Международный экзамен по греческому языку

Добавлено: 08 февраля 2022 г. 17:33

ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑ 2022 – АТТЕСТАЦИЯ ЗНАНИЯ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА 2022г.

Москва, 8 февраля 2022г.

Дорогие друзья,

Для всех, изучающих греческий язык вне Греции, всегда существовала потребность соответствующего документа, удостоверяющего знание греческого языка и безусловно признаваемого в Греции. Именно поэтому в 1999 году назад Министерство образования Греции и Центр греческого языка учредили международное свидетельство знания греческого языка. Подобный документ единого образца выдается Центром Греческого Языка (Cалоники) не только в Греции, но и во всех странах мира с греческой диаспорой и традицией изучения греческого языка.
В России, где проживает почти сто (100) тысяч этнических греков, и где преподавание греческого языка является давней и прочной традицией, возможность получения такого свидетельства весьма актуальна и своевременна.
В 2022 году для всех, кто хочет сдавать экзамены в Москве, экзаменационные испытания по разным уровням состоятся
23-25 мая 2022 г. по адресу: Москва, Воробьевы горы, МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов, комн. 1051 [Кафедра Византийской и Новогреческой Филологии].
На экзамен можно зарегистрироваться в электронном виде, пройдя по ссылке https://www.greek-language.gr/certification/application/index.html (создав личный кабинет и следуя указаниям).

Для сдачи экзаменов в Москве при регистрации надо выбрать Экзаменационный центр 70001.

В 2022 году регистрация на экзамен будет проходить с 1 февраля до 20 марта 2022 г.

Результаты будут объявлены в течение двух месяцев после экзамена, а свидетельства будут выдаваться через четыре месяца.
За более подробной информацией (по подаче документов и по экзаменационным материалам) можно обращаться по телефону +7 985 763-00-56 (в рабочее время) к Тресоруковой Ирине Витальевне, доценту кафедры византийской и новогреческой филологии и ответственной экзаменационного центра в Москве [
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. М.В. ЛОМОНОСОВА ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
Кафедра Византийской и Новогреческой Филологии
119 899 Россия, Москва, Воробьевы Горы, 1-й корпус гуманитарных факультетов, тел. +7 985 763-00-56]

За более подробной информацией на греческом языке Вы также можете обращаться в Center of Greek Language в Греции https://www.greek-language.gr/certification/application/index.html

http://www.greek-language.gr/certification/ . У них Вы также можете приобрести (в Москве не продается) образцы экзаменационных вопросов прошлых лет, см. ниже.

MINISTRY OF EDUCATION AND RELIGIOUS AFFAIRS
Center Greek Language
1, KARAMAOUNA Str. — SKRA Sq, 551 32 KALAMARIA,
TEL. +30 2310 459.101, 459.106 FAX: 459.107
THESSALONIKI, GREECE
ATHENS OFFICE: 77 SOLONOS AVE., 106 79 ATHENS
GREECE TEL.+30 210 3636549 FAX:+30 210 3636672

http://www.greek-language.gr
http://www.greeklanguage.gr
Ждем Вас!  

19 марта 2021

Экзамен на международное свидетельство знания греческого языка перенесен!

Внимание! Экзамен перенесен!
Новая регистрация на октябрь откроется в июне!


МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. М.В. ЛОМОНОСОВА
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
Кафедра Византийской и Новогреческой Филологии
119 899 Россия, Москва, Воробьевы Горы, 1-й корпус гуманитарных факультетов
тел. +7 985 763-00-56

Для всех, изучающих греческий язык вне Греции, всегда существовала потребность соответствующего документа, удостоверяющего знание греческого языка и безусловно признаваемого в Греции. Именно поэтому в 1999 году назад Министерство образования Греции и Центр греческого языка учредили международное свидетельство знания греческого языка. Подобный документ единого образца выдается Центром Греческого Языка (Cалоники) не только в Греции, но и во всех странах мира с греческой диаспорой и традицией изучения греческого языка. В России, где проживает почти полмиллиона этнических греков, и где преподавание греческого языка является давней и прочной традицией, возможность получения такого свидетельства весьма актуальна и своевременна.

В 2021 году для всех, кто хочет сдавать экзамены в Москве, экзаменационные испытания по разным уровням состоятся 18-20 мая 2021 г. по адресу: Москва, Воробьевы горы, МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов, комн. 1051.

На экзамен можно зарегистрироваться в электронном виде, пройдя по ссылке http://www.greek-language.gr/certi…/application/index.html (создав личный кабинет и следуя указаниям), или же лично, обратившись по вышеуказанному телефону. По этому же номеру стоит обратиться в случае возникновения любых вопросов, касающихся процедуры регистрации и проведения экзамена.

Для сдачи экзаменов в Москве при регистрации надо выбрать Экзаменационный центр 70001.

В 2021 году регистрация на экзамен будет проходить с 1 февраля до 21 марта 2021 г. .

Результаты будут объявлены в течение двух месяцев после экзамена, а свидетельства будут выдаваться через четыре месяца.

За более подробной информацией (по подаче документов и по экзаменационным материалам) можно обращаться по телефону +7 985 763-00-56 (в рабочее время) к Тресоруковой Ирине Витальевне, доценту кафедры византийской и новогреческой филологии и ответственной экзаменационного центра в Москве. За более подробной информацией на греческом языке Вы также можете обращаться в Center Greek Language в Греции. У них Вы также можете приобрести (в Москве не продается) образцы экзаменационных вопросов прошлых лет, см. ниже.

MINISTRY OF EDUCATION AND RELIGIOUS AFFAIRS Center Greek Language 1, KARAMAOUNA Str. – SKRA Sq, 551 32 KALAMARIA, TEL. +30 2310 459.101, 459.106 FAX: 459.107
THESSALONIKI, GREECE ATHENS OFFICE: 77 SOLONOS AVE., 106 79
ATHENS GREECE TEL.+30 210 3636549 FAX:+30 210 3636672 http://www.greek-language.gr http://www.greeklanguage.gr
MINISTRY OF EDUCATION AND RELIGIOUS AFFAIRS Center Greek Language 1, KARAMAOUNA Str. – SKRA Sq, 551 32 KALAMARIA, TEL. +30 2310 459.101, 459.106 FAX: 459.107
THESSALONIKI, GREECE ATHENS OFFICE: 77 SOLONOS AVE., 106 79
ATHENS GREECE TEL.+30 210 3636549 FAX:+30 210 3636672 http://www.greek-language.gr http://www.greeklanguage.gr





2021-03-19T22:33:33+03:00

Как получить сертификат на знание греческого языка

Получить официальный международно признанный документ, удостоверяющий определенный уровень знания греческого языка, можно, сдав экзамен Ελληνομάθεια (Эллиноматиа).

Существует шесть уровней знания греческого языка, обозначаемые первыми тремя буквами греческого алфавита — A1 (минимальные знания), Α2 (базовые знания), Β1 (средние знания), Β2 (хорошие знания), Γ1 (очень хорошие знания), Γ2 (отличные знания), — которые соответствуют общепринятым европейским стандартам для других языков (А1, А2, В1, В2, С1, С2). A1 — это самый первый уровень, показывающий, что вы совсем новичок, но уже можете объясняться простыми фразами, читать несложные тексты, понимать медленную речь на знакомые вам темы. Каждый последующий уровень требует от вас понимания более сложных текстов и большего словарного запаса. Γ2 (C2) — уровень, показывающий, что вы знаете язык в совершенстве. При сдаче экзамена на любой уровень проверяются знания по четырем языковым навыкам: письмо, чтение, аудирование (восприятие речи на слух) и устная речь (монолог, диалог).

Этот сертификат выдается Центром греческого языка (Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας) в Салониках в Греции и признаётся всеми официальными организациями (в том числе при приеме на работу или при поступлении в ВУЗ).

Для того, чтобы получить такой сертификат, не обязательно ехать в Грецию. Можно сдать экзамен на знание греческого языка в сертифицированных центрах в разных странах. В России, например, такие центры есть в Москве и Санкт-Петербурге. На Кипре экзамен Эллиноматиа принимается в Университете Фредерик в Никосии и в Международной школе Пафоса. Экзамен можно сдать раз в год в мае, предварительно подав заявку и оплатив взнос за участие.

На официальном сайте Центра греческого языка (www.greeklanguage.gr) можно узнать адреса всех сертифицированных центров по приёму экзамена, ознакомиться с требованиями к разным уровням, посмотреть образцы тестов предыдущего года, скачать форму заявления на сдачу экзамена, получить ответы на многие другие вопросы. Поиск необходимой информации на этом сайте также можно считать своего рода проверочным тестом, так как сайт доступен только на греческом языке.

Возможно, желающим официально подтвердить свои знания греческого языка, окажется полезным рассказ непосредственного участника событий о том, как проходил экзамен в мае 2015 года на уровень A2.

«Экзамен состоял из четырех частей в таком порядке — чтение, аудирование, письмо и говорение.

Чтение длилось 30 минут, и там было четыре задания. Первое — прочитать объявления и утверждения после них, указав, какие утверждения верны, а какие нет. Во втором задании нужно было соединить половины предложений по смыслу, перед этим прочитав письмо. В третьем задании требовалось прочитать диалоги, а потом ответить на несколько вопросов, выбрав из четырех вариантов ответа единственный правильный. Наконец, в четвертом задании был текст с пропущенными словами, а ниже прилагался список слов, которые нужно было вставить туда, куда они подходили по смыслу. В целом, чтение было, пожалуй, самой простой частью экзамена. Даже не зная всех слов, можно было догадаться об их значении.

Следующая часть экзамена — аудирование, длившееся 25 минут. Запись с голосом диктора была довольно медленной, и каждое из четырех заданий повторялось дважды. Также давалось время для того, чтобы прочитать, что требуется, и перепроверить свои ответы. В первом задании на записи описывались картинки, которые находились передо мной. Рядом с каждой картинкой надо было написать цифру (рядом с картинкой, которая в записи была упомянута первой — цифру 1, и так далее). Второе задание — интервью, после которого нужно было ответить на вопросы, выбрав один из четырех вариантов ответа. Третье задание представляло из себя текст об одном человеке. Нужно было написать, какие из утверждений верны, а какие нет. В последнем задании, которое считается самым сложным, необходимо было написать ответы словами, а не просто отметить верный ответ или поставить цифру. Мне попалось задание об интервью директора компании с девушкой, которая хотела получить работу. Нужно было написать, какую работу она хочет получить, где она училась, какой у неё опыт работы и так далее.

Третья часть экзамена — письмо — длилась 45 минут. Там нужно было написать два коротких сочинения объёмом в 80-100 слов. Первое сочинение — это письмо другу, в котором нужно описать то, что требуется, например, произошедший с вами инцидент. Второе сочинение более официальное, например, тоже письмо, но не другу, а учителю. Мне нужно было написать статью об уроках фотографии.

Наконец, последняя часть — это говорение. Сначала необходимо было индивидуально ответить на простые вопросы экзаменатора (как вас зовут, откуда вы, как вы любите праздновать свой день рождения, и так далее). Затем мне показали картинку, которую нужно было описать. Также экзаменатор задавал вопросы, связанные с темой картинки. Мне попалось изображение мужчины, который убирался у себя дома, и меня спросили, люблю ли я делать какие-то дела по дому. Последнее задание говорения – это диалог с человеком (тоже сдающим экзамен), с которым вы оказываетесь в паре. Нужно обыграть определённую ситуацию. Например, один человек становится журналистом, а второй – прохожим, которому журналист будет задавать вопросы. Говорение длилось около 12 минут.

В целом, сдача экзамена Ελληνομάθεια для меня была отличным опытом, показавшим, как именно проходят подобные экзамены, и что в них, на самом деле, нет ничего сложного для того, кто знает предмет.»

Чистое небо молний не боится

печать

Объявлены сроки проведения экзаменов для получения сертификата уровня знания греческого языка.

Обратите внимание, что тестирование за пределами Греции осуществляется один раз в год в мае, в Афинах и Салониках проходит два раза в год.
Для поступления в ВУЗы Греции без необходимости проходить подготовительный год необходимо иметь сертификат уровня  В2.
 

 

Устный экзамен состоится сразу же после письменного теста.
С подробностями можно ознакомиться на сайте http://www.greeklanguage.gr/certification/
Запись на экзамены проходит  до 2 марта 2015 г. по ссылке http://www.greek-language.gr/certification/application/index.html
— После того, как вы перешли по ссылке, вам нужно зарегистрироваться (если вы впервые на этом сайте), или зайти под своим логином (если у вас уже есть учетная запись).
— После входа под своим логином на главной странице необходимо выбрать сначала Νέα αίτηση.
Далее пройти последовательность Όροι συμμετοχής(принять условия участия в экзамене)
Επιλογή εξεταστικού κέντρου— выбрать экзаменационный центр
Πληρωμή εξέταστρων — оплатить стоимость экзамена
Συμπλήρωση αίτησης – заполнить заявку, там же выбрать уровень знания языка
Συμπλήρωση ερωτηματολογίου – заполнить анкету, ответить на вопросы
Τελική υποβολή – подтвердить и отправить заявку.
После подтверждения у вас будет личная карта со всеми данными, которую  вам вышлют  по электронной почте. Ее нужно будет распечатать и иметь при себе на экзамене.
Если нет возможности записаться он-лайн, нужно связаться напрямую с центром тестирования.
Адреса центров тестирования:
РОССИЯ
МОСКВА
— Кафедра Византийской и Новогреческой Филологии Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.
Москва, Воробьевы горы, МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов, комн. 1051, тел. 007 495 939 20 06, факс: 007 495 939 55 96, hfcmow@mail.ru, itresir@mail.ru.      
За информацией обращаться по телефону 89857630056 (вторник-четверг с 10:30 до 16:00) к преподавателю кафедры Византийской и новогреческой филологии Тресоруковой Ирине Витальевне.

 
— Посольство Греции в Москве, ул. Спиридоновка, 14, тел. 0079031137958, 0079857630056, факс 007 495 77 16 510, gremb.mow@mfa.gr. Обращаться в секретариат.

 
САНКТПЕТЕРБУРГ
Центр изучения иностранных языков “POLYGLOT”.
Петербург, БЦ «Чкаловский», ул. Большая Зеленина, д. 8, к. 2, оф. 18-Н , (812) 67 65 65 0, 77 29 831, 921 18 20 600. Ольга Мигачева, polyglot.spb@gmail.com

 
КРАСНОДАР
Кафедра Новогреческой филологии Кубанского государственного университета.
Краснодар, ул.Ставропольская 149, ком. 304. +7 86121 99560, +7 861 21 99 504, +79 52 844 29 17, greekdpt@mail.ru, ikakolyri@yahoo.com, ioussova@mail.ru . Игорь Хаман, Луиза Мирошниченко.

 
УКРАИНА
КИЕВ
Кафедра эллинистики Института филологии Киевского национального университета им. Тараса Шевченко.
Киев, бул. Т. Шевченко 14, комн. 49-50, тел. (044) 2534554,ellinedra@ukr.net, fotyny@mail.ru
Ответственная за проведение экзаменов — доцент кафедры эллинистики Переплетчикова Светлана Евгеньевна.

 
ЛЬВОВ
Центр греческого языка «ArseniosElassonos»
Львов, ул. Университетская,1, тел. (032) 29 64 138,tasosz65@yahoo.com, elasson@gmail.com

 
ОДЕССА
Греческий Фонд Культуры
Одесса, Красный переулок, 16-20, тел. (048) 23 57 136,2357137,2357 138. За информацией обращаться к преподавателю новогреческого языка Н.Подковырофф, nanoushka@hfcodessa.org

 
МАРИУПОЛЬ
Мариупольский государственный гуманитарный университет
Мариуполь, ул. Строителей, 129, тел. 062 95 27 016, 062 95 32 251, maltsevavita@hotmail.com, mgi@mariupol.net  Виктория Челпан

 
СИМФЕРОПОЛЬ
Кафедра греческой филологии университета иностранной филологии, Таврический Национальный университет им.Вернадского
Симферополь, Ленина, 11, тел. 0652 27 57 48, 0652 49 64 24, Павлос Пападопулос, papadopouloskrim@gmail.com

 
 
ГРЕЦИЯ
АФИНЫ
Греко-Американский Союз  (Ελληνοαμερικανική  Ένωση)
Mασσαλίας 22, Tηλ.: 210 3680900, 210 3680000, ksekertzi@hau.gr,eflorou@hau.gr,  gexadaktilos@hau.gr,moderngreek@hau.gr,npylarinos@hau.gr. http://www.hau.gr

 
Школа новогреческого языка при Афинском университете (Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας)

 
Обратите внимание, что тестирование будет 23 мая для всех, регистрация с 4-го по 15 мая напрямую в секретариате на 6-м этаже, стоимость экзаменов 80 евро для тех, кто пишет первый раз и 50 евро для тех, кто второй раз. Πανεπιστημιούπολη, 157 84 Ζωγράφου.
Часы работы: понедельник, среда, пятница, 11:00 — 13:00. Тел. 210-7277672, 210-7277971.
Подробнее http://www.greekcourses.uoa.gr и info@greekcourses.uoa.gr  Modern Greek

 
САЛОНИКИ
Школа новогреческого языка, Университет им. Аристотеля  (Σχολείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας)
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης.
 2310 997475, 2310 997576, 2310 2310 997572,2310 997923, 2310 997571, smgl@lit.auth.gr, school-mg@lit.auth.gr. http://www.smg.auth.gr.

 
ЯННИНА
Центр греческого языка и культуры (Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων, Κέντρο Διδασκαλίας Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού).
Πανεπιστημιούπολη Ιωαννίνων, 26510  09153, 26510  09135, intouvli@cc.uoi.gr. http://hellenic-center.uoi.gr

 
КОМОТИНИ

 
Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών              
Π. Τσαλδάρη 1- Β’ Κτήριο — Παλιά Νομική
2531039426, 2531039413, 25310 39444,25310 39433, 25310 39421,25310 39413
κ. Μαρία Δημάση, mdimasi@bscc.duth.gr

 
КРИТ, Ханья
Школа греческого языка (Καινοτομία).
Βάμος Αποκορώνου,  28210 32207,28210 41414, kainotom@gmail.com. http://www.kainotomia-edu.gr/school/chania.html

 
КРИТ, Ираклион
Κέντρο Ξένων Γλωσσών «Γαληνάκη» (Αφοί Μπαρνιά Ο.Ε)
Λασαίας 1Α & Μίνωος, 2810 252657, 2810 318212, info@galinakibarnia.gr

 
РОДОС
Κέντρο Ξένων Γλωσσών «ΚΟΥΦΟΥ ΤΣΑΜΠΙΚΑ»
Παλαιών Πατρών Γερμανού 38, 2241078818, 2241060875, koufoutsampika@hotmail.com

 
КЕРКИРА

 
ΚΕΝΤΡΟ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΝΔΡΙΩΤΗ ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ-ΣΟΦΙΑ, Αλκίνοου 33
www.andrioti.com
26610 25715,26610 33987, κα Κλεοπάτρα-Σοφία Ανδριώτη, info@andrioti.gr

 
ЛАРИСА

 
ΣΠΑΝΟΥΛΗ-ΜΠΡΑΧΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ, Δωδώνης 3
www.spanouli.gr
2410 237 677, Βασιλική Σπανούλη Μπράχου, ram_lar@otenet.gr

 
 
На экзамен лучше прийти заранее, при себе иметь паспорт и распечатанную карту участника. Как правило, экзамен проходит одновременно в нескольких классах, в каждом по 2-3 преподавателя, которые следят за ходом экзамена. Выданные экзаменационные листы заполняются только ручкой. На столах не должно быть ничего лишнего, мобильные телефоны все должны быть отключены и находиться в сумках. Рассаживают обычно в шахматном порядке, или ряд через ряд, до ближайшего соседа 1-2 места. Списать ничего невозможно, так что можете не тратить время на составление шпаргалок. За любое нарушение экзаменующие могут выгнать и не допустить к сдаче.

 
С описаниями и требованиями к  уровням знания языка можно ознакомиться на сайте http://www.greeklanguage.gr/certification/node/94

 
Структура экзамена (все уровни) http://www.greeklanguage.gr/certification/node/119

 
Критерии оценки http://www.greeklanguage.gr/certification/node/112

 
Грамматическая таблица для всех уровней http://www.greeklanguage.gr/certification/node/83

 
Примеры экзаменационных тем для всех уровней http://www.greeklanguage.gr/certification/node/12

 
 
 
 
С уважением, Анна Шумская, специалист по вопросам иммиграции и образования в Греции, EUEASY.ru,
(+30) 69 8070 3826, (+7) 965 131 50 26

Этот документ, удостоверяющий знание языка и его уровень, может пригодиться в разных ситуациях, если Вы в какой-то степени планируете связать Вашу жизнь с Грецией. Grekoblog подробно рассмотрит все аспекты, связанные с получением и применением сертификата, экзаменационной процедурой, а также местами, где его можно получить. Но, поскольку тема широкая, то и раскрывать ее будем постепенно. 

Итак, Сертификат знания греческого языка
Конечно, название говорит само за себя. Сертификат знания греческого языка удостоверяет, что владелец оного имеет определенные навыки в языке. Если Вы язык знаете, но сертификатом не владеете, то это, конечно, облегчит Вам повседневное общение, но оставит закрытыми многие двери.

Посему сначала разберемся, какие функции выполняет Сертификат, и где он может пригодиться:

  • Сертификат удостоверяет знание греческого и дает (по мнению греков) объективную оценку познаниям в языке его владельца
  • Служит доказательством владения языком на рынке труда
  • Является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ требованием для некоторых профессий в Греции
  • Сертификат с уровнем C (Гамма) позволяет иностранцам поступать в греческие ВУЗы, если, конечно, они не учились в греческой средней школе. Нужно понимать, что всегда есть свои тонкости и исключения, но в 95% случаев такой сертификат от Вас потребуют. Еще нюанс – в греческий ВУЗ на бакалаврскую программу Вас зачислят и без Сертификата, но дадут год на его получение. Если в течение года абитуриент не получит сертификат, то к занятиям на факультете его не допустят
  • Сертификат уровня D (Дельта) позволяет гражданам Европейского Союза занимать должности на греческой государственной службе. Конечно, знание языка будет не единственным требованием, но одним из обязательных

Уровни знания греческого согласно Сертификату
Раз уж у нас появились уровни знания языка, то давайте разберемся и с ними. Всего их 4: A, B, C и D или, если угодно,  Альфа, Вита, Гамма и Дельта. Самым начальным уровнем является Альфа, наиболее продвинутым – Дельта. Для зачисления в ВУЗ требуется знание не ниже уровня Гамма, что подразумевает достаточно высокий уровень владения языком.

Как говорится в экзаменационных правилах, кандидаты, претендующие на уровень знания Гамма, должны без проблем понимать речь и общаться – как устно, так и письменно – в различных жизненных ситуациях, используя широкий комплекс выражений. Для получения уровня Гамма на подготовительных курсах для иностранцев в Афинах и Салониках кандидатов весьма интенсивно «натаскивают» в течение года, а потому уровень требований можно себе представить.

Более подробно об экзаменах мы расскажем в другом посте, пока же обратим внимание еще на тот факт, что вне зависимости от того, на какой уровень Вы сдаете, придется доказывать свои знания по всем четырем навыкам: понимание на слух, чтение, написание и разговор.

Еще один момент, который следует отдельно подчеркнуть – даже уровень знания D не является доказательством того, что владелец соответствующего сертификата может успешно преподавать греческий. Для преподавания языка учителей готовят соответствующие факультеты.

Где и как получить Сертификат знания греческого языка
До 1998 года единственными сертификатами знания греческого языка, признаваемыми Грецией, были документы, выпущенные Школой новогреческого языка при Университете им. Аристотеля в Салониках и Школой искусств при Афинском университете. До мая 1999 года получить официальный документ, удостоверяющий знание греческого языка и признаваемый греческим правительством, за рубежом было невозможно.

Однако в ноябре 1998-го года согласно президентскому указу 363/98 был учрежден Сертификат знания греческого языка в ответ на соответствующие пожелания изучающих греческий язык за пределами Греции. Согласно новым правилам, полная и эксклюзивная ответственность за экзаменационную процедуру для получения соответствующего Сертификата и его присуждение были возложены на Центр Греческого языка (Center for the Greek language), в частности его департамент по поддержке и развитию языка.

В настоящий момент официальный Сертификат, признаваемый греческими властями, можно получить и за пределами Греции, сдав экзамен в сертифицированном центре и соблюдя все необходимые формальности. На территории России и Украины экзамены по греческому языку для получения соответствующего официального Сертификата проводятся следующими экзаменационными центрами:

Москва
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ ИМ. М.В. ЛОМОНОСОВА
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
Кафедра Византийской и Новогреческой Филологии
119 899 Россия, Москва, Воробьевы Горы,
1-й корпус гуманитарных факультетов
тел. (007-095) 939 20 06
факс: (007-095) 939 55 96

Краснодар
Кубанский государственный университет, Факультет новогреческого языка
ул. Ставропольская, 149, комната 304
тел.: 007 861 21 995 60, 007 861 21 99 504

Мариуполь
Мариупольский государственный гуманитарный университет
Строителей, 129
Тел.: 00380 62 95 27 016, 00380 62 95 32 251

Одесса**

Филиал Греческого Фонда Культуры
Одесса 65026 Красный переулок, 20
Тел.: +380/482-357136
Факс: +380/482-346640
e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

За более подробной информацией на греческом языке Вы также можете обращаться в Center Greek Language в Греции. У них Вы также можете приобрести (в Москве не продается) образцы экзаменационных вопросов прошлых лет, см. ниже.

MINISTRY OF EDUCATION AND RELIGIOUS AFFAIRS
Center Greek Language
1, KARAMAOUNA Str. — SKRA Sq, 551 32 KALAMARIA,
TEL. +30 2310 459.101, 459.106 FAX: 459.107
THESSALONIKI, GREECE
ATHENS OFFICE: 77 SOLONOS AVE., 106 79 ATHENS
GREECE TEL.+30 210 3636549 FAX:+30 210 3636672
http://www.greeklanguage.gr
Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Цены на услуги: (возможно изменились)
1 Πιστοποίηση επάρκειας της ελληνομάθειας. Αναλυτικό εξεταστικό πρόγραμμα €17,50
2 Εξεταστικά θέματα 1999 €20,00 (4 επίπεδα) *
3 Εξεταστικά θέματα 1999 €6,50 (1 επίπεδο) *
4 Εξεταστικά θέματα 2000 €28,00 (4 επίπεδα)
5 Εξεταστικά θέματα 2000 €8,00 (1 επίπεδο)
6 Εξεταστικά θέματα 2001 €28,00 (4 επίπεδα)
7 Εξεταστικά θέματα 2001 €8,00 (1 επίπεδο)
8 Εξεταστικά θέματα 2002 €32,00 (4 επίπεδα)
9 Εξεταστικά θέματα 2002 €9,00 (1 επίπεδο)
10 Εξεταστικά θέματα 2003 €35,00 (4 επίπεδα)
11 Εξεταστικά θέματα 2003 €10,00 (1 επίπεδο)
12 Εξεταστικά θέματα 2000, 2001, 2002, 2003 €90,00 (όλα τα επίπεδα)
13 Ένα επίπεδο από όλα τα έτη 2000, 2001,2002,2003 €25,00
14 Θέματα για την εξάσκηση των υποψηφίων €44,00 (όλα τα επίπεδα)
15 Θέματα για την εξάσκηση των υποψηφίων €13,50 (1 επίπεδο)
16. Διδασκαλία της νέας ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας-Κριτική επισκόπηση εγχειριδίων €7,00
17. Ενδιάμεσο επίπεδο για τα νέα ελληνικά €15.00

Το παραπάνω εξεταστικό υλικό μπορεί να αποσταλεί με αντικαταβολή. Στις τιμές δεν περιλαμβάνονται τα έξοδα αποστολής. Για την άμεση αποστολή του εξεταστικού υλικού ο ενδιαφερόμενος μπορεί αφού καταθέσει τα χρήματα στον τραπεζικό λογαριασμό του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας να ζητήσει την αποστολή του υλικού με courier. Τα έξοδα του courier βαρύνουν τον ενδιαφερόμενο.

* Μέχρι εξαντλήσεως των αποθεμάτων.

**

С 2001 г. филиал Греческого Фонда Культуры в Одессе является экзаменационным центром, уполномоченным Центром Новогреческого языка в г. Салоники по получению сертификата международного образца знаний греческого языка. К экзаменам допускаются все желающие, изучающие греческий язык. Для кандидатов назначено четыре уровня проведения экзаменов. Каждый уровень соответствует определенным ситуациям общения и требованиям к знаниям греческого языка, которые постепенно усложняются.

К каждому уровню предъявляются следующие требования:

Уровень А’
Кандидаты этого уровня должны понимать основную суть разговора между двумя физическими лицами или суть простого текста со знакомыми повседневными темами в прессе, по телевидению или в публичных местах.
Кандидаты должны общаться на греческом языке и обмениваться основной информацией, писать простые и краткие тексты.

Уровень Б’
Кандидаты этого уровня должны, кроме того, что перечислено в уровне А’, понимать существенные детали некоторых тем, таких как: объявления в газетах, инструкции по эксплуатации приборов, личные письма, сообщения, репортажи, комментарии и т.д. Должны ориентироваться и результативно общаться в определенных ситуациях, доходчиво задавать вопросы и сочинять краткие тексты с целью передачи информации по определенным темам.

Уровень В’
Кандидаты этого уровня должны понимать и извлекать информацию и идеи, которые прослеживаются в разговоре между тремя или четырьмя лицами или в текстах газет, журналов, в законах и в официальных документах. Они также должны принимать участие в беседе и реагировать на основные требования дружеской или официальной речи и разговора, четко выражать свои мысли и передавать свой опыт и необходимую детальную информацию.

Уровень Г’
Кандидаты этого уровня должны понимать разговоры, в которых участвует много собеседников на различные темы, возможно на незнакомые им, уметь выявлять необходимую им информацию, воспринимать ошибочные заявления в письменной и устной речи, определять цели различных письменных текстов. А также, исходя из личного и профессионального опыта, должны уметь свободно, с хорошим уровнем знания лексики, результативно выражать идеи по большой гамме тем.

Экзамены проводятся ежегодно в мае месяце.

Свидетельство о знании греческого языка

  • Подтверждает уровень знания греческого языка на рынке труда;
  • Считается обязательным условием для работы по некоторым профессиям в Греции;
  • Свидетельство В’ уровня дает возможность поступления в высшие учебные заведения Греции лицам греческого происхождения, не имеющим сертификата о среднем образовании греческой зарубежной школы или иностранным гражданам;
  • Свидетельство Г’ уровня дает возможность гражданам Европы, стран Европейского Союза доказать полноценное знание греческого языка при устройстве на работу в государственных учреждениях Греции.

Свидетельство знания греческого языка, узаконенное в ноябре 1998 года Министерством образования, соответствует требованиям к государственному сертификату знания греческого языка разного уровня преподавателей и учащихся греческого как иностранного языка в Греции и за рубежом.
Официальной организацией проведения экзаменов (с 1999 г.) был назначен Центр Новогреческого языка.

О том, как поделиться

В связи с массовыми нарушениями правил, все комментарии премодерируются.

В эмиграционной программе в Грецию через учёбу есть только один камень преткновения – это сдача языкового экзамена после подготовительного года. При всей лёгкости самой процедуры поступления в вуз (без вступительных экзаменов, без языкового сертификата, без платы за учёбу и с возможностью выучить язык за подготовительный год) именно этот экзамен пугает некоторых абитуриентов.

Почему же этот экзамен выглядит таким пугающим?

На мой взгляд, подтверждённый мнением абсолютного большинства эмигрантов, это очень простой экзамен с невысокими требованиями: вам для того, чтобы получить сертификат уровня В2, нужно набрать всего 50% баллов.

Состоит экзамен из диалога с преподавателем, аудирования, теста на грамматику и написания небольшого эссе или диалога. Для сравнения, 50% на языковом экзамене – это всё равно, что набрать 5% по AILDS по английскому, а с таким результатом даже в вузы не берут.

Но из-за того, что греческий – язык редкий и иностранцами воспринимается тяжело, требования к знанию так упростили. То есть, за год выучить даже такой непростой греческий язык – задача вполне выполнимая. Теперь давайте найдём лекарство от страха перед экзаменом.

  1. Подготовка

Как ни крути, а именно подготовка и систематические занятия – залог успеха на экзамене.

Вам необходимо посещать как минимум 80% занятий на языковых курсах: даже если вы просто донесёте себя до аудитории с занятиями, то в вашей голове отложится достаточно материала для сдачи экзамена. Если же вы пропускаете по какой-то причине занятия, то вам нужно навёрстывать материал самостоятельно – главное, делать систематически, а не время от времени.

Обратите внимание, что курсы при университетах Афин и Салоник идеальны для иностранцев: там опытные преподаватели, отработанная годами программа и оптимально рассчитанная длительность курсов. В целом, на освоение языка вам нужно потратить от 8 до 10 месяцев регулярной учёбы, тогда к экзамену вы будете подготовлены на все сто.

  1. Используйте лайфхаки

Поделюсь с вами полезным лайфхаком, который я подметила за годы работы.

Смотрите, в Греции есть три основных центра тестирования – это Единый центр тестирования (мировая организация, представительства которой есть практически по всему миру, включая, Афины, Киев и Москву), Университет Аристотеля в Салониках и Афинский национальныйуниверситет им. Каподистрия.

Все они применяют немного разный подход в тестировании и хитрость заключается в том, чтобы проходить тестирование там, где вы и учились, а именно – при университете.

Дело в том, что тестировать вас будут те же преподаватели, которые вас и учили, поэтому у них не возникнет желания вас «завалить» и они будут более благосклонны к вам. Да и вы будете меньше волноваться, общаясь с уже знакомыми преподавателями, а не с теми, которых первый раз видите.

К тому же, эти преподаватели будут знать ваши особенности, если они у вас есть: например, кто-то сильно стрессует на экзаменах, кому-то дислексия мешает правильно писать, а кто-то хорошо знает правила грамматики, но с трудом пишет сочинения.

  1. Повторное тестирование

Официально, конечно же, вы должны сдать на сертификат в мае – это самый лучший вариант из-за того, что в мае у вас принимать экзамен точно будут те же преподаватели, которые вели занятия, а вот позднее могут быть и другие экзаменаторы.

В некоторых случаях, если сдать экзамен в мае не удалось, можно подать заявку на второй подготовительный год. О том, кому такое позволено и в каких ситуациях вы можете спросить у нас в личных сообщениях.

Как только вы узнаёте о том, что экзамен вы не сдали в мае (вы это узнаете где-то через две недели), вам тут же нужно обратиться к нам, чтобы мы подали заявку на второй подготовительный год.

Ни в коем случае нельзя ждать сентября! Если вы пойдёте в сентябре на дополнительную сессию и попробуете сдать экзамен ещё раз, но у вас не получится, то вы не сможете ни приступить к занятиям в университете, ни подать заявку на второй подготовительный год, а это гарантирует вам очень серьёзные проблемы.

Тут важно объективно оценить свои шансы: если вы в мае набрали 4,5 балла, то, позанимавшись летом, вы, скорее всего, сдадите экзамен в сентябре, а если ваш майский результат – 2 балла, тостановится понятно, что в сентябре вы экзамен не сдадите.

В заключение хочется сказать о важности знания греческого языка для живущих в Греции. Во-первых, это ваш личный комфорт и перспективы: вы сможете повысить свой уровень культуры, греки будут к вам относиться уважительно и у вас не возникнет проблем с трудоустройством. Во-вторых, это база для образования: без знания языка вы не сможете полноценно учиться и не станете востребованным специалистом в выбранной области. И в-третьих, это показатель уважения к самому себе: неужели уважающий себя человек захочет выглядеть в глазах окружающих, как Эллочка-людоедка, общаясь при помощи трёх десятков слов?

Одним словом, учите греческий язык и не бойтесь экзаменов!

Анна Шумская, руководитель , занимаемся оформлением в вузы Греции с 2008 года. / +306980703826

Если Вы собираетесь поступить в греческий ВУЗ, то Сертификат знания языка – это, наверное, самый важный документ, без которого Вам не обойтись. Но он нужен не только студентам. Этот документ, удостоверяющий знание языка и его уровень, может пригодиться в разных ситуациях, если Вы в какой-то степени планируете связать Вашу жизнь с Грецией.

Сертификат

До 1998 года единственными сертификатами, признаваемыми Грецией, были документы, выпущенные Школой новогреческого языка при Университете им. Аристотеля в Салониках и Школой искусств при Афинском университете. До мая 1999 года получить официальный документ, удостоверяющий знание греческого и признаваемый греческим правительством, за рубежом было невозможно.

Однако в ноябре 1998-го года согласно президентскому указу 363/98 был учрежден Сертификат в ответ на соответствующие пожелания изучающих язык за пределами Греции. Согласно новым правилам, полная и эксклюзивная ответственность за экзаменационную процедуру для получения соответствующего Сертификата и его присуждение были возложены на Центр Греческого языка (Center for the Greek language), в частности его департамент по поддержке и развитию языка.

В настоящий момент официальный Сертификат можно получить и за пределами Греции, сдав экзамен в сертифицированном центре и соблюдая все необходимые формальности.

  • позволяет его владельцу предоставить документарное и объективное свидетельство об уровне его знаний и навыков в греческом языке

  • подтвердить свой уровень владения греческим языком на рынке труда

  • является необходимым условием для получения разрешения заниматься любой профессиональной деятельностью в Греции

  • позволяет европейским гражданам, государств-членов Европейского союза, принимать участие в конкурсах ΑΣΕΠ

  • позволяет иностранным гражданам, получившим сертификат уровня B2, поступить в греческие высшие учебные заведения

  • позволяет гражданам государств-членов Европейского союза, получившим сертификат уровня C2, и подтвердившим свои полные знания и свободное владения греческим языком, претендовать на должность в сфере высшего образования.

Уровни знания языка: А1, А2, В1, В2, Г1, Г2

Уровень А1 

Языковые навыки, которые приобретают наши ученики, обучаясь на этом уровне: умение здороваться и представляться; ориентироваться в транспорте (спросить — ответить, купить билет, назвать конечный пункт пребывания); знание чисел; использование односложных предложений; могут рассказать о своей семье, своих увлечениях, каждодневной жизни, друзьях в общих чертах; умеют общаться в магазине, таверне и могут описать свой отдых и развлечения. 

Уровень А2 

Ученики уже могут общаться с греками на темы окружающей их жизни (развлечение, спорт, питание, семья, театр, праздники и т.д); писать небольшие сочинения в виде рассказа о себе, семье, питании, письмо другу, обращаться в гос. Учреждения; составлять портфолио; описывать эмоции и впечатления.

Уровень В1 

Ученики воспринимают главный смысл текста, могут в устной форме воспроизвести его и объяснить свое мнение по поводу прочитанного, письменно ответить на вопросы по тексту; свободно общаться во время путешествия по стране; понимать теле- радио передачи (новости, шоу, интервью); писать сочинения с выражением своего мнения, описывать происходящие события; участвовать в обсуждениях книги, фильма, темы разговора, дискуссии и отстаивать свои позиции.

Уровень В2 

Знания, которого вам дает возможность обучаться в ВУЗе 

  • Свободное восприятие идей главного и отвлеченной тематике текста, включая дискуссии по специализированной тематике;

  • Участие в обсуждениях и дискуссиях, без особого напряжения двух сторон в плане восприятия речевых оборотов;

  • Описание основных пунктов текста, с последующим обсуждением достоинств и недостатков идеи;

  • Читать современную литературу и понимать смысл «уличных» надписей;

  • Воспринимать беседу и участвовать в ней;

  • Понимать новостные передачи и большинство греческих фильмов;

  • Писать тексты четко, понятно и подробно на интересующие темы (каждодневная жизнь, социальные темы- диалоги, экология, политика и СМИ, экономика и бизнес, культура, образование, здоровье- питание, спорт, хобби, география- история, природа)

  • Написание диктантов, сочинений с описанием своих мыслей, эмоций и обоснованием своего мнения;

  • Написание обращений, заявлений с четким изложением фактов и доводов.

Уровень Γ1 

Очень хорошее знание. Сможете понимать устные и письменные тексты различной направленности, обобщить информацию, полученную из письменных или устных источников, пересказать ее своими словами, предоставить соответствующую аргументацию, использовать язык гибко и эффективно для социальной, научной и профессиональной деятельности.

Уровень Γ2 

Этот уровень показывает отличное знание языка и позволяет преподавать греческий язык.

Сертификационные языковые тестирования

  • Необходимым условием получения Сертификата владения греческим языком является успешное прохождение сертификационных языковых тестирований.
    Желающие получить Сертификат должны знать: куда, когда и как необходимо обратиться для того, чтобы участвовать в языковых тестированиях.

  • Тестирования можно пройти в центрах тестирования в Греции и за ее пределами.
    Или в аккредитованном Центре тестирования греческого языка в Санкт-Петербурге.

  • Тестирования по всем уровням проводятся один раз в год — обычно в середине мая.

Центры тестирования греческого языка
 

Чтобы пройти тестирования на получение Сертификата греческого языка вовсе не обязательно выезжать в Грецию.
Центры тестирования греческого языка открыты в Европе, США, Канаде, Южной Америке, Африке, Азии и Австралии.
В России можно пройти сертификационное тестирование по греческому языку в Москве и Санкт-Петербурге.

Как подать заявку на участие

Заявки можно подавать в письменном и электронном виде:

  • Традиционный способ подачи заявок путем заполнения печатных форм. Печатные формы заявок и анкет, а также образцы их заполнения вы можете получить непосредственно в центрах тестирования.

  • Возможно воспользоваться другим, современным способом посредством онлайн-приложения 

Электронная заявка кандидата

Как проходит тестирование

Четыре навыка, тестируемых по трем нижним уровням Α1, Α2 и Β1:

  1. аудирование  (понимание услышанного)

  2. чтение и понимание прочитанного

  3. письмо

  4. разговорный навык.

Пять навыков, тестируемых по трем верхним уровням Β2, Γ1 и Γ2:

1) аудирование  (понимание услышанного), 
2) чтение и понимание прочитанного 
3) письмо, 
4) разговорный навык 
5) применения языка.

Все кто проходят обучение в нашем греческом языковом центре, гарантировано получают сертификат знания греческого языка.

Выпускницы нашего центра, получившие сертификат на знание греческого языка уровня В2 с результатом «Отлично»:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Международный экзамен по английскому языку цена
  • Международный экзамен по английскому языку уровень b2
  • Международный экзамен по английскому языку примеры
  • Международный экзамен по английскому языку для преподавателей английского
  • Международный экзамен по английскому языку pte