Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки

При проверке и оценке экзаменационных работ учитывается грамотность выпускника. Приведенный ниже материал поможет при квалификации разных типов ошибок. А умение распознать ошибки поможет научиться не допускать их. Также очень важно знать, что такое грубые, негрубые, повторяющиеся ошибки, поскольку количество баллов напрямую зависит от типа ошибки. 

Из критериев 7 и 8 в 2023 году исключили понятие «негрубой ошибки». Это значит, что негрубые ошибки вообще не будут учитываться. Учитываются только ГРУБЫЕ. Положение о повторяющихся, однотипных ошибках сохраняется и учитывается при оценивании сочинения. Также сохраняется положение об ошибках, которые не учитываются при проверке.

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях, например: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина. 

1) в исключениях из правил; 
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях; 
3) в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными ипричастиями, выступающими в роли сказуемого; 
4) в написании -и -ы после приставок; 
5) в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался!Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как … и др.). 
Каждая негрубая ошибка в 2022 г. оценивалась в 0,5 баллов, в 2023 негрубые ошибки не учитываются при проверке.

Повторяющаяся ошибка — ошибка, которая повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов (считается за 1 ошибку).

Однотипная ошибка на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова. 

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок). 
Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку. 

При оценке сочинения исправляются, но не учитываются следующие ошибки: 

1. В переносе слов. 
2. Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта). 
3. В названиях, связанных с религией: М (м)асленица, Р (р)ождество, Б (б)ог. 
4. При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы). 
5. В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот). 
6. Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь- минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй- город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант). 
7. На правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную). 

В отдельную категорию выделяются графические ошибки, т.е. различные описки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Например, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля). Эти ошибки связаны с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения. 

Одиночные графические ошибки НЕ УЧИТЫВАЮТСЯ при проверке, но если таких ошибок больше 5 на 100 слов, то работу следует признать безграмотной. 

*При оценке грамотности следует учитывать специфику письменной речи глухих и слабослышащих обучающихся, проявляющуюся в «аграмматизмах», (опускании предлогов, неправильном согласовании слов в роде, числе, «телеграфный стиль» и пр.), которые должны рассматриваться как однотипные ошибки. 

Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания или его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим.
В соответствии с «Нормами оценки знаний, умений и навыков по русскому языку» исправляются, но не учитываются следующие пунктуационные ошибки: 

1) тире в неполном предложении; 
2)обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным; 
3) запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
4) различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
5) в передаче авторской пунктуации.
Среди пунктуационных ошибок следует выделять негрубые, которые ранее оценивали в

С 2023 года негрубые пунктуационные ошибки приравниваются к грубым.
1) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой; 
2) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности. 

Правила подсчета однотипных и повторяющихся ошибок на пунктуацию не распространяется. 

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Для обнаружения грамматической ошибки не нужен контекст, и в этом ее отличие от ошибки речевой, которая выявляется в контексте. Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические. 

Грамматические ошибки состоят:

  • в ошибочном словообразовании (нарушении структуры слова);
  • ошибочном образовании форм частей речи;
  • в нарушении согласования, управления, видо-временной соотнесенности глагольных форм, неправильном употреблении предлогов;
  • в нарушении связи между подлежащим и сказуемым; 
  • ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений
  • в смешении прямой и косвенной речи;
  • в нарушении границ предложения и др.

Примеры:

  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство (здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс); 
  • без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма); 
  • заплатить за квартплату, удостоен наградой (нарушена структура словосочетания: не соблюдаются нормы управления); 
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы). 

Наиболее типичные морфологические и словообразовательные ошибки:
1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма для употребленного в тексте значения глагола движет);
2) неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует …даст.., научит… или …дает…, учит…); 
3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует стекавшие);
4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма выйдя); 
5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма тут); 
6) ошибки, связанные с нарушением закономерностей и правил грамматики, возникающие под влиянием просторечия и диалектов. 

Наиболее типичные синтаксические ошибки:
1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (правильно это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо нужны смелость, знания, честность); 
2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы (ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: … всего две проблемы); 
3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста
4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве

Речевая (в том числе стилистическая) ошибка – это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением. 

К основным речевым (в том числе стилистическим) ошибкам следует относить:
1) употребление слова в несвойственном ему значении; 
2) употребление иностилевых слов и выражений; 
3) неуместное использование экспрессивных, эмоционально окрашенных средств; 
4) немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений, жаргонизмом
5) смешение лексики разных исторических эпох; 
6) нарушение лексической сочетаемости (слова в русском языке сочетаются друг с другом в зависимости от их смысла; от традиций употребления, вызванных языковой практикой (слова с ограниченной сочетаемостью); 
7) неразличение (смешение) паронимов;
8) употребление лишнего слова (плеоназм); 
9) повторение или двойное употребление в словесном тексте близких по смыслу синонимов без оправданной необходимости (тавтология); 
10) необоснованный пропуск слова; 
11) бедность и однообразие синтаксических конструкций; 
12) порядок слов, приводящий к неоднозначному пониманию предложения. 
13) ошибки в употреблении синонимов, антонимов и др.
14) не устраненная контекстом многозначность. 

Разграничение видов речевых (в том числе стилистических) ошибок особенно важно при оценивании работ отличного и хорошего уровня. В то же время следует помнить, что соблюдение единства стиля – самое высокое достижение пишущего. Поэтому отдельные стилистические погрешности, допущенные школьниками, предлагается считать стилистическими недочетами. 

Речевые ошибки следует отличать от ошибок грамматических (об этом см. далее). 

1. Неразличение (смешение) паронимов: Хищное (вместо хищническое) истребление лесов привело к образованию оврагов; В конце собрания слово представили (вместо предоставили) известному ученому; В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом на: взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь, а глагол заглянуть, который необходимо употребить в этом предложении, имеет дополнение с предлогом в). 

2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены). 

3. Ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных слов, а не веселый и мажорный не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака). 

4. Нарушение лексической сочетаемости: В этом книжном магазине очень дешевые цены; Леонид вперед меня выполнил задание; Узнав об аварии, начальник скоропостижно прибыл на объект.

Топ речевых ошибок

в сочинении ЕГЭ по русскому языку

подробнее

ЭТИКО-РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ – это нарушения этических, в частности, этикетных норм при построении устной или письменной речи (монолога или диалога). Этико-речевые нормы, в свою очередь, входят в понятие риторического (речевого) идеала, представления о котором извлекаются из национальной философии, национальных речевых традиций, а также из универсальных (общечеловеческих) постулатов речевого общения и правил речевого этикета.

Этические ошибки совершаются тогда, когда говорящий или пишущий игнорирует этико-эстетический компонент речевой культуры, который в русской речевой традиции «подразумевает особую роль категорий гармонии, кротости, смирения, миролюбия, негневливости, уравновешенности, радости, а реализуется в диалогическом гармонизирующем воздействии, риторических принципах немногословия, спокойствия, правдивости, искренности, благожелательности, ритмической мерности, отказе от крика, клеветы, сплетни, осуждения ближнего» (Михальская А.К., 1996. С. 400).

Чтобы не нарушать этические нормы следует отказаться от:

  • речевой агрессии, навешивания «ярлыков»
  • инвективы (ругательств)
  • жаргона и вульгаризмов

Важно помнить о том, что с этической точки зрения недопустимы никакие высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и тем более циничное отношение к человеческой личности, его национальной принадлежности, культуре, религии и т.д. Подбирая слова, следует также помнить и об этикетных формулах.

На уровень этичности общения оказывают существенное влияние не только коммуникативная компетентность общающихся, но и их личностные качества. Этические нормы нарушают чаще всего люди, которым свойственны вспыльчивость, раздражительность, пристрастность, придирчивость, высокомерие, пренебрежительность, эгоцентризм и некоторые другие негативные качества. Тем не менее критическое отношение к своим речевым поступкам, самоконтроль и самодисциплина дают возможность минимизировать их отрицательное воздействие на культуру общения.

Это разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что говорящий или пишущий, недостаточно хорошо владея информацией по обсуждаемой теме, приводит факты, противоречащие действительности, например: «Ленский вернулся в свое имение из Англии». Фактическая ошибка может состоять не только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или преуменьшении, напр.:«Маяковский – вдохновитель народа в борьбе с интервенцией»;

Фактические ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому работа по исправлению и предупреждению ошибок такого рода связана с повышением интеллектуального и культурного уровня. Говорящий или пишущий в своих рассуждениях должен использовать только достоверную информацию.

  • Если в работе допущена одна негрубая фактическая ошибка, не связанная с пониманием проблемы исходного текста, то по критерию К12 выставляется 1 балл.
  • Если негрубая фактическая ошибка повторяется в работе экзаменуемого, то она считается за 0,5 ошибки.

Грубой фактической ошибкой считается искажение авторской позиции и концепции автора произведения, привлекаемого в обосновании, а также вопиющие случаи неразличения автора-рассказчика-повествователя. (Раскольников на преступление идёт неосознанно; Лермонтов написал  Евгения Онегина); (Чехов говорит Юлии Васильевне. А.П. Чехов «Размазня» ; Автор лежал возле взорванного поезда. В. Каверин «Два капитана»)

Необходимо различать фактические ошибки по К2 и по К12:если при комментировании допущена ошибка, связанная с пониманием проблема, то балл снимают за К2. Если допущена фактическая ошибка, связанная с содержанием текста или фоновыми знаниями, то снимается балл за К12.

Как правило, не учитываются фактические ошибки, связанные с деталями: несущественные искажения указаний на время, место, порядок действий персонажей и т. п. в привлекаемых для обоснования произведениях.

Вернуться в раздел СОЧИНЕНИЕ ЕГЭ

Малюкова Вера Фёдоровна, учитель русского языка и литературы высшей категории МОУ СОШ № 1 с углублённым изучением отдельных предметов г. Ивантеевки Московской области, эксперт ЕГЭ по русскому языку;  электронный адрес —  w.malukova@gmail.com

ПАМЯТКА

для экспертов ЕГЭ по русскому языку и учителей-словесников

Рекомендации по классификации ошибок

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

 подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;

– без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;

– заплатить за квартплату, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);

– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических,  речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен (см. примеры выше). Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать ее нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

Грамотность речи оценивается по количеству ошибок и недочетов, допущенных экзаменуемым в тексте письменной работы.

На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках. Напомним соответствующее место из «Норм оценки знаний, умений и навыков по русскому языку».

Среди ошибок следует выделять негрубые, т. е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

1)     в исключениях из правил;

2)     в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

3)     в случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с предлогами, правописание которых не регулируется правилами;

4)     в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;

5)     в написании и и ы после приставок;

в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);

6)     в собственных именах нерусского происхождения;

7)     в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

8)      в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.


Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.


При оценке сочинения исправляются, но не учитываются орфографические и пунктуационные ошибки:

—         в переносе слов;

—         на правила, которые не включены в школьную программу;

—         в передаче авторской пунктуации.

 Ошибки графические (не учитываются при проверке) — разновидность ошибок, связанных с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся: различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.

Графическими ошибками становятся различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля).

К числу наиболее распространенных  обычно относят:

—         пропуски букв: … весь роман  стоится (следует: строится) на этом конфликте;

—         перестановки букв, напр.: …новые  наименования пордуктов (следует: продуктов);

—        замены одних буквенных знаков другими,  напр.: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное Ледовое побоище);

—         Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях <…> (следует: даже);

Практика проведения экзаменационного тестирования показала, что при проверке и оценке задания с развернутым ответом (сочинения) эксперты испытывают определенные затруднения при квалификации ошибок в письменной речи экзаменуемых.

Классификация ошибок, исправляемых и учитываемых в системе оценивания задания С1

Грамматические ошибки


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Ошибочное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Ошибочное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Ошибочное образование формы прилагательного

Более интереснее, красивше

4

Ошибочное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Ошибочное образование формы местоимения

Ихнего пафоса, ихи дети

6

Ошибочное образование формы глагола

Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы

7

Нарушение согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

8

Нарушение управления

Нужно сделать свою природу более красивую.

Повествует читателей.

9

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

Большинство возражали против такой оценки его творчества.

10

Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книгу, которая эпопея.

Все были рады, счастливы и веселые.

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство…

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

15

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

17

Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые ошибки и недочёты

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом.

Мое отношение к этой проблеме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор применяет градацию.

4

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею. 

5

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление.

Автор использует художественные особенности (вместо средства).

8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой юноша, очень прекрасный

9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

13

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Одними из наиболее типичных грамматических ошибок (К9)  являются ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

1)      ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма: движет);

2)      неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря,  научит  делать календарные расчеты быстро и точно ( следует: …даст.., научит… или  …дает…, учит…);

3)      ошибки в употреблении  действительных и страдательных причастий: Ручейки воды,  стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);

4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);

5)  неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

6) Эти ошибки  связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и  возникают под влиянием просторечия и диалектов.

Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки, также выявленные в работах экзаменуемых:

1)       Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (правильно…: это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо.: …нужны смелость, знания, честность);

2)     ошибки, связанные с употреблением  частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушалась в сочинениях): «В тексте всего раскрываются две проблемы», ограничительная частица «всего» должна стоять перед подлежащим: «… всего две проблемы».

3) неоправданный пропуск (эллипсис) подлежащего: Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;

4)       Неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста  понимает  не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.

Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки (К10) Это  нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штампы,  немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов;  неудачное использование экспрессивных средств,  канцелярит, неразличение (смешение) паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным ошибкам относятся следующие:

1)       неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю   в «Философский  словарь». Глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом «на» (взглянуть на  кого-нибудь или на что-нибудь), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходимо употребить в представленном предложении, имеет дополнение с предлогом «в»;

2)       ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах. Вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо. Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует. В данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним — место {Реклама занимает много места в нашей печати или Рекламе отводится значительное место в нашей печати). Иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены.

3)      ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься. Антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных слов, а «не веселый» и «мажорный» не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака предмета (явления).

4)      разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте: Этому, безусловно,  талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Как и в предыдущие годы, есть работы, в которых были допущены  грубые логические ошибки (К5) Эти логические ошибки можно сгруппировать, выделив в отдельную группу  ошибки, связанные с нарушением логической правильности речи, возникающие в результате нарушения законов логики, допущенные как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста:

1)      сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;

2)      в результате  нарушения логического закона тождества,  подмена одного суждения другим.

Ошибки первого типа встречаются чаще: Предметом повествования являются времена достаточно отдаленные, что позволяет предположить не чересчур молодой возраст автора. Однако темпераментностью, свежестью страницы привлекают к себе внимание. Логически не связанные суждения противопоставлены друг другу необоснованно.

В отдельную группу логических ошибок  следует выделить композиционно-текстовые ошибки, связанные с нарушениями требований к последовательности и смысловой связности изложения. Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в начале, в основной части сочинения  и в концовке. Так, в начале некоторых работ экзаменуемых отсутствовала логическая связь с основной частью изложения или эта связь была очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или неуместные абстрактные рассуждения;  сделаны неудачные смысловые переходы между предложениями. В основной части работы содержались  ненужные, не имеющие отношения к теме сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным и сумбурным, эта часть  иногда была выстроена непоследовательно и хаотично,  перегружена лишними и утомительными перечислениями, отвлекающими внимание от главной мысли,  или была неоправданно растянута, содержала смысловые повторы.

Завершение работы (концовка) не служило выводом из сказанного, не подводило итог, часто  было совсем не мотивировано исходным текстом.

В процессе анализа работ экзаменуемых были выявлены и такие  композиционно-текстовые недочеты, как отсутствие  связи начала работы и её завершения.  Такие работы оставляли впечатление  нечеткости, неясности изложения.

Кроме того,  в формате единого государственного экзамена встречались работы экзаменуемых, которые вызывали недоумение и некоторые затруднения  проверяющих при  оценивании, поскольку в этих сочинениях встречался особый вид  ошибки – этическая ошибка (К4).   Так, встречались работы, в которых фиксировались     высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность,   проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Это потребовало включения в систему оценивания задания с развёрнутым ответом 2006 года такого вида ошибки, как этическая ошибка.

Этическая ошибка (исследования Щербининой Ю., Филиппова О. И др.) связана с проявлениями речевой агрессии как внешне выраженными, так и скрытыми.  Речевая агрессия – грубое, оскорбительное,  обидное общение; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме: оскорбление, угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго («Этот текст меня бесит», » Судя по тому, что говорит автор, он маньяк» и др.).

Ошибки фактические (К1, К2, К3, К4) — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что говорящий или пишущий, недостаточно хорошо владея информацией по обсуждаемой теме, приводит факты, противоречащие действительности, напр.: «Столица США — Нью-Йорк», «Ленский вернулся в свое имение из Англии». Ошибки могут состоять не только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или преуменьшении, например: «Маяковский — вдохновитель народа в борьбе с интервенцией»; «Много сил и энергии отдает детям директор школы: построена школа, которая каждый год выпускает около тысячи учеников». Ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому исправление и предупреждение ошибок такого рода связано с работой над повышением интеллектуального и культурного уровня (фоновые знания).

Ошибки в построении текста:

Текст представляет собой группу тесно взаимосвязанных по смыслу и грамматически предложений, раскрывающих одну микротему. Текст имеет, как правило, следующую композицию: зачин (начало мысли, формулировка темы), средняя часть (развитие мысли, темы) и концовка (подведение итога). Следует отметить, что данная композиция является характерной, типовой, но не обязательной. В зависимости от структуры произведения или его фрагментов возможны тексты без какого-либо из этих компонентов. Текст, в отличие от единичного предложения, имеет гибкую структуру, поэтому при его построении есть некоторая свобода выбора форм. Однако она не беспредельна.

А. Неудачный зачин.

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует. Напр.: С особенной силой этот эпизод описан в романе… Наличие указательных словоформ в данных предложениях отсылает к предшествующему тексту, таким образом, сами предложения не могут служить началом сочинения. Это логическая ошибка.

Б. Ошибки в  средней части.

а) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении – логическая ошибка: Большую, страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.

б) Отсутствие  последовательности  в мыслях; бессвязность и нарушение порядка предложений – логическая ошибка: Из Митрофанушки Простакова воспитала невежественного грубияна.  Комедия «Недоросль»  имеет  большое значение в наши дни. В комедии Простакова является   отрицательным   типом.   Или: В своем произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу Простакову, ее брата Скотинина и крепостных.  Простакова — властная и жестокая помещица. Ее имение взято в опеку.

в) Использование разнотипных  по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла, бессвязности – логическая ошибка:

Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым переходом к лету.  Правильный вариант: Общее поднятие местности над уровнем моря  обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы сменяются короткой весной, быстро переходящей в жаркое лето.

В. Неудачная концовка (дублирование вывода) – логическая ошибка:

Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.

Когда ошибка не должна влиять на оценку. Правила, которые не включены в школьную программу

Важными задачами остаются определение объема норм по правописанию, который обязан усвоить выпускник средней школы, установление требований к оценке грамотности выпускника средней школы и абитуриента, а также уточнение нормы оценки письменных текстов, выходящих из-под их пера.

Предлагаем перечень трудных случаев написания и расстановки знаков препинания (т.е. орфографии и пунктуации), в которых ошибка в письменной работе должна отмечаться, но не должна влиять на оценку.

 ОРФОГРАФИЯ

Буквенная передача звукового состава слов

—         Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта).

—           Н / нн в кратких отглагольных прилагательных / причастиях (взволнованна / взволнована этим событием).

Прописная / строчная буквы

—         В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.

—         При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).

—         Написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).

Слитное / дефисное / раздельное написание

—         Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант).

—         Слитное / раздельное написание наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную).

—         Слитное / дефисное написание: перекати-поле, гуляй-город

 ПУНКТУАЦИЯ

—         Тире в неполном предложении.

—         Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным.

—         Запятые при ограничительно-выделительных оборотах.

—         Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми.

—         Сочетание знаков и комбинация знаков.

—         Использование тире, двоеточия и точки с запятой в союзном предложении.

—         Замена двоеточия на тире в бессоюзном предложении.

Перечисленные выше случаи не должны влиять на оценку.

Заказать ✍️ написание работы

48. Проверка экзаменационных работ участников ЕГЭ включает в себя:

обработку бланков ЕГЭ;

проверку ответов участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом и задания устной части ЕГЭ по общеобразовательным предметам, КИМ по которым предусматривает устную часть экзамена;

централизованную проверку экзаменационных работ участников ЕГЭ.

49. Обработка бланков ЕГЭ осуществляется РЦОИ с использованием специальных аппаратно-программных средств.

В целях оптимизации сроков обработки бланков ЕГЭ в субъектах Российской Федерации могут создаваться пункты первичной обработки информации (далее — ППОИ), которые осуществляют обработку бланков ЕГЭ, на которых оформлены регистрационные данные участников ЕГЭ (далее – бланки регистрации).

50. РЦОИ осуществляет обработку бланков ЕГЭ по всем общеобразовательным предметам. При этом обработку бланков ЕГЭ по русскому языку и математике РЦОИ должен завершить не позднее, чем через 6 (шесть) дней после проведения соответствующего экзамена (включая проверку ответов на задания с развернутым ответом), а по остальным общеобразовательным предметам – не позднее, чем
через 4 (четыре) дня после проведения соответствующего экзамена.

51. Обработка экзаменационных работ участников ЕГЭ включает в себя:

сканирование бланков ЕГЭ;

распознавание информации, внесенной в бланки ЕГЭ;

верификацию распознанной информации с бланков ЕГЭ, то есть сверку распознанной информации с оригинальной информацией, внесенной в бланки ЕГЭ;

обеспечение предметных комиссий копиями бланков с ответами участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом, с удаленными регистрационными полями участников ЕГЭ, аудионосителями с записями ответов участников ЕГЭ на задания устной части ЕГЭ по общеобразовательным предметам, КИМ по которым предусматривает устную часть экзамена, а также бланками протоколов проверки экзаменационных работ участников ЕГЭ;

сканирование, распознавание и верификацию информации с протоколов проверки экзаменационных работ участников ЕГЭ.

52. Проверку ответов на задания экзаменационных работ с развернутым ответом и ответов на задания устной части ЕГЭ по общеобразовательным предметам, КИМ по которым предусматривает устную часть экзамена, осуществляют предметные комиссии.

53. В рамках осуществления проверки экзаменационных работ участников ЕГЭ предметные комиссии:

принимают к рассмотрению копии бланков, на которых оформлены ответы участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом, с удаленными регистрационными полями участников ЕГЭ, аудионосители с записями ответов участников ЕГЭ на задания устной части ЕГЭ по общеобразовательным предметам, КИМ по которым предусматривает устную часть экзамена;

осуществляют проверку ответов участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом и задания устной части ЕГЭ по общеобразовательным предметам, КИМ по которым предусматривает устную часть экзамена, и оценивание в соответствии с критериями оценивания, разработанными федеральными предметными комиссиями по соответствующим предметам.

54. Ответы участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом проверяются двумя членами предметной комиссии (далее – экспертами).

Ответы участников ЕГЭ на задания устной части ЕГЭ по общеобразовательным предметам, КИМ по которым предусматривает устную часть экзамена, оцениваются по аудиозаписи ответа участника ЕГЭ. Первое оценивание ответов участников ЕГЭ может быть организовано непосредственно во время проведения устной части ЕГЭ.

55. По результатам проверки эксперты независимо друг от друга выставляют баллы за каждый ответ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом (или за каждую часть задания, если ответ на задание оценивается отдельно по каждой части) согласно критериям оценивания выполнения заданий с развернутым ответом, разработанным федеральными предметными комиссиями. Результаты каждого оценивания вносятся в протокол проверки предметными комиссиями развернутых ответов участников ЕГЭ, которые после заполнения передаются в РЦОИ для дальнейшей обработки.

56. Баллы за ответы участника ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом определяются, исходя из следующих положений:

если баллы двух экспертов совпали, то полученный балл является окончательным;

если установлено несущественное расхождение в баллах, выставленных двумя экспертами, то окончательный балл определяется как среднее арифметическое баллов двух экспертов с округлением в большую сторону;

если установлено существенное расхождение в баллах, выставленных двумя экспертами, то назначается проверка ответа участника ЕГЭ, по которому установлено существенное расхождение в баллах, третьим экспертом.

57. Существенное расхождение по каждому общеобразовательному предмету определяется федеральными предметными комиссиями на основе структуры и содержания КИМ текущего года.

58. Третий эксперт назначается председателем предметной комиссии из числа членов предметной комиссии, ранее не проверявших данную экзаменационную работу.

59. Третий эксперт проверяет и выставляет баллы только за те ответы на задания (части задания), в которых было обнаружено существенное расхождение в баллах двух экспертов. Третьему эксперту предоставляется информация о баллах, выставленных экспертами, ранее проверявшими экзаменационную работу участника ЕГЭ. Баллы третьего эксперта являются окончательными.

60. Распределение работ между членами предметных комиссий, определение окончательных баллов за ответы участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом и задания устной части ЕГЭ по общеобразовательным предметам, КИМ по которым предусматривает устную часть экзамена, а также определение необходимости проверки третьим экспертом осуществляется автоматизированно, с использованием специализированных аппаратно-программных средств РЦОИ.

61. Непосредственно по завершении обработки и проверки экзаменационных работ участников ЕГЭ РЦОИ направляет в уполномоченное ФГУ результаты обработки бланков ЕГЭ, а также результаты проверки ответов участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом и ответов на устную часть экзамена.

Формат передачи результатов обработки бланков ЕГЭ, а также результатов проверки ответов участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом и ответов на устную часть экзамена определяется уполномоченным ФГУ.

62. После получения результатов обработки бланков ЕГЭ, а также результаты проверки ответов участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом и ответов на устную часть экзамена из всех субъектов Российской Федерации уполномоченное ФГУ проводит централизованную проверку экзаменационных работ участников ЕГЭ.

63. Централизованная проверка включает в себя:

сверку ответов участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с выбором ответа и с кратким ответом с правильными ответами на данные задания, предоставленные федеральными предметными комиссиями по соответствующим общеобразовательным предметам;

организацию дополнительной проверки федеральными предметными комиссиями альтернативных правильных ответов, которые дали участники ЕГЭ на задания с кратким ответом;

определение первичных баллов ЕГЭ (сумма баллов за правильно выполненные задания экзаменационной работы) по каждому участнику ЕГЭ исходя из результатов сверки ответов участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с выбором ответа и с кратким ответом с правильными ответами и результатов проверки ответов участников ЕГЭ на задания экзаменационной работы с развернутым ответом;

перевод первичных баллов ЕГЭ в стобалльную систему оценивания.

64. По завершении проведения централизованной проверки экзаменационных работ участников ЕГЭ уполномоченное ФГУ передает результаты ЕГЭ в РЦОИ.


Воспользуйтесь поиском по сайту:

Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу

Максимальное количество слов в сочинении не устанавливается. Если в сочинении менее 250 слов (в подсчёт включаются все слова, в том числе и служебные), то выставляется «незачет» за невыполнение требования № 1 и «незачет» за работу в целом (такое сочинение не проверяется по критериям оценивания).


Требование № 2. «Самостоятельность написания итогового сочинения»

Итоговое сочинение выполняется самостоятельно. Не допускается списывание сочинения (фрагментов сочинения) из какого-либо источника или воспроизведение по памяти чужого текста (работа другого участника, текст, опубликованный в бумажном и (или) электронном виде, и др.).

Допускается прямое или косвенное цитирование с обязательной ссылкой на источник (ссылка дается в свободной форме). Объем цитирования не должен превышать объем собственного текста участника.

Если сочинение признано несамостоятельным, то выставляется «незачет» за невыполнение требования № 2 и «незачет» за работу в целом (такое сочинение не проверяется по критериям оценивания).

Итоговое сочинение, соответствующее установленным требованиям, оценивается по пяти критериям:

  1. «Соответствие теме»;
  2. «Аргументация. Привлечение литературного материала»;
  3. «Композиция и логика рассуждения»;
  4. «Качество письменной речи»;
  5. «Грамотность».

Для получения «зачета» за итоговое сочинение необходимо получить «зачет» по критериям № 1 и № 2 (выставление «незачета» по одному из этих критериев автоматически ведет к «незачету» за работу в целом), а также дополнительно «зачет» по одному из других критериев.

Критерий № 1 «Соответствие теме»

Данный критерий нацеливает на проверку содержания сочинения.

Участник должен рассуждать на предложенную тему, выбрав путь ее раскрытия (например, отвечает на вопрос, поставленный в теме, или размышляет над предложенной проблемой и т.п.).

«Незачет» ставится только в случае, если сочинение не соответствует теме или в нем не прослеживается конкретной цели высказывания, то есть коммуникативного замысла. Во всех остальных случаях выставляется «зачет».

Критерий № 2 «Аргументация. Привлечение литературного материала»

Данный критерий нацеливает на проверку умения использовать литературный материал (художественные произведения, дневники, мемуары, публицистику, произведения устного народного творчества (за исключением малых жанров), другие литературные источники) для аргументации своей позиции.

Участник должен строить рассуждение, привлекая для аргументации не менее одного произведения отечественной или мировой литературы, избирая свой путь использования литературного материала; при этом он может показать разный уровень осмысления художественного текста: от элементов смыслового анализа (например, тематика, проблематика, сюжет, характеры и т.п.) до комплексного анализа произведения в единстве формы и содержания и его интерпретации в аспекте выбранной темы.

«Незачет» ставится при условии, если сочинение написано без привлечения литературного материала или в нем существенно искажено содержание произведения, или литературные произведения лишь упоминаются в работе, не становясь опорой для аргументации. Во всех остальных случаях выставляется «зачет».

Критерий № 3 «Композиция и логика рассуждения»

Данный критерий нацеливает на проверку умения логично выстраивать рассуждение на предложенную тему. Участник должен выдерживать соотношение между тезисом и доказательствами.

«Незачет» ставится при условии, если грубые логические нарушения мешают пониманию смысла сказанного или отсутствует тезисно-доказательная часть. Во всех остальных случаях выставляется «зачет».

Критерий № 4 «Качество письменной речи»

Данный критерий нацеливает на проверку речевого оформления текста сочинения.

Участник должен точно выражать мысли, используя разнообразную лексику и различные грамматические конструкции, при необходимости уместно употреблять термины.

«Незачет» ставится при условии, если низкое качество речи (в том числе речевые ошибки) существенно затрудняет понимание смысла сочинения. Во всех остальных случаях выставляется «зачет».

Критерий № 5 «Грамотность»

Данный критерий позволяет оценить грамотность выпускника.

«Незачет» ставится при условии, если на 100 слов приходится в сумме более пяти ошибок: грамматических, орфографических, пунктуационных.

Сочинение оценивается по десяти критериям и с учетом его объема и самостоятельности.

Критерии № 1 и № 2 являются основными.

Если при проверке сочинения по критерию № 1 или № 2 поставлено 0 баллов, то сочинение дальше не проверяется: по всем остальным критериям выставляется 0 баллов.

Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку:

Классификация ошибок по ФИПИ

  1. Грамматические ошибки.
  2. Речевые ошибки.
  3. Логические ошибки
  4. Фактические ошибки.
  5. Орфографические ошибки.
  6. Пунктуационные ошибки.
  7. Графические ошибки.

Грамматическая ошибка
– это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Например:


  • подскользнуться
    вместо поскользнуться
    ,
    благородность
    вместо благородство
    – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  • без комментарий, едь
    вместо поезжай
    , более легче
    – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
  • оплатить за проезд, удостоен наградой
    – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю
    – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки
– это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

  • Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Виды грамматических ошибок:

  1. Ошибочное словообразование — Трудолюбим
    ый, над
    смехаться.
  2. Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда
    техники, не хватает время.

  3. Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.

  4. Ошибочное образование формы числительного — С пятистами
    рублями.
  5. Ошибочное образование формы местоимения — Ихнего
    пафоса, ихи
    дети.
  6. Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пиша
    о жизни природы.
  7. Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися
    джазом.
  8. Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.


    Повествует читателей.

  9. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали
    против такой оценки его творчества.
  10. Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.


    Все были рады, счастливы и веселые.

  11. Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила
    и
    гордилась
    поэтом.

    В сочинении я хотел сказать о значении

    спорта и почему я его люблю.


  12. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом —
    Читая текст

    , возникает такое чувство…
  13. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся
    снегом под ногами
    .
  14. Ошибки в построении сложного предложения — Эта книга
    научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

    Человеку показалось то
    , что это сон.
  15. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я
    не согласен с мнением рецензента.
  16. Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
  17. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замирает

    на мгновение сердце и вдруг застучит
    вновь.

Виды речевых ошибок:

  1. Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы
    прекрасной игрой актеров.

    Мысль развивается на продолжении
    всего текста.
  2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не
    поменялось.
    Были приняты эффектные
    меры.
  3. Неразличение синонимичных слов — В конечном
    предложении автор применяет градацию.
  4. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного
    в другую колею.

  5. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело
    прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
  6. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить
    других.
  7. Нарушение лексической сочетаемости — ​​​​​​Автор увеличивает
    впечатление.
    Автор использует
    художественные особенности
    (вместо средства
    ).
  8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам
    с помощью художественных приемов.
    Молодой
    юноша, очень
    прекрасный.
  9. Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) — В этом рассказе рассказывается
    о реальных событиях.
  10. Неоправданное повторение слова — Герой
    рассказа не задумывается над своим поступком. Герой
    даже не понимает всей глубины содеянного.
  11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию

    , его принял главный редактор. Когда они поговорили
    , писатель отправился в гостиницу.
  12. Неудачное употребление местоимений — Данный текст написал В. Белов. Он
    относится к художественному стилю.
    У меня сразу же возникла картина в своем
    воображении.

Типичные
грамматические ошибки (К9)

Это

ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

  1. Ошибки в образовании личных форм глаголов
    : Им двигает чувство сострадания
    (следует: движет);
  2. Неправильное употребление видовременных форм глаголов
    : Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно
    (следует: …даст.., научит… или…дает.., учит…);
  3. Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий
    :

    Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста
    (следует: стекавшие);
  4. Ошибки в образовании деепричастий
    : Вышев на сцену, певцы поклонились
    (норма: выйдя);
  5. Неправильное образование наречий
    : Автор тута был не прав
    (норма: тут);

Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

К типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки

:

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художе­ственной стороне произведения
    (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы прино­сить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность
    (норма: … нужны сме­лость, знания, честность);
  2. Ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника
    ; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, кото­рые они должны выделять, но эта законо­мерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы»
    (ограничи­тельная частица «всего» должна стоять пе­ред подлежащим: «… всего две проблемы»);
  3. Неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста
    ;
  4. Неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «ум­ный» связывалось представление о вольноду­мстве
    .

Типичные
речевые ошибки
(К10)

Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся:

  1. Неразличение (смешение) паронимов:
    В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь»
    (глагол взглянуть
    обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть
    («быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в приведённом предложе­нии, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);
  2. Ошибки в выборе синонима:
    Имя этого поэта знако­мо во многих странах
    (вместо слова изве­стно
    в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо
    );

    Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и этонам неимпонирует
    (в дан­ном случае вместо слова пространство
    лучше употребить его синоним – место
    ; и

    ноязычное слово импонирует
    также требует синонимиче­ской замены);

  3. Ошибки в подборе антонимов при построении антитезы:
    В третьей части текста ве­селый, а не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься
    (антитеза требует точ­ности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;
  4. Разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте:
    Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Логические ошибки

Логические ошибки
связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

  1. сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;
  2. в результате нарушения логического закона тождества, подмена одного суждения другим.

Композиционно-текстовые ошибки

  1. Неудачный зачин
    . Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…
  2. Ошибки в основной части.
    • Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
    • Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
    • Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.
  3. Неудачная концовка.
    Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки

Фактические ошибки
— разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

  1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров.
  2. Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.
  3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.
  4. Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора.

Орфографические, пунктуационные, графические ошибки

При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки

  1. На изученные правила;
  2. Негрубые
    (две негрубые считаются за одну):
    • в исключениях из правил;
    • ­в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
    • ­в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями,
    • выступающими в роли сказуемого;
    • ­в написании и
      и ы
      после приставок;
    • ­в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.
      );
    • ­в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
    • ­в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

  1. Однотипные
    (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная): ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются
    ) и фонетических (пирожок, сверчок
    ) особенностях данного слова. Важно!!!
    • Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
    • Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения
  2. Повторяющиеся
    (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов)

Орфографические ошибки

  1. ­ В переносе слов
    ;
  2. ­ Буквы э/е
    после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта
    );
  3. ­ Прописная или строчная буквы
    • в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
    • при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
    • в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми
    • частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
  4. Слитное / дефисное / раздельное написание
    • в названиях, с в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант
      );
    • на правила, которые не включены в школьную программу. Например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить
      (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);

Пунктуационные ошибки

  • Тире в неполном предложении;
  • Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
  • Запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
  • Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
  • В передаче авторской пунктуации;

Графические ошибки

Графические ошибки
– различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений. К ним относятся: различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания.

Распространенные графические ошибки:

  • Пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конфликте (следует: строится);
  • Перестановка букв, например: новые наименования пордуктов
    (следует: продуктов);
  • Замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное
    Ледовое побоище
    (следует: легендарное
    );
  • Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях…
    (следует: даже
    ).

@имеет смысл аргументировать Евангелием от Иуды. Можно, да, но зачем[email protected]

Там речь шла о предательстве. И он не «аргументировал Евангелием от Иуды» (не совсем понял, что это могло бы значить?), а эпизод, использованный им для аргументации / примера, взял из этого Евангелия (как материал о предателе Иуде — чем же это нерелевантный материал при разговоре о предательстве??). И повторюсь: впаяли ему _фактическую_ ошибку за использование Е.от И., потому что оно апокрифическое, а не логическую ошибку за неверную / не идущую к делу аргументацию, и сказали, что если бы он использовал Четвероевангелие, было бы все нормально. То есть сам разговор о Иуде был засчитан как релевантный (что вполне понятно, коль скоро речь шла о предательстве), логической ошибки не нашли, фактическую усмотрели в том, что использован апокриф (так, как будто бы автор сочинения пытался говорить в этом месте о реальном событии, а не о легендарном сюжете повествования, а проверяющий при этом еще и точно знал, что именно Четвероевангелие передает это реальное событие правильно, а вот апокрифическое — неправильно!)

Да, несомненно, лучше не «выпендриваться», — но это лучше не потому, что по существу лучше (см. * в самом конце), а потому, что идя в логово разбоя, лучше там людей лишний раз не раздражать, — хотя можешь, конечно, попасть на доброго человека, который разбоем занимается только по обязанности и для того, чтобы жертве разбоя было полегче. Но ведь можешь попасть и на обычного разбойника, и на злого. Все это никак не меняет того, что само это дело — разбой (ср. ) . Экзаменационные сочинения по литературе (и выпускные, и вступительные) мне всегда казались особенно изощренным издевательством разом над здравым смыслом, экзаменом и литературой. Они призваны выявлять способность и умение вырабатывать и упорядочивать мысли и выражать это на письме. Но ведь очевидной злоглупостью является та презумпция, что у 16-18-летних детей по поводу проблематики Пушкина или Лермонтова, или той моральной проблематики, которой посвящены «сочинения-рассуждения», _обязаны_ сериями рождаться мысли, достойные того, чтобы их упорядочивать и выражать на письме. У взрослого-то одного на сотню найдется одна такая мысль, взрослый эксперт (и неэксперт) с элементарными нравственными и жизненными проблемами в своей-то жизни ни справиться не может, ни выговорить их не может толком, — а тут, значит, требуется, чтобы ученик бодро обо всем этом изъяснялся, а эксперт оценивал адекватно логику и содержание таких изъяснений! Да он с собственным мужем / женой в любом личном столкновении / споре, затрагивающем нравственные материи, двух слов не свяжет стройно и содержательно, — а тут, значит, надо требовать обратного. Чем это еще может оборачиваться, как не профанацией всего — и темы, и задания, и проверки? Людям дают задание изъяснить на 2-5 страницах то, что многоумные комментаторы не смогут выразить в пяти томах или для передачи чего великие писатели пишут художественные произведения. Уж наверное, если бы о предательстве или любви, их месте в жизни, положительной или отрицательной ценности можно было что-то хоть сколько-нибудь адекватное (то есть превышающее «две ноги хорошо, четыре плохо! любовь есть великое чувство, а предавать нехорошо!») сказать коротенечко на 2 страничках, не имея литературного дара, то мировая культура выглядела бы сильно не так, как она выглядит в реальности! То есть ученик заведомо должен высказываться _не_адекватно, заведомо должен выдавать вопиющую профанацию темы, и ему остается только демонстрировать качество синтаксиса, грамматики, орфографии и пункутации при подготовки этой заведомо низкокачественной поделки, да ловкость рук при цеплянии «примеров-аргументов», которые, к слову сказать, аргументами быть не могут по определению. Пытаться «аргументировать» сколько-нибудь важный для людей ценностный тезис в 200 словах, — можно только в насмешку над этим тезисом и над самим понятием об аргументации (**).

Лайф проанализировал методические рекомендации для учителей, подготовленные Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ разрабатывает ЕГЭ. — Прим. Лайфа
) на основе типичных ошибок участников ЕГЭ 2016 года, и выделил 5 основных проблем выпускников на госэкзамене по литературе.

Пробелы в знаниях литературы конца XVIII — начала XIX века и XX века

Подавляющее большинство экзаменуемых предпочитает писать сочинения по произведениям второй половины XIX века

Анализ результатов прошлого года показал, что 45% выпускников выбирают для сочинений произведения второй половины XIX века (это, например, «Отцы и дети» Ивана Тургенева, «Война и мир» Льва Толстого или «Гроза» Александра Островского). 30% экзаменуемых выбрали первую половину XIX века, ещё 25% — XX век.

По мнению экспертов, такое положение дел связано с тем, что вторая половина XIX века изучается в 10 классе, когда школьники взрослеют, вырастают как читатели, а значит, «готовы к более вдумчивому чтению и анализу литературы». При этом в отличие от одиннадцатиклассников ученики десятых классов более расслаблены (так как до экзамена ещё далеко), а потому лучше воспринимают информацию.

Стоит отметить, что, согласно документу ФИПИ, только 35% экзаменуемых правильно ответили на вопрос о литературном роде «Евгения Онегина» Александра Пушкина. А сочинение по комедии Фонвизина «Недоросль» написало только 16% абитуриентов.

В то же время задания всех трёх уровней сложности, связанные с «Грозой» (вторая половина XIX), выполнило на ЕГЭ 85,3% школьников.

А потому стоит периодически при подготовке к экзамену возвращаться к произведениям 8–9 классов, а также попробовать связать сюжеты и проблематику литературы XVIII — начала XIX с произведениями, которые запомнить удалось хорошо.

Сопоставление содержания, лейтмотивов, персонажей разных произведений

Выпускники плохо проводят аналогии, так как во время подготовки к экзамену не всегда рисуют таблицы, в которых бы литературные произведения и их герои сравнивались

Это экзаменационное задание № 4. Как подчёркивается в методичке, среди базовых заданий оно самое сложное. Его в прошлом году выполнило 47% выпускников (в 2015-м — 51%), несмотря на то что тип задачи «не требует знания периферических деталей текста», нужно знать исключительно ключевые сюжетные элементы и основных персонажей.

Выпускники, например, плохо отвечают на вопрос: «В каких произведениях русской литературы изображены картины крестьянской жизни и в чём их можно сопоставить со стихотворением «В дороге»? Это контекстные задачи, которые показали, что выпускники не всегда рассматривают литературу как один процесс.

«Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить…» Определение стихотворного размера

Запомнить сложные названия мало — нужно знать, на какой слог должно падать ударение в том или ином случае, а кроме того — уметь правильно читать стихи, иначе даже музыкальный слух не спасёт

Средний процент выполнения такого задания — 47,5. Успешно различить двусложный от трёхсложного размер школьникам мешает не только незнание терминологии, но и практики.

Ведь чтобы верно определить размер (если это не получается с ходу), нужно не одну неделю настукивать карандашиком по парте, читая стихотворение вслух. Если ставить ударения правильно, то определения размера — совсем несложная операция. Если мы, конечно, не говорим о лирике Маяковского, который классиков «сбросил с корабля».

При этом эксперты подчеркнули, что лирику Сергея Есенина выпускники знают хуже другой. Например, средний процент выполнения заданий по произведениям Бориса Пастернака — 84,8%, Владимира Солоухина — 83,8%, Леонида Мартынова — 75,1%, Сергея Есенина — 64,9%.

Шпаргалка:

Двусложные размеры
, т.е. в двухсложной стопе — ямб (ударение на второй слог) и хорей (ударение на первый слог).

Трёхсложные размеры
, т.е. в трёхсложной стопе — дактиль (ударение на первый слог), амфибрахий (ударение на второй слог), анапест (ударение на третий слог).

Алгоритм того, как определить размер:

1) определите количество слогов в строке стихотворения;

2) вслух (или про себя, но нараспев и громко — так тоже можно) читаем строку и ставим ударения над гласными;

3) смотрим, через сколько слогов повторяется ударение.

Аргументация в сочинении опирается на сюжет литературного произведения целиком, а не на конкретные эпизоды

В этом случае выходит, что выпускник ознакомился с произведением поверхностно или не понимает разницы между сочинениями по русскому и по литературе

Половина экзаменуемых не справляется или недостаточно справляется с аргументацией своей позиции — в частности, с подтверждением её с помощью отсылки к литературным источникам. Проблема в том, что выпускники говорят в общем о сюжете, не говоря о показательных эпизодах или особенностях персонажей. В этом случае проверяющие не могут поставить за этот аргумент (критерий оценивания сочинение — К3) выше одного балла.

Тем не менее стоит отметить, что при подготовке к ЕГЭ необходимо обратиться к преподавателю с просьбой выделить в знаковых произведениях русской литературы фразы, фрагменты, в которых необходимо ориентироваться. Нужно отличать монолог Чацкого, знать — кто и куда посылает Софью в конце комедии «Горе от ума». Кроме того, ну никак нельзя идти на экзамен, не зная, кто был разочарован Наполеоном в «Войне и мире» или, например, кто восхищался человеком в пьесе Максима Горького «На дне».

Теперь учащимся 11 класса предстоит в качестве допуска к госэкзаменам писать . Согласно расписанию, работу предстоит выполнить 7 декабря 2015 года
. В отношении школьников имеющих ограничения по здоровью, предусмотрено изложение.

Проходить испытание школьники будут по месту своей учебы. Также до испытания допускаются участники прошлых лет, которые будут прикрепляться к образовательным учреждениям. В число учеников прошлого периода входят и те школьники, которые пропустили испытания по уважительным причинам или не смогли закончить начатую работу в связи с болезнью или иными уважительными обстоятельствами. Контроль и проверка выполненной работы будут производиться тоже в школе.

Чтобы принять участие в испытании, школьнику необходимо подать официальное заявление на участие в экзамене минимум за 2 недели до начала проведения.

Подготовка к итоговому сочинению 2017 года
поможет повысить речевой уровень выпускника и будет способствовать повышению начитанности учащегося, развитию умения излагать свои мысли. Иными словами, проведение итоговой работы является очередной формой проверки коммуникативно-речевых умений ученика, а также его навыков в работе с литературными произведениями.

Именно написание работы по определенному литературному произведению позволяет понять насколько школьник умеет определять проблематику текста, систему персонажей, и как хорошо он может пользоваться аргументами.

Особенно важную роль, такая работа играет для выпускников, планирующих продолжить свое обучение на гуманитарном направлении. Хорошо написанное сочинение может добавить до 10 баллов
при поступлении.

Требования к сочинению

На выполнение сочинения школьникам дается 235 минут
. Если у учащегося есть ограничения по здоровью, то продолжительность испытания увеличивается на 1,5 часа
.

Законодательством предусмотрено, что в том случае, если испытание протекает более 4 часов
, организаторы обязаны обеспечить горячее питание участников. Что касается итогового сочинения, то поскольку его продолжительность всего лишь 3 часа 55 минут
, то школьникам разрешается взять с собой на испытание питание и перекусить уже после написания работы.

Организаторы обязаны покормить только тех школьников, которые имеют ограничения по здоровью, поскольку для них временной период составляет более 4 часов
.

Относительно итогового сочинения будут разрешены пересдачи. До повторного написания работы будут допускаться те школьники, которые получили по сочинению «незачет», а также учащиеся, которые по уважительным причинам не смогли присутствовать на испытании. Подобные причины обязательно должны быть подтверждены соответствующими документами.

Также, повторно написать работу могут те выпускники текущего года и прошлых периодов, которые не смогли завершить выполнение сочинения по независящим от них обстоятельствам или по уважительным причинам.

Список предметов, которые допускается брать с собой, представлен только черной гелевой или капиллярной ручкой, паспортом и в случае острой необходимости, лекарственными препаратами и питанием. Уже в аудитории школьнику будет выдан орфографический словарь.

Категорически запрещается приносить с собой на испытание сотовые телефоны, смартфоны, планшеты и иную фото, видео, аудио технику. Ни в коем случае нельзя выносить из аудитории черновики и фотографировать темы сочинений.

Для выполнения работы школьникам выдаются черно-белые бланки регистрации и записи.

Виды ошибок в итоговом сочинении

Во время проверки работы учитываются не только правильно составленный план, но и следующие ошибки:

  • фактические;
  • орфографические;
  • логические;
  • речевые;
  • грамматические;
  • пунктуационные.

Фактические ошибки
обычно заключаются в том, что ученик не может достоверно передать прочитанный ранее фактический материал и допускает искажение реальных ситуаций и отдельных деталей. Существует две группы фактических ошибок. В первую группу входят недостоверная передача историко-литературных фактов, имен персонажей, мест, событий, дат, а также ошибки в описании последовательности действий в произведении, ошибки в терминологии. Вторая группа включает в себя искажения фонового материала не связанного с литературным произведением. Также фактические ошибки могут быть грубыми и негрубыми.

Орфографические ошибки
заключаются прежде всего в неверном написании того или иного слова. Как правило, подобные неточности имеют место в словах, где звуки имеют слабую фонетическую позицию. Ошибки подобного типа могут быть как грубыми, так и негрубыми. Две негрубых неточности считаются при проверке работы за одну. К таким ошибкам можно отнести такие как написание исключений, большая буква в составных собственных названиях, в случае слитного или раздельного написания слов, написание буквы «ы» после приставок.

Ошибки логические
состоят в том, что ученик нарушает законы логики и, приведенная аргументация не соответствует заявленной тематике работы. В результате нарушения выпускник делает неправильные выводы. Типичные логические неточности обычно выглядят как нарушение последовательности высказывания, как отсутствие связки между высказываниями, многократное повторение одной и той же мысли, включение в одну микротему другой микротемы, несоблюдение пропорций частей сочинения, нарушение причинно следственных связей в работе и как следствие логической структуры всего сочинения.

Ошибки речевого характера или стилистические
, как правило, заключаются в неверном употреблении различных языковых единиц. Обычно, это нарушение норм лексики. К характерным видам речевых ошибок стоит отнести такие как: использование слова в ином значении, употребление иностилевых слов и выражений, неуместная экспрессия и нарушенная лексическая сочетаемость слов, тавтология, скудность речевых конструкций.

Грамматические нарушения
в работе могут быть представлены несоблюдением грамматической нормы языка, а именно в неправильном словообразовании, нарушении согласований слов, неправильном сочетании основ предложения.

Особое место при проверке сочинения отведено пунктуационным ошибкам
. Эти неточности, допущенные при расстановке знаков препинания в тексте работы. Различаются как грубые, так и негрубые ошибки. Не учитываются ошибки, допущенные в результате передачи авторской пунктуации, при деепричастных и причастных оборотах, при согласованиях.

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки


1

Как исправить ошибку в экзаменационном бланке ЕГЭ?

При заполнении экзаменационного бланка на Едином государственном экзамене, была допущена ошибка — можно ли её исправить, и как?

3 ответа:

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки



2



0

Индивидуальные комплекты (КИМ) на экзамене не заменяют. На это требуется решение ГЭК, а это, во-первых, долго, во-вторых, происходит из-за брака при печати. Из-за ошибок, допущенных участником экзамена — очень, очень сомнительно.

Так что придуманы свои хитрости. Если ошибка в ответе можно использовать поле замены ошибочных ответов. А можно полностью закрасить квадратик с ответом (компьютер его при верификации просто не считает) и написать правильный в соседнем. Хуже, если ошибка в бланке регистрации. Но и там можно закрасить квадратик, лишь бы места хватило. А иногда даже можно написать правильную букву/цифру сверху, над закрашенным.

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки



2



0

Ученики очень ответственно относятся к государственному экзамену ЕГЭ и конечно же очень много нервничают и могут допустить ошибку, заполняя экзаменационный бланк.

В этом случае организаторы обязаны заменить индивидуальный пакет с записью в протоколе. В том случае, если ошибка была допущена в написании фамилии то пакет не заменяют.

В том случае, если ошибка была допущена в самом экзамене, то ученик после сдачи экзамена должен подать апелляцию на рассмотрение комиссии ГЭК.

А лучше не совершать ошибок и внимательно отнестись к сдаче экзамена, чтоб такие мелочи как заполнение бланка не отвлекали от экзамена.

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки



0



0

Если ты в ЕГЭ сделал существенную ошибку при заполнении бланка регистрации, то тебе необходимо полностью заменить индивидуальный пакет с фиксацией факта замены в протоколе проведения ЕГЭ в аудитории. Если ошибка несущественна , то замены индивидуального пакета не происходит. После начала экзамена замена индивидуального пакета не предусмотрена.

Читайте также

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки

Необходимо прочно усвоить правила исправления ошибок в бланке ЕГЭ (основная часть):

Помните, что полей для исправления — всего шесть. Это допустимое число. Больше нельзя ошибаться.

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки

Имейте в виду, что каждое поле в бланках (в том числе с номером исправляемого задания) заполняется только с первой клетки!

Красным обозначен неверный вариант.

Так что в вашем случае пишите хоть 05, хоть 5, но только обязательно с первой клетки.

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки

да, планирую получить вторую вышку, поэтому грызу гранит науки, но самостоятельно! голова, выросла для того, чтобы думать, а не есть :)))))репетиторы, только качают деньги, это уже неформальный бизнес

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки

Вы что-то припозднились в этом году со шпорами по единому государственному экзамену (ЕГЭ) по русскому языку. Экзамен уже состоялся 27 мая. А в новом 2014 году будут уже новые темы, новые задания, к концу мая можно повторно задать подобный вопрос и вы получите конкретные ответы. А чтобы время не терять до следующих ЕГЭ по русскому языку, будет полезным иногда себя тренировать, проходить тесты в режиме онлайн или здесь.

текст при наведении

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки

Для трудоустройства во всемирную сеть ресторанов Макдонадст вам достаточно минимальное количество баллов по ЕГЭ. Ведь устроится туда на работу можно имея лишь школьный аттестат. Главное на что смотрят на собеседовании это на вашу коммуникабельность, сообразительность, адекватность и доброжелательность. Покажите себя как активного и деятельного человека и вас обязательно возьмут на работу.

Наименее частотными в экзаменационных работах егэ являются ошибки

Конечно же, в 2014 году абсолютно во всех средних школах Российской Федерации выпускные экзамены в одиннадцатых классах будут проводиться в форме ЕГЭ, как бы ни старались этому помешать его многочисленные противники. Кстати, совсем недавно я узнал, что если российские выпускники не планируют в своей дальнейшей жизни поступать в различные высшие учебные заведения, то они имеют полное право вообще не сдавать ЕГЭ.

Рекомендации по классификации ошибок при проверке экзаменационных работ по русскому языку

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

– подскользнуться  вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;

– без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма;

– заплатить за квартплату, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);

– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен (см. примеры выше). Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать ее нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

Грамотность речи оценивается по количеству ошибок и недочетов, допущенных экзаменуемым в тексте письменной работы.

На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках. Напомним соответствующее место из «Норм оценки знаний, умений и навыков по русскому языку».

Среди ошибок следует выделять негрубые, т. е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

1)     в исключениях из правил;

2)     в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

3)     в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;

4)     в написании и и ы после приставок;

5) в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);

6)     в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

7)     в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

Ошибки графические (не учитываются при проверке) — разновидность ошибок, связанных с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв от­носятся: различные приемы сокращения слов, использование пробелов между сло­вами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.

Графическими ошибками стано­вятся различные описки и опечатки, выз­ванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля).

К числу наиболее распространенных  обычно относят:

—         пропуски букв: … весь роман  стоится (следует: строится) на этом конфликте;

—         перестановки букв, напр.: …новые  наименования пордуктов (следует: продуктов);

—        замены одних буквенных знаков другими,  напр.: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное Ледовое побоище);

—         Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях (следует: даже);

Практика проведения экзамена показала, что при проверке и оценке экзаменационных работ учителя испытывают определенные затруднения при квалификации ошибок в письменной речи экзаменуемых.

Классификация ошибок, исправляемых и учитываемых при оценивании работы учащегося

Грамматические ошибки

п/п

Вид ошибки

Примеры

1 Ошибочное словообразование Трудолюбимый, надсмехаться
2 Ошибочное образование формы существительного Многие чуда техники, не хватает время
3 Ошибочное образование формы прилагательного Более интереснее, красивше
4 Ошибочное образование формы числительного С пятистами рублями
5 Ошибочное образование формы местоимения Ихнего пафоса, ихи дети
6 Ошибочное образование формы глагола Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы
7 Нарушение согласования Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
8 Нарушение управления Нужно сделать свою природу более красивую.

Повествует читателей.

9 Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Большинство возражали против такой оценки его творчества.
10 Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях Он написал книгу, которая эпопея.

Все были рады, счастливы и веселые.

11 Ошибки в построении предложения с однородными членами Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

12 Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом Читая текст, возникает такое чувство…
13 Ошибки в построении предложения с причастным оборотом Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
14 Ошибки в построении сложного предложения Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

15 Смешение прямой и косвенной речи Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
16 Нарушение границ предложения Когда герой опомнился. Было уже поздно.
17 Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые ошибки

п/п Вид ошибки Примеры
1 Употребление слова в несвойственном ему значении Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль развивается на продолжении всего текста.

2 Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

3 Неразличение синонимичных слов В конечном предложении автор применяет градацию.
4 Употребление слов иной стилевой окраски Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
5 Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
6 Неоправданное употребление просторечных слов Таким людям всегда удается объегорить других.
7 Нарушение лексической сочетаемости Автор увеличивает впечатление.

Автор использует художественные особенности (вместо средства).

8 Употребление лишних слов, в том числе плеоназм Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой юноша, очень прекрасный

9 Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология) В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
10 Неоправданное повторение слова Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
11 Бедность и однообразие синтаксических конструкций Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
12 Неудачное употребление местоимений. Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла картина в своем воображении

Одними из наиболее типичных грамматических ошибок (К9)  являются ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

1)      ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма: движет);

2)      неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря,  научит  делать календарные расчеты быстро и точно (следует: …даст.., научит… или  …дает…, учит…);

3)      ошибки в употреблении  действительных и страдательных причастий: Ручейки воды,  стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);

4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);

5)  неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

6) Эти ошибки  связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и  возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки, также выявленные в работах экзаменуемых:

1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (правильно…: это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо: …нужны смелость, знания, честность);

2) ошибки, связанные с употреблением  частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушалась в сочинениях): «В тексте всего раскрываются две проблемы», ограничительная частица «всего» должна стоять перед подлежащим: «… всего две проблемы».

3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;

4)       неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста  понимает  не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.

Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки (К10) Это  нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штампы,  немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов;  неудачное использование экспрессивных средств,  канцелярит, неразличение (смешение) паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным ошибкам относятся следующие:

1)       неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю   в «Философский  словарь». Глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом «на» (взглянуть на  кого-нибудь или на что-нибудь), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходимо употребить в представленном предложении, имеет дополнение с предлогом «в»;

2)       ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих странах. Вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо. Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует. В данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним — место (Реклама занимает много места в нашей печати или Рекламе отводится значительное место в нашей печати). Иноязычное слово импонирует также требует синонимиче­ской замены;

3)      ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься. Антитеза требует четкости и точ­ности в сопоставлении контрастных слов, а «не веселый» и «мажорный» не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака предмета (явления);

4)      разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте: Этому, безусловно,  талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Как и в предыдущие годы, есть работы, в которых были допущены  грубые логические ошибки. Эти логические ошибки можно сгруппировать, выделив в отдельную группу  ошибки, связанные с нарушением логической правильности речи, возникающие в результате нарушения законов логики, допущенные как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста:

1)      сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;

2)      в результате  нарушения логического закона тождества,  подмена одного суждения другим.

Ошибки первого типа встречаются чаще: Предметом повествования являются времена достаточно отдаленные, что позволяет предположить не чересчур молодой возраст автора. Однако темпераментностью, свежестью страницы привлекают к себе внимание. Логически не связанные суждения противопоставлены друг другу необоснованно.

В отдельную группу логических ошибок  следует выделить композиционно-текстовые ошибки, связанные с нарушениями требований к последовательности и смысловой связности изложения. Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в начале, в основной части сочинения  и в концовке. Так, в начале некоторых работ экзаменуемых отсутствовала логическая связь с основной частью изложения или эта связь была очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или неуместные абстрактные рассуждения;  сделаны неудачные смысловые переходы между предложениями. В основной части работы содержались  ненужные, не имеющие отношения к теме сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным и сумбурным, эта часть  иногда была выстроена непоследовательно и хаотично,  перегружена лишними и утомительными перечислениями, отвлекающими внимание от главной мысли,  или была неоправданно растянута, содержала смысловые повторы.

Завершение работы (концовка) не служило выводом из сказанного, не подводило итог, часто  было совсем не мотивировано исходным текстом.

Ошибки в построении текста

Текст представляет собой группу тесно взаимосвязанных по смыслу и грамматически предложений, раскрывающих одну микротему. Текст имеет, как правило, следующую композицию: зачин (начало мысли, формулировка темы), средняя часть (развитие мысли, темы) и концовка (подведение итога). Следует отметить, что данная композиция является характерной, типовой, но не обязательной. В зависимости от структуры произведения или его фрагментов возможны тексты без какого-либо из этих компонентов. Текст, в отличие от единичного предложения, имеет гибкую структуру, поэтому при его построении есть некоторая свобода выбора форм. Однако она не беспредельна.

А. Неудачный зачин.

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует. Напр.: С особенной силой этот эпизод описан в романе… Наличие указательных словоформ в данных предложениях отсы­лает к предшествующему тексту, таким образом, сами предложения не могут слу­жить началом сочинения. Это логическая ошибка.

Б. Ошибки в  средней части.

а) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении – логическая ошибка: Большую, страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над кре­постными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.

б) Отсутствие  последовательности  в мыслях; бессвязность и нарушение порядка предложений – логическая ошибка: Из Митрофанушки Простакова воспитала невежественного грубияна.  Комедия «Недоросль»  имеет  большое значение в наши дни. В комедии Простакова является   отрицательным   типом.   Или: В своем произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу Простакову, ее брата Скотинина и крепостных.  Простакова — властная и жестокая помещица. Ее имение взято в опеку.

в) Использование разнотипных  по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла, бессвязности  – логическая ошибка:

Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым переходом к лету.  Правильный вариант: Общее поднятие местности над уровнем моря  обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы сменяются короткой весной, быстро переходящей в жаркое лето.

В. Неудачная концовка (дублирование вывода) – логическая ошибка:

Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.

При оценке сочинения исправляются, но не учитываются орфографические и пунктуационные ошибки:

ОРФОГРАФИЯ

—   В переносе слов.

—     Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта).

Прописная / строчная буквы

—         В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.

—         При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).

—         В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).

Слитное / дефисное / раздельное написание

— Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант).

— На правила, которые не включены в школьную программу (например,    правило   слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную).

ПУНКТУАЦИЯ

  • Тире в неполном предложении.
  • Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным.
  •  Запятые при ограничительно-выделительных оборотах.
  • Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми.
  • В передаче авторской пунктуации.

Источник: Рособрнадзор, «Методические рекомендации о проведении выпускного экзамена по русскому языку и математике» от 30.04.09.

Материал подготовлен

методистом по русскому языку ОМЦ ЗОУО

И.Н. Колпаковой

 Издательство «Русское слово» совместно с ФИПИ  Русский язык Типичные ошибки при выполнении заданий Единого государственного экзамена»

Издательство «Русское слово» совместно с ФИПИ

Русский язык

Типичные ошибки

при выполнении заданий

Единого государственного экзамена»

Пособие адресовано учителям,  методистам и учащимся  для самостоятельной подготовки  к ЕГЭ проанализированы типичные ошибки, допускаемые при выполнении заданий ЕГЭ по русскому языку даны рекомендации по подготовке к экзамену  демонстрационный и тренировочный варианты работы  орфоэпический минимум комментарии к заданию с развернутым ответом

Пособие адресовано учителям, методистам и учащимся для самостоятельной подготовки к ЕГЭ

  • проанализированы типичные ошибки, допускаемые при выполнении заданий ЕГЭ по русскому языку
  • даны рекомендации по подготовке к экзамену
  • демонстрационный и тренировочный варианты работы
  • орфоэпический минимум
  • комментарии к заданию с развернутым ответом

Ошибки в области фонетики и орфоэпии  «…ученики часто анализируют не звуки, опираясь на законы устной речи, а буквы, которые изображают их в письменной речи.  Часто выпускники ошибаются в определении звука, обозначаемого буквой ё , квалифицируя его как [ э ], а не как [ о ]. Причина такой ошибки заключается в том, что ученик не произносит слово, а опирается на его графический облик.  Например, в словах поджог и поджёг экзаменуемые усматривают разные гласные звуки».

Ошибки в области фонетики и орфоэпии

«…ученики часто анализируют не звуки, опираясь на законы устной речи, а буквы, которые изображают их в письменной речи.

Часто выпускники ошибаются в определении звука, обозначаемого буквой ё , квалифицируя его как [ э ], а не как [ о ]. Причина такой ошибки

заключается в том, что ученик не произносит слово, а опирается на его графический облик.

Например, в словах поджог и поджёг экзаменуемые усматривают разные гласные звуки».

Методические рекомендации   «…устная форма работы должна быть на уроках фонетики доминирующей. Учащиеся должны произносить слова, вслушиваясь в их конкретное звучание и опираясь на знание основных фонетических законов русского языка (неразличение о и а в безударных слогах(«аканье»); редукция других гласных звуков в безударной позиции первой и второй степени; оглушение звонких согласных в абсолютном конце слова или перед следующими глухими согласными; озвончение глухих согласных перед следующими звонкими согласными), проводить фонетический анализ, соблюдая определённый порядок: от звука к букве, а не наоборот».

Методические рекомендации

«…устная форма работы должна быть на уроках фонетики доминирующей. Учащиеся должны произносить слова, вслушиваясь в их конкретное звучание и опираясь на знание основных фонетических законов русского языка (неразличение о и а в безударных слогах(«аканье»); редукция других гласных звуков в безударной позиции первой и второй степени; оглушение звонких согласных в абсолютном конце слова или перед следующими глухими согласными; озвончение глухих согласных перед следующими звонкими согласными), проводить фонетический анализ, соблюдая определённый порядок: от звука к букве, а не наоборот».

Без указанных выше знаний и умений в области русской фонетики, понимания сущности русского словесного ударения и его особенностей (разноместности и подвижности) , без умения произносить с правильным ударением конкретные общеупотребительные слова разных частей речи нельзя обойтись    «…хуже решаются задания, в которых использована лексика с распространёнными в молодёжной речи орфоэпическими ошибками («катАлог, нАчав, тортЫ») . Поэтому на уроках русского языка следует больше внимания уделять изучению основных норм произношения и ударения современного русского литературного языка. Основой такого подхода должны стать постоянное внимание к звучащей речи учащихся, систематическая работа со словарями».

Без указанных выше знаний и умений в области русской фонетики, понимания сущности русского словесного ударения и его особенностей (разноместности и подвижности) , без умения произносить с правильным ударением конкретные общеупотребительные слова разных частей речи нельзя обойтись

«…хуже решаются задания, в которых использована лексика с распространёнными в молодёжной речи орфоэпическими ошибками («катАлог, нАчав, тортЫ») . Поэтому на уроках русского языка следует больше внимания уделять изучению основных норм произношения и ударения современного русского литературного языка. Основой такого подхода должны стать постоянное внимание к звучащей речи учащихся, систематическая работа со словарями».

Ошибки в области морфемики и словообразования следует убедить учащихся в том, что анализ слова по составу является разновидностью смыслового анализа, в ходе которого вычленяются значимые части слова, то есть морфемы, а также результатом словообразовательного анализа, заключающегося в установлении последовательности и особенностей образования того или иного слова». «...необходимо обращать внимание на модели образования слов в русском языке, на связь между значением слова и его составом…

Ошибки в области морфемики и словообразования

следует убедить учащихся в том, что анализ слова по составу является разновидностью смыслового анализа, в ходе которого вычленяются значимые части слова, то есть морфемы, а также результатом словообразовательного анализа, заключающегося в установлении последовательности и особенностей образования того или иного слова».

«…необходимо обращать внимание на модели образования слов в русском языке, на связь между значением слова и его составом…

Ошибки, связанные с нарушением норм  русского литературного языка  ( лексика, морфология, синтаксис)  Причины этих ошибок во многом объясняются процессами, происходящими в современном языке: широко распространённые в речи ошибочные грамматические формы часто воспринимаются носителями языка как верные и наоборот, что и приводит к ошибкам при выполнении экзаменационного теста. Зачастую отклонения от морфологической нормы в речи возникают под влиянием просторечия и диалектов.

Ошибки, связанные с нарушением норм русского литературного языка ( лексика, морфология, синтаксис)

Причины этих ошибок во многом объясняются процессами, происходящими в современном языке:

  • широко распространённые в речи ошибочные грамматические формы часто воспринимаются носителями языка как верные и наоборот, что и приводит к ошибкам при выполнении экзаменационного теста.
  • Зачастую отклонения от морфологической нормы в речи возникают под влиянием просторечия и диалектов.

Особое внимание в этом процессе следует уделять работе со словарями, семантическому аспекту синтаксиса. Методические рекомендации Поэтому важнейшим направлением в работе по формированию норм современного русского языка должен стать учёт упомянутых выше факторов и постоянное внимание к речи учащихся.

Особое внимание в этом процессе следует уделять

работе со словарями,

семантическому аспекту синтаксиса.

Методические рекомендации

Поэтому важнейшим направлением в работе по формированию норм современного русского языка должен стать учёт упомянутых выше факторов и постоянное внимание к речи учащихся.

Ошибки в области морфологии Причины :  1. многие школьники считают так называемые «теоретические» разделы курса русского языка узкоспециальными, «филологическими», недооценивая системные связи между уровнями языка, поэтому усвоение данного материала поверхностно; 2. у значительной части учащихся слабо сформированы аналитические умения, и этот недостаток проявляется при выполнении заданий различных разделов курса

Ошибки в области морфологии

Причины :

1. многие школьники считают так называемые «теоретические» разделы курса русского языка узкоспециальными, «филологическими», недооценивая системные связи между уровнями языка, поэтому усвоение данного материала поверхностно;

2. у значительной части учащихся слабо сформированы аналитические умения, и этот недостаток проявляется при выполнении заданий различных разделов курса

Ошибки в области орфографии Успешность обучения орфографии на уровне овладения практической грамотностью  во многом зависит от усвоения знаний в области фонетики, лексики, грамматики, а также  от уровня речевого развития выпускника, и прежде всего всех видов речевой деятельности: чтения, письма, слушания и говорения.

Ошибки в области орфографии

Успешность обучения орфографии на уровне овладения практической грамотностью

во многом зависит от усвоения знаний в области фонетики, лексики, грамматики, а также

от уровня речевого развития выпускника, и прежде всего всех видов речевой деятельности: чтения, письма, слушания и говорения.

Методические рекомендации «… в центре внимания на уроках  по орфографии традиционно оказывается только письмо, причём организованное не на осознанном оперировании правилами, а на уровне заучивания формулировок. Отсюда возникает основная проблема в усвоении орфографии: «Правило знаю — применять не умею».

Методические рекомендации

«… в центре внимания на уроках

по орфографии традиционно оказывается только письмо, причём организованное не на осознанном оперировании правилами, а на уровне заучивания формулировок. Отсюда возникает основная проблема в усвоении орфографии:

«Правило знаю — применять не умею».

Методические рекомендации Актуальным сегодня оказывается высказывание А.М. Пешковского о том, что обучение на основе правил не состоит только из внедрения правил в сознание учащихся, « что надо учить и процессу применения правил к практике».  Осмысление этих слов предполагает чётко разработанную процедуру изучения каждого орфографического правила как учебно-научного текста, содержащего определённую лингвистическую информацию

Методические рекомендации

Актуальным сегодня оказывается высказывание А.М. Пешковского о том, что обучение на основе правил не состоит только из внедрения правил в сознание учащихся,

« что надо учить и процессу применения правил к практике».

Осмысление этих слов предполагает чётко разработанную процедуру изучения каждого орфографического правила как учебно-научного текста, содержащего определённую лингвистическую информацию

Ошибки в области синтаксиса Задание А8- самое трудное во всей работе . Это обусловлено тем, что ученики не владеют материалом на понятийном уровне. Многие методические просчёты при изучении синтаксиса и пунктуации связаны с тем, что при анализе того или иного синтаксического или пунктуационного явления не учитываются его особенности:  смысловые,  грамматические,  интонационные,  пунктуационные,  особенности употребления    в речи.

Ошибки в области синтаксиса

Задание А8- самое трудное во всей работе .

Это обусловлено тем, что ученики не владеют материалом на понятийном уровне.

Многие методические просчёты при изучении синтаксиса и пунктуации связаны с тем,

что при анализе того или иного синтаксического или пунктуационного явления не учитываются его особенности:

  • смысловые,
  • грамматические,
  • интонационные,
  • пунктуационные,
  • особенности употребления

в речи.

 Ошибки в области речеведения   «…умения определять функционально-смысловые типы речи (А29), средства связи предложений в тексте (В7), средства выразительности (В8) служат основой важнейшего коммуникативного умения — умения создавать связное высказывание при построении логически цельного текста… остаётся недостаточно усвоенным раздел, связанный с анализом структуры текста, выяснением способов и средств связи предложений в тексте, что проявляется в третьей части работы в нарушении логики развития мысли (логические ошибки)».

Ошибки в области речеведения

«…умения определять функционально-смысловые типы речи (А29), средства связи предложений в тексте (В7), средства выразительности (В8) служат основой важнейшего коммуникативного умения — умения создавать связное высказывание при построении логически цельного текста…

остаётся недостаточно усвоенным раздел, связанный с анализом структуры текста, выяснением способов и средств связи предложений в тексте, что проявляется в третьей части работы в нарушении логики развития мысли (логические ошибки)».

Характеристика типичных ошибок при выполнении задания с развернутым ответом

Характеристика типичных ошибок при выполнении задания с развернутым ответом

Ошибки по критерию К1  (формулировка проблем исходного текста) Ошибки фундаментального типа обусловлены неспособностью ученика адекватно понимать смысл прочитанного:  выделять главное,  вычленять смысловые части,  исследовать развитие мысли,  раскрывать соотношение и внутреннюю связь отдельных частей, их функцию в структуре целого.  Текст воспринимается учеником не как цельное высказывание, подчинённое реализации авторской мысли, а как совокупность изолированных смысловых сигналов( так воспринимают иностранную речь). Ошибки этого типа – проявление несформированности базовых навыков чтения и понимания прочитанного, поэтому работа над устранением таких ошибок является предметом систематического курса

Ошибки по критерию К1 (формулировка проблем исходного текста)

  • Ошибки фундаментального типа обусловлены неспособностью ученика адекватно понимать смысл прочитанного:
  • выделять главное,
  • вычленять смысловые части,
  • исследовать развитие мысли,
  • раскрывать соотношение и внутреннюю связь отдельных частей, их функцию в структуре целого.

Текст воспринимается учеником не как цельное высказывание, подчинённое реализации авторской мысли, а как совокупность изолированных смысловых сигналов( так воспринимают иностранную речь).

Ошибки этого типа – проявление несформированности базовых навыков чтения и понимания прочитанного, поэтому работа над устранением таких ошибок является предметом систематического курса

2.Ошибки, связанные с неумением на операционном уровне реализовать то или иное знание, то есть с отсутствием инструментальных навыков. Говоря проще, ученик знает, «что» написать, но не знает, «как» написать. Ошибки этого типа зачастую вызваны либо неверной реализацией тех или иных методических рекомендаций, либо неотработанностью исполнительских действий.

2.Ошибки, связанные с неумением на операционном уровне реализовать то или иное знание, то есть с отсутствием инструментальных навыков.

Говоря проще, ученик знает, «что» написать, но не знает, «как» написать.

Ошибки этого типа зачастую вызваны либо неверной реализацией тех или иных методических рекомендаций, либо неотработанностью исполнительских действий.

Выделим следующие группы ошибок этого типа: 1) Перевод проблемы в узкий план (в план темы); при этом формулировка проблемы превращается не в смысловую задачу, а в сугубо грамматическую: «Автор посвящает свой текст проблеме осени»; «Автор в своём тексте поднимает проблему Москвы»; . 2)Неоправданное расширение проблемы: «Автор, рассказывая нам о случае из жизни командированного, показывает нам борьбу Зла и Добра»

Выделим следующие группы ошибок

этого типа:

1) Перевод проблемы в узкий план (в план темы); при этом формулировка проблемы превращается не в смысловую задачу, а в сугубо грамматическую: «Автор посвящает свой текст проблеме осени»; «Автор в своём

тексте поднимает проблему Москвы»; .

2)Неоправданное расширение проблемы:

«Автор, рассказывая нам о случае из жизни командированного, показывает нам борьбу Зла и Добра»

Методические рекомендации На внешнем уровне эти ошибки фиксируются экспертами как неверное понимание текста. Однако причина их появления лежит в иной плоскости: ученик пытается материал текста ( тему) перевести в общий план, но при этом, не имея четкого представления о смысле текста, теряет границы конкретной проблемы. Необходима диагностика ошибок.

Методические рекомендации

На внешнем уровне эти ошибки фиксируются экспертами как неверное понимание текста.

Однако причина их появления лежит

в иной плоскости: ученик пытается материал текста ( тему) перевести

в общий план, но при этом, не имея четкого представления о смысле текста, теряет границы конкретной проблемы.

Необходима диагностика ошибок.

Ошибки по критерию К2 (комментарий  к сформулированной проблеме) Комментарий ограничен следующим:  • целевой установкой; • объектом комментирования; • обязательной направленностью комментария.  Факт направленности имеет решающее значение для отбора комментируемых мест текста; • объёмом.

Ошибки по критерию К2 (комментарий к сформулированной проблеме)

Комментарий ограничен следующим:

целевой установкой;

объектом комментирования;

обязательной направленностью комментария.

Факт направленности имеет решающее значение для отбора комментируемых мест текста;

объёмом.

Методические рекомендации Комментарий (пояснение) может иметь двоякий характер. Он может быть текстуальным , то есть объяснять текст, следовать за автором в раскрытии проблемы.  Другой вид комментария — концепционный. Здесь, опираясь на понимание проблемы, экзаменуемый даёт различного рода интерпретации. Однако как в первом, так и во втором случае комментарий должен осуществляться с опорой на прочитанный текст.

Методические рекомендации

Комментарий (пояснение) может иметь двоякий характер.

Он может быть текстуальным , то есть объяснять текст, следовать за автором в

раскрытии проблемы.

Другой вид комментария — концепционный.

Здесь, опираясь на понимание проблемы, экзаменуемый даёт различного

рода интерпретации. Однако как в первом, так и во втором случае комментарий должен осуществляться с опорой на прочитанный текст.

Комментарий текста -«дешифровка» его содержания В зависимости от того, к какому жанру ближе сочинение учащегося, проблема, содержащаяся в исходном тексте, может быть:  • свободно прокомментирована учеником с опорой на предложенный текст; • представлена при изложении собственной точки зрения с опорой на предложенный текст. Отклонение от проблемы исходного текста характерно для работ, посвященных анализу текстов художественного стиля. Автор сочинения выделяет какой-либо компонент (пейзаж, интерьер, событие), который хотя и играет важную роль в создании картины, но к проблеме имеет косвенное отношение, и, разрабатывая этот материал, ученик непроизвольно деформирует содержание текста

Комментарий текста -«дешифровка» его содержания

В зависимости от того, к какому жанру ближе сочинение учащегося, проблема, содержащаяся в исходном тексте, может быть:

• свободно прокомментирована учеником с опорой на предложенный текст;

• представлена при изложении собственной точки зрения с опорой на предложенный текст.

Отклонение от проблемы исходного текста характерно для работ, посвященных анализу текстов художественного стиля.

Автор сочинения выделяет какой-либо компонент (пейзаж, интерьер, событие), который хотя и играет важную роль в создании картины, но к проблеме имеет косвенное отношение, и, разрабатывая этот материал, ученик непроизвольно деформирует содержание текста

Ошибки по критерию К3 (отражение авторской позиции) связаны с К1 Исходя из специфики третьей части экзаменационной работы и учитывая коммуникативные задачи, которые решает выпускник, выполняя задание этой части, важно руководствоваться не только и даже не столько логическим, сколько риторическим (коммуникативным) пониманием аргументации.

Ошибки по критерию К3 (отражение авторской позиции) связаны с К1

Исходя из специфики третьей части экзаменационной работы и учитывая коммуникативные задачи, которые решает выпускник, выполняя задание этой части, важно руководствоваться не только и даже не столько логическим, сколько риторическим (коммуникативным) пониманием аргументации.

В работе экзаменуемый может использовать следующие типы аргументов:  Логические (рациональные) аргументы .  1. Факты (представлены в предложениях, фиксирующих эмпирические знания). 2. Выводы науки (теории, гипотезы, аксиомы и т.д.). 3. Статистика (количественные показатели развития производства и общества). 4. Объективные показатели состояния дел (например: Волга длиннее Оки ).    5. Законы природы.

В работе экзаменуемый может использовать

следующие типы аргументов:

  • Логические (рациональные) аргументы .

1. Факты (представлены в предложениях, фиксирующих эмпирические знания).

2. Выводы науки (теории, гипотезы, аксиомы и т.д.).

3. Статистика (количественные показатели развития производства и общества).

4. Объективные показатели состояния дел (например: Волга длиннее Оки ).

5. Законы природы.

В работе экзаменуемый может использовать следующие типы аргументов (Продолжение): 6. Определение, задача которого — обобщить, дать представление о предмете как части более широкой категории с учётом выявленных сущ-  ностных признаков определяемого предмета. 7. Положения юридических законов, официальных документов, постановлений и других нормативных актов, обязательных для выполнения. 8. Данные экспериментов и экспертиз.    9. Свидетельства очевидцев.

В работе экзаменуемый может использовать

следующие типы аргументов

(Продолжение):

6. Определение, задача которого — обобщить, дать представление о предмете как части более широкой категории с учётом выявленных сущ-

ностных признаков определяемого предмета.

7. Положения юридических законов, официальных документов, постановлений и других нормативных актов, обязательных для выполнения.

8. Данные экспериментов и экспертиз.

9. Свидетельства очевидцев.

II. Иллюстративные аргументы — примеры. В отличие от факта — обобщённо-объективированного утверждения — пример имеет наглядную описательную форму; его задача — объяснить понимание тезиса, доказать его правильность. К иллюстративным аргументам относятся: 1. Конкретные примеры: – пример-сообщение о событии (берётся из жизни, рассказывает о действительно имевшем место случае); – литературный пример (пример-текст из художественного произведения). 2. Предположительные примеры (рассказывается о том, что могло быть при определённых условиях).

II. Иллюстративные аргументы — примеры.

В отличие от факта — обобщённо-объективированного утверждения — пример имеет наглядную описательную форму; его задача — объяснить понимание тезиса, доказать его правильность. К иллюстративным аргументам относятся:

1. Конкретные примеры:

– пример-сообщение о событии (берётся из жизни, рассказывает о действительно имевшем место случае);

– литературный пример (пример-текст из художественного произведения).

2. Предположительные примеры (рассказывается о том, что могло быть при определённых условиях).

III. Ссылки на авторитет. 1. Мнение известного, уважаемого человека — учёного, философа, общественного деятеля и т.п. 2. Цитата из авторитетного источника. 3. Мнение специалиста, эксперта. 4. Мнение очевидцев. 5. Мнение должностных лиц (когда речь идёт о вопросах, находящихся в сфере их компетенции). 6. Общественное мнение, отражающее то, как принято говорить, поступать, оценивать что-то в обществе.

III. Ссылки на авторитет.

1. Мнение известного, уважаемого человека — учёного, философа, общественного деятеля и т.п.

2. Цитата из авторитетного источника.

3. Мнение специалиста, эксперта.

4. Мнение очевидцев.

5. Мнение должностных лиц (когда речь идёт о вопросах, находящихся в сфере их компетенции).

6. Общественное мнение, отражающее то, как принято говорить, поступать, оценивать что-то в обществе.

Ошибки по критерию К4 (аргументация собственного мнения по проблеме)  Причины: Ученик, не понимая содержания исходного текста,  не умея выделить проблему, адекватно сформулировать авторскую позицию, не может привлечь данные культурно-исторического и личностного опыта. 2. Объём культурно-исторического опыта, который может быть использован учеником как материал для аргументации, недостаточен. 3. Ученик не владеет логикой построения сочинения-рассуждения, поэтому не осознаёт смысловой роли аргументации в развёртывании своего речевого сообщения и её места в композиции сочинения.

Ошибки по критерию К4 (аргументация собственного мнения по проблеме) Причины:

  • Ученик, не понимая содержания исходного текста,

не умея выделить проблему, адекватно сформулировать авторскую позицию, не может привлечь данные культурно-исторического и личностного опыта.

2. Объём культурно-исторического опыта, который может быть использован учеником как материал для аргументации, недостаточен.

3. Ученик не владеет логикой построения сочинения-рассуждения, поэтому не осознаёт смысловой роли аргументации в развёртывании своего речевого сообщения и её места в композиции сочинения.

Методические рекомендации Наиболее явное выражение — отсутствие смысловой части, связанной с аргументацией. В тех же сочинениях, где аргументация есть, можно выделить две главные группы ошибок:  1) аргументация не вычленяется как отдельное действие; 2) аргумент не соответствует заявленному тезису

Методические рекомендации

  • Наиболее явное выражение — отсутствие смысловой части, связанной с аргументацией. В тех же сочинениях, где аргументация есть, можно выделить две главные группы ошибок:

1) аргументация не вычленяется как отдельное действие;

2) аргумент не соответствует заявленному тезису

ошибки в содержании сочинения   обусловлены целым рядом факторов, важнейшими из которых являются:  степень нравственной зрелости и развитости эмоциональной сферы,  уровень владения операционными умениями общий уровень социокультурных   знаний выпускника

ошибки в содержании сочинения

обусловлены целым рядом факторов, важнейшими из которых являются:

  • степень нравственной зрелости и развитости эмоциональной сферы,
  • уровень владения операционными умениями
  • общий уровень социокультурных знаний выпускника

Логические ошибки по критерию К5 Типичные ошибки в абзацном членении: 1. Полное отсутствие разделения сочинения на смысловые части — сочинение представляет собой сплошное целое, разделение на абзацы полностью отсутствует. 2. Отсутствие абзацного членения в частях сочинения. Выпускник не обозначает при помощи абзацного членения границы смысловых частей в основной части работы. 3. Необоснованное выделение предложения или нескольких предложений из состава смысловой части. 4. Неоправданное включение предложения или нескольких предложений в смысловую часть текста.

Логические ошибки по критерию К5

Типичные ошибки в абзацном членении:

1. Полное отсутствие разделения сочинения на смысловые части — сочинение представляет собой сплошное целое, разделение на абзацы полностью отсутствует.

2. Отсутствие абзацного членения в частях сочинения. Выпускник не обозначает при помощи абзацного членения границы смысловых частей в основной части работы.

3. Необоснованное выделение предложения или нескольких предложений из состава смысловой части.

4. Неоправданное включение предложения или нескольких предложений в смысловую часть текста.

Грамматические ошибки (критерий К9) грамматические ошибки (словообразовательные, морфологические, синтаксические) связаны с нарушением структуры языковой единицы — слова, словосочетания, предложения, например: [Но моральное удовлетворение учёным приносили не только сами открытия, но и их процесс .] [Нужно мыслить, но чтобы эти мысли были «живыми».] И тогда мы преодолеем всё.

Грамматические ошибки (критерий К9)

грамматические ошибки (словообразовательные, морфологические, синтаксические) связаны с нарушением структуры языковой единицы — слова, словосочетания, предложения, например:

[Но моральное удовлетворение учёным приносили не только сами открытия, но и их процесс .]

[Нужно мыслить, но чтобы эти мысли были «живыми».] И тогда мы преодолеем всё.

Речевые ошибки (критерий К1)  Группы ошибок:  Неразличение однокоренных слов ( паронимов) Нарушение лексической сочетаемости Плеоназм ( употребление лишнего слова) Нарушение речевой логики в пределах одного предложения Неудачное употребление местоимений Неоправданный повтор слов Включение слов другой стилевой окраски Ошибки в употреблении фразеологизмов и устойчивых выражений Ошибочное или неуместное использование выразительных средств и устойчивых словосочетаний Употребление слова в несвойственном ему значении

Речевые ошибки (критерий К1) Группы ошибок:

Неразличение однокоренных слов ( паронимов)

  • Нарушение лексической сочетаемости
  • Плеоназм ( употребление лишнего слова)
  • Нарушение речевой логики в пределах одного предложения
  • Неудачное употребление местоимений
  • Неоправданный повтор слов
  • Включение слов другой стилевой окраски
  • Ошибки в употреблении фразеологизмов и устойчивых выражений
  • Ошибочное или неуместное использование выразительных средств и устойчивых словосочетаний
  • Употребление слова в несвойственном ему значении

Этические ошибки  (критерий К11) «В целом» творчество Пушкина достойно восхищения ; Автор «вздумал нас поучать…»;  То, что он пишет, — «враньё»; Автор «нагоняет тоску» на читателей ; Бунин «крайне неудачно» изображает …; «Величие Баха признано не только мною, но и всем прогрессивным человечеством»; «Сочинения я вообще-то писать и не умею, всё, что мог, и нацарапал здесь для вас»; «Сижу на экзамене, делать нечего, писать я не умею, вот и придумываю всякий бред, потому что уйти раньше нельзя».

Этические ошибки (критерий К11)

«В целом» творчество Пушкина достойно восхищения ; Автор «вздумал нас поучать…»;

То, что он пишет, — «враньё»; Автор «нагоняет тоску» на читателей ; Бунин «крайне неудачно» изображает …; «Величие Баха признано не только мною, но и всем прогрессивным человечеством»; «Сочинения я вообще-то писать и не умею, всё, что мог, и нацарапал здесь для вас»; «Сижу на экзамене, делать нечего, писать я не умею, вот и придумываю всякий бред, потому что уйти раньше нельзя».

Фактические (фоновые) ошибки (критерий К12) Ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому исправление и предупреждение ошибок такого рода связано с работой над повышением интеллектуального и культурного уровня (фоновые знания).

Фактические (фоновые) ошибки (критерий К12)

Ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому исправление и предупреждение ошибок такого рода связано с работой над повышением интеллектуального и культурного уровня (фоновые знания).

Обязательное знакомство с общими критериями оценивания – один из аспектов подготовки к экзамену.

Обязательное знакомство с общими критериями оценивания – один из аспектов подготовки к экзамену.

Содержание

Содержание

Образец экзаменационной работы учащегося

Образец экзаменационной

работы учащегося

Комментарий к экзаменационной работе учащегося

Комментарий к экзаменационной

работе учащегося

За дополнительной информацией можно обращаться: г. Москва, ул. Тверская, д.9,17, стр.5 (495) 969-24-54 (многоканальный)  Отдел реализации и склады: ул. Люблинская, д. 121/1 (495) 658-66-60  Методический и коммерческий отделы: Миусская площадь, д. 6, стр.5 (495) 250-66-00, 250-66-86, 250-66-83 E-mail :  russlo@mail.ru ;  http // www.russkoe-slovo.ru

За дополнительной информацией

можно обращаться:

г. Москва, ул. Тверская, д.9,17, стр.5

(495) 969-24-54 (многоканальный)

Отдел реализации и склады:

ул. Люблинская, д. 121/1

(495) 658-66-60

Методический и коммерческий отделы:

Миусская площадь, д. 6, стр.5

(495) 250-66-00, 250-66-86, 250-66-83

E-mail : [email protected] ;

http // www.russkoe-slovo.ru

Помимо орфографии и пунктуации в итоговом сочинении или в сочинении ЕГЭ по русскому и литературе могут быть и другие не менее (а может и даже более!) важные ошибки. Но на школьных уроках мы говорим о них очень мало. Что делать? Как улучшить письменную речь учеников и помочь им набрать максимум по экзаменационным критериям? Разбираемся с темой «сочинение ЕГЭ: ошибки», а заодно смотрим и на ошибки в итоговом сочинении.

сочинение егэ ошибки

Сочинение ЕГЭ: ошибки, а также ошибки в итоговом сочинении

Уже около пяти лет я работаю с текстами детей и подростков: не только со школьными сочинениями, но и с творческими работами. За это время у меня сформировался набор самых распространенных ошибок, а также методы их исправления, которыми я с радостью делюсь с вами.

Сочинение ЕГЭ: ошибки и их виды

Существуют различные подходы к классификации ошибок в речи (с ними можно познакомиться, например, в работах В.И. Капинос, С.Н. Цейтлин, М.Р. Львова). На экзаменах согласно критериям проверки эксперты, а значит и ученики, должны обращать внимание на три вида ошибок:

  • речевые;
  • грамматические;
  • логические.

сочинение егэ ошибки

Краткий обзор критериев экзаменов формата 2022 года
Сочинение ЕГЭ: ошибки, а также ошибки в итоговом сочинении

Кратко о речевых, грамматических и логических ошибках 

Речевые ошибки — это неточности в использовании слов или словосочетаний. Они возникают, когда автор не может правильно донести свою мысль, грамотно передать смысл высказывания. 

Самые частотные ошибки в этой группе:

  • повтор;
  • тавтология;
  • речевая недостаточность;
  • нарушение лексической сочетаемости.

Грамматические ошибки — это ошибки в структуре языковой единицы. В соответствии с этим выделяются типы по уровням языка: словообразовательные, морфологические, синтаксические. Они в полном объеме представлены в задании № 8 ЕГЭ по русскому языку. 

Наиболее частотные из них:

  • нарушение норм согласования и управления;
  • ошибка в построении предложения с однородными членами.

Важно научить выпускников различать две эти группы ошибок, так как они отвечают за разные экзаменационные критерии. Для речевых ошибок обязательно нужен контекст, то есть соседство с другими словами и смыслами. Грамматические ошибки часто самостоятельны и «выпадают» из текста сами по себе, например, в составе словосочетаний.

Последний тип — логические ошибки: нарушение смысловой связи, когда структура высказывания искажается. Это сильнее всего влияет на раскрытие темы экзаменационных сочинений — самый важный экзаменационный критерий. За его нарушение могут обнулить всю работу.

Наиболее частые ошибки:

  • нарушение причинно-следственной связи;
  • обобщение несвязных понятий;
  • сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.

Внутри классификации речевых, грамматических и логических ошибок выделяются более конкретные (около десяти в каждой из групп). Полный список с разбором и примерами есть в методических материалах ФИПИ по русскому языку и литературе.

Как учителю грамотно и эффективно анализировать письменные работы учеников?

Часто ученики относятся к собственным текстам как к чему-то слишком личному, как к частичке себя. Поэтому несправедливая или слишком резкая критика может их обидеть или настроить против вас. Чтобы этого избежать, важно научить относиться к тексту как к инструменту решения различных задач, эффективному способу донесения знаний. 

Соответственно, ребенок должен понимать, что наша самая главная цель — сделать его работу лучше, то есть чтобы она лучше доносила мысль, была интереснее, понятнее. Поэтому те правки, которые дает преподаватель, ни в коем случае не нужно принимать на свой счет.

Задав ученикам правильный настрой, переходите к работе. Ученик приносит вам текст с большим количеством разных ошибок. Что делать? 

1. Всегда начинать с положительного

Очень важно всегда, что бы ребенок ни принес, поддержать его. Это не значит льстить или перехваливать. Как минимум поддержать старания — очень грамотный и правильный шаг. Ученик закончил текст, на это уже немногие способны.

К этому же пункту относится еще одно важное правило: обязательно начинать разбор с хороших сторон текста, а потом переходить к плохим. Это создаст положительный настрой всей беседы.

Можно начать с такой фразы: «Мне понравилось, как ты подошел к идее/отличный заголовок/интересная формулировка/здорово, что ты не забыл про структуру…, но тут также есть, что улучшить».

2. Не называть сочинение «плохим» или «хорошим»

Эти слова очень оценочны. У каждого преподавателя зачастую свое понимание плохого и хорошего, приемлемого и неприемлемого. К тому же их часто используют как оценку человека, а не его работы. Этого стоит избегать. Побережем детей — ярлыков на них навесят и за нас. Пусть качество текстов будет выражено в баллах.

3. Не использовать формулировку «мне не нравится» как аргумент

Ученик просит объяснить речевые ошибки в сочинении, а учитель говорит: «Мне не понравилось, это не звучит». Допустим ли такой ответ? Я считаю, что абсолютно нет. Что именно не понравилось? Как это исправить? Как этот ответ поможет мне писать лучше? В этом случае может возникнуть конфликт: подросток, скорее всего, не смолчит, а будет добиваться справедливости.

Одному из своих учеников на пробном итоговом сочинении я поставила «незачет» за К4, потому что его работа строилась на тезисе «В современном мире люди проводят все свое время в интернете, поэтому настоящая любовь невозможна». Мне понадобилось много усилий для того, чтобы доказать в работе нарушение причинно-следственной связи и побороть категоричность и скептицизм ученика, сохранив при этом диалог.

4. Объяснять каждое замечание и говорить, как исправить

Это замена предыдущему подходу к оцениванию сочинений. Здесь стоит взять на вооружение именно работу эксперта ЕГЭ, когда он считает: «Тут у тебя две речевых ошибки, тут грамматическая, а тут нет запятой» — и на основе такого анализа выставляет балл. Спокойный и последовательный разбор конкретных ошибок позволит:

  • улучшить сам текст;
  • показать ученику, где именно у него неправильно;
  • дать рекомендацию по исправлению, чтобы в дальнейшем школьник в этом моменте не ошибался. 

Одна из самых частых ошибок в сочинениях, которую бывает по-настоящему трудно объяснить, — нарушение лексической сочетаемости.

В этом случае я иду от простого примера к более сложному. Сначала спрашиваю, как мы называем несколько коров («стадо»), волков («стая»), пчел («рой») и предлагаю переставить эти наименования местами, что приводит к бессмыслице. Затем перехожу к парам глаголов «играть (роль)»  — «иметь (значение)», которые часто путают. Если встретился действительно необычный случай, то вместе с учениками обращаюсь к Национальному корпусу русского языка.

5. Дать понять, что нет готового решения

Конечно, слова сами по себе не являются табу, но некоторые их них просто попадают «в не то место» и портят текст. Например, слишком много эпитетов или размышления, которые выходят за рамки темы будут просто неуместны в сочинении ЕГЭ или итоговом сочинении. Важно научить ребенка подстраиваться под формат той работы, которую ему нужно написать, и смотреть на свой текст со стороны, как эксперт или проверяющий. 

Оценка грамотности и фактической точности речи (Задание 1; Задание 15). Практическая грамотность экзаменуемого и фактическая точность его письменной речи оценивается на основании проверки изложения и сочинения в целом (с учётом грубых и негрубых, однотипных и неоднотипных ошибок).

Внимание!

Если сочинение представляет собой полностью переписанный или пересказанный текст, то такая работа оценивается нулём баллов по всем критериям проверки (С1К1–С1К4; ГК1–ГК4, ФК1).

Критерии грамотности и фактической точности речи

Таблица 4

Критерии оценки грамотности и фактической точности речи экзаменуемого Баллы
ГК1 Соблюдение орфографических норм  
  Орфографических ошибок нет, или допущено не более 1 ошибки. 2
Допущено 2–3 ошибки. 1
Допущено 4 и более ошибки. 0
ГК2 Соблюдение пунктуационных норм  
  Пунктуационных ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок. 2
Допущено 3–4 ошибки. 1
Допущено 5 и более ошибок. 0
ГК3 Соблюдение грамматических норм  
  Грамматических ошибок нет, или допущена 1 ошибка. 2
Допущено 2 ошибки. 1
Допущено 3 и более ошибок. 0
ГК4 Соблюдение речевых норм  
  Речевых ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок. 2
Допущено 3–4 ошибки. 1
Допущено 5 и более ошибок. 0
ФК1 Фактическая точность письменной речи  
  Фактических ошибок в изложении материала, а также в понимании и употреблении терминов нет. 2
Допущена 1 ошибка в изложении материала или в употреблении терминов. 1
Допущено 2 и более ошибок в изложении материала или в употреблении терминов. 0
Максимальное количество баллов за сочинение и изложение по критериям ФК1, ГК1ГК4 10

При оценке грамотности (ГК1–ГК4) следует учитывать объём изложения и сочинения.

Указанные в таблице 4 нормативы применяются для проверки и оценки изложения и сочинения, суммарный объём которых составляет 140 и более слов.

Если суммарный объём сочинения и изложения составляет
70–139 слов, то по каждому из критериев ГК1–ГК4 не ставится больше
1 балла:

ГК1 – 1 балл ставится, если орфографических ошибок нет или допущена 1 негрубая ошибка;

ГК2 – 1 балл ставится, если пунктуационных ошибок нет или допущена 1 негрубая ошибка;

ГК3 – 1 балл ставится, если грамматических ошибок нет;

ГК4 – 1 балл ставится, если речевых ошибок нет.

Если в изложении и сочинении в целом насчитывается менее 70 слов, то такая работа  по критериям ГК1–ГК4 оценивается нулём баллов.

Если ученик выполнил только один вид творческой работы (или изложение, или сочинение), то оценивание по критериям ГК1–ГК4 осуществляется также в соответствии с объёмом работы:

– если в работе не менее 140 слов, то грамотность оценивается по таблице 4;

– если в работе 70–139 слов, то по каждому из критериев ГК1–ГК4 не ставится более 1 балла (см. выше);

– если в работе менее 70 слов, то такая работа по критериям ГК1–ГК4 оценивается нулём баллов.

Максимальное количество баллов, которое может получить экзаменуемый за выполнение всей экзаменационной работы, – 42.

Рекомендации по квалификации ошибок

Грамотность речи оценивается в зависимости от количества ошибок и недочетов, допущенных учащимся в тексте письменной работы (см. Таблицу критериев).  Практика проведения экзаменационного тестирования показала, что при проверке и оценке задания с развернутым ответом (сочинения) эксперты испытывают определенные затруднения при квалификации ошибок в письменной речи учащихся.

Рекомендации по квалификации ошибок

Современные нормы правописания кодифицированы в следующих справочниках и словарях:

  1. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь русского языка. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. (А также последующие издания.)
  2. Орфографический словарь русского языка / Акад. наук СССР. Ин-т языкознания. – М. : ГИС, 1956. (Словарь был переиздан более 30 раз. Издания 5-е, 13-е, 29-е публиковались с изменениями и дополнениями.)
  3. Правила русской орфографии и пунктуации : полный академический справочник / РАН, Отделение историко-филол. наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – М. : Эксмо, 2006. (А также последующие издания.)
  4. Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – М. : Учпедгиз, 1956. (А также издания 1957 и 1962 гг.)
  5. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. (Издания разных лет.)
  6. Русский орфографический словарь : около 200 000 слов / РАН ; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – Изд. 4-е, испр. и доп. – М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013.

Орфографическая ошибка – это написание слова, не соответствующее орфографическим нормам. Орфографические нормы устанавливаются академическими орфографическими словарями и справочниками.

Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания, его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим. Пунктуационная ошибка противопоставляется пунктуационной норме, отраженной в пунктуационном правиле.

Эти ошибки могут быть допущены только на письме: их можно увидеть, услышать их нельзя.

Эксперт при проверке должен учитывать следующее.

  1. В школе изучаются далеко не все тонкости русской орфографии и пунктуации.
  2. Некоторые правила русского правописания предоставляют пишущему возможность выбора написания и способа пунктуационного оформления синтаксической конструкции.
  3. Рекомендации словарей и справочников по правописанию не всегда совпадают.
  4. Существуют объективные трудности орфографии и пунктуации, связанные с переходностью языковых явлений.
  5. В некоторых случаях возможно двоякое объяснение синтаксической структуры предложения и, соответственно, разная пунктуация.

Соответственно, не должны влиять на оценку грамотности (исправляются, но не  учитываются при проверке):

1) нарушение правил, не включённых в школьную программу или обусловленных явлениями языковой переходности:

  • употребление прописной буквы в составных географических наименованиях (площадь Никитские ворота, страна восходящего солнца), в собственных именах, употребленных в переносном значении (Обломовы и обломовы); в именах и фамилиях с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот);
  • написание н и нн в причастиях и отглагольных прилагательных, образованных от двувидовых глаголов (слова: завещать, обещать, казнить, родить, крестить);
  • написание сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
  • пунктуационное оформление предложений с вводным словом, стоящим в начале или в конце обособленного оборота (в этом случае вводное слово никаким знаком от оборота не отделяется), например: Посреди поляны росло большое дерево, судя по всему[,] вяз. (вторая запятая не нужна);
  • отсутствие обособления сравнительного оборота, если ему предшествует отрицание не или частицы совсем, совершенно, почти, именно, прямо и т.п.: Было светло, почти как днем (запятая не нужна).

2) выбор одного из двух написаний или способов пунктуационного оформления синтаксической конструкции, предусмотренных правилами и словарями. Примеры правил, которые допускают вариативность[1]:

  • слитное и раздельное написание не (в некоторых случаях возможно двоякое толкование высказывания и, как следствие, двоякое написание, ср.: Эта задача нетрудная и Эта задача не трудная, Перед нами необычное явление и Перед нами не обычное явление);
  • употребление тире между подлежащим и сказуемым – сравнительным оборотом, присоединяемым словами как, словно, вроде, точно и под., ср.: Пруд как блестящая сталь и Огни – как нити золотых бус;
  • употребление тире между подлежащим это и сказуемым, выраженным существительным в им. п., ср.: Это очень интересная книга и Это – очень интересная книга;
  • употребление тире в неполном предложении, ср.: Вокруг месяца – бледные круги и А в доме стук, ходьба;
  • обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным, ср.: Доктор, со шпагою в руке, вбежал в спальню и Продавец в чистом белом халате и синей шапочке обслуживал клиента;
  • обособление ограничительно-выделительных оборотов, ср.: Кроме зарплаты они получали премиальные и Кроме блюд и соусников, на столе стояло множество горшочков;
  • пунктуационное оформление сложноподчиненного предложения с придаточными изъяснительными, условными и уступительными, ср.: Что Вася говорил про эту встречу, совершенно забылось и Как он добрался сюда – уж этого никак не мог он понять;
  • вариативные написания: бивак и бивуак; фортепьяно и фортепиано; травмопункт и травмпункт; тоннель и туннель; двускатный и двухскатный;
  • в передаче авторской пунктуации;
  • ошибки в переносе слов.

3)  графические ошибки – разновидность ошибок, связанных с графикой, т.е. средствами письменности языка, фиксирующими отношения между звуками устной речи и буквами, которыми они обозначаются.

К графическим средствам помимо букв от­носятся: различные приемы сокращения слов, использование пробелов между сло­вами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.

Графическими ошибками являются различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (мемля вместо земля).

К числу наиболее распространенных графических ошибок обычно относят:

  • пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конф­ликте (следует: строится);
  • перестановка букв, например: новые наименования пордуктов (следует: продуктов);
  • замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное);
  • добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях… (следует: даже).
  • написания, для которых менялись орфографические рекомендации:

бог / Бог

водноспортивный / водно-спортивный

вторая мировая война / Вторая мировая война

деланный / деланый (в знач. неестественный, ненатуральный: делан(н)ая улыбка)

естественно-научный / естественнонаучный

заполдень / за полдень

заполночь / за полночь

зорянка / зарянка (птица)

как-то / как то (перед перечислением, напр.: Острогою бьется крупная рыба,

 как(-)то: щуки, сомы, жерехи, судаки.)

лироэпический / лиро-эпический

масленица / Масленица

масс-культура / масскультура

масс-медиа / массмедиа

мелочовка / мелочевка

народнопоэтический / народно-поэтический

народнохозяйственный / народно-хозяйственный

не сегодня-завтра / не сегодня завтра

невзирая на лица / не взирая на лица

непрошеный (прил.)

первобытнообщинный / первобытно-общинный

плащевка / плащовка

плейер / плеер

рождество / Рождество

интернет/Интернет

розыскник / разыскник

розыскной /разыскной

считанный / считаный (в знач. малый по количеству: считан(н)ые минуты)

церковнославянский / церковно-славянский

черно-бурый / чернобурый

  • написания, регулируемые орфографическими правилами, в которые были внесены изменения
Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – М. : Учпедгиз, 1956. (А также издания 1957 и 1962 гг.) Правила русской орфографии и пунктуации : полный академический справочник / РАН, Отделение историко-филол. наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – М. : Эксмо, 2006. (А также последующие издания.)
§ 40. В сущ.  мужского и среднего рода в предл. пад. и в сущ. женского рода            на -а (-я) в дат. и предл. пад. ед. ч. пишется в неударяемом положении и только в том случае, если ему предшествует тоже и, например: о гении, о Кии, в «Вии», по реке Бии… § 71, п. 2. Немногочисленные сущ. на -ий, -ия с односложной основой имеют в указанных падежах в безударном положении по общему правилу окончание   -е. Перечень таких слов: змий — о зми́е, кий — о ки́е (вариант: о кие́), Кий (легендарный основатель Киева)о Кие, чий (растение) о чие, «Вий» — в «Bue», … Бия (река) — по Бие…
§ 79, п. 14. Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, напр.: красавец сынишка. § 120. Следующие разряды сущ. и сочетания сущ. пишутся через дефис

<…>

в) сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, напр.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик…

  • варианты пунктуационного оформления предложения, вызванные наличием в языке переходных явлений

Некоторые правила пунктуации (очень редко – орфографии) не дают достаточно четкого критерия для выбора написания именно в связи с существованием переходных языковых единиц. Это, например:

  • разграничение фразеологизмов, которые не требуют знаков препинания, и свободных сочетаний слов, которые необходимо обособлять или внутри которых необходимы знаки, ср.: труслив как заяц и трУсит(,) как заяц; Болтает, не знаю что и Делай что хочешь;
  • разграничение некоторых вводных слов и омонимичных им невводных (показательны некоторые фрагменты словарных статей из «Справочника пунктуации» В.М. Пахомова, В.В. Свинцова, И.В. Филатовой: «На первый взгляд… Зачастую трудно определить, является ли сочетание «на первый взгляд» вводным. В спорных случаях решение о постановке знаков препинания принимает автор текста»; «Правда… Союз со значением уступки (обычно в начале предложения или части сложного предложения). То же, что «хотя и, однако, но». Вопреки пунктуационным правилам союз «правда» обычно выделяется запятыми, сближаясь по значению с вводным словом». С тех пор в своем бобыльском хозяйстве Дубчик обходился топором, правда, тоже старым и заржавленным, с неудобным расшатанным топорищем. (В. Быков. Народные мстители) «Ну как заказчики?» – интересовался ночью Колька, и похлопывал жену по мягкому телу, и смеялся – не притворялся, действительно смех брал, правда, нервный какой-то смех. (В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала) Погуляли хорошо, правда устали»; «Главным образом… В некоторых источниках, например в справочнике по пунктуации Д.Э. Розенталя, содержится рекомендация обособлять сочетание «главным образом» как вводное, служащее для выделения, оценки чего-либо, а также выступающее в знач. «самое главное». Однако примеры из художественной литературы свидетельствуют о том, что слова «главным образом», не входящие в состав присоединительного оборота, обычно не обособляются»);
  • различение омонимичных частиц и междометий, ср: О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? и О, дорогой мой, как это прекрасно!;
  • разграничение сравнительных оборотов, которые можно заменить творительным сравнения, и тех, которые такой замене не поддаются, ср: Как кошка (кошкой) Генка забрался на чердак и Атвуд, как курок (курком?), взвел левую бровь и при этом Но в это время, как гром, тарарахнул выстрел и В гневе он как гром загремел…; Как град посыпалась картечь и Потом в стенку вагона застучали, как град, пули.
  • Примеры предложений, которые допускают двоякое объяснение их синтаксической структуры: Во всем – и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное и Во всем: и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное; Самые скороспелые грибы, например: березовики и сыроежки – достигают полного развития в три дня и Самые скороспелые грибы, например березовики и сыроежки, достигают полного развития в три дня; Я не понимаю, какая муха тебя укусила и Я не понимаю: какая муха тебя укусила?

На оценку сочинения распространяются положения о негрубых, повторяющихся и однотипных ошибках.

Среди ошибок следует выделять негрубые, то есть не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

  • в написании фамилий, имён автора и героев произведений и автора анализируемого текста[2];
  • в написании большой буквы в составных собственных наименованиях, например: Международный астрономический союз;
  • в написании буквы э/е после согласных в иноязычных словах, например: рэкет, пленэр и после гласных в собственных именах, например: Мариетта;
  • в слитном и дефисном написании сложных прилагательных, написание которых противоречит школьному правилу, например (слова даны в неискаженном написании): глухонемой, нефтегазовый, военно-исторический, гражданско-правовой, литературно-художественный, индоевропейский, научно-исследовательский, хлебобулочный;
  • в трудных случаях разграничения сложного прилагательного, образованного сращением наречия и прилагательного, и прилагательного с зависимым наречием, например: (активно)действующий, (сильно)действующий, (болезненно)тоскливый;
  • в необоснованном написании прилагательных на -ский с прописной буквы, например, Шекспировские трагедии; шекспировские стихи;
  • в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой (кроме постановки запятой между подлежащим и сказуемым);
  • в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

 подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;

– без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;

– оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);

– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Грамматические ошибки

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

1 Ошибочное словообразование Трудолюбимый, надсмехаться
2 Ошибочное образование формы существительного Многие чуда техники, не хватает время
3 Ошибочное образование формы прилагательного Более интереснее, красивше
4 Ошибочное образование формы числительного С пятистами рублями
5 Ошибочное образование формы местоимения Ихнего пафоса, ихи дети
6 Ошибочное образование формы глагола Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы
7 Нарушение согласования Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
8 Нарушение управления Нужно сделать свою природу более красивую.

Повествует читателей.

9 Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Большинство возражали против такой оценки его творчества.
10 Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях Он написал книгу, которая эпопея.

Все были рады, счастливы и веселые.

11 Ошибки в построении предложения с однородными членами Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

12 Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом Читая текст, возникает такое чувство…
13 Ошибки в построении предложения с причастным оборотом Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
14 Ошибки в построении сложного предложения Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

15 Смешение прямой и косвенной речи Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
16 Нарушение границ предложения Когда герой опомнился. Было уже поздно.
17 Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые ошибки

№ п/п Вид ошибки Примеры
1 Употребление слова в несвойственном ему значении Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль развивается на продолжении всего текста.

2 Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

3 Неразличение синонимичных слов В конечном предложении автор применяет градацию.
4 Употребление слов иной стилевой окраски Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
5 Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
6 Неоправданное употребление просторечных слов Таким людям всегда удается объегорить других.
7 Нарушение лексической сочетаемости Автор увеличивает впечатление.

Автор использует художественные особенности (вместо средства).

8 Употребление лишних слов, в том числе плеоназм Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой юноша, очень прекрасный

9 Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
10 Неоправданное повторение слова Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
11 Бедность и однообразие синтаксических конструкций Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
12 Неудачное употребление местоимений Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла картина в своем воображении

К числу наиболее типичных грамматических ошибок  относятся ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);

2) неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: …даст.., научит… или  …дает.., учит…);

3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);

4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);

5)  неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки, также выявляемые в работах экзаменуемых:

1)       нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художе­ственной стороне произведения (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы прино­сить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: … нужны сме­лость, знания, честность);

2)     ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, кото­рые они должны выделять, но эта законо­мерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничи­тельная частица «всего» должна стоять пе­ред подлежащим: «… всего две проблемы»);

3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;

4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «ум­ный» связывалось представление о вольноду­мстве.

Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки. Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся следующие:

1) неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю   в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в приведённом предложе­нии, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);

2) ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих странах (вместо слова изве­стно в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в дан­ном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимиче­ской замены);

3) ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста ве­селый, а не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься (антитеза требует  точ­ности при выборе слов с противоположными значениями, а слова»веселый» и «мажорный» антонимами не являются;

4) разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Есть работы, в которых были допущены грубые логические ошибки. Эти логические ошибки можно сгруппировать, выделив в отдельную группу ошибки, связанные с на­рушением логической правильности речи, возникающие в результате нарушения за­конов логики, допущенные как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста:

1) сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;

2) нарушение логического за­кона тождества, подмена одного суждения другим.

Ошибки первого типа встречаются чаще: Предметом повествования являются времена достаточно отдалённые, что позволяет предположить не чересчур молодой возраст автора. Однако темпераментностью, свежестью страницы привлекают к себе внимание. Логически не связанные суждения противопоставлены друг другу необоснованно.

В отдельную группу логических ошибок следует выделить композиционно-текстовые ошибки, связанные с нару­шениями требований к последовательнос­ти и смысловой связности изложения. Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в начале, в основной части сочинения и в концовке. Так, в начале некоторых работ экзаменуемых отсутствовала логическая связь с основ­ной частью изложения или эта связь была очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или неуместные абстрактные рассуждения; сделаны неудачные смысловые переходы меж­ду предложениями. В основной части работы содержались ненужные, не имеющие от­ношения к теме сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным и сумбурным, эта часть иногда была выстроена непоследовательно и хаотично, перегружена лишними и утомительными перечислениями, отвлека­ющими внимание от главной мысли, или была неоправданно растянута, содержала смысловые повторы.

Завершение работы (концовка) не служило выводом из сказанного, не подводило итог, часто было совсем не мотивировано исходным текстом.

Ошибки фактические (фоновые)

В работе выпускника могут встречаться ошибки в фоновом материале:

– неверное изложение фактов, не упоминающихся в исходном тексте (фактов фонового характера), которые учащиеся уместно или неуместно используют в развёрнутом ответе (факты биографии автора или героя текста, даты, фамилии, авторство называемых произведений и т. п., то есть приводятся факты, противоречащие действительности, например:: «Гёте – французский писатель», «Даниил Гранин написал «Розу мира»);
«Столица США – Нью-Йорк», «Ленский вернулся в свое имение из Англии»;

– неверное употребление формы имени персонажа: Максим Максимович вместо Максим Максимыч («Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова), Екатерина вместо Катерина («Гроза» А.Н. Островского), Диана вместо Динка («Динка прощается с детством» В. Осеевой) и т.д.

Ошибки могут состоять не только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или преуменьшении, например: «Маяковский — вдохновитель народа в борьбе с интервенцией»; «Много сил и энергии отдаёт детям директор школы: построена школа, которая каждый год выпускает около тысячи учеников».

Ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому исправление и предупреждение ошибок такого рода свя­зано с работой над повышением интеллек­туального и культурного уровня (фоновые знания).

[1] Здесь и далее примеры приведены преимущественно из пособий Д. Э. Розенталя.

[2] Ошибка в инициалах автора исходного текста и/или автора литературного произведения является фактической ошибкой

ЕГЭ по русскому языку

Виды речевых ошибок в сочинении ЕГЭ по русскому языку.

Таблица с примерами из методических материалов для предметных комиссий субъектов РФ по русскому языку от ФИПИ.

Вид ошибки Примеры
1 Употребление слова в несвойственном ему значении Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста
2 Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры
3 Неразличение синонимичных слов В конечном предложении автор применяет градацию
4 Употребление слов иной стилевой окраски Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею
5 Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений
6 Неоправданное употребление просторечных слов Таким людям всегда удаётся объегорить других
7 Нарушение лексической сочетаемости Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности (вместо средства)
8 Употребление лишних слов, в том числе плеоназм Красоту пейзажа автор передаёт нам с помощью художественных приёмов. Молодой юноша, очень прекрасный
9 Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) В этом рассказе рассказывается о реальных событиях
10 Неоправданное повторение слова Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного
11 Бедность и однообразие синтаксических конструкций Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу
12 Неудачное употребление местоимений Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своём воображении
13 Речевая недостаточность Привлечь <…> читателей к данной проблеме

Связанные страницы:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Наименее удачной попыткой егэ
  • Найдите значение выражения егэ профиль тригонометрия
  • Наилучших снимков егэ
  • Найдите значение выражения егэ математика 9 задание
  • Наилучший день егэ