введен в 1964 году организацией Educational Testing Service (ETS), Принстонский университет, Нью-Джерси, США. С тех пор TOEFL сдало более 20 млн. человек.
Сейчас наиболее популярен Internet-based вариант экзамена TOEFL , т.е. TOEFL iBT. Тест сдается за один день, длится около 4-х часов и состоит из четырех разделов: 1. Reading (чтение), 2. Listening (аудирование), 3. Speaking (речь), 4. Writing (письмо) (см. Приложение 5).
Максимальное количество баллов, которое можно набрать, 120. В большинстве университетов требуется 80. В более престижных американских университетах количество необходимых баллов выше и может доходить до 100-110.
В настоящее время TOEFL признается примерно в 9 тыс. вузов в 130 странах. С полным списком этих вузов можно ознакомиться на сайте правообладателя www.ets.org. Здесь же можно узнать, где находится ближайший сертифицированный центр тестирования, а также зарегистрироваться на сдачу TOEFL. Сдать экзамен во Владивостоке можно во Владивостокском Государственном Университете Экономики и Сервиса.
Стоимость сдачи теста $250, т.е. примерно 17000 руб. Пересдавать тест можно многократно, а результаты остаются действительными в течение 2-х лет. Если в течение двух лет экзамен сдавался более одного раза, университет, в который направляются документы, учтет самый последний результат.
Результаты теста становятся доступны через 15 дней. По желанию, результаты TOEFL могут быть высланы по почте в несколько вузов, вплоть до четырех. Для этого, после сдачи теста, нужно указать институциональные коды выбранных вузов или факультетов.
Готовиться к экзамену можно на специальных курсах, где объяснят технологию сдачи теста и все его особенности. Также подготовиться можно самостоятельно. Можно обратиться к материалам для подготовки, предоставленным официальным сайтом. Также можно воспользоваться подборкой полезных платных и бесплатных мобильных приложений для iOS и Android для подготовки к TOEFL, которая представлена в Приложении 6.
Пройти подготовку к международному экзамену TOEFL и успешно сдать его можно во ВГУЭС. Это второй центр в Дальневосточном федеральном округе, который выдает сертификаты международного экзамена TOEFL. Кроме того, в Институте иностранных языков можно пройти специализированный курс подготовки к экзамену TOEFL. С 1 февраля идет набор в группы, которые начнут работу по мере их комплектования. Опытные преподаватели объяснят структуру теста, научат выполнять задания и подготовят к успешной сдаче международного экзамена.
IELTS (International English Language Testing System)
— это международная система тестирования навыков владения английским языком. На сегодняшний день IELTS — один из самых распространенных и востребованных экзаменов по английскому языку в мире. IELTS был создан в 1989 году и курируется международными организациями: IDP IELTS Australia, Британский Совет, University of Cambridge ESOL Examinations. Существует два варианта этого экзамена: Academic и Genenral Training. Тем, кто планирует поступать в англоязычный вуз необходимо сдавать первый вариант экзамена.
Тест сдается за два дня и состоит из четырех разделов: 1. Reading (чтение), 2. Listening (аудирование), 3. Speaking (речь), 4. Writing (письмо) (см. Приложение 7).
Чтобы поступить на магистерскую программу, как правило, необходим IELTS 7.0. Только для программ по юриспруденции и лингвистике требуется IELTS выше, чем 7.0. Для технических и инженерных программ часто достаточно для поступления IELTS 6.5. Для поступления на бакалаврские и дипломные программы в университетах и колледжах, Вам будет достаточно иметь балл от 5.5 до 6.5. У каждого вуза свои требования, поэтому их стоит уточнить на сайте вуза.
IELTS признается в 6 тыс. учебных заведений по всему миру, включая университеты в США, Великобритании, Ирландии, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке. Тест можно сдать в официальных центрах тестирования. Сессии тестирования организуются до 4-х раз в год, но даты могут варьироваться. Найти ближайший центр тестирования и узнать даты экзаменационных сессий и информацию о процедуре регистрации можно на официальном сайте www.ielts.org.
Стоимость сдачи IELTS зависит от страны, где он сдается, и центра тестирования. Во Владивостоке она составляет 17000 тыс. руб. Результаты действительны в течение двух лет. Тест можно пересдавать неограниченное количество раз, но в этом случае будет учитываться только самый последний результат. Результаты выдаются через 13 дней после даты тестирования. Некоторые центры тестирования позволяют лично получить результаты в своем офисе, другие — отправляют их по почте. По телефону или по электронной почте результаты теста узнать нельзя.
Если явного приоритета TOEFL или IELTS нет, то можно решить что вам будет легче сдавать на основе следующих подсказок (также см. Приложение 8):
1. Если вам легче с американским английским, сдавайте TOEFL, если с британским — IELTS.
2. Для тех, у кого абстрактное мышление больше подойдет TOEFL, а для тех, у кого конкретное — IELTS.
3. Если вы быстро теряете внимание, выполняя похожие задания, сдавайте IELTS, если же вам легко дается сосредоточиться на одном деле, то вам больше подойдет TOEFL.
4. Если вам легко разговаривать с людьми и носители языка вас не смущают, сдавайте IELTS, если же вам легче сдавать экзамен в одиночку и не чувствовать, что вас в эту минуту кто-то оценивает, вам больше подойдет TOEFL.
5. Для тех, кто не умеет писать эссе, но имеет хороший словарный запас и знания грамматики IELTS будет легче, для тех же, кто умеет хорошо структурировать устную и письменную речь, но страдает от грамматики и нехватки лексики, лучше будет TOEFL.
Если по итогам сданного экзамена вы не набрали нужный балл, еще не все потеряно. Почти все вузы имеют специальные подготовительные курсы, на которых иностранцы «дотягивают» уровень английского языка до требуемого балла. На такие курсы принимают абитуриентов с уровнем IELTS от 5.0 и выше. Важно, что на таких подготовительных курсах вас ждет не только языковая подготовка, но и социальная и психологическая адаптация для дальнейшей учебы в вузе. Например, при поступлении в вуз в США, Великобританию или в Австралию нужно знать, как принято писать рефераты, оформлять ссылки, как брать информацию из интернета или книг и т.п..
Теперь, когда вы можете определиться, что подходит именно вам, можно готовиться к тесту, и, сдав тест, получить документальное подтверждение своих знаний и умений в области иностранного языка, а значит и претендовать на место в престижном зарубежном вузе и на высокооплачиваемую работу, а значит и на успех в жизни.