Нечего на зеркало пенять коли рожа крива сочинение

Сочинения по литературе: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива. »
Я думаю, что, когда автор подбирает эпиграф к своему произведению, он проделывает очень кропотливую работу.
Ведь эпиграф — это своего рода ключ, с помощью которого читатель может глубже проникнуть в содержание произведения, а иногда даже постигнуть то, что автор хотел сказать между строк.
В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную народную пословицу: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Гоголь придавал пословицам огромное значение: “…в них всё есть: издевка, насмешка, попрек, словом — шевелящее и задевающее за живое”.
Интересно, что эпиграф появился не сразу, а только через шесть лет после выхода комедии в свет. Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя. Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты все общественные пороки, порожденные крепостническим строем, — взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество и многие другие. Гоголь показал их так ярко и убедительно, что комедия приобрела силу документа, обличающего существующий строй.
Критики обозлились не случайно: Гоголь обладал даром обобщать свои наблюдения и создавать художественные типы, в которых каждый мог найти как свои черты, так и черты своих знакомых. Так, многие российские почтмейстеры узнавали себя в Шпекине. Ведь они точно так же, как и он, вскрывали частные письма и посылки.
Известно, что сюжет “Ревизора” Гоголю подсказал Пушкин. Гоголь обратился к нему с просьбой дать ему какой-нибудь сюжет “смешной или не смешной, но русский чисто анекдот”. Он поклялся Пушкину, что комедия будет “смешнее черта”. Пушкин дал Гоголю сюжет, и Гоголь сдержал клятву: комедия действительно оказалась невероятно смешной.
Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Просто? Да, на первый взгляд. Рукой гениального художника был сотворен шедевр, который вот уже более полутора веков приводит в восторг читателей и зрителей. Первое действие начинается словами городничего — фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета. И вот все они — городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники — с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи. Им есть чего бояться — у каждого “рыльце в пуху”. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, “чтобы все было прилично”. Например, привести в порядок богоугодные заведения, чтобы “колпаки были бы чистые и больные не походили бы на кузнецов”, а также что-то сделать с присутственными местами, где “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”.
Городничий дает последние наставления: “…разметать наскоро старый забор… и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку”, убрать мусор, которого “навалено на сорок телег”, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: “Довольны ли?”, отвечать: “Всем довольны, ваше благородие”. Сам же он при этом восклицает: “Что это за скверный город!”
Но самое неприятное заключается в том, что ревизор должен приехать инкогнито, то есть подозревать можно каждого нового в городе человека. Выбор падает на первого попавшегося приезжего, поселившегося в местной гостинице. Прежде чем Хлестаков появляется на сцене, мы всё узнаем о нем от его слуги Осипа. Это — коллежский регистратор (“елистра-тишка простой”), который второй месяц, как сбежал из Питера: “Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится”. Поселившись в гостинице, Хлестаков уже успел вкусить “прелести” местной жизни. Поэтому он не может понять, что за делегация к нему явилась во главе с городничим. В результате “оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза”. Хлестаков и городничий до смерти боятся друг друга — об этом свидетельствуют ремарки: “робея”, “храбрясь”, “вытянувшись и дрожа всем телом” и др.
Но как все меняется, когда Хлестаков наконец догадывается что происходит! Он призывает на помощь всю свою неудержимую фантазию и старается максимально извлечь пользу из сложившейся ситуации. Он с радостью принимает взятки, лицемерно изображая, что берет “взаймы”. Он очаровывает жену и дочь городничего, которые настолько глупы, что легко попадаются на эту удочку: “Ах, какой приятный!” — говорит одна, “Ах, милашка!” — восклицает другая.
Хлестаков лжет так вдохновенно, что едва ли сам не начинает верить в свои выдумки. Чиновники же, дрожащие от страха перед “грозным ревизором”, даже не задумываются о том, может ли такое быть на самом деле.
Хлестаков делает предложение Марье Антоновне (городничий в такое счастье даже поверить не может). Однако лошади готовы, и счастливый жених собирается уезжать: “На одну минуту только… на один день к дяде — богатый старик; а завтра же и назад”.
Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор.
Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы — замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером.

Материалы по теме:

Изображение народа и о6разы в произведении “Путешествие из Петербурга в Москву” Радищева
Кoрінь n-го степени и ее свойства
Анализ одной из поэм С. Есенина — «Анна Снегина»
Христианские мотивы в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» Мастер и Маргарита Булгаков М. А
Гостра критика дійсності й трагічні долі людей «Дна»
Роль епізодичних персонажів в одному з добутків російської драматургії xix століття

Обновлено: 10.03.2023

Н. В. Гоголь – непревзойденный мастер слова, при помощи сатиры раскрывающий в своих произведениях пороки и недостатки человеческого общества. Его комедия “Ревизор”, появившаяся в 1836 году, привлекла внимание всех слоев населения своей потрясающей правдивостью и развенчанием бюрократии.
Перед нами небольшой уездный городок, типичный для царской России. Он живет размеренной жизнью, на первый взгляд, в нем все чинно и благопристойно и есть все для благополучного и достойного существования обывателей: суд, почта, полиция, учебные заведения,

больница, приют и дом для престарелых. Однако при ближайшем рассмотрении все выглядит весьма плачевно. Судья, не стесняясь, берет взятки.

Полиция вместо поддержания порядка бесчинствует, а в остальное время бездельничает и спивается. Больных никто не лечит, процесс лечения в больницах пущен на самотек. Местное чиновничество погрязло в казнокрадстве, коррупции и лжи.

В сложившейся ситуации для них приезд ревизора подобен грому среди ясного неба.
Понимая, что столичный ревизор может разоблачить их злодеяния, городская верхушка спешно размышляет, как бы выкрутиться. Всюду разворачивается бурная

деятельность: убирается улица, по которой поедет гость из столицы, “для благоустройства на мосту” ставят квартального, на подопечных богоугодных заведений надевают чистые колпаки, со стены в присутствии снимают арапник. Конечно, все эти потуги просто смешны.

Но, на счастье уездных чиновников, Хлестаков, которого они приняли за ревизора, оказывается сговорчивым человеком: он с удовольствием берет взятки (под видом одалживания денег), не отказывается отобедать в доме городничего, да и местные барышни производят на него захватывающее впечатление. Поскольку Хлестакова удается подкупить и задобрить, чиновники заранее радуются, что после его отъезда жизнь в городе пойдет по накатанной колее. Каким же шоком для них является известие, что этот молодой господин – никакой не ревизор, а обычный поиздержавшийся проезжий.
Такова ирония судьбы: бездельники и мошенники, управляющие уездным городом, были наказаны таким же плутом и пройдохой, как они сами. Поэтому их гнев и злость выглядят весьма комично. Вот уж где действительно справедливо выражение: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”.

Эпиграф автор придумал не при написании, писатель дописал его через несколько лет после написания всей комедии. Критики остро приняли пьесу, писатель понял, что многие увидели себя в ней и моментально добавил такой эпиграф. Объясняется он просто, не надо ругать литературное произведение, меняйтесь сами. Если б не было таких людей, как герои пьесы, то автор не написал бы её, он просто не нашел бы с кого писать главных героев. Но критики не обратили внимание на эпиграф и продолжали писать критику на произведение.

В пьесе, когда приехал Хлестаков, его приняли за ревизора, и вот после этого все стали показывать свои истинные лица. Многих увидели с плохой стороны, которая была настоящей их натурой. В итоге все ругали Хлестакова, а если разобраться то все, что он делал, произошло с их посыла. Чиновники сами несли ему деньги и угождали любой прихоти.

Эпиграфом к этому произведению он смог и дать емкое описание пьесы, и ответил критикам, которые увидел себя в этом произведении.

2 вариант

Причём руководит всей этой операцией главный чиновник-Городничий. В его обязанности входит благоустройство города, слежение за выполнением и соблюдением порядка. Из монологов мы можем увидеть ясное представление этого персонажа. Городничий берёт взятки и попустительствует в этом другим. Но самое неприятное в том, что Ревизор приезжает инкогнито. Выбор падает на приезжего Хлестакова. Когда он догадывается о происходящем вокруг, тут же пытается вынести для себя неплохую выгоду. Очень умело вводит всех за нос. После своего отъезда правда о мошеннике и лгуне вскрывается, но тут по случаю судьбы происходит то, что должно было произойти. К ним приезжает настоящий ревизор.

Сочинение 3

Эпиграф – это фраза, стоящая в начале произведения, и представляющая собой краткое описание всей последующей книги. Она настраивает читателя на нужный лад, готовит его к чтению.

Картинка к сочинению Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Сочинения Сочинение Мужик в Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил (образ и характеристика)

Эпиграф автор придумал не при написании, писатель дописал его через несколько лет после написания всей комедии. Критики остро приняли пьесу, писатель понял, что многие увидели себя в ней и моментально добавил такой эпиграф. Объясняется он просто, не надо ругать литературное произведение, меняйтесь сами. Если б не было таких людей, как герои пьесы, то автор не написал бы её, он просто не нашел бы с кого писать главных героев. Но критики не обратили внимание на эпиграф и продолжали писать критику на произведение.

В пьесе, когда приехал Хлестаков, его приняли за ревизора, и вот после этого все стали показывать свои истинные лица. Многих увидели с плохой стороны, которая была настоящей их натурой. В итоге все ругали Хлестакова, а если разобраться то все, что он делал, произошло с их посыла. Чиновники сами несли ему деньги и угождали любой прихоти.

Эпиграфом к этому произведению он смог и дать емкое описание пьесы, и ответил критикам, которые увидел себя в этом произведении.

2 вариант

Причём руководит всей этой операцией главный чиновник-Городничий. В его обязанности входит благоустройство города, слежение за выполнением и соблюдением порядка. Из монологов мы можем увидеть ясное представление этого персонажа. Городничий берёт взятки и попустительствует в этом другим. Но самое неприятное в том, что Ревизор приезжает инкогнито. Выбор падает на приезжего Хлестакова. Когда он догадывается о происходящем вокруг, тут же пытается вынести для себя неплохую выгоду. Очень умело вводит всех за нос. После своего отъезда правда о мошеннике и лгуне вскрывается, но тут по случаю судьбы происходит то, что должно было произойти. К ним приезжает настоящий ревизор.

Сочинение 3

Эпиграф – это фраза, стоящая в начале произведения, и представляющая собой краткое описание всей последующей книги. Она настраивает читателя на нужный лад, готовит его к чтению.

Также читают:

Картинка к сочинению Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Популярные сегодня темы

События, которые откладывают отпечаток на всю нашу жизнь, очень важны, о них нельзя забывать. Кроме того, влияют на жизнь человека и впоследствии. Докажем это утверждение на примерах.

Великий русские писатель Александр Сергеевич Пушкин был известен своей любовью к природе и родным пейзажам. С помощью своего умения ярко и красочно описывать окружающий мир, он сделал его не только фоном

Наша жизнь целиком и полностью зависит от окружающей нас среды, ведь это тысячи процессов и механизмов влияния на организм человека. Сейчас, на данном этапе развития человечества, мы не можем избавиться от глобальных проблем

Музыка – восьмое чудо света. Она не только помогает спастись от скуки по пути в университет, школу, на работу или еще куда-нибудь, а также влияет на настроение и даже на работоспособность и продуктивность.

Говорят, в ночь перед Рождеством происходят всякие фантастические события, исполняются заветные желания, становятся реальностью чудеса и сказки. Вот почему в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством» так тесно переплетены быт, привычная людям жизнь и сказка, волшебство.

Казалось бы, что сказочного может быть в обычной занесенной метелью украинской деревеньке? Однако же оказывается, что «многоуважаемая» многими жителями села Солоха, мать кузнеца Вакулы, — ведьма. А козак Пацюк — бывший запорожец — умеет есть вареники, даже не прибегая к помощи рук: они сами, окунаясь в сметану, прыгают ему в рот. И это только начало. Стремясь воспользоваться последней перед Рождеством возможностью навредить добрым и честным людям, сам черт, хитрый, воровитый и нахальный, явился к жителям Диканьки.

Для начала он, ни много, ни мало, украл с неба месяц, потому что темные делишки гораздо лучше удаются именно мрачной, беспросветной ночью. Однако не удалось разгуляться нечистой силе, ведь за черта взялся сам кузнец Вакула! И пришлось чертяке, отрабатывая собственные грехи, возить кузнеца на шее то в Петербург, на прием к самой царице, то обратно в деревню.

Вот какие веселые и часто непредсказуемые события ожидают читателя, взявшегося за удивительную повесть Н. В. Гоголя. Розыгрыши и народные песни, приключения и любовь, сказка и быт украинского села никому не дадут заскучать, если вы перелистаете книжные страницы.

Близкие по названию сочинения:

  • 1. Изображение народных обычаев в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед рождеством»
  • 2. Образ кузнеца Вакулы (по повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством») (1 вариант)
  • 3. Образ кузнеца Вакулы (по повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством») (2 вариант)
  • 4. Сказочное в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»
  • 5. Соединение реального и сказочного в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед рождеством» (2 вариант)
  • 6. Юмор в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»

Смотрите также:

УкрЛіб — скорочення від Ukrainian Library (українська бібліотека). Метою створення цього сайту було зробити українську літературу доступною для всіх, хто бажає її читати.

УкрЛіб © 2000 — 2022, Євген Васильєв
При використанні матеріалів сайту, посилання на УкрЛіб обов’язкове.

Читайте также:

      

  • У тебя оказывается особый талант сочинение ольга павлова
  •   

  • Сочинение на тему мое хобби чтение манги
  •   

  • Природа донского края сочинение рассуждение
  •   

  • Поход на день рождения сочинение
  •   

  • Сочинение анализ эпизода драматического произведения горе от ума

“На зеркало неча пенять, коли рожа крива” — рассуждения, анализ, аргументы и характеристики. Русский язык и литература для школьника

В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную пословицу “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Эпиграф появился не сразу, а через шесть лет после выхода комедии в свет. Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя.

Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты общественные пороки, порожденные крепостническим строем. – взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество, и многие другие. Гоголь показал их так ярко и убедительно, что комедия приобрела силу документа, обличающего существующий строй.

Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Первое действие начинается словами городничего – фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие.

К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета. И вот все они – городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники – с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи.

Им есть чего бояться – у каждого “рыльце в пуху”. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, “чтобы все было прилично”.

Например, привести в порядок богоугодные заведения, чтобы “колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов”, а также что-то сделать с присутственными местами, где “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”.

Городничий даст последние наставления: “…разметать наскоро старый забор… и поставить соломенную веху, чтобы было похоже па планировку”, убрать мусор, которого “навалено на сорок телег”, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: “Довольны ли?”, отвечать: “Всем довольны, ваше благородие”. Сам же он при этом восклицает: “Что это за скверный город!”

Но самое неприятное заключается в том, что ревизор должен приехать инкогнито, то есть подозревать можно каждого нового в городе человека. Выбор падает па первого попавшегося приезжего, поселившегося в местной гостинице. Прежде чем Хлестаков появляется на сцене, мы все узнаем о нем от его слуги Осипа.

Это – коллежский регистратор, который второй месяц, как сбежал из Питера: “Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится”. Поселившие!) в гостинице, Хлестаков уже успел вкусить “прелести” местной жизни. Поэтому он не может попять, что за делегация к нему явилась во главе с городничим.

В результате “оба в испуге смотрят несколько минут один па другого, выпучив глаза”. Хлестаков и городничий до смерти боятся друг друга – об этом свидетельствуют ремарки: “робея”, “храбрясь”, “вытянувшись и дрожа всем телом” и др.

Но как все меняется, когда Хлестаков наконец догадывается, что происходит! Он призывает на помощь всю свою неудержимую фантазию и старается максимально извлечь пользу из сложившейся ситуации. Он с радостью принимает взятки, лицемерно изображая, что берет “взаймы”.

Он очаровывает жену и дочь городничего, которые настолько глупы, что легко попадаются на эту удочку. “Ах, какой приятный!” – говорит одна, “Ах, милашка!” – восклицает другая.

Хлестаков лжет так вдохновенно, что едва ли сам не начинает верить в свои выдумки. Чиновники же, дрожащие от страха перед “грозным ревизором”, даже не задумываются о том, может ли такое быть на самом деле.

Хлестаков делает предложение Марье Антоновне. Однако лошади готовы, и счастливый жених собирается уезжать: “На одну минуту только… на один день к дяде – богатый старик; а завтра же и назад”.

Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор.

Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы – замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером.

Все сочинения

На зеркало неча пенять, коли рожа крива — русская пословица, означающая: Если сам виноват, то не перекладывай вину на других.

Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля (раздел — «Причина — Отговорка»):

— Не на зеркало пеня, что рожа крива

— Что на зеркало пенять, коли рожа крива

Буквальное значение пословицы — если ты некрасив, то в этом зеркало не виновато. В более широком смысле — нужно смотреть правде в глаза и в себе искать корень проблем и неудач.

Слово «Пенять» означает: жаловаться на кого-нибудь (Толковый словарь (1935-1940) Д. Н. Ушакова).

Пословица в комедии Ревизор, Гоголя Н.В.

Пословицу «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» русский писатель Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852) использовал как эпиграф к своей комедии «Ревизор» (1836 г.). Интересно, что сначала у пьесы не было эпиграфа. Только через шесть лет после первой публикации комедии, Гоголь добавил этот эпиграф.

Пьеса хорошо разъясняет смысл пословицы:

Городничий[ 1 ] уездного города получил сообщение от друга, что к ним едет ревизор. Чиновнику есть чего опасаться и он собирает свой аппарат, чтобы обсудить, что делать. Во время совещания ему сообщают, что в гостинице остановился молодой человек (Хлестаков), который, по-видимому, и есть ревизор. Городничий со своими чиновниками едет в гости к Хлестакову и всячески задабривает его. Хлестаков, на самом деле, не был ревизором, но был большим пройдохой и быстро вошел в роль ревизора, получил дорогие подарки от чиновников, чуть не женился на дочери городничего и уехал. Сразу после этого приехал настоящий ревизор и затребовал к себе городничего. Про городничего и можно сказать: На зеркало неча пенять, коли рожа крива.

На зеркало неча пенять, коли рожа крива

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива» (эпиграф и сюжет комедии Гоголя «Ревизор»)

Многие произведения русской литературы содержат некий эпиграф, который можно прозвать своеобразным ключом. Вчитываясь в смысл эпиграфа, человек может оценивать написанный в произведении текст с неким подсмыслом, видеть то, что пытался сказать и донести автор.

У знаменитой творческой работы Н.В. Гоголя «Ревизор

» есть свой эпиграф. «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Прочитав его впервые, читатель не сразу может понять, о чем идет речь. Но, углубляясь в текст комедии, мы понимаем, о чем же, все–таки, писал автор.

Достаточно интересен тот факт, что ключ к своей творческой работе Гоголь подобрал не сразу. Только через некоторое время после того, как текст комедии облетел всю Россию, Николай Васильевич присвоил работе такой эпиграф.

Конечно, критике его работы не было предела. А все потому что, многие лица, проживавшие в России того времени, узнали себя и свои повадки в главных героях комедии. А кто же хочет признаваться в содеянных поступках и выносить их на всеобщее высмеивание. Конечно же, никто! Это и решил сделать Гоголь в строках «Ревизора».

Теперь, многие почмейстеры России, прочитав пьесу, узнали себя в персоне Шпекина. Ведь такие характеры, таких личностей автор не придумывал, используя свое воображение. Он описывал жизнь окружающих его людей, чиновников и городничих, которые заполонили всю землю русскую.

За каждым из жителей уездного города были свои грехи, ведь взятничество и казнокрадство просто процветало. Город находился в полной разрухе, ведь все деньги из казны удачно распределялись по карманам чиновников. И весть о приезде ревизора подняла на уши весь городок.

Замазывая свои грешки, управители пытались ложными способами скрыть недостатки своего правления. В такой суматохе, они приняли обычного посетителя гостиницы – Хлестакова, за ревизора. А тот, и рад был подыграть в сложившейся ситуации, потому что сам был хвастливым и лживым. Он настолько заврался, что и сам мог поверить в те небылицы, которые сочинял. Хлестаков представлял себя и поэтом, и писателем, и знатным лицом в Петербурге. Но, на самом деле, всего этого не было.

После прочтения всего «Ревизора» мне полностью понятен и объясним эпиграф, который предложил Н.В. Гоголь

. Действительно, совершая грязные и аморальные поступки, нечего искать в себе порядочного и честного человека.

Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Новаторство комедии Гоголя «Ревизор»

Примеры

Путин Владимир Владимирович

Большая пресс-конференция Владимира Путина 20 декабря 2018 года — про время, когда Алексей Кудрин был вице-премьером России:

«Смотрите, рост экономики – один процент в год за определённый период времени. Но, во-первых, он был таким, когда Алексей Леонидович был вице-премьером российского Правительства, поэтому «нечего на зеркало пенять, коли рожа крива» – у нас так в народе говорят.»

Задорнов Михаил Николаевич (1948 – 2017)

«Шоу-бизнес! или Бренд сивой кобылы» (2010 г.):

«Телезрители сами дают рейтинг скандалам и пошлости. А потому нечего на другого пенять, коль у самого рожа кривая. Пока в России будут прежде всего интересоваться, кто отец дочери Киркорова и пришли ли крестьяне деревни Грязь к замку Пугачёвой и Галкина, чтобы приветствовать наутро молодожёнов, гохштейны будут лучше других понимать, что нужно русскому народу.»

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

«Круг чтения» (ТРУДОЛЮБИЕ И ТУНЕЯДСТВО, ИЛИ ТОРЖЕСТВО ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА. СОЧИНЕНИЕ КРЕСТЬЯНИНА Т. БОНДАРЕВА):

«Если Бог правосудный правитель мира, то откуда же неравенство между людьми? Почему порок счастлив, а добродетель несчастна? Да виновато ли зеркало, когда у самих нас рожа крива, то есть причина ли тому Бог, что мы первородный его закон, который ведет к равенству всех, опровергли?»

Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)

«Заметки»:

«Обратит на себя внимание наших Маколеев та минута, когда предстал темный малороссийский учитель с своей грозной комедией, на челе которой стояло эпиграфом: неча на зеркало пенять, коли рожа крива

Примечания

1) Городничий — начальник (мэр) города в России до середины 19 века.

klassreferat.ru

Я думаю, что, когда автор подбирает эпиграф к своему произведению, он проделывает очень кропотливую работу. Ведь эпиграф — это своего рода ключ, с помощью которого читатель может глубже проникнуть в содержание произведения, а иногда даже постигнуть то, что автор хотел сказать между строк. В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную народную пословицу: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Гоголь придавал пословицам огромное значение: “…в них всё есть: издевка, насмешка, попрек, словом — шевелящее и задевающее за живое”. Интересно, что эпиграф появился не сразу, а только через шесть лет после выхода комедии в свет. Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя. Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты все общественные пороки, порожденные крепостническим строем, — взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество и многие другие. Гоголь показал их так ярко и убедительно, что комедия приобрела силу документа, обличающего существующий строй. Критики обозлились не случайно: Гоголь обладал даром обобщать свои наблюдения и создавать художественные типы, в которых каждый мог найти как свои черты, так и черты своих знакомых. Так, многие российские почтмейстеры узнавали себя в Шпекине. Ведь они точно так же, как и он, вскрывали частные письма и посылки. Известно, что сюжет “Ревизора” Гоголю подсказал Пушкин. Гоголь обратился к нему с просьбой дать ему какой-нибудь сюжет “смешной или не смешной, но русский чисто анекдот”. Он поклялся Пушкину, что комедия будет “смешнее черта”. Пушкин дал Гоголю сюжет, и Гоголь сдержал клятву: комедия действительно оказалась невероятно смешной. Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Просто? Да, на первый взгляд. Рукой гениального художника был сотворен шедевр, который вот уже более полутора веков приводит в восторг читателей и зрителей. Первое действие начинается словами городничего — фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета. И вот все они — городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники — с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи. Им есть чего бояться — у каждого “рыльце в пуху”. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, “чтобы все было прилично”. Например, привести в порядок богоугодные заведения, чтобы “колпаки были бы чистые и больные не походили бы на кузнецов”, а также что-то сделать с присутственными местами, где “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”. Городничий дает последние наставления: “…разметать наскоро старый забор… и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку”, убрать мусор, которого “навалено на сорок телег”, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: “Довольны ли?”, отвечать: “Всем довольны, ваше благородие”. Сам же он при этом восклицает: “Что это за скверный город!” Но самое неприятное заключается в том, что ревизор должен приехать инкогнито, то есть подозревать можно каждого нового в городе человека. Выбор падает на первого попавшегося приезжего, поселившегося в местной гостинице. Прежде чем Хлестаков появляется на сцене, мы всё узнаем о нем от его слуги Осипа. Это — коллежский регистратор (“елистра-тишка простой”), который второй месяц, как сбежал из Питера: “Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится”. Поселившись в гостинице, Хлестаков уже успел вкусить “прелести” местной жизни. Поэтому он не может понять, что за делегация к нему явилась во главе с городничим. В результате “оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза”. Хлестаков и городничий до смерти боятся друг друга — об этом свидетельствуют ремарки: “робея”, “храбрясь”, “вытянувшись и дрожа всем телом” и др. Но как все меняется, когда Хлестаков наконец догадывается что происходит! Он призывает на помощь всю свою неудержимую фантазию и старается максимально извлечь пользу из сложившейся ситуации. Он с радостью принимает взятки, лицемерно изображая, что берет “взаймы”. Он очаровывает жену и дочь городничего, которые настолько глупы, что легко попадаются на эту удочку: “Ах, какой приятный!” — говорит одна, “Ах, милашка!” — восклицает другая. Хлестаков лжет так вдохновенно, что едва ли сам не начинает верить в свои выдумки. Чиновники же, дрожащие от страха перед “грозным ревизором”, даже не задумываются о том, может ли такое быть на самом деле. Хлестаков делает предложение Марье Антоновне (городничий в такое счастье даже поверить не может). Однако лошади готовы, и счастливый жених собирается уезжать: “На одну минуту только… на один день к дяде — богатый старик; а завтра же и назад”. Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор. Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы — замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером.

Рекомендуем посмотреть:

  • Литературная полемика вокруг комедии «Ревизор»
  • Хлестаков
  • Образ антигероя в комедии «Ревизор»
  • Комедия Н.В. Гоголя “Ревизор”
  • Анализ образов слесарши и унтер офицерши в комедии «Ревизор»
  • Реализм в композиции комедии «Ревизор»
  • Тема города в комедии «Ревизор» и поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя
  • Разоблачение пороков чиновничества в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»
  • Образ Хлестакова в комедии «Ревизор»
  • Хлестаков и хлестаковщина

Роль эпиграфа в комедии ревизор написать сочинение

Я думаю, что, когда автор подбирает эпиграф к своему произведению, он проделывает очень кропотливую работу. Ведь эпиграф — это своего рода ключ, с помощью которого читатель может глубже проникнуть в содержание произведения, а иногда даже постигнуть то, что автор хотел сказать между строк. В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную народную пословицу: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Гоголь придавал пословицам огромное значение: “…в них всё есть: издевка, насмешка, попрек, словом — шевелящее и задевающее за живое”. Интересно, что эпиграф появился не сразу, а только через шесть лет после выхода комедии в свет. Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя. Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты все общественные пороки, порожденные крепостническим строем, — взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество и многие другие. Гоголь показал их так ярко и убедительно, что комедия приобрела силу документа, обличающего существующий строй. Критики обозлились не случайно: Гоголь обладал даром обобщать свои наблюдения и создавать художественные типы, в которых каждый мог найти как свои черты, так и черты своих знакомых. Так, многие российские почтмейстеры узнавали себя в Шпекине. Ведь они точно так же, как и он, вскрывали частные письма и посылки. Известно, что сюжет “Ревизора” Гоголю подсказал Пушкин. Гоголь обратился к нему с просьбой дать ему какой-нибудь сюжет “смешной или не смешной, но русский чисто анекдот”. Он поклялся Пушкину, что комедия будет “смешнее черта”. Пушкин дал Гоголю сюжет, и Гоголь сдержал клятву: комедия действительно оказалась невероятно смешной. Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Просто? Да, на первый взгляд. Рукой гениального художника был сотворен шедевр, который вот уже более полутора веков приводит в восторг читателей и зрителей. Первое действие начинается словами городничего — фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета. И вот все они — городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники — с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи. Им есть чего бояться — у каждого “рыльце в пуху”. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, “чтобы все было прилично”. Например, привести в порядок богоугодные заведения, чтобы “колпаки были бы чистые и больные не походили бы на кузнецов”, а также что-то сделать с присутственными местами, где “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”. Городничий дает последние наставления: “…разметать наскоро старый забор.. . и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку”, убрать мусор, которого “навалено на сорок телег”, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: “Довольны ли? ”, отвечать: “Всем довольны, ваше благородие”. Сам же он при этом восклицает: “Что это за скверный город! ” Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор. Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы — замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером.

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива».

Этот эпиграф показывает главную мысль комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Он готовит читателя к тексту, подготавливает к правильному восприятию комедии. В народной мудрости есть издёвка, упрёк и смех, то есть тоже, что можно прочитать между строк. Изначально Гоголь не вставлял пословицу в текст, было обычное начало для постановки в театре. На главной афише были описаны только действующие лица.

Одним из популярных произведением автора считается пьеса «Ревизор». Она отлично показывает все низменные пороки людей. В пьесе содержится и ирония и сарказм.

Эпиграфом к этому произведению писатель взял пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Она четко описала содержание пьесы.

Эпиграф автор придумал не при написании, писатель дописал его через несколько лет после написания всей комедии. Критики остро приняли пьесу, писатель понял, что многие увидели себя в ней и моментально добавил такой эпиграф. Объясняется он просто, не надо ругать литературное произведение, меняйтесь сами. Если б не было таких людей, как герои пьесы, то автор не написал бы её, он просто не нашел бы с кого писать главных героев. Но критики не обратили внимание на эпиграф и продолжали писать критику на произведение.

В пьесе, когда приехал Хлестаков, его приняли за ревизора, и вот после этого все стали показывать свои истинные лица. Многих увидели с плохой стороны, которая была настоящей их натурой. В итоге все ругали Хлестакова, а если разобраться то все, что он делал, произошло с их посыла. Чиновники сами несли ему деньги и угождали любой прихоти.

Эпиграфом к этому произведению он смог и дать емкое описание пьесы, и ответил критикам, которые увидел себя в этом произведении.

2 вариант

В основе сюжета лежит страх и ужас, заполнивший город, а точнее всех его местных чиновников, после новости о приезде ревизора. Чиновники прекрасно осознают в каком положении они оказались из-за несоблюдения служебных обязанностей. Они принимаются обсуждать о мерах, которые нужно предпринять, но обсуждения не приносят нужного результата, вместо того, чтобы направить все свои силы на устранение недостатков, которыми полон их город, они стараются как можно скорее все их недостатки замаскировать.

Причём руководит всей этой операцией главный чиновник-Городничий. В его обязанности входит благоустройство города, слежение за выполнением и соблюдением порядка. Из монологов мы можем увидеть ясное представление этого персонажа. Городничий берёт взятки и попустительствует в этом другим. Но самое неприятное в том, что Ревизор приезжает инкогнито. Выбор падает на приезжего Хлестакова. Когда он догадывается о происходящем вокруг, тут же пытается вынести для себя неплохую выгоду. Очень умело вводит всех за нос. После своего отъезда правда о мошеннике и лгуне вскрывается, но тут по случаю судьбы происходит то, что должно было произойти. К ним приезжает настоящий ревизор.

Билеты были распроданы сразу. Зрители спешили посмотреть и посмеяться над алчностью и жадностью общества. Комедию «Ревизор» критиковали в основном те, кто находил в ней огромное сходство с самим собой. По задумке Николая Васильевича Гоголя, зеркалом, которое упоминается в эпиграфе, можно считать последнюю немую сцену комедии. Значение зеркала является прямым намёком многочисленным критикам: «Увидели сходство, так вот тогда лучше молчите». Комедия закончилась немой сценой. Такое ощущение, что в эти минуты замерли Не только герои, но и Россия перед жестокой, открывающие глаза реальности и на сокрушительную правду.

Сочинение 3

Гоголь Николай Васильевич – известный писатель России, в творчестве которого, кажется, есть всё: поэтичность, мистика, сатира… Одно из самых известных его произведений – «Ревизор» — является как раз-таки сатирической комедией, обличающей пороки людей. В нём есть и ирония. И сарказм, одним словом, то, что присутствует в любых сатирических работах.

Эпиграф – это фраза, стоящая в начале произведения, и представляющая собой краткое описание всей последующей книги. Она настраивает читателя на нужный лад, готовит его к чтению.

Очень часто в качестве эпиграфа писатели используют народные поговорки и пословицы, в которых есть насмешка или даже упрёк. Также поступил и Николай Васильевич, когда создавал «Ревизора». «На зеркало неча пенять, коли рожа крива», именно так выглядит эпиграф к этому произведению. Чтобы понять, о чём пойдёт речь, достаточно понять смысл этих слов. Так в чём же он?

Данный эпиграф был придуман не сразу, Гоголь добавил его в через несколько лет после выхода пьесы. Многие критиковали «Ревизора». Гоголь, понимая, что многие критикующие увидели в произведении себя, без раздумий вписал эти слова. Они значат, что нечего ругать сатирическую пьесу, если вы являетесь такими же, какими являются и её герои. Если бы критикующие не были такими, какими они были, Гоголь бы не нашёл прототипа для персонажей пьесы, она бы не родилась, и никто бы не смог её критиковать. Однако, вместо этого критики продолжают осуждать Гоголя, по сути, за свои «кривые рожи».

Как уже было сказано, эпиграф ёмко объясняет саму пьесу. Когда приехал Хлестаков, которого все приняли за ревизора, люди начали открывать свои истинные «я», снимать положительные маски. Многие показали себя с дурной стороны, с настоящей. В конце все они осуждали за это Хлестакова. Мол, приехал и навёл бардак, деньги взял и т.д. Однако, если задуматься, то никто не просил людей ни давать ему взяток, ни угождать любой прихоти. В данной ситуации на Хлестакове лежит самая минимальная часть вины, вся остальная – на жителях и работниках города. Если бы они были собой, то ничего бы не приключилось, и в конце никто бы не обвинял друг друга.

Николай Васильевич в своих произведениях умело использует сатиру. Эпиграф к «Ревизору» отличный тому пример. Одним им он убил двух зайцев – описал всю пьесу и ответил неположительным особам, которые критиковали его пьесу лишь за то, что в ней увидели себя.

Картинка к сочинению Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Предыдущая

СочиненияСмысл стихотворения Пушкина «Поэт» сочинение

Следующая

СочиненияСочинение Мужик в Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил (образ и характеристика)

  • Сочинения
  • По литературе
  • Гоголь
  • Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Смысл эпиграфа комедии Ревизор Гоголя (его значение)

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива».

Этот эпиграф показывает главную мысль комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Он готовит читателя к тексту, подготавливает к правильному восприятию комедии. В народной мудрости есть издёвка, упрёк и смех, то есть тоже, что можно прочитать между строк. Изначально Гоголь не вставлял пословицу в текст, было обычное начало для постановки в театре. На главной афише были описаны только действующие лица.

Одним из популярных произведением автора считается пьеса «Ревизор». Она отлично показывает все низменные пороки людей. В пьесе содержится и ирония и сарказм.

Эпиграфом к этому произведению писатель взял пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Она четко описала содержание пьесы.

Эпиграф автор придумал не при написании, писатель дописал его через несколько лет после написания всей комедии. Критики остро приняли пьесу, писатель понял, что многие увидели себя в ней и моментально добавил такой эпиграф. Объясняется он просто, не надо ругать литературное произведение, меняйтесь сами. Если б не было таких людей, как герои пьесы, то автор не написал бы её, он просто не нашел бы с кого писать главных героев. Но критики не обратили внимание на эпиграф и продолжали писать критику на произведение.

В пьесе, когда приехал Хлестаков, его приняли за ревизора, и вот после этого все стали показывать свои истинные лица. Многих увидели с плохой стороны, которая была настоящей их натурой. В итоге все ругали Хлестакова, а если разобраться то все, что он делал, произошло с их посыла. Чиновники сами несли ему деньги и угождали любой прихоти.

Эпиграфом к этому произведению он смог и дать емкое описание пьесы, и ответил критикам, которые увидел себя в этом произведении.

2 вариант

В основе сюжета лежит страх и ужас, заполнивший город, а точнее всех его местных чиновников, после новости о приезде ревизора. Чиновники прекрасно осознают в каком положении они оказались из-за несоблюдения служебных обязанностей. Они принимаются обсуждать о мерах, которые нужно предпринять, но обсуждения не приносят нужного результата, вместо того, чтобы направить все свои силы на устранение недостатков, которыми полон их город, они стараются как можно скорее все их недостатки замаскировать.

Причём руководит всей этой операцией главный чиновник-Городничий. В его обязанности входит благоустройство города, слежение за выполнением и соблюдением порядка. Из монологов мы можем увидеть ясное представление этого персонажа. Городничий берёт взятки и попустительствует в этом другим. Но самое неприятное в том, что Ревизор приезжает инкогнито. Выбор падает на приезжего Хлестакова. Когда он догадывается о происходящем вокруг, тут же пытается вынести для себя неплохую выгоду. Очень умело вводит всех за нос. После своего отъезда правда о мошеннике и лгуне вскрывается, но тут по случаю судьбы происходит то, что должно было произойти. К ним приезжает настоящий ревизор.

Билеты были распроданы сразу. Зрители спешили посмотреть и посмеяться над алчностью и жадностью общества. Комедию «Ревизор» критиковали в основном те, кто находил в ней огромное сходство с самим собой. По задумке Николая Васильевича Гоголя, зеркалом, которое упоминается в эпиграфе, можно считать последнюю немую сцену комедии. Значение зеркала является прямым намёком многочисленным критикам: «Увидели сходство, так вот тогда лучше молчите». Комедия закончилась немой сценой. Такое ощущение, что в эти минуты замерли Не только герои, но и Россия перед жестокой, открывающие глаза реальности и на сокрушительную правду.

Сочинение 3

Гоголь Николай Васильевич – известный писатель России, в творчестве которого, кажется, есть всё: поэтичность, мистика, сатира… Одно из самых известных его произведений – «Ревизор» — является как раз-таки сатирической комедией, обличающей пороки людей. В нём есть и ирония. И сарказм, одним словом, то, что присутствует в любых сатирических работах.

Эпиграф – это фраза, стоящая в начале произведения, и представляющая собой краткое описание всей последующей книги. Она настраивает читателя на нужный лад, готовит его к чтению.

Очень часто в качестве эпиграфа писатели используют народные поговорки и пословицы, в которых есть насмешка или даже упрёк. Также поступил и Николай Васильевич, когда создавал «Ревизора». «На зеркало неча пенять, коли рожа крива», именно так выглядит эпиграф к этому произведению. Чтобы понять, о чём пойдёт речь, достаточно понять смысл этих слов. Так в чём же он?

Данный эпиграф был придуман не сразу, Гоголь добавил его в через несколько лет после выхода пьесы. Многие критиковали «Ревизора». Гоголь, понимая, что многие критикующие увидели в произведении себя, без раздумий вписал эти слова. Они значат, что нечего ругать сатирическую пьесу, если вы являетесь такими же, какими являются и её герои. Если бы критикующие не были такими, какими они были, Гоголь бы не нашёл прототипа для персонажей пьесы, она бы не родилась, и никто бы не смог её критиковать. Однако, вместо этого критики продолжают осуждать Гоголя, по сути, за свои «кривые рожи».

Как уже было сказано, эпиграф ёмко объясняет саму пьесу. Когда приехал Хлестаков, которого все приняли за ревизора, люди начали открывать свои истинные «я», снимать положительные маски. Многие показали себя с дурной стороны, с настоящей. В конце все они осуждали за это Хлестакова. Мол, приехал и навёл бардак, деньги взял и т.д. Однако, если задуматься, то никто не просил людей ни давать ему взяток, ни угождать любой прихоти. В данной ситуации на Хлестакове лежит самая минимальная часть вины, вся остальная – на жителях и работниках города. Если бы они были собой, то ничего бы не приключилось, и в конце никто бы не обвинял друг друга.

Николай Васильевич в своих произведениях умело использует сатиру. Эпиграф к «Ревизору» отличный тому пример. Одним им он убил двух зайцев – описал всю пьесу и ответил неположительным особам, которые критиковали его пьесу лишь за то, что в ней увидели себя.

Также читают:

Картинка к сочинению Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Популярные сегодня темы

  • Главные герои рассказа Ионыч Чехова (характеристика)

    Жизнь Ионыча наполнена прообразами, знаками и сравнениями. Ведь главный герой начинал очень хорошо, имел большие перспективы, мог развиваться. К сожалению, в конечном итоге, он все растерял

  • Сочинение Возможно ли полноценное развитие личности без наставника, учителя?

    Если рассматривать практически любую духовную традицию, то практически везде используется институт ученической преемственности, то есть передачи опыта от старшего наставника к младшим ученикам.

  • Анализ рассказа Сельские жители Шукшина

    В.М.Шукшин — писатель — художник деревенской жизни. Творчество его наполнено неподдельной любовью к крестьянскому труду, жителям сельской местности. Ребенок деревни, Василий Макарович писал о тех, кто окружал его с детских лет.

  • Смысл названия рассказа Чистый понедельник Бунина

    Название любого произведения несёт важную смысловую нагрузку, содержит подсказку к пониманию идеи написанного. Поэтому очень важно обращать внимание на заглавие при анализе текста.

  • Сочинение по рассказу Аня в стране чудес (Набоков)

    Наша героиня уснула и ей приснилось удивительная сказочная страна. Сначала попрыгал мимо кролик. По всему его виду было ясно, что он сильно торопится. Он произносил имя королевы. Видно, что он очень боялся опоздать!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Нечаев зубаткин сочинение
  • Неценовые факторы спроса с примерами егэ
  • Неценовые факторы спроса примеры егэ
  • Нет сомнения человечество найдет пути ведущие к обновлению сочинение егэ
  • Нет сил учить экзамен