Вопросы к экзамену
1.
Теория коммуникации как теоретическая
и прикладная дисциплина.
2.
Внешние и внутренние предпосылки
развития теории коммуникации.
3.
Возникновение коммуникации в обществе.
Эволюция социальных коммуникаций.
4.
Средства и каналы коммуникации.
5.
Основные концепции социальной
коммуникации.
6.
Базовые модели коммуникации (Лассуэла,
Шеннона-Уивера, Осгуда-Шрамма а др.).
7.
Модели воздействия и распространения
информации (двухступенчатая и
многоступенчатая модели).
8.
Модели убеждения (Макгайра, Фишбена-Айзена,
Ховланда-Джаниса-Келли, Келмана).
9.
Основы типологии коммуникации
10.
Ритуальная коммуникация
11.
Теории лидерства.
12.
Теория харизмы.
13.
Вербальная и невербальная коммуникации.
14.
Виды и типы невербальной коммуникации.
15.
Параязыковая коммуникация.
16.
Перформансная коммуникация.
17.
Мифологическая коммуникация.
18.
Предметная коммуникация.
19.
Вербальная коммуникация.
20.
Семиотические основы коммуникации
21.
Убеждающие и манипулятивные коммуникации.
19.
Символическая коммуникация.
20.
Межкультурные и внутрикультурные
коммуникации.
21.
Межличностная коммуникация.
22.
Формы межличностной коммуникации
23.
Условия эффективного общения.
24.
Коммуникативный, интерактивный,
перцептивный аспекты межличностного
общения.
25.
Групповая коммуникация.
26.
Внешняя и внутренняя коммуникации.
27.
Основные стили лидерства.
28.
Гендерные коммуникативные стили
29.
Стратегическое и тактическое моделирование
аудитории в групповых коммуникациях.
30.
Классификация, функции и признаки
социальной коммуникации.
31.
Теория масс. Массовое сознание и массовая
коммуникация.
32.
Массовое сознание и лидер мнения. Теории
элит
33.
Теория харизмы
34.
Виды аудитории. Стратегии и тактики
воздействия.
35.
Психологические основы коммуникации.
36.
Коммуникативное поведение
37.
Коммуникативная ситуация.
38.
Методы анализа коммуникации. Нарративный
анализ.
39.
Методы анализа коммуникации. Контент-анализ.
40.
Методы анализа групповой коммуникации
Глоссарий
Автокоммуникация,
внутриличностная,
интроперсональная коммуникация
— субъектно-вырожденная коммуникация,
взаимодействие субъекта с самим собой,
представляющее по сути коммуникацию
двух субъектов, обладающих различными
координатами в темпоральном пространстве.
Адресат (получатель)
– реальное или мыслимое лицо, к которому
обращена речь (текст), получатель речевого
сообщения.
Барьеры коммуникации
– помехи, мешающие осуществлению
контактов и взаимодействию между
коммуникатором и реципиентом. Они
препятствуют адекватному приему,
пониманию и усвоению сообщений в процессе
осуществления коммуникативных связей.
Вербальные средства
коммуникации
— устная и письменная разновидности
языка.
Вертикальная
коммуникация
— в иерархических социальных системах
— передача информации сверху вниз и
снизу вверх.
Вид коммуникации
— вариант коммуникации, характеризуемый
составом коммуникантов.
Виды средств
массовой коммуникации (СМК)
– печатные (книги, журналы, газеты),
«химические» (фото, кино) и электронные
(радио, телевидение, Интернет) СМК.
Горизонтальная
коммуникация
— передача информации на одном и том же
организационном уровне.
Двухступенчатая
модель коммуникации
впервые была обоснована в 1940 г. во время
проведения избирательной кампании в
штате Огайо (США), а более подробно
разработана при изучении механизмов
формирования общественного мнения в
г. Декатуре (штат Иллинойс) в 1955 г.
Исследования подтвердили, что при
усвоении полученной информации люди
склонны прислушиваться прежде всего к
тем, кто в их окружении наиболее влиятелен
и компетентен. Такими лидерами чаще
являлись неформальные лидеры. Определенное
суждение, предлагаемое аудитории
средствами массовой информации,
приводится в конкретное действие, чаще
всего посредством механизма межличностных
коммуникаций. Причем наибольшее влияние
на принятие решения оказывают лидеры.
Декодирование
– извлечение адресатом речи смысла из
текста с помощью общего для говорящего
и адресата речи кода-языка.
Денотат
— предмет, как объект обозначения с
помощью знаков.
Дискурс
— особый способ речевой практики,
который полагается в качестве нормативного
в рамках определенного коммуникативного
пространства.
Единое информационное
пространство
– совокупность баз и банков данных,
технологий их ведения и использования
информационных и телекоммуникационных
сетей и систем, функционирующих на
основе взаимосвязанных принципов и по
общим правилам в целях обеспечения
информационного взаимодействия
организаций и граждан, удовлетворения
их потребностей в информационных
услугах.
Знак
— это материально-идеально образование,
неразрывное единство плана содержания
и плана выражения, выступающее в
коммуникативных процессах в качестве
представителя (заменителя, обозначителя)
некоего другого предмета, свойства или
отношения и используемое для приобретения,
хранения и переработки сообщений
(знаний, эмоций, волевых импульсов). Знак
(в концепции Ч.Пирса) — есть некоторый
феномен (слово, текст, предмет, явление)
замещающий, представляющий в некотором
отношении другой феномен в когнитивных
и коммуникативных процессах.
Иконические знаки
(знаки-образы) — знаки, имеющие естественное
сходство с обозначаемым объектом и
функционирующие в качестве знаков
именно на основании факта подобия между
означающим и означаемым.
Индексальные знаки
(знаки-индексы) — знаки, выражающие
функциональную связь между обозначающим
и обозначаемым; функционирующие на
основании реальной смежности между
знаком и объектом.
Инструментальное
действие –
разновидность социального действия,
способ коммуникации, когда субъекты
стремятся не к достижению согласия, а
реализации своих прагматических
целей и задач. Такой тип социального
действия определяет согласование целей
и средств, так как средства выбираются
в зависимости от характера целей. В
концепции М. Вебера это действие выступает
как идеальный тип социального действия
(целерациональное действие). В теории
Ю. Хабермаса прагматическое действие
отражает патологии в социальной
коммуникации.
Интеракция
— социально-практическое измерение
общения, совокупность процессов
организации межсубъектного взаимодействия.
Интерпретация –
когнитивный процесс и одновременно
результат в установлении смысла речевых
и/или неречевых действий.
Информационное
общество (лат.
information society)– современная концепция
развития общества, сформированная в
традициях постиндустриализма. Основанием
общественного развития являются
информационные технологии, посредством
которых формируется коммуникативное
пространство. Главной ценностью данного
общества является знание, что приводит
к трансформации экономики, образования,
форм власти в обществе. Термин применяется
для обозначения особого вида общественной
формации поздних разновидностей
постиндустриального общества, новой
эры развития человеческой цивилизации.
К наиболее яркими представи-телями
этого направления относятся А. Турен,
П. Серван-Шрайбер, М. Понятовский и др.
(Франция), М. Хоркхаймер, Ю. Хабермас, Н.
Луман и др. (Германия), М. Мак-Люэн, Д.
Белл, А. Тоффлер и др. (США), Д. Масуда
(Япония) и др. В качестве основного
условия формирования информационного
общества рассматриваются высокотехнологичные
информационные сети, действующие в
глобальных масштабах. Информация
рассматривается как специфический
товар, основная социальная ценность
общества. Новая трактовка коммуникаций
выходит за рамки рассмотрения коммуникации
как технических средств связи и
информационного обмена и сосредоточена
на новых средствах и формах человеческих
контактов и обмена информацией, особенно
на поиске форм активного духовного
общения людей в диалогах.
Информация
— общенаучное понятие, включающее обмен
сведениями между людьми, человеком и
автоматом, автоматом и автоматом, обмен
сигналами в животном и растительном
мире, передача наследственных признаков
от клетки к клетке, от организма к
организму.
Информация
— это сведения о лицах, предметах, фактах,
событиях, явлениях и процессах, независимо
от формы их представления («Закон об
информации», п.1. ст.2).
Источник (адресант,
отправитель сообщения) – лицо, которому
принадлежит речь (текст), отправитель
речевого сообщения. Создатель сообщения,
осуществляющий процессы его кодирования
и отправления (выделяют четыре типа
источников — личность, группа, организация,
масса). В акте коммуникации с ним связаны
цели высказывания, ориентация на
адресата, содержание высказывания,
выбор языковых средств.
Каналы коммуникации
(коммуникационные каналы) (лат.
commu-nication channel) – 1) комплекс средств связи
между источником и приемником информации:
телефонных, радиовещательных,
телетрансляционных, компьютерных и
др.; 2) специально сформированная среда,
через которую передается информация
от коммуникатора к реципиенту. Таким
каналом может быть и рекламный плакат,
содержание которого дошло до получателя
рекламы; и митинг, посредством которого
передается информация от его организаторов
к участникам; и видеофильм, с помощью
которого его создатель передает
определенный комплекс сведений зрителям,
и др. В самом общем виде под каналом
коммуникации подразумевают способ,
которым передается сообщение (лицом к
лицу, письменно, на пленке, через
технические средства связи и пр.).
Код –
естественный язык или другая система
знаков, с помощью которых кодируется
определенная информация.
Кодирование
– осуществляемое в процессе речевой
деятельности превращение с помощью
языкового кода определенной информации
в текст.
Коды
— правила организации знакового
взаимодействия.
Коммуникант
— участник коммуникации, задействованный
в коммуникативном акте: отправитель
или получатель, порождающий и
интерпретирующий сообщения. Коммуникантами
могут быть человеческие индивиды и
общественные институты: правительства,
партии, фирмы и т.п.
Коммуникативистика
– наука,
изучающая гуманитарные аспекты развития
информационных систем и средств,
характер, формы, результаты их воздействия
на общественную жизнь.
Коммуникативная
компетенция
– способность осуществлять общение
посредством языка, т.е. передавать мысли
и обмениваться ими в различных ситуациях
в процессе взаимодействия с другими
участниками общения, правильно используя
систему языковых и речевых норм и выбирая
коммуникативное поведение, адекватное
ситуации общения. КК. не является
личностной характеристикой человека,
ее сформированность проявляется в
процессе общения.
Коммуникативная
личность –
личность, обладающая совокупностью
индивидуальных свойств и характеристик,
которые обеспечивают умение выбрать
схему передачи информации в конкретной
ситуации и адекватно воспринимать
информацию. Коммуникативная личность
характеризуется мотивационными,
когнитивными и функциональными
параметрами.
Коммуникативная
неудача
(=коммуникативный сбой) – ситуация, при
которой смысл текста, воспринятый
слушающим, не соответствует коммуникативной
задаче говорящего, тому смыслу, который
говорящий вкладывал в текст.
Коммуникативная
цель
(коммуникативное намерение, коммуникативная
интенция) – мысленное предвосхищение
участником коммуникации желательного
для него результат коммуникации,
направленность сознания на этот
результат.
Коммуникативное
поведение –
совокупность норм и традиций общения
(Стернин). Различают национальное,
групповое, личностное КП. Коммуникативное
поведение народа рассматривают как
компонент его культуры.
Коммуникативное
событие —
комплекс коммуникативных актов,
объединенных общей задачей и ситуативными
условиями.
Коммуникативные
потребности
– потребности людей в интересной и
жизненно необходимой информации.
Коммуникативный
акт –
элементарная единица коммуникации,
однократное завершённое коммуникативное
взаимодействие.
Коммуникативный
барьер – всё
то, что препятствует эффективной
коммуникации и блокирует её.
Коммуникативный
процесс —
непрерывное взаимодействие участников
коммуникации. В целях анализа и описания
выделяют дискретные единицы коммуникации
(коммуникативные акты).
Коммуникативный
эффект —
воздействие, произведенное на получателя
в результате передачи сообщения.
Коммуникатор
(лат. сommunicator) – инициатор коммуникативных
связей; лицо или группа лиц, формирующих
и передающих сооб-щения.
Коммуникации
внешние –
система связей любой социальной системы
с внешними социальными образованиями,
существующими вне ее. Любая социальная
организация не может существовать без
связей с внешней средой и поэтому внешние
коммуникации становятся обязательным
компонентом функционирования любой
социальной системы (организации,
института).
Коммуникационная
дистанция —
задержка и/или неполнота получаемой
информации, обусловленные пространственной
удаленностью и социальной изоляцией
адресата.
Коммуникационный
акт — акт
общения между людьми посредством
передачи символов, целью которого
является взаимопонимание.
Коммуникационный
процесс –
процесс передачи информации от одного
человека к другому или между группами
людей по разным каналам и при помощи
различных коммуникативных средств
(вербальных, невербальных и др.).
Коммуникация (лат.
сommunication – сообщение, передача) в широком
смысле рассматривается как процесс
взаимодействия и способы общения,
позволяющие создавать, передавать и
принимать разнообразную информацию.
Между людьми коммуникация осуществляется
в форме общения. Социологическое
направление рассматривает коммуникабельность
информационных средств межличностных,
межгрупповых, международных общений.
Коммуникация как фундаментальная
характеристика языка отражает
направленность языковых структур на
достижение социального взаимопонимания,
согласия. Данный феномен предполагает
наличие единого социального
пространства, управляемого правилами
и нормами языкового общения.
Коммуникация
вербальная –
словесное взаимодействие, построенное
на лексически выделенных единицах,
соответствующих объективным реалиям.
Коммуникация
массовая –
1) система взаимосвязей, позволяющая
получить практически одновременный
доступ к социально значимым сообщениям
большому числу людей, независимо от их
местонахождения, положения, социального
статуса (например, СМИ, Интернет); 2)
одновременное нахождение большого
числа людей в ограниченном пространстве,
позволяющем взаимодействовать с
«лидерами мнений» (например, митинги,
шествия, презентации, концерты в больших
открытых или закрытых помещениях
(например, в крытых стадионах). Общим
критерием для обоих видов массовой
коммуникации является одновременное
потребление массовой информации большим
количеством людей.
Коммуникация
межличностная
– взаимодействие (коммуникация) между
различными лицами при непосредственном
контакте или взаимодействии, организованном
с помощью интерактивных аудиовизуальных
технических средств, в процессе которого
происходит обмен информацией и передача
сведений между отдельными людьми.
Коммуникация
семиотическая
– в семиотических коммуникациях принято
рассматривать три аспекта по характеру
соотнесения знаков: синтактику –
отношения между знаками в речевой цепи
– в высказывании или дискурсе; семантику
– отношения между знаками (как формы)
и обозначаемым объектом действительности
и прагматику – отношения между знаком
и говорящим и/или слушающим.
Коммуникация
социальная –
обмен информацией между социальными
субъектами (индивидами, индивидом и
общностью, общностями, индивидом и
институтом, общностью и институтом,
социальными институтами).
Коммуникация
социологическая
– взаимодействие, осуществляемое с
помощью социологических методов
(интервью, анкетирования, наблюдения и
др.).
Коммуникация у
животных —
брачные танцы птиц, токование глухаря,
язык пчел и другое биологически
целесообразное совместное поведение,
направленное на адаптацию к среде и
регулируемое, в частности, сигнализацией.
Компоненты модели
коммуникации.
Основными компонентами модели коммуникации
являются источник, сообщение, канал и
получатель. Источник – индивид, группа
людей, социальный институт, организация
и другие субъекты, являющиеся создателями
информационного сообщения. Сообщение
– это стимул, передаваемый источником
получателю, ради чего и осуществляется
коммуникативное действие. Действие
состоит из символов, которые имеют
одинаковое значение для обеих сторон
коммуникации. Главным символом,
используемым коммуникативными системами,
является язык. Канал – это средство
передачи сообщения (см. Каналы
коммуникации).
Получатель – адресат, кому предназначено
сообщение. Результаты коммуникативного
акта зависят от правильного (валидного)
восприятия полученной информации, от
чего в свою очередь зависят результаты
коммуникации. Если же акт коммуникации
привел к желаемым изменениям в знаниях,
установках и поведении получателя
(получателей), то такой коммуникативный
акт считается эффективным.
Контент-анализ
– методика выявления частоты появления
в тексте определенных, интересующих
исследователя характеристик, что
позволяет сделать некоторые выводы о
намерениях создателя этого текста.
Концепт
— субъективное представление обо всем
классе денотатов данного знака,
функционирующее в сознании субъекта
знаковой деятельности.
Культура
— система убеждений, ценностей, символов,
языка, паттернов поведения, которые
субъект разделяет с группой, сообществом
или обществом.
Механический шум
— любые искажения количественных и
качественных параметров сообщения,
происходящие помимо воли источника,
причиной которых является несовершенство
технических параметров канала.
Модели коммуникации.
коммуникации рассматриваются либо как
действие (односторонний процесс передачи
сигналов без осуществления обратной
связи), либо как взаимодействие
(двусторонний процесс обмена информацией),
либо как коммуникативный процесс, в
котором коммуниканты поочередно и
непрерывно выступают в роли источника
и получателя информации. Исследователи
структурируют модели коммуникации по
различным основаниям (социологические,
психологические, семиотические). Г.Г.
Почепцов выделяет марксистские,
литературные, театральные герменевтические,
фольклорные, культурологические,
прагматические, нарративные, текстовые,
философские, игровые, антропологические,
вещественные, деконструктивистские,
математические, кибернетические,
разведывательные, конфликтологические
и другие модели коммуникации. Очевидно,
что все отмеченные модели коммуникации
можно проструктурировать как по
отмеченным основаниям, так и по функциям,
содержанию, форме, целям и задачам.
Модель коммуникации
— абстрактное, речевое или графическое
изображение процессов коммуникации,
выражающее взаимосвязь между адресантом
(коммуникатором), адресом, каналами
коммуникаций, средствами коммуникации
и адресатом (коммуникантом).
Невербальные
средства коммуникации
— средства общения, включающие: — первичные
языки: система жестов, отличная от
жестового языка глухонемых, пантомима,
мимика; и
— вторичные языки: азбука
Морзе, музыкальная нотация, языки
программирования.
Общение
— процесс взаимосвязи и взаимодействия
социальных субъектов, в котором происходит
обмен деятельностью, информацией,
опытом, способностями, умениями, навыками,
а также результатами деятельности.
Объект теории
коммуникации
— социальная коммуникация, понимаемая
в широком смысле как процессы социального
взаимодействия между людьми, прежде
всего, информационно-знаковый аспект
этих процессов.
Перцепция
(от лат. «perceptio» — воспринимать,
ощущать) — процесс восприятия сообщений,
осуществляемый субъектами общения;
ментальная активность индивида, связанная
с познанием и пониманием сообщения.
План выражения
знака — форма,
в которой знак существует и выражается.
План содержания
знака — значение
знака, его смысл.
Постиндустриа́льное
о́бщество —
это общество, в экономике которого в
результате научно-технической революции
и существенного роста доходов населения
приоритет перешёл от преимущественного
производства товаров к производству
услуг. Доминирующим производственным
ресурсом является информация и знания.
Научные разработки становятся главной
движущей силой экономики. Наиболее
ценными качествами являются уровень
образования, профессионализм, обучаемость
и креативность работника.
Прагматика
— раздел семиотики, посвященный изучению
отношений между знаками и их пользователями
— людьми и социальными общностями.
Прагматическое измерение семиозиса
показывает, каким образом субъекты
коммуникации используют, воспринимают,
интерпретируют знаки и знаковые системы.
Прагматическое
действие —
разновидность социального действия,
наиболее часто встречающегося в
коммуникации. Это такой тип социального
действия, когда субъекты стремятся к
взаимопониманию, и, наряду с этим,
преследуют иные, косвенные по отношению
к коммуникации цели (как правило,
обусловленные частными интересами).
Предмет теории
коммуникации
— психологические, социальные, семиотические
явления, процессы, отношения, возникающие
в ходе и результате обмена информацией
(смыслами) между социальными субъектами.
Псевдокоммуникация
— коммуникация,
в ходе которой происходит расхождение
смысла переданной и полученной информации.
Человеческая коммуникация всегда
содержит элементы псевдокоммуникации,
возникающие вследствие многозначности
языка.
Реципиент
— получатель сообщения, осуществляющий
перцепцию, декодирование сообщения
(выделяют четыре типа получателей —
личность, группа, организация, масса).
Речевая деятельность
— взаимосвязанные речевые действия,
направленные на достижение одной цели.
Речевая деятельность подразделяется
на письмо, чтение, говорение, перевод и
т.д.
Семантика
— раздел семиотики, посвященный изучению
отношений мира знаков к объектному
миру; рассматривающий законы образования
и функционирования смыслов в опосредованных
знаками социальных взаимодействиях.
Семантический шум
— искажения параметров сообщения, которые
возникают в процессе кодирования и
декодирования информации в результате
неправильного употребления символов,
кодов, языка.
Семиозис
(от греч. semeiosis) — процесс интерпретации
знака, порождения значения, в котором
нечто начинает функционировать как
знак.
Семиотика
(от греч. semeiot — знак) — комплекс научных
теорий, исследующих природу, виды,
функции знаков, свойства знаковых систем
и знаковую деятельность человека.
Символические
знаки — знаки,
имеющие условную, являющуюся результатом
договоренности между членами данного
сообщества связь между означающим и
означаемым.
Синтактика
(от греч. Syntaktikos — строящий по порядку,
приводящий в порядок) — раздел семиотики
(измерение семиозиса), посвященный
изучению синтаксических, структурных
свойств знаковых систем: закономерностей
их построения, сочетания, преобразования.
Ситуация коммуникации
— совокупность специфических условий
и обстоятельств осуществления определенной
коммуникации.
Смысловое значение
знака — свойство
знака представлять, фиксировать
определенные стороны, черты обозначаемого
объекта; это то, что понимает человек,
воспринимающий или воспроизводящий
данный знак.
Сообщение
— в теории коммуникации — предназначенные
для передачи высказывание, текст,
изображение, физический предмет или
поступок. Сообщения состоят из словесных
или невербальных знаков.
Сообщение
— информация, то есть закодированная
идея, перемещаемая от источника к
получателю.
Социальная
информация —
1) информация, связанная с перемещением
индивидуально и социально значимых
смыслов; 2) совокупность знаний, сведений,
данных, сообщений, которые формируются
и используются в обществе субъектами,
в качестве которых выступают индивиды,
социальные группы и организации, целевой
функцией социальной информации является
регулирование отношений между людьми,
человеком и природой.
Социальная
коммуникация –
коммуникативная деятельность людей в
социальной среде, формирующая социальные
отношения, обусловленные социальными
нормами и оценками. Социальная коммуникация
– это взаимодействие людей, обусловленное
целым рядом социально значимых оценок,
конкретных ситуаций, коммуникативных
сфер и норм общения, принятых в обществе,
в данном социуме. Социальная коммуникация,
или социокоммуникация, является предметом
специальной отрасли социологии –
социологии коммуникации.
Теория коммуникации
(греч. theoria – рассмотрение, исследование)
– система основных идей в коммуникативистике,
дающих целостное представление о тех
или иных закономерностях или существенных
взаимосвязях.
Теория обратной
связи –
разработана Дж. Райли, Ф. Баллем, раскрывает
специфику и особенности установления
обратной связи от аудитории к коммуникатору.
Шум
— любой источник искажения качественных
и количественных параметров сообщения
в системе коммуникации.
Элементы коммуникации
– это то (кроме технических средств), с
помощью чего осуществляется коммуникация
(слово, предложение, жест и пр.). Элементами
современных коммуникаций является
кодирование, передача сигнала, канал,
прием и расшифровка (декодирование),
обратная связь, помехи и барьеры.
Эффект коммуникации
— любые изменения параметров сознания,
подсознания, психики реципиента,
произошедшие в результате получения
сообщения (прямой эффект), а также любые
изменения, наступившие в других элементах
процесса коммуникации в связи с сообщением
(косвенный эффект).
Эффективность
коммуникации
– отношение результата, полученного
от организации коммуникативной
деятельности к затратам на его получение.
Отражает взаимообусловленность затрат
на осуществление коммуникаций и
получаемого результата при достижении
целей коммуникации.
Языковая
личность –
совокупность способностей и характеристик
человека, обусловливающих создание и
восприятие им речевых тестов.
Вербально-семантическая характеристика
личности складывается из запаса слов
и словосочетаний, которыми пользуется
личность. Когнитивная характеристика
личности связана с ее мыслительно-познавательной
деятельностью. Прагматическая
(мотивационная) характеристика
определяется намерениями, мотивами,
установками коммуникантов.
Языковой знак
— двуединая сущность, единство означаемого
(предмет мысли, смысл) и означающего
(форма, в которой данный знак существует).
Языковые игры
— по Л.Витгенштейну — целостные и
законченные системы коммуникации,
подчиняющиеся своим внутренним правилам
и соглашениям, нарушение которых означает
выход за пределы конкретной «игры».
Предложите, как улучшить StudyLib
(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте
другую форму
)
Ваш е-мэйл
Заполните, если хотите получить ответ
Оцените наш проект
1
2
3
4
5
Подборка по базе: Тестовые вопросы к разделу 2_ Организация работы с электронными , Тестовые вопросы к разделу 1_ Организация работы с электронными , ответы к экзамену.docx, квартальные вопросы (2.docx, Коткова Е.Д._09002113_ответы на вопросы.docx, Вопросы к экзамену. История 2022_23-1.docx, Социлогия ответы без глосария.docx, НОВЫЕ ВОПРОСЫ ИСИ с ответами-5.docx, Цифровая экономика ответы 3 семестр тест Синергия (Купить).pdf, Тестовые вопросы к Разделу 5 Российская Федерация в 1991-2014 го
Ответы на вопросы к экзамену по дисциплине «Основы теории коммуникации»:
- Коммуникация и общество. ТК как наука и дисциплина. Предмет и задачи теории коммуникации.
Термин «коммуникация» происходит от латинского «соmmunico», что означает «делаю общим, связываю, общаюсь».
Коммуникация — это форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности.
(Вариант 2) Коммуникация — механизм, посредством которого обеспечивается существование и развитие человеческих отношений, включающий в себя все мыслительные символы, средства их передачи в пространстве и сохранения во времени
Общество — не столько совокупность индивидов сколько те связи и отношения, в которых данные индивиды находятся друг с другом.
Теория коммуникации — одна из наиболее перспективных отраслей современного научного знания. Коммуникация — явление универсальное, ее содержание и формы попадают в поле зрения многих наук социально-гуманитарного, естественно-научного и технического циклов. Это вызывает необходимость создания теории, интегрирующей и обобщающей достигнутые результаты научных исследований в данной области. История общественной мысли свидетельствует, что философы и социологи, политологи и культурологи, психологи и педагоги, лингвисты и журналисты всегда, в той или иной мере, обращались к проблемам человеческого общения. Однако каждый новый исследователь, столкнувшийся с ними, обнаруживал, что коммуникативная проблематика оказывается едва ли не самой запутанной.
Цель данного курса состоит в том, чтобы дать основы коммуникативного знания всем, кто ясно понимает, что условием успешности их профессиональной и общественной деятельности является умение правильно общаться и взаимодействовать с людьми.
Теория коммуникации — сравнительно молодая область научного знания, которая стала обретать статус самостоятельной академической дисциплины в нашей стране лишь в последнее десятилетие. Все большая востребованность коммуникативных знаний и навыков, которую ощутила отечественная наука, как и общество в целом, обусловила «коммуникативный бум», привела к тому, что о проблемах коммуникации сегодня говорят и пишут представители разных дисциплин, а сам термин «коммуникация» уже прочно вошел в понятийный аппарат социально-гуманитарного знания.
Особенно заметный рост исследовательского интереса к проблемам коммуникации и информации стал наблюдаться во второй половине XX в. Вызван он был в первую очередь бурным развитием кибернетики, математической теории коммуникации и современных электронных систем связи. С появлением работ Н. Винера, К. Шеннона, У.Р. Эшби, наших отечественных ученых А.И. Берга, А.Н. Колмогорова и других термины «коммуникация», «информация», «информационный обмен» получили широкое распространение в самых разных отраслях науки
2. Основные понятия и законы теории коммуникации.
Коммуникация — это процесс обмена информацией и смыслами между элементами системы (людьми, организациями и тл).
Социальная коммуникация – деятельность, имеющая цель, предполагающая двух или более участников и заключающаяся в обмене информацией в виде сообщений, которые отправляются и принимаются по различным каналам, могут искажаться под воздействием шума, существуют в некотором контексте, оказывает определенный эффект на адресата и оставляет возможность для обратной связи.
Общение — процесс установления и развития контактов между людьми и группами, порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя как минимум три различных процесса: коммуникацию (обмен информацией), интеракцию (обмен действиями) и социальную перцепцию (восприятие и понимание партнера).
Проблема соотношения понятий коммуникация и общение:
1 подход: эти понятия можно отождествлять (Т. Парсонс, К. Черри, Выготский, Курбатов, Леонтьев)
2 подход: (М. С. Коган) общение – субъект – субъектная связь, при которой нет отправителя и получателя сообщений.
Коммуникация – субъект – объектный характер. Она монологична.
3 подход: Андреева
Коммуникация – один из этапов общения
Общение делится на 3 стадии:
•взаимное изучение и оценка намерений
•передача информации
•воздействие общающихся друг на друга
4 подход: Соколов
Общение – одна из форм коммуникационной деятельности
Формы коммуникации:
1. Субъект — субъектные отношения
2. Субъект — объектные
3. Объект – субъектные
Отправитель — получатель
Источник — реципиент
Адресант — адресат
Коммуникатор — коммуникант, приемник.
Информация — Сведение об объектах и явлениях окр. среды , их свойствах, параметрах и состоянии, которые воспринимают биологическую социальную систему в процессе жизнедеятельности.
Коммуникационное пространство – система многообразных коммуникационных связей, возникающих между разными агентами коммуникации. Включается 2 параметра : плотность и протяженность.
Коммуникационное время — длительность и последовательность коммуникационных актов.
Специфика законов, формулируемых теорией коммуникации, во многом определяется ее предметом и характеризуется особенностями сложившихся информационных связей в природе и обществе:
• носят объективный характер;
• выражают всеобщий характер информационного обмена и отражают взаимосвязи в обществе;
- разделяются на динамические — отражают жестко детерминированную связь явлений; и статистические — отражают нелинейные зависимости явлений (основаны на статистических фактах);
- действуют в совокупности с другими социальными и природными законами;
Законы:
1. Всякая коммуникация представляет собой взаимодействие, характеризующееся обменом разного рода информацией, следовательно, должно быть не менее двух сторон – участников коммуникативного взаимодействия: источник и получатель, коммуникатор и коммуникант, оратор и слушатель и т. п.
2. Всякая коммуникация основана на принципе обратной связи, которая выступает необходимым условием осуществления коммуникативного акта (закон обратной связи).
3. Всякая коммуникация имеет знаковый характер. Не существует коммуникации без определенной системы знаков, которые могут быть самой разной природы.
4. Закон минимального основания: для осуществления коммуникации необходимо наличие хотя бы одного общего для источника и получателя основания в виде системы знаков или правил приема и передачи, кодирования и декодирования информации.
5. Закон гетерогенности коммуникативных систем – коммуникация возможна лишь при несовпадении (неполном совпадении) информационных потенциалов взаимодействующих систем. Полное совпадение информационных потенциалов коммуникантов совершенно обесценивает какой-либо обмен информацией между ними (в реальности такого совпадения потенциалов не бывает).
3. Антропосоциогенезис и социальная коммуникация. Письменность. Книгопечатание.
Антропогенез — процесс формирования человека разумного как биологического вида. Этот процесс завершился приблизительно 40 тыс. лет назад, после чего дальнейшая эволюция человека стала носить социальный характер. Возникновение «человека разумного» означало, что и формы его коллективного существования постепенно стали обретать черты, характерные для сложившейся общественной организации. В процессе социогенеза — становления и развития человеческого общества — эти черты получали все большее развитие и конкретное наполнение, свойственное каждой последующей стадии в эволюции социума.
Письменность. Возникновение письменности, положившее начало переходу от словесной культуры к письменной, датируется приблизительно 3-м тысячелетием до н.э.
Самыми ранними формами письма были предметное письмо, средствами передачи смысла служили предметы (например, стрела или меч — объявление войны, а зеленая ветвь — предложение мира), а также узелковое письмо, получившее распространение у скотоводческих племен для учета поголовья стад, где количество узелков соответствовало количеству животных.
Непосредственными предшественниками современного письма стали пиктографическое (рисуночное) и иероглифическое письмо. Они до сих пор используются некоторыми народами. В пиктографии простые изобразительные знаки, иногда способные вызывать зрительные ассоциации, обозначают отдельные предметы, действия, процессы и т.д. В иероглифическом письме каждый отдельный знак обозначает слово или словосочетание.
Подлинной революцией в письменности стало изобретение фонетического письма, в котором символом обозначался каждый отдельный звук. Фонетическое письмо упростилось до набора из нескольких десятков букв современного алфавита.
Примечательно, что, борясь с избыточностью знаков в письме, некоторые народы пользовались только согласными звуками. Так, финикийцы (которые, предположительно, были первыми, кто использовал фонетическое письмо еще в конце 2-го тысячелетия до н.э.) записывали только согласные звуки, обозначавшиеся 22 знаками. Сложился классический латинский алфавит, насчитывающий 23 буквы. Классическая латиница легла в основу письменности романо-германских народов, а также балтийских и некоторых славянских.
Книгопечатание 1445 г. Иоанн Гуттенберг разработал методы точной отливки металлических литер — символов букв и типографской печати, и в течение второй половины XV века эта технология быстро распространилась по всей Европе. Первая напечатанная книга — Библия. Церковь активно поддерживала развитие печатного дела. Первые типографии создавались при монастырях.
4. «Коммуникативные революции» в антропосоциогенезисе.
Революция — процесс быстрого и качественного изменения субъектов.
Выделяется четыре коммуникативные революции, которые происходили благодаря совершенствованиям средств передачи сообщений.
О 1) Возникновение человеческой речи приблизительно 40 тыс. лет назад. Знак и означаемое, появляется связь между понятиями.
2) Письменность. Ранними формами письма были предметное и узелковое письмо. Непосредственными предшественниками современного письма стали пиктографическое и иероглифическое письмо. Подлинной революцией в письменности стало изобретение фонетического письма, в котором особым символом обозначался каждый отдельный звук. Оно связало устную речь и письмо. С помощью письменности люди получили возможность накапливать, хранить и передавать знания не только от человека к человеку, но и от поколения к поколению. Письмо решило проблему объема и точности передаваемой информации.
3) Книгопечатание («эра Гуттенберга») изобретение печатного станка. Книгопечатание значительно увеличило размах коммуникаций. Наборная печать была открыта в Германии Иоганном Гуттенбергом в 1445 году. С точки зрения коммуникации книга оказалась надежным средством – хранилищем информации и средством ее трансляции, увеличивая возможности коммуникационных контактов как между современниками, так и между поколениями и представителями различных культур.
4) Электронная коммуникация связана с возникновением и развитием электронных средств коммуникации. Электронные СМИ решали ряд проблем, связанных с передачей и получением сообщений, благодаря колоссально возросшим скорости и объему передаваемой на большие расстояния информации.
5. Особенности развития социальных коммуникаций в XX и XXI веке.
Время четвёртой коммуникативной революции. Появление новых средств коммуникации — телеграфа, телефонной связи, радио. Резко возросли объемы передаваемой информации, на порядки сократилось время ее трансляции, расстояние между коммуникантами перестало играть сколько-нибудь значимую роль, а сообщение стало возможным адресовать аудитории, в разы большей, чем та, которая была у создателей печатной продукции.
В связи с этим необходимо сказать о двух, на первый взгляд, противоположных, но тесно связанных между собой социальных процессах, характеризующих современное устройство общества:
- массовизации (усреднение поведения и духовных запросов человека);
2. атомизации (возрастание относительной независимости отдельной личности от других).
Появляется такой феномен, как общественное мнение, возникает, и стремление на это мнение воздействовать, управлять массами с помощью убеждения и внушения. Закономерно, что в конце XIX в. начинают исследоваться психология толпы и способы коммуникации с ней. Работы Г. Ле Бона, первым начавшего изучать данные проблемы, оказали большое влияние на многих социальных психологов, социологов и политиков XX в.
При этом средства коммуникации продолжали и продолжают совершенствоваться. Стираются границы между устным и письменным общением, между межличностной и публичной, контактной и дистантной коммуникацией, в появлении совершенно новых речевых жанров (блог, смс-сообщение и др). Это ведет к глубокой перестройке человеческого сознания и человеческого общества, принято называть мозаичностью или клиповостъю сознания, которые активно культивируются и телевидением (даже выпуск новостей представляет собой набор достаточно хаотических разрозненных фрагментов), и — в еще большей степени — всемирной сетью Интернет.
6. Информационное общество и коммуникации. Социокультурная динамика информационного общества.
Бурное развитие информационных технологий привело к тому, что со второй половины 1970-х гг. они начинают играть качественно новую роль в экономической и социальной жизни индустриально развитых стран. Все более очевидным становится преобладание информационной составляющей деятельности людей над всеми другими ее формами и компонентами, информация и знания становятся основным продуктом производства и потребления. Возникает понятие информационного общества, которое используется для описания нового общественного строя со своими отличительными технологическими, социальными, экономическими, политическими и культурными характеристиками.
Три главные характеристики информационного общества: информация используется как экономический ресурс; информация становится предметом массового потребления у населения; происходит интенсивное формирование информационного сектора экономики, который растет быстрее, чем остальные отрасли.
Социальную значимость новых информационных технологий переоценить трудно, они сыграли роль в уменьшении стоимости и увеличении скорости коммуникаций, в индустриализации услуг, в усилении конкуренции за счет более интенсивного обмена информацией и тд. Развитие новых информационных технологий создало новую реальность массовых коммуникаций, характеризующуюся: глобализацией информационного пространства на основе Интернета; ростом доступности двустороннего и многостороннего обмена информацией через Интернет; быстрым ростом спектра новых СМИ и их возможностей и тд.
Особенности Интернет как нового средства массовой коммуникации мультимедийность, персонализация, интерактивность, отсутствие посредников..
Интернет вынуждает переосмысливать классические определения и категории коммуникации. Так, согласно традиционным представлениям коммуникация — процесс передачи информации от адресанта (отправителя информации) к адресату (получателю информации). Но в интернете с традиционной схемой «источник — сообщение — получатель», могут происходить метаморфозы: источником сообщения может быть как один человек, если это касается, к примеру, электронных писем, так и целая социальная группа; получатель (или аудитория) данного послания также может варьироваться от одного человека до нескольких миллионов.
Интернет порождает множество различных форм коммуникации:
1) асинхронная коммуникация «один на один» (электронные письма);
2) асинхронная коммуникация «многих со многими» (сеть Юзернет: сводки, листы рассылок, где требуется согласие на рассылки или пароль для входа в программу, в которой сообщения касаются определенных тем);
3) синхронная коммуникация «один на один», «один И несколько», «один С несколькими», строящаяся вокруг какой-либо конкретной темы (ролевые игры, чаты);
4) асинхронная коммуникация, где обычно пользователь пытается разыскать сайт для получения определенной информации и где можно встретить коммуникацию «многие И один», «один на один», «один и многие» (веб-сайты, гороскопы).
7. Понятие коммуникативного процесса и его составляющие.
Коммуникация — это процесс общения и передачи информации между людьми или их группами в виде устных и письменных сообщений, языка телодвижений и параметров речи.
В структуру коммуникации входят элементы:
- Источник (или отправитель) — это создатель сообщения, лицо, которое сообщает информацию и передает ее. Источником может быть:
• организация;
• индивид;
• группа индивидов.
- Сообщение — это информация, которую источник передает получателю.
- Канал — это средство, с помощью которого сообщение передается от источника к получателю. Общеизвестные каналы — передача речи и письменных материалов, электронная почта, видеоленты и т.д.
- Получатель — лицо, которому предназначена информация. Ради получателя и происходит коммуникация. Получатель декодирует сообщение.
- Обратная связь — это реакция получателя на сообщение источника. Обратная связь делает коммуникацию динамическим двусторонним процессом.
Коммуникационный процесс можно разложить на составляющие его взаимосвязанные этапы:
1. Зарождение идеи.
2. Кодирование и выбор канала.
3. Передача.
4. Декодирование.
8. Метаданные и контекст как составляющие коммуникативного процесса.
Метаданные — ) — важная составляющая коммуникации, которая состоит из жестов, мимики, интонации и контекст, которые дополняют текст сообщения, сопровождают его.
Контекст — физическое, социальное, историческое, психологическое и культурное окружение, в котором проходит процесс коммуникации.
- Физический контекст — местоположение, условия окружающей среды (температура, освещение, уровень шума), физическое расстояние между участниками и время суток.
- Социальный контекст— назначение события, а также уже существующие взаимоотношения между участниками.
- Исторический контекст — связи, сформировавшиеся между участниками в предыдущих коммуникационных эпизодах и влияющие на понимание в текущей ситуации.
- Психологический контекст — настроения и чувства, которые каждый из собеседников привносит в общение.
- Культурный контекст — убеждения, ценности, отношения, социальная иерархия, религия, роли групп и понятие о времени.
9. Понимание и интерпретация как составляющие коммуникативного процесса
Коммуникация — это процесс обмена информацией и смыслами между элементами системы (людьми, организациями, государствами, машинами, …).
Коммуникационный процесс – это процесс обмена информацией между двумя или более людьми.
Существует 2 основные стороны процесса коммуникации — Коммуникатор и Реципиент.
Процесс состоит из следующих этапов:
1. Генерирование идеи.
2. Кодирование и выбор канала.
3. Передача.
4. Декодирование.
На этапе декодирования могут возникнуть проблемы с интерпретацией и пониманием.
Важно обратить внимание на метаданные и контекст.
Метаданные (теги, геоданные, описания) — это то, что способствует удобному поиску при межличностной коммуникации. Например, жесты, мимика. Из-за их нехватки мы можем неправильно понять посыл.
Контекст — это условия коммуникации (информацию можно трактовать по разному в зависимости от условий ее передачи).
Интерпретация сообщения также связана с восприятием. 90% ошибок и коммуникативных сбоев происходят именно на этом уровне.
Искажение информации на каком-то этапе коммуникации — шум.
Чтобы коммуникативный процесс проходил продуктивно, важно понимать посыл, согласие с позицией не обязательно.
10. Обратная связь как фактор эффективности коммуникативного процесса.
Коммуникативный процесс может состояться без обратной связи, но тогда он будет не очень эффективным.
Точность понимания получателем смысла высказывания станет очевидной для отправителя только тогда, когда произойдет смена коммуникативных ролей и получатель превратится в отправителя и своими высказываниями даст знать о том, как он понял смысл принятой информации.
Согласно ряду исследований двусторонний обмен информацией (при наличии возможностей для обратной связи) по сравнению с односторонним (обратная связь отсутствует), хотя и протекает медленнее, тем не менее эффективнее снимает напряжения, более точен и повышает уверенность в правильности интерпретации сообщений.
11. Типология коммуникаций по количеству реципиентов.
Межличностная коммуникация осуществляется между двумя людьми. Обе стороны выступают и в качестве передающей, и в качестве принимающей стороны. К — Р
Групповая коммуникация осуществляется между Коммуникатором и несколькими Реципиентами, количество реципиентов должно поддаваться подсчету, реципиенты должны быть в зоне доступа. — Р
К — Р
— Р
Межгрупповая коммуникация — это взаимодействие 2 групп.
Массовая коммуникация — это вариант, когда количество Реципиентов не поддается подсчету. К — бесконечность
12. Типология коммуникаций по наличию обратной связи и иерархии коммуникатора и реципиента.
Существует односторонняя и двусторонняя коммуникация.
Односторонняя коммуникация не предполагает наличие обратной связи. Это такой тип, при котором Коммуникатор не может понять правильность интерпретации Реципиента.
Двусторонняя коммуникация подразделяется на асимметричную (субъектно-объектную) и симметрическую (межсубъектную).
Асимметричная модель имеет формальную обратную связь, то есть Коммуникатору не важно мнение Реципиента. Задача К — навязать Р свое мнение.
Симметричная модель — лучший тип коммуникации. Идет раны процесс обмена информацией.
13. Модели коммуникаций: исторические и качественные аспекты.
Модель — это схематическое описание принципиального функционирования некоторого процесса.
1. Линейная (классическая) модель коммуникации Г.Лассуэла (1948) задает определенный формат описания коммуникации: «Кто и что говорит, по какому каналу, кому и с какими эффектами?».
Данная модель включает 5 основных элементов коммуникативного процесса:
— кто? (передаёт сообщение) – коммуникатор;
— что? (передаётся) – сообщение;
— как? (осуществляется передача) – канал;
— кому? (направлено сообщение) – аудитории;
— с каким эффектом? (эффективность сообщения) – результат.
Исследователь считал, что предотвращения пропаганды нужно одинаково информировать «политика, эксперта и гражданина. Но в итоге сама модель превратилась в пропаганду, так как исследователь считал, что государство лучше всех знает, как и что рассказывать. Такое мнение взялось из армейских взаимоотношений (модель составлялась посте Второй Мировой войны), реципиент считался пассивным получателем информации.
«+» разбил коммуникацию на составляющие
«-» не предусмотрел обратной связи (реципиентов не спрашивали, только следили за изменениями в их поведении)
2. Интернационалистская (консенсусная) модель коммуникации Т.Ньюкома (1952), двусторонняя асимметричная
К и Р вообще не имеют сходных интересов (точки зрения, стереотипы, установки, ожидания, отношения друг к другу мешают им). Чтобы сделать коммуникацию между ними возможной подключается Модератор. М по идее должен быть непредвзятым, но проблема модели в том, что М все-таки адаптирует точки зрения К и Р под свою собственную. Да, это приводит к консенсусу (консенсус не обязательно требует действий после себя, это всего лишь некая развязка), но опять получается пропаганда.
3. Диалогическая модель Т.М.Дридзе (1970-е — 2000-е), двусторонняя симметричная
Диалог — это смысловой контакт, возникающий из способности и стремления субъектов к адекватному истолкованию коммуникативных намерений друг друга.
! Впервые говорится о понимании смысла.
Диалогическая модель исключает любые формы воздействия или влияния, поскольку ориентирована на взаимопонимание. При этом речь идет не о согласии с позицией автора – только о понимании этой позиции.
Именно по степени понимания коммуникантом авторской интенции и составляется представление о том, состоялось или нет взаимопонимание, и, далее, вывод об успешности (диалогичности) коммуникации.
«Эффект смысловых ножниц» — полное непонимание; неверная интерпретация сказанного, коммуникативный сбой.
«Псевдокоммуникация» — «попытка диалога, не увенчавшаяся адекватными интерпретациями коммуникативных интенций»,. «Квазикоммуникация» – «ритуальное „действо“, подменяющее общение и не предполагающее диалога по исходному условию».
Если модель коммуникации, предложенная Г. Д. Лассуэллом, имеет линейный характер и графически может быть представлена также линейно (коммуникативный акт структурируется по отдельным характеристикам: Кто – Что говорит – По какому каналу – Кому – С каким эффектом), а модель Т. Ньюкомба графически имеет форму треугольника (отправитель– приемник– согласие между ними), то диалогическую модель можно представить как отпечаток, «след»: с одной стороны, продуцируемая автором интенциональность, овеществленная в тексте, с другой – особенности преломления этой интенциональности в сознании воспринимающего человека.
14. Модель диалогической коммуникации и её основные понятия.
Диалогическая модель (Т. М. Дридзе). Неудовлетворенность линейным подходом в разработке моделей СК привело к тому, что в работах исследователей коммуникации все чаще стали появляться термины «диалог», «диалогическая коммуникация». Традиционно диалог связывают с вопросно-ответной формой общения. Диалогическая модель социальной коммуникации основана на понимании связи диалога с взаимопониманием между общающимися сторонами, а эффективность общения – со степенью достижения искомого взаимопонимания.
В противоположность другим формам и способам коммуникации, диалогическая модель исключает любые формы воздействия или влияния, поскольку ориентирована на взаимопонимание. При этом речь идет не о согласии с позицией автора – только о понимании этой позиции.
Ключевым в данной модели является понятие коммуникативной интенции, которая, по определению Т. М. Дридзе, является «равнодействующей мотива и цели ( результата) деятельности, общения и взаимодействия людей с окружающим их миром». Именно по степени понимания коммуникантом авторской интенции и составляется представление о том, состоялось или нет взаимопонимание, и, далее, вывод об успешности (диалогичности) коммуникации. В зависимости от того, достигается или нет желаемый «смысловой контакт», когда совмещаются «смысловые фокусы (коммуникативные доминанты) порождаемого и интерпретируемого текста», наряду с понятием«коммуникация» (диалог) используются понятия«псевдокоммуникация», т. е. «попытка диалога, не увенчавшаяся адекватными интерпретациями коммуникативных интенций», и«квазикоммуникация» – «ритуальное „действо“, подменяющее общение и не предполагающее диалога по исходному условию». Во втором и третьем вариантах общения отправитель и получатель информации остаются на разных полюсах информационного канала. Такие случаи носят название«коммуникативных сбоев», или «ножниц восприятия». При этом возникает неожиданный или нежелательный для коммуникатора результат общения.
15. Коммуникативная интенция, её составляющие.
Коммуникативное намерение (интенция) – это желание (что-то сказать или написать), заряженное эмоцией и волевым настроем ритора. Интенция = смысл. Мы общаемся интенциями.
Составляющие интенции:
• Содержание текста (главные мысли, передаваемые через тезисы и аргументы);
• Цель автора (с какой целью? Для чего? говорим);
• Мотив автора (по какой причине создан текст?).
16. Текст как универсальный носитель смыслов.
Для обозначения материального носителя коммуникативного акта используется универсальный термин – текст, который “…представляет собой особым образом организованную содержательно-смысловую целостность”.
Коммуникативный акт формально может быть реализован любыми знаковыми системами, посредством которых “овеществляются” коммуникативные намерения (интенцио- нальность) человека, вступающего в общение. Это может быть слово написанное; изображение (кино, фото, видео, живопись и т.д.); речь звучащая; музыка; звуки, шумы и т.д. (а также их сочетания в любом “наборе”), которые определенным образом организованы и взаимодействуют между собой.
По определению Т.М. Дридзе, текст – это “знак высшего поряд- ка”, в котором оказывается запечатленными направленность и состояние сознания человека, его личностные логические оценки и эмоциональные реакции по отношению к предмету (теме), а также особенности его видения партнера по общению.
Любой текст – это целостное объединение неравнозначных, но одинаково ценных для донесения интенции коммуникативных единиц, или структурных элементов. Он представляет собой “иерархию коммуникативно-познавательных программ”, ориентированных на общую цель (мотив) общения.
17.Мотивационно—целевой анализ текста как центральный метод диалогической модели коммуникаций
- Заготовки (разделяем текст по цвету)
2.Читаем текст полностью.
3.Формулируем описание социокультурного фона, на котором написан текст и выделяем проблемную ситуацию.
4.Выделяем в тексте мотивационно-смысловые уровни.
5.Формулируем интенцию.
Эксперимент для диалогической модели коммуникации — анкета для анализа, в неё могут быть включены следующие задания и просьбы:
• пересказать при помощи двух-трех фраз, о чем шла речь;
• постараться определить цели и мотивы общения с аудиторией (зачем? почему? для чего?); например, если это материал СМК, то предлагается вспомнить основные проблемы, точки зрения автора и других героев, выявить их позиции по отношению к поднимаемым в тексте проблемам и т. д.;
• попытаться определить назначение (адресность) текста;
• назвать главные достоинства текста;
• указать основные недостатки текста;
• попробовать охарактеризовать особенности, стиль общения коммуникатора со своим партнером (аудиторией).
18. Феномен социоментальных групп и возможности его применения в социальных и управленческих ситуациях.
Феномен групп сознания принципиален для понимания социокультурных процессов: это неразличимые на первый взгляд, но объективно существующие, принимающие решения и действующие » условные » совокупности людей, которые в зависимости от их ментальности, т.е. от интеллектуального и социокультурного потенциала, интенциональности (направленности сознания), атенционных способностей ( свойств их индивидуального внимания ), ценностных ориентаций, волевых и нравственных качеств, интересов, сложившейся у них оценки их жизненной ситуации и т.п., по-разному интерпретируют не только информацию, но и реально наблюдаемые ими события и явления.
Принадлежность к той или иной социоментальной группе — это характеристика особенностей ориентирования человека в коммуникационных процессах, степени адекватности понимания им интенциональности (смысловых доминант) воспринятых материалов или других людей.
Есть адекватные, частично адекватные и неадекватные группы.
Исследование групп даёт материалы для прогнозирования.
19. Типология коммуникативных интенций, распространяемых через СМИ
1)Линейная модель. Г.Лассуэлл, 1947. Односторонняя.
Он считал, что для предотвращения пропаганды нужно одинаково информировать «политика, эксперта и гражданина».
Лассуэлл считал реципиента пассивным получателем информации. Предлагал распространять только официальную информацию.
Кто? —> Что сообщает? —> По какому каналу? —> Кому? —> С каким результатом?
Отмывание денег — money laundering — после того как Алькапоне отмывал деньги через сеть прачечных.
Используется «Принцип ядовитого бутерброда»
2)Интеракционистская модель (Конценсусная). Ньюкомб, 1952. Двухсторонняя ассиметричная.
Автор считал, что реципиент — полноценный участник процесса коммуникации.
Между коммуникатором и реципиентом нет согласия. Поэтому между ними должен быть модератор. Он помогает сторонам находить точки соприкосновения.
С помощью модератора коммуникатор и реципиент приходят к консенсусу.
Но у модератора субъективное мнение — получается перетягивание мнений.
—Соотвественно это тоже пропагандистская модель. Но Ньюкомб изучал аудиторию! (Что тоже используется для манипуляции)
—Консенсус не обязательно требует активных действий после себя.
20. «Картины мира» различных социоментальных групп при восприятии типовых коммуникативных интенций.
При взаимодействии с окружающей средой, в том числе информационной, в сознании человека складываются индивидуальные, только ему присущие представления о действительности —«картины мира».
• «КАРТИНЫ МИРА» АДЕКВАТНО ИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕЙ ГРУППЫ АУДИТОРИИ СМК
—выводы и оценки оказываются самостоятельными, творческими.
—при встречах с интенцией воздействия выбор делают самостоятельно и при этом испытывают интеллектуальное удовольствие, если находят подтверждение своей позиции.
—использует право на собственное мнение
-При встрече с интенцией нейтральности понимает реальную мотивацию и цель передачи (ведущего).
В свой «образ мира» представители этой группы активно включают и содержательный материал, и позицию автора, однако испытывают некоторое раздражение из—за искусственных помех. В данной группе хорошо запоминают факты, группируют их по проблемам, выделяют общую коммуникативную цель материала (информирование, обобщение, анализ) и личностные мотивации ведущих.
• «КАРТИНЫ МИРА» ЧАСТИЧНО АДЕКВАТНО ИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕЙ ГРУППЫ АУДИТОРИИ СМК
Восприятие представителей этой группы наиболее подвержено воздействию, скрытому манипулированию; «образ мира» оказывается разорванным, фрагментарным, стереотипизированным, часто – неуютным, окрашенным в тревожные тона.
При встрече с интенцией воздействия представители частично адекватно интерпретирующей группы аудитории, отвечая на вопрос, зачем, для чего происходит общение, замечают не интенциональность, а ближайшую прагматичную цель
Запоминание происходит в основном на уровне аргументов к тезисам, составляющим основную содержательную часть текста
«Картины мира» таких людей оказываются тревожными, неуютными.
• «КАРТИНЫ МИРА» НЕАДЕКВАТНО ИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕЙ ГРУППЫ АУДИТОРИИ СМК
У этой группы аудитории «образ мира», как правило, уже сложился и никак не зависит от воспринятого: это мир собственных невзгод, обид и нерешенных проблем, при полном нежелании входить в диалог и отсутствии подобного навыка. Окружающий мир в таких случаях представляется человеку непонятным и недружелюбным.
При встрече с интенцией воздействия эта группа аудитории в свой «образ мира» включает не интенцию, не тезисы и даже не аргументы к тезисам, которые они фактически не замечают (не дают себе труда? Не в состоянии «увидеть», осмыслить?), а «выхваченную» из текста информацию нижних уровней его мотивационно—целевой структуры
Эта группа аудитории, встречаясь с интенцией нейтральности, воспринимает текст чаще фоном
• «КАРТИНЫ МИРА» АУДИТОРИИ СМК, ИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕЙ «ПО УСТАНОВКЕ»
При встрече с интенцией воздействия часть опрошенных обнаружила разноуровневые коммуникативные навыки: в одних случаях один и тот же человек интерпретировал текст адекватно, а в других– нет.
Снижение уровня коммуникативных навыков наблюдалось среди части респондентов, имевших по отношению к теме, проблеме, источнику информации, автору.
Отсутствие смысловой определенности в материалах СМК или раздражает, или утомляет эту часть аудитории.
• «КАРТИНЫ МИРА» НЕИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕЙ ГРУППЫ АУДИТОРИИ СМК
Интенция воздействия вызывает у некоторой части аудитории желание отгородиться, совсем отказаться от подобного типа общения.
Эти люди характеризуются крайне негативной установкой к общению с интенцией воздействия. «Образ мира» и, в частности, образ СМК для них вряд ли дружелюбен.
21. Адекватная, частично адекватная и неадекватная интерпретация исходного текста реципиентом. «Смысловые ножницы», смысловой вакуум.
Можно выделить следующие группы по характеру интерпретаций содержательно—смысловых структур текстов, т. е. по умению понимать мотивы и цели коммуникатора:
1. Интерпретирующие адекватно – характеризуются умением не только постигать, адекватно понимать коммуникативные интенции, но и перцептивной готовностью к общению в процессе интервью. Представители этой группы активно пользуются правом иметь свою точку зрения, однако даже в случае несогласия с авторской позицией заявляют об этом в корректной форме.
При адекватном восприятии испытуемый «считывает» интенциональность произведения, ставшего предметом обсуждения, а также его основные логико—композиционные и эмоциональные «узлы» и может более или менее адекватно пересказать (см. рис. 2). Навыкам адекватного восприятия и интерпретирования практически всегда сопутствует самостоятельность в выводах и решениях человека.
2. Интерпретирующие частично адекватно – характеризуются некоторым «снижением» уровня проникновения в материал: тезисы, содержащиеся в тексте, оказываются в «смысловом вакууме». Обнаруживается прочное запоминание аргументов, описаний проблемной ситуации, фактов-иллюстраций, хотя эмоциональные реакции могут быть некорректными. Перцептивная готовность к собеседованию чаще положительная.
При частично адекватном восприятии испытуемый запоминает большое количество фактов—иллюстраций, «видит» и может пересказать аргументы к тезисам, однако сами тезисы и тем более интенциональность произведения оказываются для него «как бы в тумане» или вообще никак не отпечатываются в его сознании. Представители этой группы всегда хорошо информированы, однако, как показали исследования, легко поддаются манипуляции и внушению.
3. Интерпретирующие неадекватно – характеризуются несовпадением смысловых акцентов при восприятии, причем не только на уровне установочных тезисов, но и на уровне установочных аргументов. Нередко анкетируемый поддается эмоциям, основанным на собственных жизненных впечатлениях, и спешит их высказать до и вместо попытки объективного анализа. При этом возможны искажения и домысливания, отражающие чаяния, ожидания, страхи, опасения и даже обиды, наблюдаются экстатичность и некорректность, вызванные сложившейся социальной установкой. Перцептивная готовность к общению с интервьюером чаще низкая.
При неадекватном восприятии испытуемый «выхватывает» из целостной структуры текста отдельные части (чаще всего это факты, выполняющие функцию иллюстраций, а также так называемый фоновый уровень) и вводит их в собственную систему умозаключений. При этом часто до и вместо попыток «включить внимание» и понять текст следует эмоциональная взрывная реакция, особенно в тех случаях, когда у человека уже сформировалась некая социальная установка (как положительная, так и отрицательная) по отношению к теме сообщения или к герою, автору и т. д.
Обращаясь к тексту, пользователь далеко не всегда извлекает ту информацию, которая отражает коммуникативное намерение автора, в результате возникают т.н. «смысловые ножницы».
Смысловой вакуум — снижение уровня проникновения в материал.
22. Интерпретирующие по установке и неинтерпретирующие как составляющие неадекватно интерпретирующей социоментальной группы.
Интерпретирующие «по установке» – люди, обнаруживающие разноуровневые интерпретационные навыки (например, в одних случаях интерпретируют адекватно, в других – нет). Тенденция к снижению степени адекватности интерпретирования обнаруживается у части аудитории при наличии как положительной, так и отрицательной социальной установки (аттитюда) по отношению к содержанию текста или к его автору, герою и т. д. Сложившаяся готовность человека к определенной форме реагирования вызывает, как и в случае неадекватного восприятия, всплеск неконтролируемых эмоций, мешающих осмысленному восприятию. Эмоции и перцептивная готовность к общению с интервьюером (при опросе) в таких случаях также неоднозначны.
Неинтерпретирующие – характеризуются негативной установкой к интенции, продуцируемой текстом (например, воздействие на предвыборное поведение), или к конкретной личности. Типичные реакции: «не буду, неинтересно, надоело» или, если все же восприятие текста произошло, – «не знаю, не могу, не хочу, ничего не запомнилось». Понятно, что достичь диалога с таким респондентом практически невозможно. Ситуация напоминает нервный срыв при нулевой перцептивной готовности к общению.
Одной из главных причин неадекватного интерпретирования, а также интерпретирования «по установке» нередко оказывается излишняя эмоциональность человека.
23. Особенности и составляющие мультимедиа текста.
Текст — представляет собой особым образом организованную содержательно—смысловую целостность и может быть определен как система коммуникативно—познавательных элементов, функционально объединенных в единую замкнутую иерархическую содержательно—смысловую структуру (иерархию коммуникативно—познавательных программ) общей концепцией или замыслом (коммуникативным намерением) партнеров по общению.
Составляющие:
I уровень – сверхзадача, замысел, цель, целеполагание, коммуникативное намерение, мотивация общения (в комплексе – интенция), связанные со способом «разрешения» проблемной ситуации в данном социальном контексте. Нередко, а в художественных жанрах практически всегда, вербально (посредством слов) они не выражены или выражены частично, только на уровне целеполагания. В любом случае следует попытаться сформулировать их самому (зачем? почему? для чего? что то самое главное, что хотел сказать, передать, выразить автор?).
II уровень – тезисы и контртезисы:
а) утверждения, декларации, заявления, главные выводы, принципиально важные, опорные для интенции;
б) разъяснение (развертывание) тезисов и контртезисов.
III уровень – аргументы и контраргументы:
а) доказательства, являющиеся основаниями для тезисов и контртезисов;
б) разъяснение (развертывание) основных аргументов и контраргументов;
в) разъяснение проблемной ситуации.
IV уровень – иллюстрации:
а) иллюстрации к тезису, аргументам;
б) иллюстрации к разъяснениям тезиса, аргументов;
в) иллюстрации к проблемной ситуации, ее описание, оценка и пр.
V уровень – фоны:
а) общий фон к цели (целям) сообщения;
б) общие фоны к тезисам и аргументам;
в) общие фоны к иллюстрациям.
VI уровень – фоны к фонам и пр.
На искусстве выделения таких структур строится метод мотивационно-целевого (интенционального) анализа процессов общения, который успешно апробирован при изучении текстов разного происхождения, различного назначения и знакового (семиотического) воплощения: материалов прессы, телевидения, радио, кино, Интернета, живописи, учебно-методических материалов, поэзии, художественной прозы, нормативных актов, при изучении имиджа (образа) и т. д.
24. Изображение как часть мультимедиа текста.
Эта вся остальная поступающая через зрение, статичная и не закодированная в текст информация. Как средство коммуникации изображение более многозначно и неопределенно, оно не обладает конкретностью текста. Но обладает другими достоинствами.
а) Богатство информации. При активном просмотре адресат одновременно воспринимает множество значений, смыслов, нюансов. Например, на фотографии много могут сказать выражения лиц людей, из позы, окружающий фон и т.д. И каждый может воспринять одно и то же изображение по-разному.
б) Простота восприятия. На просмотр иллюстрации затрачивается намного меньше усилий, чем на чтение текста. Нужный эмоциональный эффект может быть достигнут намного легче.
Графику можно разделить на два вида: фотографию и рисунок. Фотографически точное отображение реального мира придает материалу достоверность и реалистичность и в этом его ценность. Рисунок – это уже преломление реальности в человеческом сознании в виде символов: кривых, фигур, их окраски, композиции и прочего. Функции у рисунка могут быть две:
а) наглядное уточнение и дополнение информации: в виде чертежа, схемы или в виде иллюстрации в книге – цель одинакова;
б) создание определенного стиля, эстетического облика публикации.
25. Звук как составляющая мультимедиа текста.
Звук является наиболее выразительным элементом мультимедиа. Мир звуков окружает человека постоянно. Мы слышим шум прибоя, шелест листвы, грохот водопадов, пение птиц, крики зверей, голоса людей. Всё это – звуки нашего мира.
История этого элемента информации для человека такая же древняя, как и предыдущие (текст, изображение). Первоначально человек создал устройства, с помощью которых он пытался воспроизвести природные звуки для своих практических целей, в частности для охоты. Потом звуки в его голове стали складываться в некую последовательность, которую захотелось сохранить. Появились первые музыкальные инструменты (один из древнейших – китайский крин). Постепенно шел процесс формирования языка, на котором можно было бы записать и тем самым надолго сохранить рожденные мелодии. Первые попытки разработки такого «музыкального алфавита» были предприняты ещё в Древнем Египте и Месопотамии. А в том виде, в котором мы знаем её сейчас (в виде нотной записи), система фиксации музыки сложилась к XVII веку. Её основы были заложены Гвидо д’Ареццо.
26. Сценарий как составляющая мультимедиа текста.
Трехактная структура сценария
Классический киносценарий имеет трехактную структуру. Это проверенная временем схема, на основе которой создано большинство популярных кинофильмов.
Смысл трехактного построения сценария не в том, чтобы подогнать историю под определенный жесткий шаблон. Четкая структура помогает автору внятно и последовательно изложить историю, не запутаться в сценах и персонажах и выстроить логику развития действия и поведения героев. Эта структура универсальна и подходит для фильма любого жанра.
1 Акт
Экспозиция
Первый акт — это экспозиция и завязка истории. К концу первого акта читатель должен иметь представление о времени и месте действия будущего фильма, о главном герое и антигерое, о предыстории сюжета. Здесь должен быть обозначен основной конфликт фильма.
Представление читателя о сценарии в целом зависит от первого акта. Если потенциальному покупателю не понравились первые десять страниц сценария, дальше он читать не будет.
В первом акте необходимо:
Представить главного героя Вашей истории. Главный герой должен сразу заинтересовать будущего зрителя, вызвать у него симпатию и желание узнать о дальнейшей судьбе персонажа.
Обозначить главную цель героя, к которой он будет стремиться на протяжении всей истории.
Описать провоцирующий инцидент — событие, которое обозначит основной конфликт фильма.
Задать настроение, интонацию фильма, а также линии поведения героев.
Показать, что Ваша история универсальна, интересна каждому из нас.
Ввести в действие антигероя – главную преграду на пути главного героя.
В конце первого акта должно произойти значительное событие, которое полностью изменит жизнь героя. Это первый поворотный пункт, который запускает второй акт.
2 Акт
Борьба героя с препятствиями на пути к цели
Второй акт – это основная часть Вашего сценария. Здесь идет рассказ о препятствиях, которые встают на пути главного героя и о том, как герой их преодолевает. Наращивайте напряжение на протяжении всего второго акта. Давление обстоятельств и антигероя на главного героя должно постоянно усиливаться.
Второй акт самый большой по объему, поэтому лучше разделить его на три части, каждая из которых должна закончиться поворотом сюжета, вопросом, ответ на который герой и зритель получат в начале следующей части.
2 Акт, 1 часть.
Герой начинает действовать
Вызов, который получил герой в конце первого акта, заставляет его действовать.
Главный герой сталкивается с множеством препятствий, которые возникают по вине антигероя или обстоятельств. Преодолевая трудности, персонаж развивается. Меняются его поведение и мотивы.
В конце первой части герой достигает границы, за которой уже не будет пути назад. Раньше он мог отказаться от миссии и жить как раньше. Теперь все мосты сожжены. Он должен полностью посвятить себя цели.
2 Акт, 2 часть
Преграды становятся все более серьезными, а цена поражения – более высокой. Если герой проиграет, он потеряет все, чем дорожит.
Эта часть второго акта заканчивается тем, что герой терпит крупное поражение. Какими бы сложными для преодоления не были до этого преграды, он всегда справлялся с ними. Теперь он оказывается перед лицом максимально опасной и практически неразрешимой ситуации.
2 Акт, 3 часть
Подготовка к Кульминации
Наступает самый драматический момент истории. Герой оказывается в критическом положении. Обстоятельства против него. Главная цель кажется недостижимой. Это черный час героя.
Неожиданно, герой получает еще один шанс довести дело до конца и достичь главной цели. Он понимает, что должен бороться и победить.
3 Акт
Главный герой выполняет свое предназначение
Третий акт занимает последние 30 минут фильма. Это наиболее динамичная и эмоционально напряженная часть истории. Герой получает ответы на все вопросы. Завершаются все сюжетные линии. Действие подходит к кульминации, после которой наступает развязка истории.
Персонаж вступает в финальное противоборство с антигероем.
Действие стремительно приближается к неминуемой развязке – окончательному разрешению конфликта. События должны происходить в ускоренном темпе.
В третьем акте не должно появляться никакой новой информации, все события являются следствиями действий героя в предыдущих актах.
В финальный момент кризиса наступает кульминация. Кульминация — это высшая точка истории. Герой должен преодолеть самое главное препятствие, сделать окончательный выбор.
Наступает развязка истории. Здесь нужно показать, как перемены, которые произошли с героем, повлияют на жизнь персонажа. Эта часть истории не должна быть затянутой. Достаточно нескольких минут.
27. Человек (актер) как составляющая мультимедиа текста.
1) Типаж
2) Речь
3) Пластика
4) Костюм
- создают имидж персонажа
28. Монтаж как важнейший инструмент формирования смысла в мультимедиа тексте.
Виды монтажа (следствие соединения чего-либо):
1. Горизонтальный (обычное склеивание)
2. Вертикальный (Видео+Аудио)
3. Ритмический (Кадр меняется под бит)
4. Внутрикадровый (Мизансцена)
5. Тональный (Смысл одного кадра + смысл другого)
6. Обертоновый (Ощущение + ощущение)
Классическая монтажная фраза — это определенная последовательность кадров, сочетание между которыми объясняет поступки героев и значение событий, опираясь на драматургическую формулу «показывать, а не рассказывать». И если склейка двух кадров составляет единое действие, ее можно понимать как обычную фразу в диалоге. Прочтение такой фразы усложняется, если смысловые значения кадров не равны или прямо противоположны.
Рассмотрим, когда монтаж становится инструментом передачи скрытого смысла и как простая склейка способна изменить смысл сцены в фильме.
Скрытый смысл
Монтажные фразы могут быть простыми и сложными. Простые — когда один кадр лишь продолжает мысль другого, вывод из фразы основан на причинно-следственных взаимосвязях. Например, когда герой смотрит на часы, мы с большой долей вероятности предполагаем, что он ожидает кого-то /чего-то, торопится куда-то, либо медлит. Детали становятся ясны из контекста ситуации.
А в случае сопоставления нескольких кадров, связи между которыми незаметны, возникает своеобразная проекция — новый кадр, который зритель «рисует» в своем воображении. Конечно, это могут быть личные ощущения и эмоции, никак не связанные с сутью повествования. Но если режиссер сознательно выбирает монтажные сопоставления как способ наведения зрителя на определенную мысль, скрытый смысл постепенно выводится на поверхность. Не менее важна в таком подходе недоговоренность, которая работает на поддержание интереса к основной сюжетной интриге.
Для того, чтобы простая склейка двух кадров приобретала дополнительные значения, используют несколько приемов:
• привлечение внимания к детали (герой/место и крупный план важного для сюжета предмета);
• переход от слов к действию (реплики персонажей поясняют визуальный ряд);
• ассоциативное сочетание по форме, цвету, направлению движения;
• контрастное столкновение противоположных по смыслу кадров;
• ритмическая перекличка (скорость смены кадров подсказывает нарастание конфликта);
• повторение одних и тех же элементов через определенные промежутки времени (монтажный рефрен).
Важные составляющие монтажа:
• Диалог и деталь
• Метафора и контраст
• Ритм
Подведем итоги
Монтажная фраза может быть вполне обычным сочетанием двух кадров и третий смысл в ней лишь формальный — он совсем не является тайной.
При сложном построении повествования (в историях с множеством персонажей и сюжетных линий или в фильмах, где мало диалогов), монтажные фразы могут создавать неочевидные по смыслу высказывания.
В обоих случаях есть несколько логических принципов, которым следуют кинематографисты:
плавность перехода между ракурсами и крупностями;
• единство схем освещения и цветовой гаммы при сочетании двух разных кадров;
• соблюдение причинно-следственных связей между переходами (в направлении движения, в деталях, в диалогах, в звуковом сопровождении).
При этом возможно нарушение любого из этих принципов, особенно в случае построения монтажной фразы, в которой появляется дополнительное или новое значение. Ведь основная задача фильма — не сделать для зрителя просмотр максимально комфортным, а вызвать эмоции и натолкнуть на размышления. Приятные или нет — зависит от конкретного сюжета.
29. Сходства и различия мотивационно-целевых структур научного, публицистического и художественного текстов.
Публицистический (общественно-публицистический) стиль связан с общественно-политической сферой коммуникации. Этот стиль реализуется в газетных и журнальных статьях на политические и другие общественно значимые темы, в ораторских выступлениях на митингах и собраниях, по радио, телевидению и т. д.
Одной из важных особенностей публицистического стиля является сочетание в его рамках двух функций языка функции сообщения (информативной) и функции воздействия (воздействующей, или экспрессивной). Говорящий использует этот стиль тогда, когда ему необходимо не только передать какую-то информацию (сообщение), но и произвести на адресата (часто массового) определенное воздействие. Причем автор, передавая факты, выражает свое отношение к ним. Этим и обусловлена яркая эмоционально-экспрессивная окраска публицистического стиля, не характерная ни для научной, ни для официально-деловой речи.
Художественный стиль — функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Текст в этом стиле воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи. Особенности
Эмоциональность художественного стиля значительно отличается от эмоциональности разговорно — бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.
Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи, так называемых тропов, придающих повествованию красочности.
Специфика научно-популярного текста состоит в значительное степени в реализации категории диалогичности как формы отражения коммуникативной характеристики научно-популярного текста -познавательного интереса.
В научно-популярном тексте, выделяемом как одна из частных разновидностей письменной научной речи, на первый план выдвигается форма диалогичности Я — ВЫ, МЫ С ВАМИ, поскольку все средства направлены на поддержание интереса реципиента (беседа с читателем, установление контакта с ним).
Категория диалогичности является неотъемлемым сущностным признаком научно-популярных текстов и представлена в них системой функционально взаимообусловленных средств языка (лексических, синтаксических).
Форма диалогичности «Я – ВЫ» = «МЫ С ВАМИ», реализуется в научно-популярном тексте на синтаксическом уровне при помощи вопросно-ответных комплексов, средств экспрессивного синтаксиса, вставных и вводных конструкций, усилительных частиц.
30. Особенности межличностной коммуникации.
Межличностная коммуникация имеет следующие особенности, которые составляют ее специфику как типа коммуникации:
• Неотвратимость и неизбежность (объясняются самими условиями человеческого бытия — человек как социальный феномен не смог бы существовать без общения, которое является его важнейшей потребностью.
• Необратимость межличностной коммуникации понимается как невозможность уничтожить сказанное («слово не воробей»).
• Непосредственная обратная связь.
Межличностные отношения (определяющий фактор в поэтапности процесса межличностной коммуникации. Эти отношения складываются в результате деловых и творческих контактов — официальных и неофициальных, в результате способности людей эмоционально воспринимать друг друга — эмпатии. Следует подчеркнуть, что наряду с психологическим и социальным факторами, большую роль в межличностных отношениях играет эмоциональный фактор. Поэтапность, которая наблюдается в развитии межличностных отношений (установление, поддержание, подъем, спад, прекращение и возможное возобновление), непосредственно связана с характером межличностной коммуникации в плане ее формы и содержания.
Характер межличностной коммуникации
На характер межличностных отношений оказывают влияние условия, в которых происходит общение. Это может быть анонимное общение — взаимодействие между незнакомыми людьми (в самолете, зрительном зале и т.п.), функционально-ролевое общение (взаимоотношения между членами профессионального коллектива), личное или интимное общение (в группе друзей, в семье).
Многоканальность межличностной коммуникации
Многоканальность является специфической чертой актуализации межличностной коммуникации. При межличностной коммуникации возможно одновременное использование нескольких каналов передачи и восприятия информации (например, можно не только слышать и видеть собеседника, но и дотронуться до него рукой, уловить запах, который может сообщать дополнительную информацию о партнере, оценить дистанцию между собой и партнером как показатель межличностных отношений.)
Структурные и описательные модели межличностной коммуникации
В структурных моделях в качестве обязательных компонентов обычно выделяются следующие:
1) кто передает информацию (отправитель);
2) кто передается (содержание информации);
3) кому передается информация (получатель);
4) каким способом передается информация (канал);
5) обратная связь (непосредственная или опосредованная).
В описательных моделях выделяются еще два компонента — результативность коммуникации и ее ситуативная обусловленность (окружение, число участников, временные и пространственные характеристики и т.п.).
Эффективность межличностной коммуникации
Эффективность межличностной коммуникации определяется по результатам актуализации двух основных социальнозначимых функций — взаимодействия и воздействия.
Эти результаты зависят от трех основных условий, определяющих характер речевого общения:
а) типа коммуникативных личностей;
б) восприятия смысловой и оценочной информации;
в) целенаправленного воздействия друг на друга.
Для эффективности межличностной коммуникации наиболее оптимальными вариантами этих условий являются:
а) совместимость партнеров как коммуникативных личностей;
б) адекватное восприятие смысловой и оценочной информации;
в) воздействие через убеждение.
Из двух видов межличностной коммуникации — вербальной (речь) и невербальной — невербальная коммуникация является более древней, вербальная коммуникация — наиболее универсальной.
Невербальная коммуникация
Язык тела может многое рассказать о чувствах и намерениях коммуникантов. Позы человека не являются полностью врожденными: они усваиваются в процессе общения с себе подобными. Язык тела включает пять составляющих:
а) жесты (способ знакового использования рук);
б) мимика (способ использования выражения лица);
в) положение тела (способ держать себя (наше тело));
г) проксемика (способ использования пространства. Расстояние между собеседниками зависит и от возраста, и от пола коммуникантов, и от степени знакомства между ними);
д) тактильная коммуникация (прикосновения, похлопывания и т.п. Использование тактильных элементов коммуникации говорит о взаимных отношениях, статусе, степени дружбы между коммуникантами).
Параязык и паралингвистические средства
Параязык говорит о том, как интепретировать слова, дает дополнительную информацию к интепретации.
Паралингвистические средства — сопровождают речь, дополняют эмоциональную стороны коммуникации (присвистнуть в удивлении, вздохнуть от отчаяния, и т.п.)
К паралингвистическим моментам можно отнести: интонацию, тональный уровень голоса, например громкость — выражающую, гнев. Паралингвистические средства могут сказать о сиюминутном состоянии собеседника (спокойствие, взволнованность, уверенность, усталость и т.п.).
Одежда и внешний вид (прическа, украшения, косметика и т.п.) могут сказать о таких фактах как личность коммуниканта, его или ее социальный статус, роль, работа.
Вербальная коммуникация
Вербальное общение является наиболее исследованной разновидностью человеческой коммуникации. Речевая (вербальная) коммуникация имеет сложную многоярусную структуру (от дифференциального признака фонемы до текста и интертекста) и выступает в различных стилистических разновидностях (различные стили и жанры, разговорный и литературный язык, диалекты и социолекты и т.п.). Все речевые характеристики и другие компоненты коммуникативного акта способствуют его (успешной либо неуспешной) реализации.
Коммуникативные характеристики речи
С точки зрения теории коммуникации, речь включается в единый коммуникативный акт и проявляет следующие свойства:
а) Речь является частью коммуникативной культуры и культуры в целом;
б) Речь способствует формированию общественной роли коммуниканта;
в) С помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов;
г) В речевой коммуникации создаются социальные значения (например, в контексте ^ понимания русских речевых оборотов иностранцами).
Характеристики основных типов коммуникантов
а) Доминантный коммуникант (стремится завладеть инициативой, не любит, когда его перебивают, резок, насмешлив, говорит громче, чем другие).
б) Мобильный коммуникант (легко входит в разговор, переходит с темы на тему, говорит много, интересно и с удовольствием, не теряется в незнакомой ситуации общения).
в) Ригидный коммуникант (испытывает трудности при начальной фазе установления контакта, затем четок и логичен).
г) Интровертный коммуникант (не стремиться владеть инициативой, отдает ее, застенчив и скромен, скован в неожиданной ситуации общения).
31. Типология коммуникативных барьеров и методы их преодоления.
Одной из причин неэффективности делового общения является наличие коммуникативных барьеров.
Они возникают из-за:
— Психологических особенностей партнеров (различий в интеллекте, темпераменте, мышлении и т.п.).
— Социальных, политических, религиозных, национальных, образовательных различий.
— Различий в словарном запасе и лексиконе.
— Различного знания предмета обсуждения.
Барьеры – все, что препятствует эффективной коммуникации вплоть до ее блокировки.
Классификация по В. Шепелю:
1) дискомфорт физической среды, в условиях которой воспринимается сообщение;
2) инерция включенности, т.е. озабоченность слушателя иными проблемами;
3) антипатия к чужим мыслям, стереотипизированность сознания, амбициозность;
4) языковый барьер — существенное различие словарного запаса, лексикона коммуникатора и коммуниканта;
5) профессиональное неприятие — некомпетентное вторжение коммуникатора в профессиональную сферу коммуниканта;
6) неприятие имиджа коммуникатора.
В литературе по психологии и коммуникологии выделяют четыре типа барьеров:
1) фонетический — невыразительная быстрая или медленная речь, речь-скороговорка, акцент, речь с большим количеством звуков-паразитов и т.п.;
2) семантический — различие в системах значений слов;
3) стилистический — несоответствие стиля речи коммуникатора и ситуации общения или стиля общения и психологического состояния партнера по общению;
4) логический — сложная, непонятная или неправильная логика рассуждений.
К барьерам коммуникации относятся характеристики внешней физической среды, создающие дискомфортные условия передачи и восприятия информации:
• акустические помехи — шум в помещении или за окном, ремонтные работы, хлопанье дверей, звонки телефона и т.д. Их негативное влияние усиливается, если в помещении плохая акустика, а собеседник говорит слишком тихо или шепотом;
• отвлекающая окружающая обстановка — яркое солнце или, наоборот, тусклый свет, цвет стен в помещении, пейзаж за окном, картины, портреты, т.е. все то, что способно отвлечь внимание собеседников;
• температурные условия — слишком холодно или слишком жарко в помещении;
• погодные условия — дождь, ветер, высокое или низкое давление и т.д.
- Каждый из перечисленных факторов может сказаться на результативности коммуникации в силу своего влияния на индивидуальные психофизиологические особенности участников коммуникативного процесса.
32. Коммуникативная компетентность и ее составляющие.
Коммуникативная компетентность — это владение сложными коммуникативными навыками и умениями, формирование адекватных умений в новых социальных структурах, знание культурных норм и ограничений в общении, знание обычаев, традиций, этикета в сфере общения, соблюдение приличий, воспитанность, ориентация в коммуникативных средствах, присущих национальному, сословному менталитету и выражающихся в рамках данной профессии[1].
Коммуникативная компетентность — это обобщающее коммуникативное свойство личности, включающее в себя коммуникативные способности, знания, умения и навыки, чувственный и социальный опыт в сфере делового общения.
Коммуникативная компетентность складывается из способностей:
• Давать социально-психологический прогноз коммуникативной ситуации, в которой предстоит общаться;
• Социально-психологически программировать процесс общения, опираясь на своеобразие коммуникативной ситуации;
• Осуществлять социально-психологическое управление процессами общения в коммуникативной ситуации[2].
Наиболее общим правилом коммуникативной компетенции является правило, согласно которому нельзя приступать к сообщению мысли, если она непонятна или не до конца понятна самому себе.
Правило «постоянной готовности к пониманию». Существует большое количество семантических и личностных барьеров, которые часто приводят к неполному и неточному пониманию сообщений.
Правило конкретности. Следует избегать неопределенных, двусмысленных, расплывчатых выражений и слов, а без необходимости не пользоваться незнакомыми или узкоспециализированными терминами.
Правило контроля над невербальными сигналами. Недостаточно контролировать только свою речь и содержание сообщения. Необходим также контроль над его формой в той части, которая касается его внешнего «сопровождения» — мимикой, жестами, интонацией, позой.
Правило «собственной неправоты». При коммуникации всегда необходимо допускать, что личная точка зрения может быть неправильной. Это часто предостерегает от серьёзных ошибок.
Правило «места и времени». Эффективность любого сообщения резко возрастает в случае его своевременности и выбора наиболее адекватной ситуации, в которой оно реализуется.
Правило открытости означает готовность к пересмотру своей точки зрения под влиянием вновь открывающихся обстоятельств, а также способность принимать и учитывать точку зрения собеседника.
Правило активного и конструктивного слушания — одно из основных условий эффективных коммуникаций.
Правило обратной связи. Именно это правило, в конечном счете, обеспечивает достижение главной цели коммуникативного процесса — взаимопонимания.
Примерный перечень вопросов для сдачи зачета (экзамена) по дисциплине «Основы теории коммуникации» — файл
приобрести
скачать (17.9 kb.)
- Смотрите также:
- Авдеев С.В., Замедлина Е.А. Основы бизнеса: Пособие для сдачи экзамена (Документ)
- Билеты — Основы теории коммуникации (Вопрос)
- Примерный перечень тем рефератов (эссе) по дисциплине основы теории коммуникаций для подготовки к практическим занятиям при дистанционном обучении (Документ)
- Примерный перечень базовых вопросов (Документ)
- Примерный перечень вопросов для подготовки к зачету по дисциплине «Экологическое право» (Документ)
- Примерный перечень вопросов для промежуточной аттестации (зачет с оценкой) по дисциплине Промышленная экология (Документ)
- Тема Общая характеристика курса «Теория государства и права» Место и роль юридической науки в системе социальных наук (Документ)
- Мгту им. Н. Э. Баумана кафедра Теории Механизмов и Машин перечень вопросов для подготовки к защите курсового проекта (Документ)
- Моисеева А.П. Основы теории коммуникации: Учебное пособие (Документ)
- Примерный перечень вопросов на иа (Документ)
- «Планирование материально-технического снабжения предприятия» (Документ)
- Примерный перечень вопросов для подготовки к экзамену (Документ)
Примерный перечень вопросов для сдачи зачета (экзамена) по дисциплине
«Основы теории коммуникации»
для студентов бакалавров:
-
Объект, предмет и субъект теории коммуникаций и их характеристика (по Шаркову Ф.И., Гавра Д.И. и др.).
-
Методы, используемые в теории коммуникаций.
-
Функции и законы теории коммуникаций и их характеристика.
-
Коммуникативное пространство и его основные элементы.
-
Межличностная и массовая коммуникации и их характеристика.
-
Научные подходы в теории организаций и проблема коммуникаций (Ф. Тейлор, А. Файоль и др.).
-
Принципиальные модели процесса коммуникации и их применение (Аристотель, Г. Лассуэл, К. Шеннон, У. Уивер и др.).
-
Типология коммуникаций в организации (реальные, взаимосвязанные, конфигурации из 5 членов в организации).
-
Функционирование коммуникаций в организации (каналы коммуникаций, формальные и неформальные коммуникационные связи, проблемы в коммуникации).
-
Симиотика. Синтактика, семантика и прагматика.
-
Средства коммуникации. Место естественного языка среди других знаковых систем. Речь как источник информации.
-
Речевые средства общения и стили деловой речи.
-
Процесс слушания и его виды.
-
Понятие и функции невербальной коммуникации. Паралингвистическая и экстралингвистическая система знаков.
-
Жесты и мимика. Контакт глаз и взгляда.
-
Организация пространства и времени коммуникативного процесса.
-
Позы и походка.
-
Понятие и особенности информационных революций.
-
Предмет и основные понятия теории информационного общества.
-
Основные теории и концепции, относящиеся к информационному обществу.
-
Основные характеристики информационного общества. Особенности экономического, социального, политического и культурного развития в информационном обществе.
-
Возможности и проблемы информационного общества. Глобальный, национальный и региональный контекст формирования информационного общества.
-
Процессы развития информационного общества.
-
Виртуальная реальность и киберпространство: эволюция представлений. Интернет и этика.
кандидат философских наук, доцент Григорьев Н.Ю.
Примерный перечень вопросов для сдачи зачета (экзамена) по