3 сочинения к новому сборнику ОГЭ-2023 «36 типовых вариантов» под редакцией И.П. Цыбулько.
Самое лучшее в мире — смотреть, как рождается день!
В небе вспыхнул первый луч солнца — ночная тьма тихонько прячется в ущелья гор и трещины камней, прячется в густой листве деревьев, в кружевах травы, окроплённой росою, а вершины горы улыбаются ласковой улыбкой — точно говорят мягким теням ночи:
— Не бойтесь, это солнце!
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Ирины Сергеевны Ильинской: «Образность изложения создаётся, как правило, применением различного рода тропов».
Смысл высказывания известного лингвиста я понимаю так: благодаря художественным средствам выразительности повествование становится более живым и выразительным. Докажем эту точку зрения с помощью примеров из текста М. Горького.
Так, в 3 предложении используется олицетворение: «Волны моря высоко поднимают белые головы…» Природа как будто оживает в мировосприятии рассказчика за счёт наделения неодушевлённых предметов свойствами живых.
В 27 предложении автор использует такой троп, как сравнение: «…мелькают ласточки и стрижи, точно чёрные стрелы…» Таким образом подчёркивается скорость их передвижения и удивительная красота – «быстрые, лёгкие крылья».
Таким образом, тропы и стилистические фигуры делают текст более ярким, а образы – запоминающимися. Действительно, путём применения художественных средств создаётся «образность изложения».
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл предложения 1 текста: «Самое лучшее в мире — смотреть, как рождается день!»
Смысл предложения 1 я понимаю так: наблюдение за рассветом дарит человеку положительные эмоции и наводит на размышления о жизни. Докажем эту точку зрения, приведя примеры из текста М. Горького.
Так, в 3-4 предложениях описывается восход солнца, который представляется рассказчику по-настоящему удивительным явлением. Природа как будто оживает и здоровается с каждым жителем планеты. Это становится для наблюдателя примером доброго отношения к миру.
В 28 предложении писатель обращается к читателям, подчёркивая, что нам стоит многому научиться у природы: «Умей любить солнце, источник всех радостей и сил, и будь весел, добр, как для всех одинаково доброе солнце». Когда мы любуемся миром вокруг, наша жизнь становится ярче, а мы – счастливее.
Таким образом, восход солнца дарует наблюдателю новые душевные силы и учит с любовью и теплотой относиться ко всему живому на земле.
9.3 Как Вы понимаете значение слова НАБЛЮДАТЕЛЬНОСТЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Каким может увидеть мир наблюдательный человек?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.
Каким может увидеть мир наблюдательный человек? На самом деле наблюдательность – это важное качество, которым обладает не каждый. Необходимо присматриваться к тому, что тебя окружает, и учиться замечать красоту в мелочах.
В предложенном тексте М. Горького говорится о том, что природа может стать нравственным образцом для наблюдателя. Рассказчик призывает любить солнце как «источник всех радостей и сил» и быть таким же «для всех одинаково добрым». По мнению автора, человек, способный наслаждаться рассветом, меняется в лучшую сторону и тем самым меняет мир вокруг себя.
В романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» Григория Печорина можно назвать наблюдательным человеком, и это во многих ситуациях спасает его жизнь. Например, в Тамани он подслушивает разговор «честных контрабандистов», выслеживает одного из них и даже решает близко познакомиться с ундиной. Он понимает, что встреча в лодке может закончиться его гибелью и предусмотрительно берёт с собой пистолет. Благодаря наблюдательности герой выживает и при этом получает необходимые для его души впечатления.
В заключение хочется сказать, что внимание к мельчайшим деталям можно считать одним из достоинств человека. Далеко не случайно наблюдательность называют «залогом опытности».
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Ирины Сергеевны Ильинской: «Образность изложения создаётся, как правило, применением различного рода тропов». По тексту Горького М. (Самое лучшее в мире..)
Читать текст
Образец сочинения ОГЭ 9.1
Писатель — это человек, который создает образы, а из этих образов складывается целый мир. Как справедливо заметила известный лингвист И.С. Ильинская: «Образность изложения создаётся, как правило, применением различного рода тропов». И настоящий писатель умеет сплести из этих тропов узор текста таким образом, чтобы читатель смог буквально «увидеть» картинку и «почувствовать» запах.
Так, М. Горький использует самые разнообразные тропы. Чаще всего это эпитеты и метафоры, а также олицетворения. Так, вершины горы у него улыбаются и говорят, волны поднимают головы, а солнце смеется. То есть он показывает явления природы через олицетворение, что помогает читателю лучше прочувствовать происходящее.
Художественное произведение благодаря использованным выразительным средствам становится максимально отчетливым и ярким. Читателю не составляет труда представить сонные глазки зеленых ящериц и маленькие портреты цветов. Когда Горький пишет о том, как горят лепестки и листья блеском бриллиантов, можно легко понять, что за этой прекрасной метафорой скрываются капельки росы.
Небо у него синее, а солнце — золотой. Эти эпитеты могут показаться простыми, но ведь само главное — это тот эффект, который они производят. Таким образом, тропы действительно делают текст образным — без них он был бы простым перечислением того, что обычно происходит по утрам. С помощью выразительных средств М. Горький создает образ живой природы, в гармонии с которой живет и человек. Солнце с удовольствием наблюдает за плодами трудов людей, благодаря которым некогда пустынная земля стала цветущей.
Мысль И.С. Ильинской также может быть раскрыта и следующим образом: использование тропов позволяет подчеркнуть авторский замысел и сделать произведение максимально понятным для читателя с любым уровнем подготовки. Тропы улучшают восприятие текста.
Коллекция сочинений ОГЭ 9.1 здесь
Коллекция сочинений ОГЭ 9.3 здесь
Сочинения ОГЭ 2023. Цыбулько 36 вариантов. 9.1, 9.2, 9.3 |
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «С полными предложениями успешно конкурируют неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску».
Аргументируя свои ответ, приведите два примера из прочитанного текста.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале.
Объем сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл фрагмента текста:
«Люби тех, кто кусает локти: они делают тебя выше».
Приведите в сочинении два примера-иллюстрации из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Объём сочинения должен составлять нс менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанным переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
3. Как Вы понимаете значение выражения ПРИЗНАТЬ СВОИ ОШИБКИ?
Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение па тему «Почему важно уметь признавать свои ошибки?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя спой тезис, приведите два примера-аргумента, подтверждающих Ваш и рассуждения: один пример-аргумент приводите из прочитанного текста, а второй — из Вашего жизненного опыта.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Спрятать пояснение
Пояснение.
1. Неполное предложение то, в котором пропущен какой-либо член предложения. В речевой ситуации, особенно часто в разговорной речи, не всегда есть необходимость в употреблении «лишних» слов, речь сокращается, но при этом её образность не теряется, а зачастую и усиливается. Об этом высказывание известного лингвиста И. Б. Голуб: «С полными предложениями могут успешно конкурировать предложения неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску».
Подтвердим высказывание примерами из текста Михаила Веллера. В предложениях 45-46 ((45)Он был первым из открывшихся. (46)И лучшим из них из всех.) неполным является предложение 46. В нём пропущено сказуемое «был» и подлежащее «он». Употребление пропущенных слов лишило бы внутреннюю речь героя эмоциональности – без них фразы звучат четко, лаконично, не допуская двусмысленности.
В главной части сложноподчинённого предложения 13 (Когда я увидел, что произошло, то зарыдал горькими слезами, не помня ничего) пропущено подлежащее «я», которое также было бы лишним, ведь смысл предложения и без него вполне понятен, а вот на образности его отсутствие, напротив, сказывается весьма положительно.
Приведённые примеры подтверждают правоту высказывания И. Б. Голуб о том, что неполные предложения вполне могут быть средством речевой выразительности.
2. «Люби тех, кто кусает локти: они делают тебя выше». Высказывание, наполненное глубоким философским смыслом. «Кусать локти» — значит, винить себя в чём-то, сожалеть о содеянном. Марик спустя столько лет жалеет о совершённом им в детстве подлом поступке. А главный герой при этом не держит зла, не обижается на товарища. Он не опускается до неприязни. В этом заключается смысл приведённой фразы.
Марик счастлив, что наконец-то смог признаться. «И в улыбке было больше удовлетворения, чем раскаяния», — говорит автор. Удовлетворение как раз от того, что представился случай сознаться. Рассказчик оценил это признание.
В жизни нас часто ожидают взлёты и падения, случаются предательство и подлость. Марик стал в глазах главного героя отличаться от других, потому что смог признаться в подлости. Поступок Марика был первым уроком для героя: «Я впервые заглянул за книжный шкаф, в тёмный угол, в пыльную глубину, куда проваливается лучшее, что у тебя есть». И этот урок закалил его.
Так устроена наша жизнь, что мы должны принимать решения. Давайте стараться делать выбор, за который потом не будет стыдно.
3. Пожалуй, нет на свете идеальных людей. Каждый из нас может ошибаться. Каждый, как говорят, имеет право на ошибку, но исправлять свои ошибки способен далекой не каждый. Для этого надо обладать способностью критично к себе относиться и решительностью, чтобы признать свою неправоту. Обратимся к тексту М. Веллера.
Совершив в далёком детстве неблаговидный поступок (сломал очень дорогую и очень важную для рассказчика коллекцию пластилиновых моделей и свалил это на отца), Марик, став уже взрослым, находит в себе силы признаться, что сделал это сам, из-за зависти. Рассказчика удивил и сам факт признания, и то, как были произнесены слова: в них было не раскаяние, а удовлетворение. И как ни странно, но именно сейчас Марик стал в глазах главного героя отличаться от других: многие совершали неправильные поступки, но раскрыться, признаться смог только он. Вот почему Марик — лучший из них: потому что остальные не жалели. Герои рассказа смогли понять друг друга, вот почему так оптимистично звучат слова о том, что удалось сохранить лучшее в жизни — доверие и дружеские отношения.
Человек учится делать выбор с раннего детства. Наверное, многим приходилось обманывать родителей, когда кошка вдруг оказывалась виновницей разбитой вазы, а учительница причиной «несправедливо» выставленной двойки. Признаваться в обмане и попросить прощения очень сложно. Те, кто этот урок не усвоил в детстве, обманывают других всю жизнь, они не способны признавать своих ошибок. Это их выбор, но жить с такими людьми невыносимо.
Давайте учиться признавать свои ошибки, прислушиваясь к голосу сердца и совести, чтобы не сожалеть впоследствии о недостойном, неправильном решении.
————-
Дублирует задание № 34252.
Спрятать критерии
Критерии проверки:
Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
---|---|
С1К1: Наличие обоснованного ответа | |
Экзаменуемый привёл рассуждение на теоретическом уровне. Фактических ошибок, связанных с пониманием тезиса, нет |
2 |
Экзаменуемый привёл рассуждение на теоретическом уровне. Допущена 1 фактическая ошибка, связанная с пониманием тезиса |
1 |
Экзаменуемый привёл рассуждение на теоретическом уровне. Допущено 2 и более фактических ошибок, связанных с пониманием тезиса, ИЛИ тезис не доказан, ИЛИ дано рассуждение вне контекста задания, ИЛИ тезис доказан на бытовом уровне |
0 |
С1К2: Наличие примеров-аргументов | |
Экзаменуемый привёл 2 примера-аргумента из текста, верно указав их роль в тексте |
3 |
Экзаменуемый привёл 2 примера-аргумента из текста, но не указал их роль в тексте, ИЛИ привёл 2 примера-аргумента из текста, указав роль в тексте одного из них, ИЛИ привёл 1 пример-аргумент из текста, указав его роль в тексте |
2 |
Экзаменуемый привёл 1 пример-аргумент из текста, не указав его роль в тексте |
1 |
Экзаменуемый не привёл ни одного примера-аргумента, иллюстрирующего тезис, ИЛИ экзаменуемый привёл примеры-аргументы не из прочитанного текста |
0 |
С1К3: Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения | |
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения: — логические ошибки отсутствуют, последовательность изложения не нарушена; — в работе нет нарушений абзацного членения текста |
2 |
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения, НО допущена 1 логическая ошибка, И/ИЛИ в работе имеется 1 нарушение абзацного членения текста |
1 |
В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел, НО допущено более 1 логической ошибки, И/ИЛИ имеется 2 случая нарушения абзацного членения текста |
0 |
С1К4: Композиционная стройность работы | |
Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, ошибок в построении текста нет |
2 |
Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, НО допущена 1 ошибка в построении текста |
1 |
В работе допущено 2 и более ошибок в построении текста |
0 |
Максимальный балл | 9 |
Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
---|---|
С2К1: Понимание смысла фрагмента текста | |
Экзаменуемый дал верное объяснение содержания фрагмента. Ошибок в интерпретации нет |
2 |
Экзаменуемый дал в целом верное объяснение содержания фрагмента, НО допустил одну ошибку в его интерпретации |
1 |
Экзаменуемый дал неверное объяснение содержания фрагмента текста ИЛИ экзаменуемый допустил две или более ошибки при интерпретации содержания фрагмента текста ИЛИ объяснение содержания фрагмента в работе экзаменуемого отсутствует |
0 |
С2К2: Наличие примеров-иллюстраций | |
Экзаменуемый привёл два примера-иллюстрации из текста, которые соответствуют объяснению содержания данного фрагмента |
3 |
Экзаменуемый привёл один пример-иллюстрацию из
текста, соответствующий объяснению содержания данного фрагмента |
2 |
Экзаменуемый привёл пример(ы) не из прочитанного текста |
1 |
Экзаменуемый не привёл ни одного примера-иллюстрации, объясняющего содержание данного фрагмента, ИЛИ экзаменуемый привёл в качестве примера-иллюстрации данную в задании цитату или её часть |
0 |
С2К3: Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения | |
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения: — логические ошибки отсутствуют, последовательность изложения не нарушена; — в работе нет нарушений абзацного членения текста |
2 |
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения, НО допущена 1 логическая ошибка, И/ИЛИ в работе имеется 1 нарушение абзацного членения текста |
1 |
В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел, НО допущено более 1 логической ошибки, И/ИЛИ имеется 2 случая нарушения абзацного членения текста |
0 |
С2К4: Композиционная стройность | |
Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, ошибок в построении текста нет |
2 |
Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, НО допущена 1 ошибка в построении текста |
1 |
В работе допущено 2 и более ошибок в построении текста |
0 |
Максимальный балл | 9 |
Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
---|---|
С3К1: Толкование значения слова (выражения) | |
Экзаменуемый (в той или иной форме в любой из частей сочинения) дал определение и прокомментировал его |
2 |
Экзаменуемый (в той или иной форме в любой из частей сочинения) дал определение, НО не прокомментировал его |
1 |
Экзаменуемый дал неверное определение ИЛИ толкование слова (выражения) в работе экзаменуемого отсутствует |
0 |
С3К2: Наличие примеров-аргументов | |
Экзаменуемый привёл два примера-аргумента: один пример-аргумент приведён из прочитанного текста, а другой — из жизненного опыта ИЛИ экзаменуемый привёл два примера-аргумента из прочитанного текста |
3 |
Экзаменуемый привёл один пример-аргумент из прочитанного текста | 2 |
Экзаменуемый привёл пример(ы)-аргумент(ы) из жизненного опыта |
1 |
Экзаменуемый не привёл ни одного примера-аргумента |
0 |
С3К3: Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения | |
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения: — логические ошибки отсутствуют, последовательность изложения не нарушена; — в работе нет нарушений абзацного членения текста |
2 |
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения, НО допущена 1 логическая ошибка, И/ИЛИ в работе имеется 1 нарушение абзацного членения текста |
1 |
В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел, НО допущено более 1 логической ошибки, И/ИЛИ имеется 2 случая нарушения абзацного членения текста |
0 |
С3К4: Композиционная стройность | |
Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, ошибок в построении текста нет |
2 |
Работа характеризуется композиционной стройностью и завершённостью, НО допущена 1 ошибка в построении текста |
1 |
В работе допущено 2 и более ошибок в построении текста |
0 |
Максимальный балл | 9 |
Критерии оценки грамотности и фактической
точности речи экзаменуемого |
Баллы |
---|---|
ГК1: Соблюдение орфографических норм | |
Орфографических ошибок нет, или допущено не более 1 ошибки |
2 |
Допущено 2–3 ошибки |
1 |
Допущено 4 и более ошибки |
0 |
ГК2 Соблюдение пунктуационных норм | |
Пунктуационных ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок |
2 |
Допущено 3–4 ошибки |
1 |
Допущено 5 и более ошибок |
0 |
ГК3 Соблюдение грамматических норм | |
Речевых ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок |
2 |
Допущено 3–4 ошибки |
1 |
Допущено 5 и более ошибок |
0 |
ГК4 Соблюдение речевых норм | |
Речевых ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок |
2 |
Допущено 3–4 ошибки |
1 |
Допущено 5 и более ошибок |
0 |
ФК1 Фактическая точность письменной речи | |
Фактических ошибок в изложении материала, а также в понимании и употреблении терминов нет |
2 |
Допущена 1 ошибка в изложении материала или в употреблении терминов |
1 |
Допущено 2 и более ошибок в изложении материала или в употреблении терминов |
0 |
Максимальный балл | 10 |
Ответ:
Диалектизмами называют слова жителей отдельного региона, их не знают и не употребляют другие носители языка, которые составляют большинство. Диалектные слова хорошо понятны для жителей отдельного села или района. Например, слово баять обозначает рассказывать. Кочетом называют петуха. Такие слова обычно используются в обыкновенной речи и в художественной литературе, чтобы придать произведению правдоподобность. Можно встретить множество таких слов в книгах наших писателей и поэтов, при этом действие диалектизмов проявляется в самобытности сюжета, образы самих героев получаются очень красочными. В “Записках охотника” И. С. Тургенев использует слово бирюк, которое было распространено в Орловской губернии и обозначало одинокого и угрюмого человека. Так мы понимаем, что Фома является очень замкнутым, неразговорчивым. Тургенев употребляет слово прошамшил вместо слова прошамкал, при этом мы ясно представляем старика, который еле-еле разговаривает. Д.Н. Мамин-Сибиряк отразил в своих произведениях диалектизмы Урала. Ими автор подчёркивает местный колорит, особенности деревенского быта. Стойкой он называл сарай для скота, ступнями – башмаки. Много экспрессии в диалектных словах И. А. Бунина. Например: А один… всё идёт и на живот жалится (т.3, с.231). Или пример: На расходы я, брат жмуриться не стану… (т.3, с.88). Таким образом, диалектизмы или органично вписываются в литературную речь или оттеняют её своебразным колоритом, самобытностью. Герои, природа с помощью таких слов изображаются ярко и необычно. Они выполняют в произведениях разнообразные, художественные функции.
Сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Граник Генриетты Григорьевны: «Знаки, как и слова, говорят, и мы их читаем вместе со словами. А иногда… даже вместо слов».
Г.Г. Граник в своем высказывании отметила функциональность знаков препинания, по которым мы можем сделать важные выводы о содержании текста.
Так, в тексте Л. Пантелеева крики передаются посредством восклицательных знаков, например, в предложениях 2, 8, 11. Даже не видя уточнений автора, мы можем понять, что герои повысили голос и говорят с особенным чувством.
Не менее важна роль многоточия в формировании диалогов. В предложениях 13 и 14 паузы Матвея подчеркиваются многоточиями. Ребенок неразговорчив, предельно собран, поэтому не стремится поддержать диалог и прерывает речь молчанием. Это состояние можно объяснить недавней потерей отца и сконцентрированностью ребенка на том, что погибший гребец считал важным делом.
Таким образом, знаки препинания действительно говорят вместо слов и характеризуют личность говорящего героя, выдавая читателю его эмоции.
или
Генриетта Григорьевна Граник утверждает: «Знаки, как и слова, говорят, и мы их читаем вместе со словами. А иногда… даже вместо слов». Я полностью согласна с мнением ученого, так как, действительно, знаки препинания не только выполняют свою синтаксическую функцию, но и передают особенные эмоции, переживания персонажей. Попробую доказать справедливость данного высказывания примерами из рассказа Л. Пантелеева, рассматривая роль многоточий в тексте.
Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к следующему предложению: «Неужто не хочется ему бросить вёсла, зажмуриться, спрятаться под скамейку?..». В данном случае писатель использует в конце смыслового отрезка многоточие, показывая искренние переживания, размышления главного героя. Из фрагмента текста мы узнаем, то очевидца событий напугал дождь из зенитных осколков, а ребенок же, перевозящий людей через реку, остался спокоен и хладнокровен. С помощью многоточия автор показывает попытку взрослого объяснить такое поведение мальчика, желание найти ответ, докопаться до причин подобной смелости маленького человека. Данный знак препинания позволяет читателю наблюдать за мыслительным процессом персонажа, за его душевной работой.
Также особенная роль многоточия хорошо проявляется в реакции командира: «Да, да…». В этом ответе и смущение, и стыд. Ведь после этого мы узнаем, что отец мальчика погиб не от вражеских снарядов, а от советских, по трагической случайности. С помощью многоточия мы чувствуем эмоции, которые переполняют военного в этот момент. Дальнейшие реплики он произносит спокойно, может быть, даже отстраненно. Может показаться, что он равнодушен к подобным случаям.
Но заминка в первые секунды, переданная многоточием, показывает его переживание, сожаление.
Эти примеры из текста стали убедительным доказательством того, что знаки препинания – это не только синтаксические единицы, разделяющие текст на смысловые отрезки и выражающие интонационные паузы, но и еще один литературный прием, который поможет передать силу эмоций и степень переживаний героев.
Как я понимаю смысл фрагмента текста: «Ведь, казалось бы, он на всю жизнь должен был проникнуться смертельным ужасом и к этой заклятой работе, и к этой лодке, и к вёслам, и к чёрной невской воде. Даже отдалённый орудийный выстрел должен был пугать его и холодить жестокой тоской его маленькое сердце. А ведь он улыбался».
В заключительных строках приведенного текста рассказчик недоумевает, как ребенок смог взять себя в руки и пойти на работу, ставшую причиной гибели его отца? Как удавалось ему сохранять самообладание? Эти вопросы ставят его в тупик, поэтому он заключает размышления парадоксальным наблюдением — замечанием об улыбке мальчика.
Рассказчика удивляет хладнокровие Матвея (предложение 30). Когда даже взрослые люди прячутся под скамейки и затыкают уши, гребец не оставляет работу и продолжает путь. Тогда пассажир сделал вывод, что мальчик «не понимает, что такое смерть», поэтому не испытывает страх.
Однако рассказ командира батареи о смерти отца Матвея (предложения 42-51) разуверил рассказчика в первоначальной версии. Он понял, что ребенок уже знаком со смертью и осознает опасность, таящуюся в осколках. Теперь его удивляла не наивность мальчика, а его храбрость, что подчеркивается восторженным обращением к читателю в предложении 60.
Таким образом, автор сопоставил норму (то, что должно было происходить с мальчиком, потерявшим отца) и незаурядный случай (то, как герой реагировал на осколки, унесшие дорогую ему жизнь).
или
Я считаю, что мысль данного фрагмента текста заключается в том, что не всегда страшные события в жизни оттолкнут от какой-либо деятельности, некоторые находят в себе силы продолжать дело близких людей с честью и отвагой. И ребенок способен проявить лучшие качества, свойственные героям, совершая каждодневный подвиг, несмотря на гибель родного человека.
Действительно, спокойствие мальчика поражает, восхищает его хладнокровие. Не каждый взрослый так бы смог владеть собой в минуту опасности, оберегать других от паники. Так, в предложениях 11-15 юный гребец руководит посадкой. И не подумаешь, что раздает указания ребенок! И это несмотря на сильную усталость!
Ещё более поражает его реакция на падающие рядом с судном осколки! В предложениях 22-24 показано, что мальчик привык к опасности, головы не повернул в сторону снарядов. И это в тот момент, когда взрослые испытывали страх и ужас (предложения 25-27)! Мальчик продолжает дело отца, даже не рассматривает угрожающую жизни ситуацию как нечто пугающее.
Мне удалось проиллюстрировать примерами из текста верность данного мной объяснения фрагмента текста. Мальчик не следует ожидаемой реакции на смерть отца, не трусит, а каждый день совершает подвиг.
Сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «Писатели обращаются к фразеологическим богатствам родного языка как к неисчерпаемому источнику речевой экспрессии».
Экспрессия речи – это усиление выразительности, эмоциональности, увеличение силы воздействия произнесенных фраз. Все те средства, которые делают нашу речь эмоциональной, яркой, впечатляющей, глубоко влияющей на наше душевное состояние, называются экспрессивными.
Современный лингвист И.Б. Голуб говорила, что «фразеологические богатства» – это «неисчерпаемый источник речевой экспрессии».
Я считаю, что она права. Фразеологизмы или устойчивые словосочетания являются украшениями нашей речи, так как они делают ее ярче, образнее, выразительнее, острее. Например, в 13-том предложении девочка Валя, предполагая, что бы мог сказать русский офицер Жилин пленным татарам, использует в своей речи фразеологизм «на все четыре стороны». Это устойчивое выражение наиболее ярко и полно подчеркивает широту души, благородство, умение прощать, даже врагов. Такой он – русский офицер Жилин!
Также в своем рассказе Саша Черный в предложении №46 использует фразеологизм «на скорую руку», подчеркивая нарастающее нетерпение, степень желания детей поскорее начать играть в новую игру.
Свое произведение автор написал в понятной и простой манере, оно легко читается, очень приближено к реальной жизни, в нем подробно передаются эмоции и настрой детей, игра их воображения. В тексте имеется много разговорной лексики, просторечных выражений. Особую эмоциональную окраску и настрой придают рассказу фразеологические обороты.
Отсюда можно сделать вывод, что в художественном стиле для придания тексту экспрессивной окраски писатели довольно часто используют такие выразительные средства как фразеологизмы.
Сочинение-рассуждение: как я понимаюсмысл финала текста: «Даже непонятно им самим, как это утром их «Кавказский пленник» так расстроил? Ведь превеселая же, право, штука».
Смысл финала рассказа Саши Черного я понимаю так: у девочек, как и у большинства ребят их возраста, очень сильно развиты фантазия, воображение. Именно сила их воображения помогла им придать обычным явлениям и событиям необычность, грустное сделать веселым.
Героини рассказа, сестры Катюша и Валя, были взволнованы и даже немного расстроены после прочтения книги Льва Толстого «Кавказский пленник», ни сколько не сомневаясь, что все написанное – это правда. Некоторые моменты в рассказе им кажутся несправедливыми. Но, рисуя своим воображением желаемое развитие событий, они восстанавливают справедливость по отношению к героям произведения.
В предложениях 7-16 Катюша и Валя фантазируют о том, как поступил бы русский офицер Жилин, если бы взял в плен татар. Затем, включив воображение и фантазию, они быстро придумывают на основе сюжета рассказа новую, интересную игру.
А в предложениях 31-34 ребята, быстро распределив роли, начинают играть. В процессе игры девочки, Миша и их четвероногий друг Тузик получили массу положительных эмоций и даже забыли о времени.
Исходя из всего этого, можно сделать вывод, что с помощью умения фантазировать, воображать человек может сделать как один день своей жизни, так и всю ее интересной, яркой, насыщенной, более счастливой и наполненной смыслом.
Сочинение о смысле высказывания «Деепричастия устраняют однообразие в действиях одного и того же лица» — А.Н. Гвоздева
Действительно, деепричастия помогают устранить в предложении однообразие. Из школьного курса известно, что деепричастие обозначает добавочное действие. То есть основное действие лица обозначается глаголом, а деепричастие обозначается добавочное к основному действие. Находящиеся рядом друг с другом глаголы сливаются воедино, в таком случае не наблюдается обращения авторского внимания на основное действие. Деепричастие же уточняет основное действие, соответственно, раскрывает поступки, чувства и эмоции действующего лица как можно глубже. С помощью деепричастий, которые обладают возможностями отразить процесс в его развитии, подчеркивается динамика. Однообразие устраняется деепричастием по той причине, что оно имеет признаки как глагола, так и наречия. Также однообразие устраняется с помощью деепричастия по той причине, что оно чаще всего входит в состав обособленных обстоятельств, которые выделяются интонационно, следовательно, на них обращается особое внимание. Можно в этом убедиться, обратившись к тексту В.А. Каверина.
Во-первых, проанализируем предложение №30 («Он долго лежал в кустах, то приходя в себя и прислушиваясь, то теряя сознание от мучительной боли <…>»). В данном предложении насчитывается три деепричастных оборота: «приходя в себя», «прислушиваясь», «теряя сознание». Все деепричастия уточняют основное действие, выраженное глаголом «лежал». Деепричастные обороты являются обособленными обстоятельствами образа действия, так как они уточняют, как лежит персонаж. Комиссар Векшин то приходил в себя, то терял сознание, постоянно находясь в лежачем положении. Автору было важно показать, что герой не просто лежал, что он то приходил в сознание и сразу же прислушивался к окружающей обстановке, то вновь терял сознание. Однообразие устраняется с помощью делающих речь экспрессивной деепричастий, входящих в состав деепричастных оборотов, которые выделяются интонационно.
Во-вторых, рассмотрим предложение №52. Деепричастие «стреляя» входит в состав деепричастного оборота «беспорядочно стреляя из револьверов», являющегося обособленным обстоятельством образа действия, так как оно уточняет то, как из дома выбегали фашисты. Если бы в тексте вместо глагола и деепричастия использовались бы два глагола («они выскочили из дома и стреляли из револьверов»), то, во-первых, выражение было бы косноязычным и грамматически неверным, во-вторых, изменился бы смысл фразы. Деепричастный оборот позволяет сказать о том, что фашисты стреляли не после того, как выбежали из дома, а во время того, как выбегали из дома.
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать следующий вывод: известный лингвист А.Н. Гвоздев был прав, говоря о том, что с помощью деепричастий в речи устраняется однообразие.
То есть основное действие лица обозначается глаголом, а деепричастие обозначается добавочное к основному действие. Находящиеся рядом друг с другом глаголы сливаются воедино, в таком случае не наблюдается обращения авторского внимания на основное действие. Деепричастие же уточняет основное действие, соответственно, раскрывает поступки, чувства и эмоции действующего лица как можно глубже. С помощью деепричастий, которые обладают возможностями отразить процесс в его развитии, подчеркивается динамика. Однообразие устраняется деепричастием по той причине, что оно имеет признаки как глагола, так и наречия. Также однообразие устраняется с помощью деепричастия по той причине, что оно чаще всего входит в состав обособленных обстоятельств, которые выделяются интонационно, следовательно, на них обращается особое внимание. Можно в этом убедиться, обратившись к тексту В.А. Каверина.
Во-первых, проанализируем предложение №30 («Он долго лежал в кустах, то приходя в себя и прислушиваясь, то теряя сознание от мучительной боли <…>»). В данном предложении насчитывается три деепричастных оборота: «приходя в себя», «прислушиваясь», «теряя сознание». Все деепричастия уточняют основное действие, выраженное глаголом «лежал». Деепричастные обороты являются обособленными обстоятельствами образа действия, так как они уточняют, как лежит персонаж. Комиссар Векшин то приходил в себя, то терял сознание, постоянно находясь в лежачем положении. Автору было важно показать, что герой не просто лежал, что он то приходил в сознание и сразу же прислушивался к окружающей обстановке, то вновь терял сознание. Однообразие устраняется с помощью делающих речь экспрессивной деепричастий, входящих в состав деепричастных оборотов, которые выделяются интонационно.
Во-вторых, рассмотрим предложение №52. Деепричастие «стреляя» входит в состав деепричастного оборота «беспорядочно стреляя из револьверов», являющегося обособленным обстоятельством образа действия, так как оно уточняет то, как из дома выбегали фашисты. Если бы в тексте вместо глагола и деепричастия использовались бы два глагола («они выскочили из дома и стреляли из револьверов»), то, во-первых, выражение было бы косноязычным и грамматически неверным, во-вторых, изменился бы смысл фразы. Деепричастный оборот позволяет сказать о том, что фашисты стреляли не после того, как выбежали из дома, а во время того, как выбегали из дома.
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать следующий вывод: известный лингвист А.Н. Гвоздев был прав, говоря о том, что с помощью деепричастий в речи устраняется однообразие.