На следующий день роясь в разных пушкинских материалах егэ

ЗАДАНИЕ № 21 (ЕГЭ – 2019) (по произведениям К.Г. Паустовского) тесты учителя рус яз Голдаевской В.А.

1. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)В 1944 году, примерно за год до конца Великой Отечественной войны, я написал небольшой роман и назвал его

«Дым отечества». (2)Рукопись этого романа при довольно сложных обстоятельствах была потеряна в том же 1944 году.

(3)От рукописи у меня осталась только одна глава. (4)Много позднее, в 1963 году, в Калуге вышла моя книга

«Потерянные романы». (5)В ней я рассказал историю своих трех потерянных романов, в том числе и романа «Дым

отечества». (6)Вскоре после выхода этой книги я получил письмо из Казани от одной читательницы. (7)Она писала,

что, работая в Государственном литературном архиве, случайно наткнулась на рукопись «Дыма отечества». (8)Я очень

благодарен ей. (9)Итак, рукопись нашлась, и я решился опубликовать этот роман, пролежавший в архивах около

двадцати лет, в журнале «Москва». (10)Это роман о нашей интеллигенции в канун и во время минувшей войны, о ее

преданности Родине, ее мужестве, ее испытаниях и размышлениях.

ОТВЕТ: ____________________

2. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Пахомову в доме у Варвары Гавриловны больше всего понравилась тишина. (2)Она жила здесь, должно быть, давно.

(3)С ней свыклись, как с близким человеком. (4)Малейший звук был слышен во всех углах. (5)Когда падала на пол

чайная ложечка, ей в ответ дребезжал потускневший рояль. (6)Изредка Муха уходила на кухню, постукивая когтями,

или Маша задевала в сенях проволоку от дверного колокольчика, и он долго позванивал. (7)Вермель успокоился,

подобрел и перестал ругать ленинградских художников «пачкунами». (8)Придирчивый, всем недовольный, он

сердился, ссылаясь на «работяг» Рембрандта и Александра Иванова, и обзывал Пахомова «мальчишкой».

ОТВЕТ: ____________________

3. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Нина на минуту задумалась. (2)Вот Варя сказала ей в лесу, что у неё, у Нины, горят щеки, будто она влюблена.

(3)Нина ни в кого не была влюблена. (4)Пожалуй, один раз она была готова увлечься, но, может быть, это ей

показалось… (5)Она встретила в театре на «Хозяйке гостиницы» нескольких испанцев с «Коимбры». (6)Это были

коренастые загорелые люди, и только один отличался от них. (7)Он был светловолосый, худой. (8)Ей захотелось с ним

познакомиться, но она не решилась. (9)Только узнала его имя – Рамон Перейро. (10)Потом она встретила его в

городской библиотеке, туда Перейро приходил читать французские газеты. (11)В библиотеке Нина помогла испанцу,

плохо понимавшему порусски, и они немного поговорили.

ОТВЕТ: ____________________

4. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Прибыльский седеющий человек с мягким круглым лицом и приветливыми серыми глазами, как только

Швейцер назвал свою фамилию, радостно втащил его в переднюю, снял с него шубу и повел к себе в кабинет. (2)Он

даже не спросил, зачем Швейцер пришел. (3)Всё в доме Прибыльского поражало Швейцера какойто юношеской

безалаберностью. (4)Здесь, видимо, жили легко, не задумываясь о будущем. (5)Во всех комнатах слышались голоса,

смех. (6)Картины висели криво, кресла шатались. (7)Рядом с портретами Шевченко, Гёте и Мицкевича висели

засушенные подсолнухи, ружья, счета за электричество и старая, отполированная пальцами слепцов лира.

(8)Пробковые поплавки плавали в аквариуме, где били друг друга хвостами прозрачные рыбки.

ОТВЕТ: ____________________

5. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Однажды Татьяна Андреевна должна была выступать за городом, в доме отдыха на Большом Фонтане. (2)Она

попросила Рамона приехать за ней в дом отдыха к восьми часам вечера. (3)Концерт окончился, а Рамона не было.

(4)Татьяна Андреевна начала тревожиться. (5)Зимой по дороге на Фонтан было очень глухо, трамваи ходили пустые.

(6)В голых дачных садах гудел ветер, и ему откликалось, как эхо, свинцовое море.

ОТВЕТ: ____________________

6. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Татьяне Андреевне снилось, будто она идет по берегу моря. (2)Над ней летят белые птицы. (3)Птичий пух падает на

платье. (4)Она ловит его на ладонь, дышит на него, и пух тает, превращается в капли воды. (5)В каждой капле блестит

крошечное, как булавочная головка, солнце, она стряхивает капли на землю. (6)Они катятся и звенят, как дверной

колокольчик. (7)Мимо Татьяны Андреевны проходит Вермель с шарманкой за спиной. (8)Земля так густо покрыта

пухом, что Татьяна Андреевна не слышит его шагов.

ОТВЕТ: ____________________

7. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)В номере электрическая лампочка горела так тускло, что при ней нельзя было даже читать. (2)»Черт знает что!»

рассердился Швейцер. (3)Он позвонил и раздражённо сказал дежурному, чтобы ему тотчас же переменили лампочку.

(4)Дежурный молча кивнул, ушел и долго не возвращался. (5)Все ещё гудело за окнами море, но в шуме его уже не

было прежней ярости. (6)Швейцер подошел к зеркалу, постоял перед ним, но на себя даже не посмотрел. (7)Ему вдруг

стало неуютно в этой гостинице, где даже бархатная мебель казалась обледенелой.

ОТВЕТ: ____________________

8. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)На следующий день, роясь в разных пушкинских материалах, Швейцер нашел неизвестную ему до тех пор запись.

(2)Со слов поэта Туманского, некий Панков, чиновник одесской таможни, рассказывал автору этой записи, что

Пушкин при расставании с Каролиной Сабанской подарил ей свой портрет. (3)Он был написан итальянским

художником, жившим в то время в Одессе. (4)На портрете Пушкин был изображён облокотившимся на каменную

балюстраду. (5)В одной руке он держал лист бумаги с написанными на нём стихами, посвящёнными Каролине

Сабанской. (6)Швейцер долго в волнении ходил по комнате. (7)Татьяна Андреевна была права. (8)Портрет от

Сабанской перешёл к сыну, а потом к внуку Чиркова. (9)Очевидно, сейчас портрет в Киеве.

ОТВЕТ: ____________________

9. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)В этот ужасный роковой год несчастье за несчастьем безжалостно сыпались на Мерцалова и его семью. (2)Сначала

он сам заболел брюшным тифом, и на его лечение ушли все их скудные сбережения. (3)Потом, когда он поправился, он

узнал, что его место, скромное место управляющего домом на двадцать пять рублей в месяц, занято уже другим….

(4)Началась отчаянная, судорожная погоня за случайной работой, за перепиской, за ничтожным местом… (5)А тут еще

пошли болеть дети. (6)Три месяца тому назад умерла одна девочка, теперь другая лежит в жару и без сознания.

(7)Елизавете Ивановне приходилось одновременно ухаживать за больной девочкой, кормить грудью маленького и

ходить почти на другой конец города стирать белье.

ОТВЕТ: ____________________

тесты учителя русского языка и литературы Голдаевской В.А.

10. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Незаметно для себя Мерцалов очутился в центре города, у ограды густого общественного сада. (2)Так как ему

пришлось все время идти в гору, то он запыхался и почувствовал усталость. (3)Машинально он свернул в калитку и,

пройдя длинную аллею лип, занесённых снегом, спустился на низкую садовую скамейку. (4)Тут было тихо и

торжественно. (5)Деревья дремали в неподвижном величии. (6)Иногда с верхней ветки срывался кусочек снега и тихо

шуршал, падая и цепляясь за другие ветви. (7)Глубокая тишина и великое спокойствие вдруг пробудили в истерзанной

душе Мерцалова нестерпимую жажду такого же спокойствия, такой же тишины (8)«Вот лечь бы и заснуть, думал

он, и забыть о жене и голодных детях». (9)Просунув руку под жилет, Мерцалов нащупал довольно толстую верёвку.

ОТВЕТ: ____________________

11. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Швейцер взглянул на Татьяну Андреевну, осёкся и замолчал. (2)Она закусила нижнюю губу и прикрыла ладонью

глаза. (3)И всё так же свежо, качая цветы на столиках, дул по скатертям ветер из иллюминатора. (4)Заметив

испуганный взгляд Швейцера, Татьяна Андреевна встала и вышла. (5)Швейцер расплатился и вышел вслед за Татьяной

Андреевной. (6)Он отыскал ее на прежнем месте, на корме. (7)Все так же шумела морская темнота, тянулся пенистый

след от винта, вертелся лаг.

ОТВЕТ: ____________________

12. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Швейцер шел медленно. (2)Ему хотелось встретить Татьяну Андреевну именно здесь, среди парка, где ветер свистел

в разрушенных стенах старинной таможни. (3)Чёрная собака с косматой бородой бежала навстречу Швейцеру. (4)Она

остановилась, прижала уши и залаяла. (5)Швейцер не останавливался, и собака, испуганно озираясь на него, побежала

назад. (6)И тотчас же он увидел, как по боковой аллее навстречу ему шла Татьяна Андреевна. (7)На ней была та же

чёрная меховая шапочка. (8)Глаза ее блестели, как они обычно блестят у женщин изпод вуали. (9)Но вуали не было…

ОТВЕТ: ____________________

13. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Весь сегодняшний день был занят тем, чтобы посредством нечеловеческих усилий выжать откуданибудь хоть

несколько копеек на лекарство Машутке. (2)С этой целью Мерцалов обегал чуть ли не полгорода, клянча и унижаясь

повсюду. (3)Елизавета Ивановна ходила к своей барыне. (4)Дети были посланы с письмом к тому барину, домом

которого управлял раньше Мерцалов… (5)Но все отговаривались или праздничными хлопотами, или неимением

денег… (6)Иные, как, например, швейцар бывшего патрона, простонапросто гнали просителей с крыльца…

ОТВЕТ: ____________________

14. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Вечером Швейцер решил пробраться в большой дом, где был устроен пушкинский музей. (2)Дом выстроили

недавно на месте старого, сгоревшего в 1907 году. (3)Мария Прохоровна ужаснулась, но Швейцер заупрямился и,

закутавшись, вышел на крыльцо. (4)В лицо ударила лавина снега. (5)Швейцер ослеп, задохся, но всё же добрался до

большого дома. (6)Там было тепло и тихо. (7)Швейцер зажёг свечу и обошёл зелёные, оранжевые и сероватоголубые

залы. (8)Поблёскивали рамы. (9)На стенах шевелились тени от канделябров, кресел и мраморных бюстов.

ОТВЕТ: ____________________

тесты учителя русского языка и литературы Голдаевской В.А.

ОТВЕТЫ ЗАДАНИЕ № 21 (ЕГЭ – 2019) (по произведениям К.Г. Паустовского) тесты Голдаевской В.А.

1. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)В 1944 году, примерно за год до конца Великой Отечественной войны, я написал небольшой роман и назвал его

«Дым отечества». (2)Рукопись этого романа при довольно сложных обстоятельствах была потеряна в том же 1944 году.

(3)От рукописи у меня осталась только одна глава. (4)Много позднее, в 1963 году, в Калуге вышла моя книга

«Потерянные романы». (5)В ней я рассказал историю своих трех потерянных романов, в том числе и романа «Дым

отечества». (6)Вскоре после выхода этой книги я получил письмо из Казани от одной читательницы. (7)Она писала,

что, работая в Государственном литературном архиве, случайно наткнулась на рукопись «Дыма отечества». (8)Я очень

благодарен ей. (9)Итак, рукопись нашлась, и я решился опубликовать этот роман, пролежавший в архивах около

двадцати лет, в журнале «Москва». (10)Это роман о нашей интеллигенции в канун и во время минувшей войны, о ее

преданности Родине, ее мужестве, ее испытаниях и размышлениях.

ОТВЕТ: ____________________ 1, 4 (уточняющие обстоятельства)

2. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Пахомову в доме у Варвары Гавриловны больше всего понравилась тишина. (2)Она жила здесь, должно быть, давно.

(3)С ней свыклись, как с близким человеком. (4)Малейший звук был слышен во всех углах. (5)Когда падала на пол

чайная ложечка, ей в ответ дребезжал потускневший рояль. (6)Изредка Муха уходила на кухню, постукивая когтями,

или Маша задевала в сенях проволоку от дверного колокольчика, и он долго позванивал. (7)Вермель успокоился,

подобрел и перестал ругать ленинградских художников «пачкунами». (8)Придирчивый, всем недовольный, он

сердился, ссылаясь на «работяг» Рембрандта и Александра Иванова, и обзывал Пахомова «мальчишкой».

ОТВЕТ: ____________________ 6, 8 (деепричастные обороты)

3. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Нина на минуту задумалась. (2)Вот Варя сказала ей в лесу, что у неё, у Нины, горят щеки, будто она влюблена.

(3)Нина ни в кого не была влюблена. (4)Пожалуй, один раз она была готова увлечься, но, может быть, это ей

показалось… (5)Она встретила в театре на «Хозяйке гостиницы» нескольких испанцев с «Коимбры». (6)Это были

коренастые загорелые люди, и только один отличался от них. (7)Он был светловолосый, худой. (8)Ей захотелось с ним

познакомиться, но она не решилась. (9)Только узнала его имя – Рамон Перейро. (10)Потом она встретила его в

городской библиотеке, туда Перейро приходил читать французские газеты. (11)В библиотеке Нина помогла испанцу,

плохо понимавшему порусски, и они немного поговорили.

ОТВЕТ: ____________________ 4, 6, 8, 11 (сложносочинённые предложения)

4. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Прибыльский седеющий человек с мягким круглым лицом и приветливыми серыми глазами, как только

Швейцер назвал свою фамилию, радостно втащил его в переднюю, снял с него шубу и повел к себе в кабинет. (2)Он

даже не спросил, зачем Швейцер пришел. (3)Всё в доме Прибыльского поражало Швейцера какойто юношеской

безалаберностью. (4)Здесь, видимо, жили легко, не задумываясь о будущем. (5)Во всех комнатах слышались голоса,

смех. (6)Картины висели криво, кресла шатались. (7)Рядом с портретами Шевченко, Гёте и Мицкевича висели

засушенные подсолнухи, ружья, счета за электричество и старая, отполированная пальцами слепцов лира.

(8)Пробковые поплавки плавали в аквариуме, где били друг друга хвостами прозрачные рыбки.

ОТВЕТ: ____________________ 1, 5, 7 (однородные члены)

5. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Однажды Татьяна Андреевна должна была выступать за городом, в доме отдыха на Большом Фонтане. (2)Она

попросила Рамона приехать за ней в дом отдыха к восьми часам вечера. (3)Концерт окончился, а Рамона не было.

(4)Татьяна Андреевна начала тревожиться. (5)Зимой по дороге на Фонтан было очень глухо, трамваи ходили пустые.

(6)В голых дачных садах гудел ветер, и ему откликалось, как эхо, свинцовое море.

ОТВЕТ: ____________________ 3, 6 (сложносочинённые предложения)

6. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Татьяне Андреевне снилось, будто она идет по берегу моря. (2)Над ней летят белые птицы. (3)Птичий пух падает на

платье. (4)Она ловит его на ладонь, дышит на него, и пух тает, превращается в капли воды. (5)В каждой капле блестит

крошечное, как булавочная головка, солнце, она стряхивает капли на землю. (6)Они катятся и звенят, как дверной

колокольчик. (7)Мимо Татьяны Андреевны проходит Вермель с шарманкой за спиной. (8)Земля так густо покрыта

пухом, что Татьяна Андреевна не слышит его шагов.

ОТВЕТ: ____________________ 5, 6 (сравнительные обороты с союзом КАК)

7. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)В номере электрическая лампочка горела так тускло, что при ней нельзя было даже читать. (2)»Черт знает что!»

рассердился Швейцер. (3)Он позвонил и раздражённо сказал дежурному, чтобы ему тотчас же переменили лампочку.

(4)Дежурный молча кивнул, ушел и долго не возвращался. (5)Все ещё гудело за окнами море, но в шуме его уже не

было прежней ярости. (6)Швейцер подошел к зеркалу, постоял перед ним, но на себя даже не посмотрел. (7)Ему вдруг

стало неуютно в этой гостинице, где даже бархатная мебель казалась обледенелой.

ОТВЕТ: ____________________ 1, 3, 7 (сложноподчинённые предложения)

8. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)На следующий день, роясь в разных пушкинских материалах, Швейцер нашел неизвестную ему до тех пор запись.

(2)Со слов поэта Туманского, некий Панков, чиновник одесской таможни, рассказывал автору этой записи, что

Пушкин при расставании с Каролиной Сабанской подарил ей свой портрет. (3)Он был написан итальянским

художником, жившим в то время в Одессе. (4)На портрете Пушкин был изображён облокотившимся на каменную

балюстраду. (5)В одной руке он держал лист бумаги с написанными на нём стихами, посвящёнными Каролине

Сабанской. (6)Швейцер долго в волнении ходил по комнате. (7)Татьяна Андреевна была права. (8)Портрет от

Сабанской перешёл к сыну, а потом к внуку Чиркова. (9)Очевидно, сейчас портрет в Киеве.

ОТВЕТ: ____________________ 3, 5 (причастные обороты)

9. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)В этот ужасный роковой год несчастье за несчастьем безжалостно сыпались на Мерцалова и его семью. (2)Сначала

он сам заболел брюшным тифом, и на его лечение ушли все их скудные сбережения. (3)Потом, когда он поправился, он

узнал, что его место, скромное место управляющего домом на двадцать пять рублей в месяц, занято уже другим….

(4)Началась отчаянная, судорожная погоня за случайной работой, за перепиской, за ничтожным местом… (5)А тут еще

пошли болеть дети. (6)Три месяца тому назад умерла одна девочка, теперь другая лежит в жару и без сознания.

(7)Елизавете Ивановне приходилось одновременно ухаживать за больной девочкой, кормить грудью маленького и

ходить почти на другой конец города стирать белье.

ОТВЕТ: ____________________ 4, 7 (однородные члены)

тесты учителя русского языка и литературы Голдаевской В.А.

10. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Незаметно для себя Мерцалов очутился в центре города, у ограды густого общественного сада. (2)Так как ему

пришлось все время идти в гору, то он запыхался и почувствовал усталость. (3)Машинально он свернул в калитку и,

пройдя длинную аллею лип, занесённых снегом, спустился на низкую садовую скамейку. (4)Тут было тихо и

торжественно. (5)Деревья дремали в неподвижном величии. (6)Иногда с верхней ветки срывался кусочек снега и тихо

шуршал, падая и цепляясь за другие ветви. (7)Глубокая тишина и великое спокойствие вдруг пробудили в истерзанной

душе Мерцалова нестерпимую жажду такого же спокойствия, такой же тишины (8)«Вот лечь бы и заснуть, думал

он, и забыть о жене и голодных детях». (9)Просунув руку под жилет, Мерцалов нащупал довольно толстую верёвку.

ОТВЕТ: ____________________ 3, 6, 9 (деепричастные обороты)

11. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Швейцер взглянул на Татьяну Андреевну, осёкся и замолчал. (2)Она закусила нижнюю губу и прикрыла ладонью

глаза. (3)И всё так же свежо, качая цветы на столиках, дул по скатертям ветер из иллюминатора. (4)Заметив

испуганный взгляд Швейцера, Татьяна Андреевна встала и вышла. (5)Швейцер расплатился и вышел вслед за Татьяной

Андреевной. (6)Он отыскал ее на прежнем месте, на корме. (7)Все так же шумела морская темнота, тянулся пенистый

след от винта, вертелся лаг.

ОТВЕТ: ____________________ 3, 4 (деепричастные обороты)

12. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Швейцер шел медленно. (2)Ему хотелось встретить Татьяну Андреевну именно здесь, среди парка, где ветер свистел

в разрушенных стенах старинной таможни. (3)Чёрная собака с косматой бородой бежала навстречу Швейцеру. (4)Она

остановилась, прижала уши и залаяла. (5)Швейцер не останавливался, и собака, испуганно озираясь на него, побежала

назад. (6)И тотчас же он увидел, как по боковой аллее навстречу ему шла Татьяна Андреевна. (7)На ней была та же

чёрная меховая шапочка. (8)Глаза ее блестели, как они обычно блестят у женщин изпод вуали. (9)Но вуали не было…

ОТВЕТ: ____________________ 2, 6, 8 (сложноподчинённые предложения)

13. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Весь сегодняшний день был занят тем, чтобы посредством нечеловеческих усилий выжать откуданибудь хоть

несколько копеек на лекарство Машутке. (2)С этой целью Мерцалов обегал чуть ли не полгорода, клянча и унижаясь

повсюду. (3)Елизавета Ивановна ходила к своей барыне. (4)Дети были посланы с письмом к тому барину, домом

которого управлял раньше Мерцалов… (5)Но все отговаривались или праздничными хлопотами, или неимением

денег… (6)Иные, как, например, швейцар бывшего патрона, простонапросто гнали просителей с крыльца…

ОТВЕТ: ____________________ 1, 4 (сложноподчинённые предложения)

14. Найдите предложения, в которых запятые ставятся в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.

Запишите номера этих предложений.

(1)Вечером Швейцер решил пробраться в большой дом, где был устроен пушкинский музей. (2)Дом выстроили

недавно на месте старого, сгоревшего в 1907 году. (3)Мария Прохоровна ужаснулась, но Швейцер заупрямился и,

закутавшись, вышел на крыльцо. (4)В лицо ударила лавина снега. (5)Швейцер ослеп, задохся, но всё же добрался до

большого дома. (6)Там было тепло и тихо. (7)Швейцер зажёг свечу и обошёл зелёные, оранжевые и сероватоголубые

залы. (8)Поблёскивали рамы. (9)На стенах шевелились тени от канделябров, кресел и мраморных бюстов.

ОТВЕТ: ____________________ 5, 7, 9 (однородные члены)

тесты учителя русского языка и литературы Голдаевской В.А.

                А.С.Пушкин (1799-1837)

        Периоды жизни.

1.1811-1817.Лицей. Начало творческой деятельности.

   19 октября 1811 г – день открытия Царскосельского лицея.

   Около 120 стихотворений. Учится у Державина, Радищева, Жуковского, Батюшкова.

        Главные мотивы лицейской лирики:

-Назначение поэта и поэзии («К другу стихотворцу» 1814 – первое печатное стихотворе-ние в жур. «Вестник Европы»)

-Патриотические мотивы («Воспоминания в Царском селе»1815 читает на выпускном экзамене Державину)

-Идеал гражданина как человека свободомыслящего («Лицинию»1815)

2.1817-1820 В Петербурге после Лицея

        Вольнолюбивые мотивы:

-протест против тирании самодержавия («Вольность» 1817)

-обличение крепостного права («Деревня» 1819)

-политические эпиграммы («На Александра I»)

-призыв к служению Отчизне («К Чаадаеву» 1818)

        Поэма «Руслан и Людмила» (Жуковский, потрясённый, дарит Пушкину свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побеждённого учителя»)

3.1820-1824 Южная ссылка (за вольнолюбивые стихи)

        (сформировался романтизм, началось его преодоление)

        Романтические поэмы:

«Кавказский пленник» 1820-1821(герои __________________________________________________________________________

«Братья-разбойники» 1821-1822 (герои __________________________________________________________________________

«Бахчисарайский фонтан» 1821-1823 (герои _________________________________________________________________________

4.1824-1826 Михайловская ссылка (Становление реализма)

Завершил поэму «Цыганы» 1824 (герои __________________________________________________________________________

Написал несколько глав романа в стихах «Евгений Онегин»

        Реалистическая трагедия «Борис Годунов»(к.1824- нач. ноября 1825)

Герои__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

5.1826-1833.Жизнь и творчество после ссылки. Болдинская осень 1830 г.- утверждение и расцвет реализма.

-верность идеалам декабристов («В Сибирь» 1827, «Арион»1827)

-показ героического прошлого в поэме «Полтава»

— завершён «Евгений Онегин»

— «Маленькие трагедии»1830:

        «Скупой рыцарь» (герои ____________________________________________________________________________

        «Моцарт и Сальери» (герои _____________________________________________________________________________

        «Каменный гость» (герои________________________________________________________________________

        «Пир во время чумы» (герои________________________________________________________________________

-«Повести Белкина» 1830:

«Выстрел» (герои _____________________________________________________________________________

«Метель» (герои _____________________________________________________________________________

«Гробовщик» (герои________________________________________________________________________

        «Станционный смотритель» (герои________________________________________________________________________

        «Барышня-крестьянка» (герои _____________________________________________________________________________

-поэма «Медный всадник» 1833 (постановка проблемы «личность и государство»)

(герои__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

— повесть «Дубровский» 1832

(герои __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

-повесть «Пиковая дама» 1834 (разоблачение надвигающегося буржуазного мира)

(герои _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

-повесть «Капитанская дочка» 1836 (глубокий интерес к народному крестьянскому движению)

Эпиграф к повести ___________________________________________________________

(герои ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Названия глав:

1._____________________________________________

2._____________________________________________

3._____________________________________________

4._____________________________________________

5.______________________________________________

6._____________________________________________

7._____________________________________________

8.______________________________________________

9.______________________________________________

10.____________________________________________

11._____________________________________________

12._______________________________________________

13._______________________________________________

14._____________________________________________

-«История Пугачёвского бунта» 1834

                Лирика.

I.Общественно-политическая лирика (вольнолюбивая).

I период (элементы классицизма)

II период (романтизм)

III период (становление реализма)

Лицей

Петербург

1.Назначение поэта и роль поэзии («К другу стихотворцу»)

2.Патриархальные мотивы («Воспоминания в Царском селе»)

3.Идеал гражданина как человека свободомыслящего («Лицинию»)

1.Протест против тирании («Вольность»)

2.Обличение крепостного права («Деревня»)

3.Призыв к служению Отчизне («К Чаадаеву»)

4.Политические эпиграмммы

1.Задача изображения героя своего времени («Кавказский пленник»)

2.Проблема крестьянского бунта («Братья-разбойники»

3.Человек и общество («Евгений Онегин»

1.Цикл лирических стихотворений («В Сибирь» («Арион», «В Сибирь», «Анчар» 1828

2.Человек и общество («Евгений Онегин»)

3.Народ и власть (Борис Годунов»)

II.Философская лирика.

        (Поэт выражает раздумья о жизни, о смерти, о смене поколений)

        -элегия «К морю»1824 (море – идеал абсолютной свободы)

        -Брожу ли я вдоль улиц шумных» 1829

        -«Пора, мой друг, пора…» 1834

        -«Вновь я посетил…» 1835(Непрерывное обновление – закон жизни. Смысл жизни – в продолжении. Неважно, что ты оставишь после себя: внуков, книги, мысли – важно, что добрую память)

II Стихи о роли поэта и назначении поэзии.

        -«К другу стихотворцу» 1814

        -«Пророк» 1826

        -«Памятник» 1836 (Продолжает традицию одноимённых стихотворений К.Г.Флака,

Г.Р.Державина)

III.Лирика дружбы.

        -«К Чаадаеву» 1818

        -«19 октября» 1825 (День открытия Лицея)

        -«В Сибирь» («Во глубине сибирских руд…») 1826

        -«Пущину» («Мой первый друг, мой друг бесценный») 1826

        -«Была пора» 1836

IV.Лирика любви.

        -«Я вас любил…»

        -«На холмах Грузии…»

        -«Я помню чудное мгновение…» (А.П.Керн)

-«Мадонна»(посвящено жене Н.Н.Гончаровой)

V.Природа в лирике А.С.Пушкина.

        -«К морю»

-«Осень»

 -«Зимняя дорога» («Сквозь волнистые туманы…»)

-«Зимний вечер» («Буря мглою небо кроет…»)

-«Зимнее утро» («Мороз и солнце.День чудесный…»)

        Отрывки из романа «Евгений Онегин»:

-«Гонимы вешними лучами…»

-«Унылая пора…»

-«Уж небо осенью дышало…»

-«Вот север тучи нагоняя…»

-Зима. Крестьянин, торжествуя…»

«Евгений Онегин» роман в стихах (1823-1831) (7 лет 4 месяца 17 дней (9 мая 1823 (Кишинёв) – 25 сентября 1830 (Болдино)))

«Онегинская строфа» — стихотворная композиция, созданная А.С.Пушкиным специально для романа «Е.О.». Состоит из 14 строк 4-стопного ямба, расположенных по схеме: 3 четверостишия (1-е с перекрёстной рифмовкой, 2-е со смежной, 3-е с охватной) и заключительное двустишие, в котором даётся вывод.

Эпиграф к роману – выдержка из частного письма- содержит предварительное мнение о герое.

Эпиграф глав и герои:

1.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

5.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

7.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

8.______________________________________________________________________

1.Назовите стихотворение, в котором А.С.Пушкин аллегорически рассказывает о предназначении поэта, описывая встречу. героя с посланцем небес.

2.Назовите стихотворение, строки которого предложены ниже:

        Здравствуй, племя

        Младое, незнакомое! не я

        Увижу твой могучий поздний возраст.

3.Укажите стихотворение, в котором зло аллегорически представлено в виде «древа яда».

4.Дайте жанровое определение произведения А.С.Пушкина «Евгений Онегин».

5.Кому посвящено стихотворение А.С.Пушкина «Мой первый друг, мой друг бесценный»

6.Какое стихотворение Пушкина первым появилось в печати?

7.О каком своём произведении Пушкин говорил: «собранье пёстрых глав, полусмешных, полупечальных, простонародных идеальных, небрежный плод моих забав…»?

8.Какое стихотворение прочитал Пушкин на экзамене в Лицее в присутствии Г.Р.Державина?

9.В какой цикл произведений входят повести «Метель», «Выстрел»?

10.Кому посвящены следующие строки Пушкина «К моры»: «Другой от нас умчался гений, другой властитель наших дум».

11.Что символизирует образ моря в стихотворении Пушкина «К морю»?

12.Какое произведение Пушкина В.Г.Белинский назвал «энциклопедией русской жизни»?

13.Какое событие легло в основу стихотворения Пушкина «Во глубине сибирских руд…»

14.У какого произведения Пушкина эпиграф «Береги честь смолоду»?

15.Какому литературному герою отец завещал: «Береги честь смолоду»?

16.В какой повести Пушкина ставится проблема чести и человеческого достоинства?

17.Что означал для Пушкина день 19 октября?

18.В каком произведении Пушкина образ автора не менее важен, чем другие герои?

19.Героем какой повести Пушкина является Адриан Прохоров?

20.Назовите произведение Пушкина, в качестве эпиграфа к которому взяты следующие строки П.А.Вяземского: «И жить торопится и чувствовать спешит»?

21.Эпиграфом какого произведения Пушкина является фраза из частного письма: «Про-никнутый тщеславием, он обладал сверх того ещё особенной гордостью, которая побуж-дает признаваться с одинаковым равнодушием в своих как добрых, так и дурных поступ-ках, — следствие чувства превосходства, быть может мнимого»?

22.Кто из героев романа Пушкина «Евгений Онегин» в один из важнейших моментов жизни так прощается с родными местами:

        Простите, мирные долины,

        И вы, знакомых гор вершины,

        И вы, знакомые леса;

        Прости, небесная краса,

        Прости, весёлая природа;

        Меняю милый, тихий свет

        На шум блистательных сует…»?

23.Назовите фамилию героя романа «Е.О.», о котором сказано:

        В своей глуши мудрец пустынный,

        Ярем он барщины старинной

        Оброком лёгким заменил;

        И раб судьбу благословил».

24.Укажите персонаж романа «Е.О.», в рассказе о жизни которого введена такая картина:

        …Петербург неугомонный

        Уж барабаном пробуждён.

        Встаёт купец, идёт разносчик,

        На биржу тянется извозчик,

        С кувшином охтенка спешит,

        Под ней снег утренний хрустит.

25.Укажите персонаж романе «Е.О.», в рассказ о поездке которого в Москву включено такое описание:

        Мелькают мимо будки, бабы,

        Мальчишки, лавки, фонари,

        Дворцы, сады, монастыри,

        Бухарцы, сани, огороды,

        Купцы, лачужки, мужики,

        Бульвары, башни, казаки,

        Аптеки, магазины, моды,

        Балконы, львы на воротах

        И стаи галок на крестах.

26.Укажите имя героини романа «Е.О.», которая представлена следующим образом:

        Всегда скромна, всегда послушна,

        Всегда как утро весела,

        Как жизнь поэта простодушна,

        Как поцелуй любви мила…

27.Укажите фамилию героя романа «Е.О.», о котором говорится:

        Он с лирой странствовал на свете;

        Под небом Шиллера и Гёте

        Их поэтическим огнём

        Душа воспламенилась в нём…

28.Отголоски какого произведения слышны в сроках в романе «Е.О.»:

        И тот же шпиц, и тот же муж;

        А он, всё клуба член исправный,

        Всё так же смирен, так же глух

        И так же ест и пьёт за двух.

29.Укажите город, в котором происходят основные события восьмой главы романа «Е.О.»

30.Приверженцем какого литературного направления являлся Ленский как поэт?

31.В основе знаменитой характеристики дружеских отношений Онегина и Ленского лежит именно этот художественный приём:

        Они сошлись. Вода и камень,

        Стихи и проза, лёд и пламень,

        Не столь различны меж собой.

32.Назовите фамилию балерины, которой Пушкин подарил бессмертие, посвятив ей в первой главе романа «Е.О.» строки:

        Одной ногой касаясь пола,

        Другою медленно кружит,

        И вдруг прыжок, и вдруг летит,

        Летит, как пух от уст Эола;

        То стан совьёт, то разовьёт

        И быстрой ножкой ножку бьёт.

34. Кому из героев «Е.О.» принадлежит следующее признание:

        Ах, братцы! как я был доволен,

        Когда церквей и колоколен,

        Садов, чертогов полукруг

        Открылся предо мною вдруг!

35.Какое название получила композиция романа «Е.О.», основанная на принципе повествовательной симметрии?

36. Назовите литературного критика 19 века, который охарактеризовал роман «Е.О.» как «энциклопедию русской жизни».

37.Портретная характеристика какого персонажа повести Пушкина «Капитанская дочка» приведена ниже:

«Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока, росту среднего, худо-щав и широкоплеч. В чёрной бороде его показалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были об-стрижены в кружок; на нём был оборванный армяк и татарские шаровары»?

Назовите имя и фамилию этого героя.

38.Укажите название главы повести Пушкина «Капитанская дочка», в которой происходит знакомство Петра Гринёва с Пугачёвым.

39.Укажите название города, который описан в повести Пушкина «Капитанская дочка», оказавшегося в гибельном положении из-за длительной осады пугачёвскими войсками.

40.Имя какого царя присвоил себе Емельян Пугачёв, герой повести Пушкина «Капитанская дочка».

41.Укажите фамилию коменданта Белогорской крепости, казнённого Пугачёвым.

42.Укажите фамилию героя повести Пушкина «Капитанская дочка», который перешёл на сторону Пугачёва.

                        Задания к стихотворению «Туча» А.С.Пушкина.

Последняя туча рассеянной бури!                        Ты небо недавно кругом облегала,

Одна ты несёшься по ясной лазури,                И молния грозно тебя обвивала;

Одна ты наводишь унылую тень,                        И ты издавала таинственный гром

Одна ты печалишь ликующий день.                И алчную землю поила дождём.

                        Довольно, сокройся! Пора миновалась,

                        Земля освежилась, и буря промчалась,

                        И ветер, лаская листочки древес,

                        Тебя с успокоенных гонит небес.

1.Стихотворение «Туча» написано в жанре оды, элегии, сатиры или баллады?

2.Одним из важнейших композиционных приёмов стихотворения является повтор, умолчание, перенос, инверсия?

3.Как называется приём «очеловечивания» явлений природного мира, к которому прибегает Пушкин, рисуя образ «последней тучи рассеянной бури»? Укажите термин.

4.Назовите художественный приём, основанный на противопоставлении разнородных явлений («унылая тень» — «ликующий день»).

5.Назовите художественное средство, многократно используемое в стихотворении и усиливающее эмоциональное звучание образов («ясная лазурь», «алчная земля», «унылая тень и т.п.)

6.Назовите художественный приём, к которому прибегает Пушкин в следующих строках:

        Одна ты несёшься по ясной лазури,

Одна ты наводишь унылую тень,                        

Одна ты печалишь ликующий день

7.Определите размер, которым написано стихотворение «Туча».

8.Как называется вид рифмовки, который использует Пушкин в стихотворении «Туча».

Задания с развёрнутым ответом ограниченного объёма (5-10 предложений)

1.Каков философский смысл стихотворения Пушкина «Туча»?

2.Кто из русских поэтов следовал пушкинской традиции изображения природы и человека.

3.На какие темы откликается поэт в стихотворении «Туча».

4.Охарактеризуйте эмоциональный тон стихотворения.

Задания к стихотворению «К Чаадаеву»

        Любви, надежды, тихой славы

        Недолго нежил нас обман,

        Исчезли юные забавы,

        Как сон, как утренний туман;

        Но в нас горит ещё желанье,

        Под гнётом власти роковой

        Нетерпеливою душой

        Отчизны внемлем призыванье.

        Мы ждём с томленьем упованья

        Минуты вольности святой,

        Как ждёт любовник молодой

        Минуты верного свиданья.

        Пока свободою горим,

        Пока сердца для чести живы,

        Мой друг отчизне посвятим

        Души прекрасные порывы!

        Товарищ, верь: взойдёт она,

        Звезда пленительного счастья,

        Россия вспрянет ото сна,

        И на обломках самовластья

        Напишут наши имена!

1.Для создания поэтических образов Пушкин использует определения: «святая воль-ность», «прекрасные порывы», «пленительное счастье» и др. Как в литературоведении называются подобные определения?

2.Какой художественный приём используется Пушкиным для изображения силы страсти, с которой лирический герой ожидает «вольности святой»?

3.Какое средство иносказательной выразительности использовано Пушкиным в заключи-тельных строках стихотворения («звезда пленительного счастья», «на обломках самовластья»)?

4.Определите характер рифмовки во втором четверостишии стихотворения.

5.И в начале, и в конце стихотворения создаётся один и тот же поэтический образ сна («Как сон, как утренний туман» — «Россия вспрянет ото сна»). Как называется такой художественный приём?

        Задания с развернутым ответом ограниченного объёма.

1.Как меняется настроение лирического героя от начала стихотворения к его финалу?

2.Как различные поэтические средства помогают выразить идею этого стихотворения?

3.В чём особенность вольнолюбивой лирики Пушкина и кто из русских поэтов раскрывает в своей лирике тему свободы?

        Задания к стихотворению «Зимнее утро»

Мороз и солнце; день чудесный!                        Вся комната янтарным блеском

Ещё ты дремлешь, друг прелестный –                  Озарена. Весёлым треском

Пора, красавица, проснись:                                Трещит затопленная печь.

Открой сомкнуты негой взоры                        Приятно думать у лежанки.

Навстречу северной Авроры,                        Но знаешь: не велеть ли в санки

Звездою севера явись!                                Кобылку бурую запречь?

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,                Скользя по утреннему снегу,

На мутном небе мгла носилась;                        Друг милый, предадимся бегу

Луна, как бледное пятно,                                Нетерпеливого коня

Сквозь тучи мрачные желтела,                        И навестим поля пустые,

И ты печальная сидела –                                Леса недавно столь густые,

А нынче… погляди в окно:                                И берег, милый для меня.

Под голубыми небесами

Великолепными коврами,

Блестя на солнце, снег лежит;

Прозрачный лес один чернеет,

И ель сквозь иней зеленеет,

И речка подо льдом блестит.

1.К какой разновидности поэзии относится стихотворение «Зимнее утро»?

2.Укажите название средства иносказательной выразительности, которое использует А.С.Пушкин: «Великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит

3.Укажите название изобразительного средства, которое поэт использует в четвёртой строфе:

        Вся комната янтарным блеском

        Озарена. Весёлым треском

        Трещит затопленная печь.

4.Укажите название средства художественной изобразительности, использованного А.С.Пушкиным: «Луна, как бледное пятно, Сквозь тучи мрачные желтела».

5.Как называется художественный приём, использованный А.С.Пушкиным: «вьюга злилась»?

Задания с развернутым ответом ограниченного объёма.

1.Как вы понимаете основную мысль стихотворения?

2.Как меняется настроение лирического героя на протяжении стихотворения?

3. В чём сходство и различие пейзажной лирики А.С.Пушкина и стихотворений о природе, созданных последующими поэтами?

Анализ из главы 11 «Мятежная слобода»

        Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела…

«Стой! Стой!» -раздался голос, слишком мне знакомый, — и я увидел Савельича, бежавшего нам на встречу.

………

до конца главы.

1.Куда отправились герои фрагмента?

2.Назовите фамилию героя, от чьего лица ведётся повествование в романе?

3.События в романе излагаются от лица вымышленного персонажа. Как называется персонаж произведения, которому доверяется повествование о событиях и других персонажах?

4.Как называется жанр повествования от лица автора о реальных событиях прошлого, участником и очевидцем которых он был?

4.Укажите, в каком веке происходят изображённые события.

4.Укажите название композиционного элемента текста, который занимает важное место в данном фрагменте, воспроизводя речевое общение персонажей.

5.Как в литературоведении называют средство иносказательной выразительности «Холод пробегал по моему телу, и волоса становились дыбом»?

6.Как в литературоведении называется приём иносказательного изображения отвлечённой идеи при помощи конкретного образа, использованный в сказке, которую рассказал Пугачёв?

7.Укажите название изобразительного средства: «унылая песня», «по гладкому зимнему пути».

        Задания с развернутым ответом ограниченного объёма.

1.Чем закончится история жизни главных героев романа и в чём смысл такого финала?

2.Сформулируйте главную тему фрагмента и кратко прокомментируйте высказывание критика: «Постоянная готовность, не рискуя понапрасну, тем не менее заплатить жизнью за свою честь и любовь, делает дворянина Гринёва до конца свободным».

3.Какие признаки исторического произведения можно выделить в «Капитанской дочке» и какие русские писатели изображали в своих произведениях исторические события?

4.Почему в данном эпизоде несколько раз упоминается заячий тулуп? Какую роль он сыграл в жизни главного героя?

5.Как данный эпизод соотносится с эпиграфом к роману: «Береги честь смолоду».

                Анализ отрывка из главы 8

        Казак, приведший меня, отправился про меня доложить и, тотчас же воротившись, ввёл меня в ту комнату, где накануне так нежно прощался я с Марьей Ивановною.

        …………………….

        Невозможно рассказать, какое действие произвела на меня эта простонародная песня про виселицу, распеваемая людьми, обречёнными виселице. Их грозные лица, стройные голоса, унылое выражение, которое придавали они словам и без того выразительным, — всё потрясало меня каким-то пиитическим ужасом.

1.Назовите место действия события, описанного в данном фрагменте.

2.Частью какой главы является предложенный фрагмент?

3.К какому композиционному приёму прибегает автор, создавая противоречивый образ пугачёвского воинства («с красными рожами» — «молодой казак, стройный и красивый» и т.п.)?

4.Как называется выразительная подробность, помогающая создать образ, представить ситуацию («Я молча сел на краю стола» — «Пугачёв… сидел, облокотясь на стол»)?

5.Укажите приём характеристики персонажа, строящийся на описании его внешности («Черты лица его, правильные  и довольно приятные…»)

6.Как называется характерный для песенной традиции приём единоначатия:

        Не шуми, мати зелёная дубровушка,

        Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати.

7.Укажите название средства художественной изобразительности, широко представленного в песне пугачёвцев («доброму молодцу», «грозного судью», тёмная ночь»)

8.»И на сём-то странном совете решено было идти к Оренбургу…». Каким термином обозначается развитие действия, ход событий в художественном произведении?

        Задание с развернутым ответом ограниченного объёма.

Как в «Капитанской дочке» показана трагедия «русского бунта» и в каких произведениях отечественной классики затрагивалась подобная проблема?

Задания с развёрнутым ответом (сочинение)

1.Что дало основание В.Г.Белинскому назвать Пушкина «провозвестником человечности»?

2.Что даёт основание автору «Евгения Онегина» назвать Татьяну Ларину «милым идеалом»?

3.Почему Татьяна отвергла Онегина, несмотря на то что продолжала его любить?

4.Были ли у Татьяны Лариной основания для сомнений в искренности чувств Онегина (глава 8 романа)?

5.Как раскрывается внутренний мир Татьяны Лариной в сценах объяснения с Евгением Онегиным?

6.Почему в романе «Евгений Онегин» автор так внезапно расстаётся со своим героем в финале?

7.Почему Белинский назвал роман Пушкина «энциклопедией русской жизни»?

8.Петербург и Москва в романе Пушкина «Евгений Онегин» противопоставляются или сопоставляются?

9.В чём своеобразие жанра произведения «Евгений Онегин» А.С.Пушкина?

10.В чём своеобразие композиции романа в стихах «Евгений Онегин» А.С.Пушкина?

11.А.С.Пушкин и Автор – один и тот же человек? (По роману в стихах «Евгений Онегин» А.С.Пушкина)

12.Как изображается поместное дворянство в романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин»?

13.Почему Онегин обречён на одиночество?

14.Каковы причины и последствия «хандры» Онегина?

15.Согласны ли вы с утверждением В.Г.Белинского: «…Онегин – добрый малый, но при этом недюжинный человек…»?

16.Согласны ли вы с мнением Ф.М.Достоевского: «Может быть, Пушкин даже лучше бы сделал, если бы назвал свою поэму именем Татьяны, а не Онегина, ибо бесспорно она главная героиня поэмы»?

17.Почему две незаурядные личности – Онегин и Татьяна – не смогли обрести счастье в любви?

18.Кто виноват в том, что Онегин и Ленский сходятся в смертельном поединке на дуэли?

19.Изменилось ли отношение Татьяны к Онегину после отъезда из деревни и почему?

20.Как можно объяснить смысл эпиграфа, предпосланного А.С.Пушкиным последней главе романа «Евгений Онегин»?

21.С какой целью А.С.Пушкин сталкивает в эпиграфе к 7 главе романа «Евгений Онегин» такие разные отношения к Москве?

22.Тоска Онегина – дань моде или глубокое внутреннее переживание?

23.Является ли одинокий и разочарованный Онегин романтическим героем?

17.В чём своеобразие прозы Пушкина?

18.Почему повесть Пушкина, главным событием которой стало Пугачёвское восстание, озаглавлена «Капитанская дочка»?

19.Как раскрывается тема русского бунта в повести «Капитанская дочка»?

20.Какая связь между эпиграфом и содержанием повести «Капитанская дочка»?

21.В чём своеобразие любовной темы в лирике А.С.Пушкина?

22.Какими чертами должен обладать поэт? (По лирике А.С.Пушкина)

23.Как развивается тема свободы в лирике А.С.Пушкина?

24.Каким предстаёт перед нами образ возлюбленной в лирике А.С.Пушкина?

25. В чём своеобразие философской лирики А.С.Пушкина?

С1. Можно ли назвать отношения Онегина и Ленского настоящей дружбой?

Афоризм гласит, что друзья – это одна душа на два тела. Если придерживаться такого представления о дружбе, то отношения между Онегиным и Ленским дружбой назвать нельзя. Пушкин и сам замечает, насколько они разные люди:

…Волна и пламень

Не столь различны меж собой…

В основе их отношений не сходство душ, а общая праздность:

Так люди (первый каюсь я)

От делать нечего друзья…

Онегин высокомерен; он презирает людей в целом, но к Ленскому относится с некоторым снисхождением. Ленский, с его умом, «еще в сужденьях зыбком», смешон Онегину, но он прощает ему «и юный жар, и юный бред», хотя не очень понимает поэм юного поэта. Разница между Онегиным и Ленским – это разница между романтиком элегического и байронического типа.

Если же понимать дружбу как преданность и верность в «трудах, заботах и борьбе», как способность понять и помочь, то эти отношения также не выдерживают проверку жизнью. «Дружба» Онегина и Ленского рушится, когда Онегин, желая развлечься, расшевелить фибры своей холодной души, решает приволочиться за хорошенькой возлюбленной Ленского – Ольгой Лариной. Это приводит к дуэли между друзьями и к гибели Ленского. Для Онегина дружеское чувство оказывается ниже светских условностей, он боится прослыть трусом, Ленский же становится пленником ничем не оправданной ревности, которая заставляет и его забыть о дружбе.

(11 предложений)

C
2. В каких еще произведениях русской классики звучит тема мужской дружбы?

Русская литература не раз обращалась к теме мужской дружбы, и не случайно. Потребность русских в дружбе, товариществе очень велика. Практически все герои произведений связаны узами дружбы: Онегин и Ленский, Обломов и Штольц, Аркадий Кирсанов и Евгений Базаров, Андрей Болконский и Пьер Безухов, Войницкий и Астров… Даже явные индивидуалисты – Печорин, Раскольников – не лишены склонности к приятельству (Печорин – с Вернером, Раскольников – с Разумихиным).

Зачастую перед нами предстают неравноправные отношения в дружеской паре. Один становится в большей степени ведомым, другой – учителем. Так же, как Онегин пытается вразумлять наивно-романтичного Ленского, действует и Базаров по отношению к Аркадию, и Штольц по отношению к Обломову. Базаров воспитывает Аркадия в духе нигилизма, Штольц Обломова – в духе активности и предприимчивости нового времени.

Эти же пары характеризует и такая особенность, как недолговечность дружеских отношений. Кризис в них связан как с личными амбициями (ревность Ленского, приоритет светских условностей у Онегина), так и с идейными расхождениями (Базаров и Аркадий) и разницей образа жизни (Обломов и Штольц). Часто в русской литературе звучит и мотив предательства в дружбе. Швабрин предает Гринева, Долохов – Пьера, Рыбак – Сотникова…

Поиск идеальной дружбы и отсутствие этого идеала был так свойствен критическому реализму. Соцреализм обнаруживает этот идеал в отношених Павла Власова и Андрея Находки («Мать» Горького), Лопухова и Кирсанова («Что делать?» Чернышевского).

(12 предложений)

Спутник – человек, который совершает путь вместе с кем-нибудь.

Онегин – спутник Пушкина по романной жизни: рядом с образом автора-повествователя, который является третьим главным героем романа, живёт Онегин.

«Странный» означает «необычный, непонятный, вызывающий недоумение». Из этих значений только «необычный» подходит для использования в ответе на этот вопрос.

«Необычным» Онегин представляется потому, что он, литературный герой, стал «добрым приятелем» своего создателя, автора-повествователя, который обращается к нему как к реальному лицу, оценивает его как живого человека: «мне нравились его черты: мечтам невольная преданность, неподражаемая странность и резкий, охлаждённый ум». Это не было принято в до-пушкинской литературной традиции.

Странность его можно определять и как оригинальность. Немногие из его современников могли порвать с окружающей средой, отказаться от праздного образа жизни и искать высокого назначения. Именно этот его внутренний стержень не был подражанием кому-нибудь и определял привлекательность Онегина для Пушкина.

(9 предложений)

Татьяна Ромодина, 11 класс, 2009

2. Назовите литературное направление, в основе которого лежит объективное отображение действительности и принципы которого нашли свое воплощение в «Евгении Онегине».

3. Текст каждой из глав «Евгения Онегина» разделён на пронумерованные части. Каким термином они обозначаются?

4. Текст «Евгения Онегина» членится на 14-строчные пронумерованные строфы, имеющие сходную ритмическую структуру. Какое название получила такая строфа?

5. Назовите прием образного соотнесения предметов и явлении, использованныи автором в строках: «Как жар
, крестами золотыми // Горят старинные главы».

6. Назовите литературный род, к которому относится данное произведение А. С. Пушкина.

7. Укажите фамилию Ольги, к которой мысленно обращается Ленский в приведённом фрагменте «Евгения Онегина».

8. В первой строфе даётся описание зимней природы. Как называется такое описание в художественном произведении?

9. Как называется отступление от основного сюжета, в котором автор раскрывает свои мысли и чувства?

10. Укажите соответствие между тремя основными персонажами, упоминающимися в данном фрагменте, и присущими им качествами личности. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

Б) Татьяна

B) Ленский

1) цельность и нравственная чистота

2) романтичность и несдержанность

3) разочарованность и скептицизм

4) легкомыслие и глупость

11. Установите соответствие между тремя персонажами «Евгения Онегина» и относящимися к ним цитатами. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.

Б) Онегин

В) Зарецкий

1) «он зол, он сплетник, он речист»

2) «обжора, взяточник и шут»

3) «хандра ждала его на страже»

4) «он сердцем милый был невежда…»

12. В начальной строфе предложенного фрагмента встречается множество эмоциональных восклицаний и обращений, не требующих отклика. Как они называются?

14. С помощью какого художественного средства, представляющего собой употребление слов в переносном значении на основании сходства явлений, передано взволнованное состояние Татьяны Лариной: «С каким живым очарованьем / Пьёт обольстительный обман!»?

16. Как называется образное определение, служащее средством художественной изобразительности («старинные главы»; «грозный пламень»)?

17. К какой стилистической фигуре, основанной на использовании одинаковых слов в начале строк, прибегает А. С. Пушкин в строфе VIII для передачи эмоционального состояния его героини?

18. Каким размером написан пушкинский «Евгений Онегин»?

19. Представленный фрагмент делится на равные части. Как называется такое сочетание строк, объединённых общей мыслью и представляющих собой ритмическое и синтаксическое целое?

21. В каких произведениях русских писателей отображены картины русской природы? Что сближает эти произведения с соответствующими страницами «Евгения Онегина»?

22. В каких произведениях отечественной классики создан образ Москвы и чем эти произведения близки предложенному фрагменту «Евгения Онегина»?

23. В каких произведениях русских писателей речь идёт о сватовстве и в чём эти произведения можно сопоставить с предложенным для анализа фрагментом?

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено.

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь,

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест.

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

24. В каких произведениях русской литературы есть сцены ожидания дуэли и в чём их можно сопоставить с приведённым фрагментом «Евгения Онегина»?

Домой приехав, пистолеты

Он осмотрел, потом вложил

Опять их в ящик и, раздетый,

При свечке, Шиллера открыл;

Но мысль одна его объемлет;

В нём сердце грустное не дремлет:

С неизъяснимою красой

Он видит Ольгу пред собой.

Владимир книгу закрывает,

Берёт перо; его стихи,

Полны любовной чепухи,

Звучат и льются. Их читает

Он вслух, в лирическом жару,

Как Дельвиг пьяный на пиру.

Стихи на случай сохранились,

Я их имею; вот они:

«Куда, куда вы удалились,

Весны моей златые дни?

Что день грядущий мне готовит?

Его мой взор напрасно ловит,

В глубокой мгле таится он.

Нет нужды; прав судьбы закон.

Паду ли я, стрелой пронзенный,

Иль мимо пролетит она,

Всё благо: бдения и сна

Приходит час определенный;

Благословен и день забот,

Благословен и тьмы приход!

«Блеснёт заутра луч денницы

И заиграет яркий день;

А я, быть может, я гробницы

Сойду в таинственную сень,

И память юного поэта

Поглотит медленная Лета,

Забудет мир меня; но ты

Придёшь ли, дева красоты,

Слезу пролить над ранней урной

И думать: он меня любил,

Он мне единой посвятил

Рассвет печальный жизни бурной!..

Сердечный друг, желанный друг,

Приди, приди: я твой супруг!..»

Так он писал темно и вяло

(Что романтизмом мы зовём,

Хоть романтизма тут нимало

Не вижу я; да что нам в том?)

И наконец перед зарёю,

Склонясь усталой головою,

На модном слове идеал

Тихонько Ленский задремал;

Но только сонным обаяньем

Он позабылся, уж сосед

В безмолвный входит кабинет

И будит Ленского воззваньем:

«Пора вставать: седьмой уж час.

Онегин, верно, ждёт уж нас».

В тот год осенняя погода

Стояла долго на дворе,

Зимы ждала, ждала природа.

Снег выпал только в январе

На третье в ночь. Проснувшись рано,

В окно увидела Татьяна

Поутру побелевший двор,

Куртины, кровли и забор,

На стёклах легкие узоры,

Деревья в зимнем серебре,

Сорок весёлых на дворе

И мягко устланные горы

Зимы блистательным ковром.

Всё ярко, всё бело кругом.

Зима!…Крестьянин, торжествуя,

На дровнях обновляет путь;

Его лошадка, снег почуя,

Плетётся рысью как-нибудь;

Бразды пушистые взрывая,

Летит кибитка удалая;

Ямщик сидит на облучке

В тулупе, в красном кушаке.

Вот бегает дворовый мальчик,

В салазки жучку посадив,

Себя в коня преобразив;

Шалун уж заморозил пальчик:

Ему и больно и смешно,

А мать грозит ему в окно…

Но, может быть, такого рода

Картины вас не привлекут:

Всё это низкая природа;

Изящного не много тут.

Согретый вдохновенья богом,

Другой поэт роскошным слогом

Живописал нам первый снег

И все оттенки зимних нег;

Он вас пленит, я в том уверен,

Рисуя в пламенных стихах

Прогулки тайные в санях;

Но я бороться не намерен

Ни с ним покамест, ни с тобой,

Певец финляндки молодой!

Татьяна (русская душою,

Сама не зная, почему)

С её холодною красою

Любила русскую зиму,

На солнце иней в день морозный,

И сани, и зарею поздной

Сиянье розовых снегов,

И мглу крещенских вечеров.

По старине торжествовали

В их доме эти вечера:

Служанки со всего двора

Про барышень своих гадали

И им сулили каждый год

Мужьёв военных и поход.

26. Почему выбор Татьяны Лариной пал именно на Евгения Онегина?

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено.

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь,

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест.

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

27. Какие различия в характерах героев проявились в данном эпизоде?

«Куда? Уж эти мне поэты!»

– Прощай, Онегин, мне пора.

«Я не держу тебя; но где ты

Свои проводишь вечера?»

– У Лариных. – «Вот это чудно.

Помилуй! и тебе не трудно

Там каждый вечер убивать?»

– Нимало. – «Не могу понять.

Отселе вижу, что такое:

Во-первых (слушай, прав ли я?),

Простая, русская семья,

К гостям усердие большое,

Варенье, вечный разговор

Про дождь, про лён, про скотный двор…»

– Я тут ещё беды не вижу.

«Да, скука, вот беда, мой друг».

– Я модный свет ваш ненавижу;

Милее мне домашний круг,

Где я могу… – «Опять эклога!

Да полно, милый, ради бога.

Ну что ж? ты едешь: очень жаль.

Ах, слушай, Ленский; да нельзя ль

Увидеть мне Филлиду эту,

Предмет и мыслей, и пера,

И слёз, и рифм et cetera?..

Представь меня». – Ты шутишь. – «Нету».

– Я рад. – «Когда же?» – Хоть сейчас.

Они с охотой примут нас.

Поедем. –

Поскакали други,

Явились; им расточены

Порой тяжёлые услуги

Гостеприимной старины.

Обряд известный угощенья:

Несут на блюдечках варенья,

На столик ставят вощаной

Кувшин с брусничною водой

Они дорогой самой краткой

Домой летят во весь опор.

Теперь послушаем украдкой

Героев наших разговор:

– Ну что ж, Онегин? ты зеваешь. –

«Привычка, Ленский». – Но скучаешь

Ты как-то больше. – «Нет, равно.

Однако в поле уж темно;

Скорей! пошёл, пошёл, Андрюшка!

Какие глупые места!

А кстати: Ларина проста,

Но очень милая старушка;

Боюсь: брусничная вода

Мне не наделала б вреда.

Скажи: которая Татьяна?»

– Да та, которая грустна

И молчалива, как Светлана,

Вошла и села у окна. –

«Неужто ты влюблён в меньшую?»

– А что? – «Я выбрал бы другую,

Когда б я был, как ты, поэт.

В чертах у Ольги жизни нет.

Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне:

Кругла, красна лицом она,

Как эта глупая луна

На этом глупом небосклоне».

Владимир сухо отвечал

И после во весь путь молчал.

Сочинения

С17.1. Почему две незаурядные личности — Онегин и Татьяна, — не смогли обрести счастье в любви? (По роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»)

С17.1. Почему в финале шестой главы романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» звучит тема прощания автора с юностью, поэзией и романтизмом?

С17.1. Что дало основание Ф. М. Достоевскому утверждать, что главной героиней романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» следует признать Татьяну Ларину?

С17.1. Как раскрывается в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» «русская душа» Татьяны?

VI

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено. VII

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест. IX

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

Пояснение.

Метафора — скры­тое срав­не­ние од­но­го пред­ме­та или яв­ле­ния с дру­гим по прин­ци­пу их сходства. В от­ли­чие от срав­не­ния в ме­та­фо­ре пред­мет срав­не­ния не называется, но подразумевается. Та­тья­на «пьет» обман, так же, как пьют вино.

Ответ:
метафора.

Ответ: метафора

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания В1-В7; C1, С2.

VI

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено. VII

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь, VIII

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест. IX

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Ответ:
анафора.

Ответ: Анафора

Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Дальний Восток. Вариант 3.

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания В1-В7; C1, С2.

VI

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено. VII

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь, VIII

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест. IX

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Ответ:
строфа.

Ответ: строфа

Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Дальний Восток. Вариант 3.

С по­мо­щью ка­ко­го ху­до­же­ствен­но­го средства, пред­став­ля­ю­ще­го собой упо­треб­ле­ние слов в пе­ре­нос­ном зна­че­нии на ос­но­ва­нии сход­ства явлений, пе­ре­да­но взвол­но­ван­ное со­сто­я­ние Та­тья­ны Лариной: «С каким живым оча­ро­ва­ньем / Пьёт обо­льсти­тель­ный обман!»?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания В1-В7; C1, С2.

VI

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено. VII

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь, VIII

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест. IX

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Метафора — скры­тое срав­не­ние од­но­го пред­ме­та или яв­ле­ния с дру­гим по прин­ци­пу их сходства. В от­ли­чие от срав­не­ния в ме­та­фо­ре пред­мет срав­не­ния не называется, но подразумевается. Та­тья­на «пьет» обман так же, как пьют вино.

Ответ:
метафора.

Ответ: метафора

К какой сти­ли­сти­че­ской фигуре, ос­но­ван­ной на ис­поль­зо­ва­нии оди­на­ко­вых слов в на­ча­ле строк, при­бе­га­ет А. С. Пуш­кин в стро­фе VIII для пе­ре­да­чи эмо­ци­о­наль­но­го со­сто­я­ния его героини?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания В1-В7; C1, С2.

VI

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено. VII

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь, VIII

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест. IX

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Анафора — по­вто­ре­ние в строке, стихе на­чаль­ных слов, не­су­щих ос­нов­ную смыс­ло­вую нагрузку.

Ответ:
анафора.

Ответ: анафора

Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Дальний Восток. Вариант 4.

Представленный фраг­мент де­лит­ся на рав­ные части. Как на­зы­ва­ет­ся такое со­че­та­ние строк, объединённых общей мыс­лью и пред­став­ля­ю­щих собой рит­ми­че­ское и син­так­си­че­ское целое?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания В1-В7; C1, С2.

VI

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено. VII

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь, VIII

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест. IX

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Строфа — груп­па стихов, объ­еди­нен­ных в рит­ми­че­ское целое по содержанию, спо­со­бу риф­мов­ки и интонации.

Ответ:
строфа.

Ответ: строфа

Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Дальний Восток. Вариант 4.

В по­пут­ных ав­тор­ских за­ме­ча­ни­ях о по­э­зии Лен­ско­го скво­зит скры­тая насмешка. Каким тер­ми­ном она обозначается?

XVII

Домой приехав, пистолеты

Он осмотрел, потом вложил

Опять их в ящик и, раздетый,

При свечке, Шиллера открыл;

Но мысль одна его объемлет;

С неизъяснимою красой

Он видит Ольгу пред собой.

Владимир книгу закрывает,

Берёт перо; его стихи,

Полны любовной чепухи,

Звучат и льются. Их читает

Он вслух, в лирическом жару,

Стихи на случай сохранились,

Я их имею; вот они:

«Куда, куда вы удалились,

Весны моей златые дни?

Его мой взор напрасно ловит,

В глубокой мгле таится он.

Нет нужды; прав судьбы закон.

Иль мимо пролетит она,

Всё благо: бдения и сна

Приходит час определенный;

Благословен и день забот,

«Блеснёт заутра луч денницы

И заиграет яркий день;

А я, быть может, я гробницы

Сойду в таинственную сень,

И память юного поэта

Поглотит медленная Лета,

Забудет мир меня; но ты

Придёшь ли, дева красоты,

И думать: он меня любил,

Он мне единой посвятил

Так он писал темно и вяло

(Что романтизмом мы зовём,

Хоть романтизма тут нимало

Не вижу я; да что нам в том?)

И наконец перед зарёю,

Склонясь усталой головою,

На модном слове идеал

Тихонько Ленский задремал;

Но только сонным обаяньем

Он позабылся, уж сосед

В безмолвный входит кабинет

И будит Ленского воззваньем:

Онегин, верно, ждёт уж нас».

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Ирония — насмешка, упо­треб­ле­ние слов в значении, прямо про­ти­во­по­лож­ном их пря­мо­му значению. Иро­ния основывается на кон­тра­сте внутреннего зна­че­ния и внеш­ней формы.

Ответ:
ирония.

«Златые дни», «рассвет пе­чаль­ный жизни бурной». Как на­зы­ва­ет­ся дан­ное ху­до­же­ствен­ное средство?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания B1-B7; C1, C2.

XVII

Домой приехав, пистолеты

Он осмотрел, потом вложил

Опять их в ящик и, раздетый,

При свечке, Шиллера открыл;

Но мысль одна его объемлет;

В нём сердце грустное не дремлет:

С неизъяснимою красой

Он видит Ольгу пред собой.

Владимир книгу закрывает,

Берёт перо; его стихи,

Полны любовной чепухи,

Звучат и льются. Их читает

Он вслух, в лирическом жару,

Как Дельвиг пьяный на пиру. XVIII

Стихи на случай сохранились,

Я их имею; вот они:

«Куда, куда вы удалились,

Весны моей златые дни?

Что день грядущий мне готовит?

Его мой взор напрасно ловит,

В глубокой мгле таится он.

Нет нужды; прав судьбы закон.

Паду ли я, стрелой пронзенный,

Иль мимо пролетит она,

Всё благо: бдения и сна

Приходит час определенный;

Благословен и день забот,

Благословен и тьмы приход! XIX

«Блеснёт заутра луч денницы

И заиграет яркий день;

А я, быть может, я гробницы

Сойду в таинственную сень,

И память юного поэта

Поглотит медленная Лета,

Забудет мир меня; но ты

Придёшь ли, дева красоты,

Слезу пролить над ранней урной

И думать: он меня любил,

Он мне единой посвятил

Рассвет печальный жизни бурной!..

Сердечный друг, желанный друг,

Приди, приди: я твой супруг!..» XIX

Так он писал темно и вяло

(Что романтизмом мы зовём,

Хоть романтизма тут нимало

Не вижу я; да что нам в том?)

И наконец перед зарёю,

Склонясь усталой головою,

На модном слове идеал

Тихонько Ленский задремал;

Но только сонным обаяньем

Он позабылся, уж сосед

В безмолвный входит кабинет

И будит Ленского воззваньем:

«Пора вставать: седьмой уж час.

Онегин, верно, ждёт уж нас».

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Эпитет — об­раз­ное определение.

Ответ:
эпитет.

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания B1-B7; C1, C2.

XVII

Домой приехав, пистолеты

Он осмотрел, потом вложил

Опять их в ящик и, раздетый,

При свечке, Шиллера открыл;

Но мысль одна его объемлет;

В нём сердце грустное не дремлет:

С неизъяснимою красой

Он видит Ольгу пред собой.

Владимир книгу закрывает,

Берёт перо; его стихи,

Полны любовной чепухи,

Звучат и льются. Их читает

Он вслух, в лирическом жару,

Как Дельвиг пьяный на пиру. XVIII

Стихи на случай сохранились,

Я их имею; вот они:

«Куда, куда вы удалились,

Весны моей златые дни?

Что день грядущий мне готовит?

Его мой взор напрасно ловит,

В глубокой мгле таится он.

Нет нужды; прав судьбы закон.

Паду ли я, стрелой пронзенный,

Иль мимо пролетит она,

Всё благо: бдения и сна

Приходит час определенный;

Благословен и день забот,

Благословен и тьмы приход! XIX

«Блеснёт заутра луч денницы

И заиграет яркий день;

А я, быть может, я гробницы

Сойду в таинственную сень,

И память юного поэта

Поглотит медленная Лета,

Забудет мир меня; но ты

Придёшь ли, дева красоты,

Слезу пролить над ранней урной

И думать: он меня любил,

Он мне единой посвятил

Рассвет печальный жизни бурной!..

Сердечный друг, желанный друг,

Приди, приди: я твой супруг!..» XIX

Так он писал темно и вяло

(Что романтизмом мы зовём,

Хоть романтизма тут нимало

Не вижу я; да что нам в том?)

И наконец перед зарёю,

Склонясь усталой головою,

На модном слове идеал

Тихонько Ленский задремал;

Но только сонным обаяньем

Он позабылся, уж сосед

В безмолвный входит кабинет

И будит Ленского воззваньем:

«Пора вставать: седьмой уж час.

Онегин, верно, ждёт уж нас».

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Конфликт ху­до­же­ствен­ный (коллизия) — разногласие, противоречие, столкновение, ост­рая борьба, воплощённые в сю­же­те литературного произведения. Кол­ли­зия художественная − противоречие, столкновение, борь­ба действующих сил в ху­до­же­ствен­ном произведении. Тер­мин введён в эс­те­ти­ку Г. Гегелем.

Ответ:
конфликт или коллизия.

Ответ: конфликт|коллизия

В пер­вой стро­фе даётся опи­са­ние зим­ней природы. Как на­зы­ва­ет­ся такое опи­са­ние в ху­до­же­ствен­ном произведении?

I

В тот год осенняя погода

Стояла долго на дворе,

Зимы ждала, ждала природа.

Снег выпал только в январе

В окно увидела Татьяна

Поутру побелевший двор,

Куртины, кровли и забор,

На стёклах легкие узоры,

Деревья в зимнем серебре,

Сорок весёлых на дворе

И мягко устланные горы

Зимы блистательным ковром.

Всё ярко, всё бело кругом. II

На дровнях обновляет путь;

Его лошадка, снег почуя,

Плетётся рысью как-нибудь;

Бразды пушистые взрывая,

Летит кибитка удалая;

Ямщик сидит на облучке

В тулупе, в красном кушаке.

Вот бегает дворовый мальчик,

В салазки жучку посадив,

Себя в коня преобразив;

Шалун уж заморозил пальчик:

Ему и больно и смешно,

Но, может быть, такого рода

Картины вас не привлекут:

Всё это низкая природа;

Изящного не много тут.

Согретый вдохновенья богом,

Другой поэт роскошным слогом

Живописал нам первый снег

И все оттенки зимних нег;

Рисуя в пламенных стихах

Прогулки тайные в санях;

Но я бороться не намерен

Певец финляндки молодой! IV

Татьяна (русская душою,

Сама не зная, почему)

С её холодною красою

Любила русскую зиму,

И сани, и зарею поздной

Сиянье розовых снегов,

И мглу крещенских вечеров.

По старине торжествовали

В их доме эти вечера:

Служанки со всего двора

Про барышень своих гадали

И им сулили каждый год

Мужьёв военных и поход.

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Такое опи­са­ние на­зы­ва­ет­ся пейзажем. Пей­заж — изоб­ра­же­ние при­ро­ды в ли­те­ра­тур­ном произведении. Чаще всего пей­заж не­об­хо­дим для того, чтобы обо­зна­чить место и об­ста­нов­ку дей­ствия (лес, поле, дорога, горы, река, море, сад, парк, деревня, по­ме­щи­чья усадь­ба и т. д.).

Ответ:
пейзаж.

Описывая зим­нюю пору, автор не­од­но­крат­но при­бе­га­ет к об­раз­ным определениям, не­су­щим осо­бую смыс­ло­вую и экспрессивно-эмоциональную на­груз­ку («кибитка удалая
», «холодною
красою» и т. п.). Как они называются?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания В1-В7; C1-С2.

I

В тот год осенняя погода

Стояла долго на дворе,

Зимы ждала, ждала природа.

Снег выпал только в январе

На третье в ночь. Проснувшись рано,

В окно увидела Татьяна

Поутру побелевший двор,

Куртины, кровли и забор,

На стёклах легкие узоры,

Деревья в зимнем серебре,

Сорок весёлых на дворе

И мягко устланные горы

Зимы блистательным ковром.

Всё ярко, всё бело кругом. II

Зима!…Крестьянин, торжествуя,

На дровнях обновляет путь;

Его лошадка, снег почуя,

Плетётся рысью как-нибудь;

Бразды пушистые взрывая,

Летит кибитка удалая;

Ямщик сидит на облучке

В тулупе, в красном кушаке.

Вот бегает дворовый мальчик,

В салазки жучку посадив,

Себя в коня преобразив;

Шалун уж заморозил пальчик:

Ему и больно и смешно,

А мать грозит ему в окно… III

Но, может быть, такого рода

Картины вас не привлекут:

Всё это низкая природа;

Изящного не много тут.

Согретый вдохновенья богом,

Другой поэт роскошным слогом

Живописал нам первый снег

И все оттенки зимних нег;

Он вас пленит, я в том уверен,

Рисуя в пламенных стихах

Прогулки тайные в санях;

Но я бороться не намерен

Ни с ним покамест, ни с тобой,

Певец финляндки молодой! IV

Татьяна (русская душою,

Сама не зная, почему)

С её холодною красою

Любила русскую зиму,

На солнце иней в день морозный,

И сани, и зарею поздной

Сиянье розовых снегов,

И мглу крещенских вечеров.

По старине торжествовали

В их доме эти вечера:

Служанки со всего двора

Про барышень своих гадали

И им сулили каждый год

Мужьёв военных и поход.

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Такие на­груз­ки на­зы­ва­ют­ся эпитетами. Эпи­тет — это ху­до­же­ствен­ное определение, при­да­ю­щее вы­ра­же­нию об­раз­ность и эмоциональность; образная, эмоционально-выразительная ха­рак­те­ри­сти­ка предмета, явления, лица или события, выраженная, как правило, при­ла­га­тель­ным с ино­ска­за­тель­ным значением. Эпи­тет обыч­но вы­пол­ня­ет в пред­ло­же­нии син­так­си­че­скую функ­цию определения, по­это­му его можно счи­тать об­раз­ным опре­де­ле­ни­ем.

Ответ:
эпитеты.

Ответ: эпитеты|эпитет

Укажите фа­ми­лию героини, о ко­то­рой го­во­рит­ся в приведённом фрагменте.

Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания В1-В7; C1-С2.

I

В тот год осенняя погода

Стояла долго на дворе,

Зимы ждала, ждала природа.

Снег выпал только в январе

На третье в ночь. Проснувшись рано,

В окно увидела Татьяна

Поутру побелевший двор,

Куртины, кровли и забор,

На стёклах легкие узоры,

Деревья в зимнем серебре,

Сорок весёлых на дворе

И мягко устланные горы

Зимы блистательным ковром.

Всё ярко, всё бело кругом. II

Зима!…Крестьянин, торжествуя,

На дровнях обновляет путь;

Его лошадка, снег почуя,

Плетётся рысью как-нибудь;

Бразды пушистые взрывая,

Летит кибитка удалая;

Ямщик сидит на облучке

В тулупе, в красном кушаке.

Вот бегает дворовый мальчик,

В салазки жучку посадив,

Себя в коня преобразив;

Шалун уж заморозил пальчик:

Ему и больно и смешно,

А мать грозит ему в окно… III

Но, может быть, такого рода

Картины вас не привлекут:

Всё это низкая природа;

Изящного не много тут.

Согретый вдохновенья богом,

Другой поэт роскошным слогом

Живописал нам первый снег

И все оттенки зимних нег;

Он вас пленит, я в том уверен,

Рисуя в пламенных стихах

Прогулки тайные в санях;

Но я бороться не намерен

Ни с ним покамест, ни с тобой,

Певец финляндки молодой! IV

Татьяна (русская душою,

Сама не зная, почему)

С её холодною красою

Любила русскую зиму,

На солнце иней в день морозный,

И сани, и зарею поздной

Сиянье розовых снегов,

И мглу крещенских вечеров.

По старине торжествовали

В их доме эти вечера:

Служанки со всего двора

Про барышень своих гадали

И им сулили каждый год

Мужьёв военных и поход.

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Фамилия этой героини — Ларина. Среди мно­же­ства дей­ству­ю­щих лиц, в ро­ма­не самым круп­ным пла­ном по­ка­за­на Та­тья­на Ларина, ко­то­рую автор на­зы­ва­ет своим «милым идеалом». Это неслучайно. Пуш­кин вы­де­ля­ет Та­тья­ну из мно­гих пред­ста­ви­тель­ниц дво­рян­ско­го общества, по­ка­зы­ва­ет ее как цель­ную натуру, спо­соб­ную на глу­бо­кие и ис­крен­ние чувства.

Ответ:
Ларина.

Назовите прием об­раз­но­го со­от­не­се­ния пред­ме­тов и явлении, ис­поль­зо­ван­ныи автором в строках: «Как жар
, кре­ста­ми зо­ло­ты­ми // Горят ста­рин­ные главы».

XXXVI

Но вот уж близко. Перед ними

Уж белокаменной Москвы.

Как жар, крестами золотыми

Горят старинные главы.

Ах, братцы!как я был доволен,

Когда церквей и колоколен,

Садов, чертогов полукруг

Открылся предо мною вдруг!

В моей блуждающей судьбе,

Москва, я думал о тебе!

Для сердца русского слилось!

Вот, окружен своей дубравой,

Петровский замок. Мрачно он

Недавнею гордится славой.

Напрасно ждал Наполеон,

Последним счастьем упоенный,

Москвы коленопреклоненной

С ключами старого Кремля:

Нет, не пошла Москва моя

К нему с повинной головою.

Не праздник, не приемный дар,

Она готовила пожар

Нетерпеливому герою.

Отселе, в думу погружен,

Пошел! Уже столпы заставы

Белеют; вот уж по Тверской

Возок несется чрез ухабы.

Мелькают мимо будки, бабы, 

Мальчишки, лавки, фонари,

Дворцы, сады, монастыри,

Бухарцы, сани, огороды,

Купцы, лачужки, мужики,

Бульвары, башни, казаки,

Аптеки, магазины моды,

Балконы, львы на воротах

В сей утомительной прогулке

Проходит час-другой, и вот

У Харитонья в переулке

Возок пред домом у ворот

Остановился…

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Такой прием на­зы­ва­ет­ся сравнение. Дадим определение.

Сравнение — троп, в ко­то­ром про­ис­хо­дит упо­доб­ле­ние од­но­го пред­ме­та или яв­ле­ния дру­го­му по какому-либо об­ще­му для них признаку. Цель срав­не­ния — вы­явить в объ­ек­те срав­не­ния новые, важные, пре­иму­ще­ствен­ные для субъ­ек­та вы­ска­зы­ва­ния свойства.

Ответ:
сравнение.

Ответ: Сравнение

Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания В1-В7; С1-С2.

XXXVI

Но вот уж близко. Перед ними

Уж белокаменной Москвы.

Как жар, крестами золотыми

Горят старинные главы.

Ах, братцы!как я был доволен,

Когда церквей и колоколен,

Садов, чертогов полукруг

Открылся предо мною вдруг!

Как часто в горестной разлуке,

В моей блуждающей судьбе,

Москва, я думал о тебе!

Москва… как много в этом звуке

Для сердца русского слилось!

Как много в нем отозвалось! XXXVII

Вот, окружен своей дубравой,

Петровский замок. Мрачно он

Недавнею гордится славой.

Напрасно ждал Наполеон,

Последним счастьем упоенный,

Москвы коленопреклоненной

С ключами старого Кремля:

Нет, не пошла Москва моя

К нему с повинной головою.

Не праздник, не приемный дар,

Она готовила пожар

Нетерпеливому герою.

Отселе, в думу погружен,

Глядел на грозный пламень он. XXXVIII

Прощай, свидетель падшей славы,

Петровский замок. Ну! не стой,

Пошел! Уже столпы заставы

Белеют; вот уж по Тверской

Возок несется чрез ухабы.

Мелькают мимо будки, бабы, 

Мальчишки, лавки, фонари,

Дворцы, сады, монастыри,

Бухарцы, сани, огороды,

Купцы, лачужки, мужики,

Бульвары, башни, казаки,

Аптеки, магазины моды,

Балконы, львы на воротах

И стаи галок на крестах. XXXIX

В сей утомительной прогулке

Проходит час-другой, и вот

У Харитонья в переулке

Возок пред домом у ворот

Остановился…

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Такое от­ступ­ле­ние на­зы­ва­ет­ся лирическим. Дадим определение.

Лирическое от­ступ­ле­ние — это вся­кое ав­тор­ское от­ступ­ле­ние от сюжета, от рас­ска­за о героях.

Ответ:
лирическое.

Ответ: Лирическое|Лирическое отступление

Садов, чертогов полукруг

Открылся предо мною вдруг!

Как часто в горестной разлуке,

В моей блуждающей судьбе,

Москва, я думал о тебе!

Москва… как много в этом звуке

Для сердца русского слилось!

Как много в нем отозвалось! XXXVII

Вот, окружен своей дубравой,

Петровский замок. Мрачно он

Недавнею гордится славой.

Напрасно ждал Наполеон,

Последним счастьем упоенный,

Москвы коленопреклоненной

С ключами старого Кремля:

Нет, не пошла Москва моя

К нему с повинной головою.

Не праздник, не приемный дар,

Она готовила пожар

Нетерпеливому герою.

Отселе, в думу погружен,

Глядел на грозный пламень он. XXXVIII

Прощай, свидетель падшей славы,

Петровский замок. Ну! не стой,

Пошел! Уже столпы заставы

Белеют; вот уж по Тверской

Возок несется чрез ухабы.

Мелькают мимо будки, бабы, 

Мальчишки, лавки, фонари,

Дворцы, сады, монастыри,

Бухарцы, сани, огороды,

Купцы, лачужки, мужики,

Бульвары, башни, казаки,

Аптеки, магазины моды,

Балконы, львы на воротах

И стаи галок на крестах. XXXIX

В сей утомительной прогулке

Проходит час-другой, и вот

У Харитонья в переулке

Возок пред домом у ворот

Остановился…

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Такие вос­кли­ца­ния на­зы­ва­ют­ся риторические. Дадим определение.

Риторическое обращение-стилистическая фигура: обращение, но­ся­щее услов­ный характер. В нём глав­ную роль иг­ра­ет не текст, а ин­то­на­ция обращения. Ри­то­ри­че­ское об­ра­ще­ние часто встре­ча­ет­ся в монологах. Глав­ной за­да­чей ри­то­ри­че­ско­го об­ра­ще­ния яв­ля­ет­ся стрем­ле­ние вы­ра­зить от­но­ше­ние к тому или иному лицу либо предмету, дать ему характеристику, уси­лить вы­ра­зи­тель­ность речи. Ри­то­ри­че­ское об­ра­ще­ние ни­ко­гда не тре­бу­ет от­ве­та и не несет в себе вопрос.

Ах, братцы!как я был доволен,

Когда церквей и колоколен,

Садов, чертогов полукруг

Открылся предо мною вдруг!

Как часто в горестной разлуке,

В моей блуждающей судьбе,

Москва, я думал о тебе!

Москва… как много в этом звуке

Для сердца русского слилось!

Как много в нем отозвалось! XXXVII

Вот, окружен своей дубравой,

Петровский замок. Мрачно он

Недавнею гордится славой.

Напрасно ждал Наполеон,

Последним счастьем упоенный,

Москвы коленопреклоненной

С ключами старого Кремля:

Нет, не пошла Москва моя

К нему с повинной головою.

Не праздник, не приемный дар,

Она готовила пожар

Нетерпеливому герою.

Отселе, в думу погружен,

Глядел на грозный пламень он. XXXVIII

Прощай, свидетель падшей славы,

Петровский замок. Ну! не стой,

Пошел! Уже столпы заставы

Белеют; вот уж по Тверской

Возок несется чрез ухабы.

Мелькают мимо будки, бабы, 

Мальчишки, лавки, фонари,

Дворцы, сады, монастыри,

Бухарцы, сани, огороды,

Купцы, лачужки, мужики,

Бульвары, башни, казаки,

Аптеки, магазины моды,

Балконы, львы на воротах

И стаи галок на крестах. XXXIX

В сей утомительной прогулке

Проходит час-другой, и вот

У Харитонья в переулке

Возок пред домом у ворот

Остановился…

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»

Пояснение.

Такое об­раз­ное опре­де­ле­ние на­зы­ва­ет­ся эпитет. Дадим определение.

Эпитет — художественно-образное определение, под­чер­ки­ва­ю­щее наи­бо­лее су­ще­ствен­ный в дан­ном кон­тек­сте при­знак пред­ме­та или явления; при­ме­ня­ет­ся для того, чтобы вы­звать у чи­та­те­ля зри­мый образ человека, вещи, при­ро­ды и т. п.

Ответ:
эпитет.

Избегайте фактических, логических, речевых ошибок.

Сочинение пишите чётко и разборчиво, соблюдая нормы письменной речи.

C17.1. Как в поэме М. Ю. Лер­мон­то­ва «Мцыри» пред­став­лен ро­ман­ти­че­ский кон­фликт мечты и действительности?

C17.2. Ка­те­ри­на и Варвара: ан­ти­по­ды или «подруги по несчастью»? (По пьесе А. Н. Ост­ров­ско­го «Гроза»).

C17.3. Как в прозе М. А. Бул­га­ко­ва рас­кры­ва­ет­ся тема «настоящей, верной, веч­ной любви»? (По ро­ма­ну «Белая гвардия» или «Мастер и Маргарита»).

Пояснение.

При на­пи­са­нии со­чи­не­ния можно поль­зо­вать­ся сле­ду­ю­щим при­мер­ным планом.

1. Вступ­ле­ние – вво­дит в тему, дает предварительные, общие све­де­ния о той проблеме, ко­то­рая стоит за пред­ло­жен­ной темой. Во вступ­ле­нии может со­дер­жать­ся ответ на за­дан­ный по теме вопрос; быть пред­став­ле­но ваше мнение, если в на­зва­нии есть от­сыл­ка к мне­нию пи­шу­ще­го (“как вы по­ни­ма­е­те смысл названия…”); со­дер­жать­ся факт из био­гра­фии ав­то­ра или ха­рак­те­ри­зо­ван ис­то­ри­че­ский период, если эти све­де­ния имеют важ­ное зна­че­ние для по­сле­ду­ю­ще­го ана­ли­за текста; быть сфор­му­ли­ро­ва­но ваше по­ни­ма­ние ли­те­ра­ту­ро­вед­че­ских терминов, если они ис­поль­зо­ва­ны в на­зва­нии темы (“тема судьбы”, “образ героя”…).

2. Ос­нов­ная часть: пред­став­ля­ет собой ана­лиз ли­те­ра­тур­но­го про­из­ве­де­ния в со­от­вет­ствии с за­дан­ной темой. В ос­нов­ной части не­об­хо­ди­мо про­де­мон­стри­ро­вать зна­ние ли­те­ра­тур­но­го материала, уме­ние логично, ар­гу­мен­ти­ро­ва­но и сти­ли­сти­че­ски правильно, гра­мот­но из­ла­гать свои мысли. Ос­нов­ная часть – это про­вер­ка того, на­сколь­ко верно по­ня­та тема. Ос­нов­ную часть можно на­чи­нать с те­зи­са — положения, ко­то­рое вы бу­де­те доказывать. Потом при­ве­ди­те аргументы, их долж­но быть по край­ней мере два. Свои ар­гу­мен­ты под­креп­ляй­те при­ме­ра­ми из текста.

3. Заключение: под­ве­де­ние итога, обоб­ще­ние сказанного, за­вер­ше­ние текста, по­втор­ное об­ра­ще­ние вни­ма­ния на самое главное. За­клю­чи­тель­ная часть долж­на быть короткой, но емкой; ор­га­ни­че­ски свя­зан­ной с преды­ду­щим изложением. В за­клю­че­нии может быть вы­ра­же­но от­но­ше­ние пи­шу­ще­го к произведению, его героям, проблеме. Оно долж­но быть из­ло­же­но корректно, без чрез­мер­ных вос­тор­жен­ных оценок, иметь четко вы­ра­жен­ный смысл и быть под­го­тов­ле­но ма­те­ри­а­лом ос­нов­ной части.

С17.4. Как в литературе XIX века раскрывается тема дома?

Благодаря А. С. Пушкину образ дома в русской литературе имеет две трактовки. Для Евгения Онегина дом — скучное место для отдыха. К своему дому особо трепетного отношения Евгений не испытывает. Другое дело — домоседка Татьяна. Дома она рукодельничает, читает и мечтает. Она — настоящая хранительница домашнего очага, дома ей очень уютно и комфортно. Возможно, именно поэтому она с такой легкостью отвергает несвоевременные чувства Онегина. У нее есть настоящий, достойный дом, и сейчас он — ее высшая ценность. И читатель понимает, что Татьяна даже мыслями не может осквернить свое жилье, что выступает в романе символом и ее души, двери которой если закрываются для определенного человека, то уже навсегда.

Так образ дома у Пушкина выступает символом покоя, умиротворения, моральной чистоты.

Образ дома у Льва Толстого немногим отличается от пушкинской трактовки. Ощутимая разница в том, что для Толстого жилье становится и основным местом действия, и «родовым гнездом», истоком характера целого рода с его традициями, историей и тайнами. В домах Ростовых и Болконских (да и Курагиных) происходят важные события «Войны и мира». Вообще, в романах Льва Толстого описаниям домов внутри и снаружи, их интерьера и атмосферы уделяется много места, именно толстовский образ дома и семьи в русской литературе станет примером многим наследникам литературных традиций классика.

В «Евгении Онегине» отразилась вся жизнь русского общества начала XIX века. Однако спустя два столетия это произведение интересно не только в историческом и литературном плане, но и в плане актуальности вопросов, которые поставил перед читающей публикой Пушкин. Каждый, открывая роман, находил в нем что-то свое, сопереживал героям, отмечал легкость и мастерство стиля. А цитаты из этого произведения давно стали афоризмами, их произносят даже те, кто саму книгу и не читал.

А.С. Пушкин создавал это произведение около 8 лет (1823-1831). История создания «Евгения Онегина» началась в Кишиневе в 1823 году. В нем отразился опыт «Руслана и Людмилы», но предметом изображения послужили не исторические и фольклорные персонажи, а современные герои и сам автор. Также поэт начинает работать в русле реализма, постепенно отказываясь от романтизма. В период Михайловской ссылки он продолжал работу над книгой, а завершил ее уже во время вынужденного заточения в селе Болдино (Пушкина задержала холера). Таким образом, творческая история произведения вобрала в себя самые «плодородные» годы творца, когда его мастерство эволюционировало с бешеной скоростью. Так что в его романе отразилось все то, чему он научился за это время, все, что он познал и почувствовал. Возможно, этому обстоятельству произведение обязано своей глубиной.

Сам автор называет свой роман «собраньем пестрых глав», каждая из 8 глав обладает относительной самостоятельностью, ведь написание «Евгения Онегина» длилось долго, и каждый эпизод открывал определенный этап в жизни Пушкина. По частям книга и выходила, выпуск каждой становился событием в мире литературы. Полное издание увидело свет только в 1837 году.

Жанр и композиция

А.С. Пушкин определял свое произведение как роман в стихах, подчеркивая, что оно лиро-эпическое: сюжетная линия, выраженная любовной историей героев (эпическое начало), соседствует с отступлениями и авторскими размышлениями (лирическое начало). Вот, почему жанр «Евгения Онегина» называют «романом».

«Евгений Онегин» состоит из 8 глав. В первых главах читатели знакомятся с центральным персонажем Евгением, переезжают вместе с ним в деревню и встречают будущего приятеля – Владимира Ленского. Далее драматизм повествования увеличивается за счет появления семейства Лариных, особенно Татьяны. Шестая глава – кульминация отношений Ленского и Онегина и бегство главного героя. А в финале произведения происходит развязка сюжетной линии Евгения и Татьяны.

Лирические отступления связаны с повествованием, но это также диалог с читателем, ими подчеркивается «свободная» форма, близость к задушевной беседе. Этим же фактором можно объяснить незавершенность, открытость финала каждой главы и романа в целом.

О чем?

Молодой, но уже разочаровавшийся в жизни дворянин получает в наследство имение в деревне, отправляется туда, надеясь развеять свою хандру. начинается с того, что он вынужден был сидеть с больным дядей, который и оставил племяннику свое родовое гнездо. Однако деревенский быт скоро наскучивает герою, его существование стало бы невыносимым, если бы не знакомство с поэтом Владимиром Ленским. Приятели – «лёд и пламень», но различия не мешали дружеским отношениям. поможет в этом разобраться.

Ленский знакомит друга с семейством Лариных: старушкой-матерью, сестрами Ольгой и Татьяной. Поэт давно влюблен в Ольгу, ветреную кокетку. Гораздо серьезнее и цельнее характер Татьяны, которая сама влюбляется в Евгения. Ее воображение давно рисовало героя, осталось только появиться кому-нибудь. Девушка страдает, терзается, пишет романтическое письмо. Онегин же польщен, но понимает, что не может ответить на столь страстное чувство, поэтому дает жесткую отповедь героине. Это обстоятельство повергает ее в депрессию, она предчувствует беду. И беда действительно пришла. Онегин решает отомстить Ленскому из-за случайной размолвки, но выбирает ужасное средство: заигрывает с Ольгой. Поэт оскорблен, вызывает вчерашнего друга на дуэль. Но виновник убивает «невольника чести» и уезжает навсегда. Суть романа «Евгений Онегин» заключается даже не в том, чтобы показать все это. Главное, на что стоит обратить внимание, это описание русской жизни и психологизма персонажей, который развивается под влиянием изображенной атмосферы.

Однако отношения Татьяны и Евгения не окончены. Они встречаются на светском вечере, где герой видит не наивную девочку, а зрелую женщину в полном блеске. И влюбляется сам. Также терзается и пишет послание. И встречает такую же отповедь. Да, красавица ничего не забыла, но поздно, она «другому отдана»: . Несостоявшийся любовник остается ни с чем.

Главные герои и их характеристика

Образы героев «Евгении Онегине» — не случайная подборка действующих лиц. Это миниатюра российского общества того времени, где скрупулёзно перечислены все известные типажи знатных людей: небогатый помещик Ларин, его светская, но опустившаяся в деревне супруга, возвышенный и несостоятельный поэт Ленский, его ветреная и легкомысленная пассия и т.д. Все они представляют императорскую Россию времен своего расцвета. Не менее интересен и самобытен . Ниже представлена характеристика главных героев:

  1. Евгений Онегин – главный герой романа. Он несет в себе неудовлетворенность жизнью, усталость от нее. Пушкин подробно рассказывает о среде, в которой вырос юноша, о том, как среда формировала его характер. Воспитание Онегина типично для дворян тех лет: поверхностное образование, направленное на то, чтобы быть успешным в приличном обществе. Он подготавливался не для настоящего дела, а исключительно для светских развлечений. Поэтому смолоду устал от пустого блеска балов. Он обладает «души прямым благородством» (чувствует дружескую привязанность к Ленскому, не обольщает Татьяну, пользуясь ее любовью). Герой способен на глубокое чувство, но боится потерять свободу. Но, несмотря на благородство, он — эгоист, и самолюбование лежит в основе всех его чувств. В сочинении написана наиболее подробная характеристика персонажа.
  2. Очень сильно отличается от Татьяна Ларина, этот образ предстает идеальным: цельная, мудрая, преданная натура, готовая на все ради любви. Она выросла в здоровой среде, на природе, а не в свете, поэтому в ней сильны настоящие чувства: доброта, вера, достоинство. Девушка любит читать, в книгах она и почерпнула образ особенный, романтический, овеянный тайной. Именно этот образ воплотился в Евгении. И Татьяна со всей страстностью, правдивостью и чистотой отдалась этому чувству. Она не обольщала, не кокетничала, а взяла на себя смелость признаться. Этот отважный и честный поступок не нашел отклика в сердце Онегина. Он полюбил ее на семь лет позже, когда она блистала в свете. Слава и богатство не принесли счастья женщине, она вышла за нелюбимого, но ухаживания Евгения невозможны, семейные клятвы для нее святы. Подробнее об этом в сочинении .
  3. Сестра Татьяны Ольга не представляет большого интереса, в ней нет ни одного острого угла, все округло, не зря Онегин сравнивает ее с луной. Девушка принимает ухаживания Ленского. И любого другого человека, потому что, почему бы и не принять, она кокетлива и пуста. Между сестрами Лариными сразу наблюдается громадное различие. Младшая дочь пошла в мать, ветреную светскую особу, которую насильно заточили в деревне.
  4. Однако именно в кокетливую Ольгу влюбился поэт Владимир Ленский. Наверное, потому что пустоту легко наполнить собственным содержанием в мечтах. Герой еще горел скрытым огнем, тонко чувствовал и мало анализировал. В нем высоки моральные понятия, поэтому он чужд свету и не отравлен им. Если Онегин беседовал и танцевал с Ольгой лишь от скуки, то Ленский увидел в этом предательство, бывший друг стал коварным искусителем безгрешной девушки. В максималистском восприятии Владимира это сразу разрыв отношений и дуэль. В ней поэт проиграл. Автор ставит вопрос, что же могло ждать персонажа при благоприятном исходе? Вывод неутешителен: Ленский женился бы на Ольге, стал бы обыкновенным помещиком и опошлился в рутинном прозябании. Также вам может понадобиться .
  5. Темы

  • Основная тема романа «Евгений Онегин» обширна – это русская жизнь. В книге показан быт и воспитание в свете, в столице, деревенский быт, нравы и занятия, нарисованы типичные и при этом уникальные портреты персонажей. Спустя почти два века в героях находятся черты, присущие и современным людям, эти образы глубоко национальны.
  • Тема дружбы также отражена в «Евгении Онегине». Главный герой и Владимир Ленский находились в тесной дружбе. Но можно ли считать ее настоящей? Они сошлись по случаю, от скуки. Евгений искренне привязался к Владимиру, который своим душевным огнем согревал холодное сердце героя. Однако столь же быстро он готов оскорбить друга, заигрывая с его любимой, которая и рада этому. Евгений думает только о себе, ему абсолютно неважны чувства других людей, поэтому он не смог сохранить товарища.
  • Любовь – тоже важная тема произведения. О ней говорят почти все писатели. Пушкин не стал исключением. В образе Татьяны выражена истинная любовь. Она может развиться вопреки всему и остаться на всю жизнь. Онегина никто не любил и не полюбит так, как главная героиня. Упустив такое, остаешься несчастным на всю жизнь. В отличие от жертвенного, всепрощающего чувства девушки, эмоции Онегина – это самолюбие. Он испугался робкой девочки, влюбившейся впервые, ради которой надо было бы бросить опротивевший, но привычный свет. Но Евгений был покорен холодной светской красавицей, у которой бывать – уже честь, не то, что любить ее.
  • Тема лишнего человека. Веяние реализма, появляется в творчестве Пушкина. Именно окружение воспитало Онегина таким разочарованным. Именно оно предпочитало видеть в дворянах поверхностность, направленность всех их усилий на создание светского блеска. И больше ничего не надо. Напротив, воспитание в народных традициях, общество простых людей делало душу здоровой, а натуру цельной, как у Татьяны.
  • Тема преданности. Верна своей первой и самой сильной любви Татьяна, а легкомысленна, изменчива и заурядна Ольга. Сестры Ларины полностью противоположны. В Ольге отражается типичная светская девушка, для которой главное – она сама, отношение к ней, потому можно и изменять, если есть вариант получше. Стоило Онегину сказать пару приятных слов, она и забыла про Ленского, привязанность которого гораздо сильнее. Сердце же Татьяны верно Евгению всю жизнь. Даже когда он растоптал ее чувства, она долго ждала и не могла найти другого (опять в отличие от Ольги, которая быстро утешилась после смерти Ленского). Героине пришлось выйти замуж, но в душе она продолжала быть верной Онегину, хоть и любовь перестала быть возможной.

Проблемы

Весьма показательна проблематика в романе «Евгений Онегин». Она открывает не только психологические и социальные, но и политические недостатки и даже целые трагедии системы. Например, потрясает устаревшая, но от этого не менее жуткая, драма матери Татьяны. Женщину выдали замуж подневольно, и она сломалась под натиском обстоятельств, став злой и деспотичной хозяйкой ненавистного имения. А вот, какие актуальные проблемы поднял

  • Главная проблема, которая поднимается во всем реализме в целом, и Пушкиным в «Евгении Онегине» в частности, – разрушающее влияние светского общества на душу человека. Лицемерное и алчное окружение отравляет личность. Оно предъявляет внешние требования приличия: молодой человек должен знать немного по-французски, немного читать модную литературу, быть прилично и дорого одет, то есть производить впечатление, казаться, а не быть. И все чувства здесь также фальшивы, они только кажутся. Вот почему светское общество отнимает лучшее у людей, оно охлаждает самый яркий пламень своим холодным обманом.
  • Хандра Евгения – еще один проблемный вопрос. Почему главный герой впадает в депрессию? Не только из-за того, что его испортило общество. Главная причина – он не находит ответ на вопрос: зачем все это? Зачем он живет? Чтобы ездить в театры, на балы и приемы? Отсутствие вектора, направления движения, осознание бессмысленности существования – вот чувства, которые охватывают Онегина. Здесь перед нами встает извечная проблема смысла жизни, который так сложно найти.
  • Проблема эгоизма отражается в образе главного героя. Поняв, что никто его не полюбит в холодном и равнодушном мире, Евгений стал сам себя любить больше всех на свете. Поэтому ему плевать на Ленского (он только развевает скуку), на Татьяну (она может отнять свободу), он думает только о себе, но за это наказан: остается совершенно один и отвергнут Татьяной.

Идея

Основная мысль романа «Евгений Онегин» заключается в критике существующего жизненного порядка, который обрекает более-менее незаурядные натуры на одиночество и гибель. Ведь сколько потенциала в Евгении, а дела нет, только светские интриги. Сколько душевного огня во Владимире, а кроме гибели его может ждать только опошление в крепостнической, удушающей среде. Сколько душевной красоты и ума в Татьяне, а она может только быть хозяйкой светских вечеров, наряжаться и вести пустые разговоры.

Люди, которые не думают, не размышляют, не страдают – вот те, кому подходит существующая реальность. Это общество потребления, которое живет за счет других, которое блистает в то время, пока те, «другие», прозябают в бедности и грязи. Мысли, над которыми задумался Пушкин, заслуживают внимания и поныне, остаются важными и насущными.

Еще один смысл «Евгения Онегина», который закладывал Пушкин в своем произведении, — это показать, как важно сохранить индивидуальность и добродетель, когда вокруг свирепствуют соблазны и моды, которые подчиняют себе не одно поколение людей. Пока Евгений гнался за новыми тенденциями, разыгрывал из себя холодного и разочарованного героя Байрона, Татьяна слушала голос сердца и оставалась верна себе. Поэтому она находит счастье в любви, хоть и безответной, а он – одну лишь скуку во всем и всех.

Особенности романа

Роман «Евгений Онегин» — принципиально новое явление в литературе начала XIX века. У него особая композиция – это «роман в стихах», лиро-эпическое произведение большого объема. В лирических отступлениях вырисовывается образ автора, его мысли, чувства и идеи, которые он хочет донести до читателей.

Пушкин поражает легкостью, певучестью своего языка. Его литературный стиль лишен тяжеловесности, дидактичности, автор умеет говорить о сложных и важных вещах просто и понятно. Конечно, многое нужно читать между строк, так как суровая цензура была безжалостна и к гениям, однако поэт тоже не лыком сшит, поэтому сумел в изящности стиха поведать о социально-политических проблемах своего государства, которые успешно замалчивались в печати. Важно понимать, что до Александра Сергеевича русская поэзия была иной, он совершил своеобразный «переворот игры».

Особенность также заключена в системе образов. Евгений Онегин – первый в галерее «лишних людей», в которых заключен громадный потенциал, не способный найти воплощения. Татьяна Ларина «подняла» женские образы с места «нужно главному герою кого-то любить» до самостоятельного и цельного портрета русской женщины. Татьяна – одна из первых героинь, которая выглядит сильнее и значительнее главного героя, а не прячется в его тени. Так проявляется направления романа «Евгений Онегин» — реализм, который еще не раз откроет тему лишнего человека и затронет тяжелую женскую судьбу. Кстати, эту особенность мы тоже описали в сочинении « ».

Реализм в романе «Евгений Онегин»

«Евгений Онегин» ознаменовывает переход Пушкина к реализму. В этом романе автор впервые поднимает тему человека и общества. Личность не воспринимается отдельно, она – часть социума, который воспитывает, накладывает определенный отпечаток или же полностью формирует людей.

Главные герои типичны, но при этом уникальны. Евгений – аутентичный светский дворянин: разочарованный, поверхностно образованный, но при этом не похож на окружающих – благородный, умный, наблюдательный. Татьяна – обычная провинциальная барышня: воспитана на французских романах, наполнена сладкими мечтами этих произведений, но при этом она «русская душою», мудрая, добродетельная, любящая, гармоничная натура.

Именно в том, что читатели в течение двух веков видят в героях себя, своих знакомых, именно в неизбывной актуальности романа и выражается его реалистическая направленность.

Критика

Роман «Евгений Онегин» вызвал большой отклик у читателей и у критиков. По словам Е.А. Баратынского: «Каждый о них толкует по своему: одни хвалят, другие бранят и все читают». Современники ругали Пушкина за «лабиринт отступлений», за недостаточно прописанный характер главного героя, небрежность языка. Особенно отличился рецензент Фаддей Булгарин, который поддерживал правительство и консервативную литературу.

Однако лучше всего роман понял В.Г. Белинский, называвший его «энциклопедией русской жизни», произведением историческим, несмотря на отсутствие исторических персонажей. Действительно, современный любитель изящной словесности может изучать «Евгения Онегина» и с этой точки зрения, чтобы узнать больше о дворянском обществе начала XIX века.

И спустя век продолжалось осмысление романа в стихах. Ю.М.Лотман видел в произведении сложность, парадоксальность. Это не просто сборник цитат, знакомых с детства, это «органический мир». Все это доказывает актуальность произведения и его значимость для русской национальной культуры.

Чему учит?

Пушкин показал жизнь молодежи, как может сложиться ее судьба. Конечно, судьба зависит не только от среды, но и от самих героев, но влияние социума бесспорно. Поэт показал главного врага, который поражает молодых дворян: праздность, бесцельность существования. Вывод Александра Сергеевича прост: творец призывает не ограничивать себя светскими условностями, глупыми правилами, а жить полной жизнью, руководствуясь нравственными и духовными составляющими.

Эти идеи остаются актуальными и поныне, перед современными людьми часто встает выбор: жить в гармонии с собой или ломать себя ради каких-то выгод или общественного признания. Выбирая второй путь, гоняясь за иллюзорными мечтами, можно потерять себя и с ужасом обнаружить, что жизнь закончена, а так и ничего не сделано. Именно этого нужно бояться больше всего.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Для выполнения задания выберите только ОДНУ из четырёх предложенных тем сочинений (17.1-17.4). Напишите сочинение на эту тему в объёме не менее 200 слов (при объёме менее 150 слов сочинение оценивается 0 баллов).

Пояснение.

Комментарии к сочинениям.

17.1. Как ме­ня­ет­ся глав­ный герой ро­ма­на А. С. Пуш­ки­на «Евгений Онегин» под вли­я­ни­ем жиз­нен­ных обстоятельств?

А. С. Пуш­кин различными спо­со­ба­ми раскрывает ха­рак­тер главного героя, Ев­ге­ния Онегина: через внут­рен­ний монолог, портрет, поступки, от­но­ше­ние к окружающим. События, про­ис­хо­дя­щие в романе, охва­ты­ва­ют большой пе­ри­од времени (в на­ча­ле романа Оне­ги­ну восемнадцать лет, в конце — два­дцать шесть). Автор по­ка­зы­ва­ет эволюцию героя. Чи­та­тель видит изменения, про­изо­шед­шие в Онегине.

В пер­вой главе это из­ба­ло­ван­ный молодой человек, ко­то­рый «острижен по по­след­ней моде, как dandy лон­дон­ский одет», «ученый малый, но педант», праздно, в бес­ко­неч­ных развлечениях уби­ва­ю­щий время.

Оказавшись в деревне, Оне­гин также не в со­сто­я­нии что-либо по­лез­ное совершить. Через два дня де­рев­ня наскучила Евгению. Под­дав­шись на уго­во­ры Ленского, сво­е­го «от де­лать нечего» друга, Оне­гин знакомится с се­мьей Лариных. Про­вер­ку дружбой Оне­гин также не выдерживает: он уби­ва­ет на дуэли Ленского. Как, впрочем, и не вы­дер­жи­ва­ет испытания любовью: герой не спо­со­бен на ис­крен­ние чувства.

В вось­мой главе мы вновь встре­ча­ем­ся с нашим героем. Про­шло несколько лет, он, как и прежде, одинок, не найдя за­ня­тия по душе («Томясь в без­дей­ствии досуга Без Службы, без жены, без дел,| Ничем за­нять­ся не умел»), при­ез­жа­ет в Петербург. Уви­дев Татьяну на балу в новом качестве, в об­ра­зе «законодательницы зал», Оне­гин поражен и… влюбляется. Те­перь уже он страдает, с не­тер­пе­ни­ем ждет встре­чи с ней, мучим ревностью. Во всем осталь­ном наш герой не изменился, но автор показывает, что Оне­гин по-настоящему любит!

Онегин – один из «лишних людей». Его таким сде­ла­ло общество, со­ци­аль­ный порядок. Труд­но не со­гла­сить­ся с мне­ни­ем Белинского, что Оне­гин – «страдающий эгоист».

17.2. Ка­ко­во зна­че­ние об­ра­зов Вар­ва­ры и Куд­ря­ша в пьесе А. Н. Ост­ров­ско­го «Гроза»?

Второстепенные пер­со­на­жи в пьесе Ост­ров­ско­го «Гроза» не толь­ко образуют фон, на ко­то­ром разворачивается лич­ная драма Катерины, глав­ной героини произведения. Они по­ка­зы­ва­ют отношения людей к своей несвободе. Си­сте­ма образов в пьесе такова, что все вто­ро­сте­пен­ные персонажи об­ра­зу­ют условные пары, и лишь Ка­те­ри­на одинока в своем ис­тин­ном стремлении вы­рвать­ся из-под гнета “самодуров”.

Постоянной спут­ни­цей Катерины яв­ля­ет­ся Варвара, сест­ра ее мужа Тихона. Она глав­ный оппонент героини. Глав­ное ее правило: «Делай что хочешь, толь­ко бы все шито да крыто было». Вар­ва­ре не от­ка­жешь в уме и хитрости, она пре­крас­но понимает суть от­но­ше­ний между лю­дь­ми в их доме, но не счи­та­ет нужным бо­роть­ся с ма­туш­ки­ной «грозой». Для неё ложь — норма жизни. В ней чув­ству­ет­ся властность, сила, же­ла­ние обманывать. Она, по сути, бу­ду­щая Кабаниха, ведь яб­ло­ко от яб­ло­ни недалеко падает.

Дру­жок Варвары, Иван Кудряш, ей под стать. Он един­ствен­ный в го­ро­де Калинове, кто может от­ве­тить Дикому. В раз­го­во­ре он ведет себя развязно, бойко, смело, хва­ста­ет своей удалью, волокитством, зна­ни­ем «купеческого заведения». Он при­спо­со­бил­ся к са­мо­дур­ству Дикого. Боль­ше того, можно даже предположить, что из Куд­ря­ша мог бы по­лу­чить­ся второй Дикой.

В конце пьесы Вар­ва­ра и Куд­ряш покидают «темное царство». Каков их даль­ней­ший путь? Они, ско­рее всего, будут сами пы­тать­ся стать хо­зя­е­ва­ми жизни.

17.3. В чём за­клю­ча­ет­ся слож­ность и не­од­но­знач­ность изоб­ра­же­ния любви в ли­ри­ке А. А. Ахматовой?

Тема любви в рус­ской литературе многогранна: лю­бовь как смысл жизни, не­счаст­ная любовь, лю­бовь как ис­пы­та­ние — лишь не­сколь­ко подходов к рас­кры­тию темы. В сти­хо­тво­ре­ни­ях Ахматовой лю­бовь — это гло­ток свежего воздуха, без ко­то­ро­го не мыс­лит­ся сама жизнь, это тра­ге­дия и разочарование, это полёт и страдание. «Великая зем­ная любовь» — имен­но так можно опре­де­лить суть ли­ри­ки Ахматовой. Поэт изоб­ра­жа­ет не ро­ман­ти­че­ские преувеличенные чув­ства — она го­во­рит о про­стом и зем­ном человеческом счастье. В ран­ней лирике Ах­ма­то­вой любовь часто пред­ста­ет трагичной и безответной.

Не любишь, не хо­чешь смотреть?

О, как ты красив, проклятый!

И я не могу взлететь,

А с дет­ства была крылатой.

Да, лю­бовь прекрасна, но, как ни странно, она, по мне­нию Ахматовой, почти все­гда обречена на несчастье:

Брошена! при­ду­ман­ное слово.

Разве я цве­ток или письмо?

Горькая иро­ния слышится в этих словах. Да, она поднимается, она пе­ре­бо­рет болезнь и через много лет будет в том же сдер­жан­ном ритме, тем же раз­ме­ром писать о тра­ге­дии неизмеримо более страшной.

У меня се­год­ня много дела:

Надо па­мять до конца убить,

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова на­учить­ся жить…

В одном их своих сти­хо­тво­ре­ний Ахматова на­зва­ла любовь «пятым вре­ме­нем года». И в том, что лю­бовь находится в цен­тре поэтического мира Ахматовой, нет ни­че­го удивительного: лю­бовь всегда опре­де­ля­ет судьбу женщины.

Стихотворения Анны Ах­ма­то­вой о любви под­ку­па­ют своей четкостью, ла­ко­нич­но­стью формы и муд­ро­стью содержания: «Сколько просьб у лю­би­мой всегда! У раз­люб­лен­ной просьб не бывает. Как я рада, что нынче вода под бес­цвет­ным ледком замирает».

Поэзия Ах­ма­то­вой — это ис­по­ведь влюбленной жен­ской души. Поэтесса, по сло­вам О. Мандельштама, «принесла в рус­скую лирику всю огром­ную сложность и пси­хо­ло­ги­че­ское богатство рус­ско­го романа XIX века».

17.4. Мотив пути в творчестве Александра Блока.

Мотив пути возникает в творчестве Блока практически с самых исто-ков: новый герой молодого Блока — путник, который заявляет о себе так: «Стою на царственном пути».

В цикле «Стихи о Прекрасной Даме» мотив пути, странствий, поиска убывает, хотя «пейзаж пути» сохраняется:

Я вышел. Медленно сходили

На землю сумерки зимы.

Поэт стремится каллегорическому ее выражению: не случайно в стихах «позднего Блока» так часто встречаются связанные с мотивом пути-дороги иносказательные выражения, например, «надеясь отыскать пути», «наш путь-

стрелой татарской древней воли пронзил нам груды), «и путь мой далек», «дорога долгая легка», «мы путь расчищаем» и т.д.

В поэме «Двенадцать» также присутствует мотив пути:

Идут двенадцать человек…

Россия избрала свой путь и Блоку, как верному сыну своей страны, предстоит следовать этим путём.

Человек и общество (как общество влияет на человека?) как мода влияет на человека? как социальные факторы влияют на формирование личности?

Личность Онегина сформировалась в петербургской светской среде. В предыстории Пушкин отметил социальные факторы, повлиявшие на характер Евгения: принадлежность к высшему слою дворянства, обычное для этого круга воспитание, обучение, первые шаги в свете, опыт «однообразной и пестрой» жизни, жизнь «свободного дворянина», не обремененного службой, — суетная, беззаботная, насыщенная развлечениями и любовными романами.

Конфликт человека и общества. Как общество влияет на человека?

Характер и жизнь Онегина показаны в движении. Уже в первой главе можно увидеть, как из безликой, но требующей безусловного подчинения толпы вдруг появилась яркая, незаурядная личность.
Затворничество Онегина – его необъявленный конфликт со светом и с обществом дворянских помещиков – только на первый взгляд кажется причудой, вызванной «скукой», разочарованием в «науке страсти нежной». Пушкин подчеркивает, что онегинская «неподражательная странность» – это своеобразный протест социальным и духовным догмам, подавляющим в человеке личность, лишающим его права быть самим собой.
Пустота души героя стала следствием пустоты и бессодержательности светской жизни. ищет новые духовные ценности, новый путь: в Петербурге и в деревне он усердно читает книги, общается с немногими близкими по духу людьми (автор и Ленский). В деревне он даже пытается изменить порядок, заменив барщину легким оброком.

Зависимость от общественного мнения. Можно ли стать свободным от общественного мнения?

Зачастую человек оказывается в глубочайшей зависимости от общественного мнения. Порой приходится пройти длинный путь освобождения от оков общества.
Поиск новых жизненных истин Онегина растянулся на многие годы и остался незавершенным. освобождается от старых представлений о жизни, но прошлое не отпускает его. Кажется, что – хозяин своей жизни, но это только иллюзия. Всю его жизнь его преследует душевная лень и холодный скепсис, а также зависимость от общественного мнения. Однако сложно назвать Онегина жертвой общества. Сменив образ жизни, он принял ответственность за свою судьбу. Его дальнейшие жизненные неудачи уже невозможно оправдать зависимостью от общества.

В отношениях с Татьяной проявил себя как рассудительный, рациональный человек. послушался голоса своего рассудка. Автор еще в первой главе отметил в Евгении «острый ум» и неспособность к сильным чувствам. Именно эта его черта и стала причиной несостоявшейся любви. не верит в любовь, потому и не способен полюбить. Смысл любви для него исчерпывается «наукой страсти нежной» или «домашним кругом», ограничивающим свободу человека.
В 8 главе Пушкин показал новый этап в духовном развитии Онегина. Встретив Татьяну в Петербурге, совершенно преобразился. В нем ничего не осталось от прежнего холодного и рассудочного человека, он превратился в пылкого влюбленного, ничего не замечающего, кроме объекта своей любви (эти стал больше напоминать Ленского). впервые испытал настоящее чувство, но оно обернулось новой любовной драмой: теперь уже Татьяна не смогла ответить на его запоздалую любовь. Как и прежде, на первом плане в характеристике героя – соотношение между разумом и чувством. Теперь разум побежден –

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–7; 8, 9.

«Евгений Онегин» А.С. Пушкин

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено.

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь,

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест.

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Адель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

При выполнении заданий 1-7 ответ необходимо дать в виде слова или сочетания слов. Слова пишите без пробелов, знаков препинания и кавычек.

1

Черты какого литературного направления, достигшего расцвета во второй половине XIX века, присутствуют в «Евгении Онегине»?

2

3

Назовите литературный род, к которому относится данное произведение А.С. Пушкина.

4

Укажите соответствие между тремя основными персонажами, упоминающимися в данном фрагменте, и присущими им качествами личности.

К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

Ответ запишите цифрами без пробелов и иных знаков

5

С помощью какого художественного средства, представляющего собой употребление слов в переносном значении на основании сходства явлений, передано взволнованное состояние Татьяны Лариной: «С каким живым очарованьем / Пьёт обольстительный обман!»?

6

К какой стилистической фигуре, основанной на использовании одинаковых слов в начале строк, прибегает А. С. Пушкин в строфе VIII для передачи эмоционального состояния его героини?

7

Представленный фрагмент делится на равные части. Как называется такое сочетание строк, объединённых общей мыслью и представляющих собой ритмическое и синтаксическое целое?

Часть 2.

Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания 10–14; 15, 16.

«ПОЭТ И ГРАЖДАНИН» (фрагмент) Н.А. Некрасов

Гражданин

Нет, ты не Пушкин. Но покуда,

Не видно солнца ниоткуда,

Ещё стыдней в годину горя

Красу долин, небес и моря

И ласку милой воспевать…

В сияньи спорят небеса,

И ветер ласковый и сонный

Едва колеблет паруса, —

И сердце путников спокойно,

Как будто вместо корабля

Под ними твёрдая земля.

Но гром ударил; буря стонет,

Не время в шахматы играть,

Не время песни распевать!

И бешено на ветер лает:

Ему другого дела нет…

А ты что делал бы, поэт?

Ужель в каюте отдаленной

Ты стал бы лирой вдохновенной

Ленивцев уши услаждать

И бури грохот заглушать?

Пускай ты верен назначенью,

Но легче ль родине твоей,

Где каждый предан поклоненью

Единой личности своей?

Наперечёт сердца благие,

Которым родина свята.

Бог помочь им!.. а остальные?

Их цель мелка, их жизнь пуста.

Одни — стяжатели и воры,

Другие — сладкие певцы,

А третьи… третьи — мудрецы:

Их назначенье — разговоры.

Свою особу оградя,

Они бездействуют, твердя:

«Неисправимо наше племя,

Мы даром гибнуть не хотим,

Мы ждём: авось поможет время,

И горды тем, что не вредим!».

Хитро скрывает ум надменный

Себялюбивые мечты,

Но… брат мой! кто бы ни был ты,

Не верь сей логике презренной!

Страшись их участь разделить,

Богатых словом, делом бедных,

И не иди во стан безвредных,

Когда полезным можешь быть!

Не может сын глядеть спокойно

На горе матери родной,

Не будет гражданин достойный

К отчизне холоден душой…

Ответом к заданиям 10–14 является слово или словосочетание, или последовательность цифр. Впишите ответы без пробелов, запятых и других дополнительных символов.

10

Назовите род литературы, к которому относится стихотворение Н. А. Некрасова «Поэт и Гражданин».

11

Приведённая реплика Гражданина представляет собой развёрнутое высказывание персонажа. Каким термином оно обозначается?

12

Назовите стилистическую фигуру, использованную автором в строках:

Не время в шахматы играть, / Не время песни распевать!

13

Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в приведённом фрагменте стихотворения. Номера укажите в порядке возрастания.

1) Неологизм

2) Антитеза

4) Олицетворение

5) Гротеск

14

Определите размер, которым написано стихотворение Н.А. Некрасова «Поэт и Гражданин» (без указания количества стоп).

Обязательно заполните поле фрагментом, если будете отвечать на 8-е или 9-е задание

«Евгений Онегин» А.С. Пушкин

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено.

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь,

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест.

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Адель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

Почему выбор Татьяны Лариной пал именно на Евгения Онегина?

Предложений: 0

В каких произведениях русских писателей речь идёт о сватовстве и в чём эти произведения можно сопоставить с предложенным для анализа фрагментом?

Предложений: 0

Обязательно заполните поле произведением, если будете отвечать на 15-е или 16-е задание

«ПОЭТ И ГРАЖДАНИН» (фрагмент) Н.А. Некрасов

Гражданин

Нет, ты не Пушкин. Но покуда,

Не видно солнца ниоткуда,

С твоим талантом стыдно спать;

Ещё стыдней в годину горя

Красу долин, небес и моря

И ласку милой воспевать…

Гроза молчит, с волной бездонной

В сияньи спорят небеса,

И ветер ласковый и сонный

Едва колеблет паруса, —

Корабль бежит красиво, стройно,

И сердце путников спокойно,

Как будто вместо корабля

Под ними твёрдая земля.

Но гром ударил; буря стонет,

И снасти рвёт, и мачту клонит, —

Не время в шахматы играть,

Не время песни распевать!

Вот пёс — и тот опасность знает

И бешено на ветер лает:

Ему другого дела нет…

А ты что делал бы, поэт?

Поиск

»

Всего: 80 1-20 | 21-40 | 41-60 | 61-80

В каких про­из­ве­де­ни­ях русских пи­са­те­лей изображены герои-антиподы и в чём этих ге­ро­ев можно со­по­ста­вить с участ­ни­ка­ми данной сцены «Горя от ума»?

ЯВЛЕНИЕ 6

Чацкий, Наталья Дмитриевна, Платон Михайлович.

Наталья Дмитриевна

Вот мой Платон Михайлыч.

Чацкий

Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!

Платон Михайлович

Здорово, Чацкий, брат!

Чацкий

Платон любезный, славно.

Похвальный лист тебе: ведёшь себя исправно.

Платон Михайлович

Как видишь, брат:

Московский житель и женат.

Чацкий

Забыт шум лагерный, товарищи и братья?

Спокоен и ленив?

Платон Михайлович

Нет, есть-таки занятья:

На флейте я твержу дуэт

А — мольный…

Чацкий

Что твердил назад тому пять лет?

Ну, постоянный вкус! в мужьях всего дороже!

Платон Михайлович

От скуки будешь ты свистеть одно и то же.

Чацкий

От скуки! как? уж ей ты платишь дань?

Наталья Дмитриевна

Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным,

Которых нет теперь — к ученьям и смотрам,

К манежу…. Иногда скучает по утрам.

Чацкий

А кто, любезный друг, велит тебе быть праздным?

В полк, эскадрон дадут. Ты обер или штаб?

Наталья Дмитриевна

Платон Михайлыч мой здоровьем очень слаб.

Чацкий

Здоровьем слаб! Давно ли?

Наталья Дмитриевна

Все рюматизм и головные боли.

Чацкий

Движенья более. В деревню, в тёплый край.

Будь чаще на коне. Деревня летом — рай.

Наталья Дмитриевна

Платон Михайлыч город любит,

Москву; за что в глуши он дни свои погубит!

Чацкий

Москву и город… Ты чудак! А помнишь прежнее?

Платон Михайлович

Да, брат, теперь не так…

Пояснение.

Антиподы — противостоящие, про­ти­во­по­став­лен­ные друг другу герои. В сцене встре­чи Чацкого с дав­ним приятелем Пла­то­ном Михайловичем два быв­ших друга и по­ка­за­ны как антиподы. Чац­кий – по-прежнему пылкий, активный. Пла­тон Михайлович ведет празд­ный образ жизни, ничем по­лез­ным не занимается, обрюзг и сде­лал­ся придатком своей жены:

Брат, женишься, тогда меня вспомянь!

От скуки бу­дешь ты сви­стеть одно и то же, —

говорит он сам о себе.

Антиподами яв­ля­ют­ся Ленский и Онегин, герои ро­ма­на А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Лен­ский — мо­ло­дой поэт, пыл­кий влюбленный, романтик, да­ле­кий от ре­аль­ной действительности. Оне­гин — реалист, под­вер­жен хандре, устал от свет­ско­го общества и пу­стой жизни. Лучше, чем сам Пушкин, о про­ти­во­по­став­ле­нии своих ге­ро­ев не ска­жет никто:

Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень…

Обращение к при­е­му антитезы (противопоставления) по­мо­га­ет авторам рас­крыть образы своих ге­ро­ев в сравнении, а уж дело чи­та­те­ля — сде­лать выводы, кто из них по­ло­жи­тель­ный герой, а кто – отрицательный.

Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Урал. Вариант 5.

Кто из рус­ских по­этов раз­мыш­лял о судь­бах сво­е­го по­ко­ле­ния и в чём их про­из­ве­де­ния пе­ре­кли­ка­ют­ся с приведённым сти­хо­тво­ре­ни­ем А. А. Блока?

А. А. Блок, 1914

Пояснение.

Размышления о судь­бах сво­е­го по­ко­ле­ния встре­ча­ют­ся в про­из­ве­де­ни­ях рус­ской ли­те­ра­ту­ры до­воль­но часто. А. С. Пушкин со­здал бес­смерт­ный образ Ев­ге­ния Онегина, «лишнего человека» сво­е­го поколения. В серд­це Оне­ги­на — пустота, скептицизм, он не знает, где при­ме­нить свои способности. Остро тема по­ко­ле­ния эпохи «безвременья» зву­чит в твор­че­стве М. Ю. Лермонтова. В сти­хо­тво­ре­нии «Дума» по­этом дана по­дроб­ная ха­рак­те­ри­сти­ка поколения, внут­рен­ний кон­фликт ко­то­ро­го свя­зан с утра­той ду­хов­ных ценностей, равнодушием, ду­шев­ным «холодом» при «огне» в крови. Судь­ба современников, людей ее круга стала глав­ным пред­ме­том ху­до­же­ствен­но­го осмысления, по­э­ти­че­ских раз­ду­мий Ах­ма­то­вой в стихотворениях: «Не с теми я, кто бро­сил землю…», «Мне голос был…» и других. Это поколение, сло­жив­ше­е­ся в одном мире, для одной жизни, но по­лу­чив­шее в удел от ис­то­рии дру­гую жизнь, в дру­гих обстоятельствах: всту­пив в жизнь в до­ок­тябрь­ском мире об­ще­че­ло­ве­че­ских нрав­ствен­ных ценностей, вы­со­ких пред­став­ле­ний о личности, ее до­сто­ин­стве и долге, оно ока­за­лось затем в мире утвер­жда­ю­щей свои права со­ци­аль­ной борьбы. Примечательно, что раз­мыш­ле­ния по­этов раз­ных эпох о судь­бах сво­е­го по­ко­ле­ния очень похожи: на долю их со­вре­мен­ни­ков вы­па­да­ют не­про­стые испытания, ко­то­рые при­хо­дит­ся преодолевать, в ко­то­рых нужно выстоять, со­хра­нив свое лицо.

Пояснение.

Комментарии к сочинениям

C17.1. В чём за­клю­ча­ет­ся дра­ма­тизм лю­бов­ной ли­ри­ки М. Ю. Лермонтова?

Любовная тема в ли­ри­ке любого поэта за­ни­ма­ет особенное место. Это свя­за­но с тем, что слиш­ком многое ока­зы­ва­ет­ся биографичным. У поэта со счаст­ли­вой судьбой и сти­хо­тво­ре­ния будут светлыми. И наоборот, не­сча­стья в любви рож­да­ют прекрасные, трогательные, но не­ве­ро­ят­но стихотворные строки. Лю­бов­ная лирика поэта не слу­чай­но проникнута нот­ка­ми трагизма. Она омра­че­на единственной и не­раз­де­лен­ной любовью к другу юно­сти — В. А. Лопухиной. Поэт видит не­воз­мож­ность счастливых от­но­ше­ний и со­зна­тель­но удаляется от этой любви от мира, окру­жая себя ро­ман­ти­че­ским ореолом мученичества:

Душа моя долж­на прожить в зем­ной неволе

Недолго. Может быть, я не увижу боле

Твой взор, твой милый взор, столь неж­ный для других.

Отчужденность от мир­ских страстей под­чер­ки­ва­ет­ся поэтом в тек­сте стихотворения сле­ду­ю­щей строкой: «Чего б то ни было земного, но я не сде­ла­юсь рабом».

Для поэта не су­ще­ству­ет понятия скоротечной, при­зем­лен­ной любви — это чув­ство единственно вечно и прекрасно.

C17.2. Какое место в си­сте­ме пер­со­на­жей «Обломова» за­ни­ма­ет образ Захара? (По ро­ма­ну И. А. Гон­ча­ро­ва «Обломов».)

Характерные черты об­ло­мов­щи­ны воплощены ху­дож­ни­ком не толь­ко в об­ра­зе Обломова, но и в фи­гу­ре Захара. Не­смот­ря на то, что Об­ло­мов — барин, а Захар — его кре­пост­ной слуга, они срод­ни друг другу. Оба они, барин и раб, вы­рос­ли на одной и той же почве, про­пи­та­лись одними и теми же соками, ис­пы­ты­ва­ли на себе «обаяние об­ло­мов­ской атмосферы, об­ра­за жизни».

Гон­ча­ров стремился показать, что тле­твор­ное влияние кре­пост­но­го права ска­зы­ва­лось не толь­ко на по­мест­ном дворянстве, но и на ду­хов­ном облике и об­ра­зе жизни дру­гих слоев общества. Со­по­став­ляя фигуры Об­ло­мо­ва и Захара, ро­ма­нист проводит мысль, что судь­бы — этих людей неразрывны, жизнь од­но­го из них не­воз­мож­на и не­мыс­ли­ма без другого. «Старинная связь, — го­во­рит­ся в романе, — была не­ис­тре­би­ма между ними». Они обречены, быть на­ве­ки вместе, как рак-отшельник и улитка. По­ня­тие о своем праве вла­деть и рас­по­ря­жать­ся Захаром, как своей собственностью, как вещью, так же не­ис­тре­би­мо в Обломове, как не­ис­тре­би­мо и в За­ха­ре его нрав­ствен­ное рабство. Хотя Захар и злит­ся на ба­ри­на за веч­ные упреки в лени и нерадивости, вор­чит на его капризы, но про себя все это он «уважал внутренне, как про­яв­ле­ние барской воли, гос­под­ско­го права». Без этих ка­при­зов и упре­ков он не чув­ство­вал бы над собой барина.

C17.3. Ка­ко­ва роль образов-символов в рас­кры­тии идей­но­го со­дер­жа­ния пьесы А. П. Че­хо­ва «Вишнёвый сад»?

Особой за­слу­гой Чехова-драматурга можно счи­тать создание но­во­го для дра­ма­тур­гии явления, та­ко­го как образы-символы. Имен­но они по­мо­га­ют читателю и зри­те­лю наиболее полно и точно по­нять душевное со­сто­я­ние героев, их взаимоотношения. Одним из ярких примеров, ил­лю­стри­ру­ю­щих это явление, можно счи­тать пьесу “Вишневый сад”.

На­ря­ду с ге­ро­я­ми пьесы, в тес­ной взаимосвязи с ними, су­ще­ству­ет персонаж, не упо­мя­ну­тый в спис­ке действующих лиц, но по своей зна­чи­мо­сти ничуть не усту­па­ю­щий им, — это тот самый виш­не­вый сад, име­ю­щий в пьесе свой сим­во­ли­че­ский смысл, осо­бый лиризм Когда сам Чехов про­из­но­сил название своей пьесы, со­зда­ва­лось впечатление некой таинственности, нежности, любви. Это от­чет­ли­во видно в ав­тор­ских ремарках: “Рассвет, скоро взой­дет солнце. Уже май, цве­тут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник…”.

Вчи­ты­ва­ясь и вду­мы­ва­ясь в комедию, можно заметить, что все самое глав­ное в со­здан­ных Чеховым характерах, в изоб­ра­же­нии их переживаний, их про­шло­го и бу­ду­ще­го определяется тем, в каком по­ло­же­нии каждый ока­зы­ва­ет­ся по от­но­ше­нию к виш­не­во­му саду. Образ виш­не­во­го сада движется, из­ме­ня­ет­ся на про­тя­же­нии пьесы, он на­пол­ня­ет­ся новыми зна­че­ни­я­ми в про­цес­се жизни пьесы на сцене, в со­зна­нии читателя и зрителя. Как бы ни тол­ко­вал­ся этот образ-символ, ис­чер­пать его со­дер­жа­ние едва ли возможно, мы чувствуем, что речь идет о веч­ных ценностях, ко­то­рые люди долж­ны сохранять.

С17.4. Дуэль в русской литературе XIX века.

Тема дуэли в русской литературе не только важна, но и интересна. Первым писателем, который глубоко затронул эту тему, стал А. С. Пушкин: дуэльные сцены играют огромную роль в сюжете и композиции романа «Евгений Онегин» (дуэль между Онегиным и Ленским), в повести «Выстрел» (дуэль Сильвио и графа). Вслед за ним к этой теме обратились М. Ю. Лермонтов в произведении «Герой нашего времени» (дуэль между Печориным и Грушницким), Л. Н. Толстой в романе-эпопее «Война и мир» (дуэль Пьера Безухова и Долохова), а И. С. Тургенев в романе «Отцы и дети» сводит на поединке непримиримых противников — Базарова и Кирсанова.

Выводом из анализа приведённых фрагментов должно стать следующее: эпизод самого поединка обычно имеет важное значение в композиции произведения, в характеристике его героев, то есть является одним из центральных эпизодов художественных произведений.

Для выполнения задания выберите только ОДНУ из четырёх предложенных тем сочинений (17.1-17.4). Напишите сочинение на эту тему в объёме не менее 200 слов (при объёме менее 150 слов сочинение оценивается 0 баллов).

Пояснение.

Комментарии к сочинениям.

17.1. Как в по­э­зии М. Ю. Лер­мон­то­ва рас­кры­ва­ют­ся вза­и­мо­от­но­ше­ния че­ло­ве­ка и природы?

Образы при­ро­ды в ли­ри­ке Лер­мон­то­ва чаще всего пе­ре­да­ют раз­лад между внут­рен­ним миром че­ло­ве­ка и миром внешним. Мотив оди­но­че­ства героя — уни­вер­саль­ный мотив в лер­мон­тов­ском твор­че­стве — под­чер­ки­ва­ет­ся в об­ра­зах его стихотворений: ду­бо­вый листок, ото­рвав­ший­ся «от ветки родимой», ста­но­вит­ся сим­во­лом бес­цель­но­го и бес­при­ют­но­го ски­таль­че­ства оди­но­ко­го лер­мон­тов­ско­го героя; сосна толь­ко в гре­зах может уви­деть «прекрасную пальму», до­тя­нув­шись взгля­дом до «пустыни далекой», «тучки небесные» — такие же странники, как и сам поэт.

В от­но­ше­нии к при­ро­де ярко рас­кры­ва­ют­ся ха­рак­те­ры ге­ро­ев поэмы М. Ю. Лер­мон­то­ва «Мцыри». Вот, например, мо­на­хи монастыря, за­те­рян­но­го среди гор и лесов «там, где, сливался, шумят, обнявшись, будто две сестры, струи Араг­вы и Куры». За­пер­тые в сте­нах монастыря, мо­на­хи от­де­ли­ли себя от природы. Они не за­ме­ча­ют кра­со­ты окру­жа­ю­ще­го мира, бо­ят­ся ветра, дождя, грозы, молний. Не видя и не слыша ничего, кроме ко­ло­коль­но­го звона, «келий душ­ных и молитв», эти люди ка­жут­ся мне сле­пы­ми и глухими, хотя у них есть глаза и уши. Мцыри со­всем другой. За­ды­ха­ясь в удуш­ли­вой ат­мо­сфе­ре монастыря, он меч­та­ет лишь об одном — по­быст­рее вы­рвать­ся отсюда, хоть раз уви­деть леса, горы, услы­шать жур­ча­ние ручья и рев реки. Плен­ник с детства, Мцыри бре­дит свободой. И од­на­ж­ды ночью, в «ужасный час» грозы, юный по­слуш­ник убе­га­ет из сво­е­го заточения. Три дня, ко­то­рые он про­вел на воле, Мцыри счи­та­ет луч­ши­ми в своей жизни. Ски­та­ясь по горам, всту­пая в же­сто­кую схват­ку с лес­ным барсом, Мцыри не чув­ство­вал себя одиноким. Рас­тво­рив­шись в природе, бег­лец из­бе­гал встреч с человеком. Имен­но в кон­так­те с окру­жа­ю­щим миром про­яви­лись такие его за­ме­ча­тель­ные ка­че­ства как смелость, мужество, решительность, спо­соб­ность го­ря­чо и са­мо­заб­вен­но любить.

Лермонтов тонко чув­ство­вал кра­со­ту рус­ской природы, ему была близ­ка и до­ро­га по­э­тич­ность на­род­ной жизни. Об этом он пишет в сти­хо­тво­ре­нии «Родина». Его серд­це на­пол­ня­лось неж­но­стью и теплотой, когда он видел по­кры­тые со­ло­мой кре­стьян­ские избы, окна «с рез­ны­ми ставнями», когда на­блю­дал за ве­се­лы­ми на­род­ны­ми гуляньями. В окру­же­нии род­ной природы, ис­кон­но рус­ско­го кре­стьян­ско­го пей­за­жа серд­це поэта на­пол­ня­лось спо­кой­стви­ем и гармонией. Толь­ко на ро­ди­не он мог, хотя бы ненадолго, по­чув­ство­вать себя по-настоящему счастливым.

17.2. Какую роль сыг­ра­ла Ка­ба­ни­ха в тра­ги­че­ской раз­вяз­ке пьесы А. Н. Ост­ров­ско­го «Гроза»?

В ста­тье Н. А. Доб­ро­лю­бо­ва «Луч света в тем­ном царстве», на­пи­сан­ной в 1860 году, рас­кры­ва­ет­ся ху­до­же­ствен­ный смысл и об­ще­ствен­ное зна­че­ние драмы Ост­ров­ско­го «Гроза». Про­ти­во­сто­я­ние между пред­ста­ви­те­ля­ми «темного царства» и его жерт­ва­ми — ос­но­ва кон­флик­та драмы. Пред­ста­ви­те­лем «темного царства», его оли­це­тво­ре­ни­ем яв­ля­ет­ся Кабаниха. Она — оплот ханжества, лицемерия, самодурства. Такая кого хо­чешь сживёт со свету, в этом ее сво­е­го рода предназначение. Про­ти­во­сто­ит Ка­ба­ни­хе Катерина. В драме не­од­но­крат­но по­яв­ля­ет­ся образ птицы, по­мо­га­ю­щий по­нять глав­ное в ха­рак­те­ре этой героини: образ птицы — сим­вол воли. Ка­те­ри­на не спо­соб­на на обман, не может жить во лжи, сми­рять­ся с хан­жен­ством и самодурством, по­это­му смерть Катерины, по­лю­бив­шей так, как могут лю­бить толь­ко очень силь­ные натуры, в конце драмы за­ко­но­мер­на — для нее нет иного выхода. Ка­ба­ни­ха все равно житья ей не даст. Жизнь по за­ко­нам «темного царства» для Ка­те­ри­ны хуже смерти, смер­ти души, страш­нее ги­бе­ли телесной. Ей не нужна такая жизнь, и она пред­по­чи­та­ет с ней расстаться.

17.3. В чём при­чи­на ду­хов­но­го уга­са­ния Дмит­рия Старцева? (По рас­ска­зу А. П. Че­хо­ва «Ионыч».)

Страшное зло омерт­ве­ния че­ло­ве­че­ских душ, по­гру­жен­ных в тину обывательщины, об­на­жа­ет­ся Че­хо­вым в рассказах: «Ионыч», «Человек в футляре», «Крыжовник».

Семья Туркиных, слы­ву­щая в го­ро­де С. «самой об­ра­зо­ван­ной и талантливой», оли­це­тво­ря­ет мир, об­ре­чен­ный на бес­ко­неч­ное по­вто­ре­ние од­но­го и того же, как за­иг­ран­ная грам­мо­фон­ная пластинка. Бу­ду­ще­го у этих людей нет. Их за­тя­ну­ла рутина, они про­из­во­дят жал­кое впечатление. И если эта семья дей­стви­тель­но вы­де­ля­ет­ся на фоне го­ро­да С., но если они — вершина, то как же низко пала эта не­склад­ная жизнь! В этот город по­па­да­ет док­тор Старцев. Ду­хов­ная ни­ще­та окру­жа­ю­щих и его соб­ствен­ная ду­шев­ная лень де­ла­ют свое дело: когда не к чему стремиться, ин­те­ре­сы мель­ча­ют и в конце кон­цов схо­дят на нет. Док­тор пре­вра­ща­ет­ся в та­ко­го же мещанина, как все в городе. Ис­то­рия де­гра­да­ции док­то­ра Стар­це­ва в Ионыча, за­ско­руз­ло­го собственника, пе­ре­счи­ты­ва­ю­ще­го жел­тые и зе­ле­ные бумажки, кла­ду­ще­го их на те­ку­щий счет, страш­на и поучительна.

17.4. Мотив дороги в творчестве русских писателей XIX века.

Мотив путешествия характерен и для произведений XIX века. Вспомним, как возмутил спокойствие фамусовской Москвы приезд из-за границы Чацкого.

Знакомство читателя с главным героем пушкинского романа «Евгений Онегин» происходит именно тогда, когда «молодой повеса» летит «в пыли на почтовых» в деревню к умирающему дяде. «Забав и роскоши дитя» бежит от высшего света в деревню, а через некоторое время, пресытившись помещичьей жизнью и испытывая угрызения совести от печального финала дуэли с Ленским, Онегин вновь отправляется в дорогу…

Лермонтовский герой Григорий Александрович Печорин не только путешествует, но и умирает в дороге, «возвращаясь из Персии».

«Гений копейки» Павел Иванович Чичиков (Н. В. Гоголь. «Мёртвые души») в первом томе поэмы, дошедшем до читателя, собственно, и представлен как энергичный путешественник, совершающий сугубо меркантильную поездку по одной из российских губерний. В разрешённом цензурой издании даже название изменено «в дорожную сторону» — «Похождения Чичикова, или Мёртвые души».

И, наконец, символический образ дороги предстаёт перед нами в лирических отступлениях в поэме «Мёртвые души». Дорога — символ великого будущего, движения вперёд.

Для выполнения задания выберите только ОДНУ из четырёх предложенных тем сочинений (17.1-17.4). Напишите сочинение на эту тему в объёме не менее 200 слов (при объёме менее 150 слов сочинение оценивается 0 баллов).

Раскрывайте тему сочинения полно и многоаспектно.

Аргументируйте свои тезисы анализом элементов текста произведения (в сочинении по лирике необходимо проанализировать не менее трёх стихотворений).

Выявляйте роль художественных средств, важную для раскрытия темы сочинения.

Продумывайте композицию сочинения.

Избегайте фактических, логических, речевых ошибок.

Сочинение пишите чётко и разборчиво, соблюдая нормы письменной речи.

С17.1. По­че­му Софья, ге­ро­и­ня ко­ме­дии А. С. Гри­бо­едо­ва «Горе от ума», по вы­ра­же­нию автора, — «девушка, сама не глупая, пред­по­чи­та­ет ду­ра­ка ум­но­му человеку»?

С17.2. Как в об­ра­зе На­та­ши Ро­сто­вой рас­кры­ва­ет­ся утвер­жде­ние Л. H. Тол­сто­го о том, что «сущность ее жизни — любовь»?

С17.3. В чем осо­бен­ность зву­ча­ния ре­во­лю­ци­он­ной темы в по­э­зии А. А. Блока?

Пояснение.

При на­пи­са­нии со­чи­не­ния можно поль­зо­вать­ся сле­ду­ю­щим при­мер­ным планом.

1. Вступ­ле­ние – вво­дит в тему, дает предварительные, общие све­де­ния о той проблеме, ко­то­рая стоит за пред­ло­жен­ной темой. Во вступ­ле­нии может со­дер­жать­ся ответ на за­дан­ный по теме вопрос; быть пред­став­ле­но ваше мнение, если в на­зва­нии есть от­сыл­ка к мне­нию пи­шу­ще­го (“как вы по­ни­ма­е­те смысл названия…”); со­дер­жать­ся факт из био­гра­фии ав­то­ра или ха­рак­те­ри­зо­ван ис­то­ри­че­ский период, если эти све­де­ния имеют важ­ное зна­че­ние для по­сле­ду­ю­ще­го ана­ли­за текста; быть сфор­му­ли­ро­ва­но ваше по­ни­ма­ние ли­те­ра­ту­ро­вед­че­ских терминов, если они ис­поль­зо­ва­ны в на­зва­нии темы (“тема судьбы”, “образ героя”…).

2. Ос­нов­ная часть: пред­став­ля­ет собой ана­лиз ли­те­ра­тур­но­го про­из­ве­де­ния в со­от­вет­ствии с за­дан­ной темой. В ос­нов­ной части не­об­хо­ди­мо про­де­мон­стри­ро­вать зна­ние ли­те­ра­тур­но­го материала, уме­ние логично, ар­гу­мен­ти­ро­ва­но и сти­ли­сти­че­ски правильно, гра­мот­но из­ла­гать свои мысли. Ос­нов­ная часть – это про­вер­ка того, на­сколь­ко верно по­ня­та тема. Ос­нов­ную часть можно на­чи­нать с те­зи­са — положения, ко­то­рое вы бу­де­те доказывать. Потом при­ве­ди­те аргументы, их долж­но быть по край­ней мере два. Свои ар­гу­мен­ты под­креп­ляй­те при­ме­ра­ми из текста.

3. Заключение: под­ве­де­ние итога, обоб­ще­ние сказанного, за­вер­ше­ние текста, по­втор­ное об­ра­ще­ние вни­ма­ния на самое главное. За­клю­чи­тель­ная часть долж­на быть короткой, но емкой; ор­га­ни­че­ски свя­зан­ной с преды­ду­щим изложением. В за­клю­че­нии может быть вы­ра­же­но от­но­ше­ние пи­шу­ще­го к произведению, его героям, проблеме. Оно долж­но быть из­ло­же­но корректно, без чрез­мер­ных вос­тор­жен­ных оценок, иметь четко вы­ра­жен­ный смысл и быть под­го­тов­ле­но ма­те­ри­а­лом ос­нов­ной части.

С17.4. Образ разочарованного героя в русской литературе.

Тема может быть раскрыта на примере образа лишнего человека в произведениях классиков: Евгения Онегина из одноимённого романа А. С. Пушкина, Печорина из романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» и др.

Каковы ос­нов­ные спо­со­бы изоб­ра­же­ния ха­рак­те­ра героя в ро­ма­не М. Ю. Лер­мон­то­ва «Герой на­ше­го времени» и кто из рус­ских пи­са­те­лей XIX века про­дол­жил эту традицию?

Разговор наш начался злословием: я стал перебирать присутствующих и отсутствующих наших знакомых, сначала выказывал смешные, а после дурные их стороны. Желчь моя взволновалась. Я начал шутя — и кончил искренней злостью. Сперва это ее забавляло, а потом испугало.

Вы опасный человек! — сказала она мне, — я бы лучше желала попасться в лесу под нож убийцы, чем вам на язычок… Я вас прошу не шутя: когда вам вздумается обо мне говорить дурно, возьмите лучше нож и зарежьте меня, — я думаю, это вам не будет очень трудно.

Разве я похож на убийцу?..

Вы хуже…

Я задумался на минуту и потом сказал, приняв глубоко тронутый

Да, такова была моя участь с самого детства. Все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали — и они родились. Я был скромен — меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, — другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, — меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, — меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду — мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние — не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины; но вы теперь во мне разбудили воспоминание о ней, и я вам прочел ее эпитафию. Многим все вообще эпитафии кажутся смешными, но мне нет, особенно когда вспомню о том, что под ними покоится. Впрочем, я не прошу вас разделять мое мнение: если моя выходка вам кажется смешна — пожалуйста, смейтесь: предупреждаю вас, что это меня не огорчит нимало.

В эту минуту я встретил ее глаза: в них бегали слезы; рука ее, опираясь на мою, дрожала; щеки пылали; ей было жаль меня! Сострадание — чувство, которому покоряются так легко все женщины, впустило свои когти в ее неопытное сердце. Во все время прогулки она была рассеянна, ни с кем не кокетничала, — а это великий признак!

Пояснение.

«Герой на­ше­го времени» — социально-психологический и фи­ло­соф­ский роман. В этом Лер­мон­тов является первооткрывателем. Роман впи­тал в себя традиции, за­ло­жен­ные Грибоедовым («Горе от ума») и Пуш­ки­ным («Евгений Онегин»). По­ве­сти «Тамань», «Княжна Мери» и «Фаталист» на­пи­са­ны в виде дневника. Из­ло­же­ние от пер­во­го лица — это тоже свое­об­раз­ный психологический прием, где через ис­по­ведь героя рас­кры­ва­ет­ся его характер.

На про­тя­же­нии всего- ро­ма­на Печорин стал­ки­ва­ет­ся с раз­ны­ми людьми, но вся­кий раз Лер­мон­тов ставит сво­е­го героя выше их. Вза­и­мо­от­но­ше­ния Печорина и дру­гих героев ро­ма­на очень на­по­ми­на­ют психологический эксперимент, ко­то­рый служит той же цели — по­ка­зать внутренний мир, рас­крыть характер героев. Так про­ис­хо­дит и в приведённом раз­го­во­ре Печорина с Мери. Лер­мон­тов ста­ра­ет­ся понять ис­то­рию души человеческой, за­гля­нуть в эту душу, найти там то особенное, что тол­ка­ет героев на те или иные поступки.

Продолжателем тра­ди­ций Лермонтова в про­ник­но­ве­нии во внут­рен­нее состояние героя ста­но­вит­ся Ф.М. Достоевский. Рас­коль­ни­ков мучается, его пе­ре­жи­ва­ния показаны во всей пол­но­те чувств опять же через столк­но­ве­ния с раз­ны­ми людьми, сны, раз­ду­мья героя.

Знаменитое «люди как реки» Тол­сто­го также дает нам ос­но­ва­ния считать его про­дол­жа­те­лем традиций Лермонтова: с глу­бо­ким психологизмом рас­кры­ва­ет писатель внут­рен­ний мир своих героев.

Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания В1-В7; С1-С2.

Павел Петрович вышел, а Базаров постоял перед дверью и вдруг воскликнул: «Фу ты, черт! как красиво и как глупо! Экую мы комедию отломали! Ученые собаки так на задних лапах танцуют. А отказать было невозможно; ведь он меня, чего доброго, ударил бы, и тогда… (Базаров побледнел при одной этой мысли; вся его гордость так и поднялась на дыбы.) Тогда пришлось бы задушить его, как котенка». Он возвратился к своему микроскопу, но сердце у него расшевелилось, и спокойствие, необходимое для наблюдений, исчезло. «Он нас увидел сегодня, — думал он, — но неужели ж это он за брата так вступился? Да и что за важность поцелуй? Тут что-нибудь другое есть. Ба! да не влюблен ли он сам? Разумеется, влюблен; это ясно как день. Какой переплет, подумаешь!.. Скверно! — решил он наконец, — скверно, с какой стороны ни посмотри. Во-первых, надо будет подставлять лоб и во всяком случае уехать; а тут Аркадий… и эта божья коровка, Николай Петрович. Скверно, скверно».

День прошел как-то особенно тихо и вяло. Фенечки словно на свете не бывало; она сидела в своей комнатке, как мышонок в норке. Николай Петрович имел вид озабоченный. Ему донесли, что в его пшенице, на которую он особенно надеялся, показалась головня. Павел Петрович подавлял всех, даже Прокофьича, своею леденящею вежливостью. Базаров начал было письмо к отцу, да разорвал его и бросил под стол. «Умру, — подумал он, — узнают; да я не умру. Нет, я еще долго на свете маячить буду». Он велел Петру прийти к нему на следующий день чуть свет для важного дела; Петр вообразил, что он хочет взять его с собой в Петербург. Базаров лег поздно, и всю ночь его мучили беспорядочные сны… Одинцова кружилась перед ним, она же была его мать, за ней ходила кошечка с черными усиками, и эта кошечка была Фенечка; а Павел Петрович представлялся ему большим лесом, с которым он все-таки должен был драться. Петр разбудил его в четыре часа; он тотчас оделся и вышел с ним.

И. С. Тургенев «Отцы и дети»

Пояснение.

Психологизм Тургенева обыкновенно называют «скрытым», потому что писатель никогда не изображал прямо все чувства и мысли своих героев, но давал возможность читателю их угадывать по внешним проявлениям. Тургенев отстраняется от личной оценки героя, предоставляя ему возможность самому выразить себя в диалоге и действии, он раскрывает характер своего героя не прямо в его общественной деятельности, а в идеологических спорах и в личной, интимной сфере. Это можно увидеть в приведённом отрывке текста. По поступкам Базарова и его немногочисленным внутренним монологам как раз и можно проследить, насколько он потрясён и выведен из равновесия случившимся. Базаров не собран: не может работать, не может даже писать письмо, в его действиях суета и непоследовательность. Для героя несвойственны такие эмоции, он отрицал их и был уверен, что не поддастся безрассудному поступку.

Стиль Тургенева сродни пушкинскому: чувства и переживания героев завуалированы, внутренняя жизнь и характеры обозначаются через поступки, диалоги, авторские комментарии к речи героев, через портреты и пейзажи. Так, раскрывая характер Татьяны в романе «Евгений Онегин», А.С. Пушкин рисует её на фоне русских пейзажей, которые являются показателем общности героини со всем русским, народным, что так ценил сам поэт.

В спорах с Вернером, в борьбе с «водяным обществом» и через собственные дневниковые записи раскрывается характер Печорина, «который сам себя судит и казнит», вот почему «Героя нашего времени» принято считать социально-психологическим романом.

Таким образом, для творчества Тургенева, Лермонтова, Пушкина характерно использование психологизма как способа изображения душевной жизни персонажа, выражения глубокого интереса писателя к динамике внутренней жизни человека, смене его душевных состояний.

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ской ли­те­ра­ту­ры отоб­ра­жен кон­фликт героя и об­ще­ства и в чём эти про­из­ве­де­ния со­звуч­ны гри­бо­едов­ской пьесе?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания В1-В7; C1, С2.

София
(Чацкому
)

Скажите, что вас так гневит?

Чацкий

В той комнате незначащая встреча:

Французик из Бордо, надсаживая грудь,

Собрал вокруг себя род веча,

И сказывал, как снаряжался в путь

В Россию, к варварам, со страхом и слезами;

Приехал — и нашел, что ласкам нет конца;

Ни звука русского, ни русского лица

Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;

Своя провинция. Посмотришь, вечерком

Он чувствует себя здесь маленьким царьком;

Такой же толк у дам, такие же наряды…

Он рад, но мы не рады.

Умолк. И ту т со всех сторон

Тоска, и оханье, и стон:

Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —

Решили две княжны, сестрицы, повторяя

Урок, который им из детства натвержён.

Куда деваться от княжон!

Я одаль воссылал желанья

Смиренные, однако вслух,

Чтобы истребил Господь нечистый этот дух

Пустого, рабского, слепого подражанья;

Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,

Кто мог бы словом и примером

Нас удержать, как крепкою возжой,

От жалкой тошноты по стороне чужой.

Пускай меня объявят старовером,

Но хуже для меня наш Север во сто крат

С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад, —

И нравы, и язык, и старину святую,

И величавую одежду на другую —

По шутовскому образцу:

Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,

Рассудку вопреки, и не краса лицу;

Смешные, бритые, седые подбородки!

Как платья, волосы, так и умы коротки!..

Ах! если рождены мы всё перенимать,

Хоть у китайцев бы нам несколько занять

Премудрого у них незнанья иноземцев;

Воскреснем ли когда от чужевластья мод?

Чтоб умный, бодрый наш народ

Хотя по языку нас не считал за немцев.

«Как европейское поставить в параллель

С национальным — странно что-то!

Ну как перевести мадам и мадмуазель?

Ужли сударыня!!» — забормотал мне кто-то…

Вообразите, туту всех

На мой же счёт поднялся смех.

«Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно!

Сударыня! Ха! ха! ха! ха! ужасно!!»

Я, рассердясь и жизнь кляня,

Готовил им ответ громовый;

Но все оставили меня…

А. С. Грибоедов «Горе от ума»

Пояснение.

Чацкий, об­ла­да­ю­щий не­дю­жин­ны­ми способностями, го­то­вый слу­жить родине, не на­хо­дит себе применения. Во­ни­ка­ет кон­фликт между ге­ро­ем и обществом. Вслед за Гри­бо­едо­вым тема «лишнего человека», опе­ре­жа­ю­ще­го свое время, не­нуж­но­го обществу, не­по­ня­то­го им, за­зву­ча­ла в про­из­ве­де­ни­ях рус­ских классиков: в ро­ма­не А. С. Пушкина «Евгений Онегин», в «Герое на­ше­го времени» М. Ю. Лермонтова, в ро­ма­не «Отцы и дети» И. С. Тургенева.

Лера Сущенко
27.03.2019 21:10

Но ведь Чацкий не был «лишним» человеком. Он не был разочарован в мире, был не одинок (внесценические персонажи). Чацкий- пример «нового» человека, а также романтического героя.

Татьяна Стаценко

Чацкий − «лишний» человек в фамусовском обществе. Он один из плеяды «лишних людей»: Чацкий − Онегин − Печорин…

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ской ли­те­ра­ту­ры ав­то­ры при­бе­га­ют к про­ти­во­по­став­ле­нию жен­ских об­ра­зов и в чём этих ге­ро­инь можно со­от­не­сти с Ка­те­ри­ной и Вар­ва­рой из «Грозы»?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания В1-В7; C1, С2.

Катерина
и Варвара
.

Катерина.
Знаешь, мне что в голову пришло?

Варвара.
Что?

Катерина.
Отчего люди не летают!

Варвара.
Я не понимаю, что ты говоришь.

Катерина.
Я говорю: отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь. Вот так бы разбежалась, подняла руки и полетела. Попробовать нешто теперь? Хочет бежать.

Варвара.
Что ты выдумываешь-то?

Катерина.
(вздыхая)
. Какая я была резвая! Я у вас завяла совсем.

Варвара.
Ты думаешь, я не вижу?

Катерина.
Такая ли я была! Я жила, ни об чем не тужила, точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня, как куклу, работать не принуждала; что хочу, бывало, то и делаю. Знаешь, как я жила в девушках? Вот я тебе сейчас расскажу. Встану я, бывало, рано; коли летом, так схожу на ключок, умоюсь, принесу с собою водицы и все, все цветы в доме полью. У меня цветов было много-много. Потом пойдём с маменькой в церковь, все и странницы — у нас полон дом был странниц да богомолок. А придём из церкви, сядем за какую-нибудь работу, больше по бархату золотом, а странницы станут рассказывать: где они были, что видели, жития разные, либо стихи поют. Так до обеда время и пройдёт. Тут старухи уснуть лягут, а я по саду гуляю. Потом к вечерне, а вечером опять рассказы да пение. Таково хорошо было!

Варвара.
Да ведь и у нас то же самое.

Катерина.
Да здесь все как будто из-под неволи. И до смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду, и не вижу никого, и время не помню, и не слышу, когда служба кончится. Точно как всё это в одну секунду было. Маменька говорила, что все, бывало, смотрят на меня, что со мной делается! А знаешь: в солнечный день из купола такой светлый столб вниз идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют. А то, бывало, девушка, ночью встану — у нас тоже везде лампадки горели — да где-нибудь в уголке и молюсь до утра. Или рано утром в сад уйду, ещё только солнышко восходит, упаду на колена, молюсь и плачу, и сама не знаю, о чём молюсь и о чём плачу; так меня и найдут. И об чём я молилась тогда, чего просила — не знаю; ничего мне не надобно, всего у меня было довольно. А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и всё поют невидимые голоса, и кипарисом пахнет, и горы и деревья будто не такие, как обыкновенно, а как на образах пишутся. А то будто я летаю, так и летаю по воздуху. И теперь иногда снится, да редко, да и не то.

А. Н. Островский «Гроза»

Пояснение.

Используя прием кон­тра­ста для рас­кры­тия жен­ских образов, Л. Н. Толстой ри­су­ет порт­ре­ты двух героинь: Элен и Наташи. К про­ти­во­по­став­ле­нию при­бе­га­ет и А. С. Пушкин в ро­ма­не «Евгений Онегин», срав­ни­вая Та­тья­ну и Ольгу. Так же, как и в пьсе Островского, поэтичная, меч­та­тель­ная Ка­те­ри­на про­ти­во­по­став­ле­на расчетливой, бес­прин­цип­ной Варваре, в «Войне и мире» хо­лод­ной и без­нрав­ствен­ной Элен Тол­стой про­ти­во­по­ста­вил свою лю­би­мую ге­ро­и­ню На­та­ша Ростову. «Татьяны милый идеал» со­зда­ет­ся Пуш­ки­ным в про­ти­во­вес Ольге Лариной, бездушной, глупой, «пустой». Примечательно, что имен­но жен­ские об­ра­зы ав­то­ры счи­та­ли са­мы­ми удач­ны­ми в своих произведениях.

Оценка вы­пол­не­ния за­да­ний С2 и С4, тре­бу­ю­щих на­пи­са­ния развёрнутого от­ве­та в объёме 5-10 предложений

Указание на объём условно; оцен­ка от­ве­та за­ви­сит от его со­дер­жа­тель­но­сти (при на­ли­чии глу­бо­ких зна­ний эк­за­ме­ну­е­мый может от­ве­тить в боль­шем объёме; при уме­нии точно фор­му­ли­ро­вать свои мысли эк­за­ме­ну­е­мый может до­ста­точ­но полно от­ве­тить в мень­шем объёме).

Выполняя задание, эк­за­ме­ну­е­мый са­мо­сто­я­тель­но под­би­ра­ет для кон­текст­но­го со­по­став­ле­ния два про­из­ве­де­ния раз­ных ав­то­ров (в одном из при­ме­ров до­пу­сти­мо об­ра­ще­ние к про­из­ве­де­нию того автора, ко­то­ро­му при­над­ле­жит ис­ход­ный текст). При ука­за­нии ав­то­ра ини­ци­а­лы не­об­хо­ди­мы толь­ко для раз­ли­че­ния од­но­фа­миль­цев и родственников, если это су­ще­ствен­но для адек­ват­но­го вос­при­я­тия со­дер­жа­ния от­ве­та (например, Л. H. и А. К. Толстые; B. Л. и А. С. Пушкины).

В твор­че­стве каких рус­ских по­этов со­зда­ны иде­аль­ные жен­ские об­ра­зы и в чём эти об­ра­зы со­звуч­ны об­ра­зу бло­ков­ской Пре­крас­ной Дамы?

Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания В8-В12; СЗ, С4.

А. А. Блок, 1902

Пояснение.

Анализируя «женскую тему» в твор­че­стве Пуш­ки­на и Блока, можно встре­тить не­ма­ло пересечений.

В сти­хах А. С. Пуш­ки­на со­зда­ют­ся иде­аль­ные жен­ские образы. «Гений чи­стой красоты», «Божество», «Вдохновенье», «Мадона» — все это для Пуш­ки­на Женщина. Не­труд­но за­ме­тить со­зву­чие подходов: у Блока – Ве­ли­ча­вая Веч­ная Жена, у Пуш­ки­на – Мадона.

Работая над ро­ма­ном «Евгений Онегин», Пуш­кин лю­бо­вал­ся чу­дес­ной девушкой, ожи­ва­ю­щей под его пером. Поэт с лю­бо­вью опи­сы­ва­ет ее внешность, силу чувств, «милую простоту». На мно­гих стра­ни­цах поэт не­воль­но при­зна­ет­ся в любви к своей героине: «Я так люблю Та­тья­ну милую мою», «Татьяна, милая Татьяна! С тобой те­перь я слезы лью…» Та­тья­на — на­ту­ра поэтическая, высокая, одухотворенная.

Опять та же трак­тов­ка образа: с иде­аль­ной жен­щи­ной поэт будет чув­ство­вать себя защищенным. Мечта об иде­а­ле — по­пыт­ка найти выход из пу­сты­ни одиночества, со­здать гар­мо­нию в душе и мире.

Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Урал. Вариант 1.

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ской ли­те­ра­ту­ры пред­став­ле­ны про­вин­ци­аль­ные по­ме­щи­ки и в чём этих пер­со­на­жей можно со­по­ста­вить с Плюшкиным?

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания В1-В7; C1, С2.

Да, ведь вам нужен реестрик всех этих тунеядцев? Как же, я, как знал, всех их списал на особую бумажку, чтобы при первой подаче ревизии всех их вычеркнуть.

Плюшкин надел очки и стал рыться в бумагах. Развязывая всякие связки, он попотчевал своего гостя такою пылью, что тот чихнул. Наконец вытащил бумажку, всю исписанную кругом. Крестьянские имена усыпали её тесно, как мошки. Были там всякие: и Парамонов, и Пименов, и Пантелеймонов, и даже выглянул какой-то Григорий Доезжай-не-доедешь; всех было сто двадцать с лишком. Чичиков улыбнулся при виде такой многочисленности. Спрятав её в карман, он заметил Плюшкину, что ему нужно будет для совершения крепости приехать в город.

В город? Да как же?., а дом-то как оставить? Ведь у меня народ или вор, или мошенник: в день так оберут, что и кафтана не на чём будет повесить.

Так не имеете ли кого-нибудь знакомого?

Да кого же знакомого? Все мои знакомые перемерли или раззнакомились. Ах, батюшки! как не иметь, имею! — вскрикнул он. — Ведь знаком сам председатель, езжал даже в старые годы ко мне, как не знать! однокорытниками были, вместе по заборам лазили! как не знакомый? уж такой знакомый! так уж не к нему ли написать?

И конечно, к нему.

Как же, уж такой знакомый! в школе были приятели.

И на этом деревянном лице вдруг скользнул какой-то тёплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства, явление, подобное неожиданному появлению на поверхности вод утопающего, произведшему радостный крик в толпе, обступившей берег. Но напрасно обрадовавшиеся братья и сёстры кидают с берега верёвку и ждут, не мелькнёт ли вновь спина или утомлённые бореньем руки, — появление было последнее. Глухо всё, и ещё страшнее и пустыннее становится после того затихнувшая поверхность безответной стихии. Так и лицо Плюшкина вслед за мгновенно скользнувшим на нём чувством стало ещё бесчувственней и ещё пошлее.

Лежала на столе четвёртка чистой бумаги, — сказал он, — да не знаю, куда запропастилась: люди у меня такие негодные!

Тут стал он заглядывать и под стол и на стол, шарил везде и наконец закричал: «Мавра! а Мавра!» На зов явилась женщина с тарелкой в руках, на которой лежал сухарь, уже знакомый читателю. И между ними произошёл такой разговор:

Куда ты дела, разбойница, бумагу?

Ей-богу, барин, не видывала, опричь небольшого лоскутка, которым изволили прикрыть рюмку.

А вот я по глазам вижу, что подтибрила.

Да на что ж бы я подтибрила? Ведь мне проку с ней никакого; я грамоте не знаю.

Врёшь, ты снесла пономарёнку: он маракует, так ты ему и снесла.

Да пономарёнок, если захочет, так достанет себе бумаги. Не видал он вашего лоскутка!

Вот погоди-ка: на страшном суде черти припекут тебя за это железными рогатками! вот посмотришь, как припекут!

Да за что же припекут, коли я не брала и в руки четвёртки? Уж скорее в другой какой бабьей слабости, а воровством меня ещё никто не попрекал.

А вот черти-то тебя и припекут! скажут: «А вот тебе, мошенница, за то, что барина-то обманывала!», да горячими-то тебя и припекут!

А я скажу: не за что! ей-богу, не за что, не брала я… Да вон она лежит на столе. Всегда понапраслиной попрекаете!

Плюшкин увидел, точно, четвёртку и на минуту остановился, пожевал губами и произнёс: «Ну, что ж ты расходилась так? Экая занозистая! Ей скажи только одно слово, а она уж в ответ десяток! Поди-ка принеси огоньку запечатать письмо. Да стой, ты схватишь сальную свечу, сало дело топкое: сгорит — да и нет, только убыток; а ты принеси-ка мне лучинку!»

Мавра ушла, а Плюшкин, севши в кресла и взявши в руку перо, долго ещё ворочал на все стороны четвёртку, придумывая: нельзя ли отделить от неё ещё осьмушку, но наконец убедился, что никак нельзя; всунул перо в чернильницу с какою-то заплесневшею жидкостью и множеством мух на дне и стал писать, выставляя буквы, похожие на музыкальные ноты, придерживая поминутно прыть руки, которая расскакивалась по всей бумаге, лепя скупо строка на строку, и не без сожаления подумывая о том, что всё ещё останется много чистого пробела.

Н. В. Гоголь «Мёртвые души»

Пояснение.

Галерея по­ме­щи­ков пред­став­ле­на в поэме Го­го­ля «Мертвые души». Путь от Ма­ни­ло­ва к Плюш­ки­ну не столь уж долог и за­вер­ша­ет­ся он страш­ной картиной: перед нами уже и не че­ло­век вовсе, а «прореха на человечестве». Про­цесс де­гра­да­ции пред­став­лен Го­го­лем как нель­зя лучше: от празд­но­сти и ско­пи­дом­ства к ни­щи­те и по­те­ре че­ло­ве­че­ских качеств. Об­ра­зы про­вин­ци­аль­ных по­ме­щи­ков ри­су­ет и Пуш­кин в своем ро­ма­не «Евгений Онегин». Вроде бы ни­че­го об­ще­го с го­го­лев­ски­ми персонажами, од­на­ко стоит вгля­деть­ся по­вни­ма­тель­ней и вы най­де­те не­ма­лое сходство. Ла­ри­ны — это милые, го­сте­при­им­ные люди, впол­не удо­вле­тво­рен­ные своим положением, не пы­та­ю­щи­е­ся осмыс­лить устрой­ство мироздания, но ис­крен­не при­вя­зан­ные друг к другу, це­ня­щие порядочность, простоту, доброту. А вот перед нами об­ра­зы го­стей Лариных, уди­ви­тель­но по­хо­жих на уви­ден­ных Та­тья­ной во сне чу­до­вищ своей не­при­вле­ка­тель­но­стью и уродливостью, примитивностью, даже со­зву­чи­ем имен. Де­ре­вен­ские по­ме­щи­ки так опустились, оску­де­ли умом, что не­мно­гим от­ли­ча­ют­ся от чу­до­вищ — полуживотных, полулюдей. Сход­ство с го­го­лев­ски­ми по­ме­щи­ка­ми очевидно.

Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Урал. Вариант 2.

Для выполнения задания выберите только ОДНУ из четырёх предложенных тем сочинений (17.1-17.4). Напишите сочинение на эту тему в объёме не менее 200 слов (при объёме менее 150 слов сочинение оценивается 0 баллов).

Раскрывайте тему сочинения полно и многоаспектно.

Аргументируйте свои тезисы анализом элементов текста произведения (в сочинении по лирике необходимо проанализировать не менее трёх стихотворений).

Выявляйте роль художественных средств, важную для раскрытия темы сочинения.

Продумывайте композицию сочинения.

Избегайте фактических, логических, речевых ошибок.

Сочинение пишите чётко и разборчиво, соблюдая нормы письменной речи.

Пояснение.

Для вы­пол­не­ния за­да­ния части 3 вы­бе­ри­те толь­ко ОДНУ из пред­ло­жен­ных тем со­чи­не­ний (С5.1, С5.2, С5.3).

В блан­ке от­ве­тов М2 ука­жи­те номер вы­бран­ной Вами темы, а затем на­пи­ши­те со­чи­не­ние на эту тему в объёме не менее 200 слов (если объём со­чи­не­ния менее 150 слов, то оно оце­ни­ва­ет­ся 0 баллов).

Опирайтесь на ав­тор­скую по­зи­цию и фор­му­ли­руй­те свою точку зрения. Ар­гу­мен­ти­руй­те свои тезисы, опи­ра­ясь на ли­те­ра­тур­ные про­из­ве­де­ния (в со­чи­не­нии по ли­ри­ке не­об­хо­ди­мо про­ана­ли­зи­ро­вать не менее трёх стихотворений).

Используйте теоретико-литературные по­ня­тия для ана­ли­за произведения.

Продумывайте ком­по­зи­цию сочинения.

Сочинение пи­ши­те чётко и разборчиво, со­блю­дая нормы речи.

Ком­мен­та­рий к темам сочинений.

С17.1. Ка­ко­во зна­че­ние об­ра­за Са­ве­льи­ча в ро­ма­не А. С. Пуш­ки­на «Капитанская дочка»?

Народная масса по­ка­за­на в по­ве­сти Пуш­ки­на не одноликой. Среди кре­стьян были и ак­тив­ные участ­ни­ки пугачёвского дви­же­ния (например, ка­ра­уль­ные крестьяне, за­хва­тив­шие Гринёва возле Берд­ской слободы), но были и такие, как Савельич. Образ Савельича, пре­дан­но­го своим гос­по­дам дворового, был не­об­хо­дим Пуш­ки­ну для прав­ди­во­го изоб­ра­же­ния жизни того времени.

В об­ра­зе Са­ве­льи­ча Пуш­кин на­ри­со­вал хо­ро­ше­го рус­ско­го человека, тра­гизм по­ло­же­ния ко­то­ро­го в том, что он живёт в эпоху кре­пост­но­го права, обез­ли­чи­ва­ю­ще­го крестьянина, и пре­жде всего и силь­нее всего дворового. «Савельич — чудо. Это лицо самое трагическое, т. е. ко­то­рое боль­ше всего жаль в повести»,- ска­зал один из пи­са­те­лей — со­вре­мен­ни­ков Пушкина.

С17.2. Са­ти­ру М. Е. Салтыкова-Щедрина его со­вре­мен­ни­ки на­зы­ва­ли «горькой». Чем можно объ­яс­нить такую оценку? (По про­из­ве­де­ни­ям М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

Главной за­да­чей са­ти­ры сам пи­са­тель счи­тал ис­сле­до­ва­ние яв­ле­ний об­ще­ствен­ной жизни, со­ци­аль­ных язв и пороков. За­ча­стую Салтыков−Щедрин при­бе­гал к гро­тес­ку — изоб­ра­же­нию дей­стви­тель­но­сти в преувеличенном, уродливо−комическом виде, со­че­тав­шем ре­аль­ное и фантастическое, страш­ное и смешное. Щед­рин­ская са­ти­ра про­ник­ну­та тос­кой по правде, по сво­бо­де и по­ни­ма­ни­ем того, что окру­жа­ю­щая дей­стви­тель­ность без­об­раз­на и сней трудно, но не­об­хо­ди­мо бороться.

С17.3. Как в ли­ри­ке А. А. Ах­ма­то­вой рас­кры­ва­ет­ся тема по­э­ти­че­ско­го творчества?

Тема твор­че­ско­го про­цес­са от­ра­жа­лась в про­из­ве­де­ни­ях мно­гих поэтов. Для А. А. Ах­ма­то­вой пи­сать было так же естественно, как ды­шать. В цикле «Тайны ремесла» по­этес­са по­пы­та­лась рас­крыть свое по­ни­ма­ние творчества, ко­то­рое про­дол­жа­ет тра­ди­цию вос­при­я­тия про­цес­са на­пи­са­ния сти­хо­тво­ре­ний как осу­ществ­ле­ние по­сред­ни­че­ской связи между Твор­цом и миром людей (стихотворение «Творчество»), Объ­яс­нить это та­ин­ство невозможно, в нем «все быть долж­но некста­ти». И естественность, и простота, с ко­то­рой порой рож­дается поэзия, род­нит ее с живым существом, спо­соб­ным «расти»:

Когда б вы знали, из ка­ко­го сора

Растут стихи, не ведая стыда,

Как жел­тый оду­ван­чик у забора.

Как ло­пу­хи и лебеда.

Продолжая тра­ди­ци­он­ную для рус­ской по­э­зии тему о на­зна­че­нии поэта, о цели его творчества, А. А. Ах­матова раз­ви­ва­ет ее в новом ключе, вно­сит в нее новые мотивы. Пре­жде всего по­этес­се уда­ет­ся рас­крыть своеоб­разие жен­ско­го внут­рен­не­го мира. Тра­гич­ность судь­бы по­этессы, по мне­нию А. А. Ахматовой, за­клю­ча­ет­ся в том, что жен­ское сча­стье нель­зя сов­ме­стить с пол­ной от­да­чей творчеству. В ду­хов­ном об­ли­ке ге­ро­и­ни ее лю­бов­ной ли­ри­ки уга­ды­ва­ет­ся “крылатость” твор­че­ской личности. Тра­ги­че­ское со­пер­ни­че­ство Любви и Музы от­ра­зи­лось во мно­гих произведениях, на­чи­ная с раннего, 1911 года, сти­хо­тво­ре­ния «Музе», где Муза-сестра от­ни­ма­ет «Золотое кольцо» — сим­вол зем­ных ра­до­стей — и об­ре­ка­ет ли­ри­че­скую ге­ро­и­ню на «любовную пытку». Од­на­ко Ах­ма­то­ва предвидит, что по­э­ти­че­ская слава не может за­ме­нить любви и сча­стья земного. Ин­тим­ная ли­ри­ка А. Ах­ма­то­вой не огра­ни­че­на лишь изоб­ра­же­ни­ем от­но­ше­ний любящих. В ней все­гда — не­ис­ся­ка­е­мый ин­те­рес поэта к внут­рен­не­му миру человека.

С17.4. В каких произведениях русской литературы образ будущего создается с помощью сна одного из героев.

Сон героя, введенный в повествование, — излюбленный композиционный прием А. С. Пушкина. Знаменательный, «пророческий» сон видит Гринев в «Капитанской дочке». Сон, предвосхищающий будущие события, посещает и Татьяну Ларину в романе «Евгений Онегин».

Снег рыхлый по колено ей;

То длинный сук ее за шею

Зацепит вдруг, то из ушей

Златые серьги вырвет силой;

То в хрупком снеге с ножки милой

Увязнет мокрый башмачок…

Сон Татьяны является «вещим». Он предвещает ей будущее замужество (видеть во сне медведя, согласно народным верованиям, предвещает женитьбу или замужество).

Сны в романе «Преступление и наказание» наряду с символическим смыслом, помогающим понять психологию героя и самого автора, играют еще одну немаловажную роль: показывают изменения в теории Раскольникова, предсказывая его заблуждения и раскаяние. Герой Достоевского видит пять снов, два из которых преставляют мир по теории героя. В первом сне Раскольникову грезился тот идеальный мир, который будет создан им, гением, Наполеоном, спасителем человечества, богом. Родион мечтал о создании на земле Нового Иерусалима, и описание этого мира очень напоминает Эдем.

Но второй сон показал Родиону плоды его теории, которые он мог пожать уже в ближайшем будущем. Мир преобразился по сравнению с первым сном: он был «осужден в жертву какой-то страшной, неслыханной и невиданной моровой язве». Раскольников, наверное, даже и не подозревал, насколько страшна, насколько соблазнительна его теория.

Этот сон составляет полную противоположность первому сну. Первый сон наполнен нежными, красивыми эпитетами, а во втором сне образ мира создают действия населяющих его людей: «мучился», «бил себя в грудь, плакал и ломал себе руки», «кололись и резались», «кусали и ели друг друга», «начинали обвинять друг друга, дрались и снова резались». Вот такова истинная картина будущего мира. Эти два сна показывают разницу между задуманным Раскольниковым миром и миром, который мог реально появиться. Именно после этого сна Родион Раскольников понял, наконец, сущность своей теории и отказался от нее.

Источник: ЕГЭ по литературе 13.06.2013. Основная волна. Урал. Вариант 3.

Для выполнения задания выберите только ОДНУ из четырёх предложенных тем сочинений (17.1-17.4). Напишите сочинение на эту тему в объёме не менее 200 слов (при объёме менее 150 слов сочинение оценивается 0 баллов).

Раскрывайте тему сочинения полно и многоаспектно.

Аргументируйте свои тезисы анализом элементов текста произведения (в сочинении по лирике необходимо проанализировать не менее трёх стихотворений).

Выявляйте роль художественных средств, важную для раскрытия темы сочинения.

Продумывайте композицию сочинения.

Избегайте фактических, логических, речевых ошибок.

Сочинение пишите чётко и разборчиво, соблюдая нормы письменной речи.

Пояснение.

Комментарии к сочинениям

C17.1. В чём со­сто­ит свое­об­ра­зие зву­ча­ния темы при­ро­ды в по­э­ти­че­ском твор­че­стве А. С. Пушкина?

Значение А.Пушкина в ис­то­рии рус­ской пей­за­жи­сти­ки — не толь­ко от­кры­тие новых те­ма­ти­че­ских областей, сколь­ко со­еди­не­ние ранее от­кры­тых мо­ти­вов в строй­ную си­сте­му на­ци­о­наль­но­го по­э­ти­че­ско­го вос­при­я­тия природы.

Русский пей­заж в сти­хо­тво­ре­ни­ях Пуш­ки­на можно раз­де­лить на осен­ний и зимний; зим­ний — на ноч­ной и утренний; осен­ний — на ро­ман­ти­че­ски при­под­ня­тый и под­черк­ну­то стихийный, реалистический. Для ана­ли­за можно взять сле­ду­ю­щие про­из­ве­де­ния поэта: «Зимняя дорога», «Зимнее утро», «Осень», «…Вновь я посетил…», «Евгений Онегин». В рус­ской природе, как она по­стиг­ну­та Пушкиным, со­еди­ня­ют­ся сми­ре­ние и разгул, пе­чаль и просветленность, кро­тость осен­не­го увя­да­ния и бе­сов­ское буй­ство метели.

Одна из ори­ги­наль­ных черт пуш­кин­ских пейзажей, почти от­сут­ству­ю­щая у предшественников, — пас­мур­ное небо, за­кры­тое ту­ча­ми и облаками, низко на­вис­шее над землей. Пуш­кин по срав­не­нию с Ло­мо­но­со­вым или Жуковским, Лер­мон­то­вым или Тютчевым, мало вни­ма­ния уде­ля­ет небу и светилам, делая ис­клю­че­ние лишь для луны, но и она у него, как правило, гля­дит на землю сквозь туман, рас­плы­ва­ет­ся мут­ным пятном.

Пейзаж в по­э­зии Пуш­ки­на ме­нял­ся вме­сте с самим поэтом. В раз­ные пе­ри­о­ды сво­е­го твор­че­ства Пуш­кин по-разному изоб­ра­жал природу. На про­тя­же­нии всего твор­че­ско­го пути услож­ня­лась функ­ция пей­за­жа в ли­ри­че­ских про­из­ве­де­ни­ях поэта.

C17.2. Об­ло­мов и Захар так нужны друг другу (по ро­ма­ну И. А. Гон­ча­ро­ва «Обломов»)?

Захар и Илья Ильич Об­ло­мов — по­рож­де­ние «обломовщины», бо­лезнь сво­е­го времени, где апа­тия и лень уби­ва­ют в че­ло­ве­ке все лучшее, что дано ему природой.

Захар пре­дан сво­е­му барину, од­на­ко ред­кий день не сол­жет ему хоть в чем-нибудь. Слуга ста­ро­го вре­ме­ни удер­жи­вал хо­зя­и­на от расточительства, а Захар сам любит вы­пить с дру­зья­ми за бар­ский счет, не прочь посплетничать, неуклюж, ленив. Лень — важ­ное сход­ство его с Обломовым. Они друг друга взаимодополняют. Захар нян­чил ма­лень­ко­го Илью на руках, а тот пом­нит За­ха­ра «молодым, проворным, про­жор­ли­вым и лу­ка­вым парнем». Они знают друг друга уже много лет. Но есть и су­ще­ствен­ное раз­ли­чие в их характерах. Захар может про­жить без Обломова, а Об­ло­мов без За­ха­ра — нет.

C17.3. К каким «вечным» во­про­сам об­ра­ща­ет­ся И. А. Бунин в своих рассказах?

Идеи, про­бле­мы и самый ма­те­ри­ал действительности, по­слу­жив­ший ос­но­вой про­из­ве­де­ний И.А. Бунина, уже при­над­ле­жат истории, но вопросы, по­став­лен­ные в них, вол­ну­ют нас и по сей день.

В цикле рас­ска­зов «Темные аллеи» Бунин рас­кры­ва­ет перед нами самые раз­лич­ные мо­мен­ты и от­тен­ки в от­но­ше­ни­ях муж­чи­ны и женщины. Смерть и лю­бовь — почти не­из­мен­ные мо­ти­вы бу­нин­ской прозы этого периода.

Любовь, при­чем лю­бовь земная, телесная, че­ло­ве­че­ская — может быть, един­ствен­ное воз­ме­ще­ние всех недостач, всей не­пол­но­ты об­ман­чи­во­сти и го­ре­чи жизни. Лю­бов­ные сю­же­ты у Бу­ни­на чаще всего раз­ре­ша­ют­ся смертью.

Бунин раз­ви­ва­ет свою философию. Так перед лицом любви и смер­ти все равны, на зад­ний план от­хо­дят все преграды, раз­де­ля­ю­щие людей в жизни.

С17.4. Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души».

Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души» воплотила новый жанр, соединивший сатиру и лирические отступления о России. Замысел поэмы предполагал три сюжетных линии (приключения Чичикова, жизнеописание помещиков и деятельность городских чиновников), которые связаны воедино символическим образом дороги — движения, пути, в том числе и исторического пути России. В связи с этим мысль о русском народе, его судьбе в настоящем и будущем — основная в поэме.

Лирические отступления в поэме посвящены размышлениям автора о чело-веческой пошлости, о природе таланта писателя-сатирика, о судьбе русского народа и всей России.

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания B1-B7; C1, C2.

Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце её не находит нравоучения. Она не угадывает шутки, не чувствует иронии; она просто дурно воспитана. Она ещё не знает, что в порядочном обществе и в порядочной книге явная брань не может иметь места; что современная образованность изобрела орудие более острое, почти невидимое и тем не менее смертельное, которое, под одеждою лести, наносит неотразимый и верный удар. Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает своё правительство в пользу взаимной нежнейшей дружбы.

Эта книга испытала на себе ещё недавно несчастную доверчивость некоторых читателей и даже журналов к буквальному значению слов. Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых… Старая и жалкая шутка! Но, видно, Русь так уж сотворена, что всё в ней обновляется, кроме подобных нелепостей. Самая волшебная из волшебных сказок у нас едва ли избегнет упрека в покушении на оскорбление личности!

Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурён, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нём больше правды, нежели бы вы того желали?..

Вы скажете, что нравственность от этого не выигрывает? Извините. Довольно людей кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины. Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого невежества! Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает, и к его и вашему несчастью, слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь указана, а как её излечить — это уж бог знает!

М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»

Пояснение.

М. Ю. Лер­мон­тов в ро­ма­не «Герой на­ше­го времени» со­зда­ет образ не­за­у­ряд­ной личности, не на­шед­шей применения своим способностям. Этот образ пе­ре­кли­ка­ет­ся с об­ра­зом Евгения Оне­ги­на из од­но­имен­но­го романа А. С. Пушкина. Ро­ман­ти­че­ские герои Пуш­ки­на и Лер­мон­то­ва — на­ту­ры страстные, бунтующие. Они не вы­но­сят зависимости, од­но­вре­мен­но понимая, что их не­сво­бо­да — в них самих, в их душе. И Пушкин, и Лермонтов, по­ка­зы­вая противоречивость своих героев, убеждены, что при­чи­ны этой «болезни» надо ис­кать в обществе, ко­то­рое сделало их такими. Пуш­кин и Лер­мон­тов начали пи­сать историю «лишнего человека», ве­ли­кие реалисты 40-50-х годов про­дол­жи­ли эту историю, ис­сле­дуя психологию своих ге­ро­ев в дру­гое время, показывая, как из­ме­ни­лись они в новой ис­то­ри­че­ской обстановке.

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ской ли­те­ра­ту­ры изоб­ра­же­но свет­ское об­ще­ство и в чём их можно со­по­ста­вить с приведённым фраг­мен­том «Войны и мира»?

Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания 1–9.

…Отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, – так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошёл послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошёл к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребёнка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он все ждал чего- нибудь особенно умного. Наконец он подошёл к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.

…Вечер Анны Павловны был пущен. Веретёна с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, – красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем – Мортемар и Анна Павловна.

Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно, считавший себя знаменитостью, но, по

благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрдотель подает как нечто сверхъестественно-прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что-то сверхъестественно-утончённое.

(Л. Н. Толстой. «Война и мир»
)

Пояснение.

И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идёт, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, – так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошёл послушать то, что говорилось около

Мортемара, и отошёл к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребёнка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на

уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего-нибудь особенно умного. Наконец он подошёл к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.

(Л. Н. Толстой. «Война и мир»
)

Пояснение.

Светское об­ще­ство изоб­ра­же­но в ро­ма­не А. С. Пуш­ки­на «Евгений Онегин», ро­ма­не Ф. М. До­сто­ев­ско­го «Идиот», в ко­ме­дии А. С. Гри­бо­едо­ва «Горе от ума». В гри­бо­едов­ской ко­ме­дии фа­му­сов­ское об­ще­ство очень на­по­ми­на­ет ос­нов­ные черты выс­ше­го света, по­ка­зан­ные Толстым. Та же фальшь, то же лицемерие, глу­пость и чинопочитание. Как Пьер для круж­ка Анны Павловны, Чац­кий для фа­му­сов­ско­го об­ще­ства яв­ля­ет­ся не­нуж­ным раздражителем, вы­би­ва­ю­щим­ся из хо­ро­шо и удоб­но от­ла­жен­ной машины. В этом со­по­став­ле­нии не­ма­ло общих закономерностей.

Самовар. Хозяйка тут или служишь?

Хозяйка, ваше превосходительство.

Сама, значит, держишь?

Так точно. Сама.

Что ж так? Вдова, что ли, что сама ведёшь дело?

Не вдова, ваше превосходительство, а надо же чем-нибудь жить. И хозяйствовать я люблю.

Так, так. Это хорошо. И как чисто, приятно у тебя.

Женщина всё время пытливо смотрела на него, слегка щурясь.

И чистоту люблю, — ответила она. — Ведь при господах выросла, как не уметь прилично себя держать, Николай Алексеевич.

Он быстро выпрямился, раскрыл глаза и покраснел.

Надежда! Ты? — сказал он торопливо.

Я, Николай Алексеевич, — ответила она.

Боже мой, Боже мой, — сказал он, садясь на лавку и в упор глядя на неё. — Кто бы мог подумать! Сколько лет мы не видались? Лет тридцать пять?

Тридцать, Николай Алексеевич. Мне сейчас сорок восемь, а вам под шестьдесят, думаю?

Вроде этого… Боже мой, как странно!

Что странно, сударь?

Но всё, всё… Как ты не понимаешь!

Усталость и рассеянность его исчезли, он встал и решительно заходил по горнице, глядя в пол. Потом остановился и, краснея сквозь седину, стал говорить:

Ничего не знаю о тебе с тех самых пор. Как ты сюда попала? Почему не осталась при господах?

Мне господа вскоре после вас вольную дали.

А где жила потом?

Долго рассказывать, сударь.

Замужем, говоришь, не была?

Нет, не была.

Почему? При такой красоте, которую ты имела?

Не могла я этого сделать.

Отчего не могла? Что ты хочешь сказать?

Что ж тут объяснять. Небось, помните, как я вас любила.

Он покраснел до слёз и, нахмурясь, опять зашагал.

Всё проходит, мой друг, — забормотал он. — Любовь, молодость — всё, всё. История пошлая, обыкновенная. С годами всё проходит. Как это сказано в книге Иова? «Как о воде протекшей будешь вспоминать».

Что кому Бог даёт, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело.

Он поднял голову и, остановясь, болезненно усмехнулся…

(И. А. Бунин, «Тёмные аллеи»
)

Пояснение.

Любовные драмы изоб­ра­же­ны в ро­ма­не Пушкина «Евгений Онегин», ро­ма­не Лермонтова «Герой на­ше­го времени». Эти про­из­ве­де­ния можно со­по­ста­вить с «Темными аллеями».

Генерал Ни­ко­лай Алексеевич, уже старик, при­ез­жа­ет на поч­то­вую стан­цию и встре­ча­ет здесь свою возлюбленную, ко­то­рую не видел около 35 лет. В свое время со­слов­ные пред­рас­суд­ки по­ме­ша­ли со­еди­нить судь­бу бу­ду­ще­му ге­не­ра­лу с простолюдинкой. Но лю­бовь из серд­ца глав­но­го героя не ушла и ме­ша­ла стать счаст­ли­вым с дру­гой женщиной, вос­пи­тать до­стой­но сына, про­дол­жа­ла его лю­бить и Надежда. Дра­ма­тизм приведённого эпи­зо­да в том, что ни­че­го нель­зя исправить, ни­че­го нель­зя воз­вра­тить и «переписать набело».

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 8–12, 15, 16.

Пояснение.

В стихотворении «Знамя с Куликова» Ю. Кузнецов обращается к историческому прошлому родной земли, продолжает традиции русских поэтов.

Героическим прошлым своей Родины гордился Пушкин. В «Евгении Онегине» поэт восхищается стенами древнего Кремля:

Вот, окружён своей дубравой,

Петровский замок. Мрачно он

Недавнею гордится славой.

Напрасно ждал Наполеон,

Последним счастьем упоённый,

Москвы коленопреклонённой

С ключами старого Кремля:

Нет, не пошла Москва моя

К нему с повинной головою.

Сколько гордости и сыновней любви в этих строках! Сколько веры в вели-кое предназначение России!

К истории Куликовской битвы обращается Александр Блок в стихотворении «На поле Куликовом». У Блока, как и у Кузнецова, возникает образ степной кобылицы, которая несется вперед навстречу закату в крови, и остановить ее не под силу уже никому. Не случайно автор в своем стихотворении проводит параллель с Куликовской битвой, словно бы намекая, что теперь Руси вновь придется обороняться.

У Пушкина, у Блока, у Кузнецова нельзя не увидеть главного. У России трудная судьба. Из скольких битв и передряг приходилось ей возрождаться! Но сколько бы лет не прошло, всадник-гонец, уходящий от погони и связывающий разрозненные войска, по-прежнему, как и в былые времена, готов выносить русское знамя из невиданной битвы. Всадник спасал на теле изодранный стяг, «чтоб поздние дети могли латать им великие дали и дыры российской земли». Одно это может искупить многое в кровавой истории Отечества и дать надежду на грядущее.

Как написать сочинение. Для подготовки к ЕГЭ Ситников Виталий Павлович

Н. Г. Быкова

«Евгений Онегин»

Роман «Евгений Онегин» занимает центральное место в творчестве А. С. Пушкина. Это его самое крупное художественное произведение, самое богатое содержанием, самое популярное, оказавшее наиболее сильное влияние на судьбу всей русской литературы.

Пушкин работал над этим произведением более восьми лет – с весны 1823 до осени 1831 года. В самом начале своей работы Пушкин писал поэту П. А. Вяземскому: «Я пишу теперь не роман, а роман в стихах – дьявольская разница!»

Стихотворная форма придает «Евгению Онегину» черты, резко отличающие его от обычного прозаического романа. Стихотворная форма гораздо сильнее, чем прозаическая, передает чувства поэта.

Своеобразный характер придает роману и постоянное участие в нем самого поэта. Онегин встречается с Пушкиным в Петербурге и в Одессе, письмо Татьяны хранится у Пушкина («его я свято берегу»), он рассказывает читателям, прерывая ход событий романа, об эпизодах своей биографии, делится своими размышлениями, чувствами, мечтами. В форме лирических отступлений Пушкин включил в свой роман множество прекрасных лирических стихотворений.

Сюжет «Евгения Онегина» хорошо известен. Татьяна сразу полюбила Онегина, а он сумел полюбить ее только после глубоких потрясений, происшедших в его охлажденной душе. Но, несмотря на то, что они любят друг друга, они не могут соединить свою судьбу. И виноваты в этом не внешние обстоятельства, а их собственные ошибки, их неумение найти правильный путь в жизни.

Над причинами этих ошибок заставляет Пушкин размышлять своего читателя. На простую сюжетную линию нанизано множество картин, описаний, показано множество живых людей с их различной судьбой, с их чувствами и характерами.

Главное действующее лицо в романе – молодой дворянин Евгений Онегин – показан автором как человек с очень сложным и противоречивым характером. Поэт не скрывает его недостатков и не старается оправдать их. И в то же время читатель узнает, что сам Пушкин подружился с ним, что поэту «нравились его черты», что он проводил с Онегиным ночи на набережной Невы, вспоминая свою юность, прежнюю любовь, слушая пение гребцов плывущей по реке лодки… В ответ на недоброжелательные отзывы об Онегине какого-то светского его знакомого поэт вступается за своего героя, подчеркивая пылкую и неосторожную душу, его ум, его отличие от окружающей его «посредственности» и почти отождествляет его с собой, когда говорит: «Но грустно думать, что напрасно была нам молодость дана, что изменяли ей всечасно, что обманула нас она».

Такая противоречивость в характеристике Онегина делает его образ более жизненным: Онегин не «положительный герой», но и не «отрицательный». В то же время это заставляет читателя самого разбираться в характере героя романа и в оценке его действий.

Социальное положение и воспитание определили основные черты характера Онегина. Он сын петербургского барина-чиновника, «наследник всех своих родных». Ему не нужно было работать из-за куска хлеба, он не умел и не хотел трудиться. В Петербурге, а затем и в деревне он вел пустой, бездельный, бессодержательный образ жизни. Да и воспитание, которое получил Онегин, было самое губительное. Поэтому из него вышел настоящий эгоист, человек, думающий только о себе, о своих желаниях и удовольствиях, способный с легкостью обидеть, оскорбить, причинить горе человеку, даже не замечая этого.

Но на протяжении всего романа обнаруживается сочетание резко отрицательных черт с положительными.

Получив поверхностное образование, Онегин дважды старается расширить и пополнить его. Поэтому, встретившись с Ленским, получившим высшее образование в университете в Германии, Онегин мог спорить с ним по серьезным политическим, историческим и философским вопросам на равных.

Онегин и по взглядам, и по требованиям к жизни стоит несравненно выше не только своих деревенских соседей-помещиков, но и представителей петербургского высшего света. Уже в первой главе романа видно, что Онегина недолго удовлетворяла пустая, бессодержательная жизнь, которую считали нормальной его светские знакомые.

Однако у него не хватило ни силы, ни желания порвать с этой жизнью. Получив от Татьяны письмо с признанием в любви, он решает честно и прямо сказать ей о том, что он не разделяет ее чувств. И во время этой тяжелой для Татьяны исповеди Онегин не мог удержаться от привычного «кокетства» в обращении с женщинами. Он оставляет в душе героини надежду:

Мечтам и годам нет возврата;

Не обновлю души моей…

Я вас люблю любовью брата

И, может быть, еще нежней.

Почти до конца шестой главы перед читателями предстает образ умного человека, резкого на язык, озлобленного на все эгоиста, разочарованного во всем, скучающего и не способного уже ни к каким сильным чувствам и переживаниям.

Но все меняется после дуэли с Ленским. Только теперь Онегин понимает, что он наделал, к чему привела его невнимательность к людям, забота только о своем собственном спокойствии. Убийство Ленского перевернуло жизнь героя романа. Он только о нем и думает. Он не в состоянии жить в тех местах, где все напоминало ему о страшном преступлении,

Где окровавленная тень

Ему являлась каждый день…

Но образ убитого юноши не оставляет его и позже, после возвращения из трехлетнего путешествия по России. Онегин вернулся из путешествия изменившимся: он стал гораздо серьезнее, внимательнее к окружающему. Теперь он способен переживать самые сильные чувства, целиком захватывающие его. Встретившись с Татьяной, уже замужней, богатой, светской дамой, Онегин влюбляется в нее. Его поражают высокие душевные качества этой женщины, когда-то отвергнутой им: ее ум, благородная и спокойная простота ее поведения, ее сдержанность в выражении своих чувств, ее такт и доброжелательность по отношению к окружающим.

Проболев целую зиму, еще не окончательно выздоровевший, едет Онегин к Татьяне и здесь терпит крах своих надежд на личное счастье. Татьяна решительно отвергает его:

Я вас люблю (к чему лукавить?),

Но
я другому отдана;

Я буду век ему верна.

На этом роман заканчивается. Что случилось с главным героем дальше, Пушкин не рассказывает. Белинский в своей статье о «Евгении Онегине» пишет: «Что сталось с Онегиным потом? Воскресила ли его страсть для нового, более сообразного с человеческим достоинством страдания? Или убила она все силы души его, и безотрадная тоска его обратилась в мертвую, холодную апатию? – Не знаем, да и на что нам знать это, когда мы знаем, что силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца?»

Образ Татьяны, созданный Пушкиным в «Евгении Онегине», имеет не меньшее значение, чем образ Онегина. Здесь главной задачей автора было показать тип простой, казалось бы обыкновенной русской девушки, провинциальной «барышни», лишенной по внешности каких бы то ни было романтических, необычных, из ряда вон выходящих черт, но в то же время удивительно привлекательной и поэтичной.

Пушкин нарочно дает своей героине необычное в тогдашних романах, простонародное имя – Татьяна – и не раз заявляет о своей глубокой симпатии к этой девушке:

Татьяна, милая Татьяна!

С тобой теперь я слезы лью…

Простите мне: я так люблю

Татьяну милую мою!

Татьяна растет в семье одинокой девочкой, не любящей играть с подругами, большею частью погруженной в себя, в свои переживания. Любознательная, пытливая, она старается понять все окружающее и свою собственную душу и, не находя ответов на свои запросы у старших – матери, отца, няни, – ищет их в книгах, которым она привыкла верить:

Ей рано нравились романы;

Они ей заменяли все…

О жизни, о людях она привыкла судить по прочитанным романам. В них же она искала выражение своих собственных переживаний. Неудивительно, что, увидев в первый раз Онегина, она приняла его за «восторженного героя» и влюбилась в него, как героиня ее любимых книг. Она решается написать и послать ему свое наивно-трогательное и поэтичное послание. Резкое объяснение является для Татьяны полной неожиданностью. Но она не перестает любить Онегина.

Зайдя во время прогулки в опустелый дом Евгения (после его отъезда из-за убийства Ленского), Татьяна видит в его кабинете книги, которые он читал. В «молчаливом кабинете» Онегина Татьяна знакомится с новой литературой, совершенно ей незнакомой, и она предполагает, что Онегин в своих чувствах и действиях копирует героев этих книг, строит свою жизнь по литературным образцам. Ей все становится безразличным.

для бедной Тани

Все были жребии равны…

Я вышла замуж, – расскажет она позже Онегину.

Встретив его после путешествия, она понимает, как сильно и глубоко чувство его к ней и как он жестоко страдает. У нее вырывается признание, что она неосторожно решила вопрос о своем замужестве, определившем окончательно ее судьбу:

А счастье было так возможно,

Так близко! Но судьба моя

Уж решена. Неосторожно,

Быть может, поступила я…

Главное свойство Татьяны – высокое душевное благородство, сильно развитое чувство долга, которое берет верх над самыми сильными ее чувствами. Это подчинение своих действий чувству долга, неспособность к обману, к сделкам со своей совестью – все это составляет основное свойство характера Татьяны, которое делает ее душевный облик таким привлекательным.

Татьяна – женщина с сильной душой. Пушкин знал, видел вокруг себя таких женщин. Таковы были жены декабристов, добровольно отправившиеся за мужьями в Сибирь. Среди них были и такие, которые шли в ссылку не только из любви к мужу, но и из сознания своего долга, своей обязанности по отношению к близкому им человеку.

Кроме главных действующих лиц, в романе Пушкина живет множество людей, показанных автором то довольно близко и подробно, то очерченных слегка, двумя-тремя словами.

Больше всего рассказано о Ленском, его краткой жизни и грустной судьбе. В его лице Пушкин дал художественное изображение очень распространенного тогда типа юного восторженного романтика. Он талантливый поэт-лирик, убеждения его самые благородные, самые передовые: мечты о свободе народа, «вольнолюбивые мечты», как называл их Пушкин.

Пушкин говорит о Ленском не с осуждением, а с любовью и глубоким сожалением. Ведь это был не только наивный, пылкий и безрассудный юноша, но и благородный, душевно чистый человек, полный «вольнолюбивых надежд», жажды труда, знаний, – и притом талантливый поэт. «Друзья мои, вам жаль поэта», – говорит Пушкин, описывая раннюю гибель Ленского.

Остальные действующие лица пушкинского романа разработаны не с такой подробностью. Об одних мы знаем побольше: нам известно кое-что из их биографии. Таковы Ольга, отец и мать Ларины, няня Филиппьевна, Зарецкий… Других мы видим в какой-нибудь одной небольшой картине (старая княгиня Алина, дядя Онегина, московские кузины Татьяны, ее муж и т. д.). Для третьих автор ограничивается краткой и меткой характеристикой, или кратким описанием внешности, или просто выразительным эпитетом… Тем или другим способом Пушкин создает всякий раз живой и содержательный образ.

Но в основном Пушкин изображает господ, а не слуг и крестьян. Таков замысел его романа: дать широкую, полную и верную картину дворянского, помещичьего общества его времени.

В романе много картин русской природы, русских городов. Читатель знакомится с чудесными описаниями Петербурга и Москвы. В «Отрывках из путешествия Онегина» описываются Крым, Кавказ, дается поэтическое описание Одессы. Особое место в «Евгении Онегине» занимают описания деревенской русской природы. Пушкин описывает весну, рисует осенние, зимние пейзажи. При этом он, как и в изображении людей и их характеров, вовсе не стремится выбирать какие-то исключительные, необыкновенные картины. Наоборот, у него все просто, обыденно – и в то же время прекрасно.

Роман «Евгений Онегин» не пессимистическое произведение. Здесь столько светлых картин, столько радующей душу красоты в изображении жизни, природы, столько проникновенных изображений хороших, честных, высоких чувств, переживаний, поступков. Поэтому светлая сторона содержания романа берет верх над печальными размышлениями автора.

Из книги
Пушкин: Биография писателя. Статьи. Евгений Онегин: комментарии
автора

Лотман Юрий Михайлович

Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»
Введение
Спецкурс. Вводные лекции в изучение текста
Памяти Бориса Викторовича Томашевского(К 85-летию со дня рождения)
«Евгений Онегин» — трудное произведение. Самая легкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства

Из книги
Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс
автора

Пантелеева Е. В.

«Евгений Онегин»
(Роман)
Пересказ
Глава перваяДается портрет главного героя — Евгения Онегина, его краткая биография, описание привычек и наклонностей. Кратко приводится его обычное времяпрепровождение. Автор обрисовывает нравы «высшего света» и рассказывает, как

Из книги
50 книг, изменившие литературу
автора

Андрианова Елена

9. Александр Пушкин «Евгений Онегин»
Александр Сергеевич Пушкин происходил из старинного дворянского рода, который он не раз воспевал в стихах. Однако самым знаменитым и «экзотическим» предком великого поэта был африканец Абрам Петрович Ганнибал, воспитанник Петра I,

Из книги
История русского романа. Том 1
автора

Филология Коллектив авторов —

ГЛАВА I. «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» (Б. С. Мейлах)
1«Евгений Онегин» — первый классический реалистический роман XIX века, в котором высокие эстетические достоинства сочетаются с глубоким раскрытием человеческих характеров и закономерностей социально-исторической жизни. Пушкин

Из книги
Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина
автора

Набоков Владимир

Из книги
При свете Жуковского. Очерки истории русской литературы
автора

Немзер Андрей Семенович

«Евгений Онегин» и эволюция Пушкина
Предисловие к первому изданию первой главы «Евгения Онегина» Пушкин открывает словами: «Вот начало большого стихотворения, которое, вероятно, никогда не будет окончено». Как представляется, тезис этот должен быть соотнесен

Из книги
От Пушкина до Чехова. Русская литература в вопросах и ответах
автора

Вяземский Юрий Павлович

«Евгений Онегин»
Вопрос 1.57
«Но, боже мой, какая скукаС больным сидеть и день и ночь,Не отходя ни шагу прочь!»Сколько дней Онегин сидел со своим умирающим

Из книги
100 великих литературных героев [с иллюстрациями]
автора

Еремин Виктор Николаевич

«Евгений Онегин»
Ответ 1.57
«Но, прилетев в деревню дяди,Его нашел уж на столе,Как дань готовую

Из книги
Герои Пушкина
автора

Архангельский Александр Николаевич

Евгений Онегин
Как отмечал В.Г. Белинский, «Евгения Онегина» А.С. Пушкин «писал о России для России». Утверждение очень важное. Вообще необходимо сказать, что более полного и более точного раскрытия образа Евгения Онегина, чем это сделано Белинским в 8 и 9 статьях

Из книги
Сочинения Александра Пушкина. Статья восьмая
автора

«Евгений Онегин»
Роман в стихах
(роман в стихах, 1823–1831, опубл. отдельными

Из книги
Сочинения Александра Пушкина. Статья девятая
автора

Белинский Виссарион Григорьевич

ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН
ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН — главный герой пушкинского романа в стихах, действие которого разворачивается в России от зимы 1819-го до весны 1825 года, (см.: Ю. М. Лотман. Комментарий.) Введен в сюжет сразу, без предисловий и прологов.Евгений Онегин (гл. 1) едет в деревню к

Из книги
Как написать сочинение. Для подготовки к ЕГЭ
автора

Ситников Виталий Павлович

«Евгений Онегин»
Признаемся: не без некоторой робости приступаем мы к критическому рассмотрению такой поэмы, как «Евгений Онегин».{1} И эта робость оправдывается многими причинами. «Онегин» есть самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии и

Из книги
автора

«Евгений Онегин» (Окончание)
Велик подвиг Пушкина, что он первый в своем романе поэтически воспроизвел русское общество того времени и в лице Онегина и Ленского показал его главную, то есть мужскую, сторону; но едва ли не выше подвиг нашего поэта в том, что он первый

Из книги
автора

Белинский В. Г
«Евгений Онегин»

Из книги
автора

«Евгений Онегин»
(окончание)
Велик подвиг Пушкина, что он первый в своем романе поэтически воспроизвел русское общество того времени и в лице Онегина и Ленского показал его главную, то есть мужскую сторону; но едва ли не выше подвиг нашего поэта в том, что он первый

Из книги
автора

Красовский В. Е
Роман «Евгений Онегин»
Роман «Евгений Онегин» – произведение удивительной творческой судьбы. Он создавался более семи лет – с мая 1823 г. по сентябрь 1830 г. Но работа над текстом не прекращалась вплоть до появления первого полного издания в 1833 г. Последний

2. Назовите литературное направление, в основе которого лежит объективное отображение действительности и принципы которого нашли свое воплощение в «Евгении Онегине».

3. Текст каждой из глав «Евгения Онегина» разделён на пронумерованные части. Каким термином они обозначаются?

4. Текст «Евгения Онегина» членится на 14-строчные пронумерованные строфы, имеющие сходную ритмическую структуру. Какое название получила такая строфа?

5. Назовите прием образного соотнесения предметов и явлении, использованныи автором в строках: «Как жар
, крестами золотыми // Горят старинные главы».

6. Назовите литературный род, к которому относится данное произведение А. С. Пушкина.

7. Укажите фамилию Ольги, к которой мысленно обращается Ленский в приведённом фрагменте «Евгения Онегина».

8. В первой строфе даётся описание зимней природы. Как называется такое описание в художественном произведении?

9. Как называется отступление от основного сюжета, в котором автор раскрывает свои мысли и чувства?

10. Укажите соответствие между тремя основными персонажами, упоминающимися в данном фрагменте, и присущими им качествами личности. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

Б) Татьяна

B) Ленский

1) цельность и нравственная чистота

2) романтичность и несдержанность

3) разочарованность и скептицизм

4) легкомыслие и глупость

11. Установите соответствие между тремя персонажами «Евгения Онегина» и относящимися к ним цитатами. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.

Б) Онегин

В) Зарецкий

1) «он зол, он сплетник, он речист»

2) «обжора, взяточник и шут»

3) «хандра ждала его на страже»

4) «он сердцем милый был невежда…»

12. В начальной строфе предложенного фрагмента встречается множество эмоциональных восклицаний и обращений, не требующих отклика. Как они называются?

14. С помощью какого художественного средства, представляющего собой употребление слов в переносном значении на основании сходства явлений, передано взволнованное состояние Татьяны Лариной: «С каким живым очарованьем / Пьёт обольстительный обман!»?

16. Как называется образное определение, служащее средством художественной изобразительности («старинные главы»; «грозный пламень»)?

17. К какой стилистической фигуре, основанной на использовании одинаковых слов в начале строк, прибегает А. С. Пушкин в строфе VIII для передачи эмоционального состояния его героини?

18. Каким размером написан пушкинский «Евгений Онегин»?

19. Представленный фрагмент делится на равные части. Как называется такое сочетание строк, объединённых общей мыслью и представляющих собой ритмическое и синтаксическое целое?

21. В каких произведениях русских писателей отображены картины русской природы? Что сближает эти произведения с соответствующими страницами «Евгения Онегина»?

22. В каких произведениях отечественной классики создан образ Москвы и чем эти произведения близки предложенному фрагменту «Евгения Онегина»?

23. В каких произведениях русских писателей речь идёт о сватовстве и в чём эти произведения можно сопоставить с предложенным для анализа фрагментом?

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено.

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь,

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест.

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

24. В каких произведениях русской литературы есть сцены ожидания дуэли и в чём их можно сопоставить с приведённым фрагментом «Евгения Онегина»?

Домой приехав, пистолеты

Он осмотрел, потом вложил

Опять их в ящик и, раздетый,

При свечке, Шиллера открыл;

Но мысль одна его объемлет;

В нём сердце грустное не дремлет:

С неизъяснимою красой

Он видит Ольгу пред собой.

Владимир книгу закрывает,

Берёт перо; его стихи,

Полны любовной чепухи,

Звучат и льются. Их читает

Он вслух, в лирическом жару,

Как Дельвиг пьяный на пиру.

Стихи на случай сохранились,

Я их имею; вот они:

«Куда, куда вы удалились,

Весны моей златые дни?

Что день грядущий мне готовит?

Его мой взор напрасно ловит,

В глубокой мгле таится он.

Нет нужды; прав судьбы закон.

Паду ли я, стрелой пронзенный,

Иль мимо пролетит она,

Всё благо: бдения и сна

Приходит час определенный;

Благословен и день забот,

Благословен и тьмы приход!

«Блеснёт заутра луч денницы

И заиграет яркий день;

А я, быть может, я гробницы

Сойду в таинственную сень,

И память юного поэта

Поглотит медленная Лета,

Забудет мир меня; но ты

Придёшь ли, дева красоты,

Слезу пролить над ранней урной

И думать: он меня любил,

Он мне единой посвятил

Рассвет печальный жизни бурной!..

Сердечный друг, желанный друг,

Приди, приди: я твой супруг!..»

Так он писал темно и вяло

(Что романтизмом мы зовём,

Хоть романтизма тут нимало

Не вижу я; да что нам в том?)

И наконец перед зарёю,

Склонясь усталой головою,

На модном слове идеал

Тихонько Ленский задремал;

Но только сонным обаяньем

Он позабылся, уж сосед

В безмолвный входит кабинет

И будит Ленского воззваньем:

«Пора вставать: седьмой уж час.

Онегин, верно, ждёт уж нас».

В тот год осенняя погода

Стояла долго на дворе,

Зимы ждала, ждала природа.

Снег выпал только в январе

На третье в ночь. Проснувшись рано,

В окно увидела Татьяна

Поутру побелевший двор,

Куртины, кровли и забор,

На стёклах легкие узоры,

Деревья в зимнем серебре,

Сорок весёлых на дворе

И мягко устланные горы

Зимы блистательным ковром.

Всё ярко, всё бело кругом.

Зима!…Крестьянин, торжествуя,

На дровнях обновляет путь;

Его лошадка, снег почуя,

Плетётся рысью как-нибудь;

Бразды пушистые взрывая,

Летит кибитка удалая;

Ямщик сидит на облучке

В тулупе, в красном кушаке.

Вот бегает дворовый мальчик,

В салазки жучку посадив,

Себя в коня преобразив;

Шалун уж заморозил пальчик:

Ему и больно и смешно,

А мать грозит ему в окно…

Но, может быть, такого рода

Картины вас не привлекут:

Всё это низкая природа;

Изящного не много тут.

Согретый вдохновенья богом,

Другой поэт роскошным слогом

Живописал нам первый снег

И все оттенки зимних нег;

Он вас пленит, я в том уверен,

Рисуя в пламенных стихах

Прогулки тайные в санях;

Но я бороться не намерен

Ни с ним покамест, ни с тобой,

Певец финляндки молодой!

Татьяна (русская душою,

Сама не зная, почему)

С её холодною красою

Любила русскую зиму,

На солнце иней в день морозный,

И сани, и зарею поздной

Сиянье розовых снегов,

И мглу крещенских вечеров.

По старине торжествовали

В их доме эти вечера:

Служанки со всего двора

Про барышень своих гадали

И им сулили каждый год

Мужьёв военных и поход.

26. Почему выбор Татьяны Лариной пал именно на Евгения Онегина?

Меж тем Онегина явленье

У Лариных произвело

На всех большое впечатленье

И всех соседей развлекло.

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено.

Татьяна слушала с досадой

Такие сплетни; но тайком

С неизъяснимою отрадой

Невольно думала о том;

И в сердце дума заронилась;

Пора пришла, она влюбилась.

Так в землю падшее зерно

Весны огнём оживлено.

Давно её воображение,

Сгорая негой и тоской,

Алкало пищи роковой;

Давно сердечное томленье

Теснило ей младую грудь;

Душа ждала… кого-нибудь,

И дождалась… Открылись очи;

Она сказала: это он!

Увы! Теперь и дни и ночи,

И жаркий одинокий сон,

Всё полно им: всё деве милой

Без умолку волшебной силой

Твердит о нём. Докучны ей

И звуки ласковых речей,

И взор заботливой прислуги.

В уныние погружена,

Гостей не слушает она

И проклинает их досуги,

Их неожиданный приезд

И продолжительный присест.

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман,

С каким живым очарованьем

Пьёт обольстительный обман!

Счастливой силою мечтанья

Одушевлённые создания,

Любовник Юлии Вольмар,

Малек-Ад ель и де Линар,

И Вертер, мученик мятежный,

И бесподобный Грандисон,

Который нам наводит сон, —

Всё для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

В одном Онегине слились.

27. Какие различия в характерах героев проявились в данном эпизоде?

«Куда? Уж эти мне поэты!»

– Прощай, Онегин, мне пора.

«Я не держу тебя; но где ты

Свои проводишь вечера?»

– У Лариных. – «Вот это чудно.

Помилуй! и тебе не трудно

Там каждый вечер убивать?»

– Нимало. – «Не могу понять.

Отселе вижу, что такое:

Во-первых (слушай, прав ли я?),

Простая, русская семья,

К гостям усердие большое,

Варенье, вечный разговор

Про дождь, про лён, про скотный двор…»

– Я тут ещё беды не вижу.

«Да, скука, вот беда, мой друг».

– Я модный свет ваш ненавижу;

Милее мне домашний круг,

Где я могу… – «Опять эклога!

Да полно, милый, ради бога.

Ну что ж? ты едешь: очень жаль.

Ах, слушай, Ленский; да нельзя ль

Увидеть мне Филлиду эту,

Предмет и мыслей, и пера,

И слёз, и рифм et cetera?..

Представь меня». – Ты шутишь. – «Нету».

– Я рад. – «Когда же?» – Хоть сейчас.

Они с охотой примут нас.

Поедем. –

Поскакали други,

Явились; им расточены

Порой тяжёлые услуги

Гостеприимной старины.

Обряд известный угощенья:

Несут на блюдечках варенья,

На столик ставят вощаной

Кувшин с брусничною водой

Они дорогой самой краткой

Домой летят во весь опор.

Теперь послушаем украдкой

Героев наших разговор:

– Ну что ж, Онегин? ты зеваешь. –

«Привычка, Ленский». – Но скучаешь

Ты как-то больше. – «Нет, равно.

Однако в поле уж темно;

Скорей! пошёл, пошёл, Андрюшка!

Какие глупые места!

А кстати: Ларина проста,

Но очень милая старушка;

Боюсь: брусничная вода

Мне не наделала б вреда.

Скажи: которая Татьяна?»

– Да та, которая грустна

И молчалива, как Светлана,

Вошла и села у окна. –

«Неужто ты влюблён в меньшую?»

– А что? – «Я выбрал бы другую,

Когда б я был, как ты, поэт.

В чертах у Ольги жизни нет.

Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне:

Кругла, красна лицом она,

Как эта глупая луна

На этом глупом небосклоне».

Владимир сухо отвечал

И после во весь путь молчал.

Сочинения

С17.1. Почему две незаурядные личности — Онегин и Татьяна, — не смогли обрести счастье в любви? (По роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»)

С17.1. Почему в финале шестой главы романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» звучит тема прощания автора с юностью, поэзией и романтизмом?

С17.1. Что дало основание Ф. М. Достоевскому утверждать, что главной героиней романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» следует признать Татьяну Ларину?

С17.1. Как раскрывается в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» «русская душа» Татьяны?

За это задание ты можешь получить 5 баллов. Уровень сложности: базовый.
Средний процент выполнения: 73.7%
Ответом к заданию 8 по русскому языку может быть последовательность цифр, чисел или слов. Порядок записи имеет значение.

Алгоритм решения задания 8:

  1. Просмотри все типы ошибок в левом столбце.
  2. Проанализируй каждое предложение: сначала выдели грамматическую основу. Если есть нарушение связи между подлежащим и сказуемым, выбери эту формулировку.
  3. Определи второстепенные члены.
  4. Если есть нарушения, определи, какое правило нарушено, и выбери соответствующую формулировку в левом столбце.
  5. Запиши номера предложений строго под соответствующими буквами.

Чтобы выполнить этот номер на максимальные 5 баллов, необходимо уметь находить следующие типы ошибок:

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.
  2. Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом.
  3. Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением.

  4. Нарушение в построении предложения с причастным оборотом.

  5. Нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом.

  6. Ошибка в построении предложения с однородными членами.

  7. Неправильное построение предложения с косвенной речью.

  8. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм.

  9. Ошибка в построении сложного предложения.

  10. Ошибка в образовании форм числительного.

Теория к 8 заданию: читать

Задачи для практики

Задача 1

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Г) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Д) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
1) Ольга сидела в открытых дверях ларька и, обмахиваясь журналом «Огонёк», отдыхала.
2) Дорога вилась по влажным косогорам, густо заросших дубняком и клёном.
3) Согласно преданию Шамбала уцелела во времена Всемирного потопа, и населяющие её монахи до наших дней сохранили «тайны бессмертия и управления временем и пространством».
4) Всем, кто принимали участие в новогоднем представлении, объявили благодарность.
5) Не требуя ухода, тимьян плотным цветущим ковром расстилается по земле.
6) На картине «Заросшем пруде» В. Д. Поленова изображён чудесный уголок сада.
7) Эта книга адресована не только специалистам, но и широкому кругу читателей.
8) Ставя перед собой посильные задачи, оказывается виден результат.
9) Благодаря нового тоннеля движение на дороге стало более спокойным.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 8. Деепричастный оборот не употребляется, если сказуемое выражено кратким страдательным причастием (верно: «Когда ставишь перед собой посильные задачи, оказывается виден результат».).
Б — 6. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (на картине «Заросший пруд»).
В — 4. В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч. (кто принимал).
Г — 9. Предлог БЛАГОДАРЯ употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (благодаря новОМУ тоннелЮ).
Д — 2. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (по косогорам, густо заросшИМ дубняком и клёном).

Ответ: 86492

Показать решение

Полный курс

Задача 2

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) ошибка в построении предложения с однородными членами
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Г) ошибка в управлении
Д) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
1) Морская пена разбивалась на змеевидные струи и исчезала, поглощённою мглою.
2) Живопись не только обогащает эмоционально, но и заставляет думать.
3) Присутствующие на лекции попросили объяснить им о роли литературы.
4) Путешествуя, мы невольно отбирали лучшее из незнакомых нам обычаев и быта народа.
5) Учащиеся этой школы участвовали и выиграли это соревнование.
6) По жёлтым пескам течёт светлая река, волнуемая лёгкими вёслами рыбачьих лодок.
7) Слушая сказки А. С. Пушкина, вспоминаются русские предания и былины.
8) А. А. Перовский благодаря своей незаурядной учёности был избран членом Петербургской Академии наук.
9) На последних соревнованиях автомобиль «Жигули» пришли первыми.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 7. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу («Когда слушаешь сказки А. С. Пушкина, вспоминаются русские предания и былины».).
Б — 5. Каждый из однородных членов должен быть грамматически соотнесён с общим словом (участвовали в этом соревновании и выиграли его).
В — 9. Подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в роде и числе (автомобиль пришеЛ).
Г — 3. Верно: объяснить им (что?) роль литературы (В.п.).
Д — 1. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (морская пена, поглощённАЯ мглою).

Ответ: 75931

Показать решение

Полный курс

Задача 3

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
В) ошибка в построении предложения с однородными членами
Г) ошибка в управлении
Д) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
1) Юный любитель приключений из романа «Морской волчонок» Майна Рида оказался запертым в трюме корабля и не мог выбраться наружу.
2) Дети редко прислушиваются и следуют советам родителей.
3) Готовясь к написанию сочинения, делаются выписки из критических статей.
4) На улице изморозь, и благодаря ей чувствуется — близко, совсем близко зима.
5) Солнечные лучи дарили лесной поляне тусклый отсвет, окрасившему снег в сумеречно-жемчужный тон.
6) В журнале «Огоньке» по-прежнему можно найти много интересного материала.
7) Через язык человек не только познаёт добро и зло, но и испытывает на себе их воздействие.
8) Я очень радовался за то, что смог правильно ответить на все поставленные вопросы.
9) Переезжая на новое место, они не подозревали, что так долго будут жить в казармах.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 3. Деепричастный оборот не употребляется в безличном предложении, если в нём сказуемое выражено не инфинитивом (Верно: «Готовясь к написанию сочинения, я делаю выписки из критических статей».).
Б — 6. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (в журнале «Огонек»).
В — 2. Каждый из однородных членов должен быть грамматически соотнесён с общим словом (прислушиваются к советам родителей и следуют им).
Г — 8. Верно: радовался (чему?) тому (Р.п.).
Д — 5. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (отсвет, окрасившИЙ снег в сумеречно-жемчужный тон).

Ответ: 36285

Показать решение

Полный курс

Задача 4

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Б) неправильное построение предложения с косвенной речью
В) ошибка в построении предложения с однородными членами
Г) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Д) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
1) Отдыхая летом в Петербурге, меня поразило великолепие дворцов.
2) Все, кто был в походе, получили незабываемые впечатления.
3) Согласно распоряжению директора школы в спортивных играх могут принять участие все учащиеся.
4) Сосед по парте спросил, кто пойдёт со мной на футбол.
5) Под дуновением знойного ветра море вздрагивало и, покрываясь мелкой рябью, ослепительно ярко отражавшего солнце, улыбалось небу тысячами серебряных улыбок.
6) В письме Иван писал, что он чувствует себя хорошо, живёт в тепле, и просил прислать чеснока и луку.
7) В России Техас благодаря фильмов часто представляется ареной вечных вестернов.
8) Мельница работала, заглушая шум дождя; плотина дрожала.
9) Имя иконописца Андрея Рублёва не только широко известно в России, но и за рубежом.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 7. Предлог БЛАГОДАРЯ употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (благодаря фильмАМ).
Б — 4. При переводе прямой речи в косвенную местоимения и глаголы в форме 1 лица следует заменить местоимениями и глаголами 3 лица. (Сосед по парте спросил, кто пойдёт с НИМ на футбол).
В — 9. Нарушен порядок слов при использовании двойных союзов (широко известно не только в России, но и за рубежом).
Г — 1. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу (верно: «Когда я отдыхал летом в Петербурге, меня поразило великолепие дворцов».).
Д — 5. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (рябью, ослепительно ярко отражавшЕЙ солнце).

Ответ: 74915

Показать решение

Полный курс

Задача 5

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
Б) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Г) ошибка в построении предложения с однородными членами
Д) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
1) Успех может быть достигнут благодаря глубоких знаний.
2) На протяжении многих веков крестьянство пытались освободиться от помещичьего гнёта.
3) После поразительного успеха фильма Джеймса Кэмерона «Аватар» с новой силой вспыхнули разговоры о том, одиноки ли мы во Вселенной.
4) Холмы сливаются в возвышенность, исчезающая в лиловой дали.
5) Дом, стоявший в этом лесу, был огромен и прост.
6) В рассказе «Попрыгунье» Чехов осуждает праздность.
7) Он поведал историю покупки и заявил, что попугай молчит вопреки обещанию разговаривать на трёх языках.
8) «Малая» родина — это не только природа в деревне и история в городе, а также ещё и человеческие взаимоотношения, уклад жизни и традиции живущих.
9) Молнии то с размаху бьют в землю прямым ударом, то полыхают на чёрных тучах.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 6. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (в рассказе «ПопрыгуньЯ»).
Б — 4. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (в возвышенность, исчезающУЮ в лиловой дали).
В — 2. Подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в роде и числе (крестьянство пыталОСЬ).
Г — 8. Части двойного союза постоянны, их нельзя заменять другими словами (не только…, НО И…).
Д — 1. Предлог БЛАГОДАРЯ употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (благодаря глубокИМ знаниЯМ).

Ответ: 64281

Показать решение

Полный курс

Задача 6

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) ошибка в построении предложения с однородными членами
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Г) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Д) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
1) Все, кто хоть раз побывал в горах, никогда не забудут восхитительный запах цветов с альпийских лугов.
2) По приезду в Таганрог я посетил чеховские места.
3) Старик читал конверт, далеко отставив его от себя и бесшумно шевеля губами.
4) Человек, знающий жизнь растений и который понимает законы растительного мира, счастливее тех, кто не может отличить ольху от осины.
5) Гуманитарные науки должны не только воспитывать понимание искусства и истории, но и учить нравственности.
6) Кто бы ни приезжали в наш город, восхищались его провинциальной стариной.
7) Глядя на символ Олимпийских игр, нас восхищает сила и мужество спортсменов.
8) Существует теория, что вода на Землю попала благодаря бомбардировке её ядрами комет.
9) Горы, поросшими деревьями, резкими взмахами подняли свои вершины в синюю пустыню.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 7. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу (верно: «Глядя на символ Олимпийских игр, мы восхищаемся силой и мужеством спортсменов».).
Б — 4. Верно: знающий жизнь растений и понимающий законы растительного мира (однородные одной части речи — причастия).
В — 6. В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч. (кто бы не приезжал).
Г — 2. Предлог ПО в значении «после чего-либо, в результате чего-либо» употребляется с П. п. (по ком? чём?) (по приездЕ в Таганрог).
Д — 9. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (горы, поросшИЕ деревьями).

Ответ: 74629

Показать решение

Полный курс

Задача 7

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) ошибка в построении предложения с однородными членами
Б) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Г) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Д) неправильное построение предложения с косвенной речью
1) Читая книги Паустовского, вызывают восхищение описания природы родного края.
2) «Жигули» резко затормозила и остановилась.
3) По возвращении в Москву ребята с восторгом рассказывали о Байдарских воротах, об удивительном открывающемся оттуда виде.
4) Докладчик заявил, что будто бы его выводы проверены на практике.
5) Ураган врывался внезапно и всё сокрушал на пути, ломая деревья, унося крыши, газетные киоски и фонарные столбы.
6) Благодаря различных стилевых вкраплений в художественной речи создаётся иронический или юмористический характер повествования.
7) Надо быть одинаково честным как в большом, так и в малом.
8) Сейчас словом «олимпиада» не только называют спортивные, но и любые другие соревнования.
9) Великий итальянский скульптор, живописец и поэт Микеланджело писал о себе, что не родился ещё человек, который, подобно ему, был бы склонен любить людей.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение
  1. А — 8. Нарушен порядок слов при использовании двойных союзов (называют не только спортивные, но и любые другие соревнования).
  2. Б — 1. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу («Когда читаешь книги Паустовского, восхищаешься описаниями природы родного края».).
  3. В — 2. Подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в роде и числе («Жигули» резко затормозилИ и остановилИсь).
  4. Г — 6. Предлог БЛАГОДАРЯ употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (благодаря различнЫМ стилевЫМ вкраплениЯМ).
  5. Д — 4. «Будто бы» лишнее (Докладчик заявил, что его выводы проверены на практике.).

Ответ: 81264

Показать решение

Полный курс

Задача 8

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Б) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
В) неправильное построение предложения с косвенной речью
Г) ошибка в построении предложения с однородными членами
Д) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
1) А. П. Чехов писал, что «я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их».
2) Работу над «Мёртвыми душами» Н. В. Гоголь начал по совету и на сюжет, подсказанный А. С. Пушкиным.
3) Вопреки прогноза синоптиков, утром пошёл дождь.
4) Учёные сделали вывод, что дельфины, глядя на своё отражение, узнают его.
5) Профессор утверждал, что он уверен в ценности археологической находки.
6) Как всегда в беседах с А. Н. Леонтьевым речь шла не только о науке и не об одном предмете, но и о многих смежных и совсем не смежных.
7) Башня получила сильнейший удар, но устояла именно благодаря удивительной прочности своей конструкции.
8) Приехав в Таганрог даже на один день, у меня сохранились самые приятные воспоминания об этом городе.
9) Река протекала в красивых берегах около песчаной осыпи, покрытые хвойным лесом.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 3. Предлог ВОПРЕКИ употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (вопреки прогнозУ).

Б — 9. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (около песчаной осыпи, покрытОЙ хвойным лесом).

В — 1. При переводе прямой речи в косвенную местоимения и глаголы в форме 1 лица следует заменить местоимениями и глаголами 3 лица (что ОН не любИТ слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаЕТ их).

Г — 2. Каждый из однородных членов должен быть грамматически соотнесён с общим словом (по совету Пушкина и на сюжет, подсказанный им).

Д — 8. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу («Приехав в Таганрог даже на один день, я сохранил самые приятные воспоминания об этом городе».).

Ответ: 39128

Показать решение

Полный курс

Задача 9

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) ошибка в построении предложения с однородными членами
В) нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм
Г) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Д) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
1) Машина остановилась на большом мосту, тянувшегося через довольно широкую речку.
2) Когда солнце вспыхивает за краем чёрной тучи, все деревья вдруг распускались.
3) На работу Григорий вышел на следующий день по возвращении.
4) На каникулах я очень скучала по друзьям, уехавшим отдыхать.
5) Ученики с нетерпением ждали окончания экзаменов и когда начнутся каникулы.
6) Иногда он подрабатывал на местной пристани, поднося тюки и чемоданы.
7) Дед Ефим был одарён от природы не только голосом, но и талантом художника — он остро чувствовал красоту окружающего его мира, любил цветы, природу.
8) Проходя по залам музея, перед глазами разворачивается история страны.
9) Поезд прибыл согласно расписания.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 8. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу (верно: «Когда проходишь по залам музея, перед глазами разворачивается история страны».).

Б — 5. Верно: «Ученики с нетерпением ждали окончания экзаменов и начала каникул» (одноплановые однородные — существительные).
В — 2. Верно: «Когда солнце вспыхивает за краем чёрной тучи, все деревья вдруг распускаЮТСЯ» (несоверш.в., наст.вр.).
Г — 1. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (на мосту, тянувшЕМСЯ через довольно широкую речку).
Д — 9. Предлог СОГЛАСНО употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (согласно расписаниЮ).

Ответ: 85219

Показать решение

Полный курс

Задача 10

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Г) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Д) неправильное построение предложения с косвенной речью
1) Василий Шукшин утверждал, что те, кому он так или иначе помогает, даже не подозревают, как они-то помогают мне.
2) Вспоминая события давних лет, мне было грустно.
3) Мы в России всегда будем чтить всех, кто пожертвовали жизнью в борьбе с самым страшным злом XX века — фашизмом.
4) Обычно львы начинали рыкать по окончании трапезы, перед тем как улечься спать.
5) Е. Гинзбург своей передачей «Волшебный фонарь», а потом знаменитыми «Бенефисами» совершил революцию на телевидении.
6) Люди, очень беспокоящиеся о чём-нибудь, не могут заснуть часами, предаваясь воспоминаниям.
7) Согласно приказа директора учащиеся прошли флюорографию.
8) В стихотворении «Посидим в тишине» девочка говорит, что она хотела бы и вслух почитать, и мяч покатать.
9) Автор повести «Записок на манжетах» М. Булгаков работал в Киевском военном госпитале.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 2. Деепричастный оборот не употребляется в безличном предложении, если в нём сказуемое выражено не инфинитивом (верно: «Когда я вспоминал события давних лет, мне было грустно».).
Б — 9. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (автор повести «Записки на манжетах»).
В — 3. В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч. (кто пожертвоваЛ).
Г — 7. Предлог СОГЛАСНО употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (согласно приказУ).
Д — 1. При переводе прямой речи в косвенную местоимения и глаголы в форме 1 лица следует заменить местоимениями и глаголами 3 лица (как они-то помогают ЕМУ).

Ответ: 29371

Показать решение

Полный курс

Задача 11

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Б) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
В) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Г) ошибка в построении предложения с однородными членами
Д) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
1) Сегодня благодаря деятельности поисковых экспедиций многие из утерянных артефактов обретают второе рождение.
2) В романе М. Ю. Лермонтова «Герое нашего времени» показана судьба несчастного человека.
3) Зная язык другого народа, легче усваиваются обычаи этого народа.
4) Все, кто так или иначе связан с железной дорогой, — люди по преимуществу уравновешенные и неторопливые.
5) Историческая геология устанавливает не только события, которые происходили миллионы лет назад, но и изучает их последовательность.
6) С утра до утра шёл не переставая мелкий дождик, превращавший глинистые дороги и тропинки в сплошную густую грязь.
7) По завершению эксперимента учёные опубликуют аналитический отчёт.
8) Картину «Лужайка» Винсент Ван Гог закончил в 1887 году.
9) «Известия» опубликовала интересную статью.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 9. Подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в роде и числе («Известия» опубликовалИ).
Б — 3. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу (верно: «Зная язык другого народа, легче усвоить обычаи этого народа.».).
В — 7. Предлог ПО в значении «после чего-либо, в результате чего-либо» употребляется с П. п. (по ком? чём?) (ПО завершениИ).
Г — 5. Нарушен порядок слов при использовании двойных союзов (не только устанавливет события…, но и изучает их последовательность).
Д — 2. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (в романе «ГероЙ нашего времени»).

Ответ: 93752

Показать решение

Полный курс

Задача 12

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
В) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Г) ошибка в управлении
Д) нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм
1) За распространение глав из романа «Воскресение» последователей Льва Толстого отправляли в ссылку.
2) Ярким примером, иллюстрирующий проблему, может быть произведение В. Распутина.
3) Немало было и тех, кто вместо учёбы гонял голубей и ни о каком таком великом будущем не помышляет.
4) Охватывая широкий круг вопросов, появляются новые интересные сведения о привычных вещах.
5) Нужно при выходе из автобуса оплатить за проезд.
6) Гонщики выступили на новых трассах весьма достойно, завоевав в общей сложности девять призовых мест.
7) Когда-то Гегель справедливо писал, что философия является в своём роде роскошью, не входящей в сферу жизненной необходимости.
8) В газете «Аргументах и фактах» опубликовали новые сведения о состоянии российских библиотек.
9) Современное искусство развивается вопреки трудностям.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 4. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу («Когда охватываешь широкий круг вопросов, появляются новые интересные сведения о привычных вещах».).
Б — 8. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (в газете «Аргументы и факты»).
В — 2. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (примером, иллюстрирующИМ проблему).
Г — 5. Верно: оплатить (что?) проезд (В.п.).
Д — 3. Верно: гонял; не помышлял (несоверш.в., прош.вр.).

Ответ: 48253

Показать решение

Полный курс

Задача 13

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Г) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Д) ошибка в построении предложения с однородными членами
1) Писатель тщательно изучил и рассказал об этом историческом факте.
2) По приезде в Москву мама устроилась преподавательницей музыки в среднюю школу.
3) В пьесе «Вишнёвом саде» Чехов показал представителей нового поколения России.
4) Кое-где на берегах лежал уже снег, резко оттеняя тёмную, тяжёлую речную струю.
5) Все, кто бывал на Севере, знает, какой там суровый климат.
6) Ему хотелось, чтобы старший сын занялся созидательной, общественно полезной деятельностью.
7) Настоящий успех может быть достигнут только благодаря настойчивости, целеустремлённости и глубоких знаний человека.
8) В фильме Стенли Кубрика «Космическая одиссея‑2001» практически точно спрогнозированы некоторые технические достижения нашего времени.
9) Используя одни и те же слова для выражения своих мыслей, получаются похожие друг на друга фразы.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение

А — 9. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу («Когда используешь одни и те же слова для выражения своих мыслей, получаются похожие друг на друга фразы».).
Б — 3. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (в пьесе «Вишневый сад»).
В — 5. В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч. (все знаЮТ).
Г — 7. Предлог БЛАГОДАРЯ употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (благодаря глубокИМ знаниЯМ).
Д — 1. Каждый из однородных членов должен быть грамматически соотнесён с общим словом (изучил этот исторический факт и рассказал о нем).

Ответ: 93571

Показать решение

Полный курс

Задача 14

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) неправильное построение предложения с косвенной речью
В) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Г) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Д) ошибка в построении предложения с однородными членами
1) Мать писала сыну о том, что она нашла красную общую тетрадь по физике, его любимому предмету.
2) Погода вопреки прогноза была замечательная.
3) Прочитав новый роман известного писателя, мне захотелось прочитать и его повести.
4) Познание окружающего меня мира происходило не только с помощью зрительных образов, но и через посредство звуковых впечатлений.
5) Многие из путешественников, бывавшими на Онеге, восхищались многоглавыми церквями Кижей.
6) По окончании доклада профессор ответил на вопросы присутствовавших на заседании.
7) Игорь сказал, что хочу лучше быть убитым, чем полонённым.
8) Роняя редкие капли, по небу неслись разорванные облака.
9) Ученики, принимающие участие в олимпиаде и которые пройдут два тура, получат грамоты.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение
  1. А — 3. Деепричастный оборот не употребляется в безличном предложении, если в нём сказуемое выражено не инфинитивом (верно: «Прочитав новый роман известного писателя, я захотел прочитать и его повести».).
  2. Б — 7. При переводе прямой речи в косвенную местоимения и глаголы в форме 1 лица следует заменить местоимениями и глаголами 3 лица (Игорь сказал, что хочЕТ…).
  3. В — 5. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (многие из путешественников, бывавшИХ на Онеге).
  4. Г — 2. Предлог ВОПРЕКИ употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (вопреки прогнозУ).
  5. Д — 9. Однородные одной части речи — причастия (принимающие участие в олимпиаде и прошедшие два тура).

Ответ: 37529

Показать решение

Полный курс

Задача 15

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с косвенной речью
Б) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Г) ошибка в управлении
Д) ошибка в построении предложения с однородными членами
1) Мы часто думали о капитане Татаринове, уехавшим на Север.
2) Шекспир, Гоголь, Достоевский не только создавали типы человека, но и типы эпохи.
3) Большой даниловский колокол долго держал звук по окончании звона.
4) Родители спросили меня, что не хочу ли я поступать в вуз.
5) Про римских гусей знают все, кто читал если уж не Тита Ливия, то хотя бы Льва Толстого в детстве.
6) Летом я поеду до дедушки в деревню.
7) Кто бы ни упоминали о великих певцах России, все восхищались мощным талантом Фёдора Шаляпина.
8) Брат пишет, что летом он будет в Петербурге.
9) Ф. Ницше отмечал, что всё, что его не уничтожает, делает его сильнее.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение
  1. А — 4. Союз «что» лишний, потому что частица «ли» выступает в роли подчинительного союза (Родители спросили меня, не хочу ли я поступать в вуз.).
  2. Б — 1. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (о капитане, уехавшЕМ на Север).
  3. В — 7. В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч. (кто бы ни упоминаЛ).
  4. Г — 6. Верно: поеду (к кому?) к дедушке (Д.п.).
  5. Д — 2. Нарушен порядок слов при использовании двойных союзов (создавали не только типы человека, но и типы эпохи).

Ответ: 41762

Показать решение

Полный курс

Задача 16

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) ошибка в управлении
Б) ошибка в построении предложения с однородными членами
В) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
Г) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Д) нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом
1) Читая художественные книги, отец делал пометки на полях.
2) Раз побывав в горах, нами были изучены многие интересные места.
3) Многие, кто не знал о повадках нашего кота, вначале пытались его приласкать и погладить.
4) В своих дневниках автор детально описывает о путешествии на Кавказ.
5) Благодаря удивительному упорству и самодисциплине Андрей получил диплом с отличием.
6) Крестьянство на протяжении многих веков боролись против помещиков.
7) Карточки, которые подготовили учёные, предназначены для каталога Института языкознания.
8) С древних времён не только загадки были весёлой игрой ума и воображения, но и серьёзным испытанием.
9) Работу над поэмой «Мёртвыми душами» Н.В. Гоголь начал по совету А.С. Пушкина.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение
  1. А — 4. Верно: описывает (что?) путешествие (В.п.).
  2. Б — 8. Нарушен порядок слов при использовании двойных союзов (загадки были не только весёлой игрой ума и воображения, но и серьёзным испытанием).
  3. В — 9. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (над поэмой «Мертвые души»).
  4. Г — 6. Подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в роде и числе (верно: крестьянство боролОСЬ).
  5. Д — 2. Деепричастный оборот не употребляется, если сказуемое выражено кратким страдательным причастием (верно: «Раз побывав в горах, мы изучили многие интересные места».).

Ответ: 48962

Показать решение

Полный курс

Задача 17

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Б) ошибка в построении предложения с однородными членами
В) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
Г) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Д) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
1) На выставке не только представлена живопись, но и скульптура.
2) Современные публицисты печатают свои произведения на страницах журнала «Современника».
3) Машу особенно поразили те рыбы, степенно плавающие в огромном аквариуме.
4) Журнал «Литературное наследие» опубликовал новые материалы. 5) На письма, которые мы каждую неделю отправляли в Одессу, никто не откликался.
6) Все, кто забыл ужасы войны, должны увидеть полотна художника Михаила Савицкого.
7) Поезд пришёл согласно расписания.
8) В «Войне и мире» при описании военных действий Толстой часто использует сравнение с игрой в шахматы.
9) Образ Петра I появляется во многих произведениях Пушкина, восхищая и оценивая его.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение
  1. А — 7. Предлог СОГЛАСНО употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (согласно расписаниЮ).
  2. Б — 1. Нарушен порядок слов при использовании двойных союзов (представлена не только живопись, но и скульптура).
  3. В — 2. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (журнала «Современник»).
  4. Г — 3. Причастный оборот неверно присоединяется к указательному местоимению «те» (те рыбы, которые степенно плавали в огромном аквариуме).
  5. Д — 9. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу (верно: «Образ Петра появляется во многих произведениях Пушкина, который восхищается им и оценивает его».).

Ответ: 71239

Показать решение

Полный курс

Задача 18

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом
Б) ошибка в построении предложения с однородными членами
В) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
Г) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Д) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
1) Профессор Ларионова, выступавшая на конференции, сделала интересный доклад.
2) Очень яркое описание оптического телеграфа оставил нам А. Дюма в романе «Графе Монте-Кристо».
3) Мигая бледнеющими на рассвете огнями, хотелось любоваться приближающимся пароходом.
4) Восхищаться и рассказывать об Италии можно бесконечно.
5) Те, кто не сдал рефераты вовремя, не будут допущены к экзамену.
6) В поэме «Золотой век» Джеффри Чосер пишет о том, как было хорошо в старину и как плохо сейчас.
7) Согласно указу Петра I все те, кто сбрасывали мусор в Неву, подвергались наказанию.
8) Землеройки, вопреки своему названию, обычно не роют нор, а пользуются теми, что проложены грызунами или кротами.
9) Благодаря различных видов искусства человек может передавать самые сложные чувства.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение
  1. А — 3. Деепричастный оборот не употребляется в безличном предложении, если в нём сказуемое выражено не инфинитивом («Хотелось любоваться приближающимся пароходом, который мигал бледнеющими на рассвете огнями».).
  2. Б — 4. Каждый из однородных членов должен быть грамматически соотнесён с общим словом (восхищаться Италией и рассказывать о ней).
  3. В — 2. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (в романе «Граф Монте-Кристо»).
  4. Г — 7. В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч. (кто сбрасываЛ).
  5. Д — 9. Предлог БЛАГОДАРЯ употребляется только с Д. п. (кому? чему?) (благодаря различнЫМ видАМ).

Ответ: 34279

Показать решение

Полный курс

Задача 19

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) ошибка в управлении
Б) ошибка в построении предложения с однородными членами
В) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
Г) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Д) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
1) Все, кто приезжал в Волгоград, приходил на Мамаев курган.
2) Директор малого предприятия самостоятельно занимался подбором кадров и их руководством.
3) На картине Борисова-Мусатова «Весне» изображены ветви цветущей вишни и готовые облететь одуванчики.
4) Ничто, даже начавшийся дождь, не могло помешать нашей прогулке.
5) В посёлке интересовались и верили всему необычному.
6) Согласно древнерусской «Повести временных лет» княгиня Ольга была родом из Пскова.
7) Кажется, что облако превратилось в чудовище, смотрящего на тебя с высоты.
8) Одинокий пассажир обращал на себя внимание не только приличной скромностью костюма, но и отсутствием багажа.
9) С Ростова я вернулась поздним вечером.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение
  1. А — 9. Предлоги в — из, на — с (в Ростов — ИЗ Ростова).
  2. Б — 5. Каждый из однородных членов должен быть грамматически соотнесён с общим словом (интересовались всем необычным и верии ему).
  3. В — 3. Несогласованное приложение стоит в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже определяемое слово (на картине «Весна»).
  4. Г — 7. Причастие с определяемым словом должно быть согласовано в роде, числе и падеже (в чудовище, смотрящЕЕ на тебя с высоты).
  5. Д — 1. В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч. (все приходили).

Ответ: 95371

Показать решение

Полный курс

Задача 20

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Б) неправильное построение предложения с причастным оборотом
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Г) нарушение управления
Д) ошибка в построении сложноподчинённого предложения
1) В начале XX века в России существовало немало поэтических школ и течений.
2) Растущие лилии в саду прекращали своё цветение в дождливые периоды.
3) Гуляя по осеннему парку, шорох осенних листьев и радует, и наводит тоску.
4) Довольно долго мечтая о полёте, люди пытались конструировать крылья на манер птичьих.
5) Мать говорила, что все, кто найдут этот цветок, обязательно будут счастливы.
6) В начале XX столетия цена на кофе так сильно возросла, что поэтому позволить себе такую роскошь могли лишь очень состоятельные люди.
7) Знакомство России с чаем началось прежде всего благодаря дипломатическим связям и этикету.
8) Сегодня мало тех, кто по-настоящему гордится за свою страну и готов сражаться за неё.
9) Сюжет, связанный с образом Кащея Бессмертного, впервые появляется в египетской сказке, записанной ещё в XVI веке до нашей эры.

Запишите выбранные цифры под соответствующими буквами.

Решение
  1. А — 3. Действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, должны относиться к одному лицу (верно: «Когда гуляешь по осеннему парку, шорох осенних листьев и радует, и наводит тоску».).
  2. Б — 2. Определяемое слово не должно входить в причастный оборот (верно: «Лилии, растущие в саду, прекращали своё цветение в дождливые периоды».).
  3. В — 5. В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч. (кто найдЕТ).
  4. Г — 8. Верно: гордится (чем?) своей страной (Т.п).
  5. Д — 6. Наложение союзов, «поэтому» лишнее (так…, что).

Ответ: 32586

Показать решение

Полный курс

В задании 8 представлено пять типов грамматических ошибок и 9 предложений, в которых они могут содержаться. Значит, что некоторые предложения могут быть без ошибок, а некоторые содержать какие-то другие нарушения. Нам же нужно найти именно соответствующие номера предложений для грамматических ошибок из левого столбика.

Будьте внимательны: при записи ответа важен порядок цифр!

Теория для 8 задания ЕГЭ по русскому языку

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

  • Подлежащее и сказуемое должны согласовываться в роде, числе и падеже. (Команда супергероев победили врага. — Команда супергероев победила врага).
  • Род сложносокращенных слов определяется по главному слову из словосочетания. (ЕГЭ по русскому не изменилось. — ЕГЭ по русскому не изменился).

  • Сказуемое согласуется с главным словом сложного существительного. (Недавно открылся красивый кафе-ресторан. — Недавно открылось красивое кафе-ресторан).

  • Местоимение «кто» употребляется с глаголом в единственном числе и мужском роде. (Все, кто не знают этого правила, должны его обязательно выучить. — Все, кто не знает этого правила, должны его обязательно выучить).

  • Если составное числительное является подлежащим и заканчивается на «один», то сказуемое должно быть в единственном числе. (Сто один человек смотрели вебинар онлайн. — Сто один человек смотрел вебинар онлайн).

  • Обособленный оборот не влияет на форму сказуемого. (Интернет, в частности соцсети, отнимают много времени. — Интернет, в частности соцсети, отнимает много времени).

Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом (ошибка в управлении)

  • Предлог ПО со значением «после чего-нибудь» употребляется с Предложным падежом (о ком? о чем?). (По прилёту в Прагу я отправлюсь на экскурсию. — По прилёте в Прагу я отправлюсь на экскурсию).
  • Предлоги СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, БЛАГОДАРЯ, СООБРАЗНО, НАПЕРЕРЕЗ, ПОДОБНО употребляются только с Дательным падежом (кому? чему?). (Всё получилось благодаря старания. — Всё получилось благодаря стараниям).

  • Предлоги В МЕРУ, В СИЛУ, В ТЕЧЕНИЕ, В ПРОДОЛЖЕНИЕ, В ЗАКЛЮЧЕНИЕ, ПО ПРИЧИНЕ, ПО ЗАВЕРШЕНИИ, НАПОДОБИЕ, ПОСРЕДСТВОМ употребляются с Родительным падежом (кого? чего?). (Я не пошел в школу по причине сильного морозу. — Я не пошел в школу по причине сильного мороза).

  • При указании на иностранное государство используется предлог ИЗ.Предлог В(ВО) имеет антоним ИЗ, предлог НА – антоним С(СО) (Последние новости с Франции. — Последние новости из Франции).

Нарушение в построении предложения с несогласованным предложением

  • Если с несогласованным приложением употреблено определяемое слово, то приложение всегда стоит в Именительном падеже, независимо от падежа определяемого слова. (Я до сих пор не посмотрел «Джокер». — Я до сих пор не посмотрел «Джокера»).
  • Если при приложении нет определяемого слова, то оно изменяется по падежам. (Я до сих пор не посмотрел фильм «Джокера». — Я до сих пор не посмотрел фильм «Джокер»).

Нарушение в построении предложения с причастным оборотом

  • Причастный оборот должен быть согласован с определяемым словом. (Шоколад – отличное средство, заставляющий мозг работать. — Шоколад – отличное средство, заставляющее мозг работать).
  • Причастный оборот не должен быть удален от определяемого слова. (Зимой мальчики и девочки готовятся к ЕГЭ, переживающие за результат. — Зимой мальчики и девочки, переживающие за результат, готовятся к ЕГЭ).

  • Причастный оборот не должен разбиваться на части определяемым словом. (Поражающие ученики своими результатами занимаются на Турбоподготовке. — Поражающие своими результатами ученики занимаются на Турбоподготовке).

Нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом

  • Сказуемое и деепричастие должны относиться к одному действующему лицу. (Подходя к парку, начался сильный дождь. — Когда я подходил к парку, начался сильный дождь).
  • Нельзя употреблять ДО в безличном предложении, если сказуемое выражено не инфинитивом. (Закончив школу, мне стало грустно. — Когда я закончил школу, мне стало грустно).

  • Нельзя употреблять ДО, если сказуемое выражено кратким страдательным причастием. (Сдав ЕГЭ, я был принят в вуз. — Когда я сдал ЕГЭ, меня приняли в вуз.

Ошибка в построении предложения с однородными членами

  • В одном ряду могут стоять слова одной части речи, отвечающие на один вопрос и относящиеся к одному слову. (Домашка не выполнена, а только открытая. — Домашка не выполнена, а только открыта).
  • Нельзя смешивать родовидовые понятия в одном ряду. (Я люблю фрукты, мандарины, бананы, цитрусовые. — Я люблю фрукты: мандарины, бананы, цитрусовые).

  • Нельзя употреблять общее зависимое слово при однородных членах, требующих разного управления. (Я восхищаюсь и люблю своих родителей. — Я восхищаюсь своими родителями и люблю их)
  • Двойные союзы не должны быть перепутаны, необходимо соблюдать верный порядок слов при использовании двойных союзов. (Книга не только интересна детям, но и взрослым. — Книга интересна не только детям, но и взрослым).

Неправильное построение предложения с косвенной речью

  • Нельзя путать прямую и косвенную речь. Прямая речь заключается в кавычки, в косвенной речи местоимения 1 лица заменяются на 3 лицо и кавычки не ставятся. (Каждый учитель говорит, что мой предмет самый важный. — Каждый учитель говорит, что его предмет самый важный).

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

  • В предложении все глаголы должны быть одного вида и одного времени. (Когда мама читает вслух, я подбегала к ней и салилась рядом. — Когда мама читала вслух, я подбегала к ней и садилась рядом).

Ошибка в построении сложного предложения

  • Союзное слово «который» должно относиться к стоящему рядом с ним существительному того же рода. (Турбоподготовка была тем помощником, без которой сдать ЕГЭ было бы сложно. — Турбоподготовка была тем помощником, без которого сдать ЕГЭ было бы сложно).
  • В предложении нельзя употреблять лишние союзы. (Когда итоговое сочинение прошло, но ещё остались переживания за результаты. — Когда итоговое сочинение прошло, ещё остались переживания за результаты).

  • Должно быть понятно, к какому слову относится придаточная часть. (Экзамены будут непростые, которые мне предстоят уже в этом году. — Экзамены, которые мне предстоят уже в этом году, будут непростые).

Ошибка в образовании форм числительного

  • У сложных числительных склоняются обе части слова, а у порядковых только последнее слово. (Я пошла в школу в двухтысячи седьмом году. — Я пошла в школу в две тысячи седьмом году).
  • «Оба» употребляется с мужским родом, «обе» — с женским. (Он не ответил на звонок обои раза. — Он не ответил на звонок оба раза).

  • Собирательные числительные не употребляются с женским родом. (На олимпиаду отправили троих учениц. — На олимпиаду отправили трех учениц).

Еще больше крутых лайфхаков, разборов, ловушек ЕГЭ и теории в нашей группе вконтакте и инстаграме @turboegerus.

Читать книгу Константин Паустовский — Том 2. Черное море. Дым отечества, Жанр: Советская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com

— Окончилось, — сказал Швейцер. — Не вернешь ни ночи в лесу, ни слез Татьяны Андреевны, ни ссоры с Вермелем, ни застенчивых девушек-лыжниц — ничего!

Когда он вернулся, в комнатах еще стоял слабый запах духов. В одной из бутылок от саперави осталось на дне немного вина. Швейцер налил его в стакан и выпил. Потом он оделся, пошел в большой дом, зажег свечу и долго рассматривал портрет Сабанской.

На следующий день, роясь в разных пушкинских материалах, Швейцер нашел неизвестную ему до тех пор запись. Со слов поэта Туманского, некий Панков, чиновник одесской таможни, рассказывал автору этой записи, что Пушкин, расставаясь с Каролиной Сабанской, подарил ей свой портрет. Он был написан итальянским художником, жившим в то время в Одессе. На портрете Пушкин был изображен облокотившимся на каменную балюстраду. В одной руке он держал лист бумаги с написанными на нем стихами, посвященными Каролине Сабанской. Художник якобы изобразил на этом листе черной краской первые две строфы этих стихов.

Швейцер долго в волнении ходил по комнате. Ему чудилось, что он уже держит в руках верную нить. Татьяна Андреевна была права. Портрет от Сабанской перешел к сыну, а потом к внуку Чиркова. Очевидно, портрет в Киеве.

«Но может быть, — подумал Швейцер и остановился, — может быть, на этом портрете записаны неизвестные пушкинские слова!»

Он тут же сел к столу и написал письмо Вермелю, что после Михайловского поедет в Киев разыскивать портрет.

Глава 16

В Феодосии к капитану теплохода «Бессарабия» Черненко вошла толстая и немолодая, но еще красивая караимка — медицинская сестра из местного туберкулезного санатория. Сладко улыбаясь, она сказала, что сопровождает до Ялты больного испанского эмигранта Рамона Перейро. Его отправляют в горный санаторий. Сестра просила отвести для больного теплую и удобную каюту.

— Он ужасно очаровательный человек, этот испанец, — сказала она. — Но понимаете, у него последняя стадия. Безумно жаль!

Капитан вызвал помощника, приказал открыть изолятор — каюту, предназначенную для больных, но не удержался и сказал сестре, что погода сейчас совсем не годится. На море шторм, и лучше бы подождать до следующего теплохода.

— Ну что вы! — сказала сестра игриво. — Я обожаю шторм.

— Я говорю не о вас, а о больном, — сурово ответил Черненко. Он сразу же невзлюбил эту пышную и, очевидно, очень ловкую женщину.

— Я выполняю распоряжение старшего врача, — обиделась сестра. — Думаете, мне самой интересно?

Капитан встал. Сестра удалилась с оскорбленным видом.

Дул норд-ост. На палубе не было места, где бы можно было бы спрятаться от ветра. Он леденил борта и с хватающей за сердце злобой свистел в снастях. Море ходило тяжелыми валами. Горизонт был обложен тусклым свинцом.

После первого гудка санитары внесли на носилках по трапу закутанного больного. Сзади шла медицинская сестра. Ее провожал маленький человек в пенсне. Она звала его Люсей. Когда теплоход отчаливал, Люся кричал сестре, чтобы она привезла из Ялты побольше какао.

Капитан и второй помощник стояли на мостике. Отрывисто звенел телеграф в машине. Дым из хрипящей трубы швыряло на мол.

— Типичный жучок! — сказал второй помощник, глядя на человека в пенсне.

Капитан ничего не ответил. Теплоход выходил из порта. Ветер ударил слева, с моря. Завыли снасти. Крупные брызги картечью били в лицо. «Бессарабия» заскрипела и медленно, косо поползла на волну.

Прошли мимо «Коимбры». Она лязгала цепями и беспорядочно кивала своим тупым железным носом сухим берегам. На борту «Коимбры» стояли люди, смотрели на «Бессарабию», махали черными беретами.

— Провожают, — сказал второй помощник. — Он что, моряк?

— Не походке, — ответил капитан. — Вот судьба! Рамону, лежавшему в каюте, казалось, что за толстыми иллюминаторами, за гремящими железными бортами идет исполинская схватка дня и ночи. Ночь побеждает. Она врывается в день, заливает тьмой все пространство между низким небом и бушующим морем, но ветер не дает ей окончательно вытеснить свет. Он с отчаянием кромсает темноту, рвет ее в клочья, расшвыривает в стороны. Когда в каюте темнело, Рамон знал, что это ветер приносит громадный обрывок тьмы и что скоро опять посветлеет.

Но тьма все сгущалась. Постепенно в ней исчезла дверь каюты, потом умывальник, потом стол, и остался только иллюминатор — серый водянистый глаз. Потом и он погас. Единственное, что теперь видел Рамон, — это свои белые руки поверх одеяла.

Вошла сестра, зажгла желтоватую электрическую лампочку, дала Рамону напиться из фаянсовой поилки кисловатой розовой воды и сказала:

— Какой шторм! Совершенно феерический ужас! Рамон закрыл глаза. Ему не хотелось смотреть на эту румяную женщину с маслянистыми выпуклыми глазами. Хотелось думать и думать. Качка ему не мешала. Его попеременно прижимало то к одному, то к другому деревянному борту глубокой койки.

— Если хотите, я принесу вам поесть, — сказала сестра.

— Нет, — ответил Рамон. — Благодарю.

— Боже мой, как вы меня огорчаете! — воскликнула сестра с наигранным упреком.

Но Рамон молчал и не открывал глаз. Сестра вздохнула и вышла.

Болела голова. Сквозь шум бури Рамон слышал тонкий писк, похожий на комариный. Каждый раз, когда появлялся этот неприятный звук, начинала болеть голова. Рамон сдерживался, чтобы не закашлять. Кашлять он боялся. Боялся свистящего вздоха, испарины и обморочной тоски. Она наступала после каждого приступа кашля.

Рамон не открывал глаз. Ему чудилось, что темнота равномерно то растягивается, то сжимается.

Чтобы забыть о гибкой, отвратительной темноте, Рамон начал разговаривать вслух с самим собой.

Он позвал маленького брата Мануэля, поправил ему единственный нарядный галстук. Мануэль опустил глаза и улыбнулся — он очень гордился этим галстуком. Потом Рамон достал гребешок и расчесал Мануэлю волосы. «Куда ты идешь?» — спросил он мальчика. «Я хочу пойти в кино, — ответил Мануэль. — Можно? Там будут показывать картину о Белоснежке». — «Ну что ж, иди», — сказал Рамон и погладил мягкие волосы Мануэля. «А почему ты не пойдешь со мной?» — спросил Мануэль. «Мне нельзя. Ты видишь, я лежу. Если я буду лежать тихо и совсем не двигаться, я выздоровею, вернусь домой, и мы все вместе уедем на несколько дней к дедушке, отдохнем и будем ловить форель». — «Отец, ты и я?» — спросил Мануэль. «Да, отец, ты и я. И еще одна женщина. Она, может быть, захочет заменить тебе маму». — «Она русская?» — «Да, она русская». — «Я читал в книгах, что русские женщины добры», — сказал, подумав, Мануэль. «Добрее их и прекраснее нету на свете, дурачок. Ну, иди». Мануэль ушел.

Что-то взорвалось снаружи, как снаряд, но, как ни странно, он разбил только стакан. Рамон открыл глаза. Каюта медленно наклонилась, на полу блестели осколки стекла. За кормой вертелись в воздухе, сотрясая стены, пароходные винты. Рамон подождал, пока винты окунулись в глубокую воду, и снова закрыл глаза.

«Нет, — сказал он. — Я знаю, что это так. Надо только прожить еще немного, чтобы убедиться в своей правоте. Счастье всегда побеждает. Ты, отец, говоришь: реки крови! Они высохнут от жаркого дня, и на черной земле первым распустится какой-нибудь совсем незаметный полевой цветок. Так начинается новый век — век справедливости, умного труда, спокойствия. И если ради этого люди идут добровольно на смерть — это будет. Ты не должен качать головой. Верь всегда. Иначе тебе незачем жить на этой земле. Мы никогда не могли привыкнуть и никогда не привыкнем к подлости. И к глупости тоже. Они будут уничтожены, хотя бы это стоило миллионов наших жизней». — «Усни, не тревожься, — сказал отец. — Тебе осталось недолго помучиться, скоро Ялта».

Рамон открыл глаза. В каюте стоял плотный седой человек в черной капитанской шинели. Он наклонился к Рамону и сказал:

— Через два часа Ялта. Остались пустяки. Ваша сестра укачалась, — вот я и зашел. Вам здесь удобно?

Рамон кивнул головой.

— Благодарю, — проговорил он медленно. — Я только что видел своего маленького брата. Он остался в Мадриде с отцом. Они знают, что мне здесь хорошо.

Капитан ушел. Рамон приподнялся и повернул у себя над головой выключатель. Лампочка погасла, но несколько мгновений в ней еще тлел желтый волосок. Потом он потух. Стало темно, страшно. Шум бури усилился. Из однообразного ровного гула он превратился во множество пугающих звуков. Скрипели переборки, трещали шурупы, расшатываясь в скрепах, лязгало железо, плескала вода.

Рамон осторожно сел на койке и посмотрел в иллюминатор. По черному стеклу прошел снизу вверх яркий красный огонь, окруженный радужным ореолом. Рамон ждал. Огонь снова прошел по иллюминатору, но теперь уже сверху вниз. Это был огонь маяка.

Расставьте знаки препинания. Укажите предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.

1)  В пушкинских стихах Петербургского периода любовная лирика представлена слабо но зато примечательно использование поэтического языка любовной лирики в стихотворениях с гражданской тематикой.

2)  Конфликт мечты и реальности является основой романтического мировосприятия М. Ю. Лермонтова и многих других поэтов-романтиков.

3)  Мир Раскольникова и Свидригайлова в «Преступлении и наказании» Ф. М. Достоевского изображается с помощью целого ряда сходных или очень близких мотивов.

4)  Платёж можно совершить не только в отделении банка но и через телефон и Интернет.

5)  Погода была сухая и не слишком холодная и я пошёл бродить вокруг маленького но очень уютного селения.

Спрятать пояснение

Пояснение (см. также Правило ниже).

Расставим знаки препинания.

1)  В пушкинских стихах Петербургского периода любовная лирика представлена слабо, но зато примечательно использование поэтического языка любовной лирики в стихотворениях с гражданской тематикой.  — Запятая между двумя основами.

2)  Конфликт мечты и реальности является основой романтического мировосприятия М. Ю. Лермонтова и многих других поэтов-романтиков.  — Запятые не нужны, потому что предложение простое, неосложнённое.

3)  Мир Раскольникова и Свидригайлова в «Преступлении и наказании» Ф. М. Достоевского изображается с помощью целого ряда сходных или очень близких мотивов.  — Запятые не нужны, потому что предложение простое, неосложнённое.

4)  Платёж можно совершить не только в отделении банка, но и через телефон и Интернет.  — Запятая разделяет однородные обстоятельствами, связанные союзом НЕ ТОЛЬКО…НО И.

5)  Погода была сухая и не слишком холодная, и я пошёл бродить вокруг маленького, но очень уютного селения.  — ЗапятЫЕ разделяЮт:

однородные определения, связанные союзом НО.

части сложносочинённого предложения.

Ответ: 1 и 4

Правило: Задание 16. Знаки препинания в ССП и в предложении с однородными членами

1) Прочитайте текст и выполните задание.

Показать текст. ⇓

Укажите варианты ответов, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.

1) К строительству московского метрополитена приступили в начале 1920-х годов, когда транспортное сообщение Москвы ухудшилось, а подвижность городского населения увеличилась.

2) Решение о строительстве московского метрополитена, обусловленное плохим транспортным сообщением столицы, было положено в 1923 году, когда было учреждено бюро по проектированию метрополитена.

3) С учреждением в 1923 году бюро по проектированию метрополитена было положено начало решению проблемы транспортного сообщения Москвы, осуществлению идей, связанных со строительством московского метрополитена.

4) Среди проектов по развитию так называемых «внеуличных железных дорог» было строительство эстакадных линий и тоннелей, однако Управление московских городских железных дорог приняло решение развивать уличное транспортное сообщение.

5) После того как при Управлении московских городских железных дорог было учреждено бюро по проектированию метрополитена, Москва обогнала по подвижности населения все города мира.


2) Прочитайте текст и выполните задание.

Показать текст. ⇓

Самостоятельно подберите определительно-уточняющую частицу, которая должна стоять на месте пропуска в третьем (3) предложении текста. Запишите эту частицу.


3) Прочитайте текст и выполните задание.

Показать текст. ⇓

Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова РЯД. Определите значение, в котором это слово употреблено во втором (2) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.

РЯД, -а ( у), м.
1) Линия ровно расположенных однородных предметов, людей. Р. домов. Построиться в ряды.. Идти рядами. В первых рядах (также перен.: в числе первых, среди передовиков).

2) Места для сидения в театре, кино и т. п., расположенные в одну линию. Сидеть в пятнадцатом ряду партера. Пробираться между рядами.

3) Некоторое количество чего-нибудь. Р. случаев. Есть р. исключений.

4) мн. Совокупность лиц, принадлежащих к какой-либо организации, группе, среде и т. п. В рядах борцов.

5) Ларьки, магазины, лотки, рыночные прилавки, расположенные в одну линию. Овощной р. Торговые ряды.

6) Полоса шириной в один взмах косы, в один захват косилки; прокос. Прокосить один р.


4) В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово.

зАпертый
довезЁнный
прозорлИва
квАртал
убралА


5) В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

Только спустя несколько лет учёному удалось ПРЕДСТАВИТЬ научной общественности убедительные факты, подтверждающие его открытие.

После выполнения обязательной программы гимнаст занял ИСХОДНУЮ позицию.

Богатый СЛОВЕСНЫЙ запас — показатель интеллектуального развития человека.

Первое УПОМИНАНИЕ о Смоленске в письменных источниках относится к 863 году.

Танцовщик был одет в яркую рубаху, шёлковые шаровары и ЛАКИРОВАННЫЕ сапоги.


6) Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Не всегда легко усвоить правильное правописание того или иного слова, поэтому приходится использовать различные ассоциативные приёмы запоминания.


7) В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

ПРИОБРЕТШИЙ путёвку
ЖЖЁТ листву
с ВОСЬМИСТА воинами
выбрали место ПОСУШЕ
ситцевых ПЛАТЬЕВ


8) Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены. К каждой ошибке подберите соответствующее предложение.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Б) ошибка в построении предложения с однородными членами
В) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Г) ошибка в построении сложного предложения
Д) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1) Оставшимся в живых русским матросам, не желая сдаваться, пришлось нелегко.
2) Изготовляемые часы кузнецами были плодом чрезвычайно утомительной ручной работы и стоили до такой степени дорого, что их могли приобретать только государственные учреждения, богатые монастыри и кафедральные соборы.
3) Алексей с детства привык поступать по-своему, и ни разу ему не пришлось сожалеть о совершённых поступках, вот и на этот раз он решил действовать вопреки советов родителей, приняв на себя всю ответственность . за последствия своих действий.
4) В «Диком помещике» М. Е. Салтыков-Щедрин изображает оказавшегося без слуг богатого барина, высмеивая при этом не столько людские пороки, сколько скудоумие высших чинов.
5) Возвышение называют горой, относительная высота которого больше двухсот метров, а склоны довольно крутые.
6) Согласно последним генетическим данным предки всех современных собак были одомашнены в одном месте, а не в разных уголках мира, и предками собак были не волки.
7) Тот, кто не умеет смеяться над собой, бывает крайне обидчивым.
8) Приходя на концерт симфонического оркестра, я слушаю и наслаждаюсь классической музыкой.
9) После митинга в честь открытия в Москве памятника В. В. Маяковскому все, кто хотел, читали стихи, и со временем это стало традицией.

А Б В Г Д
         

9) Определите слово, в котором пропущена безударная проверяемая гласная корня. Выпишите это слово, вставив пропущенную букву.

эт..кетка
аб..немент
п..ркет
пр..стиж
эк..логия


10) Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква. Выпишите эти слова, вставив пропущенную букву.

о..дёрнул, на..кусил
нен..глядный, з..йти
ра..положил, и..делие
непр..рывный, пр..бой
ра..считать, и..дать


11) Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

неряшл..вый
подразум..вал
выносл..вый
брос..вший
раскра..вая


12) Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква И.

исчезн..шь
пропущ..нный
неприемл..мые (условия)
муч..мый
застел..шь


13) Определите предложение, в котором НЕ со словом пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите это слово.

Для литературной части вечера был припасён сюрприз: Ольга Книппер-Чехова пообещала прочитать ещё (НЕ)ОПУБЛИКОВАННЫЙ рассказ А. П. Чехова.

Дедушка не положил себе салата: он привык к простой пище и морские водоросли, видно, (НЕ)ДОЛЮБЛИВАЛ.

Готовиться к поездке мы начали (НЕ)ЗАДОЛГО до отпуска, а практически накануне.

Продолжайте говорить, только (НЕ)ОЧЕНЬ громко.

Екатерина Михайловна слушала (НЕ)ПЕРЕБИВАЯ и что-то записывала.


14) Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

Рассказа полностью я не привожу, ЧТО(БЫ) не повторять одно и ТО(ЖЕ).

(ЗА)ЧАСТУЮ мы видим только то, что собираемся увидеть, (ПРИ)ЧЁМ в мельчайших деталях.

КАК(ТО) раз приезжает сам старый князь звать нас на свадьбу: он отдавал старшую дочь (ЗА)МУЖ.

Мелодия, возникшая словно из (НИ)ОТКУДА, сопровождала его (В)ТЕЧЕНИЕ всей жизни.

(ВО)ВРЕМЯ экскурсии туристы шли группами и (ПО)ОДИНОЧКЕ.


15) Укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) пишется НН.

На картине В. И. Сурикова «Боярыня Морозова* изображе(1)ы люди, не скрывающие своего сочувствия пленё(2)ой, но несломле(3)ой женщине, которую представители царской власти увозят в острог за её приверже(4)ость «старой вере».


16) Расставьте знаки препинания. Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.

1) Весь день ребята ловили рыбу и собирали грибы да ягоды.

2) После просмотра той или иной картины все с живейшим интересом и совершенно серьёзно расспрашивали меня о битве трёх богатырей или о чудесном спасении царевны.

3) Поддержка русскому языку нужна как в России так и за её пределами.

4) За окном вагона виднелись бескрайние степи и вишнёвые сады и деревеньки на горизонте.

5) Взошёл месяц и на тёмную землю лёг серебряный покров света.


17) Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Полосы солнечных отблесков от волн (1) поднятых вёслами (2) мерно бежали по берегам (3) поднимаясь от воды (4) и (5) потухая в вершинах деревьев.


18) Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Существует (1) как известно (2) довольно много звёзд, спутники которых обладают незначительной массой и (3) следовательно (4) очень малой яркостью.


19) Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Юпитер имеет более 70 спутников (1) самые крупные (2) из которых (3) были открыты Галилео Галилеем (4) и является самой большой планетой Солнечной системы».


20) Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Сбоев положил солому крест-накрест (1) чтобы она не быстро слежалась (2) сунул под голову заплечный мешок (3) и (4) хотя в трюме было темновато (5) принялся за чтение.


21) Найдите предложения, в которых двоеточие ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)«Вниз по матушке по Волге» — так пели бурлаки, называя матушкой величайшую реку Европы. (2)Подобные народные песни относятся к бурлацким, так как создавали их бурлаки и пели во время тяжёлых артельных работ, как то: снятие баржи с мели, вбивание свай, перемещение тяжестей. (3)Волга протекает по территории 15 регионов России: Тверской области, Московской области, Ярославской области, Костромской области, Ивановской области, Нижегородской области, Чувашской Республики, Республики Марий Эл, Республики Татарстан, Ульяновской области, Самарской области, Саратовской области, Волгоградской области, Астраханской области, Республики Калмыкии. (4)В реке водится около 80 видов рыб: белорыбица, белуга, ёрш, лещ, налим, осётр, сазан, сом, щука и многие другие. (5)В дельте Волги сложилась уникальная природная среда, поэтому здесь открыли Астраханский заповедник. (6)В нём живут разнообразные представители флоры и фауны: встречаются диковинные растения, вольготно чувствуют себя редкие животные. (7) Некоторые обитатели заповедника занесены в Красную книгу: нерпа, лебедь-шипун, орлан-белохвост, пеликан.


22) Прочитайте текст и выполните задание.

Показать текст. ⇓

Какие из высказываний не соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1) Рассказчика в его студенческие годы содержали работавшие в то время мать и две его старшие сестры.

2) Будучи признательным своим близким людям за их доброту и заботу, рассказчик всегда говорил им слова благодарности.

3) Куртку, в которой рассказчик ходил на лекции, сшили ему его сёстры из старых вещей.

4) Знакомству со своей будущей женой рассказчик обязан сестре В. А. Жуковского.

5) После смерти отца рассказчику пришлось подрабатывать — ежедневно давать уроки по окончании занятий в университете.


23) Прочитайте текст и выполните задание.

Показать текст. ⇓

Какие из перечисленных утверждений являются ошибочными? Укажите номера ответов.

1) В предложениях 2~4 представлено повествование.

2) Предложение 9 называет причину того, о чём говорится в предложении 8.

3) Предложения 11, 12 раскрывают содержание предложения 10.

4) Предложение 14 иллюстрирует содержание предложения 13.

5) В предложениях 22-24 представлено описание.


24) Прочитайте текст и выполните задание.

Показать текст. ⇓

В предложениях первого абзаца найдите наречие, имеющее книжную окраску. Замените это наречие стилистически нейтральным синонимом. Запишите этот синоним.


25) Прочитайте текст и выполните задание.

Показать текст. ⇓

Укажите средство связи, при помощи которого предложение 22 связано с предыдущим.


26) Прочитайте текст и выполните задание.

Показать текст. ⇓

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.

«Троп — (А)_________ („роясь в хламе сердца»), использованный Н. И. Пироговым в первом абзаце текста, сразу настраивает читателя на то, что автор будет вспоминать факты из своей жизни. Рассказчик испытывает чувство долга перед близкими ему людьми — об этом свидетельствуют использованные тропы, в частности (Б)_________ („священным долгом» в предложении 4, „твёрдое намерение отблагодарить» в предложении 6). И хотя в тексте говорится о том, что „истинное благодеяние» заслуживает благодарности, использованной приём — (В)_________ (предложения 3-4) — приводит к мысли, что не так просто выполнить задуманное. Так, автор сожалеет о том, что „не был благодарным» своим родным, хотя прекрасно осознаёт, что они для него сделали в трудные студенческие годы. Сложности того времени подчёркивает приём — (Г)_________ („иногда» в предложении 23)».

Список терминов:
1) градация
2) эпитеты
3) риторический вопрос
4) гипербола
5) противопоставление
6) парцелляция
7) метафора
8) литота
9) лексический повтор

Археологи обнаруживают остатки древних поселений, раскапывают старые захоронения, находят там различные вещи, которые служили когда-то людям. <…> вещи реальны, конкретны, их можно пощупать, осмотреть, изучить. А где «копать» лингвисту? Правда, у лингвиста есть древние рукописи. Но письменность возникла сравнительно недавно, а как проникнуть сквозь тьму веков, заглянуть в те времена, когда люди не имели письменности (во всяком случае нам о ней ничего не известно)?

Если нет прямых свидетельств, то, возможно, есть косвенные… Взрослый человек может представить, как он говорил в детстве, наблюдая других детей. А что если сравнивать разные языки? Ведь известно, что во многих из них есть общие черты, они могут быть близкими родственниками (как, например, русский и украинский) или дальними (санскрит — язык Древней Индии и английский). Ученые открыли даже родственные связи между отдельными семьями — семьей славянских языков (русский, польский, болгарский и др.), семьей романских (французский, итальянский, испанский и др.). Как распределяются по родам слова других языков? Как употребляются эти слова?

Естественно, что ответы на эти вопросы скорее всего могли дать языки, менее других подвергшиеся позднейшим изменениям. Поэтому ученые и заинтересовались самыми древними из известных нам языков.

(По В.В. Одинцову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЯЗЫК. Исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе. Великий русский язык.
2) СЛУЖИТЬ. Нести, исполнять службу. Служить в армии.
3) СЕМЬЯ. Группа родственных языков. Семья языков.
4) ВЕЩЬ. Нечто, обстоятельство, явление.Произошла непонятная вещь.
5) КОПАТЬ. Отваливая землю, доставать, извлекать. Копать картофель.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В тексте используется разговорное слово («копать») и риторические вопросы (А что если сравнивать разные языки? Как распределяются по родам слова других языков? Как употребляются эти слова?).
2) Цель автора текста: убедить читателя в необходимости изучать русский язык.
3) Текст предназначен для неспециалистов (учащихся старших классов). Об этом можно судить по использованию облегчающих восприятие текста приемов аналогии (между профессиональной деятельностью археологов и лингвистов), сравнения действий историка языка с действиями взрослых, желающих узнать свое речевое поведение в детстве на основе наблюдений над действиями детей.
4) Текст относится к научному стилю речи, так как в нем присутствуют языковые средства, характерные для данного стиля. К лексическим средствам относятся термины (лингвист, письменность, санскрит, семья славянских языков, романских языков). К морфологическим особенностям можно отнести употребление глаголов в «настоящем вневременном» значении (обнаруживают, раскапывают, находят, распределяются, употребляются). К синтаксическим особенностям относится использование составных именных сказуемых (вещи реальны, конкретны).
5) Наряду с характерными особенностями художественного стиля (отвлеченность; обобщенность; подчеркнутая логичность; точность), текст отличается сдержанной эмоциональностью, экспрессией, обусловленной желанием воздействовать на адресата, заинтересовать его.

Не только радость, но и обязанность…

Наверное, очень многие хотят иметь собаку. <…> могут далеко не все. И не только потому, что иногда не позволяют условия. Собака — это не только радость, но и забота, обязанность, необходимость чем-то поступиться. Ее надо выводить гулять. Значит, нужно вставать на час раньше, чтобы выйти с ней до школы. Надо вывести и днем — ведь она живое существо. А если в это время захочется пойти в кино, на стадион? Собаку надо обучать… И не день, и не два — годы. Многие не выдерживают… Отдают, продают, выбрасывают. На дождь, на мороз. Тощие, злые, с потухшими глазами бродят собаки по дворам, по пустырям. Кто-то обрек их на это, у кого-то не дрогнула рука, не дрогнуло сердце

(По Ю. Дмитриеву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) СУЩЕСТВО.  Сущность, внутреннее содержание чего-н., суть. Существо дела.
2) ПОТУХШИЙ. Утративший блеск, живость, жизнерадостность. Потухший взгляд.
3) УСЛОВИЕ. Обстановка, в к-рой происходит, осуществляется что-н. Жилищные условия.
4) ДРОГНУТЬ. Не выдержав натиска, начать отступать. Вражеская цепь дрогнула.
5) СЕРДЦЕ. Важнейшее место чего-н., средоточие. Сердце нашей Родины.

Тоска по Москве

Вскоре начались дожди. Они шли по ночам. Дни от <…> стали настороженно-молчаливыми. Во дворах было пусто. Люди попрятались от непогоды, которую в городе почти никто не замечает. Валька слонялся один, и ему казалось, что в целом мире были эти медленно идущие дожди.

Он тосковал по Москве. Тосковал по жизни, в которой все время что-то происходит. Хотелось толкаться и спешить. Хотелось, чтобы кругом говорили о делах. Но больше всего тянуло Вальку к улицам. Хотелось даже того, чего он раньше не любил. Не любил он бывать на улице, когда все возвращаются с работы и народу так много, что просто темно идти. Ничего не видишь, кроме портфелей и продуктовых сумок. Если повезет и встретится собака, то целиком ее тоже никак не увидишь— или нос мелькнет, или хвост.

Лучше всего на улицах ранним утром. Волнующе пахнет политый асфальт. Просторно. Никто не тычет мокрым луком в лицо. Никто не торчит над тобой. Видно, какие красивые дома, видно все на витринах, а главное, машины видны. Какое это наслаждение стоять у края тротуара и ждать, пока все они пройдут.

(По Р. Достян)

ЗАДАНИЕ 1 
Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в третьем предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ТЯНУТЬ. Медленно делать что-н., медлить с осуществлением чего-н. Тянуть время. 
2) КРАЙ. Предельная линия, предельная часть чего-н. На краю обрыва.
3) ЖИЗНЬ. Период существования. Моя жизнь в деревне.
4) ТОЛКАТЬСЯ. Ударять, нажимать, стараясь открыть. Толкаться в дверь
5) ЦЕЛЫЙ. Неповрежденный, без изъянов. Все вещи целы.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст представляет собой художественное описание с элементами оценки. Большая часть текста — эмоциональное описание состояния героя. Первые пять предложений — описание состояния окружающей среды.
2) Первые два предложения текста связаны между собой последовательно. Средством связи выступает указательное местоимение.
3) Природа влияет на героя текста мальчика Вальку, вызывая у него чувство точки по Москве.
4) Чувства Вальки, его ощущения выражаются при помощи односоставных (Он тосковал по Москве) и двусоставных предложений (Хотелось толкаться и спешить. Но больше всего тянуло…), используются безличные глаголы, личные глаголы со значением состояния.
5) Эмоциональность текста усиливается намеренным повторением слов. Повторы, во-первых, связывают между собой предложения, во-вторых, повышают экспрессивность речи («тосковал» , «скучал», «хотелось»).

В соответствии со ст. 125 Трудового кодекса РФ отзыв работника из отпуска допускается только с его согласия. Неиспользованная <…> этим часть отпуска должна быть предоставлена по выбору работника в удобное для него время в течение текущего рабочего года или присоединена к отпуску за следующий рабочий год. При отзыве из отпуска должен быть произведён перерасчёт заработной платы. За те дни, которые сотрудник отработал вместо отпуска, ему начисляется заработная плата. Отпускные за неиспользованные дни отпуска по договорённости с работодателем вносятся работником в кассу или оформляются как аванс под будущую зарплату.

 

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите производный предлог, который должен стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите этот производный предлог.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) КОДЕКС. Совокупность правил, убеждений (книжн.). Кодекс чести.
2) ГОД. Промежуток времени, в который завершается цикл каких-н. работ, занятий. Учебный год.
3) ПЛАТА.  Награда или кара, воздаяние. Плата за предательство.
4) ДОЛЖЕН. Взял взаймы, обязан вернуть долг. Должен мне сто рублей.
5) ВНОСИТЬ. Платить, делать денежный взнос. Вносить плату.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Тема данного текста —порядок увольнения сотрудника.
2) Цель автора текста — определить общие для всех правила оплаты труда работника при отзыве из отпуска.
3) Стандартизированность речи проявляется в отказе от использования выразительных средств языка и в обилии устойчивых оборотов деловой речи (в соответствии с… допускается только с…). Единственным средством выразительности в тексте является повтор слова («отпуск», «работник»).
4) Особенностью данного текста является предписывающе-долженствующий характер изложения, что достигается использованием краткого прилагательного (должна быть предоставлена, должен быть произведён).
5) В тексте используется преимущественно многозначная лексика, слова употребляются в прямом значении, присутствуют юридические термины.

 

В связи с вопросом о предмете стилистики выдвигается вопрос об особом стилистическом уровне. При этом обычно говорят об уровне разнообразных стилистических приемов. Однако стилистические приемы создаются и употребляются в речи, в тексте в процессе функционирования. Назначение их самое разное в зависимости от коммуникативных задач. Они могут твориться заново, строиться по известным моделям и, наконец, использоваться в готовом виде. В структурном отношении они могут быть лексико-семантическими, словообразовательными, фразеологическими, грамматическими (в том числе синтаксическими), а также собственно текстовыми сущностями (выходящими за пределы предложения), например, композиционными. Это говорит о том, что особого языкового уровня (в общепринятом речеведческом смысле) они не образуют, так как составляют неравновеликие и качественно разнородные, то есть принадлежащие к разным языковым ярусам, единицы и явления. (В языке нет уровня, состоящего из каких-то особых, самостоятельных стилистических единиц или приемов.) Правда, все эти средства объединяются единой функцией в речи — направленностью на эффективность высказывания. Таким образом, и стилистика приемов «прорезает» разные уровни языковой системы, а <…> и не составляет особого уровня языка. Кроме того, эта стилистика приемов представляет собой аспект употребления языка, узус, то есть опять-таки «особый угол зрения», и, соответственно, относится к функционированию языка.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите наречие, которое должно стоять на месте пропуска в предпоследнем предложении текста. Запишите это наречие.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) РЕЧЬ. Звучащий язык (противопоставление системы языка и её функционирования). Русская речь музыкальна.
2) ЗАДАЧА. Упражнение, которое выполняется посредством умозаключения, вычисления. Сборник упражнений.
3) СТРОИТЬСЯ. Становиться в строй. «Ровняясь, строятся полки» Пушкин.
4) САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ. Решительный, обладающий собственной инициативой. Самостоятельный человек.
5) ПРИЁМ. Способ в осуществлении чего-либо. Художественный приём.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст насыщен языковыми средствами выразительности, широко используются метафоры и эпитеты, передающие отношение автора к происходящему.
2) Многозначные слова (уровень, ярус, язык) используются как лингвистические термины. Образность данных слов стерта.
3) Текст насыщен терминами из области лингвистики (ярус языка, языковая единица, языковедческий, лексико-семантический, словообразовательный, фразеологический, грамматический, коммуникативные задачи, стилистические приемы, текстовые, композиционные, языковой уровень, узус и др.).
4) Обобщенный, отвлеченный характер тексту придают глаголы несовершенного вида, употребленные в форме настоящего времени (вопрос выдвигается, приемы создаются и употребляются, не образуют уровня, составляют единицы и явления, средства объединяются, стилистика «прорезает», представляет собой, относится).
5) Текст представляет собой фрагмент газетной статьи, так как в нем представлен спорный вопрос, дана одна из точек зрения на выявленную проблему, приводятся доказательства.

Мне рассказали недавно историю о елке, посаженной в одном московском дворе. Это была голубая серебристая ель. Голубое дерево из сказки.

Жильцы, въехавшие в новый дом, посадили елку сами. Для нее вырыли глубокую яму, подготовили ей хорошую рыхлую землю, обложили дно ямы лесным дерном. Привезли даже немного хвои из леса и посыпали вокруг елки, <…> она чувствовала себя, как дома.

Дерево принялось. На ветках появились свежие, пушистые побеги. Голубая ель стала гордостью всего дома, его украшением. Она пышно разрослась и вечером, если вы проходили мимо, вас касался задумчивый и щемящий запах лесной хвои, запах детства, запах чистоты.

И вот однажды, перед Новым годом, жильцы, выйдя из дома ранним утром, увидели, что елку кто-то срубил. Срубил не у корня, а забрал юную пушистую верхушку. Изуродованное дерево стояло во дворе, беспомощно распластав оставшиеся нижние ветви, словно ему отрубил голову палач. Люди долго смотрели на ель, не веря своим глазам,— смотрели с болью, содроганием, гневом…

На следующий день жильцы прикрепили к дереву табличку. Табличка была сделана добротно, старательно, на ней было написано крупными отчетливыми буквами: «Памятник подлецу, который под Новый год срубил эту елку».

Ель засохла и умерла. Табличка на мертвом дереве укреплена до сих пор.

Человек, убивший дерево, проходит, может быть, мимо него каждый день. И каждый день мертвая ель, как молчаливый укор совести, напоминает ему о содеянном.

(По Т. Тэсс)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем предложении второго абзаца текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ИСТОРИЯ. Рассказ, повествование (разг.)
2) ДОМ. Место, где живут люди, объединённые общими интересами, условиями существования.
3) КАСАТЬСЯ. Затрагивать какой-н. вопрос в изложении.
4) КОРЕНЬ. Внутренняя, находящаяся в теле часть волоса, зуба, ногтя.
5) ВЕРХУШКА. Верх, верхняя часть чего-либо.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст относится к художественной публицистике. По жанру это репортаж.
2) В тексте затрагиваются проблемы нравственности, этики поведения человека в обществе, взаимоотношения личности и коллектива, уважения к общественному труду и к общественному мнению.
3) Текст можно озаглавить, используя словосочетание «памятник подлецу».
4) На фоне повествования выделяются описательные фрагменты: дважды дается описание голубой ели (до гибели и после гибели ели), описание состояния жителей, описание таблички.
5) В последнем абзаце автор указывает на причины совершенного неизвестным человеком поступка.

Московское городское объединение книжной торговли «Москнига»

Приказ № 37

15.05.93 

Об активизации работы по пропаганде и распространению

печатных изданий среди молодежи

Во исполнение решения Правительства Москвы от 24.04.93 № 4281 «Об активизации работы по пропаганде и распространению среди молодежи печатных изданий, раскрывающих внутреннюю и внешнюю политику российского государства»
ПРИКАЗЫВАЮ
1. Директорам магазинов городского подчинения организовать книжные выставки, раскрывающие роль молодежи в перестройке к 01.07.93.
2. Директорам районных книжных объединений утвердить планы пропаганды и распространения книг <…> молодежи через народные книжные магазины и отделения Всероссийского общества любителей книги к 15.07.93.
3. Директору магазина т. Зайцевой Л. А. разработать предложения о создании молодежного клуба книголюбов на базе магазина № 185 «Молодая гвардия» до 05.07.93.
4. Контроль за исполнением приказа возложить на начальника отдела организации торговли т. Петрова И. В.

Генеральный директор (личная подпись)                                                                                                        А. В. Горбунов

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите предлог, который должен стоять на месте пропуска. Запишите этот предлог.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.
1) РЕШЕНИЕ. Ответ к задаче, искомые числа или функции.
2) РАБОТА. Занятие, труд, деятельность.
3) ПОЛИТИКА. Образ действий, направленных на достижение чего-н., определяющих отношения с людьми
4) УТВЕРДИТЬ. Окончательно установить, принять, официально оформить.
5) КЛУБ. Общественная организация, объединяющая людей на основе общности, сходства, близости интересов занятий.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В содержательно-логическом плане текст представляет собой самостоятельный распорядительный документ, приказ. Состоит из заголовка, формулирующего основную тему документа, констатирующей части, в которой пересказывается акт вышестоящего органа, распорядительной части (ПРИКАЗЫВАЮ) и постановляющей части, где называются исполнители и действия им предписываемые.
2) Стилевые черты, присущие данному тексту, — это предписывающе-долженствующий, императивный характер изложения, точность формулировок, однозначность, стандартизованность. В тексте содержится значительное количество инфинитивов: организовать, утвердить, разработать, возложить.
3) В тексте содержится значительное количество слов, относящихся к разговорной лексике: приказ, активизация, исполнение, решение, правительство, директор, утвердить, планы.
4) В тексте наблюдается преобладание форм родительного падежа над другими падежными формами (объединение торговли, активизация работы, пропаганда и распространение изданий). Также используются цепочки форм Р.п. (во исполнение решения Правительства Москвы, директора магазинов городского подчинения, начальник отдела организации торговли).
5) Некоторые предложения осложнены деепричастными оборотами.

Стыдно, женка. <…> на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.

(по А.С. Пушкину)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ПОЧТА. Сообщение между пользователями компьютеров посредством модемной связи, сети Интернет и т. п.
2) ПИСЬМО. Написанный текст, посылаемый для сообщения чего-н. кому-н.
3) ОХОТА. Поиски, выслеживание зверей, птиц с целью умерщвления или ловли.
4) СКВЕРНЫЙ. Плохого качества, негодный, неважный.
5) НАТУРА. Характер человека, темперамент.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В тексте наряду с нейтральной лексикой используется разговорная и просторечная лексика (женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении «но», частицы уж и вовсе не, вводное слово «видно»).
2) В тексте присутствует слово с оценочным суффиксом.
3) Текст представляет собой фрагмент делового письма, так как он адресован жене автора.
4) Выразительность текста обеспечивается следующими синтаксическими средствами: инверсией, вопросительным предложением. Эмоциональность тексту придает повтор слова «скверный».
5) Автор выражает свое возмущение, употребляя отсутствующую в языке форму множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.

Есть много книг о «хороших манерах». Эти книги объясняют, как держать себя в обществе, в гостях и дома, со старшими и младшими, как говорить и как одеваться. Но люди обычно мало черпают из этих книг. Происходит <…>, я думаю, потому, что в книгах о хороших манерах редко объясняется, зачем нужны хорошие манеры.

Что же лежит в основе руководства для приобретения хороших манер? Простое ли это собрание «рецептов» поведения?

В основе всех хороших манер лежит одна забота — о том, чтобы человек не мешал человеку, чтобы все вместе чувствовали себя хорошо.

Надо уметь не мешать друг другу. Поэтому не надо шуметь. Поэтому не надо чавкать, звонко класть вилку в тарелку, громко говорить за обедом. Не надо говорить с набитым ртом, чтобы у соседей не было опасений. И не надо класть локти на стол — опять-таки, чтобы не мешать соседу. Быть опрятно одетым надо потому, что в этом сказывается уважение к другим: на вас не должно быть противно смотреть.

Как видите, в так называемых хороших манерах есть глубокий смысл. И воспитывать в себе нужно не столько манеры, сколько то, что выражается в них — бережное отношение к людям, к природе.

Надо не запоминать сотни правил, а запомнить одно — необходимость уважительного отношения к другим. А тогда манеры сами придут к вам, придет память на правила хорошего поведения, желание и умение их применять.

(По Д.С. Лихачеву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в четвертом предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ДЕРЖАТЬ. Иметь в руках.
2) ОБЩЕСТВО. Та или иная среда людей, компания.
3) СОБРАНИЕ. Лица, собравшиеся для обсуждения и решения каких-нибудь вопросов, участники заседания. 
4) ЗАБОТА. Внимание, попечение, уход.
5) ПРИРОДА. Весь неорганический и органический мир в его противопоставлении человеку.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Представленный для анализа текст относится к публицистическому стилю. В нем автор привлекает внимание молодых людей к вопросам этики, при этом он не просто рассказывает о хороших манерах, а объясняет их, воздействуя на читателя, призывает задуматься над сказанным, последовать советам. Свое обращение к молодежи Д. С. Лихачев облекает в форму письма, текст носит призывный характер, он убедителен, эмоционален. Достигается это использованием средств языка, характерных для публицистической речи.
2) К средствам выразительности в тексте можно отнести риторические вопросы, повторы мысли, слов и сочетаний; ряды однородных членов с сопоставительным, противительным значением (в гостях и дома, со старшими и младшими…; …не столько манеры, сколько то… и др.); обратный порядок слов в ряде предложений (Быть опрятно одетым надо потому… И воспитывать в себе надо…); прямое обращение к читателю (на вас, вам, как видите); переносное употребление терминов («рецепты» поведения) и т. д.
3) С точки зрения развития темы текст членится на две части. Первая является своеобразным вступлением — в ней только ставится проблема, а во второй, основной, она решается.
4) Текст представляет собой рассуждение, поскольку в центре внимания не факты и действия, а логические связи между ними. В первом фрагменте рассуждению предшествует короткое описание — в нем характеризуются книги о «хороших манерах», оно построено как описание предмета. Далее предложение … люди обычно мало черпают из этих книг — тезис рассуждения, а следующее за ним — аргумент.
5) Первые два предложения первого абзаца заключают в себе основную мысль текста – это тезис автора, суть которого в том, что не надо мешать друг другу.

Правило 3 (факультативная окраска презумпций). <…> составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания — модальной «окраске» (термин «окраска» — из Schiebe 1979); б) Р остается презумпцией в реальном мире. Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения.
(По Е. В. Падучевой)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный союз, который должен стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите этот союз

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ПРАВИЛО. Положение, в котором отражена закономерность, постоянное соотношение каких-н. явлений.
2) ЯВЛЯТЬСЯ. Приходить куда-н. по вызову, по какой-н. официальной надобности.
3) МИР. Согласие, отсутствие вражды, ссоры, войны.
4) ОКРАСКА. Смысловой, выразительный оттенок чего-н.
5) ВЫРАЖЕНИЕ. Характерные внешние черты, отражающие душевное состояние, мимика.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Текст ориентирован на широкую общественность и характеризуется простотой лексики.
2) Последнее предложение текста является односоставным безличным.
3) К приметам научного стиля относятся использование буквенного символа Р (презумпция) и ссылка на другое произведение (Schiebe 1979). Логичность текста достигается при помощи деления на пункты (а и б ).
4) В тексте отсутствуют образные средства, обращения, междометия, модальные частицы, вопросительные и восклицательные предложения.
5) Многозначное слово «окраска» употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой.

 

Воробей

Идет весна! Каждый старается принарядиться для встречи ее. <…> воробьи и те хотят встретить весну попараднее.

Всмотритесь, ведь это не тот воробей, которого мы видели зимой. У зимнего воробья клюв был желтый, а теперь почернел. Зимой воробей был неуклюж. Он ерошил свои перья, чирикал редко, больше все хмурился. А теперь его не узнаешь, словно он причесался после ванны. Перышки блестят, лежат плотно, и весь воробей выглядит таким ловким франтом. Говорлив стал просто на удивленье. Полюбуйтесь, вот он на крыше. Хвост поднят кверху, крылышки опущены. С задорным видом поглядывают глазки направо и налево.

(По М. Богданову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите усилительную частицу, которая должна стоять на месте пропуска в третьем предложении текста. Запишите эту частицу.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ВСТРЕЧА. Собрание, устраиваемое с целью знакомства с кем-н., беседы.
2) ПЕРО. Роговое образование кожи у птиц, полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам.
3) ВАННА. Лечение воздействием на тело солнца, воздуха, грязей.
4) КРЫША. Верхняя часть здания, строения, служащая его покрытием и защищающая его от вредных атмосферных явлений.
5) ХВОСТ. Остаток, невыполненная часть чего-н. (обычно об экзаменационной задолженности)

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Использованные писателем глаголы повелительного наклонения (всмотритесь, полюбуйтесь), формы 2-го лица, местоимение «вы» помогают создать у читающего ощущение присутствия, сопричастности. Усиливают это впечатление глаголы настоящего времени со значением действия, совершаемого в момент речи (блестят, лежат и др.).
2) Авторское отношение передает восклицательное предложение, указательная частица «вот»; эмоционально-оценочные слова (франт, перышки и др.), сравнения и эпитеты.
3) Основная мысль автора заключена в последнем предложении текста.
4) Чтобы осуществить замысел — показать весеннего воробья в сравнении с зимним,— писатель прежде всего соответствующим образом отбирает языковые средства. Так, чтобы подчеркнуть перемены, автор переходит с глаголов несовершенного вида со значением повторяемости, неоднократности, употребляемых при описании зимнего воробья (был, ерошил, хмурился и т. п.), на глаголы в форме совершенного вида, в том числе приставочные, вносящие значение изменения признака (стал, почернел, причесался), использует специальную сопоставительную конструкцию «а теперь».
5) Описывая воробья, автор не выделяет отдельные признаки предмета. Чтобы избежать повтора, автор во многих случаях опускает слово «воробей».

ДОГОВОР № 7

О передаче неисключительных имущественных прав

г. Москва

23 марта 2002 г.

Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, с одной стороны, и ООО «Домус», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Дымова Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, <…>, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Определения, используемые в Договоре:
1.1. Произведение — «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленное Автором. Описание произведения — пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите вводное словосочетание, которое должно стоять на месте пропуска в первом предложении текста. Запишите это вводное словосочетание.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) ПЕРЕДАЧА. Механизм, передающий движение, мощность от одной части устройства к другой.
2) ПРАВО. Документ, удостоверяющий официальное разрешение на вождение автомобиля, мотоцикла или другого транспортного средства. 
3) ОПРЕДЕЛЕНИЕ. Второстепенный член предложения, обозначающий качество, свойство или другой признак предмета.
4) МАТЕРИАЛ. Источник, сведения, служащие основой для чего-н.
5) ШКОЛА. Учебно-воспитательное учреждение.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В тексте отсутствуют личные местоимения.
2) Данный текст относится к официально-деловому стилю, поэтому в нем соблюдаются формальные требования, а именно используются заголовки и подзаголовки, есть цифровое оформление пунктов, присутствуют реквизиты (дата, город, наименование документа).
3) В тексте отсутствует лексика, обозначающая лиц с указанием их социального статуса.
4) Тематика текста обусловила значительные включения в текст терминов (настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании).
5) Усложненность синтаксиса создается за счет распространения предложений причастными оборотами.

Менеджмент представляет собой сложное социально-экономическое, информационное и организационно-технологическое явление, процесс деятельности, имеющий дело со сменой состояний, качеств объекта, что предполагает наличие определенных тенденций и этапов. Отсюда он связан с закономерностями и принципами, которые составляют предмет любой науки. Здесь и генезис, и эволюция, и резкие скачки, и тупиковые ситуации, и целеполагание, и надежда. Менеджмент включает знания, навыки, умения, приемы, операции, процедуры, алгоритмы воздействия через мотивацию, <…> все то, что входит в понятие социальных и человеческих технологий.

В системе современного менеджмента в качестве управления рассматриваются, во-первых, организации или предприятия-товаропроизводители, во-вторых, процессы управления как явления. Современный менеджмент рассматривается как особая динамическая организация управления.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите пояснительный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем предложении первого абзаца текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) ЯВЛЕНИЕ. часть акта, в которой состав действующих лиц не меняется.
2) СМЕНА. Перемена, замена одного другим. 
3) ПРЕДМЕТ. Тот (то), на кого (что) направлена мысль, какое-н. действие, объект.
4) ВКЛЮЧАТЬ. Присоединять к системе действующих аппаратов.
5) ОРГАНИЗАЦИЯ. Компания, корпорация, фирма, предприятие или учреждение, или их подразделения, объединенные или нет, общественные или частные, выполняющие самостоятельные функции и имеющие администрацию.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Данный текст отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательным представлением и объективностью изложения. Предложения логически соединены между собой.
2) В этом фрагменте дано общее определение менеджмента в первом предложении. Между первым и вторым предложениями устанавливаются причинно-следственные отношения. Во второй части 4 предложения содержится противопоставление.
3) В тексте присутствуют сложноподчиненные предложения.
4) Стремление к логичности изложения материала приводит к активному использованию сложных союзных предложений, а также конструкций, которые осложняют простое предложение: вводных слов и словосочетаний, причастных и деепричастных оборотов.
5) Текст в соответствии с требованиями научной стилистики характеризуется ярко выраженной личной позицией автора.

Поговорим о бабушках

Давайте поговорим о стариках — о собственных, родных бабушках.

Ох уж эта бабушка! Надоедает, считает маленьким, заставляет есть, <…> уже не хочется. Во все вмешивается, делает замечания даже при ребятах. Кутает, когда все во дворе давно раздетые бегают. А то придет к школе в дождь и стоит с плащом и с зонтиком, позорит только. Ну что делать с такой бабушкой? И стыдно бывает потом за свою грубость, да сдержаться трудно. Внутри как будто пружина сжимается и хочет распрямиться, вытолкнуть возражения.

Знаешь, что делать с бабушкой? Надо прощать. Она-то сколько прощает тебе? Терпеть—это близкий человек. Опекать, беречь. Пусть она считает тебя маленьким и беспомощным, ты-то знаешь, что во многом сильнее ее, здоровей, шустрей. Нет, не за то, что она тебе «жизнь отдает». Просто потому, что бабушке твоей осталось жить меньше, чем тебе, и потому, что старость — довольно тяжкое и печальное время жизни. Все свое, личное, у нее позади — заботы, радости, тревоги, интересная жизнь, надежды. И только ты — ее единственная забота, ее последняя радость, ее постоянная тревога, ее основной жизненный интерес, ее тайная надежда.

А потом, у каждого возраста есть особенности. Вот и у стариков они есть — ворчать, вспоминать прошлое, поучать. Ты же не будешь обижаться на грудного младенца, если он кричит. Это его возрастная особенность, ему положено кричать. Не обижайся и на стариков: им по возрасту положено ворчать и поучать.

Тебе сейчас трудно представить себя старым, а все-таки попытайся.

(По И. Медведевой)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный временной союз, который должен стоять на месте пропуска в третьем предложении текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) МАЛЕНЬКИЙ. Незначительный, ничтожный.
2) ДВОР. Участок земли между домовыми постройками одного владения, одного городского участка. Детская площадка во дворе.
3) БЛИЗКИЙ. Находящийся, происходящий на небольшом расстоянии, недалеко отстоящий.
4) ВРЕМЯ. Определённый момент, в который происходит что-н.
5) СТАРЫЙ. Достигший старости.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В предлагаемом тексте автор призывает читателя задуматься о социальных и экономических проблемах России.
2) Задача автора — воздействовать на читателя, убедить его. Поэтому текст можно отнести к публицистическому стилю.
3) В тексте присутствуют различные языковые средства: риторические вопросы, обращение к собеседнику (давайте поговорим, знаешь, что делать, твой, тебе, ты…), побудительные и восклицательные предложения, ряды однородных членов (ее единственная забота, ее… радость… и т. д.), обратный порядок слов, усиливающий эмоциональность высказывания (И стыдно бывает… И только ты… Вот и у стариков…), частиц с усилительным значением (И стыдно…-, она-то…; ты-то…; И только ты…; а потом… и т. п.). Многие из этих средств помогают автору создавать атмосферу доверительного разговора, что широко используется в публицистике.
4) Предложение (Ох уж эта бабушка!) со значением оценки характерно для разговорной речи.
5) Автор текста не дает ответ на вопрос, сформулированный в 3-м абзаце (..что делать..?)

Тишину осторожно разворошил дядя Филя. Он тихо заговорил.

— В войну в одном экипаже нашей танковой роты жила собака. Обыкновенная дворняга маленького роста, но такого ума, что иному человеку не мешало бы иметь. Ранена была и прихрамывала на переднюю лапу. Хвост бубликом, одно ухо торчком, другое висит. Танкисты прозвали ее Балериной.

Однажды ночью вывели нас на бережок какого-то болота. Комбат разрешил часовой сон. Заползли мы под машины и уснули, хоть водой отливай. Со своим экипажем забрались под танк, прилегла и Балерина. Когда танкисты уснули, она будто каким механизмом завелась: суетится, визжит, то выскочит из-под машины, то обратно заползет. Потом водитель этого танка рассказывал: «Прямо одурела собака. Меня до того измордовала, что погон зубами оторвала. Хотел турнуть ее, да с трудом мог рукой пошевелить. Танк навалился сорокатонной железякой. Сообразил, что прочь из-под танка надо. Ползу и ору ребятам. Кое-как выкарабкался и тогда уж окончательно понял — танк осел. Выхватил пистолет, начал стрелять. Все экипажи вскинулись. Буксиром стащили наш танк, да поздно — танкисты задохнулись.

А Балерина осталась на могиле погибших. Звал <…> с собой, приманивал — не пошла. Наверное, потому, что я для нее еще был чужой. Перед самым этим боем из резерва пришел в экипаж». Его, говорит, собака выручила потому, что к тем троим уже подобраться не смогла.

Вот как ведь бывает, и на войне собака делала свое дело, только наград не получала.

(По В. Антонову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором предложении предпоследнего абзаца текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) ЭКИПАЖ. Личный состав корабля, космического корабля, самолета, танка
2) РОСТ. Размеры человека или животного в высоту.
3) СОН. То, что снится, видение, грезы спящего.
4) МАШИНА. Об организации, действующей подобно механизму, налаженно и чётко.
5) ДЕЛО. Профессия, мастерство, круг знаний.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Речь героя обращена к незнакомым людям в официальной обстановке.
2) Особенностью текста является то, что он содержит рассказ в рассказе: в повествование дяди Фили включается рассказ от лица водителя танка, непосредственного участника событий.
3) Речь дяди Фили литературна, в ней отсутствуют просторечные слова и выражения, есть элементы изобразительности, например, сравнения, характерные для разговорной речи (…такого ума, что иному человеку не мешало бы…, хоть водой отливай). Когда же он говорит от лица водителя танка, то, кроме разговорной лексики, разговорных конструкций, использует и элементы просторечия (одурела, турнуть, измордовала, ору).
4) В 1 предложении 2 абзаца выражена основная мысль текста.
5) Значительная часть текста представляет собой повествование. На это указывают следующие признаки: частотность глаголов прошедшего времени совершенного вида, глаголов настоящего времени. Повторяемость однократных действий рассказчик передает глаголами будущего совершенного в сочетании с повторяющимся союзом «то».

 

Единственная жена Фиделя Кастро вернулась на Кубу после сорокалетней эмиграции.

Как сообщает британское издание «Independent», по официальной версии, проживающая в Испании 78-летняя Мирта Диаз-Баларт прилетела на Остров свободы повидаться со своим сыном Фиделито, родившимся еще до того момента, как Кастро захватил власть. По другой версии, экс-супруга Кастро прибыла на Кубу с намерением встретиться с Фиделем, проходящим реабилитацию после перенесенной операции. Фидель и Мирта были женаты в 1948—1955 годах, потом развелись. С тех пор вождь, <…> и не был обделен женским обществом, официально женат не был.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем предложении текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов. 

 1) ИЗДАНИЕ. Количество экземпляров какой-нибудь книги, выпущенных одновременно, в один завод.
2) МОМЕНТ. Обстоятельство, отдельная сторона какого-н. явления.
3) ОПЕРАЦИЯ.  Лечебная помощь, выражающаяся в непосредственном механическом воздействии на ткани, органы.
4) РАЗВЕСТИСЬ. Расплодиться, размножиться.
5) ОБЩЕСТВО. Совместное пребывание с кем-н.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст можно отнести к жанру заметки, поскольку цель текста – в сжатом виде сообщить о произошедшем. Текст характеризуется следующими признаками: лаконизм, сжатость, официальность, обезличенность, сдержанность, бесстрастность и объективность изложения.
2) Текст характеризуется рядом черт и языковых особенностей, свойственных публицистическому стилю: преобладанием общеупотребительной лексики отказом от узкоспециальной терминологии.
3) Неличный характер заметки исключает (или почти исключает) использование личных местоимений и личных глаголов в форме 1-го и 2-го лица. Среди форм глаголов преобладают глаголы изъявительного наклонения совершенного вида.
4) Синтаксис текста отличается простотой. Широко употребительны простые неосложненные предложения, а также односоставные неопределенно-личные предложения.
5) Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля точностью, стандартизацией речи, широким использованием канцелярских оборотов.

Связанные корни

Корень — это главная, обязательная часть слова. Именно корень выражает основное значение слова. Сравним слова дом и домик: суффикс обозначает размер — маленький, а корень — сам предмет; бежать и прибежать: приставка обозначает «приближение», а корень — само действие.

Но так бывает не всегда.

Возьмем глаголы обуть и разуть. В <…> четко осознаются приставки об- и раз-, показатель инфинитива -ть. Где же корень? Корень -у-. Этот корень выделяется как остаток после вычленения приставки и других глагольных показателей. Его особенность состоит в том, что он не употребляется вне сочетания с приставками. Такие корни, которые употребляются только в сочетании с приставками или суффиксами, называют связанными, отличая их от «обычных» — свободных корней.

(По Е. Земской)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом предложении третьего абзаца текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) КОРЕНЬ. В языкознании: основная, значимая часть слова, вычленяемая в нём после отделения окончания, приставок и суффиксов.
2) ЧАСТЬ. Раздел, подраздел произведения.
3) ДЕЙСТВИЕ. Поступки, поведение. 
4) ОСТАТОК. Оставшаяся часть чего-н. израсходованного, истраченного.
5) СОСТОЯТЬ. Иметь содержанием, сутью что-н. 

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст адресован читателю, интересующемуся проблемами науки о языке. Задача текста – сообщить о наличии определенного языкового факта и разъяснить его природу.
2) Автор обращается к специфичным для научного стиля средствам языка: частотное употребление существительных с отвлеченным значением (показатель, вычленение и др.), употребление глаголов в форме настоящего времени во вневременном значении; использованием форм глаголов 3-го лица ми. ч. в обобщенном значении (называют) и  1-го лица мн. ч. (сравним, возьмем). Для текста характерно обилие терминов.
3) В тексте можно выделить две части, соответствующие двум микротемам: 1) что такое корень; 2) слова с несколькими корнями. Каждая из этих частей построена как самостоятельное рассуждение.
4) Текст представляет собой такой тип речи, как рассуждение. Сначала формулируется тезис (Корень — это…), затем высказывается аргумент (Именно корень выражает…), после чего приводится пример. Далее автор вводит новый тезис ( во втором абзаце) и приводит иллюстрацию (анализ слов обуть и разуть). Непосредственное продолжение мысли, выраженной в тезисе, можно найти в последнем предложении текста, оформленном как вывод.
5) Союз «именно» во втором предложении первого абзаца усиливает взаимосвязь двух предложений, подчеркивает, что 2-е предложения объясняет 1-е.

  

В весеннем лесу

Мы в весеннем лесу. Зорко оглядываюсь по сторонам и замечаю что-то розовато-синее. Бегу посмотреть. Это распустился цветок медуницы. На толстом зеленом стебле красуются отдельные цветочки, похожие на крохотные кувшинчики. Верхние из них нежно-розовые, а те, что пониже,— лиловые.

Выходим на небольшую поляну. Вокруг нее толпятся молодые березки. Посредине синеет, как продолговатое зеркало, весенняя лужа. Она полна до краев прозрачной снеговой воды.

Я заглядываю в воду. Она так чиста, что на дне отчетливо виден каждый прошлогодний листок, каждая затонувшая веточка. В луже оживленно плавают лягушки. Они таращат на меня выпученные глаза, <…> не боятся, не хотят нырять. Они, как бы здороваясь со мной, издают какие-то урчащие приветственные звуки.

Уже вечереет. Солнце, как начищенный медный таз, будто висит над дальним лесом. Оно такое огромное, красноватое. А вот прямо на нем появилось длинное серебристое облачко, словно рыбу в таз положили.

Как хорошо кругом!

(По Г. Скребицкому)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска в предпоследнем предложении третьего абзаца текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) СТОРОНА. Одна из поверхностей, один из боков чего-н.
2) РАСПУСТИТЬСЯ. Стать распущенным, наглым.
3) КРАЙ. Предельная линия, предельная часть чего-н.
4) ДНО. Грунт под водой водоёма, реки, моря.
5) ДАЛЬНИЙ. Восходящий к общему предку не ближе, чем в третьем колене.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В предлагаемом для изложения отрывке настроение рассказчика передается в последнем предложении: Как хорошо кругом! В этом же предложении  заключена основная мысль текста.
2) Конкретность изображения, эмоциональность, образность свидетельствуют о том, что это текст художественного стиля. Задача автора текста не только эмоционально изобразить картину окружающего мира, но и показать этот мир глазами рассказчика.
3) Почти везде в тексте соединение фрагментов с разным типовым значением происходит способом последовательной связи. В качестве средств связи выступают личные местоимения (это, нее, она и др.).
4) В описаниях предметов (медуницы, лужи, лягушек) построение предложений одинаково: указывается предмет или его часть и рисуются их признаки. Способы выражения признаков различны: имена прилагательные, сравнительные обороты, глагольные сочетания.
5) Глаголы, использованные писателем, не только связывают между собой указание на местоположение и название соответствующего предмета, но и являются выразительным средством, заключающим в себе признак рисуемой картины (Вокруг… толпятся березки. Посредине синеет… лужа.)

Круговорот воды в природе

Ученые выяснили, что на земном шаре существует круговорот воды. Что же это за явление?

Под влиянием солнечных лучей с поверхности нашей планеты испаряется огромное количество воды. Испарившуюся влагу подхватывают воздушные течения. Когда пары попадают в верхние холодные слои атмосферы, они сгущаются. <…> из мельчайших капелек образуются облака.

Влага, пролитая дождями на сушу, стекает с высоких мест в более низкие. Отдельные струйки соединяются и превращаются в ручьи. Те в свою очередь дают начало рекам. После короткого или долгого пути они достигают океана или моря.

Часть выпавших осадков по трещинам и порам проникает в глубь земной коры. Эти воды тоже устремляются к океану.

Снег, выпавший в холодное время года на равнинах и в горах, образует снежный покров и ледники. Весной и летом талые воды стекают в русла рек и уносятся в океан.

Значит, рано или поздно вода, испарившаяся из Мирового океана, разными путями снова попадает в него. Так замыкается круговорот воды в природе.

(По А. Муранову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите местоименное наречие, которое должно стоять на месте пропуска в последнем предложении второго абзаца текста. Запишите это наречие.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ВЛИЯНИЕ. Авторитет, власть.
2) ЛУЧ. Узкая полоса света, исходящая от яркого светящегося предмета.
3) СЛОЙ. Та или иная группа людей, населения, общества.
4) ОБРАЗОВЫВАТЬСЯ. Получаться, возникать.
5) КОРА. Отвердевший верхний слой чего-н.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) В тексте раскрывается сущность явления, называемого круговоротом воды в природе. Автор не просто сообщает сведения, а с их помощью с научных позиций объясняет явление, обобщенно характеризуя его.
2) Текст ориентирован на специалистов в узкой научной сфере. Этот отрывок из книги относится к научному стилю речи, поскольку характеризуется точностью, обобщенностью, безэмоциональностью.
3) В тексте идет речь об установленных наукой не единичных, а постоянно повторяющихся фактах.
4) В тексте встречаются слова с отвлеченным значением, термины (суша, солнечные лучи, влага, осадки и др.), глаголы, которые обозначают обобщающие действия (попадают, превращаются, достигают и т.п.), глагольные формы настоящего времени со значением постоянного «вневременного» действия.
5) Цель автора текста — описать природное явление, поэтому текст можно отнести к типу речи описание.

Доводим до Вашего сведения, что вчера вскоре после полуночи над районным центром — городом Нижний Ломов и прилегающей к нему сельской местностью пронеслась сильная гроза, продолжавшаяся около часа. Скорость ветра достигала 30 — 35 метров в секунду. Причинён значительный материальный ущерб собственности деревень Ивановка, Шепилово и Вязники, исчисляемый, по предварительным данным, в сотни тысяч рублей. Имели место пожары, возникшие <…> удара молнии. Сильно пострадало здание средней школы в деревне Бурково, для его восстановления понадобится капитальный ремонт. Вышедшая из берегов в результате проливного дождя река Вад затопила значительную площадь. Человеческих жертв не было. Образована специальная комиссия из представителей районной администрации, медицинских, страховых и других организаций для выяснения размеров причинённого стихийным бедствием ущерба и оказания помощи пострадавшему населению. О принятых мерах будет незамедлительно доложено.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите производный предлог, который должен стоять на месте пропуска в четвертом предложении текста. Запишите этот предлог.

ЗАДАНИЕ 2 
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЦЕНТР. Город с административными, промышленными и другими учреждениями.
2) СИЛЬНЫЙ. Обладающий твёрдой волей, стойкий.
3) УДАР. Тяжёлая неприятность, потрясение.
4) СРЕДНИЙ. Общеобразовательный.
5) ПЛОЩАДЬ. Часть плоскости, ограниченная ломаной или кривой линией.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст характеризуется «сухостью» изложения: сообщаются только факты, нигде не выражаются чувства автора, не проявляется его индивидуальный стиль.
2) Для текста характерна сжатость, компактность изложения, употребление слов только в прямом значении, простой синтаксический строй.
3) Текст отличается точностью сообщения, что достигается приведением конкретных названий, цифровых данных.
4) В тексте использованы клише, свойственные публицистическому стилю (причинён ущерб, имели место, капитальный ремонт, принятые меры, доводим до Вашего сведения, будет незамедлительно доложено).
5) В тексте присутствуют отглагольные прилагательные (восстановление, выяснение, оказание).

Руки разбудят спящую красоту

На верстаке лежит дубовая доска. Она перекошена, в трещинах. Цвет у нее как у гнилого сена. Темные сучки похожи на старческие закрытые глаза.

Но Алеша видит не только это.

Он видит, что в доске скрыт столик. Небольшой шахматный столик на острых точеных ножках. У него круглое подстолье, <…> крышка тонкая, легкая. Если стукнуть в нее, звенит как бубен.

Если бы Алеша делал не столик, он увидел бы в доске еще что-нибудь. В доске много разных вещей. Только скрыты под грязной корой, спят как мертвые. Но Алеша может их разбудить.

Он обнимет рубанок за теплую спинку, проведет по доске. Морщинистая стружка брызнет кверху. И откроется чистое дерево, будто кожа в легком загаре. А дубовый сучок взглянет на Алешу живым и веселым глазком. Как в сказке, Алешины руки разбудят спящую красоту.

(По Э. Шиму)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска в предпоследнем предложении третьего абзаца. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ДОСКА. Плоский с двух сторон срез дерева, получаемый путём продольной распилки бревна.
2) ЦВЕТ. Один из видов красочного радужного свечения от красного до фиолетового, а также их сочетаний или оттенков.
3) ОСТРЫЙ. Сильно действующий на вкус или обоняние.
4) НОЖКА. Опора, стойка (мебели, утвари, прибора, какого-н. устройства).
5) ЧИСТЫЙ. Нравственно безупречный, честный, правдивый.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Последнее предложение является своеобразным обобщением, в нем сформулирована основная мысль автора.
2) Образность, эмоциональность картины достигается за счет следующих средств: олицетворения (обнимет за спинку, брызнет, взглянет), эпитетов (теплая спинка, морщинистая стружка, живой и веселый глазок), метафоры (будто кожа в легком загаре).
3) В отрывке сочетаются фрагменты разных типов речи. Первый и третий абзацы – это описания предмета: одно — реального, а другое — воображаемого. В 4 абзаце текста есть элементы рассуждения, хотя полностью этот тип речи не развернут. Последний фрагмент – повествовательный: в нем рисуются сменяющие друг друга действия (обнимет рубанок, проведет по доске и т. д.).
4) В тексте говорится об очень прозаическом предмете — о доске. При этом речь идет не о доске «вообще», а о конкретной, о той которая лежит на столе. Она показана через субъективное восприятие мальчика; рисуется работа с ней юного умельца. Данный текст принадлежит к художественному стилю.
5) Изображаемые в последнем абзаце действия являются предполагаемыми, поэтому все глаголы использованы в форме сослагательного наклонения.

В последние годы на улицах нашего города резко увеличилось количество бездомных кошек. Во многом <…> объясняется тем, что кошка — самое распространённое домашнее животное, да и, наверное, самое плодовитое.

Человечество за долгий путь своего сосуществования с семейством кошачьих придумало два надёжных способа избавления от кошачьего приплода.

Однако не у каждого поднимется рука на родившихся котят и далеко не каждый способен и имеет материальную возможность пойти медицинским путём. Держать же в доме две-три кошки опять же накладно, да и беспокойно. Вот и бегают наши домашне-дикие животные сами по себе. Хорошо ли это?

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите указательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.
1) РЕЗКО. Внезапно и очень значительно.
2) ДОМАШНИЙ. Прирученный, не дикий.
3) СЕМЕЙСТВО. То же, что семья.
4) МАТЕРИАЛЬНЫЙ.  Вещественный, реальный, в противопоставлении духовному.
5) ДОМ. Свое жильё.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Цель автора текста — привлечь внимание к проблеме бездомных кошек.
2) Это фрагмент статьи, так как автор излагает свои мысли по актуальной проблеме. Позиция автора проявляется, в частности, в использовании риторического вопроса.
3) Ведущие стилевые черты — доступность, информативность, экспрессивность, сочетание книжных и разговорных средств языка.
4) Наряду с разговорной лексикой (улицы, город, увеличилось, животные, человечество и т. д.) в тексте присутствует просторечная лексика (накладно, поднять руку на…).
5) В тексте присутствует индивидуально-авторское сравнение (домашне-дикие животные).

О человеке, личность которого приобрела символическое значение, принято при конце его жизни говорить, что вместе с ним уходит эпоха. Решусь сказать несколько иначе: с Дмитрием Сергеевичем Лихачёвым от нас уходит невосстановимый культурный тип. Увы, таких людей, вероятно, мы больше не увидим.

В нём жила память прежде всего о том, что он успел застать и увидеть в самом конкретном и простом биографическом смысле. Им была прожита с сознательно зорким вниманием долгая жизнь <…> катаклизмов сменявших друг друга эпох: никогда не забуду, как в пору «перестройки» он при встрече сказал мне, что узнаёт в том, как разительно у людей вдруг переменились лица, опыт, уже пережитый им в отрочестве, в роковом 1917 году, и потому ждёт в самом близком будущем самых основательных перемен. Ну часто ли нам в те дни приходилось разговаривать с носителем живой и осознанной памяти о событиях, положивших более семидесяти лет тому назад начало циклу, который тогда как раз подходил к концу? В чьей ещё индивидуальной памяти круг сомкнулся так осязаемо? Здесь перед нами редкий случай, когда сама по себе продолжительность жизни из простого биографического обстоятельства претворяется в особый шанс для мысли.

Неслучайно в прежние времена, непохожие на наши, принято было говорить о мудрости седин, о сокровищнице опыта.

(По С.С. Аверинцеву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите производный предлог, который должен стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите этот производный предлог.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЖИТЬ. О мыслях, чувствах: иметься, быть, существовать.
2) ЛИЦО. Человек, личность. 
3) ОСНОВАТЕЛЬНЫЙ. Довольно большой, значительный.
4) НОСИТЕЛЬ. Распространитель какой-н. инфекции.
5) РЕДКИЙ. Состоящий из далеко расположенных друг от друга частей, не густой; не плотный.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Цель автора – сообщить научную информацию, для этого в тексте широко используются термины (личность, катаклизмов, «перестройки»).
2) Наряду с метафорами (уходит эпоха, о мудрости седин, о сокровищнице опыта) в тексте употребляются эпитеты (невосстановимый культурный тип, с зорким вниманием, в роковом 1917 году), что даёт возможность читателю понять, почему автора интересует личность Д.С. Лихачёва.
3) Текст содержит грамматические особенности, характерные для устной речи: вопросительные предложения, причастные обороты, сложные предложения с различными видами связи.
4) Автор, знакомя читателей с личностью Д.С. Лихачёва, отказывается от эмоционально-оценочной лексики. Для точности и объективности информации об учёном используется только нейтральная лексика.
5) Текст относится к публицистическому стилю речи, его цели поделиться с читателями общественно значимой информацией, показать роль учёного в сохранении культурной памяти, традиций в России.

Когда человеческий ум начинает мучиться мыслями о том, для чего же живут люди, в чём заключается счастье, то перед непостижимой сложностью этих, казалось бы, простых вопросов встаёт в тупик даже самая изощрённая мудрость. Выдающийся немецкий естествоиспытатель и географ Александр Гумбольд сменил сытое благополучие на тяжёлую жизнь путешественника. Богатство, измеряемое в купюрах, он сменил на богатство красок тропической природы, изощрённому комфорту предпочёл первозданную радость открытий.

Прочитайте отрывок из его письма, которое он из Южной Америки отправил своему брату. «Удивительные растения, электрические угри, тигры, броненосцы, обезьяны, попугаи… Мы бегаем как угорелые, боимся сойти с ума, если все эти чудеса скоро не исчерпаются! Но ещё прекраснее всех этих отдельных чудес общее впечатление от этой природы – могучей, роскошной и в то же время лёгкой, весёлой и мягкой…» В этом ликующем возгласе мы ощущаем бьющую через край радость, невольно представляем себе самозабвенную улыбку на лице этого по-настоящему счастливого человека.

Люди, подобные Гумбольду, часто воспринимаются окружающими как чудаки, жизнь которых противоречит здравому рассудку. <…> человек высший смысл видит в куске прожаренного мяса, то ему, конечно, подвиг Гумбольда покажется вздорным сумасбродством. Однако имена тех, кто покорно служил своему желудку, без следа исчезли во времени, а имена тех, кто пролагал новые пути через дебри непознанного, кто находил свет, где прежде клубилась тьма, кто не знал покоя, когда другие спали, – остались в вечности.

(По материалам средств массовой информации)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный условный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем абзаце текста. Запишите этот союз.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. То же, что человечный.
2) ТЯЖЁЛЫЙ. Имеющий большой вес, отягощающий.
3) СМЕНИТЬ. Начать действовать вместо другого, заняв чьё-н. место.
4) КУСОК. Отдельная часть чего-н.
5) НОВЫЙ. Впервые созданный или сделанный, появившийся или возникший недавно, взамен прежнего, вновь открытый.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Выразительность, яркость, оригинальность изложения достигаются использованием эпитетов (непостижимой сложностью, изощрённая мудрость, первозданную радость, в… ликующем возгласе), метафор (богатство красок, исчезли во времени, остались в вечности), сравнения (люди, подобные Гумбольду).
2) Во втором (2) абзаце автор приводит цитату из письма А. Гумбольда в качестве доказательства тезиса «Открытия дают человеку радость и счастье».
3) Автор использует слова и выражения, придающие тексту характер непринуждённой беседы; часто встречаются в тексте слова, которые в толковых словарях сопровождаются пометой «разговорное» (в куске прожаренного мяса, желудку, дебри).
4) Убедительность изложения обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых вопросительные предложения, обращения, деепричастные обороты.
5) Текст относится к публицистическому стилю речи, так как задача автора — поделиться с читателями важной, социально значимой мыслью о влиянии активных, творческих людей на жизнь общества.

Кумиры нам нужны как эталоны, на которые хочется равняться, которым хочется подражать. Я не говорю здесь об имеющих место фактах создания и насаждения ложных кумиров, олицетворяющих пошлость и низкопробность. Я говорю о кумирах, которые основывают <…> деятельность (творческую, общественную) на вечных ценностях культуры, нравственности, уважения к человеку, даже если они олицетворяют новые веяния и тенденции в своей сфере. Именно за это мы их возносим на пьедестал.

Но наша беда в том, что, возвышая кумира над собой, мы нередко именно этого ему не прощаем. А не имея возможности возвыситься до него, стремимся уподобить его имидж нашему, придумываем небылицы о его жизни и творческой судьбе, дабы подтвердить свою с ними похожесть. Утрируя проявление каких-либо слабостей кумиров, мы забываем простую истину о том, что их недостатки есть неотъемлемый элемент того, что составляет суть их личности и таланта, вознёсших их на вершину известности, славы.

И к названным нюансам отношений с кумиром нелишне добавить ещё один аспект – это стремление после его ухода, когда он уже не может опровергнуть тот или иной факт, случай, сплетню, причислить себя к его друзьям, а то и покровителям. Стоит вспомнить о том, сколько «подлинных» друзей нашлось после смерти В. Высоцкого.

(По Л.Г. Матрос)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите притяжательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) РАВНЯТЬСЯ. Становиться по прямой линии в строю.
2) ЛОЖНЫЙ. Мнимый, намеренно выдаваемый за истинное.
3) ВЕЧНЫЙ. Не перестающий существовать.
4) СФЕРА. Поверхность и внутреннее пространство шара
5) ДОБАВИТЬ. Дать, вложить ещё, дополнительно.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Тезис, сформулированный в первом предложении первого абзаца, уточняется последующими предложениями этого абзаца.
2) Принадлежность текста научному стилю подтверждается использованием местоимения «мы» вместо местоимения «я» («именно за это мы их возносим на пьедестал», «мы нередко именно этого ему не прощаем»), вместо двусоставных конструкций –– односоставных безличных («нелишне добавить ещё один аспект»; «стоит вспомнить о том, сколько…»).
3) Наряду со стилистически нейтральной лексикой в тексте встречаются слова, свойственные книжным стилям (веяния, дабы, утрируя, вознёсших, нюансам).
4) Основная синтаксическая особенность текста заключается в использовании простых неосложнённых предложений (Именно за это мы их возносим на пьедестал), что характерно для разговорного стиля речи.
5) Способ развития мысли в последнем абзаце текста – детализация: последнее предложение иллюстрирует содержание предыдущего.

  

Осенью 1832 года доктор Даль, ординатор Санкт-Петербургского военно-сухопутного госпиталя, отправился к Пушкину со <…> книгой  «Русские сказки», недавно изданной и вызвавшей неудовольствие правительства, нашедшего в них политический умысел. Оставшиеся у книгопродавцев экземпляры «Русских сказок» были изъяты, автор допрашивался в Третьем отделении.

Прежде Даль не был близко знаком с Пушкиным и теперь шёл к поэту с понятным волнением.

Сам Даль так вспоминает об этой встрече с Пушкиным: «Пушкин по обыкновению своему засыпал меня множеством отрывочных замечаний, которые все шли к делу, показывали глубокое чувство истины.«„Сказка сказкой, – говорил он, – а язык наш сам по себе, и ему-то нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке. А как это сделать, – надо бы сделать, чтобы научиться говорить по-русски и не в сказке… А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А не даётся в руки, нет!”».

Пушкина порадовало собирательство Далем народных слов, пословиц и поговорок. Позднее Даль писал: «Я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов». И дальше: «Пушкин горячо поддерживал это направление».

По настоянию Пушкина Даль стал готовить словарь живого великорусского языка, и перстень, подаренный ему умирающим Пушкиным, – это дружеское напутствие, благословение на великий подвиг.

(По В.И. Страдымову)

ЗАДАНИЕ 1

Самостоятельно подберите притяжательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) предложении текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ВОЛНЕНИЕ. Движение волн на водной поверхности.
2) ЗАСЫПАТЬ. Покрыть слоем чего-н. сыпучего.
3) ГЛУБОКИЙ. Обладающий глубиной, большой и сильный.
4) НАРОДНЫЙ. Имеющий большие заслуги перед всем народом.
5) ОБОРОТ. Словесное выражение.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Текст относится к разговорному стилю речи, так как характеризуется непринуждённостью изложения информации, широким использованием простых неосложнённых предложений, эмоционально окрашенных слов (умысел, засыпал, раздолье, горячо).
2)  Последний и предпоследний абзацы связаны причинно-следственными отношениями.
3)  Эмоциональность текста достигается за счёт употребления восклицательных предложений, лексических повторов (А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!), эпитетов (отрывочных замечаний, глубокое чувство).
4)  Коммуникативная задача, стоящая перед автором текста, состоит в сообщении читателю достоверных исторических сведений, связанных с конфликтом двух выдающихся личностей – В.И. Даля и А.С. Пушкина.
5)  Использование в тексте обособленных и однородных членов предложения, сложных предложений с разными видами связи, предложений с прямой речью свидетельствует о принадлежности текста к книжной речи.

На берегу Чуи мы увидели двух коров и несколько овец. Они щипали траву. Вокруг них ходила небольшая, с рыжими подпалинами лайка. Пастуха не было видно.
 – И не ищите, – сказал нам шофёр. – Динка сама пасёт их.
 – Как так? – удивились мы.
 – А вот так. Утром пригоняет их, а вечером ведёт домой.
 Мы приехали к домику охотника, начало темнеть. У ворот послышалось мычание. Подошли коровы и овцы. Сзади Динка, умнейшая собака непонятной породы.
 Инженер, который ехал с нами, восхитился и стал торговать у хозяйки собаку. Хозяйка долго не хотела продавать, но инженер уговорил её. Он был очень доволен.
 – Вот это собака, – сказал он, – трудяга. Не какая-нибудь болонка. Делает дело, оправдывает своё место на земле.
 Он не мог нахвалиться Динкой, до поздней ночи рассуждал о смысле собачьей жизни.
 Осенью мы заехали к инженеру. Он жил в дачном посёлке под Москвой. На калитке висела дощечка: «Осторожно: во дворе злая собака». Мы открыли калитку и пошли к дому. Из будки выскочила чёрная, в рыжих подпалинах собака и залаяла на нас.
 – Динка, Динка, – закричали мы.
 Собака остановилась, внимательно посмотрела, вильнула хвостом и потащилась в будку.
 Когда мы шли обратно, за заборами на разные голоса лаяли собаки. <…> было множество: овчарки, доги, дворняжки, и на каждой калитке висели жестянки о злых собаках.

(По Д.А. Гранину)

 

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в последнем предложении текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЩИПАТЬ. Вызывать ощущение болезненного жжения
2) ВЕСТИ. Управлять движением транспортного средства.
3) ПОРОДА. Разновидность хозяйственно полезных животных, отличающихся какими-н. признаками от животных того же вида.
4) ТОРГОВАТЬ. Собираясь купить что-н., сговариваться о цене
5) ЧЕРНЫЙ. Мрачный, безотрадный, тяжёлый.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  В речи инженера, дающего оценку собаке Динке, используется противопоставление («трудяга» – «не какая-нибудь болонка»).
2)  Описывая события около домика охотника, автор использует преимущественно слова с положительной эмоциональной окраской (доволен, восхититься, нахвалиться).
3)  Текст написан в официально-деловом стиле; цель автора – дать инструкции о том, как вести себя при встрече со злыми собаками.
4)  Передавая в начале текста диалог героев, автор использует разговорные конструкции (Как так? А вот так).
5)  Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте широко используются термины (с подпалинами лайка, болонка, овчарки, доги, дворняжки, инженер и др.), позволяющие автору более точно раскрыть научную тему.

Севастополь лежал в красноватой дымке, позолотевшей от солнца.

Свежий морской день, созданный из лёгкого холода и лёгкой синевы, был прекрасным. Но ещё более прекрасным, любимым и незаслуженно покидаемым показался мне Севастополь, когда над его бухтами, онемевшими от безветрия, раздался требовательный гудок теплохода «Пестель». Он как бы разбил на сотни осколков застоявшуюся тишину. И осколки эти, звеня, полетели вдоль туманно-синих прибрежий, чтобы упасть с последним жалобным звоном у мыса Айя, у Ласпи, у Фороса и Карадага – у всех мысов и накатанных пляжей ещё не пробуждённой, но всегда волшебной Тавриды.

В день отъезда Севастополь предстал передо мной величественным, простым, полным сознания своей доблести и красоты, предстал русским Акрополем – одним из лучших городов на нашей земле.

Севастополь! Я был в нём в детстве, потом во время Первой мировой войны и вот сейчас, в пору голода и опустошения войны Гражданской. Каждый раз он являлся передо мной совершенно новым, непохожим на прежний.

Я долго смотрел с кормы вслед Севастополю и загадывал, <…> увижу этот город ещё через недолгое время. В том, что увижу его, я был уверен.

И действительно, я потом приезжал в него много раз, жил в нём и полюбил его как свою вторую родину.

(По К.Г. Паустовскому)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите относительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в последнем абзаце текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЛЕЖАТЬ. Находиться всем телом на чём-н. в горизонтальном положении.
2) ПРОСТОЙ. Однородный по составу, не составной.
3) ЗЕМЛЯ. Рыхлое тёмно-бурое вещество, входящее в состав коры нашей планеты.
4) ПОРА. Время, период, срок.
5) ВРЕМЯ. Промежуток той или иной длительности, в к-рый совершается что-н., последовательная смена часов, дней, лет.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст написан в научном стиле и даёт читателям представление об истории Севастополя.
2) Восхищение автора Севастополем передают использованные в тексте эпитеты («свежий морской день», «лёгкой синевы»), олицетворения («бухтами, онемевшими от безветрия»).
3) Текст отличают предельная смысловая точность, отсутствие образности и подчёркнутая логичность, заключающаяся в чёткой структуре текста: вступление, содержащее тезис (1-й абзац); основная часть, иллюстрирующая тезис (начиная со 2-го абзаца), и вывод (начиная с вводной конструкции «и действительно»).
4) Стремление автора выразить своё отношение к Севастополю заметно благодаря синтаксическим конструкциям, несущим эмоционально-оценочную нагрузку: восклицательным предложениям (Севастополь!), рядам однородных членов предложения (предстал передо мной величественным, простым, полным сознания своей доблести и красоты).
5) Однородные члены предложения «совершенно новым, непохожим на прежний» подчёркивают отличие детских воспоминаний автора о Севастополе от воспоминаний в годы Первой мировой войны и в годы Гражданской войны.

Речевая агрессия захватила множество сфер современного общества: укоренилась в политике и СМИ, проникла в бизнес и рекламу, закрепилась в семье и школе. Социальная нестабильность, стремительный темп жизни способствуют тому, что грубое и обидное общение, резкость высказываний становятся едва ли не нормой повседневности.

Конечно, речевая агрессия возникла не сегодня – эта проблема стара, как мир. О неподобающем употреблении языка писал ещё античный комедиограф Аристофан.

<…> нынешнее наше существование исполнено речевой агрессии как никогда более масштабно и глубоко. Мы ругаемся, ссоримся, злословим. Нам угрожают, нас обвиняют, над нами насмехаются. По данным психологов, современный дошкольник в коллективе сверстников принимает участие в 7–11 актах речевой агрессии в час: дразнилках, злых шутках. Что уж говорить о взрослых!

Но раз существуют сложившиеся модели агрессивного речевого поведения, должны быть и алгоритмы контроля агрессии в общении. Должны существовать стратегии сдерживания грубости в речи и приёмы защиты от словесных нападок. «И речь, как всякий живой организм, не только несёт болезни, но и вырабатывает антитела против них, защитные силы. И не вижу способа, как лечить речь чем-то ещё, кроме речи», – заметил поэт Всеволод Некрасов.

Овладение методами коммуникативной защиты, умение общаться без грубости и отражать словесные удары – важнейший момент личностного становления, жизненного опыта и профессионального роста любого цивилизованного человека.

(По Ю.В. Щербининой)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска в третьем (3) абзаце текста. Запишите этот союз.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ОБЩЕСТВО. Добровольное, постоянно действующее объединение людей для какой-н. цели.
2) ПРОБЛЕМА. Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
3) УПОТРЕБЛЕНИЕ. Применение, фактическое назначение.
4) СОВРЕМЕННЫЙ. Относящийся к одному времени, к одной эпохе с кем-чем-нибудь.
5) МОДЕЛЬ. Уменьшенное (или в натуральную величину) воспроизведение или макет чего-н.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Текст относится к официально-деловому стилю речи, что подтверждается сухостью изложения материала, отсутствием средств выразительности речи.
2)  Цель автора текста – привлечь внимание читателя к речевой агрессии, которая в современном обществе приняла угрожающие масштабы. С этой целью автор использует яркие олицетворения (речевая агрессия захватила множество сфер современного общества, укоренилась в политике и СМИ, проникла в бизнес и рекламу), ряды однородных членов предложения (мы ругаемся, ссоримся, злословим; в дразнилках, злых шутках), восклицательные предложения (Что уж говорить о взрослых!), лексические повторы.
3)  Чтобы быть убедительной, Ю.В. Щербинина использует в тексте цитирование («И речь, как всякий живой организм, не только несёт болезни, но и вырабатывает антитела против них, защитные силы. И не вижу способа, как лечить речь чем-то ещё, кроме речи», – заметил поэт Всеволод Некрасов.), приводит статистические данные (По данным психологов, современный дошкольник в коллективе сверстников принимает участие в 7–11 актах речевой агрессии в час.).
4)  Последний абзац текста подводит итог авторским размышлениям.
5)  В тексте преобладает описание как функционально-смысловой тип речи, который передаёт наблюдения автора за речью дошкольников.

 

В какой-то момент здесь, в Америке, я услышала о русском «докторе Лизе» – и вдруг поняла, что это же она, наша Лиза Глинка. Тогда Лиза занималась обустройством первых хосписов в России и на Украине. Кто-то из журналистов в интервью назвал её «доктор Лиза», – памятуя о другом русском докторе – о Фёдоре Гаазе, устроителе первых в России домов призрения для отторженных, больных и обречённых. Лиза возразила: «Доктор Гааз – святой, а я обыкновенная женщина». Кажется, журналист, придя в восторг от этой фразы, не понял, что это – не скромность, которая «украшает великих», а правда, Лизина правда. Да, она обыкновенная женщина, которая по-человечески относится к смерти.

Из этого человеческого отношения к жизни и смерти и возникает, кажется, сила простой обычной женщины Лизы Глинки. Елизаветы Петровны. В 1999 году она, американский врач-реаниматолог, основала первый хоспис при онкологической больнице г. Киева. А позднее, в 2007 году, в Москве создала благотворительный фонд «Справедливая помощь», который оказывает поддержку и врачебную помощь малообеспеченным и бездомным. Название «Справедливая помощь» очень «Лизино». И это действительно справедливо. Чувство справедливости и определяет главное содержание работы Лизы. Потому в нашем расчётливом, жёстком мире «доктор Лиза» всегда будет выглядеть «не от мира сего», и легче назвать её святой, <…> её деяния – норма именно для человека.

(По М.М. Адамович)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите подчинительный уступительный союз, который должен стоять на месте пропуска в последнем предложении текста. Запишите этот союз.

  ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) МОМЕНТ. Обстоятельство, отдельная сторона какого-н. явления.
2) БОЛЬНОЙ. Тот, кто болеет.
3) СИЛА. Величина, являющаяся мерой механического взаимодействия тел, вызывающего их ускорение или деформацию; характеристика интенсивности физических процессов
4) СОДЕРЖАНИЕ. То, что составляет сущность чего-л.
5) ЖЁСТКИЙ. Твёрдый, плотный на ощупь; не упругий.

 

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Мнение, высказанное в последнем предложении первого (1) абзаца текста, подтверждается примерами, приведёнными во втором (2) абзаце.
2)  Авторское отношение к Елизавете Петровне Глинке выражается с помощью библейского фразеологизма (не от мира сего), эпитетов («святая», «человеческое отношение к жизни и смерти»), противопоставления (это – не скромность, которая «украшает великих», а правда, Лизина правда), книжной лексики (деяния), синонимов (поддержку – помощь).
3)  Текст относится к официально-деловому стилю, что подтверждается сухостью изложения материала, отсутствием изобразительно-выразительных средств.
4)  Чтобы сделать текст понятным широкому кругу читателей, автор стремится к простоте синтаксического строя языка: избегает употребления сложных предложений, обособленных членов, вводных конструкций.
5)  Последнее предложение текста подводит итог авторским размышлениям.

  

М.М. Зощенко был небольшого роста, строен и очень хорош собой. Глаза у него были задумчивые, тёмно-карие; руки – маленькие, изящные. Он ходил легко и быстро, с военной выправкой – сказывались годы сначала в царской, <…> в Красной Армии. Постоянную бледность он объяснял тем, что был отравлен газами на фронте. Но мне казалось, что и от природы он был смугл и матово-бледен.

Не думаю, что кто-нибудь из нас уже тогда разгадал его, ведь он и сам провёл в разгадывании самого себя не одно десятилетие. Меньше других его понимал я – и это неудивительно: мне было восемнадцать лет, а у него за плечами была острая, полная стремительных поворотов жизнь. Но всё же я чувствовал в нём неясное напряжение, неуверенность, тревогу. Казалось, он давно и несправедливо оскорблён, но сумел подняться выше этого оскорбления, сохранив врождённое ровное чувство немстительности, радушия, добра. Думаю, он уже и тогда был высокого мнения о своём значении в литературе, но знаменитое в серапионовском кругу «Зощенко обидится» было основано и на другом. Малейший оттенок неуважения болезненно задевал его. Он был кавалером в старинном, рыцарском значении этого слова – впрочем, и в современном: получил за храбрость четыре ордена и был представлен к пятому в годы Первой мировой войны.

Он был полон уважения к людям и требовал такого же уважения к себе.

(По В.А. Каверину)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите наречие времени, которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это наречие.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) РОСТ. Размер человека или животного в высоту.
2) ПОЛНЫЙ. О человеке: толстый, тучный.
3) РОВНЫЙ. Гладкий, прямой, не имеющий возвышений, утолщений, изгибов.
4) ВЫСОКИЙ. Большой по протяжённости снизу вверх или далеко расположенный в таком направлении.
5) КРУГ. Лица, объединённые общей социальной средой и общей деятельностью.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Первое предложение содержит тезис, который последовательно доказывается в тексте научного стиля.
2)  Использование во втором (2) абзаце вводных слов (казалось, думаю), синтаксических конструкций с противительными союзами объясняется стремлением автора подчеркнуть сложность понимания, разгадывания личности писателя М.М. Зощенко.  
3)  Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых ряды однородных членов предложения, различные типы сложных предложений.
4)  В последнем предложении говорится об особенности личности писателя, определявшей его взаимоотношения с людьми (Он был полон уважения к людям и требовал такого же уважения к себе.).
5)  Чтобы вызвать интерес читателей к личности М.М. Зощенко, автор использует не только необходимые для раскрытия темы факты (был отравлен газами на фронте в четвёртом предложении первого (1) абзаца; получил за храбрость четыре ордена и был представлен к пятому в годы Первой мировой войны в последнем предложении второго (2) абзаца), но и интересную гипотезу (Думаю, он уже и тогда был высокого мнения о своём значении в литературе). 

Существует Вселенная, существует человек, объясняющий мир, выражающий эти объяснения колебаниями звука, жестами <…> письменными знаками. В вечном движении мира действуют свои закономерности, отражающиеся в языке. Поэтому, исследуя структуры языка, человек познаёт законы мира. Кроме количественных соотношений, изучаемых математикой, в природе существуют универсальные правила, относящиеся к динамической структуре изменений и превращений материи. Они невыразимы количественными соотношениями математических формул. Это законы развития и взаимодействия, они демонстрируются в языках искусства: литературе, музыке, живописи.

Поиск строгих формальных средств для выражения и изучения законов развития и взаимодействия начался в давние времена. Об этом думали и Пифагор, потрясённый несоизмеримостью диагонали и сторон квадрата, и Платон, создавший теорию диалогического взаимодействия для поиска истинных суждений, и Эйнштейн, искавший законы взаимодействия гравитации и вещества.

Философы и математики, заметив одинаковые законы развития разнообразных объектов, предложили общее понятие – «сложная система». Система – это структурно организованный объект, в котором выделяются состояния, переходы, подструктуры и взаимодействия частей. Системный подход позволяет анализировать многие сложные объекты с позиций единой общей методологии.

В 30-х годах нашего столетия логики изобрели математическую теорию алгоритмов. Алгоритм – это сложная информационная система вместе с заданными правилами функционирования. В каждый момент, зная текущее состояние системы, её правила, можно предсказать множество её возможных последующих изменений.

(По А.Ю. Анисимову)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите разделительный союз, который должен стоять на месте пропуска в первом (1) предложении текста. Запишите этот союз.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) ВСЕЛЕННАЯ. Всё мироздание, весь мир.
2) МИР. Объединённое по каким-н. признакам человеческое общество, общественная среда, строй.
3) ЗНАК. Жест, движение к-рым сигнализируют, сообщают что-н.
4) ПОЗВОЛЯТЬ. Дать возможность, допустить.
5) СОСТОЯНИЕ. Положение, внешние или внутренние обстоятельства, в к-рых находится кто-что-н.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Цель автора – сообщить научную информацию, для этого в тексте широко используются термины (теорию диалогического взаимодействия, структуры языка, гравитации, алгоритм), отсутствует эмоционально окрашенная лексика.
2)  В тексте преобладает описание как функционально-смысловой тип речи, который передаёт наблюдения автора за внешним видом философов и математиков.
3)  Текст содержит грамматические особенности, характерные для книжной  речи: отглагольные существительные (колебаниями, суждений, выражения и др.), причастия (объясняющий, относящиеся, организованный), деепричастия (исследуя, зная).
4)  Точность передачи информации обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых сложные предложения, предложения с однородными членами, причастными и деепричастными оборотами.
5)  Текст относится к официально-деловому стилю речи, его цель – дать чёткие инструкции учёным, занимающимся философией, именно этим объясняется точность формулировок и стандартизированность построения текста.

Я не согласен с тем, что писатель – это профессия. Писатель – это судьба. Это жизнь. Свой гонорар писатель может получить только в результате огромного труда. У нас же писательство рассматривается как своего рода «кормушка»: выпускают книжки, локтями пробивают себе дорогу, забывая о том, что хлеб искусства – чёрствый и тяжёлый хлеб.

Вот, например, случай из жизни Андрея Платонова, о котором мне рассказали. Платонов, как известно, не был избалован вниманием издательств. Печатали его мало, трудно. Больше ругали. И вот в тридцатых годах, получив более чем скромный гонорар, Андрей Платонов встретил в издательстве другого писателя, который в те года был «в чести».

Его коллега, потрясая пачками денег, которые едва помещались у него в пригоршнях, обратился к Платонову: «Во как нужно писать, Платонов! Во как нужно писать!» Что ж, Платонов, как мы знаем, ныне известен во всём мире, а имя литератора, который «учил» Платонова, вряд ли кто вспомнит.

Трудно жил Булгаков, трудно жила Ахматова, трудно жил Зощенко. Но трудности не сломили их волю к творчеству. Писатель, истинный писатель, не поступается своей совестью, даже терпя нужду.

Что человеку важно? Как прожить жизнь? Прежде всего – не совершать никаких поступков, <…> роняли бы его достоинство.

(По Д.С. Лихачёву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите относительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в последнем предложении текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ВЫПУСКАТЬ. Дать закончить учебное заведение, предоставив соответствующее право.
2) ТЯЖЁЛЫЙ. Трудный, требующий большого труда, больших усилий.
3) СКРОМНЫЙ. Небольшой, ограниченный, едва достаточный. Скромный заработок. 
4) ПАЧКА. Часть костюма балерины короткая и пышная, в несколько слоёв, юбочка
5) ВОЛЯ. Сознательное стремление к осуществлению чего-н. Воля к победе.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Текст в соответствии с требованиями публицистического стиля характеризуется полемичностью.
2)  Метафора, использованная в последнем предложении первого (1) абзаца  (хлеб искусства – чёрствый и тяжёлый хлеб) выражает эмоциональную оценку, которую даёт автор писательскому труду, и является тезисом, получающим подтверждение в последнем абзаце.  
3)  Использование в тексте такого приёма, как лексический повтор (это в первом абзаце; трудно жил(а), писатель в третьем (3) абзаце), даёт читателю возможность почувствовать убеждённость автора в правильности его оценки писательского труда.
4)  Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых односоставные неопределённо-личные и безличные предложения, сложные предложения с разными видами связи, вопросительные предложения.
5)  Расхождение представлений о вознаграждении писательского труда показано в противопоставлении содержания четвёртого (4) и пятого (5)  предложений первого (1) абзаца. Это противопоставление подчёркивается употреблением противительного союза в пятом (5) предложении.

Для «Блокадной книги» мы прежде всего искали дневники блокадников – они были дороже, чем личные свидетельства. Особенность любого дневника – достоверность; обычно автор излагает не прошлое, а сегодняшнее, он не столько вспоминает, сколько делится своими воспоминаниями, сообщает новости, рассказывает то, что произошло сегодня.

Большой террор, репрессии отучили питерцев вести дневники. Занятие стало слишком опасным. В блокаду эта естественная потребность вернулась с неожиданной силой, люди почувствовали себя участниками истории, <…> захотелось сохранить, записать неповторимость происходящего. Но было ещё одно обстоятельство: появилось сокровенное ощущение духовной пищи; удивительно, но дневник помогал выживать. Умственная работа, духовное осмысление поддерживали. После публикации «Блокадной книги» нам стали приносить дневники; вдруг оказалось, что, несмотря на все ужасы, страдания, люди записывали подробности своей жизни.

Вот дневник главного инженера Пятой ГЭС, бесценный именно своими деталями.

9 января 1942 года: «Остались без топлива больницы, госпитали, дома, уголь стал для Ленинграда кровью, и этой крови всё меньше».

14 января: «Окончен монтаж котла под антрацит. Нет здорового человека, пригодного для ручной заброски в котёл угля».

Я цитирую лишь отдельные строчки из этого замечательного дневника, который вести́ было тоже подвигом…

Каждый дневник по-своему передаёт трагедию города. В каждом дневнике есть талант наблюдательности, понимание того, как драгоценны подробности этой невероятной жизни блокадных людей.

(По Д.А. Гранину)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ДНЕВНИК. Ученическая тетрадь для записи заданных уроков и для отметок об успеваемости и поведении. Поставили двойку прямо в дневник.
2) ДЕЛИТЬСЯ.  Распределяться, распадаться на части. Ученики делятся на группы.
3) ПИЩА. То, что является материалом для какой-н. деятельности, источником для чего-н. Пища для ума, размышлений.
4) ГЛАВНЫЙ. Самый важный, основной. Главная мысль доклада.
5) ПЕРЕДАВАТЬ. Воспроизводить, излагать, изображать. В картине передаётся дух эпохи.

ЗАДАНИЕ 3

Официально-деловой функциональный стиль русского литературного языка – это та его разновидность, которая функционирует в сфере административно-правовой общественной деятельности. Он реализуется в текстах законов, приказов, указов, распоряжений, договоров, актов, различных документов (справок, удостоверений, доверенностей и проч.), в деловой переписке организаций. Из перечня речевых жанров следует, что основная форма его реализации письменная.

Несмотря на то что этот стиль подвергается серьёзным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.

Названные черты официально-делового стиля отражаются не только в системе языковых средств, но и в неязыковых способах оформления конкретных текстов: в композиции, рубрикации, выделении абзацев и проч., т.е. в стандартизованном оформлении многих деловых документов.

Стандартизация деловой речи (прежде всего языка массовой типовой документации) – одна из наиболее приметных черт официально-делового стиля. Процесс стандартизации развивается в основном в двух направлениях: а) в широком использовании готовых, уже утвердившихся словесных формул, трафаретов, штампов (<…>, стандартных синтаксических моделей с отымёнными предлогами: в целях, в связи с, в соответствии с и т.д., что вполне закономерно, поскольку намного упрощает и облегчает процесс составления типовых текстов деловых бумаг); б) в частой повторяемости одних и тех же слов, форм, оборотов, конструкций, в стремлении к однотипности способов выражения мысли в однотипных ситуациях, в отказе от использования выразительных средств языка.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите вводное слово (вводную конструкцию), которое(-ая) должно(-а) стоять на месте пропуска в последнем абзаце текста. Запишите это(-у) вводное слово (вводную конструкцию).

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) СТИЛЬ. Метод, совокупность приёмов какой-н. работы, деятельности, поведения. Стиль в работе.
2) ЗАКОН. Постановление государственной власти, нормативный акт, принятый государственной властью; установленные государственной властью общеобязательные правила. Соблюдать законы.
3) СЕРЬЁЗНЫЙ. Вдумчивый и строгий, не легкомысленный. Серьёзные люди.
4) СРЕДСТВО. Капитал, состояние. Человек со средствами.
5) ШИРОКИЙ. Охватывающий многое, многих, массовый. Широкое распространение технических знаний.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины (стиль, административно-правовая деятельность, жанр, синтаксическая модель и др.).
2)  Логичность текста обеспечивается последовательным изложением мыслей: определение официально-делового стиля речи как разновидности русского литературного языка, основные черты официально-делового стиля речи, отражение особенностей официально-делового стиля речи на уровне языковых средств инеязыковых способах оформления, стандартизация деловой речи как основной признак официально-делового стиля и основные направления его развития.
3)  Жанр текста – рецензия. Даются комментирование основных положений (толкование авторской мысли; собственное дополнение к мысли, высказанной автором; выражение своего отношения к постановке проблемы и т.п.); обобщённая аргументированная оценка явления; выводы о значимости работы.
4)  Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля точностью, стандартизацией речи, широким использованием канцелярских оборотов.
5)  Текст относится к научному стилю речи, так как главной целью является передача знаний о явлении (об официально-деловом стиле речи) с помощью раскрытия системы понятий.

Статья 14. Реклама в телепрограммах и телепередачах

При трансляции рекламы уровень громкости её звука, а также уровень громкости звука сообщения о последующей трансляции рекламы не должен превышать средний уровень громкости звука прерываемой рекламой телепрограммы или телепередачи. Соотношение уровня громкости звука рекламы и уровня громкости звука прерываемой ею телепрограммы или телепередачи определяется на основании методики измерения уровня громкости звука рекламы в телепрограммах и телепередачах, утверждённой федеральным антимонопольным органом и разработанной на основе рекомендаций в области нормирования звуковых сигналов в телерадиовещании, утверждённых федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере массовых коммуникаций и средств массовой информации.
Выявление превышения уровня громкости звука рекламы над средним уровнем громкости звука прерываемой <…> телепрограммы или телепередачи осуществляется антимонопольным органом как в ходе наблюдения за соблюдением требований к уровню громкости звука рекламы, проводимого в порядке, установленном федеральным антимонопольным органом, так и в результате проведения проверок соблюдения требований законодательства Российской Федерации о рекламе в соответствии со статьёй 35.1 настоящего Федерального закона.

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите личное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) УРОВЕНЬ. Горизонтальная плоскость, поверхность как граница, от к-рой измеряется высота. Уровень воды в реке.
2) ОРГАН. Государственное или общественное учреждение, организация. Местные органы.
3) ПОЛИТИКА. Образ действий, направленных на достижение чего-н., определяющих отношения с людьми. Хитрая политика у кого-н.
4) ПОРЯДОКПравильное, налаженное состояние, расположение чего-н. Держать вещи в порядке.
5) СТАТЬЯ. Глава, раздел в каком-н. документе, перечне, справочнике. Статья закона. 

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Текст соответствует основному требованию, предъявляемому к деловым бумагам, – предельная точность и однозначность информации, исключающая разные толкования содержания.
2)  Усложнённость синтаксиса создаётся за счёт распространения предложений причастными оборотами и однородными членами предложения.
3)  Официальность тона обеспечивается путем полного отказа от разговорной и эмоционально-оценочной лексики, средств выразительности. В тексте используются уже утвердившиеся готовые словесные формулы.
4)  В последнем абзаце текста излагается основной материал, последовательно разъясняются выдвинутые положения, аргументируется и доказывается их правильность, анализируются примеры – таким образом, слушатели подводятся к необходимым выводам.
5)  В тексте употребляются цепочки слов в форме родительного падежа (при трансляции рекламы, уровня громкости звука, уровня громкости звука телепрограммы или телепередачи, методики измерения уровня громкости звука, выявление превышения уровня громкости звука и др.).

Взаимодействие человека с природой, с ландшафтом не всегда длится столетиями и тысячелетиями и не всегда носит «природно-бессознательный» характер. След в природе остаётся не только от сельского труда человека, и труд его не только формируется природой: иногда человек сознательно стремится преобразовать окружающий его ландшафт, сооружая сады и парки. Сады и парки создают своего рода «идеальное» взаимодействие человека и природы, «идеальное» для каждого этапа человеческой истории, для каждого творца садово-паркового произведения.

И здесь мне бы хотелось сказать несколько слов об искусстве садов и парков, <…> не всегда до конца понималось в своей основе его истолкователями, специалистами (теоретиками и практиками садоводства).

Садово-парковое искусство – наиболее захватывающее и наиболее воздействующее на человека из всех искусств. Такое утверждение кажется на первый взгляд странным.

С ним как будто бы трудно согласиться. Почему, в самом деле, садово-парковое искусство должно быть более действенным, чем поэзия, литература в целом, философия, театр, живопись и т.д.? Но вдумайтесь беспристрастно и вспомните собственные впечатления от посещения наиболее дорогих нам всем исторических парков, пусть даже и запущенных.

(Д.С. Лихачёв)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите относительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите это местоимение.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

 1) НОСИТЬ. Иметь, заключать в себе, характеризоваться чем-н. Спор носит бурный характер.
2) ТРУДРезультат деятельности, работы, произведение. Труд всей жизни. 
3) ЭТАП. Место, пункт для остановки на пути передвижения (группы каких-нибудь лиц). Арестантский этап.
4) ВЗГЛЯД. Выражение глаз. Суровый взгляд.
5) ДОРОГОЙ. Такой, которым дорожат. Ваш совет мне дорог.

ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1) Текст написан языком художественной литературы, поскольку основной задачей автора является эстетическое воздействие на читателя при помощи создания художественных образов.
2) Автор рассуждает об идеальном взаимодействии человека и природы посредством создания садов и парков.
3) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используется тематическая группа слов, отражающая проблематику текста (природа, ландшафт, садово-парковое искусство).
4) Формы условного и повелительного наклонений глаголов помогают автору привлечь внимание адресата.
5) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых ряды однородных членов, вводная конструкция, риторический вопрос.

Иван Филиппов, основатель булочной, прославившийся далеко за пределами московскими калачами и сайками, был разборчив и не всяким случаем пользовался, где можно деньги нажить.

Испокон веков был обычай на большие праздники – Рождество, Крещение, Пасху, а также в родительские субботы – посылать в тюрьмы подаяние арестованным. Булочные получали заказы от жертвователя на тысячу, две, а то и больше калачей и саек.

Наживались на этих подаяниях главным образом булочники и хлебопекарни. Только один старик Филиппов был в этом случае честным человеком.

Во-первых, он при заказе никогда не посылал завали[1] арестантам, а всегда свежие калачи и сайки; <…>, у него вёлся особый счёт, по которому видно было, сколько барыша давали эти заказы на подаяние, и этот барыш он целиком отвозил сам в тюрьму и жертвовал на улучшение пищи больным арестантам. И выполнял он эту работу «очень просто», не ради выгод или медальных и мундирных отличий благотворительных учреждений.

Кроме того, по зимам шли обозы с его сухарями, калачами и сайками, на соломе испечёнными, даже в Сибирь. Их как-то особым способом, горячими, прямо из печки, замораживали, везли за тысячу вёрст, а уже перед самой едой оттаивали – тоже особым способом, в сырых полотенцах, – и ароматные, горячие калачи где-нибудь в Барнауле или Иркутске подавались на стол с пылу, с жару.

(По В.А. Гиляровскому)

[1] Заваль – залежавшийся, непроданный товар, обычно плохой по качеству.

 ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите вводное слово, которое должно стоять на месте пропуска в третьем абзаце текста. Запишите это вводное слово.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) БОЛЬШОЙ. Важный по значению. Большой день.
2) СВЕЖИЙ. Не утративший ясности, яркости. События ещё свежи в памяти
3) ПИЩА. То, что едят, чем питаются. Вкусная пища.
4) ОТЛИЧИЕ. Признак, создающий разницу, различие между кем-чем-н. Существенное отличие.
5) ВЕЗТИ. Перемещать, доставлять куда-н. при помощи каких-н. средств передвижения. Везти доски на грузовике.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Первое предложение (Иван Филиппов, основатель булочной, прославившийся далеко за пределами московскими калачами и сайками, был разборчив и не всяким случаем пользовался, где можно деньги нажить.) – это тезис, который доказывается в тексте.
2)  Лексика характеризуется неоднородностью: наряду с общеупотребительной используются специальная терминология (калачи, сайки, подаяние, пища), речевые штампы – клише (основатель булочной, деньги нажить, особым образом).
3)  Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых уточняющие члены предложения, ряды однородных членов предложения, инверсия, вводные слова.
4)  В предложениях третьего абзаца (Только один старик Филиппов был в этом случае честным человеком.) и четвёртого абзаца (И выполнял он эту работу «очень просто», не ради выгод или медальных и мундирных отличий благотворительных учреждений.) передано отношение автора текста к Ивану Филиппову.
5)  Разговорная (нажить, барыш) и устаревшая (жертвователь, верста) лексика, фразеологизмы (испокон веков; с пылу, с жару) помогают передать колорит эпохи.

Вы идёте в парк, чтобы отдохнуть – без сопротивления отдаться впечатлениям, подышать чистым воздухом с его ароматом весны или осени, цветов и трав. Парк окружает вас со всех сторон. Вы и парк обращены друг к другу, парк открывает вам все новые виды: поляны, боскеты, аллеи, перспективы, – и вы, гуляя, только облегчаете парку его показ самого себя. Вас окружает тишина, и в тишине с особой остротой возникает шум весенней листвы вдали или шуршание опавших весенних листьев под ногами.  Слышится пение птиц или лёгкий треск сучка вблизи, какие-то звуки настигают вас вдали издали и создают особое ощущение пространства и простора. Все чувства ваши раскрыты для восприятия впечатлений, и смена этих впечатлений создаёт особую симфонию – красок, объёмов, звучаний и даже ощущений, которые приносят вам воздух, ветер, туман, роса…

«Но причём тут человек?» – спросят меня. Ведь это то, что приносит вам природа, то, что вы можете воспринять, и <…> с большей силой, в лесу, в горах, на берегу моря, а не только в парке.

Нет, сады и парки – это тот важный рубеж, на котором объединяются человек и природа. Сады и парки одинаково важны – и в городе, и за пределами города. Не случайно так много чудеснейших парков в родном нашем Подмосковье. Нет ничего более захватывающего, увлекающего, волнующего, чем вносить человеческое в природу, а природу торжественно, «за руку» вводить в человеческое общество: смотрите, любуйтесь, радуйтесь.

(По Д.С. Лихачёву)

ЗАДАНИЕ 1
Самостоятельно подберите усилительную частицу, которая должна стоять на месте пропуска во втором абзаце текста. Запишите эту частицу.

 ЗАДАНИЕ 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ЧИСТЫЙ. Имеющий свободную, открытую, ничем не занятую поверхность. Чистое поле.
2) ОКРУЖАТЬ. Составлять чью-н. среду, находиться в числе тех, с кем кто-н. постоянно общается. Его окружают друзья.
3) ОСТРОТА. Способность различить мельчайшие детали. Острота восприятия
4) ОСОБЫЙ. Не похожий на других, индивидуальный, отличительный. Особый запах.
5) ПРИНОСИТЬ. Давать в результате. Приносить пользу, вред.

 ЗАДАНИЕ 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

1)  Автор рассуждает о значении садов и парков как связующего звена между человеком и природой.
2)  Наряду с общеупотребительной лексикой, отражающей проблематику текста (сады, парки, поляны, человек, природа), используются специальные термины (боскеты, симфония), позволяющие точно и последовательно изложить информацию.
3)  Вопросно-ответная форма изложения позволяет привлечь внимание читателя к проблеме, которая имеет общественный, гуманитарный характер.
4)  Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых ряды однородных членов предложения, сложносочинённые, сложноподчинённые и бессоюзные предложения.
5)  Текст относится к художественному стилю, поскольку основная задача автора – эстетическое воздействие на читателя при помощи создания художественных образов.

Глава 1

Людям хотелось бы все сохранить — и розы, и снег.

Всю зиму мезонин простоял без жильцов. Печей в нем не топили. В щель под балконной дверью намело сухой снежок.

От снега за окнами в двух низких комнатах было так светло, что пожилой художник Николай Генрихович Вермель, снимая эти комнаты, назвал их, так же как и хозяйка, «светелками».

Хозяйка была стара, гораздо старите Николая Генриховича. Она стеснялась сесть в кресло при постороннем и разговаривала стоя. Стоять ей было трудно. Она держалась за притолоку и робко смотрела на Вермеля выцветшими глазами.

Увидев старушку, Вермель почему-то решил, что она плохо слышит, и говорил с ней громко, почти кричал. Старушке было совестно, что ее принимают за глухую, но она не решалась сказать об этом художнику.

С тех пор так и повелось — Вермель все кричал, а старушка терялась от этого крика и отвечала невпопад.

— Я, матушка, буду жить не один! — кричал Вермель. — Со мной приехал из Ленинграда мой ученик, молодой художник Пахомов. Па-хо-мов!

— Не взыщите, — бормотала старушка. — Сейчас протопим, приберем. Дверь заклеим. У нас тихо…

— А как вас зовут, матушка?

— Да звали Варварой Гавриловной, — растерянно отвечала старушка. — А теперь по имени никто и не зовет. Внучка называет «бабусей», а соседи — так те просто «бабкой». Так и живу без имени-отчества. Совсем от него отвыкла.

Вермель усмехнулся, оставил задаток, пообещал к вечеру переехать и ушел в гостиницу, где его ждал Пахомов.

Внучка Варвары Гавриловны — Маша, девочка лет двенадцати, — сидела внизу на сундуке и зажимала рот черной собачке. Собачонка рвалась в мезонин, чтобы облаять нового постояльца. Она рычала сквозь зубы, фыркала, царапалась, но Маша держала ее крепко и шепотом уговаривала:

— Дура ты, Муха! Мохнатая дура! Уймись!

Варвара Гавриловна не удивилась приезду художников. Их древний город на Волхове — Новгород — художники навещали часто.

Вот и сейчас Вермель и Пахомов приехали изучать фрески знаменитого мастера Феофана Грека и других — безвестных древних живописцев. Вермель собирался работать вместе с Пахомовым над стенной росписью нового театра в Ленинграде. Ему хотелось придать своей живописи чистоту красок, какой отличались новгородские фрески. Они создавали впечатление, будто люди, написанные на каменных сводах, выступают из освещенного тумана.

Варвара Гавриловна уважала художников. Ее отец, живописец Гаврила Чирков, расписывал потолки и стены в особняках петербургской знати. Времена были не те, что при Растрелли, — вместо больших, содержательных композиций приходилось писать жидкие гирлянды роз или орнаменты из секир и шлемов. Наступило царствование Александра Ш, время поддельного русского стиля — ларцов, отделанных фальшивой бирюзой, петушков на крышах, кучерской одежды. Даже в армии царь ввел форму, похожую на кучерскую, — шаровары с напуском, сапоги в «гармонику» и широкие кушаки.

Варвару Гавриловну выдали замуж за учителя рисования. Она уехала с мужем в Новгород, родила дочь. Муж заболел чахоткой и вскоре умер. Он сам отливал для «рисования с натуры» гипсовые головы Зевсов и Диан и очень этим увлекался. Варвара Гавриловна была убеждена, что болезнь он нажил, надышавшись гипсовой пылью.

Оставшись вдовой, она до самой старости преподавала вышивание в школе кройки и шитья. Очень боялась, что после революции школу закроют, но все обошлось, и Варвара Гавриловна дослужилась даже до пенсии.

Дочь ее, Татьяна, окончила школу в Новгороде, уехала в Ленинград, вышла замуж за пожилого актера, но вскоре тоже овдовела. Она привезла матери на воспитание свою дочь Машу, побыла несколько дней и уехала на юг. Было это лет восемь назад. С тех пор Татьяна приезжала всего два раза, да и то ненадолго. На юге она работала в театре драматической актрисой, но о работе своей ничего не писала и не рассказывала. А Варвара Гавриловна по обычной застенчивости своей ни о чем ее и не спрашивала.

Глава 2

Вермель и Пахомов переехали к вечеру. В мезонине было уже натоплено, прибрано. Крашеный пол Маша натерла воском. На столе горела керосиновая лампа с круглым матовым абажуром.

Пахомову в доме у Варвары Гавриловны больше всего понравилась тишина. Она жила здесь, должно быть, давно. С ней свыклись, как с близким человеком, — даже с Мухой Варвара Гавриловна разговаривала вполголоса.

Малейший звук был слышен во всех углах. Когда падала на пол чайная ложечка, ей в ответ дребезжал потускневший рояль. Изредка Муха уходила на кухню, постукивая когтями, или Маша задевала в сенях проволоку от дверного колокольчика, и он долго позванивал.

Вермель успокоился, подобрел и перестал ругать ленинградских художников «фальшивомонетчиками» и «пачкунами». Придирчивый, всем недовольный, он мирился только с Пахомовым, но все же не пропускал случая, чтобы не сказать, что Пахомов лентяй, мечтатель и, откровенно говоря, у него нет настоящего отношения к искусству. Вермель считал, что оно заключается в постоянном недовольстве своей работой, в спорах из-за каждой линии и каждого мазка. Пахомов же думал, что искусство начинается там, где исчезает напряжение.

Сначала он спорил с Вермелем, потом бросил. Старик сердился, ссылаясь на «работяг» Рембрандта и Александра Иванова, обзывал Пахомова «мальчишкой».

Пахомов любил Вермеля за горячность, строгий вкус, честность, наконец, даже за его потертую бархатную куртку с медными пуговицами. На каждой пуговице было выпуклое изображение зайца, лисицы, петуха или собаки. Вермель очень берег эти детские пуговицы. Когда они отрывались, он сам пришивал их вощеными толстыми нитками.

Пахомов не был лентяем, но мечтателем был с детства. Он скрывал это, боялся самого слова «мечтатель» — с ним было связано представление о чудаке, не способном ни на что путное.

Своего отца — известного в Петербурге архитектора — Пахомов не помнил. Он только знал, что отец выстроил на Морской улице тяжелый дом, облицованный черным гранитом с водянистыми синими блестками. Дом в Петербурге прозвали «катафалком».

Кабинет отца в их квартире напоминал этот дом. Он был такой же хмурый, заставленный черными кожаными креслами с высокими спинками. Когда мать наказывала Пахомова — тогда еще маленького Мишу, — она сажала его на кресло в отцовском кабинете и заставляла сидеть два часа. Было скучно. Со стены из фиолетовой бархатной рамы смотрел солидный человек с раздвоенной бородкой и маленькими ушами. Мальчик не верил, что это отец, — отцы такими чужими никогда не бывают.

Мать Пахомова была обрусевшая гречанка из Одессы. Много лет спустя после ее смерти Пахомов увидел на столе у Вермеля толстую книгу. Называлась она «Старая Одесса». Он взял у Вермеля книгу и прочел ее. В ней он встретил фамилию своей матери и узнал, что его прадед был контрабандистом — таким же, как и греческие купцы в старой Одессе.

Только тогда Пахомов понял страсть матери к переменам, ее капризный нрав, постоянные увлечения, сменявшиеся молитвами и отчаянием, ее умение расшвыривать деньги и жить впроголодь в нетопленной квартире, заставленной букетами дорогих, холодных, как снег, тубероз. Все это было от предков — левантийцев, авантюристов, фанариотов.

Вечером она возвращалась из театра возбужденная, хохочущая, засыпанная снегом. А наутро, получив короткое письмо, рыдала, надевала траурное платье и уходила молиться в Казанский собор.

Мария Францевна — пожилая женщина с испуганным лицом, прижившаяся у них в доме еще со времен отца, — торопливо укутывала Мишу, вела его в собор, пряталась с ним за колонной и заставляла молиться за спасение матери. Мальчик пугался — он не помнил ни одной молитвы. Он не знал, кто должен спасти мать, но не верил, что это сделает тот, кого Мария Францевна называла «спасителем» — худой человек, распятый на черном кресте. «Спаситель» был мертвый и никому помочь, конечно, не мог.

После революции исчезли туберозы, мужские письма, кожаные кресла и все комнаты, кроме одной. Мария Францевна поступила кастеляншей в общественную столовую. Мать вышивала бархатные знамена для новых, непонятных учреждений. Она похудела, начала быстро стареть, а весной девятнадцатого года заболела испанкой и умерла.

Миша остался с Марией Францевной. При ней он окончил школу и академию, стал художником и теперь жил со старушкой в новом доме в Лесном.

Каждый раз, когда Пахомов слышал слова «у него не было детства», он вспоминал о себе. Детства у него действительно не было… Что осталось в памяти? Пышные холодные комнаты, развешанные на стенах поучительные изречения. Их вышивала крестиками по канве Мария Францевна.

Товарищей у него тоже не было. Он играл один, выдумывал каждый день разные истории. То он представлял себя Гуинпленом, «человеком, который смеется», и в столовой, похожей на парламент, срывал с лица черную маску и гремел гневную речь: «Трепещите, милорды!» То он открывал лавку морских редкостей в ванной, продавал Марии Францевне розовые раковины, а горничной Даше разрешал за старую почтовую марку послушать, как они поют. Даша прижимала раковины к уху и ухмылялась — она не знала, что раковины поют об Азорских островах, где они жили когда-то в теплой синей воде.

Потом Миша начал собирать марки. Больше всего ему нравились на марках портреты президентов разных Венесуэл, Эквадоров и Парагваев. Со слов Марии Францевны он знал, что эти президенты всегда плохо кончали. Их жизнь казалась ему самой неуютной на свете. Вместо того чтобы управлять своими республиками, они без устали гонялись друг за другом по пампасам и простреливали соперникам черепа из пистолетов. Но все же в этой бесшабашной и утомительной президентской жизни были и привлекательные вещи — ржание мустангов, пожары сухой травы, топот бизонов, приклад ружья вместо подушки…

И сейчас, хотя Пахомову было уже тридцать лет, он по-прежнему любил выдумывать разные истории. Он был уверен, что нет человека, даже самого серьезного, который бы не занимался тем же.

Глава 3

Пахомов лежал на диване и читал описание Великого Новгорода. Вермель ушел в город.

Пахомов отложил книгу и прислушался. Было слышно, как Варвара Гавриловна бормотала за вязаньем. Потом хлопнула калитка, кто-то прошел через палисадник. Задребезжал дверной колокольчик. Залаяла Муха.

— Кто бы это? — испугалась Варвара Гавриловна. — Погоди, Маша, вместе откроем.

Варвара Гавриловна заторопилась в прихожую. На вопрос, кто пришел, сиплый голос из-за двери ответил: «Телеграмма».

Долго гремели засовы. Почтарь топтался на крыльце, сбивая с валенок снег. Варвара Гавриловна допытывалась, откуда телеграмма. Маша ответила, что из Одессы. Тогда Варвара Гавриловна охнула и заплакала, а Маша начала ее тормошить и кричать:

— Да ничего страшного, бабуся! Ничего страшного. Мама завтра днем приезжает. Ей дали отпуск после болезни.

Было слышно, как почтарь прошел в комнаты. Тонко пропищала дверца дубового буфета. Зазвенел стакан. Почтарь крякнул.

— Жить вам много лет, — сказал он и добавил, сокрушаясь: — Все меня опасаются, будто я одну смерть под расписку разношу. А видишь ты, иной раз и удовольствие получается от моей телеграммы.

Когда он ушел, внизу начался оживленный разговор. Трудно было разобрать, о чем говорили Варвара Гавриловна с Машей, но Пахомов догадался по отдельным словам, что говорили они о приезде дочери Варвары Гавриловны — Татьяны.

Когда вернулся Вермель, Пахомов рассказал ему о телеграмме. Вермель отнесся к предстоящему приезду благосклонно. Ему не хватало собеседников. Он был доволен, что в доме станет шумнее.

Внизу уже суетились. Варвара Гавриловна готовила тесто. Маша сбивала белки. Из кухни пахло горячим молоком и ванилью. Старушка беспокоилась, что до приезда Тани она не успеет прибрать комнаты, а Маша не сможет расчистить дорожку к любимой Таниной беседке — в конце сада, над обрывом. Оттуда был виден угрюмый новгородский кремль, оловянные — под цвет неба — купола собора, высокие липы за оврагом.

— Не помочь ли им? — спросил Вермель. — Все равно сейчас нам нечего делать,

— Чем вы поможете? — усмехнулся Пахомов. — Только напугаете и напутаете.

— Ну, нет! Я великолепно умею печь пироги. Великолепно! Всегда помогал своей матушке перед праздниками. Для меня запах шафранного теста приятнее самых дорогих духов. А мука, что скрипит под пальцами! А перемытый изюм! Пойдемте!

Он потащил Пахомова вниз. Варвара Гавриловна растерялась, но Вермель не дал ей опомниться. Он начал командовать: приказал Маше почистить миндаль, послал Пахомова в сарай за дровами, а сам взялся растирать масло с сахаром.

Когда Пахомов принес дрова на кухню и вернулся в столовую, там уже зажгли лампу, а Вермель, засучив рукава, тер масло в глиняной кружке и кричал:

— Масло, матушка, надо растирать до молочной белизны! Иначе у вас ничего не получится.

Варвара Гавриловна соглашалась, ласково кивала головой.

— Все наши художники, матушка, — кричал Вермель, — пачкуны! До сих пор не нашлось дурака, который бы догадался написать эти превосходные вещи. Вы посмотрите! — Он показал на взбитые белки. — Какая фактура! Ничто так не окрашивается в посторонний цвет, как белок. Сейчас он желтоватый от лампы, а поставьте его на окно, — Вермель перенес тарелку со взбитыми белками на окно, — поставьте вот сюда и посмотрите: он уже голубой от снега.

Маша смотрела на Вермеля, не мигая, вот-вот готовая прыснуть от смеха.

— Писать взбитый белок труднее, чем облака, — печально сказал Вермель. — Только фламандцы умели это делать, матушка. Одни фламандцы! Помните, как чудесно у них получалась рыбья чешуя, вилок цветной капусты или гвоздика в стакане с водой.

Варвара Гавриловна все соглашалась, кивала головой.

— А почему? — закричал Вермель. — Потому, что неторопливо работали. И не лодырничали. Вглядывались в цвет, в форму. А наши юноши стараются взять фокусами. Карандаш надо научиться держать в руке! — крикнул он, и Маша наконец прыснула от смеха. Сахарная пудра облаком взлетела со стола.

— Ах, какая озорница! Не знаю, что с ней делать, — вздохнула Варвара Гавриловна. — Такая озорная, прямо цыганка, — вся в мать!

Пахомов не стал слушать разговоров Вермеля. Он нашел в сенях деревянную лопату и вышел в сад. Ему захотелось расчистить дорожку к беседке.

В саду таинственно белел снег. Пахомов остановился, посмотрел вокруг, подумал, что зима очень подходит к нашей скромной земле.

Снег лежал глубокий, чистый. На нем не было даже птичьих следов.

Сначала дорожка, едва заметная по неглубокой выемке в снегу, проходила около старых лип. Потом она огибала скамейку со сломанной спинкой, пробиралась через обледенелые заросли сирени и оканчивалась около двух ветхих ступенек. Они вели в круглую беседку с деревянными колоннами. Черные стебли дикого винограда цеплялись за погнутые ржавые гвозди, вбитые в эти колонны.

Пахомов сбросил снег с перил. Они были изрезаны начальными буквами имен. Букв было не много. Чаще всего попадались буквы «Т» и «А». Потом счистил снег со скамейки и пола. К обледенелым доскам примерзли прошлогодние листья и вялая, до сих пор еще зеленая трава.

Начал идти редкий снег. Он падал медленно, неохотно. Отдельные снежинки останавливались в воздухе, иногда даже подымались вверх, будто раздумывали, как незаметнее лечь на землю. Пахомов подумал, что снег прикроет следы лопаты и сад опять будет стоять нетронутый, чуть печальный, как стоял всю зиму до этого вечера.

Глава 4

Татьяна Андреевна проснулась на безлюдном полустанке за Витебском. Поезд стоял. Щелкали горячие трубы отопления, гулко дышал паровоз. Зимний день, похожий на сумерки, белел за опущенной оконной шторой. В купе было по-утреннему сонно. Пахло пылью и мандаринами.

Татьяна Андреевна быстро оделась, вышла в прохладный коридор и зажмурилась.

Зима навалила за окнами россыпи мягкого серебра. Вдали за лесом струился к небу столб прозрачного дыма. По дороге вдоль насыпи ехал в розвальнях человек с белой от инея бородой и хлопал желтыми рукавицами. Лошаденка его — тоже заросшая белой мохнатой шерстью — поблескивала, как стеклянная, когда розвальни попадали на просеки, освещенные солнцем.

Татьяна Андреевна улыбнулась. За последнее время она часто вспоминала серенькую зиму, пар из лошадиных ноздрей, ухабистые накатанные дороги. На них всегда валялось сено и важно бродили вороны.

Скоро Порхов, Старая Русса — уголки, знакомые с детства, лежащие на отлете от торных дорог. Татьяна Андреевна любила их за простодушие и болтливость жителей, за легкую грусть, какую эти места вызывали у нее на сердце. Нельзя было даже назвать это грустью. Вернее, это было ощущение своего, кровного. Здесь прошло детство с несбывшимися смешными мечтами, с бреньканьем бубенцов — они всегда звали Таню в дальнюю дорогу.

Поезд примчал на север воздух Черного моря, одесских кофеен. Этот воздух был наглухо закупорен в жарких вагонах. Он казался чужим, одуряющим тем застенчивым провинциалам в треухах, что садились на промежуточных станциях. В этом капризном воздухе, в горьковатом запахе цедры была нарядность юга, его подчеркнутая и враждебная северу красота.

На столике в купе стояли в стакане с водой четыре темные розы. За всю дорогу они потеряли только три лепестка. Татьяна Андреевна подолгу смотрела, как розы, вздрагивая от стремительного хода поезда, пролетали через белые равнины, проносились по околицам увязших в снегу деревень, врывались в окутанные паром леса.

Татьяна Андреевна еще в Одессе загадала: если цветы не облетят в дороге, то она совсем оправится от болезни и в Новгороде ее ожидает счастье, а если облетят… Ну что же — тогда опять потянется проясняя жизнь без больших радостей и огорчений.

— Без радостей и огорчений, — повторила она вслух, поймала себя на том, что говорит неправду, и нахмурилась. Огорчения были, и даже очень большие. Из-за них она и ехала с такой радостью в Новгород, на север.

Там ее ожидала неторопливая жизнь, где все приходит в назначенные сроки. Утром зимнее солнце всегда будет покрывать оранжевым светом ствол одной и той же старой березы. За чаем и за обедом всегда будет негромко позванивать посуда, а вечером зажгут в столовой висячую лампу, и Татьяна Андреевна будет перелистывать старые журналы. И постарается ни о чем не вспоминать, отдохнуть всем сердцем.

Когда Татьяна Андреевна оставалась одна в купе, она дышала на цветы, обдувала их теплом и смеялась над собой. Конечно, она еще совсем дура! Все время думает, что кто-то должен погладить ее волосы, потрепать по плечу.

Она перебрала свою жизнь, как перебирают старые письма, и покачала головой. Да, жизнь, кажется, еще не начиналась.

Было детство, заштопанные чулки, платья, перешитые из маминых, боязливая Варвара Гавриловна, длинные зимы и все одна и та же темная картина над роялем — итальянский рыбачий поселок, где валяются на берегу моря мальчишки в красных поясах. А у них по берегам Волхова сидели с удочками только старики, похожие друг на друга. Таня знала их всех в лицо.

Летом она каталась на лодке по Волхову, доезжала до озера Ильмень. Выходила на сырой луг, смотрела на белые громады Юрьевского монастыря, жевала травинку, задумывалась. Она кончила школу, у нее уже были тяжелые косы и низкий голос, но еще ни разу с ней не случалось ничего замечательного. Должно быть, замечательные вещи случались только в кино — в магическом мерцающем мире, где вихри снега неслись вслед за счастливыми лыжниками и Пола Негри танцевала в кабаках, украшенных лосиными рогами.

Интересные вещи случались еще в книгах и в театре. Таня читала о гибели пленительной комедиантки Марион Делорм, об испанской рыжеволосой артистке Лале Рук, упавшей на колени перед Рихардом Вагнером. В томике Пушкина она нашла в примечаниях две строки из «Евгения Онегина», выброшенные поэтом, но спасенные одним из его почитателей: «И в зал, как лилия крылатая, колеблясь, входит Лала Рук». То, что она считала выдумкой писателя, оказалось правдой — Лала Рук была в России, и ее видел Пушкин.

Всюду в книгах Таня выискивала прекрасных женщин и хотела им подражать. Тургенев рассказал ей о Лизе Калитиной, Лермонтов — о черкешенке Бэле, Флобер — о госпоже Бовари, Петрарка — о Лауре. Но разве она, застенчивая девочка, могла быть в жизни такой, как эти женщины! Разве о ней мог написать рассказ Лермонтов или грустить Флобер! Только в театре, на подмостках, в разноцветных огнях, она могла бы сделаться одной из этих полных силы и изящества, любящих и страдающих женщин.

Таня решила после школы стать актрисой. Варвара Гавриловна ее не отговаривала.

Театральный учитель Тани, ленинградский актер Бобров, вскоре стал ее мужем. Это был беспокойный человек с желтым припудренным лицом.

Он был всегда вежлив, сух. Когда же был чем-нибудь недоволен, то любил притворяться глуховатым и по нескольку раз скороговоркой переспрашивал собеседника: «Простите, что вы сказали?» После одного-двух таких вопросов пропадала охота с ним разговаривать.

Бобров утверждал, что самое главное для актера — жест, что нужно добиться, чтобы зрители аплодировали жесту, а не словам, и что единственный благородный жанр в театре — это мелодрама. В разговоре он употреблял слова, свойственные маленьким актерам, — «волнительно», «на полном серьезе», «на интиме», — и думал, что это очень тонко и придает его речи изысканность.

Уже через год Татьяна Андреевна смотрела на мужа с недоумением и не могла понять, как это случилось, что она вышла за него замуж. Ей казалось, что раньше он был совсем другим — внимательным, умным, веселым. Неужели все это оказалось притворством?

Пожилая актриса, игравшая строптивых старух, единственный человек, кого она посвящала в свою жизнь, — объясняла все просто.

— Ты, дочь моя, — сказала она басом, — книги читай, а живи не по книгам. Фантазии брось! Человек он обыкновенный, больной. Ума — сколько надо. А ты что же? Думала, он гений? Живи проще, не заносись!

Но проще ей жить не хотелось. Когда умер муж, она решила создать свой театр из молодежи, где единственным законом будет искренность, простота, любовь к искусству, лишенная аффектации и возвышенной болтовни.

Она уехала в Одессу, хотела открыть там при драматическом театре студию. Но на это не хватало ни опытности, ни сил, и она по-прежнему оставалась актрисой на ролях трагических героинь.

…Татьяна Андреевна задумалась и не заметила, как зимний день перешел в сумерки. Розоватый свет затлел на снегах. Проводник прошел по коридору и строго сказал в открытую дверь купе:

— Скоро Новгород, гражданка. Собирайтесь. Стоим десять минут.

Татьяна Андреевна заторопилась, собрала свои вещи, достала из сумочки маленькое зеркало и напудрилась.

«В кого я вышла? — подумала она, разглядывая себя в зеркало. — Не в мать и не в отца».

Она была высокая, прямые широкие плечи и каштановые волосы помогали ей играть красавиц героинь, а в зеленоватых глазах и чуть смуглом лице не было ничего русского.

— Совсем я не похожа на северянку, — вздохнула Татьяна Андреевна. — А ведь это все мое, родное!

Посмотрела за окно. Березовые перелески убегали к горизонту. За ними низко блестели свинцовые и золотые купола Софийского собора.

Потом зажглись редкие огни. Поезд обдал паром кривые домишки с резными крылечками и голубятнями. Начинались окраины Новгорода.

И вот наконец вокзал — маленький, всегда безлюдный зеленый вокзал с его финиковыми пальмами и хрустящими скатертями в буфете.

Татьяна Андреевна сошла на платформе. Навстречу бежала худенькая девочка с двумя длинными косами. Она держала в руках мохнатую черную собачонку. Собачонка лаяла на вагоны.

— Маша! — Татьяна Андреевна засмеялась, обняла смущенную девочку и крепко расцеловала ее холодные щеки. — Боже мой, какая ты стала высокая!

— Мама, — тихо сказала Маша и уткнулась лицом в меховое плечо матери.

Татьяна Андреевна взяла ее за подбородок, хотела поднять голову, но Маша упиралась. Муха зарычала. Тогда Маша подняла голову, посмотрела на мать влюбленными глазами и снова потупилась.

— Это ты рассыпала, мама? — спросила она. На платформе валялись темные лепестки. Когда Татьяна Андреевна обняла Машу, она прижала цветы к плечу девочки, и одна из роз осыпалась.

— Хорошо, что не все, — ответила Татьяна Андреевна. — Ну, пойдем!

На площади топтались извозчики. Среди них Татьяна Андреевна тотчас узнала голубоглазого старика. Бестолково дергая веревочными вожжами, он подал к вокзальному крыльцу сани, стащил меховую облезлую шапку и пробормотал:

— Дал бог свидеться, Татьяна Андреевна. А то сиротствуем мы без тебя.

Татьяна Андреевна ехала с Машей по знакомым улицам, смотрела на румяных женщин, гремевших ведрами около водоразборных колонок, на убранные инеем высокие липы и улыбалась.

— А у нас живут художники, — сказала Маша, но Татьяна Андреевна даже не расслышала ее слов — из кремля долетел удар колокола и важно поплыл над садами.

— Как хорошо! Ты даже не понимаешь, Маша, как здесь у вас хорошо!

Глава 5

Весь вечер внизу были слышны разговоры, смех, стук тарелок, лай Мухи. Потом кто-то взял на рояле несколько нот. Варвара Гавриловна сказала: «Маша, зови. Все готово». Рояль затих, но еще долго гудел, будто просил, чтобы на нем продолжали играть.

В мезонине появилась сияющая Маша в новом синем платье и лаковых туфлях. Она остановилась у двери и, не поднимая глаз, глядя с восхищением на свое платье и туфли, сказала Вермелю:

— Бабушка и мама зовут пить чай.

Она покраснела, повернулась и убежала. Вермель проворчал, что у него слишком домашний вид для званого вечера, и торопливо застегнул пуговицы на бархатной куртке. Потом он потер колючие щеки.

— Когда это вы успели побриться, Миша? — подозрительно спросил он Пахомова.

— Да что вы, Николай Генрихович! Я бреюсь каждый день.

— Могли бы и через день. Все равно брить нечего.

Пахомов промолчал. Он привык, что Вермель разговаривал с ним, как с мальчиком, отданным ему, Вермелю, на воспитание.

Они спустились вниз. С кресла поднялась молодая женщина и крепко пожала им руки.

— Вы здороваетесь, как американка, — сказал Вермель. Его ворчливое настроение еще не прошло. — Могли быть художницей.

— Почему? — смущенно спросила Татьяна Андреевна.

— Крепкая рука.

— Это наследственное. У меня и отец и дед — оба были художниками.

— Вот это я одобряю.

Чайный стол сверкал. Старый хрусталь, пылившийся годами в буфете, а теперь вымытый и протертый до алмазного блеска, отражал медный бок самовара, синий узор на скатерти и влажный багряный цвет осыпающихся роз.

На Варваре Гавриловне было коричневое шелковое платье с буфами и кружевная наколка. Пока все пили чай и Вермель, успокоившись, рассказывал о хитрости новгородских мастеров, сумевших скрыть от потомков секреты красок. Варвара Гавриловна смотрела из-за самовара на Татьяну Андреевну и удивлялась — какая красавица!

Откуда только взялись и этот рост, и стройность, и тяжелые волосы, и глаза, что светятся таким хорошим блеском! Говорили, что у них в роду была одна такая красавица, жена прадеда, драгунского капитана Чиркова. Она была полька — взбалмошная и гордая.

Драгунский капитан познакомился с ней в Одессе. И будто бы даже Пушкин был у ее ног. Но мало ли что болтают. Говорили, что их было две сестры-красавицы. Одна вышла за Чиркова, а другая — за знаменитого французского писателя, но Варвара Гавриловна не могла припомнить его имени. Знала только, что писатель перед смертью разорился, и говорили, из-за жены, из-за ее капризов. Он любил ее без памяти и ни в чем ей не отказывал.

Варвара Гавриловна хотела спросить Таню, как фамилия этого французского писателя и как звали красавицу прабабку. Но спохватилась, — как бы художники не подумали, что она кичится прошлым своей небогатой семьи.

После чая художники скоро ушли. Они заметили, что Татьяна Андреевна очень устала.

Перед сном Татьяна Андреевна вышла с Машей пройтись немного по саду. Падал крупный снег, цеплялся за ветки деревьев. Татьяна Андреевна смахивала его с бровей, со лба.

В беседке Татьяна Андреевна протянула руку ладонью кверху. Тотчас не нее упало несколько больших снежных хлопьев. Прижала ладонь к губам. Снег холодил губы, оставил на руке влажный след.

— Вот и опять я увидела зиму, — сказала Татьяна Андреевна. — Очень я по ней соскучилась, Маша.

— А в Одессе не бывает зимы?

— Там зима совсем не такая. Все время ветры, бури, а снег походе на град.

Татьяна Андреевна нащупала на перилах вырезанные буквы «Т» и «А» и усмехнулась.

— Какая я была глупая, Маша, — сказала она. — Изрезала всю беседку. Эти буквы вырезала, когда мне было пятнадцать лет.

— А что они значат?

— «Т» — это Татьяна, «А» — это Александр. Имя Пушкина.

— Зачем же ты его вырезала?

— Любила. И ты когда-нибудь полюбишь. Среди ночи Татьяна Андреевна проснулась от непривычной тишины. Позванивали пружиной старые стенные часы. Далеко за городом, на запасных путях, закричал паровоз. Из сада проникал в окна синеватый дымный сумрак. Потом донесся давно позабытый стук — ночной сторож бил в деревянную колотушку.

Она улыбнулась, вздохнула, закрыла глаза и, засыпая, подумала: как хороню, что ночь такая длинная! А утром, когда проснешься, из столовой будет пахнуть только что смолотым кофе и осыпавшимися розовыми лепестками.

Глава 6

Старинная Троицкая церковь, где недавно открыли фрески четырнадцатого века, стояла за городом у околицы безлюдной деревушки. Такие деревушки на севере зовут «погостами».

Вермель и Пахомов вышли из дому еще в темноте, чтобы дойти до погоста пораньше и успеть засветло сделать наброски фресок. Солнце повернуло к лету недавно, и дни стояли еще короткие. В три часа уже темнело.

На погосте только над одной избой курился дымок. Все остальные избы будто вымерли. Озябший пес вылез из кучи старой соломы и лениво залаял. При каждом лае из его рта вылетали клубы пара. На лай никто ниоткуда не вышел. Пахомов постучал в избу, где курился дымок. Там жил сторож Иван Матвеевич — высокий, рыжий, любивший поговорить о научных предметах. Он вышел в нагольном полушубке, со связкой огромных ключей.

— Отпирать сейчас, или чайку сначала попьете? — спросил он, почесывая небритые щеки. — Я вам самоварчик поставлю.

— Успеешь с самоварчиком, — сказал Вермель. — Ты бы лучше печку в церкви затопил.

— Это можно, — согласился Иван Матвеевич.

Каждый раз Пахомов, подходя к церкви, останавливался и смотрел на ее строгие стены, глубокие оконца, низкие почернелые купола. Сквозь ржавчину просвечивало их красноватое золото.

В церкви стоял каменный холод. Разбитые стекла были закапаны птичьим пометом. На стенах наросла изморозь. Сквозь нее проступали желтые, красные и синие пятна фресок.

Иван Матвеевич затопил железную печку. Около нее можно было греть воду для акварельных красок и оттирать посиневшие пальцы. Запахло дымом. Сухо затрещал огонь.

— Это вы правильно действуете, — сказал Иван Матвеевич, сидя на корточках около печки. — Справедливо надумали все от руки срисовать. Я вам по совести скажу — недолго она простоит, эта церковь. Люди, которые без сознания, давно на нее зубы точат. Кирпичом интересуются. А тут, понимаешь, какой кирпич, — его ломом не отшибешь! Шут его знает, что в него клали, — звенит, как железо.

— А ты откуда знаешь? — подозрительно спросил Вермель.

— А как не знать! Мы в прошлом годе звонницу начисто разобрали. Потом, конечно, приезжал секретарь из города, стыдил. Вы, говорит, самовластно стариной не швыряйтесь. В ней, говорит, заложена государственная цена. Мы-то понимаем, что цена, а когда печка в избе завалилась, так тут тебе не до цены!

— Дуроломы вы, вот что! — сказал Вермель.

— Это правильно, дуроломы! — согласился Иван Матвеевич. — Теперь мы, конечно, пришли к пониманию. Бережем, как можем. Вот сторожем меня наняли. Только я соображаю, что жалованье мне идет слабое. Приезжают художники, глядят, рисуют, и только и разговору, что «ох» да «ах», какое, мол, богатство здесь содержится. А мне за его сбережение пятьдесят рублей в месяц, и ни полушки боле.

— Ты бы помолчал, Матвеич, — сказал в сердцах Вермель. — Плетешь сам не знаешь что. Противно слушать.

— Да я ничего, — пробормотал Иван Матвеевич и закурил удушливую цигарку. — Вот весна придет — я стекла вставлю. Ты меня не кори. Я человек трудовой. Я руки плугом оттянул и ко всякому ремеслу имею уважение. Ты погляди, на стенах какая красота. Значит, и труд был великий, большое было старание. Это, конечно, понимать надо. А кто не понимает, тот, по-моему, пустой человек, ненужное существо для нашего государства.

— То ты одно бубнишь, то другое, — сказал Вермель и махнул рукой.

— Милый человек, Николай Генрихович! Да кабы не нужда в кирпиче, мы бы разве звонницу сломали! Ежели бы возможность, мы и пылинки отсюда не вынесли. Ведь небось наши прадеды, самые что ни на есть серые мужички, всю эту прелесть работали. И выходит, что ты на меня понапрасну шумишь.

Художники уже несколько дней трудились в этой церкви и привыкли к болтовне Матвеича. Болтал он больше «для разговора».

Растопив печку, Матвеич долго сокрушался, что в окнах выбиты стекла, обиняками допытывался, не поможет ли ему Вермель достать в городе ящик стекла, и ушел довольный — Вермель обещал похлопотать в городском Совете.

— А то, понимаешь, неловко, — сказал напоследок Иван Матвеевич. — Шут его знает, кто стекла побил. Ребята у нас смирные. Может, сами полопались от ветхости или мороза.

Первое время художники работали молча. Со стен грозно смотрели святители. Их одежды были разрисованы тусклыми травами, босые ноги стояли на холодных камнях.

— Черт знает, — сказал Вермель, — до чего умело подобраны цвета у этих богомазов. Красный, золотой, оливковый — и ничего больше.

Пахомов не ответил.

— Было бы у меня время, — сказал, помолчав, Вермель, — написал бы я книгу о красках. Конечно, если бы я был писателем, — добавил он неуверенно. — Каким-нибудь Анатолем Франсом.

— Старые итальянцы писали о красках.

— Да кто их читал, ваших итальянцев! Каждой краске я отвел бы главу. Книгу снабдил бы секретами приготовления красок, отклонениями в историю, оптику, в законы солнечного спектра. Так-то, батенька!

— Ас чего бы вы начали?

— Не знаю. Должно быть, со своего детства. У моей тетушки в Тихвине висела старая люстра. Подвески у нее были сделаны из голубоватого стекла. Солнце светило в зал, где висела люстра, только по утрам. Так у меня и осталось в памяти: раннее утро, темненький зал, где бегают зайчики от кривых окон, ветер надувает пыльные занавески, и люстра поблескивает на солнце, как гроздь вялого винограда. Тогда-то я и понял, что значит живой цвет. А мы с вами, Миша, всю жизнь возимся с мертвыми красками, черт бы их побрал!

— А Ренуар? — спросил Пахомов. — А Веласкес? Они тоже писали мертвыми красками?

— Конечно! Вы не понимаете, что такое живая краска. Она не только передаёт ощущение цвета, но и излучает цвет. Она, как маленькое солнце, бросает отблеск на все, что вокруг. Нет таких красок! И никогда не было!

Вермель помолчал.

— Не помните, Миша, — спросил он, — кто писал о красном цвете? Какой-то итальянец… Забыл я, как его звали.

— Нет, не помню.

— У него есть место, где он пишет о разной яркости красок. Забыли? «Утро, — пишет он, — полное свежести и росы, сообщает красному цвету пылающую силу роз, прозрачность зари, свойственную воздуху плоскогорий. Днем красный цвет приобретает темный оттенок, похожий на сгустившееся на дне стакана вино. К вечеру солнце склоняется за цветущие холмы, мгла застилает виноградники Умбрии, и красный цвет, равно как и другие краски, приобретает туманный блеск. Его не может передать моя варварская кисть». Хорошо сказано?

— Хорошо, — согласился Пахомов. — Однако какая у вас память!..

На амвоне около иконостаса были сложены куски обвалившихся фресок. Вермель долго рассматривал их, измерил толщину штукатурки и положил несколько кусков в карман. Он утверждал, что прочность красок зависит от штукатурки, — надо было узнать ее состав.

Все тот же пес сидел на снегу около церковной двери и дрожал. Изредка он скреб дверь лапой, просился, чтобы впустили. Потом заскрипел под ногами снег, пес хрипло залаял. Иван Матвеевич просунул голову в дверь и сказал таинственно:

— Гости к вам. Пустить их сюда или лучше в избу погреться? Баба у меня печку истопила.

— Что ты плетешь? Какие гости? — испугался Вермель.

— Ты не опасайся. — Матвеич усмехнулся, и рыжая щетина на его щеках поднялась, как у ежа. — Гости веселые. Так и быть, пущу их сюда. Ругай меня потом, сколько хочешь.

Он нажал плечом железную дверь, и тотчас Вермель и Пахомов услыхали вместе со скрипом столетних петель смех Татьяны Андреевны и Маши.

— Ради бога, не сердитесь, Николай Генрихович, — сказала Татьяна Андреевна. Ресницы у нее побелели от инея, и потому глаза казались особенно умоляющими. — Мы гуляли с Машей и забрели сюда.

— С ума вы сошли! — закричал Вермель. — Сейчас же в избу!.. Тут модою смертельно простудиться. Миша, уведите ее, ради бога! Что это за причуды — после болезни лезть в этакий столетний холодильник!

— Мы только хотели посмотреть, что вы здесь делаете. — Татьяна Андреевна прикрыла рот платком. — Я сейчас же уйду.

— Настоящая девчонка, честное слово! — пробормотал Вермель.

По дороге в избу Татьяна Андреевна рассказала Пахомову, что они гуляли с Машей по городу, потом вышли в поля. День в полях был такой мягкий и тихий, что они решили дойти до погоста.

В избе чуть пахло угаром. Жена Матвеича вытерла фартуком широкую лавку, усадила гостей. Маленький мальчик в огромных валенках сидел на полу, сопел и строгал из щепок игрушечные лыжи. Он исподлобья взглянул на гостей и опустил голову. На вопросы он не отвечал — только широко ухмылялся. Должно быть, обыкновенные вопросы — сколько ему лет, как его зовут и что он делает — казались ему очень глупыми.

Пришел Вермель, еще раз накричал на Татьяну Андреевну и сел за стол. Татьяна Андреевна сняла платок. Жена Ивана Матвеевича взглянула на нее, охнула и запела:

— Желанная моя! Глядеть-то на тебя можно? Гневаться не будешь?

— Гляди, Кондратьевна, — сказал Вермель. — Может, в другой раз не сподобишься.

Татьяна Андреевна с упреком взглянула на Вермеля, а Маша засмеялась.

— Я и гляжу, — сказала Кондратьевна, и на озабоченном ее лице появилась удивленная улыбка. — Хоть на чужую красоту наглядеться. Свою-то я давно забыла. Да и была ли она — не припомню. Иные бабы завидные к чужой красоте, а я рада. Старухи наши говорят, где красота — там и рай. Изба у нас дымная, ну прямо курная, а ты вошла — и никакого убранства не надо: ни шитья, ни свечей, ни цветов. Осветилась изба.

— А ты, чем стоять столбом, — сказал Матвеич, — скорей бы чаю дала. Люди пришли с мороза.

Кондратьевна поставила на стол синие треснувшие чашки, но снова всплеснула руками и засмеялась:

— Люди болтают, что для красоты и месяц подымается, чтобы ночью она не скрывалась от глаз. Век у нее недолгий.

«Откуда у Кондратьевны такие слова? — подумал Пахомов. — В каких углах сознания рождается поэзия? Кто может сказать, откуда пришли стихи Пушкина о том, что „неба своды сияют в блеске голубом“, сказки Андерсена, органные грозы Баха?»

Уходили с погоста в темноте. Небо очистилось от туч. Над пустыми полями горела звезда. У Татьяны Андреевны смерзлись ресницы, и потому ей казалось, что от звезды падают на дорогу ломкие полосы света.

— Зажмурь глаза, — приказала она Маше, — и посмотри вон на ту звезду.

Маша зажмурила глаза и тоже увидела колючие лучи.

А на погосте долго лаял им вслед мохнатый пес. Лаял от досады, что они ушли. Пес любил, чтобы его трепали по свалявшейся шерсти, но до Маши никто этого не делал.

Он взвизгивал, сидя на пороге избы, пока мальчик в огромных валенках не втащил его за веревочный ошейник в сени. Тогда пес потоптался на старой соломе, лег, долго смотрел в темноту и подымал уши — слушал, не возвращается ли Маша. Но никто не вернулся. Пес тяжело вздохнул, положил голову на лапы и закрыл глаза.

Глава 7

Метель гудела всю ночь над Михайловским, Тригорским, над Соротью. Столетние ели в пушкинском парке гнулись в свинцовом дыму. Морозная пыль летела из волчьих полей. Изредка в небе светилось голубоватое пятно — за тучами пробивалась луна, но тотчас гасла — с заунывным свистом на нее неслась темнота.

Ветер швырял снег на страшную высоту, как белые косматые протуберанцы. Швейцеру казалось, что снег долетает до луны и падает на ее изорванные в клочья железные горы.

Швейцер ни разу не видел такой метели. Почти всю жизнь он прожил в Ленинграде. Уезжал только на дачу около Луги или в Крым, в Коктебель.

Знаток Пушкина, собиратель всего, что имело отношение к поэту, он, Семен Львович Швейцер, до пятидесяти лет не успел даже съездить в Михайловское. Всегда как-то неудачно складывалось время. То приходилось писать срочные статьи, то все время отнимала работа над обширными исследованиями, а они требовали постоянного сидения в архивах и библиотеках, то, наконец, восставала жена, Серафима Максимовна. Ей казалось, что в деревне Швейцер тотчас же простудится и умрет.

В молодости у Швейцера начиналась чахотка, его послали в Давос. Там он и встретился с Серафимой Максимовной — студенткой Лозаннского университета.

Серафима Максимовна происходила из потомственной семьи врачей. Ее отец — седоусый хмурый хирург — потребовал, чтобы она тоже стала врачом и обязательно училась за границей. Серафима Максимовна походила на отца — коренастая, с усиками над губой, копной седых волос и серыми спокойными глазами.

Говорила она громко, решительно. Швейцер — маленький, худой, очень подвижный, носивший старомодную седую бородку — казался перед ней гномом.

Он уважал Серафиму Максимовну и побаивался ее. Она одобряла его литературные занятия, даже гордилась ими, ходила со Швейцером только в концерты, считая театр грубым зрелищем, но неумолимо осуждала все попытки мужа вести рассеянный образ жизни.

А Швейцер увлекался театром, любил споры до рассвета, хорошее вино — словом, все, что в их белой больничной квартире выглядело бы совершенно нелепо.

Серафима Максимовна недолюбливала старого школьного товарища Швейцера — холостяка художника Вермеля. Нетерпимый и резкий, он смущал Швейцера едкими разговорами о семейном гнезде, о дурном вкусе людей, повесивших в кабинете на видном месте «Боярский пир» Маковского. Конечно, Вермель знал, что эту картину повесила Серафима Максимовна.

Кроме того, Вермель был фантазером. Эту черту у пожилого человека Серафима Максимовна считала серьезным недостатком. Он мог, например, в полночь вытащить Швейцера на острова только для того, чтобы посмотреть на какое-то отражение в воде.

Когда Серафима Максимовна негодовала, Вермель обычно ссылался на Пушкина. Зачем же Швейцер занимается жизнью этого кипучего, беспечного, склонного к мальчишеству поэта, если не считает, что эти свойства Пушкина заслуживают подражания? Особенно раздражало Серафиму Максимовну то, что Швейцер всегда соглашался с Вермелем.

И вот сейчас, на пятидесятом году, Швейцер наконец решил поехать в Михайловское. Уговорил его, конечно, Вермель. Швейцер начал работать над книгой о жизни Пушкина в Михайловском, Вермель сказал, что если Швейцер и сейчас не поедет в Михайловское, то он попросту гробокопатель. Как можно писать о Пушкине — и не увидеть тех мест, которые поэт любил с таким напряжением!

И Швейцер поехал. Ему отвели комнату во флигеле, в парке, где останавливались научные работники Пушкинского заповедника. Зимой флигель пустовал. Прислуживала Швейцеру пожилая рыхлая женщина, Мария Прохоровна. Швейцер подозревал, что она — бывшая купчиха из Пскова, но Мария Прохоровна выдавала себя за вдову телеграфиста.

Мария Прохоровна много спала, любила гадать на картах, раскладывала пасьянсы и все глядела за окошко — какая нынче погода, хотя погода ей была ни к чему: из дому она почти не выходила.

Швейцеру нравилось в Михайловском все — величественные леса, где меж сосен лежал свет холодного солнца, трогательный домик няни и собственное одиночество. Но больше всего его радовало сознание, что все это видел Пушкин, — видел вот таким же, каким видит сейчас и он, Швейцер.

Работать было легко. Ледяная вода в рукомойнике, тишина во флигеле, где единственным звуком был треск разгоравшихся дров, ясность сельской жизни бодрили, освежали голову.

«Бессмысленный я человек, — думал Швейцер. — Зарылся в архивную пыль и прозевал жизнь. Теперь не наверстаешь. И о Пушкине надо было писать не по чужим книгам, а хотя бы по ощущению этой зимы».

Однажды ночью Швейцер проснулся, и ему пришла в голову мысль, что лучше всего можно написать о поэте или писателе, если пережить самому все, что испытывал он, увидеть все, что он видел, перестрадать всем, чем он страдал.

Это была еретическая для ученого мысль, но Швейцер обрадовался ей. Он решил, что новую книгу о Пушкине напишет иначе, чем писал до сих пор. Это будет книга о живом, обаятельном человеке, а не бесконечное повторение своими словами пушкинских мыслей. Эти мысли поэт лучше всего высказал сам.

О том, что будет с ним дальше, Швейцер старался не думать. Очевидно, на прошлом надо поставить крест. Хотя бы в пятьдесят лет, но должна же начаться наконец совсем иная, чем прежде, важная для него, интересная жизнь.

Ему казалось, что эта жизнь началась сегодня, с полудня, когда он увидел за окном, как над полями, дымясь, летела поземка. Лесистый холм за озером Маленец, берега Сороти и домик няни исчезли во вьюге.

Мир за окном перестал существовать. Белый свет разлился по комнатам. Швейцер почувствовал себя не то на зимовке, не то в осаде. Почтальон не принес газет из Пушкинских Гор. Водовоз Степа пришел обледенелый и сказал, что привезти воду из проруби на Сороти нет возможности — дорогу завалило, и лошаденка тонет в снегу по брюхо: «Уж как-нибудь обойдетесь водой, что осталась на дне кадки».

Вечером Швейцер решил пробраться в большой дом, где был устроен пушкинский музей. Дом выстроили недавно на месте старого, сгоревшего в 1907 году.

Мария Прохоровна ужаснулась, но Швейцер заупрямился и, закутавшись, вышел на крыльцо. В лицо ударила лавина снега. Швейцер ослеп, задохся, но все же добрался до большого дома.

Там было тепло и тихо. Швейцер зажег свечу и обошел зеленые, оранжевые и серовато-голубые залы. Поблескивали рамы. На стенах шевелились тени от канделябров, кресел и мраморных бюстов.

Швейцер поставил свечу на маленький овальный стол из карельской березы. Тотчас язычок пламени утонул в его золотой глубине. Швейцер достал из ящика стола бумагу и карандаш и начал писать. Изредка он останавливался, прислушивался к вою метели и смотрел на портрет на стене. На нем была изображена молодая женщина в синем бархатном платье, с глазами такими туманными и большими, будто в них навсегда остались все сны за всю ее жизнь. То был портрет Каролины Сабанской, красавицы польки. Ею Пушкин был увлечен в Одессе.

«Николай Генрихович, — писал Швейцер, — не могу даже рассказать, как я благодарен, что ты заставил меня поехать в Михайловское. Ты всегда прав, несмотря на то что много и без толку кипятишься.

Приезжай ко мне из Новгорода, хоть на три дня. Я держу в запасе несколько бутылок красного вина — твоего любимого саперави. Захвати Пахомова. Милый юноша! Если бы все были такими, как он, мы, старые хрычи, смогли бы умереть беззаботно.

А теперь вот что. Мне надоело заниматься второсортными вещами. Я бунтую пока в одиночестве, среди этой глубокой зимы. Бунтую против своего прошлого. Жаль, что взбунтовался я поздновато, но… „быть может, новый Гайдн сотворит великое — и наслажуся им“. Кто знает!

Пишу тебе вечером в пушкинском доме, а ощущение такое, что уже перевалило далеко за полночь. Метель ревет с утра и похоронила нас в снегу. Все это очень здорово. Приезжай».

Швейцер подумал и приписал:

«Ты был прав. Нет худшей участи, чем собирать крохи с богатого стола и растолковывать людям то, что совсем не нуждается в толковании, — настолько оно прекрасно, просто и понятно. Конечно, я говорю о критических и литературоведческих своих работах. Между прочим, самое это казенное слово „литературоведение“ меня начинает бесить. Оживить в нашем сознании образ давно умершего большого поэта, возможно, дано только поэтам, — не знаю. Знаю только, что вся моя прежняя работа напоминает рассказ о докучливом черте. Ты, должно быть, помнишь, как он суконными словами рассказывал веселым детям, как надо играть в мяч, и дети в конце концов зашвырнули мяч в овраг и расплакались от скуки.

Сейчас мне пришло в голову, что весь мой прошлый труд был бы оправдан только при условии, если бы мне удалось найти еще неизвестные стихи Пушкина. Это была бы настоящая заслуга, настоящее счастье. За это меня поблагодарили бы миллионы людей. Но, увы, это, конечно, одни бессмысленные мечтания. Пожалуйста, не смейся надо мной.

Здесь есть превосходные портреты. Тебе не мешало бы кое-чему поучиться у стариков, которые их писали. Передо мной висит портрет Сабанской. Она была авантюристкой, но, бог мой, какие глаза и какие волны волос! Должно быть, все это выдумал художник.

Ну, прощай. Буду ждать».

Швейцер окончил письмо, взял свечу и долго рассматривал портрет Сабанской. Какой у нее был голос? Должно быть, низкий, гортанный. Швейцер вздрогнул. Ему показалось, что этот голос произнес какое-то слово. Должно быть, снег зашуршал по окну. Швейцер вспомнил совет Вермеля — никогда одному не рассматривать по ночам портреты, — взял свечу и пошел к двери.

В дверях он оглянулся. Красавица смотрела спокойно, как бы не видя его, и улыбалась. Швейцер поежился и вышел в прихожую. Весь пол был в мелком снегу. В щелях наружной двери тихонько свистел ветер.

Глава 8

Метель шла с севера, от Ледовитого океана. Она пронеслась над Ленинградом, закутала в косматые овчины колонны дворцов, выдула с улиц привычный серый свет и оставила взамен нестерпимую белизну.

Она долго дымила и плутала по лесам, заносила деревни. На второй день она дошла до Новгорода и закружилась около таких же белых, как и она сама, церквей и соборов.

Колокола гудели от ветра. Снег набивался во впадины между выпуклыми буквами на ободьях колоколов. То были имена литейных мастеров и воевод, чьим старанием эти колокола были «построены» в Великом Новгороде.

Татьяна Андреевна сидела на полу около сундука со старыми книгами, вынимала их, перелистывала, прочитывала две-три строчки и откладывала. Маша ушла в школу, художники работали в церкви на погосте, а Варвара Гавриловна возилась на кухне.

Метель светила в окна. Татьяна Андреевна увидела на раскрытой странице пыльцу от давно умершей моли. Она стерла пыльцу и прочла:

О счастье мы всегда лишь вспоминаем. А счастье всюду. Может быть, оно — Вот этот сад осенний за сараем И чистый воздух, льющийся в окно.

Раскрыла наугад другую книгу: «В сердце моем было больше печалей, чем листьев на дереве».

Татьяна Андреевна отложила обе книги в сторону. Она даже не посмотрела на заглавный лист. Ей хотелось прочесть несколько книг, не зная имени их авторов.

Она вытащила из сундука еще один толстый том, открыла его и снова прочла:

«У рыбаков Нормандии существует поверье, будто облака, проходя над странами, приобретают их точные очертания. Взглянув на облако, можно сказать, откуда оно появилось. Таким образом, человеку, заброшенному далеко от родной земли, иногда выпадает счастье увидеть свою вторую, облачную родину, плывущую высоко, в солнечном сиянии неба».

— Что ты говоришь, Танюша? — спросила из кухни Варвара Гавриловна.

— Я читаю, мама.

Она закрыла книгу и вздохнула от ощущения легкости на сердце, от света метели, наконец, оттого, что можно еще долго перебирать книги, а потом, не вставая с пола, положить голову на сиденье старого мягкого кресла и задремать.

Когда Варвара Гавриловна принесла кофейник, oТатьяна Андреевна уже спала, положив голову на кресло, а в ногах у нее лежала, свернувшись, Муха.

Варвара Гавриловна тихонько вернулась на кухню, села на табурет и притихла. «Пусть спит. Должно быть, после болезни у нее осталась слабость. И вот здесь, в теплоте старого дома, эта слабость проходит в дремоте. Какое счастье, что Танюша вышла такая милая, — лишь бы опять не случилось у нее в жизни неудачной любви».

Варвара Гавриловна не сразу услышала, как позвонил почтальон. Вытирая рукавом снег с красного лица, он протянул письмо. Письмо было Вермелю. Оно подмокло. Конверт сделался фиолетовым от чернил.

Варвара Гавриловна положила письмо на печку в кухне, чтобы оно просохло, и снова села на табурет. Ей казалось, что, сидя так, она оберегает сон Танюши, — старушка могла бы просидеть весь день. Иногда Варвара Гавриловна вставала и заглядывала в приоткрытую дверь на Татьяну Андреевну — волосы у нее растрепались, по щеке разлился румянец. И каждый раз Муха открывала один глаз и, подозрительно глядя на Варвару Гавриловну, ворчала.

Татьяне Андреевне снилось, будто она идет по берегу моря. Над ней летят белые птицы. Птичий пух падает на платье. Она ловит его на ладонь, дышит на него, и пух тает, превращается в капли воды. В каждой капле блестит крошечное, как булавочная головка, солнце, она стряхивает капли на землю. Они подпрыгивают, катятся и звенят, как дверной колокольчик.

Мимо Татьяны Андреевны проходит Вермель с шарманкой за спиной. Земля так густо покрыта пухом, что Татьяна Андреевна не слышит его шагов, — только поскрипывает рассохшаяся шарманка. Татьяна Андреевна идет за Вермелем. Они входят в темный двор. Вермель вертит шарманку. Шарманка начинает высвистывать старый мотив, а Вермель поет простуженным голосом:

Плачьте, красавицы, в горном ауле, Правьте поминки по нас. Завтра с последнею меткою пулей Мы покидаем Кавказ.

Татьяна Андреевна смеется. Вермель говорит, чтобы она перестала, потому что спит Татьяна Андреевна и разбудить ее отважится только дикарь.

Она проснулась и тут же услышала сердитый шепот Вермеля:

— Ходите по лестнице, как дикарь, честное слово! Татьяна Андреевна сказала, не открывая глаз:

— А я не сплю. Можете говорить громко. Какая чепуха мне приснилась!

— Татьяна Андреевна, хотите потерять три дня? — спросил ее Вермель с площадки лестницы.

— А что?

Она села на ковре и поправила волосы. Глаза ее, промытые сном, спокойно блестели.

— Вот. — Вермель показал размокшее письмо. — Приглашают на несколько дней в Михайловское. Нас всех.

— Кто приглашает?

— Мой приятель, пушкинист Швейцер. Чудный болтливый старик. Хотите поехать?

— Да куда ехать-то? — испугалась Варвара Гавриловна. — За тридевять земель. Что вы, Николай Генрихович!

— Матушка, милая! — закричал Вермель. — Это же сейчас за Псковом. Одна ночь езды. Поедем втроем. Возьмем Мишу — он тут без меня совершенно распустится.

Татьяна Андреевна встала.

— Ну что же, — сказала она. — Я бы хотела там побывать.

— Значит, едем?

— Хотя бы сегодня вечером.

— Люблю цыганскую жизнь! — воскликнул Вермель. — Люблю болтаться по России!

Варвара Гавриловна немного погоревала. Из двадцати дней, что Татьяна Андреевна должна была провести дома, три дня пропадали. Но горевать было некогда — надо было пораньше накормить всех ужином. Варвара Гавриловна начала хлопотать и забыла о своем огорчении.

До вокзала дошли пешком и сели в полутемный вагон. Поезд подолгу задерживался на маленьких станциях. На каждой из них горел на столбе керосиновый фонарь и бродили по платформам возчики в черных валенках. Как всегда во время ночных поездок, в вагоне плакал, заходился грудной ребенок. Молодая женщина в желтом твердом зипуне качала его и пела песню, какую поют все матери уже много-много веков. «А-а-а-ай, — пела она и сама дремала. — А-а-а-а-ай, ты, мальчишка, засыпай».

В Порхове вышли на платформу. Поздняя ночь чувствовалась в хриплых голосах кондукторов, в пустом, ярко освещенном буфете, где спал за столиком русоволосый летчик, а девушка за прилавком, в белом халате поверх шубы, смотрела на него и сонно улыбалась, в громком хрустении снега, наконец, в том, что ни над одной крышей не подымался дым. На окраине, на взвозе светилось окно, должно быть, в комнате больного, — одно освещенное окно на весь городок.

В Пскове надо было пересаживаться. Поезд пришел в пять часов утра. Татьяна Андреевна, Вермель и Пахомов выпили жидкого чаю в буфете.

До поезда на Михайловское оставалось два часа. Пошли в город. После вокзальных залов, сизых от чада, похожих на становья кочевников, воздух в темных улицах показался пахучим, свежим.

Дошли до кремля. Сложенный из серого камня, северный кремль стоял на крутом холме над рекой Великой. В глубоких воротах, в бойницах, в запутанных переходах пряталась столетняя темнота. Казалось, что она осталась здесь со времен Ивана Грозного и все еще сочится из низких домов запах лампадного масла, повального сна.

— Люблю шататься по России, — вздохнул Вермель.

Татьяна Андреевна всматривалась в крепостные башни. Кровли их походили на монашеские шлыки. Башни стояли худые, угрюмые. Они осуждали все, что происходило у их подножья: неожиданную вспышку автомобильных фар, пронзительный гудок паровоза, электрические огни, побледневшие от рассвета.

Глава 9

Комсомольский лыжный пробег из Пскова в небольшой городок Опочку пришлось отложить из-за метели.

Варя и ее подруга Нина Черненко были огорчены. Обе они — студентки Одесского университета — приехали в Псков на зимние каникулы.

Им очень хотелось пробежать на лыжах по северным лесам, но метель бушевала уже вторые сутки. Каникулы кончались, приближался отъезд.

Варя приехала в Псков к отцу — он преподавал географию в одной из здешних школ. Она привезла с собой Нину.

Нина никогда еще не была на севере. Почти всю жизнь она прожила в Одессе с отцом. Мать у нее давно умерла. Отец — капитан торгового флота, человек флегматичный, насмешливый, не любивший никаких огорчений, — взял в дом для воспитания Нины дальнюю родственницу — тетю Полину.

Тетя Полина — вертлявая некрасивая женщина — много и без толку волновалась, считала себя красавицей, говорила, что не вышла замуж только из гордости. За нее когда-то сватался вдовец Дуварджоглу — бывший кладовщик кондитерской фабрики. Но он был грек, а тетя Полина считала себя столбовой русской дворянкой. Она не хотела выходить за человека такой сомнительной национальности.

После революции Дуварджоглу поступил в портовый пакгауз. Он остался верен тете Полине и часто приходил к ней попить кофе, посплетничать о политике. Он был толст, неряшлив. От прошлого у него сохранились только треснувшие янтарные четки. Но Нине казалось, что черный люстриновый пиджак Дуварджоглу до сих пор пахнет халвой и рахат-лукумом.

В Пскове Нина и Варя много бегали на лыжах, тренировались перед походом в Опочку. С каждым днем Нине все больше нравился свист лыж по насту, полет с крутых гор и, наконец, то, что зима для лыжников была такая же чудесная, лишенная холода пора, как лето для остальных людей.

Как у всех подруг, у Нины и Вари были свои маленькие тайны. Они увлекались «языком жестов». На нем когда-то говорили индейцы Северной Америки. Один иностранный моряк подарил Нининому отцу английскую книгу об этом языке. В книге было около тысячи изображений разных жестов.

Нина с Варей выучили только шестьдесят жестов племени «Острого топора», но и этого было довольно, чтобы передавать друг другу сложные фразы.

Тетя Полина пугалась жестов и называла Нину и Варю «психическими девчонками». Непосвященные люди принимали девушек за глухонемых, разговаривающих пальцами.

Были любимые жесты, например: «Ты совсем раскисла». Чтобы передать эти слова, надо было провести ладонями вниз по лицу, как по свисающим мокрым волосам, и опустить уголки губ. Был еще насмешливый жест. Он назывался «настоящий мужчина». В этом случае надо было сделать каменное лицо и уминать большим вывернутым пальцем табак в несуществующую трубку.

Девушки очень веселились, разговаривая жестами. Иногда этот язык позволял им сказать друг другу незаметно для окружающих, что в их общество затесался дурак или что у Нины вылетают шпильки из волос. Отец Нины запретил ей стричь волосы. Она была известна в университете длинными светлыми косами, обернутыми венком вокруг головы.

…На третий день к вечеру метель утихла. Тучи свалились на юг. В зеленом небе появились звезды — предвестницы мороза.

Прибежал участник похода — сосед, ленинградский студент Вова Толбухин — и сказал, что старт назначен на завтра на семь часов утра. Начались приготовления. Девушки разогревали лыжи на примусе, смазывали их темной пахучей мазью, проверяли крепления и завидовали Вове — у него крепления были не из ремней, а из блестящих никелированных пружин.

Спали плохо. Среди ночи Нина несколько раз вставала и смотрела на термометр, вывешенный на веревочке за форточку. Он показывал девять градусов мороза. Чем ближе к рассвету, тем все медленнее тикали старые ходики. «Устали они, что ли?» — подумала Нина.

Когда ходики доплелись до пяти часов, Нина разбудила Варю. Они умылись в холодной кухне, там же при лампе напились чаю и вышли в лыжных костюмах на улицу. Чуть синело. Над снежными равнинами за рекой Великой проступал рассвет…

За городом лыжники повернули на целину и пошли двумя цепями. Чем дальше шли, тем меньше было перекличек и смеха, тем теснее обступали их леса и, наконец, скрыли в дремучих чащах.

Ломкий желтый мох на стволах деревьев, торчащие из-под снега стебли высокой травы, посвистывание синиц, плоские снежинки в неподвижном воздухе — все это казалось Нине неправдоподобным.

Она остановилась — лыжный след пересекали маленькие частые ямки, очень глубокие, с пятью вдавлинами от когтей. Это был след белки. Тут же лежали высыпавшиеся семена ольхи. Они напоминали стаю крошечных черных птиц, разлетевшихся по снегу, — у каждого семени было два крыла.

Дорога пошла вниз по просеке, в заваленный снежными обвалами овраг. Передние лыжники сильно пылили. Просека суживалась. Все чаще приходилось нагибаться, чтобы проскользнуть под ветками. Каждый снежный сугроб казался медвежьей берлогой.

Лыжники остановились.

— Что там? — крикнула Варя.

— Проверяют по компасу направление, — ответили из передних рядов.

Нина сорвала с березы несколько сережек, разломала одну из них — внутри сережка была совершенно зеленая, свежая.

«Неужели весна?» — подумала Нина и прислушалась — в овраге журчало, будто там лилась талая вода.

Лыжники двинулись дальше. Крутая тропа заставляла их мчаться с такой скоростью, что воздух свистел в ушах. Приходилось делать быстрые повороты. Нина уже не смотрела по сторонам. Она видела только спину переднего лыжника и старалась сохранить между ним и собой безопасный просвет. Всякий раз, когда она начинала волочить палки, чтобы замедлить опасный полет, Варя, мчавшаяся сзади, кричала: «Нинка, брось!» Поднятый палками снег бил Варе в лицо и мешал следить за дорогой.

Неожиданно внизу поднялся белый вихрь. Лыжники на полном ходу круто сворачивали, взрывая снег, и останавливались. Нина тоже остановилась, едва не упала, но выпрямилась, раскрасневшаяся и недоумевающая. По дну оврага бежал незамерзший ручей. Лыжники пошли вдоль ручья, чтобы найти переход. Ручей обрадовал всех своей болтливостью среди всеобщего оцепенения.

За ручьем начался подъем. Сделали короткий привал. Нина вынула из рюкзака бутерброды с ветчиной и мандарины. Никогда еще ветчина не казалась ей такой сочной, а мандарины напоминали крюшон, от их ледяного сока даже заныли зубы. Кожуру мандаринов Нина положила на ветку маленькой елки — на удивление лесным птицам.

— Ты не раскисла? — спросила жестами Варя. Нина засмеялась.

— Ты — Сольвейг, — сказала Варя.

— Кто? — не расслышала Нина.

— Сольвейг, норвежская красивая девушка. У тебя щеки горят, будто ты влюблена.

— А ты дефективная, — ответила Нина. Лес кончился. Пошли холмы с одинаковыми соснами. Потом лыжники, растянувшись цепью, долго скользили по замерзшей реке. На закате вышли к деревушке. Она, как медведь, продышала в снегах сырое пятно и слабо курилась.

Ночевали в школе на сдвинутых партах. Было непривычно, весело, и раздражал всех только один лыжник. Он шел в сапогах, его гимнастерка была разукрашена множеством жестяных значков. В пути все время выкрикивал команды, смотрел хмуро, пронзительно и говорил вывихнутым языком. Опушку леса называл «видимым рубежом», шаг называл «уносом ноги». С колхозниками в деревнях заводил разговоры о преимуществах колхозного строя и при этом деревянным голосом выговаривал всем известные лозунги. Он считал это агитационной работой.

Колхозники смотрели на него, посмеиваясь, смущаясь, — совестно было за человека. К счастью, он натер себе сапогом ногу, и наутро его отвезли в розвальнях на ближайшую станцию. Тотчас же среди лыжников началось оживление, смех. Снега, леса, небо, деревенские белобрысые мальчишки, самый бег на лыжах показались во сто крат прекраснее, чем были раньше, когда всюду совался этот человек с желваками на скулах, низким сморщенным лбом и сверлящими глазками.

Нина проснулась утром от ощущения легкости во всем теле. Верхушки елей освещало багровое солнце. Медленно поднимались ввысь, розовели облака. Торопливо, наперебой кричали петухи, будто каждый старался раньше других рассказать людям о начале нового дня.

Весь этот день Нине, Варе и всем остальным казалось, что рядом бродит весна. Подснежники, наверное, уже прорастали в земле — их слабый травянистый запах просачивался сквозь снег.

Лыжники жмурились от снежных ковров, часто останавливались, отдыхали, опершись подбородками о палки, и смотрели вдаль, где что-то тихо мерцало.

— Должно быть, Пушкинские Горы, — сказала Варя. — Уже близко.

Пушкинские Горы остались в стороне. Лыжники шли на Тригорское. Там был приготовлен ночлег на базе для туристов.

Пришли засветло. База была устроена в бывшем доме священника — тесном, с узкими лестницами и множеством пристроек. Всюду топились печи. За окнами терялась в сумерках псковская земля. Она мерещилась Нине чудесной путаницей столетних парков, озер, крутых холмов, заиндевелых рощ.

Когда Нина и Варя переодевались, они слышали за перегородкой разговор лыжников с заведующим базой — добродушным человеком в очках и полушубке.

«Отсюда до Михайловского, — говорил он, — всего два километра. Вот по той дороге! Видите? По ней Пушкин каждый день ходил к нам в Тригорское».

Нина вдруг обняла Варю, положила голову ей на плечо и покраснела.

— Чего ты? — удивленно спросила Варя.

— Не знаю…

Варя, подняв ее за подбородок, строго сказала:

— Ты что! Плакать? Этого еще не хватало!

— Нет, нет, — поспешно ответила Нина. — Мне очень хорошо. Неужели мы с тобой в Тригорском?

— А как же ты думаешь?

— Ты понимаешь, я не знала, что это так подействует. Должно быть, я давно мечтала увидеть эти места, но не сознавала даже, о чем мечтаю.

— Мы здесь пробудем два дня, — сказала Варя. — Успокойся, пожалуйста.

Они прошли в столовую. Там две деревенские девушки кормили лыжников обедом. Девушки говорили по-местному: «цорный хлеб», «цай», «опоцка». Этот цокающий говор казался необыкновенно милым.

После обеда, хотя уже темнело, Нина, Варя и Вова Толбухин пошли в Михайловское. Заведующий базой дал им записку к Швейцеру с просьбой показать музей. Остальные лыжники решили идти в Михайловское утром.

— Кто этот Швейцер? — спросила Варя.

— Эх, ты! — сказал с упреком Вова. — Известный пушкинист, профессор.

— Как-то даже неловко, — заметила Нина. За косогором, где дорога шла по опушке высокого соснового леса, они встретили странных в этой глуши людей — маленького веселого старика, красивую женщину в меховой шубке и молчаливого молодого человека. Вова смело подошел к ним и спросил старика, где можно найти в Михайловском профессора Швейцера.

— Во-первых, Швейцер — это я, — ответил старик. — А во-вторых, я не профессор и никогда им не буду. Ну, давайте знакомиться.

Нина сжала руку Вари и тихо сказала ей:

— Посмотри на эту женщину!

— Ну что? — шепотом спросила Варя.

— Не узнаешь?

— Погоди, погоди, — пробормотала Варя. — Да это, кажется…

— Это наша одесская актриса Татьяна Боброва, — перебила ее Нина. — Вот это встреча!

— Ну, я рад, что вы пришли, — говорил Швейцер девушкам, будто они были друзьями с давних пор. — Пойдемте к нам, выпьем чаю со здешним медом, а потом я вам покажу все, что хотите.

Он взял девушек под руки, и все пошли через лес к усадьбе. Вова Толбухин совершенно сконфузился и плелся сзади.

Глава 10

Девушки смотрели на Татьяну Андреевну сияющими глазами. Она была готова побиться об заклад, что обе они мечтали стать актрисами. Спросила их об этом. Девушки переглянулись и засмеялись.

Татьяна Андреевна обрадовалась, когда узнала, что девушки — одесские студентки. Они вспомнили вместе жестокий декабрьский шторм, когда море катило мутные валы и на рейде качался на якорях грузовой пароход «Коимбра», пришедший из республиканской Испании. Оказалось, что девушки, так же как и Татьяна Андреевна, каждое утро подбегали к окну, чтобы посмотреть, что с «Коимброй» — не сорвало ли ее с якорей. Но пароход мотался в зеленом рассоле бури, и девушки успокаивались.

Нина на минуту задумалась. Вот Варя сказала ей в лесу, что у нее, у Нины, горят щеки, будто она влюблена. Нина ни в кого не была влюблена. Пожалуй, один раз она была готова увлечься, но, может быть, это ей показалось…

Она встретила в театре на «Хозяйке гостиницы» нескольких испанцев с «Коимбры». Это были коренастые загорелые люди, и только один отличался от них, — он был светловолосый, худой. Застенчиво, с излишней поспешностью он встал, чтобы дать Нине пройти на ее место. Ей захотелось с ним познакомиться, но она не решилась. Только узнала его имя — Рамон Перейро — и еще, что он не моряк и живет на испанском пароходе в качестве пассажира.

Потом она встретила его в городской библиотеке, туда Перейро приходил читать французские газеты. В библиотеке Нина помогла испанцу, плохо понимавшему по-русски, и они немного поговорили.

Мирандолину в этом спектакле играла Татьяна Андреевна. Нина решила спросить ее сейчас о Рамоне. Она слышала, что его несколько раз видели в обществе актеров. Но пока Нина собиралась заговорить с Татьяной Андреевной за чаем, неугомонный Швейцер заторопился и потащил всех в музей.

По случаю необычайного среди зимы наплыва посетителей Мария Прохоровна зажгла в залах лампы, а кое-где, по просьбе Швейцера, и свечи. Дом был недавно протоплен, и можно было снять в прихожей шубы.

Швейцер помог Татьяне Андреевне и девушкам раздеться и очень обрадовался, когда увидел среди старинных зеркал, портретов и кресел трех нарядных женщин и услышал слабый запах духов. Он ощутил в этом особое внимание к Пушкину. Он был благодарен Татьяне Андреевне и девушкам за то волнение, с каким они вошли в невысокие музейные залы.

Через широкое окно Татьяна Андреевна увидела, как в сизом небе за Соротью подымалась луна. Она показала на нее Вермелю.

— Торжественно! — согласился Вермель. — Мрачно, но великолепно!

Все переходили из комнаты в комнату. Швейцер любовался девушками и Татьяной Андреевной. В их глазах был темный блеск. Швейцер, придававший преувеличенное значение человеческим глазам, думал, что вот есть же глаза, взглянув на которые знаешь, что человек не может прожить слишком обыкновенно. Вот и в этих глазах был особый свет любви и чистоты.

Ничто не предвещало той странности, что случилась в последней комнате — в той, где несколько дней назад Швейцер писал письмо Вермелю.

Татьяна Андреевна вошла в ту комнату, тихонько охнула и опустилась в кресло у двери. Девушки бросились к ней.

— Да ничего, не пугайтесь, — сказала Татьяна Андреевна. — Вот уж не ожидала увидеть здесь этот портрет.

Вермель, нахмурившись, посмотрел на портрет Сабанской, потом на Татьяну Андреевну. В его глазах появилось выражение торжества. Он отрывисто приказал:

— Миша, принесите еще одну лампу!

Пахомов принес из соседней комнаты лампу и поставил ее на стол.

— Да нет! — сердито сказал Вермель. — Возьмите лампу и поднимите над головой.

— Что ты затеваешь, Николай Генрихович? — весело спросил Швейцер.

Вермель не ответил. Он взял руку Татьяны Андреевны, поднял ее с кресла и подвел к портрету.

— Не двигайтесь! Мне нужно проверить. А ну-ка, Миша, поднимите лампу еще выше. Осветите их обеих.

— Вас удивляет сходство? — спросила Татьяна Андреевна.

— Да. Это поразительно! Вы — ее двойник.

— Начинается мистика, — пробормотал неуверенно Швейцер. Он, так же как и все, был поражен тем зрелищем, которое как бы показывал Вермель. В ярком освещении стояли рядом две молодые женщины, две сестры, но их разделяло столетие.

Нина и Варя прижались друг к другу. Им казалось, что они опять стали маленькими девочками, попали в дом к волшебнику, но он обернулся старым сердитым художником в бархатной куртке.

— Нет, мы не двойники, — сказала Татьяна Андреевна. — Просто Каролина Сабанская — моя прабабка.

— Боже мой! — закричал Швейцер. — Это же замечательно!

Он был счастлив. «Кто знает, — думал он, — может быть, эта случайность приведет к интересному открытию». О нем Швейцер мечтал все последнее время.

Девушки спохватились, что им пора возвращаться в Тригорское. Условились встретиться завтра, а если не удастся завтра, то уж обязательно встретиться с Татьяной Андреевной в Одессе.

Они начали торопливо одеваться. В последнюю минуту Нина посмотрела в глаза Татьяне Андреевне, покраснела и громко, стараясь говорить равнодушно, спросила:

— Вы не встречали в Одессе одного человека? Его фамилия Перейро.

— Да. А что?

— Так… Просто я хотела узнать, кто он такой.

— Я, право, не знаю, — неохотно ответила Татьяна Андреевна. — Кажется, студент.

Нина взглянула на Татьяну Андреевну и почему-то догадалась, что спрашивать о Перейро не следовало. Почему? Этого она не могла объяснить.

— Простите, — неловко и опять краснея сказала Нина.

Татьяна Андреевна взглянула на нее испуганно, но так быстро, что никто, кроме Нины, этого не заметил.

Пахомов и Швейцер пошли провожать молодежь в Тригорское. Татьяна Андреевна сказала, что у нее разболелась голова, ушла с Вермелем во флигель, тотчас разделась и легла.

Вермель сел пить чай, а Мария Прохоровна гадала ему на картах.

— Будут вам злые хлопоты и ранняя дорога, — шепелявила она, жеманясь, — но без марьяжного интересу. А потом успех в казенном доме.

«Какая чепуха! — думала Татьяна Андреевна. — И отчего так болит голова?»

Почему эта девушка заговорила с ней о Перейро? Зачем? Она ведь ни о чем не может догадываться. То, что случилось, знают только двое — Татьяна Андреевна и Перейро.

Татьяна Андреевна хотела забыть о случившемся, но чем сильнее было это желание, тем настойчивее думалось о Перейро. Виновата ли она? Конечно, виновата, но как исправить свою ошибку?

— Татьяна Андреевна, вы спите? — окликнул из столовой Вермель.

Татьяна Андреевна ничего не ответила. Она лежала, уткнувшись лицом в подушку.

Глава 11

Она не спала почти всю ночь, смотрела на тени от оконных рам на полу — ночь была лунная — и думала, думала без конца. Что случилось с Перейро? Надо было наконец разобраться в этом.

Но чем дальше Татьяна Андреевна думала, тем больше убеждалась, что разобраться трудно. Если рассказать эту историю постороннему человеку, он не найдет в ней ничего такого, что заставило бы волноваться и размышлять. Мало ли подобных случаев бывает на свете!

Каждый раз, когда Татьяна Андреевна вспоминала об этом недавнем прошлом, она плакала. Что делать, если дороги к счастью у разных людей редко сходятся.

Перейро было двадцать два года. Татьяна Андреевна была старше его на десять лет. Они познакомились на вечере, устроенном в честь испанских моряков.

Перейро был студентом Мадридского университета. Он бежал из Испании. На родине у него остался брат — мальчик десяти лет и отец — старый адвокат. Его звали «мужицким адвокатом». Он вел бесконечные земельные тяжбы простоватых и упрямых крестьян, редко выигрывал дела, а если и выигрывал, то получал от бедняков клиентов ничтожную плату. Иногда он совсем отказывался от платы.

Он верил в справедливость, хотя она постоянно ускользала от него. Портрет Риего висел над его стареньким письменным столом, рядом с портретом умершей жены — крестьянки из Арагона.

Сыновьям он с пеленок внушал мысль, что назначение человека — борьба за справедливость, что место его детей — в великом содружестве бедных, а не в гостиных грандов и золоченых приемных министерств. Потертый его костюм табачного цвета, осыпанный пеплом дешевых сигар, вызывал немало добродушных насмешек среди товарищей по адвокатской скамье. «Педро — сурок, — говорили о нем. — В первые века христианства его бы причислили к лику святых. Мохнатый добряк, неисправимый и упрямый. Истый кастилец!»

Жил он скудно. Единственное развлечение, которое он позволял себе и детям, — это ежегодная летняя поездка на родину матери, в каменную, сухую деревушку. Там жил дед — столетний старик.

Все люди в этой деревне, в отличие от знакомых мадридцев, разговаривали только в случае крайней нужды. Конечно, кроме женщин. Те бранились весь день, полоща белье в пенистой горной речке. Она шумела под стенами домов.

Рамон любил слушать ее шум, бродить с отцом по берегу реки вдали от деревни и удить форель. На скалах росли желтые жесткие травы. Небо всегда было ярким и темным.

Когда началась гражданская война и Рамон пошел на баррикады, на мост через Мансенарес, отец не сказал ни слова. Он только впервые в жизни перекрестил Рамона и поцеловал. От этого поцелуя остался на губах вкус прогорклого табака.

А потом Рамон был ранен, отправлен в Валенсию, а оттуда пришлось уехать на грузовом пароходе «Коим-бра», так и не попрощавшись с отцом и маленьким братом Мануэлем. Брат, должно быть, тосковал, но что же… что модою было поделать?

Рамона приютила великая северная страна. Ему было трудно, особенно по ночам, когда он просыпался он знакомого шума горной реки и догадывался, что это шумит не река, а дует степной ветер. Утром Рамон выходил на палубу — «Коимбра» третий месяц стояла на якоре в большом порту — и видел в холодном свете огромный город, ленивые волны, лизавшие брекватер, черную, как разлитые чернила, даль. Оттуда, с севера, и дул этот жгучий ветер. Иногда он приносил снег. Снег падал в ледяную воду и таял.

От этого ветра, от холодных стенок каюты, оттого, что у Рамона было только одно старое пальто, он постоянно зяб, пока наконец одним зимним утром уже не смог встать с койки. Пароходный механик, его сосед по каюте, навалил на него все теплое, что было у них обоих. Жар в теле не убывал и не увеличивался. Он был постоянный, слабый и напоминал теплоту детской постели. Вскоре выяснилось, что у Рамона начался процесс в легких…

На вечере в честь испанских моряков Татьяна Андреевна сидела рядом с Рамоном. Рамон хорошо говорил по-французски. К концу вечера они подружились. Рамон рассказал Татьяне Андреевне об отце, маленьком брате, о горной речке, где арагонские крестьянки полощут белье. Ей стало жаль этого худого юношу, и она пригласила его приходить к ней.

Рамон начал заходить все чаще. С ним не надо было даже разговаривать. Он мог весь вечер просидеть на корточках около печки, колоть ножом щепки, чинить испорченный электрический чайник.

Татьяна Андреевна подарила ему теплый свитер и шарф. Она сама завязывала Рамону шарф сзади, узлом, как маленьким детям. Рамон виновато улыбался. Потом Татьяна Андреевна начала учить Рамона русскому языку.

Время шло. О возвращении Рамона на родину нечего было и думать. Надо было научиться говорить по-русски, чтобы начать работать. Рано или поздно «Коимбра» должна была уйти в плавание. Моряки готовились к этому, чинили и чистили машины. Рамон не знал, чем и как им помочь.

Татьяна Андреевна вряд ли замечала, как иногда Рамон украдкой смотрел на нее, когда она читала. Она рассердилась, когда однажды Рамон принес ей с парохода корзину крупных испанских лимонов, пересыпанных веточками тиса. С тех пор Рамон больше ничего не приносил.

Однажды Татьяна Андреевна должна была выступать за городом, в доме отдыха на Большом Фонтане. Она попросила Рамона приехать за ней в дом отдыха к восьми часам вечера. Концерт окончился, а Рамона не было. Татьяна Андреевна начала тревожиться. Зимой по дороге на Фонтан было очень глухо, трамваи ходили пустые. В голых дачных садах гудел ветер, и ему откликалось, как эхо, свинцовое море.

Но Рамон пришел. Он опоздал на полчаса. Татьяна Андреевна с укором взглянула на него и сказала, что он заставил ее волноваться. Рамон извинился. Он рассказал, что не мог найти машину, — очевидно, ему помешал его плохой русский язык, — и решил ехать на трамвае. За два километра от дома отдыха он сошел. Ему хотелось пройти пешком по ночному берегу.

— Зачем это, Рамон? — спросила Татьяна Андреевна.

Они стояли в степи около трамвайной станции. Кроме них и старика с пустой корзиной, на станции никого не было. Далеко за пологим подъемом были видны огни приближавшегося трамвая.

— Не знаю, — ответил Рамон. Я думал, как хороню быть в такую ночь на пустой дороге. Она уходит все дальше в темноту, и я знаю, что там, в конце этой дороги, — вы. И я иду к вам. Вы меня позвали. Это очень, очень хорошо!

Прямо из степи, из зарослей пыльной полыни, подошел трамвай. Старик с корзиной неожиданно попросил у Рамона закурить, взял папиросу и ушел в степь. Татьяна Андреевна удивилась: зачем же он ждал трамвая?

Они ехали молча. Около Аркадии Рамон предложил:

— Пойдемте до города пешком.

Они вышли из вагона, прошли среди каменных оград к морю. На акациях не осталось уже ничего, кроме колючек. Колючки иногда цеплялись за рукава.

Остановились на обрыве над морем. В гуще туч и ночи оно заунывно рокотало внизу. Долетал запах мокрых ракушек. Далеко качался огонь на пароходе — качался лениво, почти не двигаясь. По морю шла мертвая зыбь.

— Хорошо здесь, — сказала Татьяна Андреевна. — Я рада, Рамон, что мы пришли сюда.

Рамон ответил по-испански. Татьяна Андреевна не поняла и обернулась к нему. Его голос, глухой и трудный, показался ей незнакомым. Невольно она отступила.

Тогда Рамон взял ее за руки, стал перед ней на колени на мокрый гравий и начал быстро говорить тем же глухим, тяжелым голосом, что он ее любит, что все равно, если не сейчас, то завтра, он должен был сказать ей об этом, что ему нельзя без нее жить.

— Встаньте сейчас же! — крикнула Татьяна Андреевна.

Но Рамон крепко обнял ее колени и прижался к ним губами. Татьяна Андреевна быстро наклонилась и разжала руки Рамона. Внезапно ей пришло в голову глупое воспоминание о напыщенных старинных романах, где мужчины говорят дамам о любви не иначе как на коленях, о комедии «плаща и шпаги», и она неожиданно для себя рассмеялась.

Рамон вскочил, бросился бежать вниз, к морю, и Татьяна Андреевна перестала смеяться.

— Рамон! — позвала она.

Но он не ответил.

«Боже мой, как все глупо, — подумала Татьяна Андреевна, — и это признание, и этот мой смех. Зачем он это сделал? Где же он?»

Спотыкаясь в темноте, она спустилась к морю по крутой тропинке. Из-под ног сыпался щебень. Седые валы безмолвно вставали в темноте и с громом падали плашмя на берег. Татьяна Андреевна промочила ноги. Ветер рвал ее шубку, холодил под платьем тело.

Она несколько раз позвала Рамона, но он не ответил. В куче гнилых водорослей рылась белая собака.

Татьяна Андреевна заплакала от досады, от тревоги за Рамона — мало ли что может сделать этот мальчик. Только сейчас она сообразила, как трудно ему, иностранцу, понять нашу застенчивую простоту.

Как это она проглядела его любовь! И что за дурь, за недогадливость — смеяться над человеком только потому, что для него, как и для многих его соотечественников, театральность стала второй натурой.

Она быстро пошла вдоль полосы прибоя к городу, туда, где небо осветилось под тучами. Ноги проваливались в намытом волнами песке. Начал накрапывать дождь.

Домой она вернулась в полночь, совершенно измученная, растерянная. В дверную ручку была засунута записка. Татьяна Андреевна вынула ее и тут же, на лестнице, под тусклой лампочкой прочла.

«Я вас проклинаю, — писал Рамон. — Я теперь смеюсь над всем так же, как вы смеялись надо мной».

Ночью у Татьяны Андреевны поднялся озноб, жар, а наутро она не смогла уже встать.

Она написала Рамону коротенькое письмо и отправила его по почте на «Коимбру». Просила Рамона обязательно зайти к ней, писала, что она больна, но он не ответил и не пришел.

«Все равно, поправлюсь, притащу его к себе, растормошу, и мы снова будем друзьями», — решила Татьяна Андреевна.

Но когда она выздоровела, «Коимбры» уже не было в Одессе. Она ушла в Феодосию и стояла там на рейде, дожидаясь своей участи.

Татьяна Андреевна узнала, что Рамон находится на «Коимбре», и немного успокоилась. Она снова решилась написать ему, но все, что начинала писать, казалось ей скучным, смахивало на нравоучение. В конце концов подумала, что лучше отложить письмо, пока у Рамона не притупится первая боль.

Через две недели после выздоровления Татьяна Андреевна уехала в Новгород.

Глава 12

Весь следующий день Татьяна Андреевна пролежала с головной болью. Несколько раз к ней заходили Вермель, Швейцер. По их глазам она видела, что они встревожены, улыбалась им и успокаивала: «Ничего, это у меня иногда бывает».

Утром в Михайловское прибегали лыжники, но Швейцер не пустил девушек к Татьяне Андреевне — она как раз в это время уснула.

Проснулась Татьяна Андреевна в сумерки и несколько минут широко открытыми глазами оглядывала комнату, припоминала, как сюда попала. Боль прошла.

В соседней комнате за освещенным столом сидели Швейцер, Вермель и Пахомов и вполголоса разговаривали.

Она окликнула Вермеля и попросила закрыть дверь — ей лучше, и она будет одеваться. Вермель закрыл дверь, и тотчас в соседней комнате зашумели. Засмеялся Швейцер. Вермель начал что-то доказывать ему сердитым голосом, а Мария Прохоровна внесла самовар и сказала Вермелю, растягивая слова и явно кокетничая:

— Я на вас пасьянс разложила. И можете себе представить, такой затруднительный пасьянс, а вышел.

— Не люблю я, милая, ваших пасьянсов, — рассердился Вермель. — Увольте меня, пожалуйста.

Татьяна Андреевна долго умывалась. Огня не было. В окна светила луна. Вода лилась из кувшина в таз белой лунной струёй.

Оживленная, свежая, Татьяна Андреевна вышла в соседнюю комнату.

Швейцеру очень хотелось сейчас же расспросить ее о Каролине Сабанской, но он заметил угрожающий взгляд Вермеля и смолчал. Вермель был убежден, что головная боль у Татьяны Андреевны началась из-за вчерашней истории с портретом, и запретил Швейцеру разговоры об этом.

— Ты, — сказал он Швейцеру, — пушкинист несчастный! Чтоб ты не смел сегодня приставать к ней с Сабанской и со всей этой генеалогией! Слышишь?

— Вот глупости! — пробормотал Швейцер. — Ну, хорошо. Но пойми, какие удивительные вещи можно открыть вот так, из-за случайной встречи.

— Успеешь открыть. У тебя в запасе еще весь завтрашний день.

Швейцер пожал плечами.

После чая решили пойти в лес, в сторону Петровского — усадьбы, где жил пушкинский дед Ганнибал.

Стояла насквозь прозрачная ночь. Месяц склонился над дорогой.

Безмолвие, глубина ночи, странный ее блеск — были видны даже высохшие стебли бессмертников, стоявшие, как вехи, в снегу, — все это поразило Татьяну Андреевну. Она подумала, что есть же вещи, излечивающие несчастье, заставляющие забыть обиды и неудачи. Она вспомнила о Рамоне. Вот эта ночь, белеющая просеками и полянами, медленно идущая вместе с течением звезд к далекому рассвету, — она ведь могла вернуть спокойствие многим измученным людям.

А рассвет даже не синел над равнинами и лесами. Он был далеко, по ту сторону огромной Земли. Единственным его отблеском, рассеянным и бесстрастным, был лунный свет — отражение дня на свинцовой поверхности мертвой от рождения планеты.

Вермель остановился, посмотрел на небо.

— Когда я был мальчишкой, — сказал он, — я думал, что звезды можно пересчитать за одну ночь. Эх, Миша, Миша! Возимся мы всю жизнь с дегтем, а не с красками. Какими красками, скажите вы мне, можно написать это ночное небо? Чепуховая наша работа!

Все говорили громко до тех пор, пока не вышли на Ручьевую гору. С горы открылись ночные леса. Они подымались над оврагами, наполовину засыпанными снегом. Они расстилались внизу, залитые голубоватым воздухом ночи. Это был величавый мир теней, снежных пещер, черной хвои, непробудного сна.

В лесу послышался резкий звук. Он был похож на выстрел. Ночь будто вздрогнула, сделалась светлее.

— Что это? — встревожился Швейцер.

— Должно быть, треснуло дерево, — сказал Пахомов. — От мороза. Вообще вся эта ночь напоминает переохлажденную воду.

— Опять, Миша, вы взялись за свое, — пробормотал Вермель. — Интересно, что вы еще выдумаете? Пахомов промолчал.

— Ну что же вы? — промолвила с упреком Татьяна Андреевна. — Почему замолчали?

— Да так… Чуть не сказал глупость.

— А вы скажите эту глупость только мне одной, — попросила Татьяна Андреевна.

— Не нужно.

— Нет, скажите!

— Вы знаете, что такое переохлажденная вода?

— Нет.

— Если воду охлаждать осторожно и медленно, она долго не будет замерзать. Термометр ниже нуля, а вода все еще будет жидкая. Но лишь только щелкнешь пальцем по стакану с такой водой, и вся она внезапно, в одно мгновение превратится в лед.

— При чем же здесь ночь? — спросила Татьяна Андреевна.

— Да так… Все кажется, что стоит крикнуть — и эта ночь сразу превратится в глыбу черного льда. И мы окажемся внутри ледяной глыбы.

Вермель как-то театрально захохотал.

— Ха-ха! — сказал он. — И еще раз ха!

На Ручьевой горе стояли долго. Месяц опускался к земле, покрывался красноватым пеплом. Швейцер забеспокоился. Надо было возвращаться — месяц скоро зайдет, и в темноте будет трудно отыскать дорогу.

Но страхи Швейцера оказались напрасными. Дорогу освещали звезды. Пылью лег через небо Млечный Путь. Пылал зловещий Сатурн. Но прекраснее всех были пепельный Юпитер и три звезды, стоявшие рядом.

Возвращаться в комнаты никому не хотелось. Прошли по парку. Под елями было так темно, что близорукий Швейцер совсем ослеп. Вышли к берегу Сороти, к домику няни, и заглянули в его низкие окна. Но там, кроме отражения звезд в стеклах, ничего не увидели.

Вернулись к дому, долго стояли на крыльце, пока далеко в непроглядной темноте не запели петухи.

Глава 13

Швейцер позвал всех к себе в комнату и достал из чемодана две бутылки саперави. Спать никому не хотелось.

Татьяна Андреевна выпила со всеми красного вина. Швейцер наконец не выдержал и сказал умоляющим голосом:

— А теперь расскажите нам все, что вы знаете о Каролине Сабанской.

— Ну что ж, — согласилась Татьяна Андреевна, но было заметно, что ей не хочется сейчас говорить об этом. — Мой прадед Чирков был драгунским офицером. Он служил в Одессе в тот год, когда там жил и Пушкин. В Одессе тогда же блистала красавица полька Каролина Сабанская. Может быть, я что-нибудь путаю. Я рассказываю со слов мамы, а она многое позабыла. Говорят, что Сабанская была эксцентричная женщина, настоящая авантюристка.

— Да, довольно известная авантюристка, — подтвердил Швейцер.

— Вот видите, какая у меня родня, — засмеялась Татьяна Андреевна.

— В этом есть своя прелесть, — сказал Вермель. — Авантюристы были люди талантливые.

— Что же было дальше? Да… В Сабанскую был влюблен Пушкин. Но почему-то она предпочла моего прадеда, хотя это был человек пустой и взбалмошный. Он женился на ней, увез ее в свою деревню, держал взаперти. Говорят, она сделалась примерной женой. Но как только он умер, она бросила все, даже детей, уехала в Париж, жила там с крупным игроком — итальянцем. Он ее избивал. Потом проигрался, принял яд, а она умерла в убежище для бездомных старух. Вот и все.

— Нет, не все, — глаза Швейцера засверкали под стеклами очков, — нет, это еще не все. Рассказ только начинается.

— Но я больше ничего не знаю.

— Не входи в азарт, — предостерегающе сказал Вермель.

— Прежде всего, — сказал с торжеством Швейцер, — позвольте вам сообщить, что у Каролины Сабанской была сестра, графиня Ганская. После смерти своего первого мужа она вышла замуж за Бальзака!

Швейцер обвел всех глазами, чтобы посмотреть, какое впечатление произвели его слова. Все ждали, что он скажет дальше.

— Значит, — продолжал Швейцер, — вы, Татьяна Андреевна, в некотором роде отдаленная родственница Бальзака.

— Дурацкое обаяние имен! — рассердился Вермель. — Оставь его Мише и другим восторженным мальчикам. Честное слово, когда я не знал, что Татьяна Андреевна родственница Бальзака, я относился к ней так же хорошо, как и сейчас. Ничто не изменилось.

— А все-таки в этом что-то есть, — заметил Швейцер. — И оно никогда не перестанет нас волновать. Как вы думаете, Миша?

— Что я? — усмехнулся Пахомов. — Я восторженный юнец. На меня такие вещи действуют сильно.

— А теперь, Татьяна Андреевна, я вам устрою допрос. — Швейцер потер руки. — У вашего прадеда Чиркова, кроме вас, были потомки?

— Конечно, были.

— Кто-нибудь из них жив?

— Да, мой двоюродный дядя, внук Чиркова.

— А что с ним?

— Он живет в Киеве. Чем он сейчас занимается — не знаю. Когда-то был кутила, играл на бегах.

— Тоже не плохой родственник, — заметил Вермель.

— Наша семья очень резко разделилась, — сказала, смутившись, Татьяна Андреевна. — Мой дед и отец были скромные небогатые люди. А другая половина семьи — все были безалаберные и богачи. Они нас стыдились. Мы никогда друг друга не видели.

— А как зовут вашего киевского дядю? — спросил Швейцер.

— Кажется, Сергей Петрович Чирков.

— Адреса вы не знаете?

— Нет.

— Ну, хорошо. Теперь пойдем дальше. Вы не слышали от вашей матушки — не осталось ли у вас в семье или у этого киевского дядюшки писем, вещей, документов Каролины Сабанской?

— Ну, пошел! — проворчал Вермель. — Шерлок Холмс из пушкинского дома.

— У нас ничего нет, — ответила Татьяна Андреевна. — Но может быть, у этого дядюшки что-нибудь и осталось. Мне мама что-то рассказывала, о какой-то вещи, будто она хранилась у него. Какая-то очень интересная вещь… Погодите… Нет, никак не могу припомнить. Какая досада! Как будто из поколения в поколение переходила фамильная ценность, память о прабабке, — но что именно, я забыла.

Швейцер страдал не меньше Татьяны Андреевны, а она мучительно старалась вспомнить, о чем рассказывала ей мать. В конце концов Вермель окончательно рассердился.

— Хватит тебе, Семен! — закричал он на Швейцера. — Черт знает что! И остались-то от прабабки, верно, сломанная бирюзовая брошь или веер из выщипанных страусовых перьев. А вы оба будете ломать головы!

— Не люблю, когда с таким апломбом вмешиваются не в свое дело типы, которые ничего не понимают! — вскипел Швейцер. — Да ты соображаешь, бестолковый старик, что здесь, конечно, риск, здесь бабушка надвое сказала, но вдруг найдутся ценнейшие материалы о Пушкине.

— Вдруг ничего не бывает! — закричал Вермель. — Самое это слово надо выбросить из русского языка. Вдруг! Внезапно! Ни с того ни с сего! Как снег на голову! По щучьему велению! Бах! Бац! Это несерьезный разговор, Семен Львович.

— Какую ахинею ты плетешь! — Швейцер с жалостью покачал головой. — Сам-то ты понимаешь или нет?

Ссора разгоралась. Швейцер, как взъерошенный воробей, наскакивал на Вермеля, а Вермель гудел басом:

— Рваные митенки остались от этой прабабки. Напиши о них исследование. Собери документацию. Открой на них глаза миру. Может быть, Пушкин видел эти митенки, и на них материализовалась часть его взгляда.

— Боже мой, боже мой! — стонал Швейцер и с отчаянием хватался за голову. — Что он говорит! Что он говорит, этот циничный старик!

Татьяна Андреевна сначала притихла, а потом засмеялась. Вермель и Швейцер замолкли, с недоумением уставились на нее. Потом Швейцер махнул рукой, а Вермель сказал:

— Ты, Швейцер, безнадежный чудак, но черт с тобой. Я тебе прощаю.

Глава 14

Днем водовоз Степа запряг своего Мальчика в розвальни и отвез всех в Пушкинские Горы.

Ехали шагом. Желтоватый дым висел над деревьями. Его мотало ветром, прибивало к земле. Даже в полях пахло гарью.

Пушкинские Горы были видны издалека. На холме темнел монастырь. Серые стены собора облупились. Под штукатуркой выступил розовый кирпич.

В дороге все озябли и заехали погреться в чайную на въезде. Косматые старики возчики пили жидкий чай и дули на блюдца. По липкому полу бродил боевой облезлый петух. Каждый раз, когда он находил затоптанную корку или крошку сахара, он хлопал крыльями и сипло, победоносно кричал. Старики говорили о сене, морозах, новых шлеях.

За дальним столиком сидела высокая строгая девушка и рядом с ней парень со светлыми глазами. Время от времени он растягивал гармонику и пропащим голосом заводил песню: «Отчего, да почему, да по какому случаю…»

Девушка хмурилась, что-то сердито говорила парню, и он покорно замолкал. У девушки под распахнутой шубкой виднелось голубое ситцевое платье. Из-под белого платка на голове выбивалась черная прядь.

— Ах, какая красавица! — вздохнул Вермель. — Если бы время, написал бы ее.

Девушка, очевидно, услышала Вермеля и улыбнулась.

— Отчего, да почему, да по какому случаю… — снова запел парень, но девушка стукнула его кулаком в плечо, и он отупело затих.

Тотчас же заорал под лавкой петух, захлопал рваными крыльями.

— Черт его знает, — сказал Швейцер. — Хоть сейчас садись здесь и пиши сцену в корчме из «Бориса Годунова».

Из чайной пошли пешком в монастырь на могилу Пушкина. Под стенами монастыря стояли обозы с сеном. Над розвальнями перелетали сороки, садились на сено, что-то выклевывали из сухих стеблей. Лошаденки дремали — привыкли подолгу ждать хозяев. Из кооператива пахло рогожами, столярным клеем.

Трудно было представить, что в нескольких шагах от этих саней с сеном, от чайной, ларька с газетами и календарями — могила Пушкина. Татьяна Андреевна сказала об этом Швейцеру, но он ответил, что именно здесь, в этой глухой стороне, среди снежных равнин, галок, под этим низким небом и должна быть его могила.

Когда вошли во двор монастыря, у Татьяны Андреевны так заколотилось сердце, будто она шла на первое свидание. Серый денек, дремав1пий вокруг, показался ей самым светлым днем ее жизни. Дни слагались в месяцы, месяцы в годы, годы в десятилетия, но не было еще ни одного дня такого, как этот, — радостного, сжимающего сердце непонятным смятением. В этом смятении была ее любовь, любовь такая огромная, будто Татьяна Андреевна принесло сюда волнение многих тысяч людей, частицу народной любви. Сердце билось до боли, горло перехватили спазмы.

Могила была у собора за алтарным выступом. Ее еще не было видно, но все, точно сговорившись, остановились.

— Вот он, «милый предел» его жизни, — промолвил Вермель.

Татьяна Андреевна быстро прошла за выступ собора и увидела простой могильный памятник из белого камня. Что-то оборвалось у нее в груди, она прижала к лицу руки и заплакала.

Она сама не знала, о чем были эти слезы, смешанные с радостью, с сознанием, что Пушкин — не легенда, что этот милый веселый человек жил под этим небом, ходил по этим дорогам, что его губы произносили те же слова, что произносим мы, но почему-то слова эти звучали с томительной силой и прелестью.

Она плакала о том, что его нет с нами в нашей трудной, но замечательной жизни. Плакала и о своем горе — горе женщины, не нашедшей любви, одинокой среди любящих ее людей.

Потом она встала, подошла к обрыву и долго стояла спиной ко всем, смотрела вниз на дорогу под холмом. По ней тянулся обоз. От лошаденок валил пар. Возчики в армяках шли по обочине, помахивая кнутами. Когда обоз поравнялся с могильным холмом, возчики один за другим начали стаскивать шапки и глядели вверх, за ограду, где белело надгробие.

Татьяна Андреевна обернулась. Никто не смотрел на нее. Все смотрели на белый памятник, где были высечены три слова: «Александр Сергеевич Пушкин».

«Они, кажется, стыдятся моих слез, — подумала Татьяна Андреевна. — Может быть, они думают, что здесь нельзя и не нужно плакать? Ну и пусть. Пусть!»

Ей совсем не было стыдно. Наоборот, ей хотелось плакать еще долго этими совсем не горькими, освежающими слезами.

Ей вспомнился муж, который считал, что слезы — это мещанство, сентиментальность. Читая книги, он отмечал карандашом на полях все места, где кто-нибудь плакал, и ставил рядом, возмущаясь, восклицательные и вопросительные знаки. Швейцер подошел к Татьяне Андреевне:

— Ну что ж, пойдем? Пора уже, к сожалению.

Глава 15

Возвращаясь с могилы Пушкина, Татьяна Андреевна наконец вспомнила давний рассказ матери о киевском дядюшке. У него всегда висел над столом портрет Пушкина. Портрет этот дядюшка никому не хотел продавать — берег про черный день.

Из Пушкинских Гор Степа отвез всех на станцию Тригорское. На станции зажгли фонари.

В ожидании поезда Татьяна Андреевна рассказала Швейцеру о портрете. Швейцер задумался. Он старался вспомнить, есть ли в литературе указания на потерянный портрет Пушкина, но ничего не мог припомнить. Да было и не до этого — уже подходил поезд.

Швейцер расцеловался со всеми. Татьяна Андреевна как-то сразу устала. Обратная дорога заранее казалась ей неуютной. В вагонах было накурено, шумели подвыпившие люди.

Она с радостью вернулась бы сейчас в Михайловское, гуляла бы по парку, читала, сидя на полу около горящей печки… Но тут же она вспомнила чей-то мудрый совет — никогда не возвращаться в те места, где человек был счастлив.

Татьяна Андреевна улыбнулась Швейцеру. Он стоял на снегу, в слабой полосе света, падавшей с вагонной площадки. Этот маленький, вечно волнующийся и болтливый Швейцер за три дня стал для нее своим человеком. Ее привлекали в Швейцере ребячливость, склонность увлекаться, действовать очертя голову, рыцарство, ироническое отношение к самому себе.

Поезд тронулся. Татьяна Андреевна вошла в вагон.

Степа повез Швейцера обратно в Михайловское. Розвальни раскатывались на поворотах. Швейцер старался угадать в темноте те места, где они недавно проезжали. Вот так, в воспоминаниях, у него всегда начиналась тоска. Он ее боялся. Она подкрадывалась исподволь, но овладевала всеми мыслями, делала его беспомощным. Это была та сложная тоска, когда человек хочет не только еще раз пережить, но и сделать длительным, почти бесконечным все хорошее, что только что окончилось.

— Окончилось, — сказал Швейцер. — Не вернешь ни ночи в лесу, ни слез Татьяны Андреевны, ни ссоры с Вермелем, ни застенчивых девушек-лыжниц — ничего!

Когда он вернулся, в комнатах еще стоял слабый запах духов. В одной из бутылок от саперави осталось на дне немного вина. Швейцер налил его в стакан и выпил. Потом он оделся, пошел в большой дом, зажег свечу и долго рассматривал портрет Сабанской.

На следующий день, роясь в разных пушкинских материалах, Швейцер нашел неизвестную ему до тех пор запись. Со слов поэта Туманского, некий Панков, чиновник одесской таможни, рассказывал автору этой записи, что Пушкин, расставаясь с Каролиной Сабанской, подарил ей свой портрет. Он был написан итальянским художником, жившим в то время в Одессе. На портрете Пушкин был изображен облокотившимся на каменную балюстраду. В одной руке он держал лист бумаги с написанными на нем стихами, посвященными Каролине Сабанской. Художник якобы изобразил на этом листе черной краской первые две строфы этих стихов.

Швейцер долго в волнении ходил по комнате. Ему чудилось, что он уже держит в руках верную нить. Татьяна Андреевна была права. Портрет от Сабанской перешел к сыну, а потом к внуку Чиркова. Очевидно, портрет в Киеве.

«Но может быть, — подумал Швейцер и остановился, — может быть, на этом портрете записаны неизвестные пушкинские слова!»

Он тут же сел к столу и написал письмо Вермелю, что после Михайловского поедет в Киев разыскивать портрет.

Глава 16

В Феодосии к капитану теплохода «Бессарабия» Черненко вошла толстая и немолодая, но еще красивая караимка — медицинская сестра из местного туберкулезного санатория. Сладко улыбаясь, она сказала, что сопровождает до Ялты больного испанского эмигранта Рамона Перейро. Его отправляют в горный санаторий. Сестра просила отвести для больного теплую и удобную каюту.

— Он ужасно очаровательный человек, этот испанец, — сказала она. — Но понимаете, у него последняя стадия. Безумно жаль!

Капитан вызвал помощника, приказал открыть изолятор — каюту, предназначенную для больных, но не удержался и сказал сестре, что погода сейчас совсем не годится. На море шторм, и лучше бы подождать до следующего теплохода.

— Ну что вы! — сказала сестра игриво. — Я обожаю шторм.

— Я говорю не о вас, а о больном, — сурово ответил Черненко. Он сразу же невзлюбил эту пышную и, очевидно, очень ловкую женщину.

— Я выполняю распоряжение старшего врача, — обиделась сестра. — Думаете, мне самой интересно?

Капитан встал. Сестра удалилась с оскорбленным видом.

Дул норд-ост. На палубе не было места, где бы можно было бы спрятаться от ветра. Он леденил борта и с хватающей за сердце злобой свистел в снастях. Море ходило тяжелыми валами. Горизонт был обложен тусклым свинцом.

После первого гудка санитары внесли на носилках по трапу закутанного больного. Сзади шла медицинская сестра. Ее провожал маленький человек в пенсне. Она звала его Люсей. Когда теплоход отчаливал, Люся кричал сестре, чтобы она привезла из Ялты побольше какао.

Капитан и второй помощник стояли на мостике. Отрывисто звенел телеграф в машине. Дым из хрипящей трубы швыряло на мол.

— Типичный жучок! — сказал второй помощник, глядя на человека в пенсне.

Капитан ничего не ответил. Теплоход выходил из порта. Ветер ударил слева, с моря. Завыли снасти. Крупные брызги картечью били в лицо. «Бессарабия» заскрипела и медленно, косо поползла на волну.

Прошли мимо «Коимбры». Она лязгала цепями и беспорядочно кивала своим тупым железным носом сухим берегам. На борту «Коимбры» стояли люди, смотрели на «Бессарабию», махали черными беретами.

— Провожают, — сказал второй помощник. — Он что, моряк?

— Не походке, — ответил капитан. — Вот судьба! Рамону, лежавшему в каюте, казалось, что за толстыми иллюминаторами, за гремящими железными бортами идет исполинская схватка дня и ночи. Ночь побеждает. Она врывается в день, заливает тьмой все пространство между низким небом и бушующим морем, но ветер не дает ей окончательно вытеснить свет. Он с отчаянием кромсает темноту, рвет ее в клочья, расшвыривает в стороны. Когда в каюте темнело, Рамон знал, что это ветер приносит громадный обрывок тьмы и что скоро опять посветлеет.

Но тьма все сгущалась. Постепенно в ней исчезла дверь каюты, потом умывальник, потом стол, и остался только иллюминатор — серый водянистый глаз. Потом и он погас. Единственное, что теперь видел Рамон, — это свои белые руки поверх одеяла.

Вошла сестра, зажгла желтоватую электрическую лампочку, дала Рамону напиться из фаянсовой поилки кисловатой розовой воды и сказала:

— Какой шторм! Совершенно феерический ужас! Рамон закрыл глаза. Ему не хотелось смотреть на эту румяную женщину с маслянистыми выпуклыми глазами. Хотелось думать и думать. Качка ему не мешала. Его попеременно прижимало то к одному, то к другому деревянному борту глубокой койки.

— Если хотите, я принесу вам поесть, — сказала сестра.

— Нет, — ответил Рамон. — Благодарю.

— Боже мой, как вы меня огорчаете! — воскликнула сестра с наигранным упреком.

Но Рамон молчал и не открывал глаз. Сестра вздохнула и вышла.

Болела голова. Сквозь шум бури Рамон слышал тонкий писк, похожий на комариный. Каждый раз, когда появлялся этот неприятный звук, начинала болеть голова. Рамон сдерживался, чтобы не закашлять. Кашлять он боялся. Боялся свистящего вздоха, испарины и обморочной тоски. Она наступала после каждого приступа кашля.

Рамон не открывал глаз. Ему чудилось, что темнота равномерно то растягивается, то сжимается.

Чтобы забыть о гибкой, отвратительной темноте, Рамон начал разговаривать вслух с самим собой.

Он позвал маленького брата Мануэля, поправил ему единственный нарядный галстук. Мануэль опустил глаза и улыбнулся — он очень гордился этим галстуком. Потом Рамон достал гребешок и расчесал Мануэлю волосы. «Куда ты идешь?» — спросил он мальчика. «Я хочу пойти в кино, — ответил Мануэль. — Можно? Там будут показывать картину о Белоснежке». — «Ну что ж, иди», — сказал Рамон и погладил мягкие волосы Мануэля. «А почему ты не пойдешь со мной?» — спросил Мануэль. «Мне нельзя. Ты видишь, я лежу. Если я буду лежать тихо и совсем не двигаться, я выздоровею, вернусь домой, и мы все вместе уедем на несколько дней к дедушке, отдохнем и будем ловить форель». — «Отец, ты и я?» — спросил Мануэль. «Да, отец, ты и я. И еще одна женщина. Она, может быть, захочет заменить тебе маму». — «Она русская?» — «Да, она русская». — «Я читал в книгах, что русские женщины добры», — сказал, подумав, Мануэль. «Добрее их и прекраснее нету на свете, дурачок. Ну, иди». Мануэль ушел.

Что-то взорвалось снаружи, как снаряд, но, как ни странно, он разбил только стакан. Рамон открыл глаза. Каюта медленно наклонилась, на полу блестели осколки стекла. За кормой вертелись в воздухе, сотрясая стены, пароходные винты. Рамон подождал, пока винты окунулись в глубокую воду, и снова закрыл глаза.

«Нет, — сказал он. — Я знаю, что это так. Надо только прожить еще немного, чтобы убедиться в своей правоте. Счастье всегда побеждает. Ты, отец, говоришь: реки крови! Они высохнут от жаркого дня, и на черной земле первым распустится какой-нибудь совсем незаметный полевой цветок. Так начинается новый век — век справедливости, умного труда, спокойствия. И если ради этого люди идут добровольно на смерть — это будет. Ты не должен качать головой. Верь всегда. Иначе тебе незачем жить на этой земле. Мы никогда не могли привыкнуть и никогда не привыкнем к подлости. И к глупости тоже. Они будут уничтожены, хотя бы это стоило миллионов наших жизней». — «Усни, не тревожься, — сказал отец. — Тебе осталось недолго помучиться, скоро Ялта».

Рамон открыл глаза. В каюте стоял плотный седой человек в черной капитанской шинели. Он наклонился к Рамону и сказал:

— Через два часа Ялта. Остались пустяки. Ваша сестра укачалась, — вот я и зашел. Вам здесь удобно?

Рамон кивнул головой.

— Благодарю, — проговорил он медленно. — Я только что видел своего маленького брата. Он остался в Мадриде с отцом. Они знают, что мне здесь хорошо.

Капитан ушел. Рамон приподнялся и повернул у себя над головой выключатель. Лампочка погасла, но несколько мгновений в ней еще тлел желтый волосок. Потом он потух. Стало темно, страшно. Шум бури усилился. Из однообразного ровного гула он превратился во множество пугающих звуков. Скрипели переборки, трещали шурупы, расшатываясь в скрепах, лязгало железо, плескала вода.

Рамон осторожно сел на койке и посмотрел в иллюминатор. По черному стеклу прошел снизу вверх яркий красный огонь, окруженный радужным ореолом. Рамон ждал. Огонь снова прошел по иллюминатору, но теперь уже сверху вниз. Это был огонь маяка.

Рамон зажег лампочку, вздохнул и лег. Значит, действительно Ялта. Он осмотрел каюту и подумал: почему этот мертвый, зеленовато-белый цвет стен, эта холодная эмалевая краска сопровождают людей, дни которых сочтены? Зачем это уныние? Неужели не хватит времени на то, чтобы ее тонкие и сильные руки завязали ему вокруг шеи теплый шарф? Она смеялась потому, что не знала, как он ее любит. Больше, чем старого отца. Может быть, больше, чем Мануэля. Вместо того чтобы становиться перед ней на колени, как перед статуей мадонны, надо было просто сказать ей об этом. Даже не надо было ничего говорить, а так и остаться жить около нее. Тогда, наверное, он бы не умирал сейчас на этом железном пароходе.

Неожиданно загремел над головой гудок. Рамон приподнялся, посмотрел на иллюминатор. Десятки неясных огней дрожали в воде. Качка стихла. Осторожно вздрагивая, работала машина.

Через полчаса Рамона, закутанного в одеяла, внесли в санитарный автомобиль. Сестра, обрюзгшая и недовольная, села рядом. За всю дорогу до санатория она не проронила ни слова.

Машина долго кружила по улицам, похожим на сады. Редкие фонари блестели в листве. Потом машина ушла в горы, в такие высокие леса, что звезда, испуганно сверкавшая в разрыве между тучами, казалась ниже, чем вершины сосен.

Рамон почувствовал горький запах коры, мокрого щебня. Сонный торжественный гул медленно скатывался с гор — даже сюда доходило дыхание бури.

Когда Рамона внесли в горный дом, в комнату, где за окном, почти прикасаясь к стеклу, стоял столетний бук, Рамон спросил молодого доктора:

— Может быть, я здесь действительно выздоровею?

— К нам никто не приезжает умирать, — ответил доктор.

Рамону в первый же вечер понравилось в этом доме все — и приветливые пожилые няни, и доктор, вышедший к нему с книгой в руках, и то, что кто-то играл на рояле, и даже старинный, совершенно черный портрет внизу в гостиной. Его Рамон заметил, когда носилки на минуту поставили на пол и он разговаривал с доктором. Портрет изображал молодого человека с живым и некрасивым лицом.

Глава 17

Дня за два до отъезда из Новгорода Татьяна Андреевна пошла в город за Волхов — погулять и заодно зайти к сапожнику, пришить к туфле оторванную застежку.

Варвара Гавриловна долго объясняла ей, как найти дом сапожника Василия. Жил он за церковью Федора Стратилата в переулочке, где много голубей.

— Какой это Василий? — спросила Татьяна Андреевна. — Рябой?

— Ну да, рябой, — обрадовалась Варвара Гавриловна. — Да он при тебе всегда носил в ухе серебряную серьгу. Помнишь? Только недавно бросил. Говорит, ему теперь не по возрасту.

— Он что, рыболов, этот Василий?

— Вот уж не знаю.

— Я теперь вспомнила. Каждый вечер он сидел на плотах с удочками. Ты же у него всегда покупала рыбу, мама.

— Балагур, разговорчивый, — сказала Варвара Гавриловна. — На все у него есть своя выдумка.

Татьяна Андреевна шла медленно. За последние дни дороги уже начали таять и только к вечеру затягивались корочкой льда. Светило большое низкое солнце, било в лицо. Все туманилось перед глазами от его желтого блеска.

На мосту через Волхов Татьяна Андреевна встретила Пахомова. Он всегда напоминал ей голодных и счастливых французских художников — застенчивый, милый, в потертом пальто, в заштопанных варежках.

Пахомов сдержанно улыбнулся Татьяне Андреевне. Он, видимо, был смущен этой встречей.

Раньше Татьяна Андреевна не замечала у него смущения, — может быть, потому, что они почти ни разу не оставались наедине друг с другом.

— Проводите меня, — попросила Татьяна Андреевна. — Если вам попадет от Николая Генриховича, я возьму вину на себя.

Пахомов тотчас же согласился. Они пошли рядом.

— Вот и конец, — промолвила Татьяна Андреевна. — Опять Одесса, театр, репетиции, актерские разговоры. Боже мой, как не хочется уезжать! Ну, а вы как? Вам хорошо здесь работается?

— Чудесный город, — сказал Пахомов. — Живописный, очень суровый.

— Вот если бы вы приехали в Новгород летом, — вздохнула Татьяна Андреевна. — Приезжайте, а? Когда липы зацветут, можно угореть до головной боли. Я здесь родилась, выросла, но в белые ночи мне никогда не верилось, что это все настоящее. Ходишь по городу, будто под глубокой водой. — Татьяна Андреевна помолчала. — Когда я была девочкой, я уезжала белыми ночами в лодке на Ильмень. Возвращалась только на рассвете.

— Одна? — спросил Пахомов.

— Да, всегда одна. Мне никто не был нужен. Теперь я поняла, что это плохо — так одиноко провести детство. Когда я об этом вспоминаю, мне даже делается жалко себя. Не очень жалко, но все-таки жалко.

— И мне тоже, — ответил Пахомов. — Я рос один. Вроде вас.

— А теперь?

— Пожалуй, и теперь. Должно быть, это никогда не проходит.

— Да, — печально согласилась Татьяна Андреевна. — Не проходит. От этого всегда горя больше, но иной раз, пожалуй, и радости.

— Горя, по-моему, все-таки больше, — ответил Пахомов. — Такие люди, как вы, слишком сильно привязываются к мимолетным хорошим вещам. А потом дорого платятся.

— Откуда вы это знаете? — спросила Татьяна Андреевна.

— Да так уж, знаю.

— А это, по-вашему, плохо?

— Нет, наоборот.

— Ну, слава богу, — вздохнула Татьяна Андреевна. — А я уж испугалась. В общем, вы, конечно, правы. У меня от жизни сохранились в памяти только отдельные хорошие минуты.

— Например? — спросил Пахомов.

— Ну вот, — сказала разочарованно Татьяна Андреевна. — Разве можно так сразу вам все рассказать?

Про себя она подумала, что через два дня, как только поезд отойдет от маленького зеленого вокзала, Пахомов тоже станет одним из таких коротких хороших воспоминаний.

Около церкви Федора Стратилата мальчишки играли в снежки, гонялись друг за другом. Над крышами летали голуби. Татьяна Андреевна спросила мальчишек, где живет сапожник Василий.

Гордые возможностью помочь неизвестным людям, запыхавшиеся мальчишки всей толпой повели Татьяну Андреевну и Пахомова к рябому Василию.

Василий — седой, косматый, низенький — долго рассматривал туфлю Татьяны Андреевны, вертел ее огромными черными пальцами, и в его руках туфля казалась сделанной из папиросной бумаги.

— Та-ак! — сказал Василий зловеще. — Значит, к легкой жизни у вас имеется охота?

— Почему? — удивилась Татьяна Андреевна.

— Известно почему. Ведь это не туфля, это одно человеческое воображение. В ней по бархату ходить, а не по земле. Бесплотная обувь! Сразу видать, что делал ее мастер с дорогой головой. На отделку работал, на облегчение жизни.

— Я что-то не пойму, — сказала Татьяна Андреевна.

— Эх, милая ты моя, — ласково сказал Василий. — Да садитесь вы оба, чего стоите! Милая моя заказчица, тут работы на минуту, а смотрения — на целые сутки. Эту туфлю — под стекло да и в картинную галерею.

Он порылся у себя на табуретке, нашел маленькое тонкое шило.

— Все кругом, — Василий вздохнул, — имеет охоту к облегчению жизни. Великая вещь! Горы сдвигает! Ты подумай, какую нынче обувь носят и какую носили наши деды и бабки. В старой обуви была тяжесть, вес, грубость ужасная. Человек грохал по земле, мял ее, как медведь. На его следу трава не росла. А нынче шаг летучий, нынче человек норовит ходить так, что и вода его выдержит, не то что земля. Этому радоваться надо. И от меня, сапожника, легкость походки требует тонкого фасона. — Василий начал осторожно ковыряться над туфлей. — Для такой жены ничего не жалко, — пробормотал он, взглянув на Пахомова. — Теплым ветром ее закутай, студеной зимой зарумянь — такая у нас присказка.

Татьяна Андреевна покраснела и быстро взглянула на Пахомова.

Глава 18

Швейцер получил открытку из Киева — ответ из адресного стола на его запрос. В открытке было сказано, что Сергей Петрович Чирков, по профессии фортепьянный настройщик, живет в Киеве на Львовской улице.

Швейцер вскоре же вернулся в Ленинград, быстро собрался и выехал в Киев.

Серафима Максимовна была недовольна этой поездкой. Швейцер вернулся из Михайловского какой-то странный — отвечал невпопад, часто даже не слышал, о чем она его спрашивала. В день отъезда в Киев он впервые в жизни сказал ей, что нельзя жить так неуютно, как живут они, — у них не квартира, а больничная палата. Серафима Максимовна пристально посмотрела на мужа, но промолчала. Хорошо еще, что не было в Ленинграде Вермеля — он до сих пор сидел в Новгороде — и некому было поддержать чудаческие настроения Швейцера.

Не нравилось Серафиме Максимовне и то, что муж очень торопился уехать. «Всегда он любил всякую цыганщину. Всегда!» — думала она.

Только на вокзале, провожая его, Серафима Максимовна наконец спросила, что с ним происходит. Швейцер виновато посмотрел ей в глаза.

— Не знаю, — сказал он. — Скучно мне, что ли? Уж очень гладенько мы с тобою живем.

Серафима Максимовна пожала плечами.

— Попробуй поживи весело с твоим цыплячьим здоровьем. Давно бы тебя не было на свете.

— Я думаю не о веселье, — сказал Швейцер.

Но Серафима Максимовна не ответила, разговор оборвался.

Было начало февраля. Каждый час все менялось. То окна вагона залепляло метелью, то ветер стихал — и над деревушками сияло ясное небо, то начиналась капель — и по стеклам текли струйки холодной воды.

Под Киевом на полях лежал грязноватый туман. И Киев был в тумане, будто весь день над городом висело хмурое утро. В номере гостиницы застоялся темный воздух, пахло высохшим одеколоном, пылью от ковров. А Швейцер чувствовал себя совершенно юношей. Ощущение новизны не покидало его.

Он поехал на трамвае на Львовскую улицу. Швейцер никогда не был в Киеве и с интересом разглядывал уютные дома из желтого кирпича, тополя, бронзового Богдана Хмельницкого. С городских площадей были видны Днепр, снежные равнины, черные леса, замыкавшие горизонт. Ни в одном из городов Швейцер не видел таких открытых далей.

На Львовской улице Швейцер разыскал зеленый деревянный дом в глубине двора и потянул за медную ручку звонка. Звонок не зазвонил, а застучал. Дверь отворила пожилая женщина с мокрыми руками. С сильным польским акцентом она сказала, что Чиркова третий день нет дома. Должно быть, зажился у кого-нибудь из заказчиков. Но если Швейцеру нужен настройщик, то лучше, чтобы он зашел дня через два, потому что Чирков — лучший настройщик в Киеве и порядочный человек. Конечно, он любит выпить, но трудно не выпить, когда раньше он каждое лето ездил «до Парижу», имел свой дом и выезд, а сейчас, извините, не имеет даже приличных штанов.

— Если разрешите, — сказал обескураженный Швейцер, — я ему оставлю записку. Можно пройти в его комнату?

Женщина вытерла фартуком руки и ввела Швейцера в тесную комнату, заставленную старой мебелью. Швейцер прежде всего посмотрел на стены. Никакого портрета не было. На письменном столе валялась выгоревшая соломенная шляпа и стояла четвертная бутыль с мутноватой жидкостью. Из стеклянной изогнутой трубки, проведенной из бутыли в стакан с водой, каждую секунду выскакивал пузырек воздуха. Очевидно, в бутыли что-то бродило. Пахло дрожжами.

— Что это такое? — спросил Швейцер.

— Это пан Чирков сам себе делает пшеничный напиток. У него от казенной водки бывает изжога.

— Интересно! — сказал Швейцер и уже собрался уходить, когда в дверях появилась девочка лет четырнадцати — голубоглазая, растрепанная, в черном фартуке. Она сделала Швейцеру реверанс и потупилась.

— Стася, — спросила женщина, — ты не знаешь, куда ушел пан Чирков?

— К Прибыльскому, — тоненьким голоском ответила девочка. — Пролетарская, сорок пять.

— Позвольте, — сказал Швейцер, — это какой же Прибыльский? Писатель?

— Да, Иван Прибыльский, наш письменник, — ответила девочка и снова сделала реверанс.

Швейцер поблагодарил и ушел. Его взяло сомнение: удобно ли идти к Прибыльскому, известному писателю. Говорили, что Прибыльский замечательный человек. Но Швейцер колебался недолго. Конечно, Прибыльский поймет его нетерпение и простит ему эту бесцеремонность.

На деле случилось гораздо лучше, чем думал Швейцер.

Прибыльский — седеющий человек с мягким круглым лицом и приветливыми серыми глазами, — как только Швейцер назвал свою фамилию, радостно втащил его в переднюю, снял с него шубу и повел к себе в кабинет. Он даже не спросил, зачем Швейцер пришел.

В первые минуты разговаривать было невозможно. Швейцера с отчаянным лаем окружили собаки: рыжий сеттер, белый пес с коричневым пятном на носу и визгливая собачонка с выпученными глазами. С письменного стола прыгнул на подоконник дымчатый кот, выгнул спину, завыл. И тотчас же смеющийся женский голос закричал из соседней комнаты:

— Что за несчастье с этими собаками! Это не квартира, а псарня!

Дверь отворилась. Вошла пожилая миловидная женщина. Она запросто поздоровалась со Швейцером и сказала:

— Внушите хоть вы ему, что нельзя же на шестом этаже держать свору собак.

Все в доме Прибыльского поражало Швейцера какой-то юношеской, несмотря на пожилой возраст хозяев, безалаберностью. Здесь, видимо, жили легко, не задумываясь о будущем. Во всех комнатах слышались голоса, смех. Картины висели криво, кресла шатались. Рядом с портретами Шевченко, Гете и Мицкевича висели засушенные подсолнухи, ружья и ягдташи, счета за электричество и старая, отполированная пальцами слепцов треснувшая лира. Множество раскрытых книг валялось на подоконниках и стульях.

В углу кабинета стоял мольберт с начатым портретом Прибыльского. Рядом с ним на полу лежала палитра со свежими красками. Собаки принюхивались к ним, а кот по имени Захар попал лапой в киноварь, прошелся по рукописям хозяина и оставил на них следы.

В старинных штофах на окне настаивались на травах разноцветные водки. Пробковые поплавки плавали в аквариуме, где били друг друга хвостами прозрачные рыбки. Бумаги на столе были сколоты рыболовными крючками.

— А теперь, — Прибылъский взял Швейцера под руку, — пойдемте. Я представлю вас своим многочисленным приближенным.

Приближенных действительно было много. Прибыльский знакомил их с Швейцером очень просто.

— Это — наша Фрося, — говорил он. — А это — наш Юрка. А вот этот гражданин — наш общий друг Иван Трофимович. А это — будущая певица киевской оперы. (Певица была заплакана — только вчера она провалилась на пробе голосов.)

Наконец очередь дошла до худого старика в железных очках, перевязанных шерстяной ниткой. Старик был в серой куртке со множеством карманов, в серых коротких брюках и огромных, с чужой ноги, ботинках с оторванной подметкой. Вид у старика, несмотря на явную нищету, был беспечный и благородный. Старик сидел на корточках и обивал синей материей диван. Швейцер сразу заметил, что диван он обивает криво.

— А это, — сказал Прибыльский, — наш музыкальный мастер, великолепный человек, Сергей Петрович Чирков.

Старик поздоровался со Швейцером и учтиво спросил по-французски, как он себя чувствует. Швейцер не менее учтиво ответил, что весьма благодарен и чувствует себя превосходно.

Позвали обедать. Швейцер смутился, но его силой потащили в столовую — огромную комнату, где, кроме обеденного стола и рояля, ничего не было.

За стол село множество людей разных возрастов и настроений. Уже знакомая девушка с опухшими от слез глазами — будущая оперная артистка. Другая, очень красивая девушка, все время дразнившая своего соседа — долговязого юношу в лыжном костюме. Невысокий, плотный, очень застенчивый еврейский поэт. Жена Прибыльского. Фрося — деревенская девушка, пахнувшая ситцем и мылом, — из-под опущенных ресниц она поглядывала на всех синими испуганными глазами. Человек неопределенных занятий Иван Трофимович (к концу обеда выяснилось, что он ученый-лесовод). Маленький мальчик по имени Тяпа — очень вежливый и очень любопытный, — ему подложили на стул три тома растрепанных нот. Старик с унылыми сивыми усами — дядюшка из Василькова, знаток мукомольного дела. Рыжая крашеная женщина, очень строгая и обширная, в красных туфлях, с лупоглазой собачкой на коленях — знакомая, приехавшая из Харькова, бывшая певица (она вспоминала, как студенты в свое время выпрягали лошадей из ее экипажа и везли его сами). Наконец, очень беспокойная бабушка — она вертелась на стуле, возмущалась невоспитанностью молодых людей и спрашивала, на каком языке теперь печатаются газеты, так как она, знающая, славу богу, русский язык, ничего в них не понимает. Чирков, Швейцер и сам Прибыльский сели рядом.

Вокруг стола ходили собаки. Они зевали от нетерпения, встречая появление каждого нового блюда коротким досадливым лаем, похожим на возглас: «Ах, черт возьми!» На них никто не обращал внимания. И все время то около одного, то около другого из обедающих появлялись на столе судорожно вцепившиеся в скатерть лапы кота Захара. Захар пытался заглянуть на стол, уставленный заманчивой едой. Один раз он потянул за скатерть и опрокинул рюмку с яркого цвета водкой.

Обед прошел шумно. Швейцер тоже выпил водки, и ему уже никуда не хотелось уходить из этого дома.

Когда после обеда подали чай, пирожные и вино, Чирков сел за рояль и заиграл марш. Он часто нажимал на педаль, и всякий раз его оторванная подметка хлопала, как пистон.

Швейцер спросил жену Прибыльского, почему Чирков, по профессии настройщик, обивает у них в доме диван.

— Ну, знаете, — ответила она, как бы извиняясь, — одной настройкой не проживешь. Человек он добрый, голодный. Вот и выдумываешь ему работу. Он у нас уже четвертый день живет, обивает диван, — добавила она и засмеялась. — Да и настройщик он не настоящий. Это известный киевский балетоман и бывший прожигатель жизни.

После обеда Швейцер рассказал Прибыльскому о пушкинском портрете. Прибыльский страшно обрадовался, что Швейцер приехал по такому необыкновенному делу и что вообще существуют люди, которые могут пренебречь своим покоем, здоровьем, размеренной жизнью ради любви к поэзии.

Прибыльский позвал Швейцера и бывшего прожигателя жизни к себе в кабинет, и они заперлись втроем. Предстоял серьезный разговор.

При первом же упоминании о портрете Чирков сделал скорбное лицо.

— Мой грех, — сказал он, картавя. — Я чудно знаю, что должен был сдать портрет в государственный музей или завещать его после моей — увы, очень близкой! — смерти кому-нибудь из уважаемых пушкинистов. Скажем, вам, — он взглянул в сторону Швейцера, — так как достойных родственников у меня, к сожалению, нет. Откуда вы узнали об этом портрете?

— От одной вашей «недостойной» родственницы, — ответил Швейцер, слегка раздражаясь. Он уже догадался, что портрет продан. — От Татьяны Андреевны Бобровой.

— Ах, Таня, Таня… — Старик снял очки и протер рукавом глаза. — Я совсем о ней позабыл. Я никогда ее не видел, но знаю, что она блистает красотой и талантом. Если ей передался шарм женщин из нашего рода, то она, должно быть, очаровательна.

— Но что же все-таки с портретом?

— Увы! Я не человек железной воли.

— Вы его продали?

— Да.

— Кому?

— В том-то и дело, что я продал его в ненадежные руки.

— Кому же все-таки?

— В Одессе, — сказал Чирков, — на Канатной улице в доме Мурзиды живет старый антиквар Соломон Зильбер. Ужасная бестия. В свое время я покупал у него всякие брик-а-бра. А два года назад колесо судьбы повернулось. Зильбер приехал в Киев погостить у замужней дочери, зашел ко мне и скупил остатки своих прежних вещей за ничтожную цену. И портрет тоже купил. Не спрашивайте меня за сколько, прошу вас. C’ast la vie, n’est ce pas? (Такова жизнь, не правда ли? фр.) Ничего не поделаешь!

«Значит, придется ехать в Одессу», — с облегчением подумал Швейцер. Раздражение его на старика Чиркова прошло. Швейцер уже гадал, сможет ли он выехать завтра же, и плохо слушал, что говорил Прибыльский. А Прибыльский говорил, что он с величайшей радостью принял бы участие в этих поисках, если бы, конечно, не срочная работа.

Когда Швейцер спускался по лестнице, из квартиры Прибыльского долетел неуверенный стук молотка — Чирков вновь принялся за обивку злополучного дивана.

После ухода Швейцера он вздохнул и сказал с неодобрением:

— Маленький, маленький, а злой!

Эти слова, очевидно, относились к Швейцеру. Но тут же Чирков забыл о Швейцере и начал насвистывать любимую арию:

Сильва, ты меня не любишь,

Сильва, ты меня погубишь.

Кот Захар сидел на диване и умывался. Изредка он прерывал это занятие, чтобы презрительно посмотреть на Чиркова. Захар удивлялся: что это за легкомысленный старик? Кто ему разрешил колотить молотком по дорогому дивану?

Глава 19

В конце февраля Вермель и Пахомов закончили работу в Новгороде и вернулись в Ленинград.

Татьяна Андреевна давно уже была в Одессе, а от Швейцера не приходило никаких известий. На телефонные расспросы Вермеля Серафима Максимовна отвечала неохотно. Она сказала только, что Швейцер на юге, и выразила притворное удивление, что Вермель ничего не знает о своем закадычном приятеле. Вермель был рад исчезновению Швейцера и с торжеством сказал Пахомову:

— Наконец-то старик сорвался!

А Пахомова занимала мысль о том, что теперь там, в Новгороде, в Михайловском, где они были так недавно. Ему хотелось вновь, но уже одному, поехать в эти места. Но ехать было нельзя — началась работа над эскизами для росписи театра.

В опустелом Михайловском и в Новгороде, в доме у Варвары Гавриловны, по-прежнему теплилась зимняя жизнь.

Как всегда в феврале, целыми сутками валил тяжелый снег. Он засыпал сад Варвары Гавриловны почти до верхушек кустов. Дорожка к беседке — Маша теперь расчищала ее каждый день — походила на глубокий окоп. С каждым днем в саду кричало все больше галок. Варвара Гавриловна уверяла, что это к высокой полой воде.

Иногда солнце било в окна так жарко, что нагревало листья герани, и они пахли сладко, лекарственно. Сосульки таяли. С них стекали яркие капли. В свежем от ветра небе неслись с юга нарядные облака. Муха выбегала в сад, лизала снег, долго нюхала ветер. Это тоже было признаком близкой и дружной весны.

Варвара Гавриловна с Машей часто вспоминали все недавно пережитое. Больше всего волновали Варвару Гавриловну слезы Тани перед отъездом. На осторожные расспросы Варвары Гавриловны она ответила односложно:

— Так… Не пугайся… Мне просто жаль уезжать… Но Варвара Гавриловна знала, что слезы эти были неспроста. В ящике Таниного стола она нашла много листков бумаги с начатым и брошенным на полуслове письмом. Эти ненаписанные письма смущали Варвару Гавриловну. Каждое письмо начиналось словами «Милый Рамон», а дальше было зачеркнуто. Что за странное имя — Рамон? Варвара Гавриловна таких имен не слыхала. Судя по числам на листках, Татьяна Андреевна начинала писать несколько раз, но каждый раз бросала. На одном листке было написано: «Не то! Не то!» Кроме этих двух слов и обращения, в письмах нельзя было ничего разобрать.

Что делается у них на душе, у этих молодых, похожих на комок нервов, ей, Варваре Гавриловне, конечно, уже не понять. Новый век, иные радости, иные слезы, совсем не те, что были у нее в молодости. Она в свое время горевала из-за нужды, болезни мужа, из-за страха за Танину судьбу. Все было понятно. А Таня горевала «просто так». Что это значило — попробуй догадайся. Может быть, полюбила кого-нибудь, а может быть, совсем не от этого, а как раз оттого, что не случилось у нее в жизни любви.

«Бог с ней, с любовью, — думала Варвара Гавриловна. — Где это видано, чтобы любовь давала женщинам долгое счастье? Одно беспокойство. Когда счастлива, все боишься, что счастье вот-вот надорвется, как нитка, и пойдет расползаться изо дня в день».

Но чем дальше, тем больше Варвара Гавриловна беспокоилась за дочь и наконец не выдержала — написала ей письмо.

«Ответь мне, Танюша, что с тобой, что у тебя на душе? Откройся. Мало ли кого ты встретишь в жизни, а одна только я никогда тебя не забуду. Каждый час думаю о тебе. Беспокойство у меня бывает ужасное. Я старуха, конечно, но постараюсь понять, если ответишь. Одно у нас место для утешения, один-единственный приют — материнский дом, будь он хоть гнилой избушкой. Ну прости, не хмурься за мои приставания — стала я от своей дряхлости боязливой и мнительной. Художники уехали. Славные люди, очень мы их полюбили и провожали, как родных».

Ответ пришел через десять дней. Варвара Гавриловна спрятала его под шкатулку с вязальными нитками. Каждое утро, когда Маша уходила в школу, Варвара Гавриловна вынимала Танино письмо, перечитывала и долго вытирала глаза концом серого пухового платка.

Татьяна Андреевна писала, чтобы Варвара Гавриловна ни о чем не беспокоилась. Все хорошо — она спокойна, весела, не собирается делать никаких глупостей. Но самое главное заключалось в двух маленьких строчках: «В июне, если удастся, я приеду к вам надолго, на все лето. Наговоримся тогда обо всем».

Вот эти две строчки и заставляли Варвару Гавриловну прижимать к глазам старенький пуховый платок. Она уже свыклась с мыслью, что ей придется умереть, так и не пожив с Таней. А теперь Таня, возможно, приедет на все лето.

На следующее утро после получения письма Варвара Гавриловна долго рылась в ящике буфета, доставала и раскладывала пожелтевшие бумажные пакетики с семенами. Она беспокоилась, не потеряли ли семена всхожесть. Здесь были настурции, гвоздики, астры, резеда.

Варвара Гавриловна заказала соседу-плотнику ящики для рассады и стала нетерпеливо дожидаться весенних дней. Тогда можно будет взять из сада сырую землю, перемешанную с истлевшими листьями, отогреть ее в доме, насыпать в ящики и посадить семена. Надо, чтобы к приезду Тани в саду уже распустились цветы.

Варвара Гавриловна представляла себе, как в новых выструганных ящиках появятся худенькие бледные побеги. А за окнами будет плескать по лужам торопливая капель. О близкой весне напоминала угарная синева над оврагом. Еще налетала вьюга, но все чаще месяц мутно светил в сырой тишине, на дорогах все больше валялось сена и навоза.

На Волхове кололи лед и возили его на розвальнях в город. На подъемах лошади останавливались, задыхались, и возчики сбрасывали то тут, то там на дорогу зеленоватые глыбы. Они поблескивали под солнцем, как огромные драгоценные камни. И в этом тоже чувствовалось приближение весны.

А в Михайловском снег под елями стал ноздреватым от оттепелей. В парк нахлынули белки.

Мария Прохоровна гадала на картах. Выходила дальняя дорога в теплые края. Она представляла себе эти теплые края засыпанными липовым цветом, населенными бубновыми валетами — красавцами с золотыми кудрями.

Был слышен сонный звон, похожий на журчание весенней воды. Бледный, будто разбавленный талой водой, солнечный луч все чаще проникал в ту комнату музея, где неподвижно смотрели за окно туманные, призрачные глаза красавицы Сабанской.

Швейцер никогда не переживал такого ветра. Над городом катился напряженный гул. В номере гостиницы «Лондонская» было так холодно, что Швейцер не снимал пальто. От мягкой мебели из рытого красного бархата сочился зловещий отблеск.

За пожелтевшими кисейными занавесками несло белесую мглу двенадцатибалльного шторма. Раскачивались уличные фонари. По стеклам хлестал оборванный провод. В темном коридоре что-то ухало и звенело, будто ветер с размаху бил в барабан.

Швейцер попросил в номер кофе, но пока его несли, он остыл, и Швейцер не мог им согреться. Мельхиоровый нож, когда Швейцер намазывал застывшее масло, показался ледяным, от него заныли пальцы.

Швейцер не допил кофе и спустился вниз, в длинный пасмурный зал ресторана. Он заказал вина и горячего чая. Несмотря на холод, никогда он не чувствовал такого свежего возбуждения. Ему казалось, что в одесском воздухе к запаху бури примешан слабый запах жаровен, спирта, миндаля. Воздух был зернистый, как фирн, — удивительный воздух приморской зимы!

Швейцер, человек книжный, любил воспринимать жизнь как некую, уже задуманную, но еще не написанную повесть, и сейчас ему казалось, что он попал в завязку повести. Все быстро смешалось — Ленинград, Михайловское, Киев, Одесса. Появлялись и исчезали люди, начинал закручиваться вихрь закономерных событий. Он захватил Швейцера, не отпускал его, но и не давал никаких догадок относительно развязки. Это сообщало действительности оттенок таинственности и возбуждало любопытство.

Швейцер подумал, что вот сегодня же он увидит Татьяну Андреевну — милую женщину, еще недавно смеявшуюся в бревенчатых комнатах в Михайловском. То волнение, какое Швейцер испытывал в связи с поисками портрета, с предчувствием неведомых пушкинских стихов, блиставших уже где-то вдали, слилось в одно целое с мыслями о Татьяне Андреевне, Михайловском, зимнем море, с ощущением новизны каждого дня, каждого часа.

Швейцер приехал рано утром. Сейчас наступил полдень, но он не спешил. Ему хотелось продлить молодившее его чувство пребывания в незнакомом городе. Ему нравилось здесь все — даже холодная гостиница, обдуваемая бурей, как океанский пароход.

Из ресторана Швейцер вышел на бульвар. Блестели гладкие стволы платанов, покрытые водяной пылью. Капли так крепко стучали по памятнику Ришелье, что казалось, будто звенит сама бронза. Пенистое море грохотало за портом у каменистых берегов.

«Чудесно! — подумал Швейцер. — Это, пожалуй, стоит нашей зимы».

Он расспросил у словоохотливых прохожих, где Канатная улица. С трудом, держась за решетку, он прошел по мосту, над спуском к порту, и заглянул вниз, — черт возьми, вот такой он всегда представлял себе зимнюю Испанию! Дома, как крепости, аркады, сухой плющ. И свинцовый свет, раздуваемый ветром.

На Канатной он нашел дом Мурзиды и квартиру Зильбера в глубине двора. Он поднялся по ветхой лестнице, заставленной поломанными детскими колясками, на наружную галерею и постучал в заклеенную газетами стеклянную дверь.

Открыл ему толстый краснощекий старик с седой бородой — сам Зильбер. Швейцер сказал, что он пришел по поручению Чиркова — помнит ли его Зильбер?

Зильбер что-то невнятно пробормотал и провел Швейцера в белую комнату. Там, кроме бронзовой, запыленной до черноты люстры, ничто не говорило о жилище бывшего антиквара.

— Ветер? — радостно сказал Зильбер и потер пухлые руки.

— Да, ветер, — согласился Швейцер.

— Самая подходящая погода для астматиков, — насмешливо заметил Зильбер.

Швейцер согласился и с этим.

— Астма — наша одесская болезнь. Там у вас ее почти нет, — добавил Зильбер и хитро посмотрел на Швейцера.

— Где это — там у нас? — спросил, улыбаясь, Швейцер. Манера Зильбера разговаривать с незнакомыми начинала его забавлять.

— Откуда я знаю — где? Может быть, в Киеве. А может быть, и в самой Москве. Или даже в Ленинграде. Одним словом, там, откуда вы приехали.

Швейцер промолчал.

— Какие могут быть дела у Чиркова ко мне? — спросил Зильбер прежним веселым голосом. — Я старый человек, живу на содержании у дочери и не заведую похоронным бюро.

— Так! — сказал Швейцер. — Значит, по-вашему, Чиркову пора умирать.

— А что же? Он наделал довольно глупостей. С него хватит!

Зильбер сел к столу и начал набивать папиросы. Казалось, что разговор окончен. Швейцер растерялся.

— Итак, — сказал Зильбер неожиданно грозным голосом, — я отлично вижу, что вы интеллигентный человек. Тогда скажите, какой вещью, принадлежавшей Чиркову, вы интересуетесь? Потому что все вещи проданы. Но я обладаю привычкой следить, как они ходят из рук в руки. Могу вам кое-что посоветовать.

— Кое-какими вещами Чиркова я интересуюсь, — сознался Швейцер.

— Чем именно? Баккара? Фарфор? Павловская мебель?

— Нет, не это.

— Не это? — Зильбер поднял брови. — Была еще коллекция курительных трубок. Черненое серебро? Или бронза?

— Нет, и не это.

— Ну, знаете, я вам заранее скажу — стоящих книг у него не было. Он не из таких, чтобы читать Вольтера.

— Книги мне тоже не нужны.

— Так что же вам, наконец, нужно? Старинные бинокли, японские веера?

— Мне нужны картины.

— Ну конечно, картины! — воскликнул Зильбер и укоризненно покачал головой, будто только и ждал этого бессмысленного ответа. — Он же не мог отличить Поттера от Каульбаха. Вы меня просто насмешили. Он вешал в кабинете открытки с фотографиями Лины Кавальери и графини Тарновской. А вы мне говорите — картины!

— У вас был портрет работы итальянского мастера начала девятнадцатого века?

— Портрет! Ха! Работа итальянца начала девятнадцатого века. Ха-ха! Заметьте себе, что после Гварди и Каналетто в Италии больше не было настоящих художников. Нет! Итальянцы перестали работать красками. Они начали мазать губной помадой на лимонаде. Я, между прочим, нашел надпись на этом портрете. Какой-то Бабалетти — голодранец из Рима. Он приехал в Одессу и торговал своими портретами, как фальшивыми изумрудами.

— Однако вы же купили у Чиркова этот портрет.

— Я купил! — закричал Зильбер. — Я взял его в придачу, понимаете вы или нет? В придачу, как вот эту бумажку я получаю в придачу к каждой коробке с гильзами.

Зильбер потряс в воздухе глянцевитой квадратной бумажкой и швырнул ее на стол. Швейцер прочел на ней надпись, напечатанную золотыми буквами:

«Гражданин, держишь ли ты свои сбережения в сберкассе? За срочный вклад ты будешь получать 5 % годовых».

— Со всеми на «ты», — вздохнул Зильбер. — Как будто мы, покупатели гильз, только тем и занимались, что пили на брудершафт с комиссаром финансов!

— Хорошо, — сказал Швейцер. — Пусть этот портрет написан плохим итальянским художником…

— Отвратительным!

— Пусть. Но он мне нужен.

— Я могу подумать, что это портрет вашего покойного великосветского дедушки. Я вижу, что вы такой еврей, как и я. Бросим шутки! Объясните, в чем дело.

— Видите ли, — сказал Швейцер, — я собираю портреты Пушкина.

— Так вы полагаете, — радостно закричал Зильбер, — что нашли неизвестный его портрет? Вот спасибо! Дайте мне посмотреть на вас. Я еще не видел таких маленьких мальчиков в очках и с седой бородой. Вы же дитя! Молодой человек на этом портрете так похож на Пушкина, как я на Махно. Интересно, сколько с вас взял Чирков, чтоб навести вас на этот портрет и нахально обмануть человека?

— А чей же это портрет?

— Я знаю чей? — пожал плечами Зильбер. — Какого-нибудь актера итальянской оперы. Или флейтиста. Он совершенно черный, — должно быть, Чирков держал его в печной трубе.

— Где же он?

— Неужели вы будете тратить время, чтобы найти грязный кусок холста? — спросил Зильбер, но в глазах его Швейцер заметил тревогу. А вдруг он и вправду ошибся и это был портрет Пушкина? Ну нет! Он, старый, опытный антиквар, никогда не ошибался. Зильбер добродушно усмехнулся.

— Предположим, я подарил этот портрет, чтобы его повесили на первой попавшейся стенке. Так теперь все равно ничем не поможешь. Теперь я бросил заниматься такими делами. Да мне и не отдадут его обратно. А как вас зовут?

— Семен Львович Швейцер.

— Так вот что, уважаемый Семен Львович. Портрет этот я подарил своему племяннику. Он заведует хозяйством в горном санатории для чахоточных. Санаторий «Учкош». Около Ялты. Вы знаете, где это?

Швейцер поговорил еще немного, поблагодарил старого антиквара и ушел.

Зильбер долго стоял на галерее, потирая маленькие пухлые руки, и смотрел вслед Швейцеру.

Потом он вернулся в комнату и со звоном захлопнул за собой дверь. Все равно! Черт с ним, с этим портретом! Он, Зидьбер, дал слово дочери не прикасаться к старым вещам, не растравлять себе сердце, не нарываться на неприятности. Дочь писала в анкете о нем, что он «бывший эксперт по музейным ценностям». Бывший! Пусть оно так и будет, как написано в этой анкете! Бывший!

Зильбер вернулся, приоткрыл дверь и выглянул во двор, — Швейцера уже давно не было. Тогда он второй раз со звоном захлопнул дверь и сел за стол набивать папиросы. Руки у него дрожали. Не может быть, чтобы он прозевал подлинный портрет Пушкина. Что тогда скажут старые антиквары, доживающие век в Одессе и других городах. Как они будут смеяться над ним беззубыми ртами! Как они будут шамкать, что Зильбер никогда не был тонким знатоком, а работал на грубого шибера.

А вдруг! Вдруг через несколько дней он прочтет в газете телеграмму из Ялты, что какой-то Швейцер Семен Львович нашел новый портрет Пушкина! Все может быть. Выходит, что он свалял дурака, послав Швейцера по верной дороге. А все из-за своей слабости к интеллигентным людям!

Зильбер отодвинул горку набитых папирос, подошел к двери, открыл ее, посмотрел на детские коляски и крикнул вниз: «Товарищ Капустянская, до каких пор я буду спотыкаться об ваши поганые люльки!» Не дожидаясь визгливого ответа, он вернулся в комнату и в третий раз хлопнул дверью так, что товарищ Капустянская, уже вытиравшая руки, чтобы ринуться на галерейку и начать словесный бой, только повела глазами, пробормотала: «Сумасшедший торгаш! Зверь!», но не двинулась с места.

А Зильбер набивал папиросу за папиросой, и все время у него лопались гильзы.

Глава 20

Нина беспокоилась за отца. В газете она прочла заметку, что «Бессарабия», застигнутая штормом между Туапсе и Новороссийском, изменила путь и идет на Севастополь. Во все промежуточные порты заход невозможен.

Дуварджоглу пришел, как всегда, к тете Полине попить кофе и поговорить о служебных невзгодах.

Но тетя Полина не слушала его. Она каждый раз вздрагивала и крестилась, когда ветер гремел железной крышей. Если бы Нины не было дома, тетя Полина достала бы из ящика кухонного стола черную иконку Николая Мирликийского и зажгла бы перед ней стеариновую свечку.

Дуварджоглу пил кофе маленькими глотками и печально поглядывал на седеющие волосы тети Полины. Тяжело жить на свете одинокому старому человеку! Да еще в такой вечер, когда в его холостяцкой комнате ветер шуршит газетами и, должно быть, тоже от бури, все время мигает электрическая лампочка.

Нина лежала на диване в кабинете отца. Раскрытый томик рассказов Горького валялся рядом. Нина не читала. Она смотрела в темный угол, где поблескивал на стене барометр. Его стрелка дрожала. Надо бы встать и посмотреть, падает она или подымается. Но Нина и без того знала, что шторм крепчает. Все чаще ветер подвывал внутри стен в старых мышиных ходах, когда же порывы его стихали, слышался грозный шум, будто мимо Одессы мчались, не замедляя хода, товарные поезда с железом. Это гремело море.

Приморский вечер с его блестящей, как чернила, темнотой тянулся бесконечно. Нина вспомнила северные ночи, когда ледяные блестки стоят в воздухе на уровне лица, Михайловское, портрет Сабанской, встревоженное лицо Татьяны Андреевны. Да было ли это?

Когда Нина приехала из Пскова, отец тоже только что вернулся из крымского рейса. Он говорил, что Нина сделалась как «оглушенная».

Она все вспоминала свою поездку, но никак не могла рассказать отцу обо всем, что видела. Оно ускользало, пряталось от слов. Как объяснить отцу, что тамошний снег — это совсем не то, что твердый, как перловая крупа, грубый снег, выпадавший у них в Одессе? Как объяснить самую его снежность? Как рассказать об этом блеске, когда стоишь на краю равнины и она расстилается перед тобой поверхностью серебряного солнца? Можно, конечно, рассказать о встрече с Татьяной Андреевной, о Швейцере, Вермеле, но нельзя передать всю прелесть этой встречи.

Отец не понимал, удивлялся Нининому волнению, приписывал все ее годам, возбудимости, нервности.

Отец тоже рассказал о своем последнем рейсе. Рейс был обыкновенный. Ничего особенного не произошло, если не считать, что из Феодосии в Ялту они везли больного туберкулезом испанца Рамона Перейро. Его отправили в горный санаторий. Санаторий этот известный — туда привозят только умирать. Жаль, очень славный юноша! А «Коимбра» все еще торчит в Феодосии, болтается на якорях.

Нина, слушая отца, покраснела. Но отец ничего не заметил. Нина вспомнила свое обещание в Михайловском — обязательно повидаться в Одессе с Татьяной Андреевной.

На следующий день она узнала ее адрес. Татьяна Андреевна жила на Обсерваторной улице. Это был пустынный квартал, около Ланжерона. Нина несколько раз порывалась зайти к Татьяне Андреевне, но все не решалась и облегченно вздыхала, когда находилась какая-нибудь помеха.

Ветер за окном все свирепел, дул порывами, будто собирался снести дом до основания.

— Христофор Григорьевич, который час? — крикнула Нина.

Дуварджоглу вынул толстые часы с музыкой, прижал к уху — идут ли? — и неторопливо ответил:

— Девять, Нина Георгиевна.

Нина вскочила с дивана. Она решила пойти в пароходство к дежурному и узнать, нет ли известий о «Бессарабии». Тетя Полина взволновалась, «раскудахталась», как говорила в таких случаях Нина. Как это можно идти в такую погоду! Лучше позвонить по телефону.

— По телефону от них ничего не добьешься! — возразила Нина и начала одеваться.

Дуварджоглу, испуганный гневным взглядом тети Полины, догадался, что ему следует проводить Нину. Он спрятал в карман янтарные четки и встал, потирая колени. И сколько Нина ни отбивалась, он все же пошел с ней — молчаливый и вздыхающий.

На улице ветер ударил с размаху в спину. Нина, чтобы не упасть, схватилась за рукав Дуварджоглу. Особенно страшно было перебегать перекрестки. Воздух несло по продольным улицам с такой упругой силой, что казалось — вот-вот он оторвет от тротуара и унесет в море. Ветер запутывал в ногах короткую юбку и не давал идти.

Около пароходства стало тише. Пел над головой невидимый флаг на высокой мачте. В коридорах было тепло и пусто. Нина пошла к дежурному, а Дуварджоглу остался в вестибюле. Он сел на деревянный диванчик, свернул из крепкого табака папиросу, вставил ее в костяной мундштук и с наслаждением закурил.

Здесь все было ему знакомо. В старые времена Дуварджоглу часто приходил сюда с пачкой накладных, где под виньеткой из скрещенных якорей были перечислены разные товары, доставленные для кондитерской фабрики: кунжутное масло, тростниковый сахар, изюм, коринка, агарные маслины, оранжевые цитроны. Как пахло в порту! Как пахло в пакгаузах и в трюмах пароходов! Ванилью, угольным дымом, соленой водой… Единственное, что изменилось в вестибюле пароходства, — это стены. Вместо цветных плакатов пароходных обществ «Ллойд Триестино», «Мессажери Маритим» и «Каиро» на них висели театральные афиши и стенная газета.

Нина сбежала с лестницы веселая. Дежурный сообщил ей, что «Бессарабия» благополучно дошла до Севастополя и там остановилась.

Дуварджоглу поднялся, но Нина ласково сказала ему, чтобы он докуривал, — она пока почитает афиши. Прежде всего Нина посмотрела на афишу русского драматического театра. Ей хотелось знать, что идет сегодня. Шла «Таня» Арбузова. Нина знала, что Татьяна Андреевна в этой пьесе не играет.

— Христофор Григорьевич, милый, — умоляюще сказала Нина, — проводите меня на Обсерваторную улицу. Мне надо к одной знакомой. Я пробуду там очень недолго. Мы зайдем к ней вместе, так будет лучше. Сама я стесняюсь.

— Что такое! — ответил Дуварджоглу, выколачивая об ладонь костяной мундштук. — Пойдемте, но я подожду вас на улице.

— Почему?

Дуварджоглу виновато улыбнулся:

— Я имею такой костюм, что ваша знакомая удивится.

Он распахнул пальто и показал блестящий от старости пиджак.

— Как вам не стыдно! — крикнула Нина и потащила Дуварджоглу за руку.

До Обсерваторной они шли, задыхаясь от ветра и препираясь. Дуварджоглу пытался объяснить Нине, что неудобно являться с визитом в чужой дом в таком затрапезном виде.

— С каким визитом? Какая чепуха! — кричала Нина и хохотала.

Но Дуварджоглу понимал, что смеется она от волнения, и еще больше смущался. Это Нинино волнение и заставило его войти вместе с ней в незнакомый дом. Может быть, предстоит серьезное объяснение, и он, Дуварджоглу, окажется полезным. Конечно, он не психолог, но что касается дипломатии, то в этом деле Дуварджоглу считал себя не последним человеком.

Глава 21

Швейцер вернулся от антиквара в гостиницу, сел, не снимая пальто, за огромный письменный стол и задумался.

Он долго рассматривал резанные из дуба рыцарские шлемы на ящиках стола, массивную стеклянную чернильницу, где застыла на дне фиолетовая гуща, бронзового оленя с отвинченными рогами. Потом достал вечное перо, придвинул к себе глянцевитый листок бумаги со штампом гостиницы и написал на нем несколько слов, выдававших его душевное смятение.

«Мне за пятьдесят, седой, почти слепой, — написал Швейцер, задумался и начал писать дальше, — а я радуюсь, как дурак, каждому глотку свежего воздуха, каждому хорошему дню. Что это значит? Черт с ней, со старостью, надо жить молодо».

— До гробовой доски? — вслух спросил себя Швейцер насмешливо и тут же, рассердившись, ответил: — Да, до гробовой доски.

«Не надо поддаваться слабости. Не надо привыкать к ощущению слишком затянувшейся жизни. Когда у человека появляется в плечах боль, будто от ватной шубы, — тогда конец. Надо поменьше вспоминать. Да и что вспомнишь? Годы, похожие на один спокойный день в изученной до последней пылинки квартире? Жизнь в том, чтобы работать, радоваться и непрерывно — обязательно непрерывно — знать вот эту свежесть бури, когда все чувства и мысли проветрены насквозь. Только в столкновениях рождается сила, сознание своих возможностей, возникает одна цель, за ней другая — цепь привлекательных задач».

— Что-то я неясно думаю, — пробормотал Швейцер. — Должно быть, оттого, что я никогда по-настоящему не разбирался в своей судьбе.

В комнате быстро темнело. Швейцер взглянул на часы. Было всего три часа. Очевидно, ветер за окнами нагнал тучи.

«Моя дальнейшая судьба, — снова написал на листке Швейцер. — Важно ли то, что я делал всю жизнь? Я делал только то, что люблю. Я был честным, но не моя вина, если я не сумел полностью передать окружающим возвышавшее меня чувство поэзии. Возможна ли без этого чувства будущая жизнь? Нет! Значит, я делал нужное. Бывают времена, когда все отходит в сторону, — времена борьбы, войн, потрясений. Но когда наступит последняя победа и человек вернется к мирному труду, к созданию культуры, что он скажет нам, если мы растеряем все лучшее, что осталось от прошлого? Да, я старею, я слаб, но я участвую в движении человеческой мысли. Я берегу ее для будущей жизни. Я сторож. Даже не сторож — я часовой. На своем незаметном посту я должен быть так же тверд, как любой участник сражения».

— Ну погодите же! — вслух сказал угрожающе Швейцер, вспомнив об издевательствах Вермеля. — Я тебе покажу, старый хрыч, как смеяться над изучением поэзии и обзывать меня короедом! Дай только встретиться.

Швейцер взял растрепанную телефонную книжку. С уверенностью, что в ней не может быть телефона Татьяны Андреевны, он перелистал страницы. Но телефон был.

Швейцер положил руку на холодную трубку и посмотрел за окно. Ветви платанов качались. Трубка тихо гудела.

Швейцер позвонил. К телефону долго не подходили. Швейцер старался представить огромное пространство между собой и тем маленьким звонком, который трещит сейчас в квартире Татьяны Андреевны. Это пространство было заполнено морской сыростью, бурей. И потому так неожиданно прозвучал спокойный голос Татьяны Андреевны.

— Вы? — сказала она радостно. — Да неужели это вы, Семен Львович! Ну, приходите же ко мне сейчас. Все расскажете. Идите через Александровский парк. Я выбегу вам навстречу.

Швейцер заторопился и вышел на улицу.

В переулке около Греческого моста Швейцер остановился и посмотрел на разбитую тротуарную плиту. В трещине плиты поблескивала высохшая розовая креветка. Сухой лист платана, подгоняемый ветром, бежал по мостовой рядом со Швейцером. Швейцер поднял его и спрятал в карман. На руку упала капля дождя — совершенно одна, других капель не было. Швейцер посмотрел на нее — в капле отражался зеленоватый свет бури. Должно быть, это была не дождевая капля, а брызга, принесенная с моря.

Над облетевшим Александровским парком повис туман. Около скамеек намело много трескучих листьев.

По обочине асфальтовой дороги прошел пустой трамвай с надписью: «Ланжерон — Греческий базар». Молоденькая вожатая в теплом платке весело позвонила Швейцеру и кивнула ему головой. Он снял шляпу и низко поклонился вожатой. Она оглянулась, засмеялась, и Швейцер увидел ее маленькие белые зубы. Тотчас же другая девушка — кондукторша — пробежала через вагон, с грохотом отодвинула переднюю дверь и крикнула вожатой с отчаянным любопытством: «Кто это, Зойка?» — «Да так… веселый старичок, незнакомый», — беспечно ответила вожатая и повела вагон дальше.

Асфальтовая дорога огибала каменистый холм. Налево темнело море. Впереди были видны только серое небо и метлы сухих тополей. Под ногами трещали ракушки. На дороге не было ни души.

Швейцер шел медленно. Ему хотелось встретить Татьяну Андреевну именно здесь, среди парка, где ветер свистел в разрушенных стенах старинной таможни.

Черная собака с косматой бородой бежала навстречу Швейцеру. Она остановилась, прижала уши и тонко залаяла. Швейцер не останавливался, и собака, испуганно озираясь на него, побежала назад. И тотчас же он увидел, как по боковой аллее навстречу ему шла Татьяна Андреевна. Она показалась ему выше, чем в Михайловском. На ней была та же черная меховая шапочка, и глаза ее блестели, как они обычно блестят у женщин из-под вуали. Но вуали не было.

Они крепко расцеловались.

— А мне в последние дни так хотелось, чтобы приехал кто-нибудь из своих, — сказала Татьяна Андреевна. — Очень хотелось. Ну, пойдемте. Я вас накормлю, напою и буду слушать хоть до утра.

Они пошли через парк. Ветер стихал. В домах за парком зажигались огни.

— А как же портрет? — спросила Татьяна Андреевна. — Нашли?

Швейцер рассказал о Чиркове, Зильбере, о том, что он не спрашивал ни Чиркова, ни антиквара, есть ли на портрете строфы пушкинских стихов.

— Но почему же? — удивилась Татьяна Андреевна.

— Да что вы! Разве можно откровенничать с такими жуликами? Они тогда ни за что бы не сказали, где найти портрет.

— Значит, вы поедете теперь в Ялту?

— Да, через несколько дней.

— Вот если бы я могла поехать с вами! — вздохнула Татьяна Андреевна.

Швейцер сейчас же взволновался.

— Поедемте, честное слово! — воскликнул он. — Это будет здорово! Зима, горы, пустые палубы!

— А вы все такой же ребенок! — Татьяна Андреевна потрепала Швейцера по руке.

— А что? — испугался Швейцер. — Разве это нехорошо?

— Наоборот, хорошо. Я иногда чувствую себя гораздо старше вас.

— Да, — вздохнул Швейцер. — Вот если бы мне скинуть с плеч хотя бы двадцать лет…

— То что бы было?

— Опоздало счастье, — сказал шутливо Швейцер. — И намного.

Татьяна Андреевна остановилась и вопросительно взглянула на Швейцера. Они стояли в переулке около высокой каменной ограды.

— Хороший переулок, — пробормотал Швейцер, — прямо замечательный! Как он называется?

— Батарейный, — ответила Татьяна Андреевна и улыбнулась. — Что же вы замолчали? Неужели вы чувствуете себя несчастным?

— Да нет, глупости, — засмеялся Швейцер. — Наоборот. Мне в жизни редко бывало так хорошо. Я радуюсь теперь всему — шуму бури, даже холодным этим сумеркам. У меня с недавних пор круто переменилась жизнь. Знаете, так бывает. Человек не может решиться сделать смелый шаг. Он тянет, мучится. Потом решается, но при этом обязательно говорит себе: «Ну, все равно — я пропал!» И после этого «я пропал», когда нет дороги назад, человек чувствует, что не только не пропал, а, наоборот, в него ворвалось чувство свободы, сила, отвага. Вот это примерно и происходит со мной.

— И вам этого мало?

— Татьяна Андреевна, милая, — сказал умоляюще Швейцер. — Я и сам знаю. Но человеку всегда мало. Да и не стоит говорить об этом.

Татьяна Андреевна удержала Швейцера за руку и открыла решетчатую железную калитку в высокой ограде.

— Вот и мой дом, — сказала она. — Здесь у меня как в скиту.

Глава 22

— Кажется, здесь, — прошептала Нина. Из сада тянуло запахом мерзлой травы. За облетевшими деревьями виднелся небольшой дом. Окна во втором этаже были освещены.

— А вы знаете, — сказала Нина, — я, кажется, боюсь.

Дуварджоглу внушительно закашлял. Они прошли через сад. На узкой лестнице горела синяя электрическая лампочка.

— Какая же квартира? — спросила Нина и прислушалась.

Наверху кто-то играл на рояле.

— Это, должно быть, она, — прошептала Нина. — Пойдемте.

Она потащила Дуварджоглу по лестнице на второй этаж и позвонила у двери, где не было никакой таблички. Открыл ей Швейцер. Это было так неожиданно, что Нина забыла задать давно приготовленные вопросы — здесь ли живет Татьяна Андреевна Боброва и дома ли она.

— Везет мне! — закричал Швейцер. — Какая встреча! Что за город эта ваша Одесса! Входите! Татьяна Андреевна дома.

Татьяна Андреевна выбежала в переднюю, вскрикнула, увидев Нину, и они, должно быть, от неожиданности, крепко расцеловались. Дуварджоглу галантно держал на отлете, как держат цилиндр, свою мокрую шляпу и сладко улыбался.

— Это старый приятель нашей тети Полины, — сказала растерянно Нина и покраснела, — и моего отца… Он проводил меня к вам. Я только на минуту.

Но Швейцер уже снимал с нее пальто, а Дуварджоглу тряс руку Татьяне Андреевне, и в кармане у него бренчали янтарные четки. Потом Христофор Григорьевич достал огромный носовой платок — синий с белым горошком, со вкусом высморкался, вытер усы, и по всему его виду Нина поняла, что он не собирается скоро уходить. У нее упало сердце.

Но вскоре и Нине не захотелось уходить. Так весело летел пар из электрического чайника и так хорошо было вспоминать Псков, лыжный поход, вечер в пушкинском доме… Да, вечер в пушкинском доме…

Нина перестала улыбаться и замолкла. Ведь она пришла к Татьяне Андреевне рассказать о Перейро. Но как это сделать?

Татьяна Андреевна была так оживлена, что Нина уже решила ничего не говорить. Нет, все-таки надо сказать. Все равно надо. После нескольких слов в Михайловском Нина догадалась, что Перейро был как-то связан с Татьяной Андреевной.

«А может быть, я дура и вовсе ничего не надо говорить? — подумала Нина. — Зачем я лезу в чужие дела? Нет, скажу», — тут же решила она, тряхнула головой, и у нее вылетели шпильки, упала и расплелась коса.

Нина вышла в соседнюю комнату, чтобы ее заплести. Она заплетала косу перед зеркалом и смотрела на фотографии на столе. На одной была снята дряхлая сутулая старушка. Около нее стояла девочка в летнем ситцевом платье. Глаза и лоб у девочки были совсем такие же, как у Татьяны Андреевны.

«Неужели дочь? — подумала Нина. — Нет, должно быть, сестра».

На второй карточке был снят деревянный дом с кривым крылечком, с кадкой для дождевой воды у порога и мезонином, похожим на скворечню.

Вошла Татьяна Андреевна, и Нина сразу решилась. Не оглядываясь, все еще продолжая заплетать косу, она сказала:

— Помните «Коимбру»? Мой отец видел ее в Феодосии.

— Да? — дрогнувшим голосом спросила Татьяна Андреевна.

— Да, — ответила Нина и опустила глаза: она боялась смотреть в зеркало на Татьяну Андреевну. — Отец недавно перевозил на своем теплоходе из Феодосии в Ялту Рамона Перейро.

— Зачем? Что случилось? — спросила Татьяна Андреевна.

— Его отправили в горный туберкулезный санаторий около Ялты. Отец говорит, что он умирает. Совсем плох.

Нина подняла голову, и глаза их встретились в зеркале.

Татьяна Андреевна крепко стиснула руки.

— Что вы знаете? — спросила Татьяна Андреевна, помолчав. — Откуда вы можете знать все, что было? От него?

— Я ничего не знаю, — поспешно ответила Нина. — Совсем ничего. Честное слово. Я только догадалась, еще в Михайловском.

— Слушайте, — сказала Татьяна Андреевна и потрогала Нинины косы. — Пока они там болтают, я вам расскажу…

Она закрыла дверь и рассказала Нине обо всем, что было с Рамоном. Почему Татьяна Андреевна рассказала этой девушке то, что скрывала ото всех, она и сама не знала. Нина слушала строго, не поднимая глаз. Потом сказала, словно спросила:

— Но он умирает.

Татьяна Андреевна молча кивнула головой — она думала о чем-то и даже как будто не слышала слов Нины.

— Не понимаю, — сказала Нина и встала. — Я гожусь вам в дочери, и вы можете меня даже не слушать. Но я одного не могу понять…

— Чего?

— Я не могу понять… кажется, вы и правы и совсем не правы. Есть такие люди… Их никогда нельзя обижать. Тем более из-за пустяков. Они много страдали… И как дети…

— Я знаю, — ответила Татьяна Андреевна. — Во всем виновата я. Дайте мне только подумать. Не так легко на это решиться.

— На что?

Татьяна Андреевна подняла на Нину светлые глаза.

— Пусть, — сказала она и неожиданно улыбнулась. Нине показалось, что вот-вот у нее на глазах навернутся слезы. — Так надо — и так я и сделаю. Я ничем не грешу против себя.

— О чем вы говорите? — спросила испуганно Нина.

— Пойдемте! — Татьяна Андреевна встала. — Мы еще увидимся. И не один раз.

Они вышли в столовую. Швейцер взглянул на Татьяну Андреевну и по ее внезапно осунувшемуся лицу понял, что случилось нехорошее. Нина молчала. Швейцер забеспокоился, посмотрел на часы, вскочил. Дуварджоглу нехотя поднялся.

Прощаясь со Швейцером, Татьяна Андреевна не смотрела ему в глаза. Рука у нее была вялая, холодная. Швейцер с горечью подумал, что не так-то легко и просто люди открываются друг перед другом.

«Наивный я человек, — подумал Швейцер. — Вот уж действительно шляпа».

Сейчас он чувствовал себя чужим для Татьяны Андреевны, — не только чужим, но даже досадной помехой в ее жизни.

Но что могло случиться? Об этом знает вот эта девушка с косами. А ее не расспросишь.

Когда на Ланжероне сели в трамвай, Швейцер притворно вздохнул и сказал в пространство:

— Что-то наша Татьяна Андреевна неожиданно загрустила.

Нина ничего не ответила, даже не взглянула на него. А Дуварджоглу пустился объяснять, что штормовая погода тяжело влияет на нервных людей. Они делаются раздражительными и даже, бывает, плачут без всякой причины.

Попрощались на бульваре. Швейцер побрел в гостиницу.

В номере электрическая лампочка горела так тускло, что при ней нельзя было даже читать. «Черт знает что! — рассердился Швейцер. — Ковры, ламбрекены, бронзовые олени, копии с Айвазовского, а скупятся ввернуть настоящую лампочку!»

Он позвонил и раздраженно сказал дежурному, чтобы ему тотчас же переменили лампочку. Дежурный молча кивнул, ушел и долго не возвращался. Все еще гудело за окнами море, но в шуме его уже не было прежней ярости.

Швейцер подошел к зеркалу, постоял перед ним, но на себя даже не посмотрел. Ему вдруг стало неуютно в этом незнакомом городе, в гостинице, где даже бархатная мебель казалась обледенелой. Кровать стояла, как никелевый катафалк. Было страшно подумать о том, чтобы раздеться и лечь в нее.

— Что же у нее могло случиться? — спросил Швейцер и тотчас ответил себе: — А какое вам, собственно, дело, дорогой Семен Львович!

Но тут же он возмутился против своих собственных слов и мыслей. У нее своя жизнь, и в этой жизни случилось, очевидно, несчастье. Нужно помочь, быть преданным другом и начисто забыть о себе. Для него Татьяна Андреевна существовала в мире, как существуют стихи Пушкина, небо, запах яблонь, как существует все очарование земли.

Зазвонил телефон. Швейцер взял трубку и с досадой сказал:

— Ну да, я слушаю!

Вошел дежурный с лампочкой. Швейцер замахал на него рукой, чтобы он не шумел. Тот пожал плечами, осторожно положил лампочку на кресло и вышел.

— Ну, я рад, что вы мне позвонили, — говорил растерянно Швейцер. — Нет, нет, я совсем даже не собирался ложиться. Я заметил, что вы были огорчены.

— Да, — ответила Татьяна Андреевна. — Завтра поговорим.

— Чудесно!

Татьяна Андреевна молчала. Швейцер ждал.

— И еще… — сказала неуверенно Татьяна Андреевнам — Возможно, что я поеду с вами в Ялту… Но это еще не наверное… Ну, спите спокойно.

Она положила трубку, но через минуту снова позвонила и сказала, чтобы он зашел к ней завтра в театр в одиннадцать часов утра.

Швейцер снова вызвал дежурного, поблагодарил его за лампочку, подарил ему, несмотря на сопротивление, коробку дорогих папирос и спросил, открыт ли ресторан.

— До трех часов, — ответил дежурный.

Швейцер спустился в ресторан. Он сел за столик, где всю зиму увядали в вазонах розовые гортензии, заказал кофе и взглянул на часы. Было только половина второго.

Как хорошо ни о чем не думать! Только ждать следующего дня, прислушиваясь к звону рюмок, стуку бильярдных шаров, отдаленному шипению пара в порту.

Ждать в чужом городе, выветренном бурей, в гулкой гостинице, с благодарностью смотреть на маятник стенных часов и знать, что с каждым размахом он приближает жизнь к новой черте.

Глава 23

Теплоход отвалил из Одессы в сумерки. Редкий туман закрыл огни города, заглушил привычные береговые звуки. Вскоре вокруг не осталось ничего, кроме заунывного шума волн.

Сознание оторванности от земли, от ее горестей и забот казалось Швейцеру самым великолепным ощущением, какое он испытывал в жизни.

Татьяна Андреевна не уходила с палубы. Она замолкла с утра, с той минуты, когда сказала Швейцеру в вестибюле театра, что едет вместе с ним в Ялту. На радостное восклицание Швейцера она ответила болезненной улыбкой. Швейцер растерялся и притих.

Молчание Татьяны Андреевны тяготило его. Он догадывался, что она едет в Ялту с тяжелым сердцем. Как все отзывчивые люди, он томился чужим горем и решил во что бы то ни стало выпытать у нее ее тайну, успокоить ее, помочь.

Татьяна Андреевна сидела на корме, на решетчатой, влажной от тумана скамейке, и смотрела, как вертится лаг. Изредка лаг отзванивал мили.

Она думала о Рамоне. Успеет ли она увидеть его? Эта поездка, внезапная и, на посторонний взгляд, безрассудная, казалась ей самым нужным из того, что она когда-либо делала в жизни.

Иногда за кормой вскипала волна и раскатывалась с протяжным шипением. Растерянно кричала чайка, испуганная тем, что она залетела в эту пустыню воды и неба и потеряла теплое береговое гнездо. Из кубрика долетал небрежный звон гитары.

Потом все стихло, и только морская даль все так же монотонно, негромко шумела. И этот шум, похожий на отдаленный гул прибоя, говорил об огромности мира, странах, затянутых тьмой, неразгаданном небе.

Подошел Швейцер. Татьяна Андреевна подняла на него глаза. Он сказал, что становится холодно, — не пойти ли в кают-компанию и выпить чаю. Потом можно вернуться на палубу.

Татьяна Андреевна покорно встала.

В кают-компании горели люстры. Пассажиров не было. За соседним столиком сидел седой моряк, пил чай и читал книгу. В открытый иллюминатор дул ветер. Белизна скатертей, безлюдье, поблескивание стекла и полированного дерева, левкои на столиках — они дрожали от ветра из иллюминатора и слабо пахли — все это напоминало последние часы перед праздником: залы убраны и освещены, но гостей еще нет.

Официант принес чай и незаметно нажал на кнопку около столика, — тотчас заговорило радио.

Мужской голос начал неторопливо рассказывать об испанских беженцах, пропущенных во Францию и задержанных вблизи границы. Они живут зимой под открытым небом на берегу моря. Волны во время бури заливают их лагерь. Они окружены колючей проволокой и охраняются сенегальскими стрелками. Выходить за проволоку запрещено. Нет ни палаток, ни теплой одежды, ни одеял. Не хватает воды. Нет продовольствия. Болеют и каждый день умирают дети — они вынуждены спать на мокрой земле. Идут холодные дожди, смешанные со снегом. Дальнейшая судьба беженцев неизвестна. Французское правительство не соглашается дать им право убежища.

Швейцер снял очки. Татьяна Андреевна впервые увидела его глаза — добрые, потерявшие блеск. Он близоруко нащупал на стене кнопку от радио, нажал ее, и голос замолк.

— Не надо, — сказал Швейцер. — Малодушный я человек. Не могу слушать об этом.

Татьяна Андреевна молчала и сбрасывала со стола крошки.

— Я бывал в молодости в Европе, — сказал Швейцер. — Видел знаменитую статую Латерана, «Весну» Боттичелли, слышал Анатоля Франса, увлекался стихами Верхарна. Я всегда ощущал мировую культуру как что-то вечное, незыблемое. Она сообщала смысл моему существованию. Я любил человеческую мысль во всех ее видах — будь то камень здания, масляная краска, печатная буква…

Швейцер замолчал.

— А теперь?

— Что теперь? Теперь я знаю, что все усилия лучших людей, вся их титаническая работа на протяжении веков, весь их порыв к созданию счастья на земле могут быть сброшены в кровь и грязь пинком солдатского сапога. Это страшно прежде всего своей бессмысленностью. Бессмысленная жестокость, ненависть, бессмысленные мучения. Предательство, трусость, политика выгоды и насилия, вандализм, величайшие народные страдания, и все это из-за злой, а может быть, и безумной воли нескольких человек, — вот к чему пришла Западная Европа. Исчезли традиции. Исчезла простая порядочность. Мир накануне отвратительной бойни. Самое нелепое заключается в том, что она не нужна ни одному простому, занятому трудом человеку. Ни во Франции, ни в Германии, ни в какой угодно другой европейской стране.

— На этом уже будет конец, — едва слышно сказала Татьяна Андреевна.

— Будет, — сказал Швейцер. — Конец этому мировому помешательству положим мы, люди труда и культуры. Так должно быть. Нам ничто не помешает. Вы не представляете себе, какую страшную силу создает страдание. Вы не знаете, на что способны перестрадавшие народы. Все эти народы объединятся…

Швейцер взглянул на Татьяну Андреевну, осекся и замолчал.

Она закусила нижнюю губу и прикрыла ладонью глаза. И все так же свежо, качая цветы на столиках, дул по скатертям ветер из иллюминатора.

Заметив испуганный взгляд Швейцера, Татьяна Андреевна встала и вышла. Теплоход качнуло. Она схватилась за поручни у двери. Официант сказал из-за стойки: «На воздухе им будет легче».

Швейцер расплатился и вышел вслед за Татьяной Андреевной. Он отыскал ее на прежнем месте, на корме. Все так же шумела морская темнота, тянулся пенистый след от винта, вертелся лаг.

— Послушайте… — Татьяна Андреевна притянула Швейцера за руку и заставила его сесть рядом с собой. — Я должна наконец рассказать… Не могу я больше думать об этом одна.

Она рассказала ему историю Рамона, рассказала, что сейчас он умирает в горах, в Крыму. Швейцер, слушая ее, совсем позабыл, зачем он едет в Ялту. Он уже был уверен, что едет затем, чтобы помочь Татьяне Андреевне. В чем? Это было неясно, но Швейцер и не задумывался над этим. Он понимал, что расспрашивать нельзя.

…Они долго сидели молча, потом Швейцер сказал:

— Всегда располагайте мной.

Татьяна Андреевна быстро встала и ушла.

Швейцер посмотрел ей вслед. В освещенных дверях салона она остановилась, заколебалась, хотела вернуться на палубу, но потом начала спускаться по трапу к себе в каюту. Швейцер только вздохнул. Он поднял воротник пальто, засунул руки в карманы и долго слушал, как плещет за бортами вода. В кармане он нащупал колючий изломанный лист платана, достал его, бросил за борт и ушел к себе.

Татьяна Андреевна долго сидела в каюте в темноте. От разговора со Швейцером ей не стало легче.

Она встала, отвинтила тяжелый иллюминатор, с трудом открыла его. В лицо хлынул холодный ветер, полетела соленая влажная пыль. Черными блестящими буграми катилась мимо вода. Она была совсем рядом. Казалось, в нее можно было окунуть руку. Татьяна Андреевна подумала, что здесь, за железной тонкой стеной, тянутся сотни миль неспокойной воды, тьмы, тумана. Эта мысль почему-то принесла ей облегчение.

Она вышла в коридор, в десятый раз посмотрела на пароходное расписание, висевшее на стене. Против Ялты стояла цифра «18». Значит, только завтра к шести часам вечера теплоход придет в Ялту. Как долго ждать! Татьяна Андреевна опять поднялась на палубу. С левого борта хлестали волны. Сквозь слипшиеся мокрые ресницы она увидела далекий, ныряющий в воде синеватый огонь.

Теплоход спал. Некого было спросить, что это за огонь.

Она перешла на правый борт. Там было тихо, безветренно. Около закрытого книжного киоска стоял и курил в темноте знакомый официант. Татьяна Андреевна спросила его, что это за синий огонь.

— Тарханкут, — ответил официант. — Маяк. Самое неспокойное место. Здесь северная вода сходится с крымской. Укачались?

— Нет, — ответила Татьяна Андреевна. — Просто так… Не спится. Разве Крым уже близко?

— Тарханкут на крымском берегу, — ответил официант. — Правда, на Крым здесь еще не похоже.

Татьяна Андреевна поднялась на верхнюю застекленную палубу и села в плетеное кресло. Стекла вибрировали от ветра. За спиной хрипела труба. Татьяне Андреевне хотелось, чтобы ночь тянулась до самой Ялты: тогда не надо будет разговаривать, двигаться.

Но уже проступали неясные низкие облака и покрытое пеной море. Тлеющий свет возникал на востоке. По нижней палубе пробежал за кипятком рябой озябший человек с медным чайником. Когда он возвращался, из чайника шел пар, и человек улыбался.

Татьяна Андреевна вернулась в каюту, легла на узкую койку, укрылась тонким байковым одеялом, уткнулась в подушку.

— Как же мне быть? — спросила она шепотом. За железной стеной неслось неприветливое предрассветное море.

Глава 24

Вермель задыхался от тумана и проклинал Гренландию. В какой-то статье о метеорологии он недавно вычитал, что во всех бедах, постигавших Ленинград — туманах, дождях, наводнениях, — виновата Гренландия. Там, в этой мрачной стране, рождается мерзкая погода.

Свет лампы, зажженной днем, раздражал Вермеля. Казалось, что в комнате лежит больной и около его постели забыли погасить свет, горевший (как водится в таких случаях) всю ночь напролет.

Работать при смешанном освещении было невозможно. Не свет, а черт знает что! Какой-то рыбий жир.

Но у Вермеля был еще один повод для недовольства — короткий деловой разговор с Серафимой Максимовной. Она позвонила ему и сказала, что Швейцер выехал из Одессы в Ялту и просил ее телеграфировать ему, вернулся ли Вермель из Новгорода в Ленинград, так как у Швейцера есть к Вермелю важное дело. Серафима Максимовна добавила, что два дня назад она уже послала телеграмму Швейцеру о том, что Вермель в Ленинграде.

В конце разговора она не удержалась и сказала, что если Швейцер заболеет и умрет от этих зимних дурацких поездок, то в этом будет виноват только Вермель.

— При чем тут я? — рассердился Вермель. — Старику давно пора быть независимым. Ему, слава богу, пятьдесят пять лет.

— Пятьдесят три, — сухо поправила Серафима Максимовна и повесила трубку.

Разговор происходил при Пахомове. Он рылся в книгах, сваленных в большом рассохшемся шкафу. Там были журналы по искусству на всех языках, монографии о художниках, мемуары и много путеводителей…

На стенах комнаты висели в беспорядке картины: фламандские быки, портреты екатерининских сановников, кубистические натюрморты, гравюры на дереве, карикатуры, русские пейзажи. Все это — в разных рамах или совсем без рам — вперемежку с гипсовыми масками, позеленевшими канделябрами, фотографиями, маленькими венецианскими зеркалами, обведенными гирляндой розовых и голубых стеклянных цветов.

Среди диванов, старых ковров и ламп с рваными абажурами летало множество моли.

Вермель называл свою комнату «барахолкой». Каждую весну, выставляя оконные рамы, он клялся, что продаст «всю эту рвань» за бесценок или вышвырнет в дровяной сарай. Но все благополучно оставалось на прежних местах.

В летние вечера комната преображалась. Закатное солнце светилось на бронзовых часах, тусклом стекле, на давно высохших букетах, покрытых мягкой пылью. В окна лился холодноватый запах невской воды, торцовой мостовой — знакомый запах ленинградских белых ночей.

Вермель нетерпеливо ждал телеграммы от Швейцера. Его съедало любопытство — что еще может придумать старик? Неужели он все-таки нашел неизвестный портрет Пушкина? Тогда, пожалуй, можно будет простить Швейцеру его семейную скуку и даже оказать ему некоторое уважение.

Ожидание разрешилось требовательным звонком почтальона. На телеграфном бланке стояло всегда волновавшее Вермеля слово «Ялта». Вермель вскрыл телеграмму и начал ругаться.

— Ну конечно, — сказал он радостно. — Начинаются швейцеровские штучки! Послушайте, что он только пишет: «Нашел портрет Пушкина работы итальянского мастера. Необходима реставрация на месте ввиду ветхости холста. Портрете закрашены неизвестные стихи Пушкина. Приезжай». Ну, дальше ялтинский адрес. Да, и еще довольно странная приписка: «Татьяна Андреевна здесь». Как она туда попала — не понимаю.

— Какие же штучки, — возразил Пахомов и покраснел. — Толковая телеграмма.

— Бестолковая! — закричал Вермель. — Он отлично знает, что я не могу сейчас уехать из Ленинграда. Через неделю сдача эскизов. Да и где я возьму денег на эту авантюру?! Наконец, откуда он взял, что на портрете замазаны пушкинские стихи!

— Я вижу, что вам очень хочется поехать. Оттого вы и кричите.

— А как вы полагаете — не хочется? — спросил Вермель. — Неужели вы всерьез думаете, Миша, что я круглый идиот и предпочитаю киснуть в этом Ленинграде?

Пахомов пожал плечами.

— Ох, старик, старик! — сказал Вермель, очевидно обращаясь к Швейцеру. — Ты у меня когда-нибудь поплачешь! Но что же делать, Миша? Надо решать.

— При сдаче эскизов я вам буду только помехой, — заметил Пахомов. — Принимая во внимание, конечно, ваш характер…

— Ну? — подозрительно спросил Вермель.

— Пошлите меня.

Вермель молчал, обдумывал. У Пахомова колотилось сердце. Ему казалось, что Вермель услышит этот стук и все поймет.

— Это-то я знаю, что вы реставратор хороший, — сказал Вермель. — А деньги? И вообще, Миша, не морочьте мне голову. Тут что-то не так!

— Деньги я возьму у Марии Францевны. Мы через месяц получим и отдадим.

— Мы?! — закричал Вермель с притворным негодованием. — Вы совершаете увеселительную поездку. Я получаю от этого только одни неприятности. И я должен еще отдавать ваши долги Марии Францевне! Удивительная у вас логика, Миша!

— Не будем ссориться, — сказал примирительно Пахомов. — Я не подумал.

— Ну нет. — Вермель хитро засмеялся. — Я не дурак. Я тоже хочу участвовать в этом деле. Представьте себе, что оно мне нравится. Я вношу свой пай — триста рублей, и ни сантима больше! Это вас устраивает?

Пахомов согласился. Вермель вытащил из шкафа бутылки с какими-то жидкостями и тотчас начал составлять растворы для промывки холста. Он давал Пахомову много советов, огорчался, что не может поехать, завидовал, что Пахомов через три дня увидит крымскую весну, и успокоился только к вечеру, когда они пошли ужинать в гостиницу «Европейская».

В ту же ночь Пахомов выехал в Севастополь. Только за Лозовой поезд вырвался из мартовской слякоти. Над степью простиралось тихое пасмурное небо. В балках лежал еще снег, но было уже тепло, на остановках слышался птичий гомон. За Джанкоем горячий свет впервые заиграл на лакированных дверях купе. В Бахчисарае цвели розовыми грудами миндальные сады.

Пахомов не отходил от окна. Над долиной Бельбека небо сияло такой чистотой, что Пахомову захотелось тут же соскочить на ходу с площадки вагона, лечь на кремнистую землю и смотреть на небо без конца.

Пахомов прищурил глаза. Поезд мерно нес его к морю, — оно вырастало вдали туманной стеной. Пахомову виделась в его мерцающей синеве близкая милая страна, где он снова встретит Татьяну Андреевну.

Глава 25

Сестра вошла в комнату Рамона и положила ему на одеяло несколько веток остролистника. Рамон открыл глаза.

Сестра сказала, что, должно быть, этот красивый кустарник растет и в Испании. Рамон посмотрел на черные колкие листья. Среди них, как большая капля крови, краснела твердая ягода.

— Да, — сказал Рамон. — Благодарю.

Ветки были влажные. На кончиках листьев блестела мелкая роса. Рамон хотел высвободить руку из-под одеяла и потрогать остролистник. Сестра сказала, что двигаться нельзя. Рамон покорно согласился.

Последние три дня в горах бушевала буря. Скрипели за окнами сосны. По ночам Рамону чудилось, что ветер приносит издалека, из Испании, знакомые голоса. Рамон даже слышал отдельные слова. Кто-то звал его. Может быть, приехал отец и стоял в своей черной шляпе, закутав горло шарфом, внизу под окном, звал его выйти хоть на минутку.

Однажды ночью Рамон, услышав знакомый зов, пересилил слабость, встал с постели, накинул халат и вышел. В пустых коридорах, как в ущельях, шумел ветер.

Тяжелая дубовая дверь не поддавалась, пока кто-то не распахнул ее снаружи. Это был отец. Он схватил Рамона за плечи, поцеловал в холодный потный лоб, потом накинул Рамону на плечи свое старое тяжелое пальто, и они быстро, как воры, пошли, держась за руки, по крутым тропинкам среди леса.

Яркое от ветра звездное небо качалось то вправо, то влево, окунало звезды в черную морскую воду. Потом они снова взлетали к зениту, налитые мрачным огнем.

«Отец, у меня кружится голова, — сказал шепотом Рамон. — Уже скоро?»

«Сейчас, — ответил отец. — Он здесь, за ущельем. Надо скорее дойти».

Рамон знал, что отец говорит о Мануэле. Они шли по высохшему руслу потока, по острым камням.

«Мануэль!» — позвал отец.

Издали ответил знакомый мальчишеский голос. Он был очень слаб. Ветер относил его в сторону.

Рамон споткнулся, упал в ручей. Вода была горячая, липкая. Рамон хотел подняться, но никак не мог оторвать рук от камней, смоченных этой водой.

В три часа ночи сестра услышала тяжелый глухой стук. Она вбежала в комнату Рамона и нашла его на полу. Он лежал ничком, и по губе у него стекала тоненькая струйка крови.

Но это было только один раз — потом Рамон лежал неподвижно.

Он снова посмотрел на остролистник и сказал в пространство:

— Да… благодарю.

Несколько раз за последние дни Рамон просил у сестры бумагу и карандаш и начинал писать отцу и Татьяне Андреевне. Но после первых слов «Я здесь…» он уставал и откладывал бумагу.

Все равно, писать отцу нельзя. Во имя любви к нему и Мануэлю надо молчать, затеряться, примириться с тем, что он никогда их не увидит и не сможет даже дать знать о себе. Там, в Мадриде, он думал, что уходит из дому на несколько дней, а ушел на всю жизнь.

У Татьяны Андреевны Рамон хотел попросить прощения за свой глупый поступок, но написать ничего не мог. Зачем лгать? Что глупого в том, что он стал перед ней на колени? Ведь любят же люди каждый камень, если к нему притронулась милая рука. Ведь можно любить слова только за то, что их сказали любимые губы. Тысячи, десятки тысяч раз слышишь из разных уст простые слова: «ветер», «река», «не забывай», но почему же вслушиваешься в каждый звук, если они были сказаны ею?

Рамон устал, закрыл глаза. По птичьей возне за окном, по тому, что солнце падало на косяк двери, наконец, по ощущению холода в сердце он знал, что еще очень рано.

Мелодично и весело пропел на пустынном шоссе рожок автомобиля. Захлопали внизу двери, и снова все стихло.

Рамон старался дышать осторожно, чтобы хрипение в горле не мешало слушать. Все казалось, что в горных лесах поет веселый рожок. Сердце билось медленно, сильно. От его ударов вздрагивали ветки остролистника.

Рамон позвонил. Сестра долго не появлялась. Он позвонил второй раз. Вместо сестры пришел врач. Рамон поднял голову. Врач никогда не приходил в это время. Он пощупал пульс, спросил Рамона, как он провел эту ночь.

— Я не помню, — ответил Рамон. — Где сестра? Врач ничего не ответил. Он осторожно капал в рюмку коричневые капли.

— Кто приехал? — спросил Рамон. — Новый больной?

— Нет, — ответил врач. — Выпейте это.

Он дал Рамону выпить капли, сказал, что сейчас же пришлет сестру, и ушел. Но сестры все не было.

Что это за капли дал ему врач? Откуда этот запах теплых сосновых опилок и жужжание пчелы? Почему так хорошо слышно, как бежит по каменному руслу ручей? До сих пор Рамон слышал его только ночью. Говор ручья и сонный гул в лесу — это были ночные звуки. Должно быть, холодный воздух стекал ночью с вершин, шевелил хвою, и она шелестела. Если встать и распахнуть окно, то можно увидеть, как качаются мокрые ветки боярышника. Может быть, потому, что сестра прошла мимо и зацепила их платьем.

Опять запел рожок. Рамон прислушался и понял — это поет во дворе большая пила.

Кто-то остановился в коридоре около открытой двери — тень легла на пол. Рамон сказал по-русски:

— Сестра, я давно вас зову.

Сестра вошла быстро и неслышно. Мелькнул в солнечной полосе белоснежный халат. Глядя на остролистник, Рамон спросил:

— Кто это приехал, сестра?

— Это я, Рамон!

Рамон быстро повернул голову, высвободил руку из-под одеяла, хотел что-то сказать, но задохся и проглотил слезы.

Татьяна Андреевна опустилась на колени перед постелью, сжала ладонями худые небритые щеки Рамона, и, так же как и у него, слезы — крупные, медленные — покатились из ее глаз.

— Я не буду, Рамон, — повторяла она быстрым шепотом. — Я не буду…

А за окном все пела большая пила.

Глава 26

Швейцер ждал Татьяну Андреевну внизу в гостиной. Он смотрел на темный портрет, висевший против него на стене, но ничего не видел.

Окна были открыты. Во дворе двое рабочих-татар пилили большой пилой сосновое бревно. В гостиной пахло свежими опилками. В теплый воздух просачивался иногда холодок снега. Последний снег еще лежал на горах, в расщелинах, среди колючих кустов дубняка.

Швейцеру не верилось, что это он, Швейцер, сидит сейчас в прохладной комнате в горах, а за окнами подымаются серые скалы. Внизу, в туманной пропасти, блестело море. За ним проступали высокие желтые берега.

«Неужели Турция? — подумал Швейцер. — Или это облака?»

Все представлялось ему странным. Ленинград ушел в туман. Трудно было поверить, что придется возвращаться в комнаты, пахнущие клеенкой, к пожелтевшим от времени рукописям, к сладковатому затхлому запаху библиотек.

Больше всего угнетало Швейцера одно странное обстоятельство. Каждый раз, когда он возвращался в Ленинград, первым человеком, попадавшимся ему навстречу, был кто-нибудь, о чьем существовании он давно забыл. Или управдом с требованием справок о заработной плате, или соседка-бухгалтерша, сообщавшая Швейцеру последние новости о реорганизации учета. Одно предчувствие этих встреч приводило Швейцера в трепет. Эх, если, бы можно было остаться здесь навсегда!

Желтая бабочка влетела в гостиную. Швейцер следил за ней. Бабочка, видно, только что вышла из кокона. Летела она неуверенно, качаясь, будто от весенней блажной теплоты у нее кружилась голова. Она пролетела вдоль стены и села на раму темного портрета.

Тогда только Швейцер заметил портрет. Он вскочил, подошел к нему, — да, это был Пушкин, тот портрет, ради которого он сюда приехал! Но Швейцер не испытывал той радости, к какой себя так долго готовил.

Он подумал, что этот портрет должен висеть именно здесь, а не в музее. Именно здесь, в Тавриде, в полуденной земле, в этом доме. Здесь его будут видеть люди, которым дорога каждая черта той жизни, откуда им суждено скоро уйти. Надо только очистить портрет и снять белила — ими был закрашен лист бумаги в руке Пушкина.

Швейцер снял очки и вплотную подошел к портрету. На листе под слоем белил не было видно никаких следов надписи. Вошел врач.

— Любуетесь? — спросил он. — Великолепный портрет. Жаль, что мы не знаем, чей он.

— Это — Пушкин, — сказал Швейцер. — Давно потерянный его портрет.

— Это верно?

— Да. Я пушкинист и знаю историю этого портрета. Вам повезло. Но не пугайтесь, я не собираюсь забирать портрет в музей. Пусть висит у вас. Нужно только промыть его. На днях сюда приедет мой друг — ленинградский реставратор. Я думаю, он не откажется это сделать.

— Превосходно! — сказал врач. — Вот уж никто не подозревал, что у нас хранится такая ценность. Надо порадовать больных. Они у нас как дети. — Он замолчал. — А Перейро продержится недолго. Что вы хотите — клочок легкого. Все остальное — воздух. На кислороде долго не проживешь. Я сейчас скажу сестре, чтобы вам подали чай. Вы с дороги, наверное, ничего не ели.

Швейцер поблагодарил. Врач ушел. Татьяна Андреевна не возвращалась. Швейцер не стал дожидаться сестры и вышел в сад. Высокие кусты цвели большими белыми цветами.

Он пошел по шоссе. Машина стояла в тени от деревьев. Шофер спал.

Швейцер медленно прошел мимо машины до первого поворота, потом пошел быстрее. Дорога шла петлями вниз, идти было легко.

Он остановился, подумал: может быть, вернуться? Нет, возвращаться не нужно.

До Ялты было восемнадцать километров. Швейцер решил идти не спеша. Он рассчитал, что через шесть часов дойдет до гостиницы.

Шоссе было совершенно безлюдно. На нем лежали ровные тени от сосен. С крутых поворотов открывалось море, виднелась полоса прибоя у берега, но шум его сюда не доходил. В траве цвели лиловые цветы, покрытые густым светлым пухом. Кое-где из скал лилась чистая вода и бежала по обочине шоссе. Швейцер окунул в нее руку. Вода была ледяная. Он подставил ладонь под солнце — теперь его теплота ощущалась особенно сильно.

Спускаясь по шоссе, Швейцер внезапно открыл, что, пожалуй, со времени поездки в Михайловское его жизнь стала как-то украшена, полна. За несколько недель он испытал больше, чем за многие годы. Впереди его ждут немногие радости, детские надежды, разочарования, но никогда больше не будет пустых, скучных дней. Никогда!

Он вспомнил о своих годах, о седине. Ну что же! Об этом сказано давно, и сказано превосходно. Он вслух прочел несколько строк из любимых стихов:

Все, все мое, что есть и прежде было, — В мечтах и снах нет времени оков. Блаженных грез душа не поделила — Нет старческих и юношеских снов.

Сзади гулко запел автомобильный рожок. Шурша на поворотах, высоко в горах шла машина. Швейцер сел на каменный парапет и стал ждать.

Машина вынырнула из-под деревьев только через несколько минут. Шофер круто затормозил, открыл Швейцеру дверцу и сказал:

— Вам записка.

Швейцер развернул ее. Татьяна Андреевна писала, что остается в больнице, и просила Швейцера прислать ее чемодан.

Записка кончалась словами: «Спасибо за все, но, если модою, не приезжайте дня два».

Машина вошла в Пьяную рощу, где вековые деревья стояли косо, во все стороны, будто их раскачивали гиганты. Потом в лесу возник гул воды — шумел водопад Учан-Су. За водопадом дорога пошла вдоль густых плантаций лекарственных трав. Налево в широкой долине открылась Ялта.

На Севастопольском шоссе машина пронеслась мимо курчавых ливадийских виноградников и по асфальтовым спускам начала скатываться к городу. Оттуда уже тянуло теплом нагретого камня, водорослями, цветущим миндалем.

Глава 27

На третий день Швейцер получил телеграмму от Пахомова. Пахомов сообщал, что выезжает на теплоходе из Севастополя. Швейцер справился у портье. Теплоход должен был прийти поздним вечером.

Швейцер вышел. Волна ударяла в каменный парапет, звенела железными сваями, рокотала галькой. Ветер стих. Зажглись фонари. На море ложилась ночь — сероватая, будто после дождя. Горы потемнели, приблизились, стали зловещими.

Сотрясая горы, загудел теплоход. Он входил в порт, переливаясь огнями. Радио заиграло на палубе фокстрот. По воде заплясали десятки разноцветных лучей. Маслянистая струя с шумом лилась из машинного отделения. Свистел пар, громыхали лебедки, вытравливая стальные канаты.

Теплоход придвинулся к молу, закрыл горы, Ялту, небо. Из открытых дверей салонов хлынул в лицо горячий, гостиничный воздух, смешанный с запахом папирос, шашлыка, кофе.

Швейцер разыскал Пахомова на палубе. Они расцеловались. Пахомов был взволнован и, может быть, поэтому не сразу заметил перемену в Швейцере. А заметив, спросил:

— Вы больны?

— Нет. А что?

— Да ничего… Очень вы похудели. А где же Татьяна Андреевна? Швейцер помолчал.

— Случились, Миша, такие дела, — сказал он наконец, — что я хожу как потерянный.

— Вот я и вижу, что с вами что-то творится, — заметил Пахомов. — А что с ней?

— Она здесь, здорова, — уклончиво ответил Швейцер. — В гостинице я вам все расскажу. Пойдемте.

По дороге Пахомов рассказывал о Ленинграде, о Вермеле, но часто прерывал рассказ, чтобы посмотреть мимоходом на освещенную изнутри кофейню, на темные туши шхун, вытащенных на берег, мигающие огни бакенов, зеленое небо над Ялтой.

— Забавно! — сказал наконец Пахомов. — Будто я попал на Таити.

В гостинице Пахомов умылся, достал из чемодана и расставил на столе банки с растворами для реставрации. Потом Швейцер и Пахомов спустились в ресторан.

На маленькой эстраде визжал, гремел и барабанил с наигранной беззаботностью джаз. Серебряно выл саксофон. Изредка полный блондин со скучным лицом, игравший на аккордеоне, подымался со стула и пел, держа руки по швам:

О Танголита, о Танголита,

Ты рождена под небом жарких стран!

Под скучающее веселье джаза Швейцер рассказал Пахомову о Рамоне, о Татьяне Андреевне. По тому, как Пахомов слушал, было видно, что он с трудом всему верит, что он поражен этой историей, оглушен джазом, сумятицей огней, запахом морской ночи, белого вина.

О Танголита, о Танголита,

Тебя взлелеял Тихий океан!

— Ну вот, — сказал Швейцер. — Что вы об этом скажете, Миша?

— Что сказать? — ответил Пахомов. — Вам же не надо говорить о благородстве некоторых поступков.

— Да, — промолвил Швейцер. — Становится стыдно.

— Почему?

— За себя, Миша. Ковыряемся мы в себе, как жуки-точильщики, куда-то рвемся, ноем. Всё нам не по нраву. Пока вот такой случай не хлестнет нас по глазам и мы не опомнимся. Мы спорим о совершенстве человеческих чувств, но вот приходит женщина и без единого слова дает нам урок, какого никогда не забудешь.

Пахомов молчал. Он думал, что Швейцер, конечно, прав. Никогда еще Пахомов не испытывал такого душевного подъема. Он был вызван затаенной гордостью за Татьяну Андреевну, чувством благодарности, что она не обманула его мыслей о ней.

— Придется подождать с портретом, — сказал Швейцер. — Завтра мы туда съездим. Мне надо отвезти Татьяне Андреевне кое-какие вещи.

— Пойдемте на набережную, — предложил Пахомов. — Здесь слишком шумно.

Они прошли в сквер на конце набережной. Там было темно. Свет фонарей не проникал сквозь заросли акаций.

Они сели на скамью и долго сидели молча. Набегал прибой. На молу погасили огни — теплоход ушел. Маяк на конце мола загорался красным огнем, потом потухал. Далеко в море, во мраке, где тускло светили одни только звезды, монотонно стучал мотор.

— Сколько километров до санатория? — спросил Пахомов.

Швейцер не ответил. Он спал, лицо у него было бледное, утомленное. Пахомов разбудил Швейцера, и они вернулись в гостиницу.

В гостинице Швейцер быстро уснул. Пахомов сидел на диване, курил, смотрел за окно. Ему показалось, что маленькая звезда влетела в комнату, повисла над столом и все время мерцает. Пахомов встал, подошел, — на уровне его глаз поблескивал в свете уличного фонаря белый пух, похожий на одуванчик, — летучее семя неизвестного южного дерева.

При свете фонаря он написал на листке из блокнота: «Семен Львович, буду вас ждать завтра утром на шоссе в километре от санатория». Положил листок на стул около кровати Швейцера и вышел.

В вестибюле он взглянул на часы — было два часа ночи. За стеной еще гремел джаз, но уже устало, спустя рукава.

Пахомов вышел на Ливадийское шоссе и медленно пошел в горы. Он часто останавливался, поглядывал на небо. Бормотали родники, пахло можжевельником. Побережье лежало внизу, в густом полночном дыму. Тихо гудели ущелья.

Глава 28

На рассвете Татьяна Андреевна проснулась в комнате у медицинской сестры. Было холодно. За окнами стояла стена сумрачного неба. Татьяна Андреевна вскочила с дивана и начала торопливо одеваться. Сестра уже ушла, но постель ее была не прибрана.

«Должно быть, еще очень рано», — подумала Татьяна Андреевна.

Она умылась из маленького мраморного умывальника, потом причесалась перед зеркалом в рамке из морских ракушек.

Палата, где лежал Рамон, была в другом корпусе. Татьяна Андреевна вышла в сад. Ее знобило — должно быть, от тревожного сна, от усталости. Над морем лежал бесконечный воздух, безоблачный, равнодушный к людской судьбе.

Дверь в палату Рамона была приоткрыта. Татьяна Андреевна увидела около постели врача и сестру. Сестра оглянулась, подошла к двери, шепнула Татьяне Андреевне, что сейчас нельзя, и прикрыла дверь.

Татьяна Андреевна села в плетеное кресло в коридоре. Ей все еще было холодно. Она зажала ладони между коленей и прислушалась. В палате зазвенело стекло, потом послышалось тихое хрипение.

«Кислород!» — подумала Татьяна Андреевна.

Вышла сестра.

— Идите в столовую, выпейте горячего молока, — сказала она. — Чаю еще нет.

— Что с ним?

— Да так… — ответила сестра. — Скоро, я думаю, вам можно будет войти. Я спрошу врача. Подождите меня в столовой.

Татьяна Андреевна пошла в столовую, села за стол. Худенькая девушка в красной косынке поставила перед ней стакан горячего молока и придвинула вазу с белым хлебом. Татьяна Андреевна выпила глоток молока и отодвинула стакан.

— Что же вы? — спросила девушка. — Остынет.

— Нет, ничего.

— Хотите, я принесу вам платок? Татьяна Андреевна кивнула головой. Девушка вышла. На дворе татары-рабочие начали пилить бревна. Татьяна Андреевна видела через окно, как девушка подошла к ним. Она несла на руке белый пуховый платок. Она что-то сказала татарам. Они перестали пилить. Один из них перекинул гнущуюся позванивающую пилу через плечо и ушел.

Девушка вошла и накинула платок на плечи Татьяне Андреевне.

— Завяжите его на груди, — сказала она. — Давайте я вам помогу.

Она завязала платок на груди у Татьяны Андреевны. Сестры все не было. Татьяна Андреевна встала и пошла к двери.

— Куда же вы? — спросила испуганно девушка. — А молоко?

Татьяна Андреевна ничего не ответила. Она вышла в сад. Окно в палате Рамона на втором этаже было открыто. Татьяна Андреевна села на скамейку около бассейна. В нем плавали золотые рыбки. Они сейчас же собрались около того края, где сидела Татьяна Андреевна, — просили крошек.

Татьяна Андреевна вернулась в столовую. Ни девушки, ни сестры там не было. Тогда она пошла к палате Рамона и снова села в плетеное кресло. Ждала она долго. Наконец вышел врач, кивнул Татьяне Андреевне:

— Войдите к нему.

Татьяна Андреевна вошла. Сестра показала ей на стул у изголовья Рамона.

— Я на минуту, — сказала сестра, смутилась и вышла.

Лицо у Рамона почернело. Закрытые ресницы были влажны. Дышал он судорожно и быстро.

— Я здесь, Рамон, — прошептала Татьяна Андреевна.

Рамон сначала крепче сжал веки, потом медленно открыл глаза.

— Вы — свет, — сказал он едва слышно.

Татьяна Андреевна откинула волосы с его лба и наклонилась к самым губам.

Рамон поднял руку и медленно провел пальцами по ее бровям.

— Теперь все равно, — сказал он. — Может быть, увидите моего отца.

— Не надо говорить, Рамон, — прошептала Татьяна Андреевна.

Рамон все так же, едва-едва трогал пальцами ее брови.

— В Испании, — сказал он, — белые стены… Мы отступали… Каждый писал на стене углем, куда он ушел… для любимых. Все стены были исписаны. Я один не писал. Я не знал еще вашего имени…

Он затих, закрыл глаза.

Татьяна Андреевна наклонилась и поцеловала его холодную руку. «Как задержать жизнь? — думала она. — Надо собрать все силы, всю волю, перелить в него жизнь из своего тела».

Внезапно в глазах у нее потемнело. Она подняла голову — темнота, как черный занавес, взлетела к потолку, и солнце за опущенной шторой показалось багровым.

Вошел врач.

— Вам придется уйти, — сказал он вполголоса Татьяне Андреевне. — Ему нужен покой.

— Нет, доктор, — ответила Татьяна Андреевна. — Теперь ему нужна только я.

Врач ушел. Татьяна Андреевна осталась. Время остановилось. Как сквозь толстую вату, доходили звуки — гудок автомобиля, шепот сестер, торопливые шаги врачей. Единственное, что она слышала ясно, — это прерывистое дыхание Рамона.

Он умер в три часа дня. Казалось, он крепко уснул. Татьяна Андреевна села на край его постели и не отрываясь смотрела на него.

Глава 29

На рассвете Пахомов дошел до столба с цифрой «17». До санатория оставался один километр. Пахомов сел на парапет и стал ждать.

Он смотрел на горы. Они медленно оживали, разгорались чистыми красками — желтизной осыпей и лишаев, сиреневой шероховатостью гранита, красными руслами высохших потоков, темной листвой дубовых зарослей, розовым блеском сосновой коры, меловыми парапетами горной дороги, — она вырывалась то тут, то там из нагромождения камней и зелени.

Потом солнце дошло до того изгиба дороги, где сидел Пахомов, упало десятками зайчиков на шоссе, на лицо, на руки и начало спускаться вниз, где уже проступала голубизна морской воды. Где-то заблеяли козы.

В небе медленно подымались облака, похожие на пар, — горы просыхали после влажной ночи.

Пахомов давно не был в горах, и его, как всегда, поразила необычайная отзывчивость горного воздуха: падение шишки в глубине леса было слышно так ясно, будто она упала у самых ног. С круч сыпались камни, весело щелкали, тревожили эхо. Но всюду, куда ни повернись, то громче, то заглушенное, но с одинаковым высоким звоном струилась вода. Из скал лилось много маленьких родников.

Сверху прошла грузовая машина. Она везла гору зернистого снега. Солнце прокопало в его хрустящей гуще маленькие пещеры, из них от толчков брызгала талая вода. За машиной тянулся сырой след от капель. Солнце прогревало деревья, траву, крутые склоны, заросшие жесткими цветами. Воздух с каждой минутой делался все гуще, душистее. Уже можно было различить отдельные запахи: фиалок, шиповника, вербены.

Пахомов услышал рожок легковой машины и встал. Машина была видна внизу — она торопливо бежала по шоссе, покрикивала на поворотах. Швейцер ничего не сказал Пахомову, только посмотрел на него и снова задумался, ушел с головой в поднятый воротник пальто.

В санатории им сказали, что Рамону очень плохо, — должно быть, скоро конец. Татьяна Андреевна не выходила от него. Швейцера и Пахомова сестра провела в столовую, напоила чаем.

Они бродили по санаторной усадьбе, изредка перебрасывались двумя-тремя словами, прислушивались. Вокруг важно гудели шмели. Потом они прошли в гостиную, посмотрели на портрет.

Вошла девушка в красной косынке, сказала, что Перейро только что умер. А через несколько минут вбежал шофер, испуганно крикнул Швейцеру, что Татьяна Андреевна одна ушла в горы.

Пахомов и Швейцер пошли за ней по шоссе. Они увидели ее за дальним поворотом. Она сидела в белом пуховом платке на камне и, сгорбившись, жевала травинку.

— Идите к ней, успокойте ее, — сказал Швейцер.

— А вы?

— Идите! Я буду ждать вас у ворот, — строго сказал Швейцер, будто боялся, что Пахомов начнет возражать, и тотчас ушел.

Пахомов подошел к Татьяне Андреевне, окликнул ее. Она обернулась и, недоверчиво нахмурив брови, посмотрела на него. Потом встала, протянула Пахомову руки. Он взял их, и Татьяна Андреевна спросила:

— Вы все знаете?

— Да, — ответил Пахомов.

— Так трудно… — сказала она, и голос ее сорвался. — Я вас ждала, Миша. Все надеялась, что вы приедете.

…По пути в Ялту разговаривали очень мало.

В Ялте шофер наотрез отказался взять от Швейцера деньги за то, что машина простояла в санатории лишние часы.

— Это не ваша забота, — сказал он грубо, копаясь в моторе.

Глава 30

Хоронили Рамона на Ауткском кладбище. День был солнечный, ветреный.

На похороны, кроме Татьяны Андреевны, Швейцера и Пахомова, пришла медицинская сестра из санатория. В последнюю минуту появился шофер. Швейцер не сразу узнал его. Шофер был в сером костюме, чисто выбрит. Он принес букет гвоздик — достал их у знакомого садовника в Массандре.

В лице у Татьяны Андреевны не было ни кровинки, и потому ее глаза, брови, ресницы казались неестественно темными.

Каждый бросил в открытую могилу на гроб Рамона горсть земли. Это была щебенчатая земля, напоминавшая землю его родной Испании.

На могиле поставили временный памятник — простой сосновый столбик. Пахомов прибил к нему дощечку и написал на ней: «Рамон Антонио Перейро. родился в Мадриде в 1916 году, умер в Ялте в апреле 1939 года».

Медицинская сестра и шофер ушли. Татьяна Андреевна осталась около могилы, а Швейцер и Пахомов пошли побродить по кладбищу.

Тотчас же на цветы, рассыпанные на могиле, слетелись пчелы. Они жадно сосали сок из гвоздик, жужжали, поблескивали на солнце золотыми брюшками.

Татьяна Андреевна опустилась на землю, обняла руками колени и задумалась. Тяжесть последних дней, постоянная боль сменились странным покоем, тихой нежностью к Рамону. Она долго смотрела на пчел и улыбалась. Ветер качал траву у ее ног. Муравьи тащили высохший стручок акации. Маленькая серая птица села на ветку и долго, с громким стуком чистила о нее клюв.

Татьяна Андреевна посмотрела на землю у себя под ногами. Солнце пробилось сквозь траву и осветило ноздреватые камешки, похожие на железную руду, и крошечные желтые цветы.

Татьяна Андреевна встала и пошла навстречу Швейцеру и Пахомову. Она сказала, что они, наверное, очень устали и пора всем возвращаться в город.

Обратно пошли пешком через Аутку. Сначала дорога сбежала вниз, в долину, где шумела мелкая река. За рекой дорога круто поднялась и привела к окраинам Аутки. Вышли на белое шоссе около дачи Чехова.

Швейцер предложил войти в дом. Татьяна Андреевна согласилась. Но прежде чем войти, она посидела на скамейке в маленьком покатом дворе, а потом прошла в сад. Там было тесно от деревьев, кустарников и цветов. По цементным желобам бежала вода. Под ее тонким слоем виднелись зеленые и желтые морские голыши. Сад был наполнен прохладным сладковатым воздухом.

Когда вошли в дом, то сразу повеяло детством. Висячие керосиновые лампы, этажерки, цветные окна, картонки для шляп — все это было такое, как в детстве. Во всем был обдуманный, спокойный уют.

Дом ничем не напоминал музей — это был живой приют писателя и человека. Казалось, что вот откроется высокая дверь, из соседней комнаты выйдет Чехов и, покашливая, немного смущаясь, как все близорукие люди, протянет сухую крупную руку.

Когда вышли из дома Чехова, солнце ударило в глаза. После прохладных комнат оно было нестерпимым.

— Самое лучшее в людях, конечно, простота, — сказал Швейцер. — За простоту я и люблю Чехова больше всех писателей.

Он вспомнил некоторых своих товарищей по работе и поморщился. Больше всего раздражало в них именно отсутствие простоты.

В этих людях, считавших себя близкими литературе, поражало обилие предрассудков, высокомерие, отсутствие любопытства ко многому, что лежало за пределами чисто профессиональных интересов. С ними нельзя было говорить о таких превосходных вещах, как, скажем, дождь или собирание грибов. Все это были темы третьего сорта. Первостепенными считались разговоры о Стендале, Стоковском, последних театральных премьерах.

«Бесполезная жизнь! — подумал Швейцер. — Ранний склероз, прокуренные редакции, невеселая судьба человека, который ни разу не испытал теплоту земли на босых ногах, не промокал насквозь под дождем в чаще орешника. А если и испытал все это, то страдал, как от протекающего потолка или тесной обуви. Таким людям неуютно в природе. Большинство из них жило за счет чужого ума, таланта, чужих ошибок и успехов, но считало, что без них, без их вмешательства не существовало бы ни настоящей литературы, ни поэзии, ни театра».

Швейцер выругался про себя. Ведь он тоже занимался таким пустьЩ делом и, случалось, сбивал с толку способных людей. Но теперь с этим покончено. Лучше внести в жизнь крупинку своего, собственного, как бы ни была она мала, чем суетиться у чужих верстаков.

Швейцер был весь этот день под впечатлением письма, полученного накануне вечером от Серафимы Максимовны. Письмо было суровое, но ласковое. «Бог с тобой, — писала Серафима Максимовна, — может быть, тебе и впрямь нужны в жизни постоянные беспокойства, перемены, все то, из-за чего мы с тобой не сходились и спорили. Тебе виднее. Я не хочу теперь тебя ни в чем связывать. В конце концов важно сделать в жизни то, на что ты способен, а как это будет достигнуто, каким путем — это уже несущественно. Я тебя знаю отлично, вижу, что ты мучаешься. Будь спокоен, живи впредь, как считаешь нужным, живи легко, а я уж буду при тебе в качестве домашнего врача, что ли. А на меня не — сердись — все матери обычно бывают деспотичны».

— Так я и знал, — сказал Швейцер, когда прочел письмо, и глаза его заблестели под стеклами очков. — Нельзя же не понять в конце концов, что каждому нужна его жизнь, а не жизнь с чужого плеча.

Он сейчас же написал Серафиме Максимовне ласковое письмо, отнес его на пристань, на теплоход, и испытал такое облегчение, какого, пожалуй, никогда еще не знал в жизни.

Они спустились в город по уютным улицам Аутки. Татьяна Андреевна думала о Рамоне.

Рамон умер, поверив в ее любовь. Так было нужно. Иначе она поступить не могла. Да, это был обман, но никто не может сказать ей, что она не права. За несколько дней она повзрослела на несколько лет. Жизнь идет из столетья в столетье, неиссякаемая, простая, и надо, стиснув зубы, беспощадно бороться со всем, что мешает ее свободному течению. За это боролся Рамон. За это, по-своему, борются Вермель, Пахомов и Швейцер. И только этим стремлением к совершенству окружающей нас, единственной для каждого жизни должно быть наполнено ее собственное будущее.

…В городе зашли в кофейню. Опять начинался прибой. По асфальту разливались лужи.

Швейцер, размешивая ложечкой сахар в стакане, сказал:

— Я думаю, что послезавтра вы, Миша, сможете начать реставрацию портрета. Сколько это займет времени?

— Дня три, не больше.

— Значит, проживем здесь еще дней шесть. Пахомов вопросительно посмотрел на Татьяну Андреевну. Она сказала, опустив глаза:

— Хорошо.

— Мы вас проводим до Одессы, — сказал Татьяне Андреевне Швейцер. — Нам все равно, как возвращаться в Ленинград — через Одессу или через Москву.

— Хорошо, — повторила Татьяна Андреевна, не поднимая глаз.

Глава 31

Сторожка, куда Пахомов перенес для работы портрет, стояла на краю санаторной усадьбы. Окно выходило прямо в лес.

Пахомов прожил в сторожке три дня.

Если было бы можно, то Пахомов поселился бы в сторожке надолго. Простая беленая комната, сыроватый запах мела, теплый свет за окном — все это казалось ему замечательным. Таким он всегда представлял себе жилище художника.

В первые дни Пахомов медленно снял с портрета все наслоения грязи и кое-где обновил краску. Сегодня с утра он решил открыть наконец под слоем белил пушкинский текст.

Он не начинал работать: ждал Швейцера. Тот что-то не ехал. Пахомову не терпелось — он осторожно протер ватой, смоченной в желтоватом растворе, нижнюю часть бумажного листа, который держал Пушкин. Появились неясные буквы, потом первое слово — «дремлющий».

Пахомов отложил вату. Нужно было большое усилие, чтобы сдержаться и до прихода Швейцера не отмыть весь текст. Руки у Пахомова дрожали. Если бы белила окаменели и их пришлось счищать месяцами, крупинку за крупинкой, Пахомов сделал бы это с радостью.

Он оглянулся, осмотрел неровные стены, огромные костыли в потолочных балках, кожаный старый табурет. Ему не верилось, что эта пустая комната в крымских горах может войти в историю, что о ней могут узнать тысячи людей. Сейчас он здесь один, наедине со стихами, закрытыми слоем краски.

К полудню приехал Швейцер. Он старался быть спокойным, но заметно нервничал, потирал руки.

Увидев первое слово стихов, он побледнел и сказал Пахомову:

— Ну и свинья же вы, Миша! Неужели не могли удержаться?

— Я только попробовал раствор, Семен Львович.

— Попробовал! Ну, бог с вами. Давайте будем смывать.

— Сверху или снизу?

— Лучше в разных местах.

Пахомов запер дверь на ключ и намочил вату. Он сильно протер середину листа. Появилось слово «вечерняя». Он начал протирать дальше, низко наклонившись над холстом. Потом решил протереть сначала руку Пушкина. Под слоем коричневой краски появилась рука с длинными ногтями и сердоликовым перстнем. Пахомов долго рассматривал изгиб пальцев, обернулся к Швейцеру. Швейцер сидел на табурете и смотрел за окно.

— Что же вы? — спросил Пахомов.

— Протрите вверху листа, — сказал, не оборачиваясь, Швейцер. — Там должно быть слово «редеет».

— Откуда вы знаете?

— Протрите, Миша!

Пахомов протер, и действительно, написанное косым почерком слово «редеет» выступило из-под краски.

— Все ясно! — сказал Швейцер. — Я начал подозревать это, как только увидел первое слово — «дремлющий».

— Что ясно?

— Ясно, какие это стихи. И вы их знаете, Миша.

Пахомов молча начал протирать дальше. Он не испытывал разочарования, но ему было жаль Швейцера. Все его труды, поиски, надежды пропали даром.

Швейцер угадал. Появилась строка: «Редеет облаков летучая гряда».

Пахомов протер весь текст до конца. Это оказалась первая строфа стихов, знакомых с детства.

— Вы огорчены? — просил Пахомов Швейцера.

— Ничуть, — ответил Швейцер, подошел к портрету и прочел всю строфу:

Редеет облаков летучая гряда;

Звезда печальная, вечерняя звезда,

Твой луч осеребрил увядшие равнины,

И дремлющий залив, и черных скал вершины…

— Ничуть, Миша! — повторил Швейцер и начал ходить по комнате из угла в угол. — Я ни о чем не жалею. Стоило потратить так много усилий, чтобы вот здесь вдвоем прочесть еще раз эти слова. Как вы думаете?

— Пожалуй, стоило, — ответил Пахомов.

— Если есть в мире совершенство, то оно заключено и в этих четырех строчках. Мы умрем, падут и возродятся народы, а эти слова будут идти из века в век и изумлять людей. «Твой луч осеребрил увядшие равнины»… Вы слышите, как поет каждая буква? Это точно, и это прозрачно, как воздух. Печаль, спокойствие. Каждый раз, когда читаешь пушкинские стихи сызнова, — это открытие.

— Я теряюсь перед гениальностью, — сказал Пахомов. — Я не знаю, что это такое. Вечная юность? Или что-нибудь другое? Все это брызжет из души каскадом. Человек не подозревает, на что он способен. Должно быть, так.

— Пожалуй, так, — согласился Швейцер. — Мы, очевидно, любим в гениальных людях то, что не смогли совершить сами. Вот и конец моим поискам, Миша.

Швейцер помолчал, потом встрепенулся:

— А теперь — в Ялту. Татьяна Андреевна просила привезти вас поскорей.

Глава 32

Вблизи берегов Одессы вошли в плотный туман. Каждую минуту гневно кричала сирена.

Татьяна Андреевна проснулась и прислушалась — теплоход не двигался. Изредка с медленным гулом проворачивался гребной вал и снова останавливался.

«Туман!» — с радостью подумала Татьяна Андреевна и смутилась тому, что обрадовалась туману. Туман надолго задержит теплоход, а Татьяне Андреевне хотелось, чтобы рейс длился еще несколько дней. Она знала, что ей трудно будет расставаться с Пахомовым и Швейцером.

— Странно, — сказала Татьяна Андреевна и начала одеваться.

Она вышла на палубу. Туман несло мимо теплохода душными волнами. Изредка он редел, и тогда казалось, что огромный теплоход с могучими трубами, мачтами и палубами каким-то чудом зашел в маленькое глубокое озеро с зеленоватой водой. Его нос и корма упирались в белые и высокие берега тумана. На палубе стояли у борта, к чему-то прислушивались Пахомов и Швейцер. Татьяна Андреевна окликнула Швейцера. Тотчас же с капитанского мостика чей-то голос внушительно и спокойно сказал:

— Товарищи пассажиры, соблюдайте полную тишину! Помогите нам услышать береговую сирену.

Татьяна Андреевна сделала изумленные глаза и на цыпочках подошла к Пахомову и Швейцеру.

— Тише! — сказал Швейцер. — Я, кажется, слышу. Татьяна Андреевна вздрагивала от сырости — после теплой каюты на палубе было свежо. Рядом с Пахомовым висело перекинутое через планшир его летнее пальто. Пахомов взял его и накинул на плечи Татьяне Андреевне. Она молча кивнула ему и закуталась в пальто.

— Честное слово, слышу, — сказал Швейцер.

Все прислушались. За кормой что-то глухо прогудело и стихло.

— Ну, так и есть! — сказал обрадованный Швейцер. — Сирена! С вас рубль, Миша. Я услышал первый. Пойду скажу капитану.

Он поднялся по трапу на верхнюю палубу. Татьяна Андреевна и Пахомов остались вдвоем.

— Никогда я не думала, что на море может быть такая тишина! — сказала Татьяна Андреевна. Она стояла рядом с Пахомовым, облокотившись о борт. — Как тепло в вашем пальто! Спасибо!

Яростно прокричала сирена на мостике.

— Вам не холодно, Миша? — спросила Татьяна Андреевна.

— Нет, мне очень хорошо.

— Вы знаете, Миша, я, должно быть, очень жадная. Я все хочу запомнить и все сберечь. Вон видите, как перелилась волна и ушла в туман. Я хочу всегда помнить эту волну. И этот туман. И крик сирены. И потому я очень завидую вам и Николаю Генриховичу.

— Нашли кому завидовать, — шутливо сказал Пахомов.

— Потому что все это — какой-нибудь листик, прилипший во время дождя к окну, — все это модою сохранить только красками. Я вообще завидую художникам.

Вернулся Швейцер. Он потащил Татьяну Андреевну и Пахомова пить чай. В салоне горело электричество, стояли на столиках белые левкои. Татьяна Андреевна дотронулась до них и вспомнила ночь на теплоходе по пути в Ялту, такие же левкои, разговор со Швейцером. Она вспомнила его слова о том, что победят разум и справедливость, и с благодарностью посмотрела на него.

Швейцер потребовал, кроме чая, бутылку вина.

— Ну, — сказал он, поправляя очки, — выпьем за будущее.

Пахомов смотрел на вино в стакане.

— Откуда же солнце? — спросил он и поднял голову.

Сквозь туман уже лилась глубокая синева. Загудели машины, задребезжали стаканы, в белом солнечном блеске открылись красноватые высокие берега и стройный маяк.

— Большой Фонтан, — сказала Татьяна Андреевна, и стакан с вином дрогнул у нее в руке. — Как скоро!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • На следующий год полюбившаяся зрителям актриса планирует сниматься в продолжении егэ
  • На сколько я сдам экзамен по истории
  • На сколько я сдам экзамен завтра
  • На сколько я сдам егэ предсказание
  • На сколько увеличивается экзамен для детей с овз