Надеть одеть егэ

Как правильно: одеть или надеть платье?
Одеть и надеть – однокоренные глаголы-паронимы. Пожалуй, им очень не повезло в русском языке – всё время путают, где Одеть, а где НАдеть. Причем, услышать неправильное употребление можно не только в разговорной речи, но и в выступлениях дикторов радио и телевидения.
Попробую объяснить. Эти глаголы – многозначные, и по отношению к человеку они обозначают следующее:
Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…(Другие значения не пишу, потому что они не нужны для объяснения.)
Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…


Когда мы их употребляем в речи, то обычно они сочетаются с другими существительными. ЗАПОМНИТЬ можно так :
Глаголы одеть — одевать обозначают действие, обращенное на другой предмет, и вступают в сочетания с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — надевать — с неодушевлёнными.
В первом значении глагол ОДЕТЬ входит в сочетания с неодушевленными существительными, обозначающими части тела (кого-либо!) и обязательно – с предложно-падежным сочетанием неодушевленного существительного (во что? — в новое платье) или с неодушевленным существительным в косвенном падеже (чем – платком, пледом).
Глаголы Надеть- надевать обозначают действие, обращенное на его производителя и (в рамках 1-го значения) сочетаются с существительными одушевлёнными: надеть (пальто) на кого: на деда, на ребёнка) и с неодушевлёнными: надеть на что (на руку, на шею), поверх чего (поверх рубашки), подо что (под пальто). В сочетании с предлогом на глаголы надеть — надевать обозначают действие, производимое по отношению к другому лицу или предмету: надеть шубу на ребенка, надевать чехол на кресло.
Эти глаголы, между прочим, образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть, следовательно, значение их различно.
Может быть, помогут стихи Новеллы Матвеевой:

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

  • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

Паронимы надеть – одеть

надеть — 1. натягивать; 2. подогнать, укрепить, прикрепить какой-либо предмет к чему-либо, на что-либо;

  • надеть одежду, обувь, чехол
  • надеть линзы

одеть — 1. одевать, наряжать кого-либо в какую-либо одежду; снабжать, обеспечивать одеждой; 2. покрывать; окутывать (о тумане, мраке и т.п.);

  • одеть надежду, одеть ребенка
  • горизонт одет туманом

Полный словарь паронимов для ЕГЭ от ФИПИ

  • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

Сегодня, когда бушует пандемия, часто приходится слышать в магазине, автобусе или метро: «Одевайте маски! Оденьте маску!» Когда ко мне обращаются с таким предложением, мне хочется нарочно не выполнить это замечание, потому что слово «одеть» здесь употреблено абсолютно не к месту. А как же надо сказать? Конечно, «наденьте, надевайте». В чем же разница, каковы нюансы грамотного словоупотребления – об этом пойдет речь на нашем уроке.

Содержание

  • 1 Что такое паронимы
  • 2 Сможете ли вы решить задание 5 ЕГЭ по русскому языку
  • 3 Одень Надежду, надень одежду
    • 3.1 Знаете ли вы, что…
  • 4 Закрепляем знания на примерах
    • 4.1 Ответы

Что такое паронимы

Таких «парочек» в нашем языке немало: «адресат и адресант», «исполнительный и исполнительский», «деловой и деловиты», отличать и различать», «оплатить и заплатить» – список можно продолжать очень долго. Человек, хорошо владеющий русским языком, сразу же видит разницу в значениях этих слов, тот же, чей словарный запас ограничен, часто допускает речевую ошибку, выбрав неправильный вариант.

Сможете ли вы решить задание 5 ЕГЭ по русскому языку

Что бы ни говорили, но Единый государственный экзамен по русскому языку нацелен на проверку знаний всех разделов важнейшего предмета, который изучается с 1 по 11 классы. Задание 5 нацелено на грамотное употребление паронимов. Вот как оно выглядит:

В одном из приведенных ниже предложений неверно употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

  • Арбатов проявил себя как стойкий, ДИСЦИПЛИНИРОВАННЫЙ, подтянутый командир.
  • В соседнем лесу начался ВЕРХОВОЙ пожар, и ураганный ветер понес огонь в сторону деревни.
  • Сегодня холодно, ОДЕНЬ, пожалуйста, шапку.
  • Он отлично вписался в ЭКЗОТИЧЕСКУЮ атмосферу города на берегу моря.
  • Такие случаи носят ЕДИНИЧНЫЙ, исключительный характер.

Ответ: надень.

Одень Надежду, надень одежду

Очень распространенной речевой ошибкой является путаница паронимов «одеть» и «надеть». Вы и сами не один раз ее допускали, говоря: «Я сегодня одену новое платье», «Пожалуй, стоит одеть теплый свитер», «Не забываем одевать бахилы» и т.д. Во всех этих предложениях вместо глагола «одеть» следует употребить «надеть».

Есть несколько закономерностей в выборе паронима

  1. Глаголы употребляются как с одушевленными, так и с неодушевленными существительными. «Одеть» соотносится с одушевленным (кого?), «надеть» – с неодушевленным (что?).
  2. Слово «надеть» также употребляется с предлогом «на»: «надеть на что?». Например: «Следует надеть на пробирки колпачки».
  3. Есть детский стишок-«запоминалка»: «Одень Надежду, надень одежду». Какая здесь ассоциация? А такая: не может быть два слова подряд, начинающихся с одинаковой буквы: «о» или «н». Или можно запомнить, что здесь обратная зависимость – если «н», то «о», если «о», то «н».

Знаете ли вы, что…

Каков морфемный состав анализируемых нами лексем? Разберем их по составу: о – приставка, де – корень, ть – суффикс инфинитива (или окончание); на – приставка, де – корень, ть – суффикс инфинитива (окончание).

Оба эти слова родственные, однокоренные со словом одежда, в котором раньше выделялся корень «де». Сочетание согласных «жд» указывает, что слово старославянского происхождения, в древнерусском языке ему соответствовало «ж» – «одёжа», сейчас сохранился вариант «одёжка».

Закрепляем знания на примерах

Как обычно, в конце урока мы закрепляем полученные знания с тем, чтобы в дальнейшем не сомневаться и не ошибаться. Вам даны 10 предложений. Необходимо вставить приставку «о» или «на» в выделенное курсивом слово.

  1. Мясо следует ()деть на вертел и жарить над раскаленными углями, периодически поворачивая и смазывая маслом.
  2. Согласно этикету ()дели они чистое белье сверху смокинг и предстали перед королем.
  3. Я разбудила Сережу, ()дела его, вывела во двор, вернее, выставила окно, выпрыгнула и взяла его.
  4. Как он пытался из жутких материалов создавать стиль и ()девать советских женщин.
  5. Я на правую руку ()дела перчатку с левой руки (А. Ахматова).
  6. Это та самая девчонка, что юбку короткую ()девает?
  7. Потом мама, как всегда, молча, ()дела меня, как маленькую, и только потом обратилась ко мне с напутственными словами.
  8. Я хорошо помню этот случай, когда меня ()дели неправильно, но я упорно молчал.
  9. Тут же старик ()дел свой фирменный фартук, взял в руки инструменты и к вечеру сотворил шкатулку.
  10. Нехорошо! А еще очки ()дел!

Ответы

Все решили? А теперь сверьтесь с ответами:

  • «на» – 1, 2, 5, 6, 9, 10;
  • «о» – 3, 4, 7, 8.

Надеемся, что теперь вы всегда будете говорить правильно, «надевать» маску, «одевать», как следует, своих детей. Не стесняйтесь исправлять, если кто-то допускает ошибку, – так мы будем способствовать всеобщей грамотной речи.

Горяинова Елена Эрнстовна

Кандидат филологических наук, преподаватель русского языка и литературы

Одна из причин лексических ошибок в
современной речи, устной и письменной, — неразличение однокоренных слов,
в частности, глаголов одеть (одевать)надеть (надевать). И
в живом, непосредственном общении носителей русского языка — в
нестрогой разговорной речи; и в книжной речи — в радио- и телепередачах,
в выступлениях политиков на митингах, с разного рода публичными
заявлениями, депутатов в Госдуме, чиновников по тому или иному
официальному поводу, довольно часто можно встретить неверное, ошибочное
употребление родственных с точки зрения словообразования лексических
единиц. Путают, например, глаголы свыкнуться и привыкнуть, прослабить и ослабить, наречия объективистски и объективно
(см. «Из Мониторинга нарушений норм речи в СМИ» // Горбаневский М. В.,
Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. О нарушениях
норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред.
Ю. А. Бельчикова. М., 2000, с. 19—137 — по материалам теле-,
радиопередач и газет), существительные портрет и автопортрет
(в передаче «Поле чудес», по каналу ОРТ, 30.08.2002 г. участница игры
преподнесла ведущему его «автопортрет, который нарисовал её сын семи
лет»).
В использовании однокоренных слов больше всего «не повезло» глаголам одеть (одевать) — надеть (надевать) (эти глаголы относятся к паронимам — см. статью «Абонентный, абонентский, абонементный»).

Названные слова неправильно употребляют и телеведущий (…что нужно одеть, чтобы появиться под куполом цирка // «Не говори шершавым языком», с. 29), и ведущий радиопрограммы (Он на себя одел // Там же, с. 40), и корреспондент ТВ (…будет хороший повод одеть парадную форму — НТВ, 29 авг. 2002), и журналист (Пришла зима, надо одевать другую обувь // Не говори шершавым языком, с. 28), и эстрадная звезда (Я ничего не могу одеть из этой коллекции. // Там же, с. 106), см. в столичной «Независимой газете»: от 12.03.1999 г.: «Одеваем модернизированные часы на правую руку».

Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:

Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен

Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз

Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — с неодушевлёнными.

Для полноты описания лексико-синтаксических связей наших глаголов следует отметить, что глагол одеть
входит (в рамках 1-го значения) в сочетания с неодушевлёнными
существительными, обозначающими части тела, однако через опосредование
одушевлённого существительного (кого) и обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (во что — в новую форму) или с неодушевлённым существительным в косвенном падеже (чем — одеялом, шалью) по принципу непрямого управления. Надеть же (в рамках 1-го значения) имеет синтаксические связи по тому же принципу с существительными одушевлёнными: надеть (пальто) на кого: на деда, на ребёнка) и с неодушевлёнными: надеть на что (на руку, на шею), поверх чего (поверх рубашки), подо что (под пальто).

Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть.

Семантическое
своеобразие каждого из глаголов особенно чётко обнаруживается, когда
они встречаются в рамках одного контекста. В этом отношении большой
интерес представляют стихотворные тексты, посвящённые рассматриваемым
словам. Одно из стихотворений написано в конце XIX в., ныне забытым
поэтом В. Крыловым, другое — нашей современницей Н. Матвеевой.

Вот первое стихотворение:

Любезный друг, не надо забывать,

Что одевать не значит надевать;

Не надо путать эти выраженья,

У каждого из них своё значенье.

Запомнить это можно без труда:

Глагол «одеть» мы говорим, когда

На что-нибудь одежду надеваем,

Иль что-нибудь одеждой покрываем,

Иль иначе в одежду одеваем.

Себя нарядней хочешь ты одеть,

Так должно платье новое надеть,

И руку ты перчаткой одеваешь,

Коли на руку ты перчатку надеваешь.

Дитя оденешь в платьице его,

Когда наденешь платье на него.

Кому родной язык и мил и дорог,

Ошибки тот не стерпит и следа,

И потому, дружок мой, никогда

Не делай ты подобных оговорок.

Как видим, и более ста лет назад использование глаголов надеть и одеть составляло
для носителей русского языка большую проблему, и тогда уже на это
обращалось серьёзное внимание блюстителей правильности родного языка.
Очевидно также, что эти шутливые (вместе с тем лингвистически вполне
обоснованные) стихи актуальны и сегодня.

Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова

Мы путаем так бестолково!

Морозный выдался рассвет,

Оделся в шубу старый дед.

А шуба, стало быть, надета.

«Одень», «надень»… Давай глядеть:

Когда одеть и что надеть.

Я полагаю, что на деда

Три шубы может быть надето.

Но я не думаю, что дед

На шубу может быть надет!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Надеть наручники на манекен экзамен 4 разряда
  • Наденька так вы меня любите спросил я сочинение егэ проблема
  • Надень перчатки егэ
  • Наделит ударение егэ
  • Надежные сторожа егэ