(полную версию подкаста можно послушать в нашей группе в ВК)
Всем привет! С вами Елизавета Перфилова и мы запускаем серию подкастов нашего образовательного центра «Эксперт».
Будем разговаривать со специалистами нашего центра – экспертами ЕГЭ и ОГЭ на актуальные темы, которые касаются учащихся старшей школы, а также всех тех, кто будет сдавать ЕГЭ или ОГЭ.
Сегодня в студии у нас Мордасов Виктор Геннадьевич – старший эксперт ЕГЭ по обществознанию, один из преподавателей образовательного центра «Эксперт».
Лиза: — Здравствуйте!
Виктор: — Да, и снова здравствуйте.
Лиза: — Сейчас многие сталкиваются со всякими новыми словами. У нас очень много слов, которые мы не понимаем из уст, например, выпускников или даже своих друзей. Постоянно в интернете споры про феминитивы: нужны? Не нужны? Уместны? Не уместны? Много разговоров о том, хороша власть? Плоха нынешняя власть? Что с этим делать? Ну и вообще, многие задумываются о цензуре, что возможно она вернется в более строгой форме. Но это всё разговоры, а Вас я хотела спросить: «Есть ли цензура в ЕГЭ»?
Виктор: — Очень интересный, хороший вопрос. Дело в том, что, если мы возьмем чистое понятие цензуры. т.е. прямой запрет на транслирование или публикацию какой-либо информации, то у нас цензуры, в принципе, нет. У нас страна, в которой, это в конституции прописано. У нас есть какие-то вещи, которые могут цензурировать, ну там, связанные с уголовными делами, с призывами к самоубийствам или еще к чему-то. Ну, т.е. такие вещи, которые могут реально людям вредить. На такие вещи у нас есть, конечно же, цензура. Если же говорить о цензуре как таковой и едином государственном экзамене, то здесь есть, о чем поговорить. Ведь в действительности, когда ты проверяешь работу, ты чего только не читаешь. Можно было бы целый ролик записать с «ляпами» в ЕГЭ или с какими-то смешными вещами из ЕГЭ. Я думаю, что, если ребята попросят, мы конечно такое запишем. Но тут прозвучали вопросы про оскорбление власти или, допустим, про какие-то новомодные словечки, связанные с феминитивами, жаргонизмами, может быть даже с матом, такое тоже бывает, я бы хотел по полочкам разложить. Если же мы говорим об какой-то аппозиционной точке зрения, то у нас в ЕГЭ по обществознанию, я могу в принципе говорить про обществознание, есть только один тип заданий, где мы можем с этим столкнуться. Это задания, где нужно приводить примеры на теоретическую часть из повседневности. У нас это задания 23, 26 и мини-сочинение. И там, конечно, бывают ситуации, когда мы читаем ну, скажем так, провокационные какие-то точки зрения, которые в том числе, связаны с властью и с оппозицией и еще с чем-то. Но никто в этом смысле, грань какую-то, из того что я читал, не переходил. Здесь есть два случая, с которыми сталкивался лично я на проверке экзаменов. Значит, первый случай был о том, что ребенок писал о социал-дарвинизме. О том, что есть естественный отбор среди людей. О том, что Адольф Гитлер был прав и что в принципе, человек-человеку волк. Такая вот фраза была, из какого-то тюремно-воровского словаря. Но, дело не в этом, дело в том, что это была явная провокация. И, естественно, с этим сочинением я подошел к руководству и задал вопрос: «Что делать?» На что я получил ответ: «Нужно проверять, естественно. Нужно проверять эту точку зрения человека, мы не можем это не проверять». И мне нужно было написать служебную записку на эту тему. И дальше бы вышестоящее начальство принимало бы по этой работе какое-либо решение. Сразу скажу, какое было решение принято — я не знаю, но, мною лично, баллы по этой работе были выставлены. т.е. я за них поставил баллы, я не мог, естественно, там обнулить что-то или поставить крестики. Этого, конечно, не было. Я работу проверил. И второй случай, который чисто из мой практики, не кто-то там говорил, пересказывал, знаете, такое бывает – когда учителя общаются друг с другом. Когда в работе каждое второе слово, я утрирую — каждое третье, было написано матом. В прямом смысле слова. Некоторые матерные слова использовались в качестве предлога, в качестве соединительных союзов, в качестве вступления. Их было очень много. Каюсь, что не посчитал, сейчас можно было бы «козырнуть» такой циферкой, что их там было, триста, например, штук. Нет, конечно, такого не было, но мне это было совершенно неприятно читать и ситуация была примерно такая же: мне нужно было написать служебную записку и с этой работой уже разбирался не я. Но тут всё было намного проще, потому что я выставил за мини-сочинение, где это было написано, ноль баллов, потому что там тема была не раскрыта и в этом смысле всё было предельно просто, т.е. сказать о том, что я человеку «зарубил» баллы, потому что мне не нравится его манера общения — это, конечно, не так. Меня в свое время поправляли, что, например, в экзамене по русскому языку в сочинении есть критерий, который отвечает за этику и, если есть какие-то жаргонизмы, или если есть какие-то матерные слова, просто снимают баллы сразу. Но дальше практика показывает, что ребят, которые подобные вещи написали, их каких-то образом наказывают. Либо это предписание, административный штраф, потому что это публичное место и в публичном месте ругаться матом нельзя, либо каким-то образом ставят это на контроль т.е. в итоге узнают кто же это написал, не мы, естественно, у нас таких полномочий нет. Но в школу могут прийти интересные либо письма, либо люди и рассказать, что «ата-та! Так делать нельзя!». От себя же я добавлю, что мат ни в коем случае не используйте, потому что, во-первых, это не нормально. Это в принципе не норма поведения и общения людей и, конечно же, мат оставляет очень негативный фон в работе, что совершенно недопустимо. Это тоже любопытно. Про мат я сказал.
Дальше, второй момент был про критику власти, с критикой власти всё предельно просто: критикуйте на здоровье. Пишите, что Путин плохой, что Навальный хороший. Если нет никаких призывов к изменению конституционного строя, к свержению нынешней власти. Если этого нет, то никаких проблем тоже нет. Пожалуйста, критикуйте. Почему-то все думают, что мы – эксперты, которые проверяем работы, настроены очень-очень негативно, типа любую точку зрения, которая формально отличается от официальной, мы её сразу «нулим». Нет, конечно, этого нет. Наоборот, всегда очень любопытно читать, когда тебе не пишут «вот, в России, например, самая демократичная демократия, потому что так написано в конституции». Нет, конечно, это нужно засчитывать, в конституции это написано. А реально же история в другом, всегда любопытно и интересно читать альтернативное мнение, особенно если это мнение чем-то подтверждено. В мини-сочинении, например, мы не оцениваем точку зрения автора, нам, в общем, все равно. Мы оцениваем его аргументацию и это действительно важно и любопытно, потому что, как показывает практика, среди учителей есть тоже оппозиционно-настроенные люди, в том числе, конечно же, и никаких с этим проблем нет. Т.е. у нас цензуры в ЕГЭ нет, есть здравый смысл и есть какие-то вещи, на которые нужно обращать внимание. Поэтому не бойтесь выражать свою точку зрения, это только приветствуется, но, всегда помните, что оценивается не ваша точка зрения, а оценивается ваша аргументация. Тоже любопытно.
Третий был вопрос про феминитивы и всяческий модный сленг и новояз, но тут однозначно я вам не скажу, можно или нельзя, просто потому что зачастую люди, которые проверяют ваши работы не всегда знают таких слов и их значения.
Лиза: — Придется загуглить, чтобы проверить!
Виктор: — Да, кстати, тоже любопытно — вопрос продан в топ, но я расскажу, можем ли мы что-то «загуглить», когда проверяем? Да, можем. То есть у нас на этаже у проверяющих дежурных есть компьютеры и если ты чего-то не знаешь, ты можешь официально подойти к компьютеру и воспользоваться Гуглом. Мы можем «загуглить», есть такие слова или нет таких слов. Поэтому да, но, опять же, лучше не использовать. Если ты хочешь, чтобы тебя поняли то, говори, пожалуйста, на языке собеседника. Это на самом деле не про феминитивы, я уже 4 раза это слово сказал, а примеров никаких не привел. Конечно, я приведу. Главное, чтобы это было понятно. Дело в том, что, опять же, у нас никакой, скажем так, эмоциональной окраски к читаемому нет. Поэтому, условно, если человек пишет, что там автор высказывания, или, авторка высказываний, или, например, известный блогер написал так, или известная блогерка написала так. Нам вообще нет никакого до этого дела. Окей, феминитивы и что? Главное, чтобы было понятно. Просто иногда бывают феминитивы непонятные и не совсем понятно, что под ними имеется в виду. Из своего не очень богатого опыта работы с феминитивами в ЕГЭ, у меня была в прошлом году ровно одна работа, я, честно признаюсь, не сразу понял о чём идет речь. Но вот у меня, например, слово человек был преобразован в феминитив, т.е. было написано «человечинка». Ну, как бы, «человечинка» не сразу врубился вообще, что это значит. Я сначала думал ну там, знаете, эти…
Лиза: — Как говядина?
Виктор: — Ну, типа да, говядина там, «человечинка». А потом, я так понял, что народ просто, видимо, по приколу написал посмотреть на итоговую реакцию. У меня, кстати, ребята, которые на курсах занимаются, вот среди них идеи феминимизма очень сильно распространены и они спокойно выполняют работы и пишут в том числе и феминитивами, так что, если не брать реального расчета ЕГЭ, то мы с этим сталкиваемся и я в этом ничего плохого не вижу. Я придерживаюсь того мнения, что не человек создан для языка, а язык создан для человека, поэтому, пожалуйста. Если это тренд, к тому же что-то выражающий, пожалуйста, почему нет. Я ничего против не имею, наоборот, даже поддерживаю, если человек словами может выражать собственную позицию, пускай даже так, то почему нет.
Как правильно писать, Лиза: на Украине или в Украине?
Лиза: — Думаю, сейчас правильно — в Украине.
Виктор: — В Украине. Да. Я вот никак не могу привыкнуть и себя одергиваю, периодически говорю «на» Украине
Лиза: — В разговорной речи я тоже так говорю, признаюсь.
Виктор:— Тоже вопрос задавали, как говорить, чтобы народ не оскорблять. Вот мне, например, всё равно, на самом деле, как говорить «в» или «на», но, если человеку не всё равно, если мы с тобой, Лиза, допустим, беседуем и тебе принципиально, чтобы я, как твой собеседник, говорил «в» Украине, я буду говорить «в» Украине, потому что для меня это не имеет такого большого значения как, например, для тебя. Вот в ЕГЭ ситуация абсолютно такая же.
Поэтому, ещё раз скажу, что во всех этих трех случаях, кроме мата, пожалуйста, используйте в том числе и альтернативные точки зрения, в том числе и феминитивы и вообще не бойтесь. Проверяют ЕГЭ ваши учителя. Мы не выходим на проверку экзаменов с таким посылом, что обязательно максимально мы сейчас детей будем «душить», нет, мы проверяем по критериям и в критериях относительно феминитивов или жаргонов, там, в общем, ничего не сказано. Нет, безусловно есть такой вот эмоциональный фон от работы. Кому-то нравится, кому-то не нравится. Но, в большинстве своем, учителя — это люди, которые работают с детьми, и они прекрасно понимают, что ЕГЭ — это срез общественный, то есть того что происходит здесь и никаких проблем, естественно, с этим не возникает.
Лиза: — Спасибо. Спасибо за рассказ, думаю, на этом завершим наш разговор о том, есть ли цензура в ЕГЭ и какие спорные моменты возникают иногда. Спасибо, что послушали нас и до скорых встреч.
Виктор: — Да, до свидания!
В 2019 году инстаграм о русском языке и филологии «Истоки слова» обрел вирусную известность: на фоне холивара за феминитивы филолог Светлана Гурьянова выступила с основательным разбором новояза и задела прогрессивную общественность за обнаженный нерв. Преодолев сотни возмущенных комментариев, «Истоки слова» получили в награду благодарных подписчиков, которым действительно интересен родной язык.
«РБК Стиль» узнал у автора (-ки) научно-популярного проекта, почему нужно бороться с ложными лингвистическими теориями и где закрались ошибки в системе Единого государственного экзамена, а заодно неожиданно нашел ответ на вопрос, чего не хватает школе для воспитания любви к русскому языку в молодом поколении — оказалось, все элементарно.
— Для начала поясните, что такое «доказательная филология»? Термин прописан в шапке вашего аккаунта.
— Это выражение я придумала, конечно, по аналогии с «доказательной медициной». Доказательная медицина опирается на факты, подтвержденные научными исследованиями. И доказательная филология — тоже.
В интернете можно встретить уйму странных псевдолингвистических теорий: о том, что русский — предок всех языков; о том, что в словах «разум» и «вера» есть имя египетского бога Ра; о том, что Баба Яга на самом деле — это Баба Йога; о том, что Кирилл и Мефодий зашифровали в азбуке таинственное «послание»…
Человеку неподготовленному часто бывает сложно разобраться, имеют ли все эти сведения хоть какое-то отношение к реальности (спойлер: нет). Я же в своем блоге по мере сил борюсь с лингвофриками и развенчиваю их теории, приводя научные данные. И как доказательная медицина противопоставляет себя, например, гомеопатии и антипрививочному движению, так и я противопоставляю себя лингвофрикам.
— Расскажите про посты с феминитивами. Почему вы решили эту тему поднять в блоге? Были негативные комментарии, но вы как-то с ними справились и даже привлекли подписчиков. В целом словили хайп — как ощущения?
— О, я от этой истории до сих пор отойти не могу. Мой первый пост о феминитивах постоянно кто-то репостит, снова поднимая волны хайпа и новых комментариев. Но с первой волной это, конечно, не сравнится: тогда я три дня подряд буквально каждую секунду получала уведомления о лайке, репосте или комментарии. Отвечать на них просто физически не успевала. В итоге у этого поста 22 тыс. лайков, 11 тыс. сохранений, 7 тыс. репостов и почти 2 тыс. комментариев. И я ничего не делала для его продвижения.
Дело было так: я сначала не очень-то и хотела писать о феминитивах, но меня настойчиво просили об этом мои подписчики. В итоге, когда начала готовить пост, очень увлеклась темой и работала с большим вдохновением. Я, конечно, понимала, что написала достойный текст, но не думала, что он чем-то выделится среди других моих постов.
Сначала, когда я увидела, что посыпались репосты и комментарии, то обрадовалась, конечно. Но потом, когда их становилось все больше и больше, когда я перестала успевать реагировать на комментарии (это было физически невозможно), меня, честно скажу, стало накрывать страхом и отчаянием, будто я попала в водоворот, управлять которым совершенно не в силах. Все же я совсем не привыкла к такой публичности. И ведь далеко не все комментарии были хвалебными: действительно, было много хейта со стороны сторонников феминитивов, хотя я и подчеркивала в посте свое неоднозначное отношение к этому явлению.
Как справлялась? Я не справлялась. К концу третьего дня этой хайповой истории я чувствовала только опустошение, была очень истощена и морально, и даже физически. Но это, безусловно, был незабываемый и очень крутой опыт. Пост очень мне помог и в продвижении аккаунта (пришло около 5 тыс. новых подписчиков), и в профессиональном плане: крупные интернет-издания опубликовали текст и предложили мне сотрудничество.
— Чем вы занимались до того, как началась история с инстаграмом?
— Тем же, чем продолжаю заниматься сейчас, — репетиторством. Я преподаю русский язык уже больше десяти лет, в основном готовлю выпускников к ЕГЭ.
— Вы часто пишете о ЕГЭ. Есть у вас своя точка зрения на экзаменационную тестовую систему? Что в ней хорошо, а что плохо?
— Я считаю, что сама идея проводить один экзамен вместо двух (выпускного и вступительного, как это было раньше) хороша. Но ее реализация, как это часто у нас бывает, оставляет желать лучшего. Больше всего мне не нравится тотальная засекреченность экзамена.
О том, какова будет структура ЕГЭ, практикующие учителя узнают только накануне учебного года, в конце августа. Разрабатывает проект группа экспертов, полный состав которой неизвестен, в обстановке секретности, без учета мнения преподавателей.
После сдачи ЕГЭ выпускник больше никогда не увидит задания экзамена: они не публикуются в открытом доступе. Ученик после проверки увидит только плюс или минус возле своего ответа, и ему останется только гадать, почему ответ оказался неверным — и действительно ли он неверен.
А последний вопрос тоже возникает не на пустом месте, ведь за все годы существования экзамена ФИПИ (Федеральный институт педагогических измерений. — «РБК Стиль») не выпустил ни одного пособия без ошибок. В прошлом году ошибки были даже в официальной видеоконсультации и в демоверсии — эталонном образце экзаменационного варианта, на который предложено ориентироваться при подготовке.
Такое впечатление, что ФИПИ просто маскирует секретностью свой непрофессионализм. А в проигрыше оказываются дети.
— Я слышала, что у вас был опыт преподавания в школе. При составлении постов вы руководствуетесь традиционными педагогическими практиками?
— Почти нет. Ведение блога и преподавание — очень разные вещи, да и о правилах русского языка я пишу нечасто. В блоге мне интереснее освещать другие, более сложные темы: рассказывать о процессах, которые происходят в языке прямо сейчас, или об истории отдельных слов и выражений. Ну и высмеивать лингвофриков, куда ж без этого.
С другой стороны, благодаря опыту преподавания я научилась рассказывать просто, доступно и интересно о довольно сложных вещах. И этот навык я, безусловно, в своем блоге применяю.
— Какие были ожидания от создания образовательного блога такого уровня? Замечу, что уровень высокий, несмотря на общепринятую развлекательную практику блогерского вещания в Instagram.
— Никаких особенных ожиданий у меня не было. Была скорее потребность делиться с людьми тем, что мне интересно. Сейчас, собственно, ситуация в этом плане не изменилась.
— Какие ресурсы используются при публикации? Кто-нибудь помогает вам? Может, вы консультируетесь у коллег?
— Конечно, иногда бывает, что я спрашиваю о чем-то коллег или даже своих подписчиков (например, если мне нужна информация о других языках: среди моих подписчиков много тех, кто живет за границей). Но в основном я просто пользуюсь научными источниками: словарями, справочниками, научными публикациями. Стараюсь держать руку на пульсе и отслеживать новые работы, книги, интервью известных лингвистов.
— У вас очень любопытный формат, даже идеальный, учительский, и при этом близкий к формату Instagram: есть красивое фото, за которым скрыта карусель со скриншотами. Как создавалась эта система и как она теперь реализуется?
— Я размещаю в карусели продолжение текста тогда, когда он не помещается в пост, только и всего. Лимит поста в Instagram — всего 2200 знаков, и я часто в него не укладываюсь. Еще иногда помещаю в карусель скрины словарей или научных публикаций, чтобы не быть голословной и подкрепить пост ссылкой на источники.
А главную фотографию я действительно стараюсь выбрать интересную, красивую. Слежу, чтобы в моей ленте фотографии хорошо смотрелись рядом. Не всегда получается, конечно: все же я не фотограф. Но визуал важен, я стремлюсь к гармонии между формой блога и его содержанием.
— Есть ли у вас метод чередования постов в соцсетях, чтобы публика не заскучала?
— Стараюсь писать то о современных языковых процессах, то об истории языка. Но не всегда получается, и четкого контент-плана у меня нет. Веду блог скорее по вдохновению и считаю, что он должен быть в радость, иначе для меня теряется его смысл.
— Сколько времени готовится один пост в Instagram? А в «Дзен»?
— Материалы «Дзена» в основном просто дублируют мои посты в Instagram, так что отдельно время на них я почти не трачу. А один инстаграмный пост обычно пишу 2-3 часа, но сбор материала может занимать гораздо больше времени. Вообще, все зависит от темы. Пост о феминитивах, например, я писала минимум две недели.
— Отвлечемся от особенностей публикации. Какие авторы у вас на полке с любимыми книгами?
— Из поэтов однозначно Бродский, я когда-то и диплом писала на материале его лирики. Из прозаиков сейчас ближе всего Лев Толстой, наверное. Ну и, конечно, читаю много научно-популярной литературы о лингвистике: отдельную полку занимают книги Л. В. Успенского, Н. М. Шанского, А. А. Зализняка, В. Плунгяна, М. Кронгауза, А. Пиперски… Могу долго перечислять.
— Как считаете, интерес к русскому языку у современных школьников на каком уровне находится?
— Примерно на таком же, на котором, как мне кажется, был и раньше: на стабильно низком. Думаю, это связано с тем, что школьная программа ориентирована только на то, чтобы научить детей грамотно писать. Все интересные сведения (например, о происхождении слов, об истории языка), которые с этой целью напрямую не связаны, остаются за рамками обучения. Конечно, сама по себе зубрежка правил мало кого может вдохновить, это нормально.
— И напоследок: есть ли у русского языка шанс?
— Не просто шанс! Русский язык живет, здравствует и прекрасно себя чувствует. Ему не страшны ни жаргонизмы, ни заимствования: они были всегда. Спасать язык стоит как раз в том случае, если их нет: это значит, что язык не развивается, не используется. Русскому языку сейчас ничего не грозит, правда. Лучшее, что мы можем сделать, — не мешать ему.
ТОМСК, 8 мар – РИА Томск, Вячеслав Матвиевский. Корректно ли употреблять в
своей речи феминитивы, можно ли говорить «режиссерка» или
«докторка» и какое отношение данные слова имеют к самоопределению
женщин – эти вопросы мы задали томичам в преддверии Международного женского
дня, а также узнали мнение филолога Томского госуниверситета (ТГУ) Нины
Агаповой. Ответы читайте в материале РИА Томск.
Феминитивы
(феминативы) – имена существительные женского рода, образованные от
однокоренных существительных мужского рода и являющиеся парными к ним. Обычно
феминитивы обозначают профессии, социальную принадлежность или место жительства
(дикторша, студентка, продавщица).
© РИА Томск. Павел Стефанский
«Заметить женщин»
«Почему
надо использовать феминитивы? Я считаю, что они делают «виднее»
женщин в профессиональном пространстве. Когда мне говорят «доктор», я
представляю мужчину. Когда мне говорят «журналист», я представляю
мужчину. Когда говорят «блогер», я тоже представляю мужчину. При этом
в данных сферах задействовано много женщин. Если мы будем использовать
феминитивы, эти женщины станут заметны», – считает студентка ТГУ Дария.
По ее мнению, к
профессионалам, которых называют именами существительными мужского рода
(фотограф, журналист), общество относится лучше, чем к профессионалам-женщинам.
Чтобы избавиться от этой «дилеммы», феминитивы необходимо
использовать как можно чаще: «Испортить язык нельзя, он всегда будет
меняться – нравится нам это или нет».
«Я
использую феминитивы в устной речи и стараюсь, по возможности, в письменной – к
сожалению, это не всегда можно делать. Я считаю, чем больше мы будем
использовать их в своей жизни, тем скорее они адаптируются в нашем языке»,
– говорит Дария.
У другого
томича – студента историко-филологического факультета Томского государственного
педуниверситета Сергея Аристархова – немного другое мнение.
«Эти
слова, безусловно, уместны, если только они уже давно закрепились в сознании
человека и звучат привычно, например, слова учительница, домохозяйка, поэтесса,
при прочтении которых возникает чувство верного произношения, где каждое слово
читается открыто и без ломающих язык морфем, в отличие от таких феминитивов,
как авторка или врачиха», – рассказал он РИА Томск.
По его мнению,
слова женского рода, оканчивающиеся на суффикс «-ка», воспринимаются
людьми как нечто негативное. В обиходной разговорной речи использовать
феминитивы можно, но в письменном языке употреблять еще не закрепившиеся
официально феминитивные «нормы» все же не стоит.
«А вообще
все эти неологизмы придумывают те, у кого не очень в жизни и кто хочет хоть
как-то самоутвердиться тем, что он лексикой может изменить мир… Язык трогать
нельзя вообще – через него передается опыт», – отметил собеседник
агентства, добавив, что он не одобряет неравноправие полов, но и не согласен с
тем, чтобы борьба за равноправие переносилась на поле русского языка.
Мнение эксперта
Доцент кафедры
русского языка филологического факультета ТГУ Нина Агапова считает, что ее
профессия – филолог, а не «филологиня».
«По моим ощущениям, вопрос феминитивов несколько преувеличен,
особенно в последнее время. Дело в том, что феминитивы в русском языке были
всегда, и это не является каким-то новым уникальным явлением сейчас. Такие
слова в языке давно существуют, и у некоторых из них со временем менялось
значение», – считает она.
По словам
Агаповой, ранее в русском языке была достаточно большая лексико-семантическая
группа слов, обозначавших не специалисток в какой-то области, а жен мужчин,
владеющих определенной профессией: дворничихи, губернаторши, докторши. В таком
значении данные слова на сегодняшний день уже не используются (губернаторша
сейчас – женщина, занимающая пост губернатора).
«Что
касается условно «новых» феминитивов, которые искусственно
образуются, например, авторка или докторка, – я пока не могу сказать,
приживутся ли такие слова в языке. Дело в том, что любые искусственные попытки
изменить язык, как правило, малопродуктивны, хотя есть несколько исключений,
когда в язык вносятся изменения писателями, поэтами или журналистами», –
добавила собеседница агентства.
Нарушаете?
«Корректно
или некорректно употреблять феминитивы в устной и письменной речи? Если в
письменной речи больше правил и ограничений, то в устной речи правил меньше,
более свободно словоупотребление. В форме разговорных или просторечных слов
искусственно образованные феминитивы используются довольно часто», –
поясняет филолог.
До письменной
речи искусственные феминитивы пока еще не добрались, отмечает она, так как
очень трудно представить употребление в официальных документах слов «директорка»,
«редакторка» или «продюсерка». Их употребление только
спровоцирует негативную реакцию у людей.
«Что касается правильности с точки зрения языка – дело в том,
что суффиксальная модель словообразования – «режиссерка», «редакторка»
– она продуктивная, и формально никакого нарушения языкового правила нет, с
другой стороны – пока что в русском языке конкретно этих слов нет, они не
закреплены в словарях, не употребляются в официальной речи», – говорит
Агапова.