Мы от рода русского посланные от олега великого князя русского егэ

Внимательно прочитайте текст задания и выберите верный ответ из списка

Задание 10426

Прочтите отрывок из договора.

«Мы от рода русского… посланные
от Олега, великого князя русского,
и от всех, кто под рукою его, – светлых и великих князей, и его великих бояр, к
вам…

Первыми словами нашего договора
помиримся с вами, греки, и станем любить друг друга от всей души и по всей
доброй воле, и не дадим произойти, поскольку это в нашей власти, никакому
обману или преступлению от сущих под рукою наших светлых князей; но
постараемся, насколько в силах наших, сохранить с вами, греки, в будущие годы
и навсегда непревратную и неизменную дружбу, изъявлением и преданием письму с
закреплением, клятвой удостоверяемую. Так же и вы, греки, соблюдайте такую же
непоколебимую и неизменную дружбу к князьям нашим светлым русским и ко всем,
кто находится под рукою нашего светлого князя всегда и во все годы.

Если кто убьёт, – русский
христианина или христианин русского, – да умрёт на месте убийства.

Если ударит кто мечом или будет
бить каким-либо другим орудием, то за этот удар или битьё пусть даст 5 литр
серебра по закону русскому.

Если пленник той или иной стороны
насильно удерживается русскими или греками, будучи продан в их страну, и если
действительно окажется русский или грек, то пусть выкупят и возвратят
выкупленное лицо в его страну и возьмут цену его купившие, или пусть будет
предложена за него цена, полагающаяся за челядина. Также, если и на войне взят
будет он теми греками, всё равно пусть возвратится он в свою страну, и отдана
будет за него обычная цена его, как уже указано выше».

Используя отрывок и знания по истории, выберите в
приведённом списке три верных суждения.

Запишите в таблицу цифры, под которыми они
указаны.

Ответы:

«Закон русский», упомянутый в отрывке, –  это Русская Правда.

Древнерусский князь, о котором идёт речь в отрывке, за несколько лет до составления договора в ознаменование победы прибил щит на воротах Константинополя.
— Правильный ответ

Согласно данному отрывку совершение убийства должно наказываться казнью.
— Правильный ответ

Отрывок представляет собой фрагменты договора, составленного до крещения Руси.
— Правильный ответ

В отрывке сказано о территориальных изменениях, которые закрепляются данным договором.

Составление данного договора стало результатом последнего военного столкновения Руси с государством, одно из названий жителей которого упомянуто в отрывке.

Прочтите отрывок из договора.

«Мы от рода русского… посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, – светлых и великих князей, и его великих бояр, к вам…

Первыми словами нашего договора помиримся с вами, греки, и станем любить друг друга от всей души и по всей доброй воле, и не дадим произойти, поскольку это в нашей власти, никакому обману или преступлению от сущих под рукою наших светлых князей; но постараемся, насколько в силах наших, сохранить с вами, греки, в будущие годы и навсегда непревратную и неизменную дружбу, изъявлением и преданием письму с закреплением, клятвой удостоверяемую. Так же и вы, греки, соблюдайте такую же непоколебимую и неизменную дружбу к князьям нашим светлым русским и ко всем, кто находится под рукою нашего светлого князя всегда и во все годы.

Если кто убьёт, – русский христианина или христианин русского, – да умрёт на месте убийства.

Если ударит кто мечом или будет бить каким-либо другим орудием, то за этот удар или битьё пусть даст 5 литр серебра по закону русскому

Если пленник той или иной стороны насильно удерживается русскими или греками, будучи продан в их страну, и если действительно окажется русский или грек, то пусть выкупят и возвратят выкупленное лицо в его страну и возьмут цену его купившие, или пусть будет предложена за него цена, полагающаяся за челядина. Также, если и на войне взят будет он теми греками, всё равно пусть возвратится он в свою страну, и отдана будет за него обычная цена его, как уже указано выше.».

Используя отрывок, выберите в приведённом списке верные суждения. Запишите цифры, под которыми они указаны.

  1. Согласно данному договору, русский князь должен был передать часть территорий грекам.
  2. Отрывок из договора был составлен до крещения Руси.
  3. Согласно отрывку, совершенное убийство должно караться казнью.
  4. Русский князь, имя которого указано в тексте, был родоначальником первой княжеской династии.
  5. «Законом русским», указанным в отрывке, автор называет Русскую правду.
  6. Данный отрывок является фрагментом первого письменного договора между государствами, о которых идёт речь в тексте.

Статьи договора посвящены рассмотрению различных правонарушений. Речь идет об ответственности за убийство, воровство и грабежи; о порядке помощи купцам обеих стран во время их плавания с товарами; определялись правила выкупа пленных; есть пункты о союзной помощи грекам со стороны Руси и о порядке службы руссов в императорской армии. Кроме того, документ регламентировал русскую торговлю в Византии. Договор 911 года свидетельствовал о полном юридическом равенстве обеих сторон.


В год 6420 [от Сотворения мира]

Послал Олег мужей своих заключить мир и установить договор между греками и русскими, говоря так: «Список с договора, заключенного при тех же царях Льве и Александре. Мы от рода русского — Карлы, Инегелд, Фарлаф, Веремуд, Рулав, Гуды, Руалд, Карн, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост, Стемид — посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, — светлых и великих князей, и его великих бояр, к вам, Льву, Александру и Константину, великим в Боге самодержцам, царям греческим, для укрепления и для удостоверения многолетней дружбы, бывшей между христианами и русскими, по желанию наших великих князей и по повелению, от всех находящихся под рукою его русских. Наша светлость, превыше всего желая в Боге укрепить и удостоверить дружбу, существовавшую постоянно между христианами и русскими, рассудили по справедливости, не только на словах, но и на письме, и клятвою твердою, клянясь оружием своим, утвердить такую дружбу и удостоверить ее по вере и по закону нашему.

Таковы суть главы договора, относительно которых мы себя обязали по Божьей вере и дружбе. Первыми словами нашего договора помиримся с вами, греки, и станем любить друг друга от всей души и по всей доброй воле, и не дадим произойти, поскольку это в нашей власти, никакому обману или преступлению от сущих под рукою наших светлых князей; но постараемся, насколько в силах наших, сохранить с вами, греки, в будущие годы и навсегда непревратную и неизменную дружбу, изъявлением и преданием письму с закреплением, клятвой удостоверяемую. Так же и вы, греки, соблюдайте такую же непоколебимую и неизменную дружбу к князьям нашим светлым русским и ко всем, кто находится под рукою нашего светлого князя всегда и во все годы.

А о главах, касающихся возможных злодеяний, договоримся так: те злодеяния, которые будут явно удостоверены, пусть считаются бесспорно совершившимися; а каким не станут верить, пусть клянется та сторона, которая домогается, чтобы злодеянию этому не верили; и когда поклянется сторона та, пусть будет такое наказание, каким окажется преступление.

Об этом: если кто убьет, — русский христианина или христианин русского, — да умрет на месте убийства. Если же убийца убежит, а окажется имущим, то ту часть его имущества, которую полагается по закону, пусть возьмет родственник убитого, но и жена убийцы пусть сохранит то, что полагается ей по закону. Если же окажется неимущим бежавший убийца, то пусть останется под судом, пока не разыщется, а тогда да умрет.

Если ударит кто мечом или будет бить каким-либо другим орудием, то за тот удар или битье пусть даст 5 литр серебра по закону русскому; если же совершивший этот проступок неимущий, то пусть даст сколько может, так, что пусть снимет с себя и те самые одежды, в которых ходит, а об оставшейся неуплаченной сумме пусть клянется по своей вере, что никто не может помочь ему, и пусть не взыскивается с него этот остаток.

Об этом: если украдет что русский у христианина или, напротив, христианин у русского, и пойман будет вор пострадавшим в то самое время, когда совершает кражу, либо если приготовится вор красть и будет убит, то не взыщется смерть его ни от христиан, ни от русских; но пусть пострадавший возьмет то свое, что потерял. Если же добровольно отдастся вор, то пусть будет взят тем, у кого он украл, и пусть будет связан, и отдаст то, что украл, в тройном размере.

Об этом: если кто из христиан или из русских посредством побоев покусится [на грабеж] и явно силою возьмет что-либо, принадлежащее другому, то пусть вернет в тройном размере.

Если выкинута будет ладья сильным ветром на чужую землю и будет там кто-нибудь из нас, русских, и поможет сохранить ладью с грузом ее и отправить вновь в Греческую землю, то проводим ее через всякое опасное место, пока не придет в место безопасное; если же ладья эта бурей или на мель сев задержана и не может возвратиться в свои места, то поможем гребцам той ладьи мы, русские, и проводим их с товарами их поздорову. Если же случится около Греческой земли такая же беда с русской ладьей, то проводим ее в Русскую землю и пусть продают товары той ладьи, так что если можно что продать из той ладьи, то пусть вынесем [на греческий берег] мы, русские. И когда приходим [мы, русские] в Греческую землю для торговли или посольством к вашему царю, то [мы, греки] пропустим с честью проданные товары их ладьи. Если же случится кому-либо из нас, русских, прибывших с ладьею, быть убиту или что-нибудь будет взято из ладьи, то пусть будут виновники присуждены к вышесказанному наказанию.

Об этих: если пленник той или иной стороны насильно удерживается русскими или греками, будучи продан в их страну, и если, действительно, окажется русский или грек, то пусть выкупят и возвратят выкупленное лицо в его страну и возьмут цену его купившие, или пусть будет предложена за него цена, полагающаяся за челядина. Также, если и на войне взят будет он теми греками, — все равно пусть возвратится он в свою страну и отдана будет за него обычная цена его, как уже сказано выше.

Если же будет набор в войско и эти [русские] захотят почтить вашего царя, и сколько бы ни пришло их в какое время, и захотят остаться у вашего царя по своей воле, то пусть так будет.

Еще о русских, о пленниках. Явившиеся из какой-либо страны [пленные христиане] на Русь и продаваемые [русскими] назад в Грецию или пленные христиане, приведенные на Русь из какой-либо страны, — все эти должны продаваться по 20 златников и возвращаться в Греческую землю.

Об этом: если украден будет челядин русский, либо убежит, либо насильно будет продан и жаловаться станут русские, пусть докажут это о своем челядине и возьмут его на Русь, но и купцы, если потеряют челядина и обжалуют, пусть требуют судом и, когда найдут, — возьмут его. Если же кто-либо не позволит произвести дознание, — тем самым не будет признан правым.

И о русских, служащих в Греческой земле у греческого царя. Если кто умрет, не распорядившись своим имуществом, а своих [в Греции] у него не будет, то пусть возвратится имущество его на Русь ближайшим младшим родственникам. Если же сделает завещание, то возьмет завещанное ему тот, кому написал наследовать его имущество, и да наследует его.

О русских торгующих.

О различных людях, ходящих в Греческую землю и остающихся в долгу. Если злодей не возвратится на Русь, то пусть жалуются русские греческому царству, и будет он схвачен и возвращен насильно на Русь. То же самое пусть сделают и русские грекам, если случится такое же.

В знак крепости и неизменности, которая должна быть между вами, христианами, и русскими, мирный договор этот сотворили мы Ивановым написанием на двух хартиях — Царя вашего и своею рукою, — скрепили его клятвою предлежащим честным крестом и святою единосущною Троицею единого истинного Бога вашего и дали нашим послам. Мы же клялись царю вашему, поставленному от Бога, как божественное создание, по вере и по обычаю нашим, не нарушать нам и никому из страны нашей ни одной из установленных глав мирного договора и дружбы. И это написание дали царям вашим на утверждение, чтобы договор этот стал основой утверждения и удостоверения существующего между нами мира. Месяца сентября 2, индикта 15, в год от сотворения мира 6420».

Царь же Леон почтил русских послов дарами — золотом, и шелками, и драгоценными тканями — и приставил к ним своих мужей показать им церковную красоту, золотые палаты и хранящиеся в них богатства: множество золота, паволоки, драгоценные камни и страсти Господни — венец, гвозди, багряницу и мощи святых, уча их вере своей и показывая им истинную веру. И так отпустил их в свою землю с великою честью. Послы же, посланные Олегом, вернулись к нему и поведали ему все речи обоих царей, как заключили мир и договор положили между Греческою землею и Русскою и установили не преступать клятвы — ни грекам, ни Руси.

      В лѣт 6420. Посла моужи  свои Ѡлегъ построити мира и положити рѧд  межю Роус  и Грекы и посла [глаголѧ]:

      Равно другаго свещания, бывшаг  при тѣх  же ц(а)рьхъ.

      Мы ѡт  рода Рускаг: Карлы, Инегелдъ, Фарлоф, Веремоуд, Рулавъ, Гоуды, Роуалдъ, Карнъ, Фрелавъ, Руалъ1, Актеву, Труанъ, Лидоул, Фостъ, Стемид, иже послани2 ѡт  Ѡлга, великог  кн(я)зѧ Роускаг  и ѡт  всѣх, иж  соут  под  роукою ег, свѣтлых  и великих  кн(я)зь и ег  великих  бояръ, к вам  Лвови и Александрови и Костѧнтину, великим  ѡ Бозѣ самодержьцем, ц(а)р(е)мъ Греческым, на оудержание и на извещение ѡт  многих  лѣт  межи  хрестианы и Роусю бывьшюю любовь, похотѣньем  наших  великих  кн(я)зь и по повелѣнию ѡт  всѣх, иже соут  под  роукою его соущих  Роуси. Наша свѣтлость болѣ инѣх  хотѧщихъ4 еже ѡ Б(о)зѣ оудержати [и] извѣстити такую любовь, бывшоую межи хрестьяны и Роусю, многажды право соудихомъ, но точю просто словеснъ и писанием  и клѧтвою твердою кленшес  ѡружьем  своим  такую любовь оутвердити и известити по вѣре и по закону нашему. Соут, якож  не5 мыс  имали ѡ Б(о)жьи вѣре и ѡ любви главы таковыа.

      По первому оубо словоу да умиримсѧ с вами, Грекы, да любим  друг  друга ѡт  всеа д(у)ша и изволениа, и не вдадим , елико наше изволение быти ѡт  соущих  по7 рукою наших  [кнѧзь] свѣтлых, никакомоу ж  соблазну или винѣ, [но] подщимсѧ елико по силе на сохранение прочих, и всегда лѣт  с вами, Грекы, исповеданием  и написанием8 со клѧтвою извещаемую любовь непревратноу и непостыжму9.

      Також  и вы, Грекы, да хранит  також10 любовь ко11 кн(я)з(е)мъ нашим  свѣтлым  Роускым  и ко всѣм, иже соут  под  роукою свѣтлаг  кн(я)зѧ нашег.

      А о главах, ижес  ключит  проказа, оурѧдими12 [сѧ] сице, да елико явѣ боудть показаніи явлеными да имѣют  вѣрное ѡ тацѣх  явленіи, а ему ж  начнуть не ати13 вѣры, да кленетсѧ часть та, иж  ищеть неятью вѣры. Да егда кленетьс  по вѣре своеи, и боудть казнь, яко ж  явитьс  согрешенье ѡ сем.

      Аще кто оубьет или хрестьанина Русин, или хрестьянинъ Роусина, да оумрет  идѣже аще сотворит  оубіиство.

      Аще л  убежит  сотворивыи оубииство, да аще ес  домовит, да часть ег, сирѣчь иже ег  боудть, да возмет  ближнии оубьенаг. А и жена оубившаг  да имѣет, толицем же пребоудть по закону. Аще л  ес  неимовит  сотворивыи оубои, и оубежавъ да держитьс  тѧжи, дондеж  ѡбрѧщетьс, и да оумреть.

      Аще ли оударит  мечем  или оубьет  кацѣм  любо сосоудомъ, за то ударение или бьенье да вдасть литръ 5 сребра по закону Роускому. Аще ли  не имовит  тако сотворивыи, да вдасть елико может  и да соимет  [съ] себе и ты самыа порты, в нихже ходит. Да ѡ процѣ да ротѣ ходит  своею вѣрою, яко никако ж  иному помощи ему, да пребывает  тѧжа ѡтоле не взыскаема ѡ сем.

      Аще оукрадть что Русин  любо14 оу хрестьанина или пак15 хрестьанинъ оу Русина, и ятъ будть в том  час16 тать, егда татбу сътворит, ѡт  погубившаг что любо  аще приготовитьс  тат  творѧи, и оубьенъ будет, да не взищетьс  см(е)рть ег  ни ѡт  хрестьанъ, ни ѡт  Роуc, но паче оубо да возмет  свое, иже [будеть] погубил.

      Аще дасть17 роуцѣ свои оукрадыи, да ят  будет  тѣмже, оу него ж  боудет  оукрадено, и свѧзанъ будет  [и] ѡтдасть тое, еже смѣ створити18, и сотворит  триичи ѡ сем.

      Аще19 кто ѡт  хр(е)стьянъ или ѡт  Роус  мученьа ѡбразом  искоус  творити и насилье[мъ] явѣ возмет  что любо дроужне, да въспѧтить троиче20.

      Аще вывержена будет  лодьа вѣтром великим  на землю чюжю, и ѡбращоутьс  тамо иж  ѡт  нас  Роус21, [да] аще кто идеть снабдѣти лодию с рухлом  своимъ [и] ѡтослати паки не22 землю хрестьаньскую, да проводим ю сквозѣ всѧко страшно мѣсто, дондеж  пріидет  въ бестрашное мѣсто.

      Аще19 ли таковая лода ли ѡт  бурѧ [или] боронениа земнаго боронима не можть возборонитис  въ своа си мѣста, спотружаемсѧ гребцем тоа лода мы, Роус, допроводим  с куплею их  поздорову. Ти аще ключитьс  близъ землѧ Грецкаа. Аще л  ключитьс  також  проказа лоди Роускои, да проводимъ ю23 в Рускую землю, да продают  рухло тоя лоди. И аще что можеть продати ѡт  лода [во]волочим24 мы, Роус, да егда ходим в Грекы, или с коуплею, или25 въ солбу ко ц(а)р(е)ви вашему26, да пустим  с честью проданное рухло лоди их.

      Аще л  лучитсѧ27 кому ѡт  лодьи оубеену28 быти ѡт  нас, Роус, или что взѧто любо, да повинни будуть то створшии прежереченною епитемьею.

      Ѡт  тѣх  аще полонѧникъ ѡбою страну держим  ес, или ѡт  Руси, или ѡт  Грекъ проданъ в ѡну страну, аще ѡбрѧщетьс  ли Русинъ, ли Греченинъ29 да [искупѧть и]30 възратѧт  искупное лице въ свою сторону и возмоут  цѣну ег  коупѧщіи, или мнитьс  в коуплю наднь31 челѧдинаа цѣна.

      Такоже аще ѡт  рати ятъ будет  ѡт  тѣх  Грекъ також  да възратистѧ32 въ свою страну33 и ѡдана боудет  цѣна ег  якоже речно ес, якож  есть куплѧ. Егдаж  те34 на воиноу ити, и сии хотѧт  почти35 ц(а)рѧ вашег, да аще въ кое времѧ елико их  приидеть и хотѧт  ѡстати оу ц(а)рѧ вашег  своею волею да будоут  ѡт  Роуси ѡтполонени.

      Множаиши ѡт  коеа любо страны пришедшим  в Роус  и продаемым  въ хрестьаны и еще ж  и ѡ хр(е)стьанех  ѡ полоненых  ѡт  коеа любо страны приходѧщим  в Роус, се продаеми бывають по 20 золота и да приидоут  в Грекы.

      Ѡ том  аще оукраден  боудть челѧдинъ Роускыи или оускочит  или по нужи продан  боудть, и жаловати начноут  Роус, [да] покажетьс  таковое ѡт  челѧдина, и36 да поимуть [и]37 в Роус, но и38 гостие [аще] погоубиша челѧдинъ, и жалують да ищоут  ѡбретаемое да поимуть е. Аще л  кто искушеньа сег  не дас  створити, местникъ да погоубит  правду свою.

      И39 ѡ работающих  бо Грекох  Роус  оу хр(е)стьаньскаго ц(а)рѧ: аще кто оумреть не оурѧ[ди]въ40 своег  имѣнья, ци своих  не имать41, да възратит  имѣніе к малым  ближикам  в Роус. Аще л  сотворить ѡбрѣжение таковыи возьметь оурѧженое ег  комоу будет  писал  наследити имѣнье ег, да наследит  е.

      Ѡт  взимающих  куплю Роус.

      Ѡт  различных  хотѧщи42 во Греки и оудолжающих: аще злодѣи възратитьс в Роус, да жалують Роус  хр(е)стьаньскоу43 ц(а)р(с)тву, и ятъ будет  таковыи и възвращен  боудет  не хотѧ44 в Роусь.

      Сим  всѧ да створѧть Роус  Грекомъ: идѣже аще ключитьс  таково, на оутверженьем45 неподвижние46 быти.

      Меже вами, хр(е)стьаны, и Роусю бывшии миръ сотворихом  Ивановым  написанием 47 на двою харатью ц(а)рѧ вашего, и своею роукою предлежащим  ч(е)стнымъ48 кр(ес)т(о)мъ и С(вя)тою единосущною Тр(ои)цею единог49 истинаг  Б(о)га нашег50 извѣсти и дасть нашим  послом. Мы  же клѧхомсѧ ко ц(а)рю вашему, иже ѡт  Б(ог)а соуща, яко Б(о)жьа51 здание по закону, и по закону языка нашег, не престоупити нам  ни и ѡну52 ѡт  страны нашея ѡт  оуставленых  главъ мира и любви. И таковое написание дахом  ц(а)рства вашег  на оутвержение ѡбоему пребывати таковому совещанию, на оутвержение и на извещание53 межи вами бывающаг  мира.

      М(е)с(я)ца сен(тября) 2, нед(е)ли 854. В лѣт  созданиа мира 6420.

1 А. Руаръ. 2 А. посланіи. 3 А. Александру. 4 В Софийской 1-й летописи: хотящи. 5 А. яко понеже. 6 А. Божьеи. 7 А. подь. 8 А. писаніемь. 9 Ип. непостыжну; Новгородская 4-я и Софийская 1-я летописи: неподвижну, неподвижиму; А. непостыжиму. 10 А. таку же. 11 А. со. 12 А. урядимъ. 13 А. не яти. 14 А. любо любо. 15 А. паки. 16 А. в тои час. 17 А. вдасть. 18 А. творити. 19 А. а. 20 А. троичи. 21 А. Русь. 22 А. на. 23 А. нет: ю. 24 во добавлено из Ип. 25 А. нет или. 26 А. нашему. 27 А. ключиться. 28 А. убьену. 29 А. гречин. 30 В Ип., Соф. 1-й: да не купять и. 31 А. не дан. 32 А. возратится. 33 А. стану. 34 Р. те; А. требуеть. 35 А. почтіти. 36 А. нет и. 37 Р. нет и; так в А. 38 А. в Русь ино. 39 А. нет и. 40 Р. не оурявъ; так в А. 41 А. имаеть. 42 А. ходящих. 43 А. хрестьянскому. 44 А. не хотяи. 45 А. нет же. 46 А. подвіжнее. 47 А. писаньем. 48 Р. честьнымъ. 49 А. и единого. 50 А. вашего. 51 А. суще яко Божие. 52 А. ни иному. 53 А. извещеніе. 54 А. 15.

      Перевод Д. С. Лихачева. В год 6420. Послал Олег мужей своих заключить мир и установить договор между греками и русскими, говоря так.
      Список с договора, заключенного при тех же царях Льве и Александре.

      
Мы от рода русского — Карлы, Инегелд, Фарлаф, Веремуд, Рулав, Гуды, Руалд, Карн, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост, Стемид — посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, — светлых и великих князей, и его великих бояр, к вам, Льву, Александру и Константину, великим в Боге самодержцам, царям греческим, для укрепления и для удостоверения многолетней дружбы, бывшей между христианами и русскими, по желанию наших великих князей и по повелению, от всех находящихся под рукою его русских. Наша светлость, превыше всего желая в Боге укрепить и удостоверить дружбу, существовавшую постоянно между христианами и русскими, рассудили по справедливости, не только на словах, но и на письме, и клятвою твердою, клянясь оружием своим, утвердить такую дружбу и удостоверить ее по вере и по закону нашему.

      
Таковы суть главы договора, относительно которых мы себя обязали по Божьей вере и дружбе. Первыми словами нашего договора помиримся с вами, греки, и станем любить друг друга от всей души и по всей доброй воле, и не дадим произойти, поскольку это в нашей власти, никакому обману или преступлению от сущих под рукою наших светлых князей; но постараемся, насколько в силах наших, сохранить с вами, греки, в будущие годы и навсегда непревратную и неизменную дружбу, изъявлением и преданием письму с закреплением, клятвой удостоверяемую. Так же и вы, греки, соблюдайте такую же непоколебимую и неизменную дружбу к князьям нашим светлым русским и ко всем, кто находится под рукою нашего светлого князя всегда и во все годы.

      
А о главах, касающихся возможных злодеяний, договоримся так: те злодеяния, которые будут явно удостоверены, пусть считаются бесспорно совершившимися; а каким не станут верить, пусть клянется та сторона, которая домогается, чтобы злодеянию этому не верили; и когда поклянется сторона та, пусть будет такое наказание, каким окажется преступление.

      
Об этом: если кто убьет, — русский христианина или христианин русского, — да умрет на месте убийства. Если же убийца убежит, а окажется имущим, то ту часть его имущества, которую полагается по закону, пусть возьмет родственник убитого, но и жена убийцы пусть сохранит то, что полагается ей по закону. Если же окажется неимущим бежавший убийца, то пусть останется под судом, пока не разыщется, а тогда да умрет.

      
Если ударит кто мечом или будет бить каким-либо другим орудием, то за тот удар или битье пусть даст 5 литр серебра по закону русскому; если же совершивший этот проступок неимущий, то пусть даст сколько может, так, что пусть снимет с себя и те самые одежды, в которых ходит, а об оставшейся неуплаченной сумме пусть клянется по своей вере, что никто не может помочь ему, и пусть не взыскивается с него этот остаток.

      
Об этом: если украдет что русский у христианина или, напротив, христианин у русского, и пойман будет вор пострадавшим в то самое время, когда совершает кражу, либо если приготовится вор красть и будет убит, то не взыщется смерть его ни от христиан, ни от русских; но пусть пострадавший возьмет то свое, что потерял. Если же добровольно отдастся вор, то пусть будет взят тем, у кого он украл, и пусть будет связан, и отдаст то, что украл, в тройном размере.

      
Об этом: если кто из христиан или из русских посредством побоев покусится (на грабеж) и явно силою возьмет что-либо, принадлежащее другому, то пусть вернет в тройном размере.

      
Если выкинута будет ладья сильным ветром на чужую землю и будет там кто-нибудь из нас, русских, и поможет сохранить ладью с грузом ее и отправить вновь в Греческую землю, то проводим ее через всякое опасное место, пока не придет в место безопасное; если же ладья эта бурей или на мель сев задержана и не может возвратиться в свои места, то поможем гребцам той ладьи мы, русские, и проводим их с товарами их поздорову. Если же случится около Греческой земли такая же беда с русской ладьей, то проводим ее в Русскую землю и пусть продают товары той ладьи, так что если можно что продать из той ладьи, то пусть вынесем (на греческий берег) мы, русские. И когда приходим (мы, русские) в Греческую землю для торговли или посольством к вашему царю, то (мы, греки) пропустим с честью проданные товары их ладьи. Если же случится кому-либо из нас, русских, прибывших с ладьею, быть убиту или что-нибудь будет взято из ладьи, то пусть будут виновники присуждены к вышесказанному наказанию.

      
Об этих: если пленник той или иной стороны насильно удерживается русскими или греками, будучи продан в их страну, и если, действительно, окажется русский или грек, то пусть выкупят и возвратят выкупленное лицо в его страну и возьмут цену его купившие, или пусть будет предложена за него цена, полагающаяся за челядина. Также, если и на войне взят будет он теми греками, — все равно пусть возвратится он в свою страну и отдана будет за него обычная цена его, как уже сказано выше.

      
Если же будет набор в войско и эти (русские) захотят почтить вашего царя, и сколько бы ни пришло их в какое время, и захотят остаться у вашего царя по своей воле, то пусть так будет.

      
Еще о русских, о пленниках. Явившиеся из какой-либо страны (пленные христиане) на Русь и продаваемые (русскими) назад в Грецию или пленные христиане, приведенные на Русь из какой-либо страны, — все эти должны продаваться по 20 златников и возвращаться в Греческую землю.

      
Об этом: если украден будет челядин русский, либо убежит, либо насильно будет продан и жаловаться станут русские, пусть докажут это о своем челядине и возьмут его на Русь, но и купцы, если потеряют челядина и обжалуют, пусть требуют судом и, когда найдут, — возьмут его. Если же кто-либо не позволит произвести дознание, — тем самым не будет признан правым.

      
И о русских, служащих в Греческой земле у греческого царя. Если кто умрет, не распорядившись своим имуществом, а своих (в Греции) у него не будет, то пусть возвратится имущество его на Русь ближайшим младшим родственникам. Если же сделает завещание, то возьмет завещанное ему тот, кому написал наследовать его имущество, и да наследует его.

      
О русских торгующих.

      
О различных людях, ходящих в Греческую землю и остающихся в долгу. Если злодей не возвратится на Русь, то пусть жалуются русские греческому царству, и будет он схвачен и возвращен насильно на Русь. То же самое пусть сделают и русские грекам, если случится такое же.

      
В знак крепости и неизменности, которая должна быть между вами, христианами, и русскими, мирный договор этот сотворили мы Ивановым написанием на двух хартиях — царя вашего и своею рукою, — скрепили его клятвою предлежащим честным крестом и святою единосущною Троицею единого истинного Бога вашего и дали нашим послам. Мы же клялись царю вашему, поставленному от Бога, как божественное создание, по вере и по обычаю нашим, не нарушать нам и никому из страны нашей ни одной из установленных глав мирного договора и дружбы. И это написание дали царям вашим на утверждение, чтобы договор этот стал основой утверждения и удостоверения существующего между нами мира.
      Месяца сентября 2, индикта 15, в год от сотворения мира 6420.

О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel.by/dok/d119.htm, 2010.IX.21, 2018.VIII.01.

Прочтите отрывок из договора, изложенного в «Истории государства

Российского» Н. М. Карамзина. Определите, в правление какого князя

данный договор был заключен.

«Мы от роду русского, Карл Ингелот, Фарлов, Веремид … посланные …,

великим князем русским и всеми сущими под рукою его, светлыми боярами,

к вам, Льву, Александру и Константину, великим царям греческим, на

удержание и на извещение от многих лет бывшие любви между христианами

и Русью …»

1) Владимир Святославович

2) Олег Вещий

3) Игорь Старый

4) Святослав Игоревич

Найди верный ответ на вопрос ✅ «Прочтите отрывок из договора, изложенного в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина. Определите, в правление какого князя данный …» по предмету 📙 История, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.

Искать другие ответы

Главная » ⭐️ История » Прочтите отрывок из договора, изложенного в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина. Определите, в правление какого князя данный договор был заключен. «Мы от роду русского, Карл Ингелот, Фарлов, Веремид … посланные …

Задания ФИПИ по истории (с древнейших времен до монгольского нашествия)

1. Расположите в хронологической последовательности исторические события. Запишите цифры, которыми обозначены исторические события, в правильной последовательности в таблицу.

1)

создание Андреем Рублёвым иконы «Троица»

2)

создание «Слова о полку Игореве»

3)

строительство Покровского собора (храма Василия Блаженного)

4)

строительство храма Христа Спасителя

5)

 «Соловецкое сидение»

2.

В исторической науке существуют дискуссионные проблемы, по которым высказываются различные, часто противоречивые точки зрения. Ниже приведена одна из спорных точек зрения, существующих в исторической науке.

«Принятое в конце X в. в качестве государственной религии христианство успешно распространилось на Руси».

Используя исторические знания, приведите два аргумента, которыми можно подтвердить данную точку зрения, и два аргумента, которыми можно опровергнуть её.

Ответ запишите в следующем виде.

Аргументы в подтверждение:

1) …

2) …

Аргументы в опровержение:

1) …

2) …

3. Внимательно прочитайте текст задания и выберите верный ответ из списка

Прочтите отрывок из «Повести временных лет».

«И пришёл …[князь] к Царьграду; греки же …город затворили. И вышел …[он] на берег, и приказал воинам вытащить корабли на берег, и разорил окрестности города, и много перебил греков, и множество палат разрушили, и церкви пожгли… и много другого зла причинили русские грекам, как обычно поступают враги.

И повелел …[князь] своим воинам сделать колёса и поставить на колёса корабли. И когда поднялся попутный ветер, подняли они в поле паруса и двинулись к городу. Греки же, увидев это, испугались и сказали, послав к …[князю]: «Не губи города, согласимся на дань, какую захочешь». И остановил …[князь] воинов, и вынесли ему пищу и вино, но не принял его, так как было оно отравлено. И испугались греки, и сказали: «Это не … но святой Дмитрий, посланный на нас Богом». И потребовал …[князь] выплатить дань на две тысячи кораблей: по двенадцать гривен на человека, а было в каждом корабле по сорок мужей».

Используя отрывок и знания по истории, выберите в приведённом списке три верных суждения.

Запишите в таблицу цифры, под которыми они указаны.

Ответ:

События, о которых идёт речь в отрывке, произошли в начале IX в.

1.В отрывке описан поход князя, который ранее объединил под своей властью Киев и Новгород.  

2.В походе, завершение которого описано в отрывке, русское войско пересекло Каспийское море.

3.Князь, о котором идёт речь в отрывке, заключил в результате описанного похода выгодный для Руси договор с государством, столица которого упомянута в отрывке.

4.Князь, о котором идёт речь в отрывке, погиб в ходе восстания древлян, поднявшегося при попытке сбора дополнительной дани.

5.Введение уроков и погостов было осуществлено в том же веке, к которому относятся описанные в отрывке события.

4.Какие суждения, относящиеся к исторической ситуации, обозначенной на схеме, являются верными? Выберите три суждения из шести предложенных. Запишите в таблицу цифры, под которыми они указаны.

1.Киевский князь Игорь погиб во время восстания восточнославянского племенного союза, название которого указано на данной схеме.

2.Цифрой «3» на схеме обозначена территория восточнославянского племенного союза ильменских словен.

3.Цифрой «6» в легенде схемы обозначены направления походов киевского князя Святослава.

4.Город, обозначенный на схеме цифрой «5», расположен в том месте, где теперь находится Санкт-Петербург.

5.С середины XI в. половецкие племена кочевали в районе, обозначенном на схеме цифрой «8».

6.Территория, обозначенная в легенде схемы цифрой «4», вошла в состав Древнерусского государства при Владимире Мономахе.

— Укажите название восточнославянского союза племен, территория которого обозначена на схеме цифрой «2».

——Укажите название города, обозначенного на схеме цифрой «1».

5.

Какие суждения, относящиеся к событиям, обозначенным на схеме, являются верными? Выберите три суждения из шести предложенных. Запишите в таблицу цифры, под которыми они указаны.

1.Князь, походы которого обозначены на схеме, планировал перенести столицу Древнерусского государства.

2.Последствием походов князя, обозначенных на схеме, стала раздробленность русских земель.

3.В ходе одного из походов, обозначенных на схеме, произошло первое столкновение русских и монгольских войск.

4.В городе, обозначенном на схеме цифрой «2», был заключён первый письменный договор Древнерусского государства.

5.В ходе одного из походов, обозначенных на схеме, князем и его дружиной был разгромлен Хазарский каганат.

6.Во время походов князя, которые обозначены на схеме, государством управляла его жена.

—— Укажите век, в котором происходили события, обозначенные на схеме. Ответ запишите словом.

——Напишите имя князя, погибшего в месте, обозначенном на схеме цифрой «3».

6. В исторической науке существуют дискуссионные проблемы, по которым высказываются различные, часто противоречивые точки зрения. Ниже приведена одна из спорных точек зрения, существующих в исторической науке.

«Переход к политической раздробленности означал упадок в развитии средневековой Руси».

Используя исторические знания, приведите два аргумента, которыми можно подтвердить данную точку зрения, и два аргумента, которыми можно опровергнуть её.

7. Установите соответствие между терминами и их определениями: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ТЕРМИНЫ

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

А)

вотчина

1)

административно-территориальная единица Московской Руси

Б)

вече

2)

территория, выделенная во владение одному из младших членов княжеского рода

В)

удел

3)

земельное владение при условии несения службы

Г)

поместье

4)

народное собрание

5)

земельное владение, которое безусловно передавалось по наследству

8. В Новгородской земле периода политической раздробленности верхушку общества составляли боярство и князь, которого новгородцы, в отличие от других русских земель, приглашали править на условиях договора. Укажите любые два ограничения княжеской власти, которые определялись в договоре князя с новгородцами. Укажите одну из причин сохранения княжеской власти в Новгороде.

9. Князь Владимир Святославич принял христианство в его восточном варианте (православии). Укажите не менее двух причин, по которым, как считают историки, выбор был сделан в пользу восточного, а не западного варианта  христианства (католичества). Объясните способ, с помощью которого княжеская власть материально обеспечивала церковную организацию на Руси.

10. Запишите термин, о котором идёт речь.

«Вооружённый отряд при князе в Древней Руси, участвовавший как в войнах, так и в управлении княжеством и личным хозяйством князя».

11. Прочтите отрывок из летописи.

«[Князь] повелел опрокинуть идолы. Когда влекли Перуна по Ручью к Днепру, оплакивали его неверные, так как не приняли они его святого крещения… Затем послал… [князь] по всему городу сказать: «Если не придёт кто завтра на реку – будь то богатый, или бедный, или нищий, или раб, – будет мне врагом». Услышав это, с радостью пошли люди, ликуя и говоря: «Если бы не было это хорошим, не приняли бы этого князь наш и бояре». На следующий же день вышел… [князь] с попами царицыными и корсунскими на Днепр, и сошлось там людей без числа. Вошли в воду и стояли там… Князь был рад, что познал Бога сам и люди его, и приказал рубить (строить) церкви и ставить их по тем местам, где прежде стояли кумиры (идолы). Посылал он собирать у лучших людей детей и отдавать их в обучение книжное. Матери же детей этих плакали о них, ибо не утвердились ещё они в вере и плакали о них как о мёртвых».

Используя отрывок и знания по истории, выберите в приведённом списке три верных суждения.

Запишите в таблицу цифры, под которыми они указаны.

1.События, о которых идёт речь в отрывке, произошли во второй
половине X в.

2.Описанные в отрывке события произошли во второй половине правления князя, о котором идёт речь.

3.События, описанные в отрывке, происходили в городе – племенном центре ильменских словен.

4.В отрывке упомянуто имя бога-громовержца – покровителя князя
и дружины в языческом пантеоне восточных славян.

5.Князь, о котором идёт речь в тексте, крестился в христианскую веру ранее событий, описанных в отрывке.

6.Согласно тексту родители просили князя отдать их детей «в обучение книжное».

12. Прочтите отрывок из летописи.

«В ту же ночь пришла [князю] весть из Киева от сестры его Предславы: «Отец твой умер, а Святополк сидит в Киеве, убил Бориса, а на Глеба послал, берегись его очень». Услышав это, печален был [князь]  и об отце, и о братьях… Утёр слёзы и обратился к [новгородцам] на вече: «Отец мой умер, а Святополк сидит в Киеве и убивает братьев своих».  И сказали новгородцы: «Хотя, князь, и иссечены братья наши, можем за тебя бороться!» И собрал [князь] тысячу варягов, а других воинов 40 000, и пошёл на Святополка, призвав Бога в свидетели своей правды и сказав: «Не я начал избивать братьев моих, но он; да будет Бог мстителем за кровь братьев моих, потому что без вины пролил он праведную кровь Бориса и Глеба. Или же и мне то же сделать? Рассуди меня, Господи, по правде, да прекратятся злодеяния грешного». И пошёл на Святополка. Услышав же, что [он] идёт, Святополк собрал бесчисленное количество воинов, русских и печенегов и вышел против него к Любечу на тот берег Днепра, а [князь] был на этом».

Используя отрывок и знания по истории, выберите в приведённом списке три верных суждения.

Запишите в таблицу цифры, под которыми они указаны.

1.Описанные события произошли в начале XII в.

2.В отрывке идёт речь о борьбе за власть сыновей Ярослава Мудрого.

3.Князь, имя которого неоднократно пропущено в отрывке, руководил русским войском, разгромившим печенегов под Киевом.

4.Автор обращает внимание на то, что князь, имя которого неоднократно пропущено в отрывке, перед походом задумывался о моральной стороне предстоящего столкновения с братом.

5.Князья, о гибели которых идёт речь в отрывке, стали первыми русскими святыми.

6.Столкновение войск русских князей, о подготовке к которому идёт речь
в отрывке, завершилось победой Святополка.

13. Укажите термин, о котором идёт речь.

Название территориальной общины в Древней Руси, члены которой несли коллективную ответственность за убийства и кражи, совершённые в границах общины; упоминается в Русской Правде.

14. Прочтите отрывок из летописи.

«В год 6370. И изгнали варягов за море, и не дали им дани, и начали сами собой владеть, и не было среди них правды, и встал род на род, и была у них усобица, и стали воевать друг с другом. И сказали: «Поищем сами себе князя, который бы владел нами и рядил по ряду и по закону». Пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные – норманны и англы, а ещё иные – готы, вот так и эти. Сказали руси чудь, славяне, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами». И избрались трое братьев со своими родами, и взяли с собой всю русь, и пришли прежде всего к славянам. И поставили город Ладогу. И сел старший в Ладоге, а другой – Синеус – на Белом озере, а третий – Трувор – в Изборске. И от тех варягов прозвалась Русская земля. Через два года умерли Синеус и брат его Трувор. И принял всю власть один … [князь], и пришёл к Ильменю, и поставил город над Волховом… и сел тут княжить, и стал раздавать мужам своим волости и города ставить».

Используя отрывок и знания по истории, выберите в приведённом списке три верных суждения.

Запишите в таблицу цифры, под которыми они указаны.

1.В отрывке описано событие, датируемое по современному летосчислению 862 г.

2.В отрывке упомянут восточнославянский племенной союз, занимавший территорию по среднему течению реки Днепра, с центром в г. Киеве.

3.В отрывке упомянуты финно-угорские племена.

4.Автор излагает в отрывке одну из существующих в настоящее время версий происхождения названия нашей страны.

5.В отрывке приведено название племенного союза восточных славян, поднявшего восстание, в ходе которого был убит сын князя, упомянутого в тексте.

6.Автор излагает в данном отрывке одну из существующих версий основания г. Владимира.

15. Установите соответствие между фрагментами исторических источников и их краткими характеристиками: к каждому фрагменту, обозначенному буквой, подберите по две соответствующие характеристики, обозначенные цифрами.

ФРАГМЕНТЫ ИСТОЧНИКОВ

А)

«Когда Ярослав был в Новгороде, пришла к нему весть, что печенеги осадили Киев. Ярослав собрал воинов многих, варягов и словен, пришёл к Киеву и вошёл в город свой. А было печенегов без числа. Ярослав выступил из города, исполчил дружину, и поставил варягов посередине, а на правой стороне – киевлян, а на левом крыле – новгородцев, и стал пред градом. Печенеги двинулись на них, и сошлись на месте, где стоит ныне святая София, митрополия русская: было здесь тогда поле вне града. И была сеча жестокая, и едва к вечеру одолел Ярослав. И побежали печенеги врассыпную и не знали, куда бежать, одни, убегая, тонули в Сетомли, иные же – в других реках, и так гибли, а остаток их бегает где-то и до сего дня».

Б)

«Пошёл Юрий воевать Новгородскую волость и, придя, взял Новый Торг и всю Мсту. А к Святославу послал Юрий, повелел ему воевать Смоленскую волость. И Святослав пошёл и захватил голядь вверх по Протве, и дружина Святослава набрала там пленных. И прислал к нему Юрий со словами: «Приди ко мне, брат, в Москву». Святослав поехал к нему с сыном своим Олегом и с небольшою дружиной и взял с собой Владимира Святославича. А Олег поехал вперёд к Юрию и подарил ему барса. Вслед за ним приехал его отец Святослав, и они сердечно встретились с поцелуями в пятницу… и были веселы. На другой день повелел Юрий устроить большой пир (обед силен), и оказал князьям великую честь, и дал Святославу в знак любви много даров, и одарил сына его Олега, и Владимира Святославича, и Святославовых мужей, и так отпустил их».

1)

Описываемые события произошли в XI в.

2)

Князь, упомянутый в отрывке, был сыном Владимира Мономаха.

3)

Описываемые события произошли в XII в.

4)

В правление князя, упомянутого в отрывке, был заключён первый письменный договор Руси с Византией.

5)

В правление князя, упомянутого в отрывке, было положено начало составлению сборника законов Русская Правда.

6)

Описываемые события произошли в XIII в.

16. Прочтите отрывок из договора.

«Мы от рода русского… посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, – светлых и великих князей, и его великих бояр, к вам…

Первыми словами нашего договора помиримся с вами, греки, и станем любить друг друга от всей души и по всей доброй воле, и не дадим произойти, поскольку это в нашей власти, никакому обману или преступлению от сущих под рукою наших светлых князей; но постараемся, насколько в силах наших, сохранить с вами, греки, в будущие годы и навсегда непревратную и неизменную дружбу, изъявлением и преданием письму с закреплением, клятвой удостоверяемую. Так же и вы, греки, соблюдайте такую же непоколебимую и неизменную дружбу к князьям нашим светлым русским и ко всем, кто находится под рукою нашего светлого князя всегда и во все годы.

Если кто убьёт, – русский христианина или христианин русского, – да умрёт на месте убийства.

Если ударит кто мечом или будет бить каким-либо другим орудием, то за этот удар или битьё пусть даст 5 литр серебра по закону русскому.

Если пленник той или иной стороны насильно удерживается русскими или греками, будучи продан в их страну, и если действительно окажется русский или грек, то пусть выкупят и возвратят выкупленное лицо в его страну и возьмут цену его купившие, или пусть будет предложена за него цена, полагающаяся за челядина. Также, если и на войне взят будет он теми греками, всё равно пусть возвратится он в свою страну, и отдана будет за него обычная цена его, как уже указано выше».

Используя отрывок и знания по истории, выберите в приведённом списке три верных суждения.

Запишите в таблицу цифры, под которыми они указаны

1.Составление данного договора стало результатом последнего военного столкновения Руси с государством, одно из названий жителей которого упомянуто в отрывке.

2.В отрывке сказано о территориальных изменениях, которые закрепляются данным договором.

3.Отрывок представляет собой фрагменты договора, составленного до крещения Руси.

4.Согласно данному отрывку совершение убийства должно наказываться казнью.

5.Древнерусский князь, о котором идёт речь в отрывке, за несколько лет до составления договора в ознаменование победы прибил щит на воротах Константинополя.

6.«Закон русский», упомянутый в отрывке,  это Русская Правда.

17. Княжеская дружина играла важную роль в жизни Древнерусского государства. Какие исторические факты подтверждают этот тезис? Приведите любые три факта.

18. На определенном этапе своего развития Русское государство вошло в стадию удельной раздробленности. Укажите не менее трех причин формирования такого

социально-политического явления

19. Процесс политической раздробленности русских земель в XII–XIII вв. сопровождался упадком роли и значения земель Среднего Поднепровья исторического ядра Древнерусского государства в политической и экономической жизни Руси. Назовите любые три причины этого упадка.

20. Какие из перечисленных событий произошли в период существования Древнерусского государства (IX первая половина XII в.)? Выберите три события и запишите в таблицу цифры, под которыми они указаны.

1.поход хана Тохтамыша на Москву

2.восстание древлян

3.поход новгород-северского князя Игоря Святославича против половцев

4.разгром печенегов под Киевом

5.введение уроков и погостов

6.битва на реке Воже

21. Напишите пропущенное слово.

Промысловое занятие восточных славян, связанное со сбором мёда диких пчёл, называлось ___________________________.

22. По историческим вопросам высказываются различные, часто противоречивые точки зрения. Ниже приведена одна из противоречивых точек зрения.

«Деятельность князя Святослава Игоревича как правителя государства не была успешной».

Используя исторические знания, приведите два аргумента, которыми можно подтвердить данную точку зрения, и два аргумента, которыми можно опровергнуть её. При изложении аргументов обязательно используйте исторические факты.

23.

Какие суждения о данной памятной монете являются верными? Выберите два суждения из пяти предложенных. Запишите в таблицу цифры, под которыми они указаны.

1.Город, которому посвящена данная памятная монета, первым из русских городов был разорён войском хана Батыя.

2.Часть города, изображённая на монете, – кремль.

3.В городе, в честь которого выпущена данная монета, в период раздробленности русских земель сформировалась сильная княжеская власть.

4.Город, которому посвящена данная монета, был основан менее 1000 лет назад.

5.Собор, представленный на монете, был построен в период княжения
в Киеве Ярослава Мудрого.

——Укажите памятники архитектуры, возведённые в том же веке, когда город, в честь которого выпущена данная памятная монета, был присоединён к Московскому государству. В ответе запишите две цифры, которыми обозначены эти памятники архитектуры.

1

Договор Руси с Византией (911 г.)
Мы от рода русского — Карлы, Инегелд, Фарлаф, Веремуд, Рулав, Гуды, Руалд, Кари, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост, Стемид— посланные от Олега, великого князя русского, и от всех, кто под рукою его, — светлых и великих князей, и его великих бояр, к вам. Льву, Александру и Константину, великим в боге самодержцам, царям греческим, на укрепление и на удостоверение многолетней дружбы, существовавшей между христианами и русскими, по желанию наших великих князей и по повелению всех, кто находится под рукою его, русских. Наша светлость, превыше всего желая в Боге укрепить и удостоверить дружбу, существовавшую неоднократно между христианами и русскими, рассудили по справедливости, не только на словах, но и на письме, и клятвою твердою, клянясь оружием своим, утвердить такую дружбу и удостоверить ее по вере и по закону нашему.
Таковы суть главы договора, относительно которых мы себя обязали по Божьей вере и дружбе: первыми словами нашего договора помиримся с вами, греки, и станем любить друг друга от всей души и по всей доброй воле, и не дадим произойти, поскольку это в нашей власти, никакому обману или преступлению от сущих под рукою наших светлых князей; но постараемся, как только можем, сохранить с вами в будущие годы и навсегда непревратную и неизменную дружбу, открытым объявлением и преданием письму с закреплением, клятвой удостоверяемую. Также и вы, греки, соблюдайте такую же непоколебимую и неизменную дружбу к князьям нашим светлым русским и ко всем, кто находится под рукою нашего светлого князя всегда и во все годы.
А о главах, касающихся возможных совершиться злодеяний, договоримся так: те злодеяния, которые будут явно удостоверены, пусть считаются бесспорно совершившимися; а какому злодеянию не станут верить, пусть клянется та сторона, которая домогается, чтобы злодеянию этому не верили; и когда поклянется сторона та, пусть будет такое наказание, каким окажется преступление.
Об этом: если кто убьет — русский христианина или христианин русского, — да умрет на месте убийства. Если же убийца убежит, а окажется имущим, то ту часть его имущества, которую полагается по закону, пусть возьмет родственник убитого, но и жена убийцы пусть сохранит то, что полагается ей по закону. Если же окажется неимущим бежавший убийца, то пусть останется под судом, пока не разыщется, а тогда да умрет.
Если ударит кто мечом или будет бить каким-либо другим орудием, то за тот удар или битье пусть даст пять литр серебра по закону русскому; если же сделавший этот проступок неимущий, то пусть даст сколько может, так, что пусть снимет с себя и те самые одежды, в которых ходит, а об оставшейся неуплаченной сумме пусть клянется по своей вере, что никто не может помочь ему, и пусть не взыскивается с него этот остаток.
Об этом: если украдет что русский у христианина или, с другой стороны, христианин у русского, и пойман будет вор пострадавшим в то самое время, когда совершает кражу, либо если приготовится вор красть и (в обоих этих случаях) будет убит, то не взыщется смерть его ни от христиан, ни от русских; но пусть пострадавший возьмет то свое, что потерял. Если же добровольно отдастся вор, то пусть будет взят тем, у кого он украл, и пусть будет связан, и отдаст то, что украл, в тройном размере.
Об этом: если кто из христиан или из русских посредством побоен покусится (на грабеж) и явно насильно возьмет что-либо, принадлежащее другому, то пусть вернет ч тройном размере. Если выкинута будет ладья сильным ветром на чужую землю и будет там кто-нибудь из нас, русских, и (хозяин) соберется снабдить ладью товаром своим и отправить вновь в Греческую землю, то проводим ее через всякое опасное место, пока не придет в место безопасное; если же ладья эта ли от бури или противного ветра задерживается и не может возвратиться в свои места, то поможем гребцам той ладьи мы, русские, и проводим с куплею их поздорову. Это если случится около Греческой земли. Если же приключится такое же зло русской ладье, то проводим ее в Русскую землю, и пусть (свободно) продают товары той ладьи (еще в Греции), так что если можно что продать из той ладьи, то пусть (беспрепятственно) вынесем (на греческий берег) мы, русские. И когда приходим (мы, русские) в Греческую землю для торговли или посольством к вашему царю, то (мы, греки) пропустим с честью проданные товары их ладьи. Если же случится кому-либо из нас, русских, прибывших с ладьею, быть убиту или что-нибудь будет взято из ладьи, то пусть будут виновники присуждены к вышесказанному наказанию.
Об этих: если пленник той или иной стороны насильно удерживается русскими или греками, будучи продан в их страну, и если действительно окажется русский или грек, то пусть выкупят и возвратят выкупленное лицо в его страну и возьмут цену его купившие или пусть будет предложена за него цена, полагающаяся за челядина. Также, если и на войне взят будет он теми греками, — все равно, пусть возвратится он в свою страну и отдана будет за него цена его, как уже сказано выше, существующая по обычным торговым расчетам.
Если же будет набор в войско и эти (русские) захотят почтить вашего царя, и сколько бы ни пришло их в какое время, и захотят остаться у вашего царя по своей воле, то пусть будет исполнено их желание.
Еще о русских, о пленниках. Явившиеся из какой-либо страны (пленные христиане) на Русь и продаваемые (русскими) назад в Грецию или пленные христиане, приведенные на Русь из какой-либо страны, — все эти должны продаваться по двадцати златников и возвращаться в Греческую землю.
Об этом: если украден будет челядин русский, либо убежит, либо насильно будет продан и жаловаться станут русские, пусть докажут это о своем челядине и возьмут его на Русь, но и купцы, если потеряют челядина и обжалуют, пусть требуют судом и, когда найдут, — возьмут его. Если же кто-либо из тяжущихся не позволит произвести дознание, — тем самым не будет признан правым.
И о русских, служащих в Греческой земле у греческого царя. Если кто умрет (из них), не распорядившись своим имуществом, а своих (и Греции) у него не будет, то пусть возвратится имущество его на Русь ближайшим младшим родственникам. Если же сделает завещание, то пусть возьмет завещанное ему тот, кому написал умирающий наследовать его имущество, и да наследует его.
О русских, взимающих куплю.
О различных людях, ходящих и Греческую землю и остающихся в долгу. Если злодей не возвратится на Русь, то пусть жалуются русские греческому царству, и будет он схвачен и возвращен насильно на Русь. То же самое пусть сделают и русские грекам, если случится такое же.
В удостоверение и неизменность, которая должна быть между вами, христианами, и русскими, мирный договор этот сотворили мы Ивановым написанием на двух хартиях — царя вашего и своею рукою, — скрепили его клятвою предлежащим честным крестом и святою единосущною Троицею единого истинного Бога вашего и дали нашим послам. Мы же клялись царю вашему, поставленному от Бога, как Божественное создание, по вере и по обычаю нашим, не нарушать нам и никому из страны нашей ни одной из установленных глав мирного договора и дружбы. И это написание дали царям вашим на утверждение, чтобы договор этот стал основой утверждения и удостоверения существующего между нами мира. Месяца сентября 2-го, индикта 15-го, в год от сотворения мира 6420-й.

Памятники русского права. Выпуск первый. — М., 1952. — С. 6—14.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мы остатки воевавших за доном частей тендряков сочинение егэ проблема
  • Мы остатки воевавших за доном частей тендряков егэ задания
  • Мы остановились на хуторе где жили аисты сочинение рассуждение
  • Мы остановились на хуторе где жили аисты сочинение егэ
  • Мы остались со старшиной на боковой дороге егэ сочинение