Перед Вами сочинение для 8 класса на тему «Роль цвета в рассказе Бабеля «Переход через Збруч».
Текст сочинения.
Я мало знаю о жизни и творчестве И. Э. Бабеля, очень мало, ведь в восьмом классе его почти не изучают! Но на одном из уроков литературы мы читали рассказ этого автора «Переход через Збруч», и он поразил меня. Поразил многим: и странным, непонятным спокойствием, с каким Бабель описывает жестокость происходящего, и яркой символичностью повествования.
Все помнят этот рассказ: арьергард красной конницы переправляется через реку, вступает во взятый накануне город, герой ночует в разгромленной квартире рядом с мертвым евреем, и в конце — ужасное откровение беременной женщины о ее убитом отце…
Страшный рассказ. Он запоминается, его видишь: шумное и нестройное скопление людей на пыльной дороге, великолепный пейзаж солнечного полдня, переправа через бешеные воды Збруча, жуткий ночной кошмар героя, страшное описание погибшего старика… Сцены рассказа стоят перед глазами.
«Переход через Збруч» необычен, и для меня он необычен прежде всего своим цветовым решением. Если рассматривать особенности цвета в рассказе, создается впечатление, что краски говорят с читателем, несут ему важную информацию, оттеняют, подчеркивают все происходящее.
Первый пейзаж в рассказе малозаметен, но так удивителен, что его хочется перечитывать бесконечно:
«Поля пурпурного мака цветут вокруг нас, полуденный ветер играет в желтеющей ржи, девственная гречиха встает на горизонте, как стена дальнего монастыря. Тихая Волынь изгибается, Волынь уходит от нас в жемчужный туман березовых рощ, она вползает в цветистые пригорки и ослабевшими руками путается в зарослях хмеля».
…Пурпурный цвет маковых полей, густой, торжественный, степенно-королевский, словно перекликается с нежным зеленовато-золотистым оттенком зарослей ржи. Эти краски, разлитые до самого горизонта, дополняют и уравновешивают друг друга, образуя гармоничное, радостное сочетание. Стоящие вдалеке белоснежные березовые рощи окутаны сверкающей дымкой тумана, и его серебристо-молочный матовый блеск манит своей сказочностью и чистотой.
По этим праздничным полям и разноцветным пригоркам медленно и спокойно текут голубые прозрачные воды реки, и даже в названии ее — Волынь — чувствуется неспешность и ленивость.
Бабель умеет «подать» читателю цвет и без «цветовых» эпитетов: «Девственная гречиха встает на горизонте, как стена дальнего монастыря». В воображении рождаются ассоциации с чем-то чистым и светлым, и представляется молочно- белый цвет с праздничным розоватым оттенком. (Я узнавала: именно так и цветет гречиха!) Бабель оставляет читателю возможность прочувствовать, представить все самому…
Этот пейзаж словно застыл безмятежно и тихо под свежим дыханием ветра, доверчиво открывая нашему взгляду все свое нежное очарование. Он дышит покоем и тишиной, а прозрачный воздух пронизан золотистым солнечным светом. Пастельные спокойные тона и чистое великолепие природы напоминают классические картины прошлого с их живыми, естественными оттенками. Этот пейзаж — может быть, помимо воли автора — становится для читателя символом старой дореволюционной России с бескрайними просторами ее степей и полей…
И вдруг— мгновенно! — все разрушено, растерзано, смято. Второй пейзаж накатывается так стремительно и безжалостно, что безмятежная живописность первого стирается, пропадает полностью:
«Оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова… Запах вчерашней крови и убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу. Почерневший Збруч шумит и закручивает пенистые узлы своих порогов… Река усеяна черными квадратами телег, она полна гула, свиста и песен, гремящих поверх лунных змей и сияющих ям».
Впечатление ошеломляющее…
Не сразу заметишь, что это описание длящееся, «протяженное во времени»: день — вечер — ночь. Все происходящее спрессовано, сгущено, при этом акцентируется каждая деталь.
Описание природы строится на контрасте — и смысловом, и цветовом: «Запах вчерашней крови… каплет в вечернюю прохладу», «величавая луна лежит на волнах… Кто-то тонет и звонко порочит Богородицу». А вот цветовой контраст: «нежный свет загорается в ущельях туч…». Эти отсветы заходящего солнца — словно отголоски чего-то далекого, чистого, уходящего среди надвигающейся грозы. Прямая параллель с исчезнувшим в прошлом солнечным полднем и черными, хмурыми тучами настоящего.
Перед нами сейчас — бурлящее течение реки Збруч, само название которой (вслушайтесь!) скрывает в себе нервную, необузданную силу. На взбитых порогами чернеющих потоках «лунные змеи» отражаются светящимся блеском, придающим бешеному течению что-то мистическое, колдовское. Волны горят фосфоресцирующим, неестественным сиянием. «Черные квадраты телег» разбивают поверхность Збруча на рваные части. И вся река буквально гудит и взрывается («полна гула, свиста и песен»), воплощая собой хаос, дисгармонию.
Описание переполнено, насыщено цветом, но цветом концентрированно-темным, мрачным, страшным. Бабель подчеркивает густоту, сумрачность, разлитую в воздухе: «Запах вчерашней крови… каплет в вечернюю прохладу». Цвета производят гнетущее, тяжелое впечатление, которое еще усиливается подчеркнутой разорванностью, беспорядочностью контуров.
Здесь словно скрыта жестокая, разрушительная энергия, сила. Этот символ разлома и хаоса — символ времени, о котором писал Бабель… Сцена эта, являющаяся эмоциональным центром рассказа, отражает хаос, что творился тогда в стране, неопределенность будущего и кошмар настоящего,— в черных, пугающих тонах.
Читателя захлестывает эта наэлектризованность, чрезмерная насыщенность цвета — и как ошеломляет следующий абзац! Ошеломляет… полным отсутствием красок.
Здесь — быт: описание разгромленной квартиры и ее обитателей — евреев, ночи, что герой проводит в этой квартире. Быт — бесцветен. Бесцветен — потому что мертв («Все убито тишиной»). В нем нет жизни, настоящей жизненной силы, а значит, нет и красок!
Живет только природа, но живет как-то странно, неестественно: «Луна, обхватив синими руками свою круглую, блещущую, беспечную голову, бродяжит под окном». Перед глазами: зыбкий, нереальный образ, и цвет его — сияющий, блестящий, синий, по-сумасшедшему яркий — отражает неуспокоенность и ужас лунной ночи.
И в такую кошмарную ночь — жуткий тяжелый сон героя, сон пророческий: «Начдив шесть… гонится на тяжелом жеребце за комбригом и всаживает ему две пули в глаза. Пули пробивают голову комбрига, и оба глаза его падают наземь». Здесь — будущие «распри» среди победителей революции, да и судьба самого Бабеля: 27 января 1940 года он был расстрелян. Расстрелян теми, кому был глубоко предан,— чекистами…
Во всей основной части рассказа — всего два цветовых эпитета («два рыжих еврея» и «синяя кровь»). И опять контраст: рыжий — на полном бесцветье, сумрачности; кровь — синяя. Цвета безоттеночны, грубы, неприятны. Тусклость и мертвенность красок усиливается сравнением: «синяя кровь лежит… как кусок свинца». Нет блеска, нет света, нет энергии в этих скудных цветах. В описаниях быта отсутствует цветовая гармония, жизнь — безлика, лишена натуральных оттенков, лишена полностью своей естественности и жизненности. ..
Анализируя «Переход через Збруч» сточки зрения цветового решения, мы видим в нем три смены картин: нежные и чистые пастельные тона первого пейзажа, второй пейзаж — в его динамичности и насыщенности густым, глубоким цветом, и третий — серый, бесцветный, какой-то безжизненный. Цвет несет в рассказе эмоциональную и смысловую нагрузку. Цвет символичен — в нем столкновение эпох: исчезновение уравновешенности, гармонии, чистоты и разлом, хаос надвинувшегося… Хаос ведет к уничтожению радости, созидания жизни, ведет к отсутствию красок, мира, счастья, отсутствию самой жизни — к смерти.
Так через цвет можно почувствовать, ощутить мир рассказа И. Э. Бабеля «Переход через Збруч».
Обновлено: 10.03.2023
Пространственная и ценностная организация новеллы
Вопросы для изучения темы:
1. *Где и когда происходит действие новеллы? 2. **Какие пространства (хронотопы) выделяются в новелле? 3. **Охарактеризуйте хронотоп переправы. Обратите внимание на стилистику повествования. 4. **Какое событие происходит с героем во втором пространственном эпизоде – в пространстве дома? 5. **Осмыслите заглавие новеллы. Какой мифологический мотив в нем используется? 6. **Сколько точек зрения на мир представлено в новелле? Кому они принадлежат? 7.**Каково отношение героя к происходящему и каково отношение женщины? Ответ обоснуйте. 8.***Какая из двух точек зрения ближе автору новеллы? Можно ли судить об этом определенно?
Такой контраст, по-видимому, не случаен. Автор намеренно сталкивает две образные сферы, чтобы на фоне пейзажа отчетливее показать другую, более значимую для новеллы тему – тему смерти. Ведя об этом речь, уместно задать вопрос на повторение: какую функцию выполнял пейзаж в классической литературе? Дети должны вспомнить литературу XIX века, в частности, сочинения И. С. Тургенева; вспомнить, что пейзаж, как правило, служит отражением внутреннего состояния человека, соответствует тому, что происходит в душе автора или героя. Что же меняется в этом смысле в новелле Бабеля? Пейзаж не отражает содержание авторского сознания, а оттеняет его по принципу контраста. Тема смерти в этом контрасте воспринимается читателем с большей силой.
Сознание проявляет свои особенности в оценках, которые оно выносит по отношению к происходящему. Поэтому второй этап анализа новеллы – спецификация субъектов сознания, действующих в тексте. Чтобы решить эту задачу, можно поставить вопрос: кому принадлежит точка зрения на изображаемые события – или, иначе говоря, чьими глазами видится происходящее? Для класса вопрос может быть сформулирован так: сколько точек зрения на мир представлено в тексте и кому они принадлежат? Внимательное чтение позволяет выделить два субъекта сознания: герой-рассказчик и женщина – хозяйка дома, где герой останавливается ночевать. Характеризуя точку зрения рассказчика, уместно вернуться к первому пространственному эпизоду и его стилистике.
Текст сочинения.
Все помнят этот рассказ: арьергард красной конницы переправляется через реку, вступает во взятый накануне город, герой ночует в разгромленной квартире рядом с мертвым евреем, и в конце — ужасное откровение беременной женщины о ее убитом отце…
Страшный рассказ. Он запоминается, его видишь: шумное и нестройное скопление людей на пыльной дороге, великолепный пейзаж солнечного полдня, переправа через бешеные воды Збруча, жуткий ночной кошмар героя, страшное описание погибшего старика… Сцены рассказа стоят перед глазами.
Первый пейзаж в рассказе малозаметен, но так удивителен, что его хочется перечитывать бесконечно:
…Пурпурный цвет маковых полей, густой, торжественный, степенно-королевский, словно перекликается с нежным зеленовато-золотистым оттенком зарослей ржи. Эти краски, разлитые до самого горизонта, дополняют и уравновешивают друг друга, образуя гармоничное, радостное сочетание. Стоящие вдалеке белоснежные березовые рощи окутаны сверкающей дымкой тумана, и его серебристо-молочный матовый блеск манит своей сказочностью и чистотой.
По этим праздничным полям и разноцветным пригоркам медленно и спокойно текут голубые прозрачные воды реки, и даже в названии ее — Волынь — чувствуется неспешность и ленивость.
Этот пейзаж словно застыл безмятежно и тихо под свежим дыханием ветра, доверчиво открывая нашему взгляду все свое нежное очарование. Он дышит покоем и тишиной, а прозрачный воздух пронизан золотистым солнечным светом. Пастельные спокойные тона и чистое великолепие природы напоминают классические картины прошлого с их живыми, естественными оттенками. Этот пейзаж — может быть, помимо воли автора — становится для читателя символом старой дореволюционной России с бескрайними просторами ее степей и полей…
И вдруг— мгновенно! — все разрушено, растерзано, смято. Второй пейзаж накатывается так стремительно и безжалостно, что безмятежная живописность первого стирается, пропадает полностью:
Здесь словно скрыта жестокая, разрушительная энергия, сила. Этот символ разлома и хаоса — символ времени, о котором писал Бабель… Сцена эта, являющаяся эмоциональным центром рассказа, отражает хаос, что творился тогда в стране, неопределенность будущего и кошмар настоящего,— в черных, пугающих тонах.
Читателя захлестывает эта наэлектризованность, чрезмерная насыщенность цвета — и как ошеломляет следующий абзац! Ошеломляет… полным отсутствием красок.
Бабель приехал в Первую Конную как корреспондент газеты “Красный кавалерист” под псевдонимом Кирилл Васильевич Лютов. Двигаясь с частями, он должен был писать агитационные статьи, вести дневник военных действий. На ходу, в лесу, в отбитом у неприятеля городе Бабель вел и свой личный дневник.
Где-то с обозом двигались рукописи – многие из них, как и предчувствовал Бабель, пропали. Сохранилась лишь одна тетрадка. Но дневниковые записи запечатлелись в памяти, и их резонанс определил тональность “Конармии”.
На фронте Бабель
попал в среду казачества. Исконно иррегулярное войско, казачество в царское время проходило военную службу со своим снаряжением, своими конями и холодным оружием. Во время конармейского похода оторванные от тылов казаки вынуждены были кормиться сами и сами же обеспечивать себя лошадьми за счет местного населения, что нередко приводило к кровавым инцидентам. К тому же казаки шли по местам, где воевали в Первую мировую войну.
Их раздражали чужой быт, чужая культура, попытки евреев, поляков, украинцев сохранить стабильный уклад жизни.
Привычка к смерти за время войны притупила в них страх смерти, чувство
жизни. И казаки давали выход своей усталости, гонору, хладнокровному отношению к своей и тем более к чужой смерти, пренебрежению к личному достоинству другого человека. Насилие встало в обыденный ряд.
Чувствуя, что на глубине людской психологии жил смутный инстинктивный порыв к свободе и воле, Бабель в то же время остро ощущал незрелость, отсутствие культуры, грубость казачьей массы, и ему было трудно представить себе, как будут прорастать в этом сознании идеи революции.
Все это предопределило сложную тональность книги. Примером может служить рассказ “Переход через Збруч”, открывающий “Конармию”:
“Поля пурпурного мака цветут вокруг нас, полуденный ветер играет в желтеющей ржи, девственная гречиха встает на горизонте, как стена дальнего монастыря. Тихая Волынь изгибается, Волынь уходит от нас в жемчужный туман березовых рощ, она вползает в цветистые пригорки и ослабевшими руками путается в зарослях хмеля. Оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова, нежный свет загорается в ущельях туч, штандарты заката веют над нашими головами.
Запах вчерашней крови и убитых лошадей капает в вечернюю прохладу. Почерневший Збруч шумит и закручивает пенистые узлы своих порогов. Мосты разрушены, и мы переезжаем реку вброд.
Величавая луна лежит на волнах. Лошади по спину уходят в воду, звучные потоки сочатся между сотнями лошадиных ног. Кто-то тонет и звучно порочит Богородицу.
Река усеяна черными квадратами телег, она полна гула, свиста и песен, гремящих поверх лунных змей и сияющих ям”.
Мы видим: внутреннее напряжение в текстах Бабеля создается отношениями слова и “противослова”, говоря словами М. М. Бахтина. Поля пурпурного мака, которые “цветут вокруг нас”, так же как “девственная гречиха” и полуденный ветер, играющий в “желтеющей ржи”, – все это расслабляет и умиротворяет читателя, и даже фраза “тихая Волынь изгибается” еще находится как бы внутри этого настроения. Но заметим: ощущение опасности и подвоха, скрытое в мирной природе, усиливается. “Волынь уходит от нас в жемчужный туман березовых рощ, она вползает в цветистые пригорки и ослабевшими руками путается в зарослях хмеля”. Небо еще названо “оранжевым” (что ассоциируется с желтыми насыщенными лучами солнца в закатную пору), но оно катится по небу, “как отрубленная голова”, еще загорается “нежный свет”, но он загорается в “ущельях туч”; закат определяется через знаки войны – “штандарты заката веют над нашими головами”.
Но и “вечерняя прохлада” – это из какой-то другой, мирной жизни. Сейчас же: “Почерневший Збруч шумит и закручивает пенистые узлы своих порогов. Мосты разрушены, и мы переезжаем реку вброд”.
В середине отрезка начинает казаться, что картина разрушения доминирует, что она определяет смысловой акцент. Но рядом Бабель ставит фразу, полную мира и спокойствия: “Величавая луна лежит на волнах”. Соседние строчки как будто написаны в тон: “Лошади по спину уходят в воду, звучные потоки сочатся между сотнями лошадиных ног. Кто-то тонет и звучно порочит Богородицу”, но это – мнимое спокойствие: абзац кончается фразой, где слово и “противослово” спрессованы, связаны в такой же тугой узел: “Река усеяна черными квадратами телег, она полна гула, свиста и песен, гремящих поверх лунных змей и сияющих ям”.
С разных сторон текста идут токи к одному образному центру, который как бы вбирает в себя пучок разнообразных смысловых оттенков, концентрирует их в одном новом поэтическом тропе.
…Когда в конце рассказа “Переход через Збруч” автор напишет короткую фразу “Запах вчерашней крови и убитых лошадей капает в вечернюю прохладу” – этой метафорой он если не опрокинет, то, во всяком случае, сильно осложнит свой первоначальный торжествующий запев. Все это подготавливает финал, где в горячечном сне рассказчику видятся схватки и пули, а наяву – спящий сосед-еврей оказывается мертвым, зверски зарезанным поляками стариком.
Так же сложна отражающая драматизм авторского мировосприятия художественная ткань и других новелл “Конармии”.
Вспомним хрестоматийный рассказ И. Бабеля “Мой первый гусь”.
…”Начдив шесть” Савицкий узнал, что Лютов “грамотный” (“кандидат прав Петербургского университета”). Когда он закричал ему: “Ты из киндербальзамов… и очки на носу”, когда, смеясь, воскликнул: “Шлют вас, не спросясь, а тут режут за очки”, – Бабель был точен в изображении того, как веками копившаяся классовая ненависть огрубляет человеческое поведение. И точен в изображении реакции Лютова, смиренно и покорно подставляющего свою голову.
Но когда победа была, казалось, достигнута, когда казаки говорят: “Парень нам подходящий” – и Лютов, торжествуя, читает им ленинскую речь, его победа ощущается все-таки как странная, как относительная победа. “Мы спали шестеро там, согреваясь друг от друга, – заканчивает Бабель рассказ,- с перепутанными ногами, под дырявой крышей, пропускавшей звезды.
Я видел сны и женщин во сне, и только сердце мое, обагренное убийством, скрипело и текло”.
Так возникло трагическое чувство: “нераздельность и неслиянность” с революцией. Отсвет трагедии лежал и на героях, и на рассказчике Лютове.
Характеры героев были противоречивы, границы между их душевными состояниями неуловимы, поступки неожиданны. Бабелю важно было показать бесконечную разнородность действительности, способность человека быть одновременно возвышенным и обыденным, трагическим и героическим, жестоким и добрым, рождающим и убивающим. Бабель мастерски играет переходами, нажимает на разные клавиши, и наша оценка проходит всю шкалу чувств, колеблясь между ужасом и восторгом.
…Дьяков, “бывший цирке вой атлет, а ныне начальник конского запаса – краснорожий, седоусый, в черном плаще и с серебряными лампасами вдоль красных шаровар”, эффектно подъезжает к крыльцу, где скопились местные жители, “на огненном англоарабе…” (“Начальник конзапаса”). Но, мгновенно перевернув ситуацию, Бабель дальше показывает, что так, по-цирковому красиво, Дьяков подъезжает… к жалким крестьянам, у которых конармейцы отбирают “рабочую скотину”, отдавая за нее износившихся армейских лошадей.
Крайне просто было бы сказать, что за ярким оперением Дьякова писатель разглядел убогую душу. Но важно другое: как переворачивается ситуация, как меняются местами “высокое” и “низкое”, какое значение получают вариации и оттенки во время этой, казалось бы, игры, как взаимосвязаны элементы этого зрелищного языка и что обнаруживается на глубине картины.
За пафосом революции Бабель разглядел иной ее лик: он понял, что революция – это экстремальная ситуация, обнажающая тайну человека. Однако то, что стало дозволенным в экстремальной ситуации революции, показывает Бабель, накладывает печать на психологию будущих людей.
Много споров было вокруг характера рассказчика Лютова. Критика 20-х гг., да и позже, останавливалась в недоумении перед Лютовым: кто он? Действительно, много новелл было написано от его лица.
Он носил фамилию, под которой жил, действовал, писал и печатался сам Бабель в газете “Красный кавалерист”. Этого человека, Кирилла Васильевича Лютова, хорошо помнили бойцы Первой Конной, с которыми писатель и после похода сохранил самые дружеские отношения. Может быть, он двойник автора, его alter ego?
Многие критики склонны были так и думать. Обвиняя Лютова в индивидуализме и приверженности к “этическим нормам общечеловеческого гуманизма”, говоря о его “надклассовом” мироощущении и желании сохранить “интеллигентную добропорядочность”, они, в сущности, отождествляли автора с его героем.
Конечно, многие чувства и интересы Лютова были дороги автору “Конармии”. Его одиночество, его отчужденность, его содрогающееся при виде жестокости сердце, его стремление слиться с массой, которая грубее, чем он, но и победительнее, его любопытство, его внешний вид – все это биографически напоминает Бабеля 1920 г. Дуэт их голосов – автора и Лютова – организован так, что читатель всегда чувствует голос реального автора. Исповедальная интонация в высказывании от первого лица усиливает иллюзию интимности, и это способствует отождествлению рассказчика с автором.
И уже непонятно, кто же – Лютов или Бабель – говорит о себе: “Я изнемог и, согбенный под могильной короной, пошел вперед, вымаливая у судьбы простейшее из умений – уменье убить человека”.
Лютов в “Конармии” потому, вероятно, носит эту фамилию, что во многом его мировосприятие тождественно мировосприятию Бабеля. Но Бабелю – автору дневников 1920 г.
Бабель сочувствует Лютову, как может сочувствовать человек себе прежнему. Однако к себе прежнему автор “Конармии” уже относится отчужденно-иронически. Это и создает дистанцию между Лютовым и автором.
Писатель мастерски использовал эту дистанцию. В силу его позиции извне автор теперь трезво видит наивность романтических представлений о революции.
Благодаря освещению в разных зеркалах – зеркале самовыражения, самопознания, в зеркале другого сознания, характеры конармейцев и Лютова приобретают объем больший, чем если бы каждый из них находился только наедине со своим “я”. И одновременно высвечиваются те их стороны, которые были бы скрыты при одном-единственном источнике света. Становится ясным, что поведение конармейцев имеет разные причины.
Они лежат в сфере бытовой, физиологической, социально-исторической, в опыте многовековой истории и в ситуации сегодняшнего дня.
Собственно, на анализе отношений Лютов – конармейцы и Лютов – Бабель кончается обычно вопрос об отношениях между героями “Конармии” и автором.
Но в “Конармии”, заметил критик Н. Степанов, есть еще одно “действующее лицо”: повествование все время “прерывается лирическими отступлениями”, “пейзажами”, данными в другом стилистическом плане, интонацией человека, как бы постоянно стоящего за повествованием. Так, в новелле “Кладбище в Козине” мы ясно слышим скорбный реквием: “О смерть, о корыстолюбец, о жадный вор, отчего ты не пожалел нас, хотя бы однажды?”
С этим “автором без кавычек”, который, конечно, не равен реальному, биографическому автору, но наиболее близок ему по духу, связан символический смысл многих новелл.
В противовес смерти и разрушению Бабель объявлял самой высокой ценностью жизнь. Он не только не иронизировал над мечтой Гедали об “Интернационале добрых людей” (рассказ “Гедали”), но сам тосковал по нему. Потому-то и говорил “автор без кавычек”: “Я кружу по Житомиру и ищу робкой звезды”; потому-то подчеркивал ее неверный свет: “Она мигает и гаснет – робкая звезда”; потому-то и описывал лавку старьевщика как “коробочку любознательного и важного мальчика, из которого выйдет…” Кто?
Не герой и не мученик, а “профессор ботаники”. И когда Гедали говорил: “…я хочу, чтобы каждую душу взяли на учет и дали бы ей паек по первой категории”, – ответ не случайно пахнет дымом и горечью: “Его кушают с порохом…- говорит рассказчик об Интернационале, – и приправляют лучшей кровью…”
Эта тревожная интонация, эта суровая правда о революции и человеке в революции могла бы еще и в 20-е гг. отрезвить кого угодно, если бы ей не противостояла зачарованность ранней революционной литературы своими утопическими представлениями о спасительной роли в русской истории человека-“варвара”.
Принимал ли Бабель жестокость и насилие? Бесстрастно, казалось бы, описана сцена убийства старика-еврея казаком Кудрей. “Прямо перед моими окнами несколько казаков расстреливали за шпионаж старого еврея с серебряной бородой,- читаем мы знаменитые строки из рассказа “Берестечко”.- Старик взвизгивал и вырывался. Тогда Кудря из пулеметной команды взял его голову и спрятал ее у себя под мышкой.
Еврей затих и расставил ноги. Кудря правой рукой вытащил кинжал и осторожно зарезал старика, не забрызгавшись. Потом он стукнул в закрытую раму.
– Если кто интересуется, – сказал он, – нехай приберет. Это свободно…”
Нельзя не заметить: бесстрастие писателя мнимое. Его отношение к убийству вырастает из вековечной гуманистической нормы, осуждающей насилие. Отсутствие любви и симпатии к герою выступает как отчужденность автора и тем самым внутри себя содержит осуждающую оценку.
Подобно многим другим Бабель воспринимал революцию как “пересечение миллионной первобытности” и “могучего, мощного потока жизни”. Но трагическим фоном через всю “Конармию” проходит невозможность слиться, отождествиться с новой силой. Потому-то горькая фраза рассказчика “Летопись будничных злодеяний теснит меня неутомимо, как порок сердца” и воспринималась читателями как стон, вырвавшийся из души самого писателя.
…Склонный к метафоричности мышления, уверенный в том, что стиль держится “сцеплением отдельных частиц”, Бабель написал в одном из рассказов: “И мы услышали великое безмолвие рубки”. Он сознательно пренебрег привычными представлениями, где рубка не могла быть великой, пренебрег и реальностью, где рубка могла только казаться безмолвной. Родившийся художественный образ был его метафорой революции.
Бабель любил повторять изречение: “Сила жаждет, и только печаль утоляет сердце”. Завороженность силой масс, оказавшаяся потом, в 30-е гг., губительной для его сознания и судьбы, в годы, когда шла работа над “Конармией”, выступала как всеохватывающий интерес к раскрепощенным, вольным, первозданным силам жизни.
2. Жанр произведения. Признаки жанра (жанров).
3. Название произведения и его смысл.
4. От чьего лица ведётся повествование? Почему?
Повествование ведется от лица Лютова, который становится солдатом, не принимающим ценностей военных действий.
В цикле присутствует и голос самого автора, взгляды которого перекликаются с мировоззрением главного героя. Автор будто вместе с героем переживает все события рассказов. Так образ центрального персонажа, который является и повествователем, тесно связан с авторским образом. Все это позволяет дать отношение к действиям с разных сторон.
5. Тема и идея произведения. Проблематика.
6. Сюжет (сюжетные линии) произведения. Конфликт. Ключевые эпизоды.
7. Система образов произведения.
Центральным персонажем сборника является Лютов, от лица которого и ведется описание всех событий. Национальность и социальное положение мешают герою войти в новое время, породниться с другими бойцами. Образ Лютова позволяет увидеть революционную действительность глазами еврея-интеллигента.
8. Композиция произведения.
Последовательность всех новелл, определенная самим И. Э. Бабелем, при переизданиях не меняла свою структуру, что важно для передачи основной идеи внезапности.
9. Художественные средства, приёмы, раскрывающие идею произведения.
10. Отзыв о произведении.
Все новеллы объединяет образ повествователя, от имени которого написана большая часть текста. Лютов играет в произведении очень важную роль: он оказывается в роли наблюдателя, свидетеля и судьи страшных событий гражданской войны. Этот герой, безусловно, близкий автору, — интеллигентный, образованный человек, окончивший юридический факультет, прекрасно владеющий иностранными языками. Лютов оказывается в Первой Конной не только по воле судьбы, но и вполне сознательно: он хочет увидеть все происходящее изнутри, своими глазами и составить свое собственное представление об эпохальных событиях.
Конфронтация художника и власти закончилась вполне традиционно — арестом, во время которого из московской квартиры писателя изъяли папки с рукописями, записные книжки и письма. Все это подлежало уничтожению. Главное достояние Бабеля — его творчество – явно страшило власть. И от него, и от самого писателя следовало избавиться как можно скорей. Что было и сделано. В январе 1940 года Бабель был расстрелян.
Источник: Справочник школьника: 5—11 классы. — М.: АСТ-ПРЕСС, 2000
“Конармия” И. Э. Бабеля — это сборник небольших рассказов, связанных темой гражданской войны и единым образом повествователя.
“Конармия” написана на основе дневников Бабеля (когда он сражался в Первой конной армии). Сражался сам Бабель под именем Лютова.
Внимание!
Если вам нужна помощь с академической работой, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 экспертов готовы помочь вам прямо сейчас.
Расчет стоимости Гарантии Отзывы
На основании этого можно сделать вывод, что главный герой выражает мировоззрение самого Бабеля.
При внимательном рассмотрении дневник и рассказы оказываются непохожими. Но это можно понять. Форма отстранения автора Дневника от реальности, продиктованная в ситуации гражданской войны необходимостью самосохранения, в “Конармии” превращается в эстетический прием, дающий возможность, с одной стороны, — обнажить грубость и варварство казаков, а с другой — позволяющий акцентировать отчуждение еврейского интеллигента, пытающегося жить в чуждой ему, чудовищно жестокой жизни
Автор обнажает грубость и варварство казаков, акцентирует отчуждение еврейского интеллигента, пытающегося жить в чуждой ему, чудовищно жестокой жизни.
Закажите работу от 200 рублей
Если вам нужна помощь с академической работой, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 экспертов готовы помочь вам прямо сейчас.
Расчет стоимости Гарантии Отзывы
В системе ценностей героя нет будущего. Есть только настоящее. Вся жизнь будто пульсирующее переживание. Наверное именно поэтому так важна жизнь, и так трагична смерть.
Бабелевский мир по сути раскрываемых в нем простейших общечеловеческих отношений трагичен — из-за постоянного вмешательства смерти в течение жизни.
Необычен пейзаж у Бабеля. «деревенская улица лежала перед
Так, мне кажется, пейзаж непосредственно связан с действиями героя.
Сюжета тем не менее как такого нет. . Бабель намеренно строит сюжет на видении мира, отражающем, главным образом, сознание одного человека — Лютова. Таким образом, автор “Конармии” освобождает себя от необходимости мотивации происходящего и, что важнее, от раскрытия логики собственно военных событий — для книги о войне “Конармия” содержит удивительно мало фабульного действия как такового. Сюжетный ряд строится таким образом , чтобы передать зрительное, слуховое восприятие главного героя..
Нужна работа? Есть решение!
Более 70 000 экспертов: преподавателей и доцентов вузов готовы помочь вам в написании работы прямо сейчас.
Расчет стоимости Гарантии Отзывы
Во всех рассказах “Конармии” есть присутствие самого автора, который вместе с ее героями прошел трудный путь к постижению смысла этой кровавой борьбы. В описаниях событий есть жестокая правда могучего кровавого потока жизни.
этом сборнике рассказов Бабель от лица своего героя-журналиста повествует о страшных событиях гражданской войны.
Еврейский журналист Лютов отправлен в ряды, соответственно, конной армии, которой руководит сам Будённый. Принимают бойцы журналиста не сразу… Слишком уж он отличается от этих смелых, оптимистичных, простых людей. Он тонкий и слабый, творческий пацифист, который абсолютно не приспособлен к трудным условиям фронта. Даже его очки вызывают смех.
Но от отчаяния и просто от голода Лютов “звереет”, сам убивает гуся. Такой поступок впечатлил бойцов, они стали лучше относиться к этому “писарю”.
Перед глазами журналиста проходят страшные события войны: страдания людей, разруха, голод, болезни… В таких условиях можно жить только одним днем. В итоге, журналист принимает все, как есть.
Братоубийственная война богата случаями, когда родственники встречаются на поле боя в разных армиях. И часто не просто убивают, а специально мучают. Лютов пытается понять эту жестокость. Иногда она необходима, как, например, в одном из рассказов, когда нужно добить раненого.
Все страдают: кто возмущается иконами, кто – тем, что креститься уже не на что. Об этом рассказ “Пан Аполек”, герой которого рисует в виде святых своих соседей.
Известен рассказ о женщине, которая поехала в одном составе с бойцами, ведь у нее на руках грудной ребенок. Однако оказалось, что в свертке соль! Обманщицу убили.
В нескольких рассказах Лютов сравнивает свое счастливое детство с войной. Он бы хотел тоже “добрый интернационал”, но теперь понял, что жестокость неизбежна.
Начдив шесть донес о том, что Новоград-Волынск взят сегодня на рассвете. Штаб выступил из Крапивно, и наш обоз шумливым арьергардом растянулся по шоссе, идущему от Бреста до Варшавы и построенному на мужичьих костях Николаем Первым.
Поля пурпурного мака цветут вокруг нас, полуденный ветер играет в желтеющей ржи, девственная гречиха встает на горизонте, как стена дальнего монастыря. Тихая Волынь изгибается, Волынь уходит от нас в жемчужный туман березовых рощ, она вползает в цветистые пригорки и ослабевшими руками путается в зарослях хмеля. Оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова, нежный свет загорается в ущельях туч, штандарты заката веют над нашими головами. Запах вчерашней крови и убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу. Почерневший Збруч шумит и закручивает пенистые узлы своих порогов. Мосты разрушены, и мы переезжаем реку вброд. Величавая луна лежит на волнах. Лошади по спину уходят в воду, звучные потоки сочатся между сотнями лошадиных ног. Кто-то тонет и звонко порочит богородицу.
Река усеяна черными квадратами телег, она полна гула, свиста и песен, гремящих поверх лунных змей и сияющих ям.
Поздней ночью приезжаем мы в Новоград. Я нахожу беременную женщину на отведенной мне квартире и двух рыжих евреев с тонкими шеями; третий спит, укрывшись с головой и приткнувшись к стене. Я нахожу развороченные шкафы в отведенной мне комнате, обрывки женских шуб на полу, человеческий кал и черепки сокровенной посуды, употребляющейся у евреев раз в году — на пасху.
— Уберите, — говорю я женщине. — Как вы грязно живете, хозяева.
Два еврея снимаются с места. Они прыгают на войлочных подошвах и убирают обломки с полу, они прыгают в безмолвии, по-обезьяньи, как японцы в цирке, их шеи пухнут и вертятся. Они кладут на пол распоротую перину, и я ложусь к стенке, рядом с третьим, заснувшим евреем. Пугливая нищета смыкается над моим ложем.
Все убито тишиной, и только луна, обхватив синими руками свою круглую, блещущую, беспечную голову, бродяжит под окном.
Я разминаю затекшие ноги, я лежу на распоротой перине и засыпаю. Начдив шесть снится мне. Он гонится на тяжелом жеребце за комбригом и всаживает ему две пули в глаза. Пули пробивают голову комбрига, и оба глаза его падают наземь. «Зачем ты поворотил бригаду?» — кричит раненому Савицкий, начдив шесть, — и тут я просыпаюсь, потому что беременная женщина шарит пальцами по моему лицу.
— Пане, — говорит она мне, — вы кричите со сна и вы бросаетесь. Я постелю вам в другом углу, потому что вы толкаете моего папашу.
Она поднимает с полу худые свои ноги и круглый живот и снимает одеяло с заснувшего человека. Мертвый старик лежит там, закинувшись навзничь.
Глотка его вырвана, лицо разрублено пополам, синяя кровь лежите его бороде, как кусок свинца.
— Пане, — говорит еврейка и встряхивает перину, — поляки резали его, и он молился им: убейте меня на черном дворе, чтобы моя дочь не видела, как я умру. Но они сделали так, как им было нужно, — он кончался в этой комнате и думал обо мне. И теперь я хочу знать, — сказала вдруг женщина с ужасной силой, — я хочу знать, где еще на всей земле вы найдете такого отца, как мой отец.
Читайте также:
- Сочинение меняются ли люди в условиях технического прогресса собачье сердце
- Сочинение на тему apple
- Огэ 35 вариант по русскому языку сочинение
- Сочинение на тему чем меньше женщину мы любим тем больше нравимся мы ей
- Сочинение на тему командный дух
Вопросы к уроку
1. Два мира (сакральный и земной) в рассказе Бабеля.
2. Мотив Дома и бездомья.
3. Антитеза как принцип композиции.
4. Сои — явь — бред.
5. «Переход» как проблема выбора героем поступка.
6. Цвет как художественный прием в рассказе.
7. Составить киносценарий (вариативность «финала). , Я и Мы .
9. Ритмическая организация художественного текста.
10. Особенности диалога в рассказе.
Наталья ТРАЛКОВА
Рассказ начинается двумя
предложениями, выделенными в абзац и являющимися экспозицией к последующему
изложению. Ими задается ритм — жесткий, динамичный,
— создается ощущение неизбежности развития
действия: «Штаб выступил из Крапивино…» Абзац предельно насыщен фактами: донесение о взятии города,
перемещение штаба и обоза по шоссе, «построенному… Николаем
Первым».
Здесь же заданы пространственные границы: Новоград-Волынск — как
этап на пути от Бреста до Варшавы — и временные:
рассвет (потом день — ночь). Этот же абзац вводит в текст и мотив смерти — «на мужицких костях», — который будет
ведущим в рассказе. Формы глаголов прошедшего времени — «донес»,
«выступил», «растянулся» — фиксируют грань перехода
«настоящего в «прошлое». Весь последующий текст (кроме последнего
абзаца) «монтируют» глаголы настоящего времени, как бы задерживая
читателя на этой грани: настоящее — прошлое; есть — нет; жизнь — смерть.
Упоминание имени императора Николая Первого активизирует в памяти читателя
образ человека, виновного во многих человеческих жертвах, жестокого,
«кровавого», а также вносит в рассказ ретроспективу, позволяющую
раздвинуть временные рамки повествования и, в ракурсе прочтения всего романа,
соотнести эпохи.
Бабель создал эпическое полотно,
используя фрагментарную композицию художественного текста: каждый рассказ
закончен и уникален, все вместе они связаны образом главного героя.
«Начдив
шесть» — только номер оставила война человеку — символ
обезличенности мира. С первых строк в рассказ врывается война.
Ритм повествования замедляется во
втором абзаце. Гармония в природе, казалось,
ничем не нарушаема. Мир цветной и тихий: пурпурный мак, девственная гречиха,
желтеющая рожь, тихая Волынь, жемчужный туман, цветистые пригорки. Глаз
поочередно останавливается на пространственных деталях, радуясь и отдыхая. Но
следующее предложение заставляет вздрагивать: «Оранжевое солнце катится по
небу, как отрубленная голова, нежный свет
загорается в ущельях туч, штандарты заката веют над нашими головами».
Остановившееся было время вновь устремляется вперед, что подчеркивается
глаголом движения «катится*. Мотив смерти, замучавший в первом абзаца,
предстает в зримом образе «отрубленной головы», соотносим со словосочетанием
«нашими головами» а пределах одной фразы. «Нежный свет»
затмевается «штандартами заката» и остается лишь зрительным
воспоминанием. Гармоничный пейзаж контрастирует с описанием переходящего Збруч
войска. Появление
человека вносит хаос в природу, ведущий в конечном счете к смерти.
«Запах вчерашней крови и
убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу». Это прощание с гармонией не
нарушаемой ничем жизни.
Стремительно наступает ночь:
почерневший Збруч, лунные змеи, черные квадраты телег, зияющие ямы. Динамику
развития действия, суету движения подчеркивают короткие простые и бессоюзные
сложные предложения. Молчаливая природа стонет, шумит, гудит, свистит, гремит
от соприкосновения с теми, кому не до красоты, не до отдыха. «Мосты
разрушены, и мы переезжаем реку вброд… Кто-то тонет и звонко порочит
богородицу».
Войско — «мы». По сути,
весь эпизод — попытка отделить «я» от «мы». Страшно,
жестоко, аморфно и неумолимо это «мы».
Третий абзац открывает
«я» рассказчика -здесь он появляется впервые как отдельное лицо.
Пространство сужается: Новоград —
дом евреев, комната. Мотив смерти (и
антитеза ему — жизни) поддерживается образом беременной
женщины (дающей жизнь новому человеку) — с одной стороны, и описанием
результатов погрома — с другой. Экстремальность ситуации выражена в
предложении, где перечисляются «детали» разгрома: на полу
«человеческий кал и черепки сокровенной посуды, употребляющейся у евреев
раз в году — на Пасху». Война перемешала низости и ценности, война
поставила под сомнение ценность самой человеческой жизни. Возникает антитеза
«человек — вещь«: человек
уподоблен вещи (евреи), человек хуже вещи. Показательно повторенное три раза
местоимение «а» и возникающая антитеза «я — вы» («Уберите, —
говорю я женщина. — Как вы грязно живете, хозяева…»). Мучительный
процесс самоосознавания только начался — и тогда, когда времени на длительную
работу мозга нет. «Пугливая нищета смыкается над моим ложем» — слово
«нищета» воспринимается в прямом и в переносном значении: нищета
духа. Последующее изложение усиливает мотив смерти до ее персонификации в
образе мертвого старика.
«Все убито тишиной…»
Луна в контексте — символ безумия. Безумен и сон главного героя — и
знаменателен в то же время.
Зависимость
человека от другого, от приказа, прихоти обстоятельств и самосуд, который «покрывает» война, —
нравственные проблемы, обнажающие суть отношений «человек — человек».
Какова цена жизни? Кто ответит за содеянное? Во сне «начдив шесть»
обретает страшное лицо — Савицкий — он назван, он реальность. Страшный сон:
пробита голова, пули «всажены» в глаза, «оба глаза… падают
наземь». Савицкий — бес смерти. Он неожидан, неуправляем, мгновенен. Его
неистовство (человека, доведенного до бешенства) приводит к безвинным жертвам. Мертвый старик — персонифицированная смерть —
близкая, каждодневная, неизбежная. Она в доме, она рядом, она — везде. Бабель
показывает лицо старика крупным планом.
Последний абзац — монолог
беременной женщины — крик души человека живущего, пока живущего. Бабель
утверждает уникальность, единичность и неповторимость человеческой жизни.
Горечь утраты отца, ужас от зрительного образа — упрек людям в насилии,
обезличивании, очерствлении. Антитеза «жизнь —
смерть» поддерживается образами «отец — дочь», «беременная
женщина — мертвый старик».
С точки зрения композиции,
интересно отметить разработку диалога. Выраженный формально в репликах, он не
становится собственно диалогом, разговором. Реплики главного героя, Савицкого,
беременной женщины как бы тонут в пустоте. Прием может быть расценен как
попытка передать разорванность отношений между людьми на войне. Последний абзац
(монолог) отличается тем, что обращен не столько к
главному герою, сколько к читателю. Открытость обращения формально
выражена многоточием в конце. Показательно и то, что только в последнем
предложении употреблен глагол в форме будущего времени (единственный раз).
Логика развития образа
рассказчика:
Кинематографический принцип лежит
в основе композиции, построенной на антитезах: природа — человек; вещь —
человек, человек — человек, жизнь — смерть.
Помимо образа главного героя, все
главы романа Бабеля «Конармия» связывает традиционный в русской
литературе образ дороги — символ движения, пути, выбора, поисков.
Название рассказа «Переход
через Збруч» симптоматично: символизирует некий «переход»
лирического героя из одного состояния в иное, грань «жизнь — смерть».
Рассказ, будучи законченным художественным произведением, выступает экспозицией
по отношению к тексту всего сборника.
Вопросы к уроку
1. Два мира (сакральный и земной) в рассказе Бабеля.
2. Мотив Дома и бездомья.
3. Антитеза как принцип композиции.
4. Сои — явь — бред.
5. «Переход» как проблема выбора героем поступка.
6. Цвет как художественный прием в рассказе.
7. Составить киносценарий (вариативность «финала). , Я и Мы .
9. Ритмическая организация художественного текста.
10. Особенности диалога в рассказе.
Наталья
ТРАЛКОВА
СОЛЬ
автор: ученица 11 класс Диана Р.
В рассказах Бабеля о Гражданской войне поднимаются темы и проблемы, затрагиваемые и другими авторами, писавшими об этих годах истории нашей страны. В этих рассказах мы видим людей, которые не по своей воле оказываются впутаны в войну, людей, зараженных идеями, которых сами не понимают, но готовых убивать и отдавать свои жизни за них, людей, которых война меняет безвозвратно, людей, чьи судьбы она жестоко ломает. Среди других произведений об этих событиях рассказы Исаака Бабеля выделяются особенным повествованием, языком, в котором метафоры и сравнения соседствуют с простой речью. Так, и в речи героев рассказа “Соль” высокопарные выражения часто соседствуют с какими-то просторечными фразами: “кланяюсь вам, взвод, но только удивляет меня слышать от вас такую жеребятину”. Странная и непривычная манера речи как будто еще больше отдаляет нас, никогда не бывавших в подобных ситуациях, живущих в другое время, в другом обществе и с другими моральными ориентирами, от событий тех лет. При этом, благодаря особенному стилю речи автора, создается впечатление, будто каждую историю рассказывает тебе живой человек.
Помимо всего прочего, такая особенность языка произведений и речи персонажей помогает автору донести до читателя характер его героев. Это люди, вмещающие в себя противоположности: распутство и благородство, презрение к образованным людям и стремление к просвещению, провозглашение великих идей и абсолютное непонимание их сути, стремление к счастью человечества и кровавые пути достижения целей. Так, например, в “Соли” Балмашев убивает женщину, укравшую соль, или, как он выражается, “смывает этот позор с лица трудовой земли и республики” для того, чтобы не допустить “выстелить Расею трупами и мертвой травой”, проливает кровь, для того, чтобы кровь не проливалась. В этом особенность “палачей” той войны: самоотверженно стремясь к достижению целей, которых сами не понимают, считающие цель оправдывающей средства, они делают зло, возможно, худшее того, что могло случиться. Бабель, подобно другим авторам, описывающим то время, рассказывает о том, что и “палачи”, и “жертвы” Гражданской войны были вовлечены в события как будто волей злого рока, на той или другой стороне они оказались случайно, а не из-за глубокой приверженности какой-то определенной идеологии.
На меня рассказ Бабеля “Соль” оказал сильное впечатление. Он напоминает о том, насколько губительна война для человека, о том, что она разрушает всякие моральные нормы и ценности, уничтожает человечность. По сути, это борьба не только за цели, идеалы и свою жизнь, но и внутренняя борьба за то, чтобы не потерять себя, за то, чтобы остаться человеком.
ПИСЬМО
автор: ученица 11 класса Валя Л.
1.Содержание письма
характеризует героя рассказа как очень простого мальчика с еще достаточно
детским взглядом на мир, хотя и деформированным войной. Он с уважением пишет
своей “любезной матушке”, говорит о своем деле с наивной гордостью и
уверенностью в его важности: “мы развозим на позиции литературу и газеты…..
которую всякий боец на передовой позиции желает прочитать, и опосля этого он с
геройским духом рубает подлую шляхту”. Мальчик очень беспокоится за своего коня
Степку и повторяет просьбы о нем позаботиться, этим же он заканчивает письмо.
2.Герой сообщает о смерти
брата и отца только “во вторых строках своего письма”, потому что в той
реальности, в которой он живет эти события даже не являются чем-то
экстраординарным, чем-то о чем нужно срочно написать. В условиях войны смерти
родных не шокируют мальчика, он принимает их как нечто естественное, понятное.
3.Странным в описании
Курдюковым смертей его близких является то, как спокойно, без лишних эмоций и
соболезнований он в сухих фактах, пусть и с подробностями сообщает о том, как
его отец убил же его брата, а потом другой брат убил отца. Эта семейная
трагедия рассказывается вместе с другими событиями, ей не придается большое
значение, которое вообще принято придавать смертям. После сообщения о смерти брата
мальчик как ни в чем не бывало рассказывает, как ему жилось в Воронеже и
сколько чая им выдавали, как будто по важности эти события абсолютно одинаковы.
4.”Правда о гражданской
войне”, которую Бабель сообщает в этом и других рассказах “Конармии”, состоит в
том, что война превращает мир в жестокое, абсурдное место, где забываются все
ранее принятые моральные ориентиры и ценности. В этом рассказе мы видим как
отец и сыновья оказываются по разные стороны баррикад, самые родные люди
убивают друг друга и люди вокруг даже не осознают всего ужаса самой это
ситуации. В других рассказах Бабель также развивает тему нормализации жутких
вещей в условиях войны, например, в рассказе “Соль” он пишет о том, как солдаты
воспринимают изнасилования девушек, даже “своих”, как что-то приемлемое и
совершенно уместное в существующей ситуации.
5.Образ старших Курдюковых
страшен тем, что братья и их отец прекрасно осознают свои родственные связи,
Сенька обращается к отцу “папаша”, отец сам говорит о том, что изведет “свое
семя”. То есть осознание того, что они одна семья не заставляет людей
попробовать примириться; несмотря ни на что, они продолжают друг друга
ненавидеть. Тем же страшен образ и самого мальчика, он пишет о своем отце,
называет его “папашей”,упоминает о том, что его мама “знает папашин характер”,
явно имея в виду времена их еще общей семейной жизни и при всем при этом пишет
о его преследовании и смерти как о чем-то адекватном, а не ужасном или
страшном.
6.Похожие с этим рассказом
мысли и мотивы мы можем найти, например, в рассказе Шолохова “Продкомиссар”,
где также сын и отец оказываются по разные стороны: сын — продкомиссар, с
красными, отец же — противник новых порядков, зажиточный крестьянин.
Встретившись спустя несколько лет разлуки они не чувствуют теплых родственных
чувств, лишь окончательно осознают то, что они теперь враги друг для друга и в
результате товарищи сына расстреливают его же отца. Похожая идея есть и в
другом рассказе Шолохова “Родинка”, там также сын оказывается за красных, а
отец ему противостоит, правда в этом рассказе они не успевают осознать это, сын
умирает от руки отца прежде, чем узнать его.
ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ ЗБРУЧ
автор: ученица 11 классa Маша Б.
Переход через Зрбуч
1.
В рассказе все
герои «движутся» фигурируют
вокруг двух понятий» смерть и жизнь. В начале нам даётся описание природы: «Поля
пурпурного мака цветут вокруг нас, полуденный ветер играет в желтеющей ржи,
девственная гречиха встает на горизонте», что вводит читателя в заблуждение,
будто рассказ вовсе не о войне и смерти нет места на границах рассказа. После
такого описания природы картина резко сменяется, перед нами предстаёт война во
всех её красках: «Оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова», «штандарты
заката веют над нашими головами» ( противопоставление ночь-день? ) «Запах
вчерашней крови и убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу». Мир живых
сменяется миром мёртвых.
2.
Дом для нас является местом, в которое хочется
вернуться, но остался ли дом у солдат, а у павших храброй смертью солдат? – мне
кажется, что нет. Герой рассказа попадает в ещё один мир смерти, где время
течет по-другому: «Приезжаем (мы) в Новоград. Я нахожу беременную женщину на
отведенной мне квартире и двух рыжих евреев». Разве можно назвать домом
место, где на полу лежит человеческий кал, черепки сокровенной посуды? Вся
обстановка выглядит не то что удручающей, сколько гнилой и «утонувшей» в
бремени войны.
3.
В действии, когда
наш герой попадает «домой», можно также увидеть противопоставление. Беременная
женщина, как символ рождения новой жизни» отождествляется с мёртвым стариком.
Наш рассказчик засыпает, а вокруг него смыкается «пугливая нищета» и в прямом,
и в переносном смысле. Герою снится сон, такой же безумный как луна: «Все убито
тишиной, и только луна, обхватив синими руками свою круглую, блещущую, беспечную
голову, бродяжит под окном», как обстановка вокруг. Во сне мы узнаём имя
начдива номер 6. Героя зовут Савицкий, что наталкивает нас на мысль, а разве
человек не расходный материал в руках войны? ( ведь изначально у него не было
имени! ).
4.
Композиция
сон-явь-бред служит для нас своего рода проводником, ведущим нас в правильном
направлении. Рассказчик видит безумный сон, но его возвращает в сознание
беременная женщина, разбудившая его, и тут же всё становится в одночасье
бредом, и евреи с тонкими шеями, и женщина, и мёртвый старик с разрубленным
пополам лицом. Невозможно «вернуться» с войны человеком, которым ты был раньше,
ведь самое страшное, — это не терять других, а потерять самого себя.
5.
Я считаю, что
«переход» героя происходит в кульминации рассказа, ведь не его словами
завершается повествование, а монологом женщины, обвинившей его во всех бедах
одной своей речью: «Я хочу знать, где еще на всей земле вы найдете такого отца,
как мой отец…». Рассказ обрывается
молчанием, которое красноречивее многих слов.
6.
Если в начале
повествования мир предстает перед нами цветным и ярким: «пурпурный мак,
девственная гречиха, желтеющая рожь, тихая Волынь, жемчужный туман, цветистые
пригорки», то под конец мир теряет краски. «Застывший» в разрухе дом не
наполняется цветом, он давно потерян, так же, как и люди в нём, лишь безмолвная
тишина наполняет его.
7.
Как я уже говорила
на войне отдельный человек теряет смысл, ведь войну выиграет не один, а все,
как единая команда. В самом начале у нас идёт обезличивание, а по ходу
повествования оно продолжается: «»Мосты разрушены, и (мы) переезжаем реку
вброд…». Войско — «мы». В данном отрывке чётко прослеживается
грань потери себя, ведь на войне стирается всё, что люди имели до этого, будь
то статус или имя, будь то честь или трусость. Люди действуют как один
«организм», следуя приказам и распоряжениям командира.
8.
На протяжении
всего рассказа идёт повтор: Я – Мы. Динамичное повествование сменяется
статикой. Обезличенное становится личным. (Если честно, то я не особо поняла,
что значит данное понятие )
9.
Диалоги в рассказе
особенно горестны, ведь понять беременную женщину можно лишь в случае, если ты
сам терял кого-то дорогого тебе, какого должно быть дочери? Жить в одной
комнате с трупом и даже рука её не поднимается для того, чтобы захоронить его.
Насколько сильным должен быть «удар»? Пока её отец нашёл свой покой, она
осталась одна. Вся её боль умещается в последних строках произведения и
обрывается «вечной» тишиной.
10. Рассказы Бабеля
– это взгляд на гражданскую войну изнутри. Бойцы Первой Конной армии были
героями эпохи. Автор никого не выделяет, у него нет героев или злодеев.
Гражданская война растлила всех, сделала убийство обыденным. Из других
произведений мне на ум приходит только роман М. Шолохова «Тихий Дон», который изображает
гражданскую войну как время великого народного горя. Обоюдные жестокость и
ненависть красных и белых приводят к народной трагедии: ни те, ни другие не
понимают абсолютной ценности человеческой жизни, и кровь русских людей льётся
рекой.
СОЛЬ
автор: ученица 11 классa Лера Х.
И. Э. Бабель «Соль»
1.В чем особенность речи героев?
Особенность речи героев заключается в том, что просторечные слова и канцеляризмы неуместно перемешиваются, и эта «смесь» звучит нелепо.
2.Охарактеризуйте на их примерах особенности бойцов Конармии.
Бойцы Конармии- жестокие, грубые люди, главная цель которых- удовлетворить свои животные потребности и избавить землю от людей с мнением, отличным от их. Они собственное желание выдают за следование новой идеологии.
3.Что, как правило, означает для бойцов Конармии «смыть позор с лица трудовой земли и республики»?
«Избавиться от изменника, который тащит их в яму и пытается повернуть речку обратно»(От людей, которые также против идеологии Ленина и нового государственного строя).
4.Охарактеризуйте подачей и жертв этой войны.
Палачи этой войны — бойцы конармии, которые убивают людей только за то, что те не хотят смены власти.
Жертвы этой войны — мирный народ, который не хочет всех этих изменений.
5.Ваши мысли и эмоции относительно прочитанного.
Я шокирована тем временем, жестокостью и отсутствием здравого смысла у бойцов Конармии. Они крайне неразумно и грубо поступали с женщинами и теми, кто не поддерживает изменения в политике. С одной стороны, женщина поступила глупо, попытавшись обмануть бойцов, ей нужно было думать о последствиях и о том, что было бы, если бы ее раскрыли. С другой стороны, бойцы поступили очень жестоко, узнав о том, что их обманули. Можно было бы и остановиться на том, что они на ходу выбросили ее из поезда, и не стрелять в неё.
6.
Гражданскую войну так же затрагивал и Алексей Толстой в произведении «Гадюка». Описывалось то же жестокое, тяжелое время, когда убивали всех, кто против нововведений и новой идеологии. Воевать шли даже женщины. Война сделала всех бесчеловечными и жестокими.
Урок по рассказу И. БАБЕЛЯ «Переход через Збруч»
Бабель. Конармия. ГЕДАЛИ
Анализ цикла рассказов Бабеля «Конармия»
1. История создания произведения.
И.Э. Бабель, являясь участником Гражданской войны, отправился корреспондентом газеты в Первую Конную армию в 1920 году. Тогда он взял себе псевдоним – Кирилл Васильевич Лютов. Именно это имя станет в центре повествования сборника «Конармия». Сам цикл был написан И.Э. Бабелем на основе его дневниковых записей. В 20-е гг. автор пишет рассказы, которые войдут в цикл, а в 1926 году «Конармия» уже начала публиковаться.
Произведение сразу оценилось неоднозначно: литературные критики восторженно отзывались о сборнике, особую роль сыграла оценка М. Горького; однако власть негативно отнеслась к «Конармии», вследствие чего в 1939 году И.Э. Бабель был арестован, а в 1940 году – расстрелян.
2. Жанр произведения. Признаки жанра (жанров).
«Конармия» — сборник рассказов. Писатель в жанровом отношении выбирает новеллы, так как с их помощью он хотел показать отдельные эпизоды жизни человека.
3. Название произведения и его смысл.
Все рассказы сборника объединены общей темой и общим местом действия – Первой Конной армии, получившей сокращенный вариант «Конармия».
4. От чьего лица ведётся повествование? Почему?
Повествование ведется от лица Лютова, который становится солдатом, не принимающим ценностей военных действий.
В цикле присутствует и голос самого автора, взгляды которого перекликаются с мировоззрением главного героя. Автор будто вместе с героем переживает все события рассказов. Так образ центрального персонажа, который является и повествователем, тесно связан с авторским образом. Все это позволяет дать отношение к действиям с разных сторон.
5. Тема и идея произведения. Проблематика.
Все рассказы цикла «Конармия» объединены общей темой – Гражданской войной. И.Э. Бабель показал интеллигенцию, которой пришлось войти в общественное состояние революции и Гражданской войны. Для данного класса, обладающего мягкостью и неспособностью к войне, не было места в новом обществе. Так писатель поднимает проблему человека и революции. Автор рисует жизнь на войне, где трагичное совмещается с комичным, героическое с жестоким.
6. Сюжет (сюжетные линии) произведения. Конфликт. Ключевые эпизоды.
«Конармия» — цикл рассказов, которые показывают жизнь и быт Конной армии. Место действия, время повествования, единые персонажи становятся основой для обобщения рассказов в один цикл. Как таковой в рассказах И.Э. Бабеля нет фабулы. Сюжетного действия в цикле почти нет. В основном он переплетен со зрительной и слуховой ассоциацией. Связано это с тем, что писатель хотел показать взгляд на мир глазами конкретного человека.
7. Система образов произведения.
И.Э. Бабель демонстрирует, что все поступки персонажей «Конармии» аргументирует сама эпоха.
Центральным персонажем сборника является Лютов, от лица которого и ведется описание всех событий. Национальность и социальное положение мешают герою войти в новое время, породниться с другими бойцами. Образ Лютова позволяет увидеть революционную действительность глазами еврея-интеллигента.
8. Композиция произведения.
Сборник «Конармия» состоит из 38 рассказов, которые объединены образом повествователя. Композиционно цикл представляет собой единство лирического и эпического повествования, сочетания реалистического и романтического.
Последовательность всех новелл, определенная самим И. Э. Бабелем, при переизданиях не меняла свою структуру, что важно для передачи основной идеи внезапности.
9. Художественные средства, приёмы, раскрывающие идею произведения.
Весь сборник И.Э. Бабеля отличается натуралистичностью повествования. Писателю было важно показать достоверность фактов того времени. Поэтому цикл во многом можно отнести к автобиографичным. В связи с этим автор не боится продемонстрировать жестокие картины революционного времени. Само время показано И.Э. Бабелем хаотичным, схожим с неконтролируемой стихией. Автор не случайно используется отрывочность повествования, которое характеризуется бессвязным соотношением отдельных новелл. Эту же мысль помогает передать непредсказуемость сюжета цикла, который построен в соответствии с «мозаичным» принципов повествования.
Особенностью сборника «Конармия» является сочетание литературного языка с внелитературным, состоящим из живой речи казаков, с которыми не может найти общий язык главный герой. Здесь вновь прослеживается контраст.
10. Отзыв о произведении.
Исаак Эммануилович Бабель в сборнике рассказов «Конармия» смог передать свое отношение к Гражданской войне глазами главного героя, который носил имя псевдонима писателя. Автобиографичность, правдивость и достоверность повествования позволяют читателю увидеть исторические события русского народа. Небольшие объемы отдельных рассказов смогли продемонстрировать разные моменты того времени.
Анализ произведения «Конармия» Бабеля И.Э.
Талант Бабеля — «жестокий» талант: писателя привлекает страшный и кровавый, иногда даже патологический материал, автор не щадит чувств читателя: отрубленные головы, вспоротые животы, запахи крови, пота и грязи создают определенный специфический колорит его произведений, но не болезненное пристрастие к острым жестоким сценам руководит им, а неприятие насилия в любых его формах — революционной и антиреволюционной.
Трагическая реальность гражданской войны — основная тема сборника рассказов Бабеля «Конармия» . Книга писалась долго: опубликовав ее впервые в 1926 году, писатель все время подчеркивал, что она еще не завершена и в окончательном варианте должна содержать до 50 новелл. Последнее прижизненное издание «Конармии» вышло в 1936 году.
Бабель назвал свое произведение «Конармия», но, в отличие от писателей-современников Фурманова, Серафимовича и других, — не пытался запечатлеть облик героической Первой Конной или проследить ее легендарный путь. Весьма редко появляются на страницах произведения руководители Первой Конной — Ворошилов и Буденный. В своей книге Бабель создает отдельные, на первый взгляд, совершенно не связанные друг с другом эпизоды, фрагменты гражданской войны, вводит калейдоскоп независимых друг от друга лиц, показывает разнообразие типов, но в контексте всего произведения все это составляет единую и цельную картину одной из самых трагических эпох в жизни нашего народа. Разорванность, фрагментарность композиции позволяет автору показать своих героев в разных ситуациях, обычных и экстремальных, и дать разные «срезы» войны: героический и трагический.
Все новеллы объединяет образ повествователя, от имени которого написана большая часть текста. Лютов играет в произведении очень важную роль: он оказывается в роли наблюдателя, свидетеля и судьи страшных событий гражданской войны. Этот герой, безусловно, близкий автору, — интеллигентный, образованный человек, окончивший юридический факультет, прекрасно владеющий иностранными языками. Лютов оказывается в Первой Конной не только по воле судьбы, но и вполне сознательно: он хочет увидеть все происходящее изнутри, своими глазами и составить свое собственное представление об эпохальных событиях.
Отношение Лютова ко всему происходящему крайне противоречиво. Его поражает страшная жестокость конармейцев. Эскадронный командир Трунов самочинно и несправедливо расправляется с военнопленными: «с двадцати шагов Пашка разнес юноше череп, а мозги посыпались» на руки Лютову. И тот же Трунов остается за пулеметом, чтобы отвлечь вражеские самолеты от укрывшегося в лесу эскадрона. («Эскадронный Трунов»).
Прищепа, герой одноименного рассказа, мстит жителям станицы за убийство родителей и расхищенное добро: «Прищепа ходил от одного соседа к другому, кровавая печать его подошв тянулась за ним следом. В тех хатах, где казак находил вещи матери или чубук отца, он оставлял подколотых старух, собак, повешенных над колодцем, иконы, загаженные пометом». Но, собрав все расхищенное, Прищепа убивает выстрелом из пистолета корову, сжигает свой дом и уходит — он «сгинул», ибо искал не мести, а правды.
Никита Балмашев из рассказа «Соль» впустил в вагон с едущими на фронт красногвардейцами женщину с ребенком, оберегал ее, но, когда выяснилось, что вместо ребенка спекулянтка везет соль, выбросил ее из вагона и застрелил, тем самым смыв «этот позор с лица трудовой земли и республики».
Сенька Курдюков, герой рассказа «Письмо», хладнокровно «кончает» своего белогвардейца — «папашу», который, в свою очередь, «кончил» родного сына Федю.
Бабель знает, что жестокость иногда необходима, что она может быть оправдана — и социально и исторически, но и сам писатель, и его герой Лютов не могут принять этого. Нельзя оправдать революцию, основанную на крови, бессмысленное убийство людей. Старый Гедали (рассказ «Гедали») размышляет вслух: «Революция — это хорошее дело хороших людей. Но хорошие люди не убивают. Значит, революцию делают злые люди». И Лютов знает, что ему на это ответить.
«Летопись будничных злодеяний», из которых складывается история революции и гражданской войны, отражается в рассказе «Переход через Збруч». В рассказе нет описания боев, повествователь видит все происходящее в особом фантастическом и символическом свете: поля пурпурного мака ассоциируются с морями крови, оранжевое солнце катится по небу, «как отрубленная голова», в вечернюю прохладу каплет «запах вчерашней крови и убитых лошадей», все «убито тишиной». Ночлег в бедной еврейской семье, сон, приснившийся герою: начдив всаживает две пули в глаза комбригу и «оба глаза его падают наземь», — все фантасмогорично, ирреально. И, разбуженный беременной женщиной, вдруг обнаруживает, что спит рядом с мертвым стариком, «глотка его вырвана, лицо разрублено пополам, синяя кровь лежит на его бороде, как кусок свинца». Вот так Бабель, эстет и интеллигент, показывает «крушение гуманизма», сопровождающее процесс великих революционных преобразований в России.
Критики и читатели ждали от Бабеля «традиционного» подхода к изображению войны, но ни сюжеты, ни персонажи не укладывались в рамки «традиции». Поэтому очень скоро в «Конармии» увидели пасквиль на Советскую власть, дискредитацию истории гражданской войны и революции и заговорили о «политической» вредности рассказов Бабеля.
Конфронтация художника и власти закончилась вполне традиционно — арестом, во время которого из московской квартиры писателя изъяли папки с рукописями, записные книжки и письма. Все это подлежало уничтожению. Главное достояние Бабеля — его творчество – явно страшило власть. И от него, и от самого писателя следовало избавиться как можно скорей. Что было и сделано. В январе 1940 года Бабель был расстрелян.
Источник: Справочник школьника: 5—11 классы. — М.: АСТ-ПРЕСС, 2000
Доклад на тему «‘Конармия’. Анализ новеллы Бабеля ‘Мой первый гусь’»
“Конармия” И. Э. Бабеля — это сборник небольших рассказов, связанных темой гражданской войны и единым образом повествователя.
“Конармия” написана на основе дневников Бабеля (когда он сражался в Первой конной армии). Сражался сам Бабель под именем Лютова.
Внимание!
Если вам нужна помощь с академической работой, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 экспертов готовы помочь вам прямо сейчас.
Расчет стоимости Гарантии Отзывы
На основании этого можно сделать вывод, что главный герой выражает мировоззрение самого Бабеля.
При внимательном рассмотрении дневник и рассказы оказываются непохожими. Но это можно понять. Форма отстранения автора Дневника от реальности, продиктованная в ситуации гражданской войны необходимостью самосохранения, в “Конармии” превращается в эстетический прием, дающий возможность, с одной стороны, — обнажить грубость и варварство казаков, а с другой — позволяющий акцентировать отчуждение еврейского интеллигента, пытающегося жить в чуждой ему, чудовищно жестокой жизни
Новелла «Мой первый гусь». Как и большинство новелл этого сборника написана от первого лица – Кирилла Васильевича Лютова.
Автор обнажает грубость и варварство казаков, акцентирует отчуждение еврейского интеллигента, пытающегося жить в чуждой ему, чудовищно жестокой жизни.
Это видно буквально с первых же строк рассказа: «Ты грамотный?» спросил Савицкий, и узнал, что Лютов «грамотный» («кандидат прав Петербургского университета»), а ведь это армия рабочих крестьян. Он чужой.
Закажите работу от 200 рублей
Если вам нужна помощь с академической работой, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 экспертов готовы помочь вам прямо сейчас.
Расчет стоимости Гарантии Отзывы
Потом, когда он закричал ему: « Ты из киндербальзамов… и очки на носу», когда он смеясь воскликнул: «Шлют вас, не спросясь, а тут режут за очки», — Бабель был точен в изображении того как веками копившаяся классовая ненависть огрубляет человеческое поведение. Лютов смиренно и покорно сгибается перед казаками. Автор изобразил его поведение с иронией. Что-то есть в его страхе женственное. Чувствуя , что он здесь чужой, Лютов хочет стать своим. Для достижения этой цели, он бесстрастно убивает гуся. Когда победа, казалось, достигнута, когда казаки наконец говорят: «парень нам подходящий» — Лютов, торжествуя, читает им речь в газете, появляется ощущение ,что победа-то его какая-то странная, неполная. «…Мы спали шестеро там, согреваясь друг от друга».
Конфликт тут внешний, и лишь в финале рассказа становится понятным, что бесстрастие мнимое. А в душе героя томление, «внутренний жар», «пылающий лоб». “ И только сердце, обагренное убийством, скрипело и текло” (“истекает голова убитого гуся под сапогом солдата). Это “сопровождение” любой войны. И это необходимо пережить. Между Лютовым и красноармейцами есть дистанция. В нем ещё осталось что-то человеческое. Этим и объясняется высокий слог финала.
В системе ценностей героя нет будущего. Есть только настоящее. Вся жизнь будто пульсирующее переживание. Наверное именно поэтому так важна жизнь, и так трагична смерть.
Бабелевский мир по сути раскрываемых в нем простейших общечеловеческих отношений трагичен — из-за постоянного вмешательства смерти в течение жизни.
Необычен пейзаж у Бабеля. «деревенская улица лежала перед
нами, круглая и желтая, как тыква, умирающее солнце испускало на небе свой розовый дух». Пейзажу задано два противоречащих тона: тепла и всеразрушающей смерти. Всё находится в движении. Отношения «неба» и земли» абсолютно независимы друг от друга. Так и получается, что состояние героя противоречиво. Он ведь делает этот поступок независимо от своего внутреннего состояния.
«Солнце падало на меня из-за зубчатых пригорков». Взаимосвязь тут между небесными и земными гранями опять предстает в необычной форме. Движение солнца вертикально. И эта вертикальность будто не оставляет выбора для главного героя своей прямолинейностью.
Так, мне кажется, пейзаж непосредственно связан с действиями героя.
Сюжета тем не менее как такого нет. . Бабель намеренно строит сюжет на видении мира, отражающем, главным образом, сознание одного человека — Лютова. Таким образом, автор “Конармии” освобождает себя от необходимости мотивации происходящего и, что важнее, от раскрытия логики собственно военных событий — для книги о войне “Конармия” содержит удивительно мало фабульного действия как такового. Сюжетный ряд строится таким образом , чтобы передать зрительное, слуховое восприятие главного героя..
Автор подчеркивает мгновенность, внезапность, отрывочности действий и отсутствие связи между ними. Чтобы показать всю ценность жизни. Этого он добивается использую глаголы совершенного видов: особенно — в глаголах стилистически нейтральных: “закричал”, “прокричал”, “произнес”. Может усиливаться словом “вдруг”, которое чаще всего употребляется именно рядом с нейтральными глаголами речи. Порою действия бессмысленны и оборванны: «…подошел ко мне совсем близко, потом отскочил в отчаянии и побежал в первый двор». Все внутренне-смятенное состояние человека выражено здесь в действии, и наблюдатель-автор, ничего не объясняя, как бы механически восстанавливает последовательность этих безумных “шагов” и “жестов”, логически не связанных между собой. Всё как бы построено по схеме краткости. Структура стиля Бабеля предсталение живого мира как нечто осколочное и оборван, нет в нем цельности.
Повествование ведется на литературном языке. Но тем не мене стилевой рисунок словесной формы пестрый и разноголосый. Во многом этому способствуют казаки, вводя в разговор естественную живую речь: «…обязаны вы принять этого человека к себе в помещение и без глупостев, потому этот человек пострадавший по ученой части…»
Нужна работа? Есть решение!
Более 70 000 экспертов: преподавателей и доцентов вузов готовы помочь вам в написании работы прямо сейчас.
Расчет стоимости Гарантии Отзывы
Во всех рассказах “Конармии” есть присутствие самого автора, который вместе с ее героями прошел трудный путь к постижению смысла этой кровавой борьбы. В описаниях событий есть жестокая правда могучего кровавого потока жизни.
Сжатый пересказ сборника «Конармия»
«Конармия» Бабель краткое содержание для читательского дневника:
этом сборнике рассказов Бабель от лица своего героя-журналиста повествует о страшных событиях гражданской войны.
Еврейский журналист Лютов отправлен в ряды, соответственно, конной армии, которой руководит сам Будённый. Принимают бойцы журналиста не сразу… Слишком уж он отличается от этих смелых, оптимистичных, простых людей. Он тонкий и слабый, творческий пацифист, который абсолютно не приспособлен к трудным условиям фронта. Даже его очки вызывают смех.
Но от отчаяния и просто от голода Лютов “звереет”, сам убивает гуся. Такой поступок впечатлил бойцов, они стали лучше относиться к этому “писарю”.
Перед глазами журналиста проходят страшные события войны: страдания людей, разруха, голод, болезни… В таких условиях можно жить только одним днем. В итоге, журналист принимает все, как есть.
Братоубийственная война богата случаями, когда родственники встречаются на поле боя в разных армиях. И часто не просто убивают, а специально мучают. Лютов пытается понять эту жестокость. Иногда она необходима, как, например, в одном из рассказов, когда нужно добить раненого.
Все страдают: кто возмущается иконами, кто – тем, что креститься уже не на что. Об этом рассказ “Пан Аполек”, герой которого рисует в виде святых своих соседей.
Один из рассказов сборника – в виде письма юноши, который просит мать ему еды отправить. Несколько рассказов посвящено главному для бойцов конармии – коням.
Известен рассказ о женщине, которая поехала в одном составе с бойцами, ведь у нее на руках грудной ребенок. Однако оказалось, что в свертке соль! Обманщицу убили.
В нескольких рассказах Лютов сравнивает свое счастливое детство с войной. Он бы хотел тоже “добрый интернационал”, но теперь понял, что жестокость неизбежна.
Это интересно: Роман А. А. Фадеева «Разгром» был написан в 1926 году. В основе произведения лежит рассказ-этюд писателя «Метелица», который был затем развернут автором до крупного произведения. При подготовке к уроку литературы советуем прочитать краткое содержание «Разгром» по главам на нашем сайте.
«Конармия» И. Э. Бабеля — это сборник небольших рассказов, связанных темой гражданской войны и единым образом повествователя. Рассказы из этой книги начали публиковаться в 1923 году. Разные по материалу, они рисовали мир новый и неожиданный. Судьба распорядилась так, что, приняв революцию с ее завораживающей страстью и уйдя в нее, Бабель начинает печатать свои рассказы и корреспонденции в петербургской газете «Новая жизнь», чему способствует М. Горький. Но затем, пожалуй, одним из первых, он увидел в революции разлом жизни, разлом истории. Бабель сознавал все это как разлом бытия. Это чувство правды и вывело Бабеля на дороги войны. В июле 1920 года он добровольно ушел на фронт, в Первую Конную армию.
Бабель приехал на фронт как корреспондент газеты «Красный кавалерист» Кирилл Васильевич Лютов. Двигаясь с частями, он вел дневник. Читая его, нельзя не заметить, что Бабель ошеломлен: новые впечатления пришли в резкое противоречие с его жизненным опытом. Он увидел то, о чем даже не мог подумать: войска и казачество проходили службу со своим снаряжением, со своими конями и холодным оружием. Оторванные от войска казаки были вынуждены кормиться сами и обеспечивать себя лошадьми за счет местного населения, что нередко приводило к кровавым инцидентам. Они давали выход своей усталости, анархизму, гонору, пренебрежению к достоинству других людей. Насилие встало в обыденный ряд. Бабель видел в солдатах их незрелость, отсутствие культуры, грубость, и ему трудно было представить, как будут прорастать в сознании этих людей идеи революции.
И, судя по дневнику, в душе Бабеля вставал мучительный вопрос: «Почему у меня непроходящая тоска?» А ответ был таков: «Потому что далек от дома, потому что разрушаем, идем как вихрь, как лава… разлетается жизнь, я на большой непрекращающейся панихиде». В основу рассказов «Конармии» и легли записи, сделанные Бабелем в своем дневнике.
Открывается сборник рассказом «Переход через Збруч». Радость победы от взятия Новгород-Волынска как бы подчеркивается радостью самой природы: «Поля пурпурного мака цветут вокруг нас, полуденный ветер играет в желтеющей ржи, девственная гречиха встает на горизонте…» А дальше: «оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова», и «нежный свет», который «загорается в ущельях туч», уже не может снять тревожного беспокойства. Картины победы приобретают непривычную жестокость. А затем: «Запах вчерашней крови убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу» — эта фраза «опрокинет» весь торжествующий запев рассказа. Все это подготовило и финал рассказа: спящий сосед-еврей зверски зарезан. В рассказе «Письмо» боец Первой Конной, почти мальчик, Василий Курдюков диктует письмо своей матери, в котором он рассказывает, как его брат Сенька «кончал» «папашу»-белогвардейца, который в свою очередь «кончил» родного сына Федю.
И это — правда гражданской войны, когда отцы и дети становятся заклятыми врагами и без – В рассказе «Соль» Балмашев Никита в письме в редакцию описывает, как он впустил в вагон с конармейцами, едущими на фронт, женщину с ребенком и оберегал ее от насилий со стороны товарищей, а когда узнал, что вместо ребенка она везет соль, выбросил ее из вагона и пристрелил: «…я смыл этот позор с лица трудовой земли и республики».
Бабель описывает героизм, столь же стихийный, но необходимый в данных условиях. Эскадронный командир Трунов, нарушая устав, самочинно и жестоко расправляется с военнопленными и тут же, вдвоем с бойцом, остается за пулеметом, чтобы отвлечь вражеские самолеты от укрывшегося в лесу эскадрона. На могиле «всемирного героя Паши Трунова» командир полка Пугачев «прокричал речь о мертвых бойцах из Первой Конной, о гордой этой фаланге, бьющей молотом истории по наковальне будущих веков» («Эскадронный Трунов»). Сосредоточив внимание на рядовых участниках событий, Бабель очень мало говорит об истинных руководителях Первой Конной, кто укрощал эту стихийную вольницу и превращал ее в организованную силу. Однако Бабель не скрывает своего восхищения начдивом Савицким, прототипом которого послужил легендарный Тимошенко.
Во всех рассказах «Конармии» есть присутствие самого автора, который вместе с ее героями прошел трудный путь к постижению смысла этой кровавой борьбы. В описаниях событий есть жестокая правда могучего кровавого потока жизни. За попытку правдиво описать события гражданской войны Бабель был обвинен в «антисоветской заговорщической террористической деятельности…» и в 1939 году арестован, а в 1940 году расстрелян.
Трагедия гражданской войны в Конармии И. Э. Бабеля (на примере рассказа Смерть Долгушова): сочинение
Сборник рассказов Исаака Бабеля «Конармия» рисует нам картину гражданской войны, далекую от пропагандистского стереотипа о плохих белых и хороших красных. Конармейцы изображены совсем не ангелами, а белые — отнюдь не только злодеями. Однако главное для писателя — не доказательство правоты или неправоты белых или красных, а показ читателям трагичности гражданской войны, трагичности всякого насилия, даже применяемого как будто в благих целях. Это хорошо видно на примере рассказа «Смерть Долгушова». Здесь автор, Кирилл Лютов, — интеллигент, вследствие осознанного выбора оказавшийся на стороне красных, попадает в сложное моральное положение. Смертельно раненный конармеец, телефонист Долгушов, просит, чтобы его добили, избавив от мучений и возможного надругательства со стороны поляков: «— Патрон на меня надо стра-тить, — сказал Долгушов. Он сидел, прислонившись к дереву. Сапоги его торчали врозь. Не спуская с меня глаз, он бережно отвернул рубаху. Живот у него был вырван, кишки ползли на колени и удары сердца были видны.
— Наскочит шляхта — насмешку сделает. Вот документ, матери отпишешь, как и что.
— Нет, — ответил я и дал коню шпоры.
Долгушов разложил по земле синие ладони и осмотрел их недоверчиво.
— Бежишь? — пробормотал он, сползая. — Бежишь, гад. » Бабель демонстрирует нам страшные подробности войны, натуралистические детали умирания человека. Жуть берет, когда удары сердца не слышно, а видно. Бабелевский интеллигент не в состоянии выполнить просьбу умирающего солдата. У него не хватает решимости убить человека, пусть и без того обреченного на мучительную смерть. Лютов не может преодолеть сидящего в глубине его души отвращения к убийству, морального запрета на лишение жизни себе подобного. Хотя по сути выстрел для Долгушова — это благо, избавляющее от нестерпимой боли и приближающее желанную смерть. Долгушова добивает друг Лютова Афонька Бида — простой казак, не отягощенный интеллигентской рефлексией. Он спрятал в сапог красноармейскую книжку и спокойно выстрелил умирающему прямо в рот. Тут между Бидой и автором происходит очень выразительный диалог: « — Афоня, — сказал я с жалкой улыбкой и подъехал к казаку, — а я вот не смог.
— Уйди, — ответил он, бледнея, — убью! Жалеете вы, очкастые, нашего брата, как кошка мышку.
От гибели Лютова спасает другой красноармеец, Грищук, схватив Виду за руку. Однако тот продолжает выкрикивать угрозы в адрес Кирилла: «Холуйская кровь. Он от моей руки не уйдет. » И Лютов понимает, что потерял Афонькину дружбу. Грищук же Лютова не осуждает за проявленную слабость и угощает яблоком, говоря ласково: «Кушай. кушай, пожалуйста. » Этими словами рассказ заканчивается.
Сам факт выбора, который приходится делать Лютову, глубоко трагичен. Убить человека — нарушить внутренний нравственный закон. Не убить — значит обречь его на более медленную и мучительную смерть. Как будто Афонька Вида совершает акт милосердия, добивая Долгушова и тем самым творя добро. Однако казака уже заразила страсть к убийству. Он готов убить своего друга Лютова только потому, что ему видится в словах Кирилла невысказанный укор. Сам Бабель сознавал, что не правы тут оба. Лютов из-за чувства жалости не может прекратить мучения Долгушова. Вида же готов расправиться с другом только за то, что неспособность Лютова к убийству вынудила Афоню взять грех на себя. Писателю ближе всего позиция Грищука, способного предотвратить бессмысленное убийство и пожалеть «очкастого», перенесшего, наверное, самое сильное потрясение в своей жизни.
Жестокость гражданской войны показана Бабелем через столкновение необходимости убивать хорошо знакомого человека, чтобы облегчить его страдания, и невозможности такое убийство совершить без тяжелого ущерба для собственной души. Страдает не только Долгушов, страдают и Лютов и Бида. И как решить нравственную дилемму, вставшую не только перед Кириллом Лютовым, но и перед десятками тысяч других бойцов и командиров противоборствующих армий, не знали ни они, ни сам писатель. И тот же Афонька Бида предстает у него то почти как святой, «обведенный нимбом заката», то почти как дьявол, несущий «холод и смерть»
Трагедия гражданской войны в «Конармии» И.Э. Бабеля (на примере рассказа «Смерть Долгушова»)
Трагедия гражданской войны в «Конармии» И.Э. Бабеля (на примере рассказа «Смерть Долгушова»)
Сборник рассказов Исаака Бабеля «Конармия» рисует нам картину гражданской войны, далекую от пропагандистского стереотипа о плохих белых и хороших красных. Конармейцы изображены совсем не ангелами, а белые — отнюдь не только злодеями. Однако главное для писателя — не доказательство правоты или неправоты белых или красных, а показ читателям трагичности гражданской войны, трагичности всякого насилия, даже применяемого как будто в благих целях. Это хорошо видно на примере рассказа «Смерть Долгушова». Здесь автор, Кирилл Лютов, — интеллигент, вследствие осознанного выбора оказавшийся на стороне красных, попадает в сложное моральное положение. Смертельно раненный конармеец, телефонист Долгушов, просит, чтобы его добили, избавив от мучений и возможного надругательства со стороны поляков: «— Патрон на меня надо стра-тить, — сказал Долгушов. Он сидел, прислонившись к дереву. Сапоги его торчали врозь. Не спуская с меня глаз, он бережно отвернул рубаху. Живот у него был вырван, кишки ползли на колени и удары сердца были видны.
— Наскочит шляхта — насмешку сделает. Вот документ, матери отпишешь, как и что.
— Нет, — ответил я и дал коню шпоры.
Долгушов разложил по земле синие ладони и осмотрел их недоверчиво.
— Бежишь? — пробормотал он, сползая. — Бежишь, гад. » Бабель демонстрирует нам страшные подробности войны, натуралистические детали умирания человека. Жуть берет, когда удары сердца не слышно, а видно. Бабелевский интеллигент не в состоянии выполнить просьбу умирающего солдата. У него не хватает решимости убить человека, пусть и без того обреченного на мучительную смерть. Лютов не может преодолеть сидящего в глубине его души отвращения к убийству, морального запрета на лишение жизни себе подобного. Хотя по сути выстрел для Долгушова — это благо, избавляющее от нестерпимой боли и пр^бли-жающее желанную смерть. Долгушова добивает друг Лютова Афонька Вида — простой казак, не отягощенный интеллигентской рефлексией. Он спрятал в сапог красноармейскую книжку и спокойно выстрелил умирающему прямо в рот. Тут между Бидой и автором происходит очень выразительный диалог: « — Афоня, — сказал я с жалкой улыбкой и подъехал к казаку, — а я вот не смог.
— Уйди, — ответил он, бледнея, — убью! Жалеете вы, очкастые, нашего брата, как кошка мышку.
От гибели Лютова спасает другой красноармеец, Грищук, схватив Виду за руку. Однако тот продолжает выкрикивать угрозы в адрес Кирилла: «Холуйская кровь. Он от моей руки не уйдет. » И Лютов понимает, что потерял Афонькину дружбу. Грищук же Лютова не осуждает за проявленную слабость и угощает яблоком, говоря ласково: «Кушай. кушай, пожалуйста. » Этими словами рассказ заканчивается.
Сам факт выбора, который приходится делать Лютову, глубоко трагичен. Убить человека — нарушить внутренний нравственный закон. Не убить — значит обречь его на более медленную и мучительную смерть. Как будто Афонька Вида совершает акт милосердия, добивая Долгушова и тем самым творя добро. Однако казака уже заразила страсть к убийству. Он готов убить своего друга Лютова только потому, что ему видится в словах Кирилла невысказанный укор. Сам Бабель сознавал, что не правы тут оба. Лютов из-за чувства жалости не может прекратить мучения Долгушова. Вида же готов расправиться с другом только за то, что неспособность Лютова к убийству вынудила Афоню взять грех на себя. Писателю ближе всего позиция Грищука, способного предотвратить бессмысленное убийство и пожалеть «очкастого», перенесшего, наверное, самое сильное потрясение в своей жизни.
Жестокость гражданской войны показана Бабелем через столкновение необходимости убивать хорошо знакомого человека, чтобы облегчить его страдания, и невозможности такое убийство совершить без тяжелого ущерба для собственной души. Страдает не только Долгушов, страдают и Лютов и Бида. И как решить нравственную дилемму, вставшую не только перед Кириллом Лютовым, но и перед десятками тысяч других бойцов и командиров противоборствующих армий, не знали ни они, ни сам писатель. И тот же Афонька Бида предстает у него то почти как святой, «обведенный нимбом заката», то почти как дьявол, несущий «холод и смерть»
Сочинение на тему “Изображение событий гражданской войны в книге рассказов И. Э. Бабеля “Конармия”
Писатель Исаак Бабель стал известен в русской литературе в 20-х годах XX века и до сих пор остался в ней явлением уникальным. Его роман-дневник «Конармия» – это сборник небольших рассказов о гражданской войне, объединенных образом автора-повествователя.
Бабель в 1920-х годах был военным корреспондентом газеты «Красный кавалерист» и принимал участие в польском походе Первой конной армии. Он вел дневник, записывал рассказы бойцов, все замечал и фиксировал. В то время уже существовал миф о непобедимости армии большевиков. Своей умной, правдивой и жестокой книгой Бабель разрушил этот миф. По праву очевидца и участника исторических событий, писатель показал ужас братоубийственной войны. Он искренне верил, что большевики несут людям свободу, но увиденная им правда жизни не позволила ему промолчать. Это был настоящий поступок честного человека, который не простили Бабелю маршалы Буденный и Ворошилов, обвинившие писателя в злостной клевете на героическую армию.
Бабель был поражен всем, увиденным на войне. Совсем не такой представлялись ему и сама война, и воюющие люди. Казаки приходили на службу со своими конями, снаряжением и оружием. Они должны были сами обеспечивать себя едой, лошадьми и кормом для них. Делалось это за счет мирного населения и часто приводило к кровопролитию: «На деревне стон стоит. Конница травит хлеб и меняет лошадей».
Стиль Бабеля в рассказах – это стиль корреспондента, прежде всего собирающего факты. Тон повествования у него подчеркнуто ровный, что делает повествование еще трагичнее и страшнее. Автор никого не выделяет, у него нет героев или злодеев. Гражданская война растлила всех, сделала убийство обыденным, а жестокость привычным делом. Жизнь человека не стоит ничего. Изо дня в день наблюдая проявления среди бойцов грубости, жестокости, анархизма, издевательств друг над другом, автор задается вопросом:
«Почему у меня непроходящая тоска?» И сам себе отвечает: «Потому что далек от дома, потому что разрушаем, идем как вихрь, как лава… разлетается жизнь, я на большой непрекращающейся панихиде».
Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы
Первый рассказ «Переход через Збруч» начинается с описания радости по случаю успешного взятия города. Картины мирной природы контрастируют с действиями людей:
«Поля пурпурного мака цветут вокруг нас, полуденный ветер играет в желтеющей ржи…» Победа получена благодаря жестоким и страшным поступкам людей. Напряжение и тревога в рассказе нарастают: «оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова», «запах вчерашней крови убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу». Рассказ заканчивается трагедией: спящий сосед зарезан.
Рассказ «Письмо» потрясает читателя равнодушным отношением к святым для человека понятиям. Юный боец, Василий Курдюков, диктует письмо матери, в котором сообщает ей, как его брат Сенька «кончал» «папашу»-белогвардейца, который убил своего родного сына Федю. Автор видит на этой войне злобу, месть и лютую ненависть. Здесь воюют за власть, а не за родину.
Законы военного времени порождают произвол и безнаказанность. Комбриг Маслак из рассказа «Афонько Бида» приказывает эскадрону идти в атаку на деревенских жителей,которые помогали им в борьбе с поляками. За убитого коня Афонько уходит мстить в одиночку. Он поджигает деревни, расстреливает старост, чинит разбой. Для мирного населения одинаково опасны и красные, и белые.
Никита Балмашев, герой рассказа «Соль», пишет письмо в редакцию. Он с чувством исполненного долга описывает случай из своей жизни. Когда бойцы конармии отправлялись на фронт, он из жалости пустил в вагон женщину с ребенком, в пути охранял ее. Когда выяснилось, что в свертке не ребенок, а соль, Балмашев выбросил женщину из вагона и расстрелял ее. Заканчивалось письмо словами: «…я смыл этот позор с лица трудовой земли и республики».
Бабель был коммунистом, но честным человеком и писателем. Он выполнил свой гражданский долг, написав правду о революции и гражданской войне. В 1939 году его арестовали, обвинив в «антисоветской заговорщической террористической деятельности», а в 1940 году расстреляли. Книга «Конармия» на долгие годы была запрещена.
Трагедия гражданской войны в “Конармии” И. Э. Бабеля (на примере рассказа “Смерть Долгушова”)
Сборник рассказов Исаака Бабеля “Конармия” рисует нам картину гражданской войны, далекую от пропагандистского стереотипа о плохих белых и хороших красных. Конармейцы изображены совсем не ангелами, а белые – отнюдь не только злодеями. Однако главное для писателя – не доказательство правоты или неправоты белых или красных, а показ читателям трагичности гражданской войны, трагичности всякого насилия, даже применяемого как будто в благих целях. Это хорошо видно на примере рассказа “Смерть Долгушова”. Здесь автор, Кирилл Лютов,
Литературное творчество И. Бабеля В 20-30-е годы Исаак Эммануилович Бабель по праву считался одним из ведущих писателей России. О его прозе были написаны десятки статей. Самые ранние рассказы Бабеля одобрил и помог опубликовать сам.
Образ Одессы в “Одесских рассказах” И. Э. Бабеля И. Э. Бабель любил повторять изречение: “Сила жаждет, и только печаль утоляет сердце”. Эта завороженность силой, приведшая писателя к ранней гибели, в его произведениях проявлялась как всеохватывающий интерес к раскрепощенным.
Интеллигенция и революция в произведении И. Бабеля “Конармия” Проблема “интеллигенция и революция”, столь занимавшая Горького и Блока как публицистов накануне, во время и после революции 1917 г., составляла суть многих художественных произведений, появившихся в 20-е гг. Революция и.
Характеристика образа Павличенко Матвея Родионовича Павличенко Матвей Родионович – конармеец, “красный генерал”, герой-рассказчик “Жизнеописания Павличенки Матвея Родионыча”. Будучи пастухом в Ставропольской губернии, женился на девушке по имени Настя. Узнав, что помещик Никитинский, у которого он.
Ценность человеческой жизни (сочинение-миниатюра по “Одесским рассказам” И. Бабеля) Время течет, люди живут и умирают. И каждому поколению кажется, что именно оно переживает годы, насыщенные испытаниями на прочность и ударами судьбы, создающими иллюзию обесценивания отдельной человеческой жизни. Мне же.
Гуманизм и жестокость в “Конармии” И. Э. Бабеля (на примере рассказа “Соль”) В сборнике “Конармия” Исаак Эммануилович Бабель показывает нам гражданскую войну без всяких прикрас. Писателя волнует проблема гуманизма на войне. Остается ли место для добра среди суровых военных будней, сохраняются ли.
Проблема взаимоотношений интеллигенции и народа в “Конармии” И. Э Бабеля В 1920 г. Бабель добровольно вступил в ряды Первой Конной армии и отправился на фронт. Основываясь на своих непосредственных впечатлениях, он написал цикл рассказов “Конармия”. В них писатель показывает ужасы.
Трагедия человека в рассказах Бабеля За пафосом революции Бабель разглядел иной ее лик: он понял, что революция – это экстремальная ситуация, обнажающая тайну человека. То, что стало дозволенным в экстремальной ситуации революции, показывает Бабель, накладывает.
20 – 30-е годы русской литературы. Творчество И. Бабеля “Россия, – проговорил он под столом и забился, – Рос – Сия.” И. Бабель В 20-30-е годы Исаак Эммануилович Бабель по праву считался одним из ведущих писателей России. О его.
“Конармия” как мозаика гражданской войны Книга Бабеля “Конармия” как мозаика гражданской войны. Книга Исаака Бабеля “Конармия” была опубликована в 1926 году. В тот исторический период это было очень смелым шагом со стороны писателя. “Конармия” –.
Рассказы Бабеля из цикла “Конармии” Рассказы из цикла “Конармии” начали публиковаться в 1923 году. Но создавались они уже в 1920-м. Разные по материалу, они открывали мир новый и неожиданный. “Конармия” открывается победным рассказом “Переход через.
Что такое личность? (“Конармия”) Широкому кругу читателей Бабель стал известен в 1924 году, когда Маяковский напечатал в “Лефе” несколько новелл молодого автора. Вскоре после этого вышла в свет “Конармия”. Ее перевели на двадцать языков.
Проблема взаимоотношений интеллигенции и народа в “Конармии” И. Э Ббеля В 1920 г. Бабель добровольно вступил в ряды Первой Конной армии и отправился на фронт. Основываясь на своих непосредственных впечатлениях, он написал цикл рассказов “Конармия”. В них писатель показывает ужасы.
Анализ рассказа И. Бабеля Их было девять Одна тысяча девятьсот двадцать третий год+ Совсем недавно отгремели последние Бои, вооруженные восстания,. Сопутствующие революции. И гражданская война. Война, которую называли одной из самых ужасных войн за всю историю Человечества.
“Я не хочу и не могу верить чтобы зло было нормальным состоянием людей.” (По книге Бабеля “Конармия”) Революция 1917 года в России завершила идейную борьбу в начале XX века. Победило материалистическое миропонимание с его установкой, что человек должен сам творить свою новую жизнь, разрушив старый уклад до.
Описания событий в цикле рассказов Бабеля “Конармия” “Конармия” И. Э. Бабеля – это сборник небольших рассказов, связанных темой гражданской войны и единым образом повествователя. Рассказы из этой книги начали публиковаться в 1923 году. Разные по материалу, они.
Сочинение по разным произведениям Бабеля В 20-30-е годы Исаак Эммануилович Бабель по праву считался одним из ведущих писателей России. О его прозе были написаны десятки статей. Самые ранние рассказы Бабеля одобрил и помог опубликовать сам.
Сочинение о всех рассказах “Конармии” Бабеля “Конармия” И. Э. Бабеля – это сборник небольших рассказов, связанных темой гражданской войны и единым образом повествователя. Рассказы из этой книги начали публиковаться в 1923 году. Разные по материалу, они.
ВОЗМОЖЕН ЛИ “ИНТЕРНАЦИОНАЛ ДОБРЫХ ЛЮДЕЙ” (ПО РАССКАЗУ И. БАБЕЛЯ “ГЕДАЛИ”) Герой одного из рассказов Исаака Бабеля – старый Гедали высказывает такое пожелание: “И я хочу Интернационала добрых людей, я хочу, чтобы каждую душу взяли на учет и дали бы ей.
Образ Бени Крика в цикле И. Бабеля “Одесские рассказы” Тот берег, к которому я прибьюсь, будет в выигрыше. И. Бабель. Как это делалось в Одессе И. Э. Бабель в своем замечательном цикле “Одесские рассказы” сумел создать незабываемый образ короля.
Сейчас вы читаете: Трагедия гражданской войны в “Конармии” И. Э. Бабеля (на примере рассказа “Смерть Долгушова”)
Как изображается гражданская война в книге «Конармия»
Ответ
Писатель Исаак Бабель стал известен в русской литературе в 20-х годах XX века и до сих пор остался в ней явлением уникальным. Его роман-дневник «Конармия» – это сборник небольших рассказов о гражданской войне, объединенных образом автора-повествователя.
Бабель в 1920-х годах был военным корреспондентом газеты «Красный кавалерист» и принимал участие в польском походе Первой конной армии. Он вел дневник, записывал рассказы бойцов, все замечал и фиксировал. В то время уже существовал миф о непобедимости армии большевиков. Своей умной, правдивой и жестокой книгой Бабель разрушил этот миф. По праву очевидца и участника исторических событий, писатель показал ужас братоубийственной войны. Он искренне верил, что большевики несут людям свободу, но увиденная им правда жизни не позволила ему промолчать. Это был настоящий поступок честного человека, который не простили Бабелю маршалы Буденный и Ворошилов, обвинившие писателя в злостной клевете на героическую армию.
Бабель был поражен всем, увиденным на войне. Совсем не такой представлялись ему и сама война, и воюющие люди. Казаки приходили на службу со своими конями, снаряжением и оружием. Они должны были сами обеспечивать себя едой, лошадьми и кормом для них. Делалось это за счет мирного населения и часто приводило к кровопролитию: «На деревне стон стоит. Конница травит хлеб и меняет лошадей».
Стиль Бабеля в рассказах – это стиль корреспондента, прежде всего собирающего факты. Тон повествования у него подчеркнуто ровный, что делает повествование еще трагичнее и страшнее. Автор никого не выделяет, у него нет героев или злодеев. Гражданская война растлила всех, сделала убийство обыденным, а жестокость привычным делом. Жизнь человека не стоит ничего. Изо дня в день наблюдая проявления среди бойцов грубости, жестокости, анархизма, издевательств друг над другом, автор задается вопросом: «Почему у меня непроходящая тоска?» И сам себе отвечает: «Потому что далек от дома, потому что разрушаем, идем как вихрь, как лава… разлетается жизнь, я на большой непрекращающейся панихиде».
Первый рассказ «Переход через Збруч» начинается с описания радости по случаю успешного взятия города. Картины мирной природы контрастируют с действиями людей: «Поля пурпурного мака цветут вокруг нас, полуденный ветер играет в желтеющей ржи…» Победа получена благодаря жестоким и страшным поступкам людей. Напряжение и тревога в рассказе нарастают: «оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова», «запах вчерашней крови убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу». Рассказ заканчивается трагедией: спящий сосед зарезан.
Рассказ «Письмо» потрясает читателя равнодушным отношением к святым для человека понятиям. Юный боец, Василий Курдюков, диктует письмо матери, в котором сообщает ей, как его брат Сенька «кончал» «папашу»-белогвардейца, который убил своего родного сына Федю. Автор видит на этой войне злобу, месть и лютую ненависть. Здесь воюют за власть, а не за родину.
Законы военного времени порождают произвол и безнаказанность. Комбриг Маслак из рассказа «Афонько Бида» приказывает эскадрону идти в атаку на деревенских жителей, которые помогали им в борьбе с поляками. За убитого коня Афонько уходит мстить в одиночку. Он поджигает деревни, расстреливает старост, чинит разбой. Для мирного населения одинаково опасны и красные, и белые.
Никита Балмашев, герой рассказа «Соль», пишет письмо в редакцию. Он с чувством исполненного долга описывает случай из своей жизни. Когда бойцы конармии отправлялись на фронт, он из жалости пустил в вагон женщину с ребенком, в пути охранял ее. Когда выяснилось, что в свертке не ребенок, а соль, Балмашев выбросил женщину из вагона и расстрелял ее. Заканчивалось письмо словами: «…я смыл этот позор с лица трудовой земли и республики».
Бабель был коммунистом, но честным человеком и писателем. Он выполнил свой гражданский долг, написав правду о революции и гражданской войне. В 1939 году его арестовали, обвинив в «антисоветской заговорщической террористической деятельности», а в 1940 году расстреляли. Книга «Конармия» на долгие годы была запрещена.
Революция и гражданская война в произведениях И.Бабеля, М. Булгакова, А. Фадеева, М. Шолохова.
В 1920-1930-е гг. в литературу входит молодое поколение писателей, которые шли своим путем, сопротивляясь дегуманизации литературы, отстаивая свою независимость художника. В чем-то вынужденные идти на компромисс, они не поступились главным: свободой художественного творчества. В пропагандистские лозунги соцреализма порой не умещалось даже творчество таких писателей, как Л.Н. Сейфиулина, А. Серафимович, К.А. Федин, Л.М. Леонов, не говоря уж о Горьком, Шолохове, Твардовском. Что же касается таких писателей, как И.Э. Бабель, М.М. Зощенко, Ю. Олеша, Б. Пильняк и тем более А. Платонов, М. Булгаков – то их художественные поиски протекали вне официального метода советской литературы.
И.Э. Бабель (1894-1940) вошел в русскую литературу прежде всего как автор «Конармии» (1923-1925) и «Одесских рассказов» (1921-1924).
«Конармия» – цикл новелл, в которых резкими штрихами обрисованы люди в отдельных эпизодах и ситуациях гражданской войны. В этих новеллах перед читателем предстала жизнь, в которой переплелись воедино героизм и жестокость, правдоискательство и душевная неразвитость, прекрасное и отвратительное. «Конармия» построена на контрастах. Есть в ней и романтика, и натуралистические картины в описании убийства, сражений. Бабель тяжело переживал нравственное одичание людей, вызванное первой мировой войной, революцией, гражданской войной. Натурализм бабелевской «Конармии» был связан не с цинизмом писателя (в этом его обвиняли), а с недоумением страдающего гуманиста перед уничтожающей все злобой и ненавистью, заставляющей людей убивать друг друга. В «Одесских рассказах», рисующих экзотический мир одесских налетчиков, проявилось удивительное мастерство Бабеля-стилиста: блестящий юмор, щедрость и яркость в описании Одесского района Молдавии, владение особым «жаргонным синтаксисом» и одесской фразеологией. Особая манера речи Бабеля нашла своих продолжателей в литературе – И. Ильф и Е. Петров, М. Жванецкий.
«Конармия» — это сборник небольших новелл, связанных темой гражданской войны, единым образом повествователя и повторяющимися персонажами без подробного описания их жизни. Мерцающая многолюдность оправдана буднями Первой Конной — кто-то погибает, кто-то теряется на дорогах войны.Писательский взгляд Бабеля на революцию изнутри закончился для него трагически — «Конармия» была объявлена отходом от советской действительности (не показана роль партии, слишком резко изображена революция), он сам обвинен в участии в троцкистской организации, шпионаже в пользу французской разведки и расстрелян.
М. Шолохов «Поднятая целина». В 1927 г. состоялся XV съезд партии, принявший решение о коллективизации. Написанная по «горячим следам» событий, первая книга романа «Поднятая целина» была опубликована в 1932 г. и восторженно принята советской номенклатурой и инициаторами колхозного движения. Сюжет романа переносит нас на Дон, на хутор Гремячий Лог, куда одновременно приезжают участники и идеологи будущего конфликта: один, Половцев, ночью, как волк, потому что он белогвардеец, другой, бывший путиловский рабочий и красный моряк Давыдов, — днем, открыто. Половцев хочет втянуть казаков в Союз борьбы за освобождение Дона, Давыдов как двадцатипятитысячник должен собрать всех в колхоз, поприжав покрепче кулака. После приезда вожаков стремительно разворачивается сюжетное действие с его основными «узлами»: первым собранием бедняков, принявшим решение раскулачить «богатеньких», сценой раскулачивания Гаева, Лашнинова и прочих, раздачей имущества беднякам, вторым собранием гремяченцев по созданию колхоза, драматическим «бабьим бунтом», сценой пахоты, когда Давыдов сумел организовать социалистическое соревнование бригад. Массовые сцены — художественная особенность нового, советского романа социалистического реализма. Что хотел сказать художник таким построением сюжета? «Течет» народная масса, выявляя свое, заинтересованное отношение к новым идеям, стало быть, народ — хозяин и творец истории.
В драматических коллизиях романа раскрываются характеры интересные, самобытные, описанные ярко, пластично, с мягким юмором. Не может читатель не сочувствовать Давыдову с его широтой души и внутренней правдивостью, ставшему, однако, носителем командно-административной системы и заложником ее. Не может не горевать над неустроенностью жизни, несогретостью Нагульнова, верящего в мировую революцию и готового за нее жизнь отдать. Значение романа «Поднятая целина» бесспорно: и в мало-мальски правдивом изображении деревни 30-х гг. на фоне парадной советской литературы, и в том, что Шолохов, по существу, открыл своим романом «деревенскую прозу» нового века. Наиболее ярко в нашей литературе она будет представлена произведениями Ф. Абрамова, В. Распутина, В. Тендрякова, В. Шукшина, В. Белова.
А. Фадеев был бойцом Красной Армии, участвовал в разгроме Кронштадтской крепости, на подступах к которой был тяжело ранен. Потянулись долгие месяцы лечения.
Раздумья, воспоминания о боевом прошлом, еще таком недавнем, ярком, теснились в голове, тревожили. И Фадеев задумал написать роман о гражданской войне, запечатлеть в книге образы замечательных героев и события этих лет. Формирование нового человека — вот то главное, к чему приковано внимание Фадеева-художника. И герой фадеевских книг — человек «в большом походе, в движении к коммунизму» — навсегда вошел в литературу и жизнь. Это наш современник, с его романтической устремленностью в будущее, реалистически оценивающий свою практическую деятельность, мужественно встречающий смерть в бою с врагами, с непоколебимой верой в торжество великого дела строительства коммунизма.
Художественные произведения А. Фадеева, отразившие нашу героическую эпоху революционного преобразования общества, правдиво показавшие нового человека, богатство его духовных интересов, нашли путь к сердцу читателя.
«Разгром», «Последний из удэге», «Молодая гвардия» — книги, раскрывающие романтику борьбы народа против старого мира, за лучшее и прекрасное общество на земле — коммунизм. В них раскрыта великая организующая и вдохновляющая роль Коммунистической партии.
Сильная сторона первых вещей А. Фадеева — повести «Разлив», рассказа «Против течения» — в богатстве жизненных наблюдений, в устремленности его героев в будущее. повести изображается жизнь глухого, затерянного в южно-уссурийской тайге села. Жизнь в нем течет медленно и неторопливо. Формы ее как будто раз и навсегда устоялись. Тяжелый труд, кабальная зависимость бедноты от кулаков — доля, как бы предопределенная самой судьбой. Но и в это затерянное на краю света село приходит весть о Великой Октябрьской социалистической революции. В селе появляется крестьянин-большевик Иван Неретин, вернувшийся с фронта. Он борется за установление Советской власти в родном селе, поднимает бедноту против кулаков. Кульминационным моментом в повести является разлив реки Улахе, который угрожает гибелью жителям деревни. Иван Неретин возглавляет спасение людей. Повесть заканчивается победой бедняков.
Фадеев воспевает в «Разливе» победу человека над стихийными силами природы, труд людей, преобразующий не только землю, но и отношения между ними. Название повести символизирует неодолимость народного революционного движения. 1923 году в журнале «Молодая гвардия» появился рассказ «Против течения». Сюжет рассказа прост. Полк, сформированный из партизан, во главе с командиром Семенчуком, покинул боевые позиции. Но под влиянием большевиков — комиссара Челнокова и других, которые мужественно идут «против течения», в полку преодолеваются анархические настроения, и он выступает на фронт для выполнения заданий командования, готовый до конца драться с врагами революции. Об этих людях полка автор пишет, что они не были «ни врагами, ни предателями. Вся их беда заключалась в том, что они были темны, как взрастивший их чернозем, смертельно устали воевать, а дома их ждали собственные земли, избы, семьи и такой заманчивый семейный уют». Большевики в рассказе Фадеева решительно выступают против анархических настроений. Это волевые люди, требовательные к себе и другим, стойкие солдаты революции. «Я подвинчиваю себя каждый день невидимыми гайками до последней степени, до отказа, — говорит Соболь. — Я все время иду против течения и тащу за собой всех, кого только можно тащить. ».
Роман «Разгром» вышел отдельным изданием в 1927 году. Он принес Фадееву широкую известность и признание читателей. По словам автора, он стремился показать в этой книге, как «все враждебное сметается революцией, все неспособное к настоящей революционной борьбе, случайно попавшее в лагерь революции, отсеивается, а все поднявшееся из подлинных корней революции, из миллионных масс народа, закаляется, растет, развивается в этой борьбе. Происходит огромнейшая переделка людей. Эта переделка людей происходит успешно потому, что революцией руководят передовые представители рабочего класса — коммунисты, которые ясно видят цель движения и которые ведут за собой более отсталых и помогают им перевоспитываться». Герои «Разгрома», участники партизанского отряда, — люди самых различных характеров и убеждений. Но всех их цементирует и направляет воля командира отряда коммуниста Левинсона.
Характерными чертами этого вожака народной массы являются высокая идейность, сильная воля, целеустремленность, безграничная любовь к народу, неразрывная связь с ним, преданность делу революции.
Роман заканчивается потрясающей сценой: партизанский отряд разгромлен, в живых осталось только 19 человек, погибли замечательные, беззаветно преданные революции бойцы. Но отряд выполнил боевую задачу, и эти 19 человек будут ядром возрожденного отряда.
В отряд придут другие Баклановы и Морозки, ибо революция, несущая освобождение простому народу, имеет миллионные резервы, поднимает на борьбу за правое дело все новые и новые людские массы. Такая революция непобедима. В 20-х годах Фадеев был одним из первых, кто поставил себе задачу коренной важности — создание советского положительного героя, — и выполнил эту задачу в романе «Разгром».
Грозная стихия революции не щадит ни убежденного большевистского вождя, ни сомневающегося интеллигента. Она несет кровь, горе и смерть. Насилие порождает еще большее насилие и ожесточение людей. Такова картина революционной борьбы в Киеве 1918 года, изображенная М. Булгаковым в “Белой гвардии”. Писателя нередко обвиняли в отсутствии общественного миросозерцания. Такой политической классовой позиции у Булгакова действительно не было. Он рассматривал происходящие события с общечеловеческой точки зрения, хотя его герои вовсе не чуждаются политики. Здесь и защитники монархии, участники белого движения, и петлюровцы, и анархисты, и коммунисты. Но, несмотря на то, какие они идеи исповедуют, кто захватил в городе власть, по-прежнему льется кровь, гибнут люди, обесценивается человеческая жизнь. Можно понять и мужиков, “с сердцами, горящими неутоленной злобой” против их вековых угнетателей, ненависть солдатской массы к офицерству. Но нельзя осуждать и тех же “прапорщиков и подпоручиков, бывших студентов. сбитых с винтов жизни войной и революцией”. Писателя интересует в романе не борьба “великих идей”, разжигающих резню, а те вечные нравственные ценности, которые помогут русскому народу выйти из глубокого кризиса, остановить кровавое колесо. Это прежде всего та человеческая душевная красота, которая побуждает его любимых героев, забывая о себе, помогать людям, заботиться о них, даже жертвовать собой ради спасения молодых жизней. Герои Булгакова вовсе не идеальны, они подвержены слабостям, ошибкам, но и в Турбиных, и в Мышлаевском, и в Най-Турсе есть главное — порядочность, чувство чести, мужество, доброта.
Одним из самых ярких эпизодов романа стала сцена смерти полковника Най-Турса, который, презрев кодекс офицерской чести, отдал юнкерам странный, неожиданный приказ — отступать, срывая погоны, кокарды и бросая оружие, а сам попытался прикрыть их отступление, где и настигла его смерть. Поступок командира заставил Николку Турбина, по-мальчишески мечтающего о славе, понять, что в мире, кроме красной и белой правд, есть еще истина. И она в том, что главная ценность на земле — человек, что истинный подвиг состоит не в том, чтобы повести в бой за идею горстку юнкеров и тем погубить их, а в том, чтобы ценой собственной жизни спасти их. Значит, гражданская война и революция помогают выявить сущность каждого человека. Виднее становится беспринципность и слабодушие Тальберга, мужа Елены, выросшие до размеров подлости. Именно в это тяжелое время раскрываются высокие нравственные качества милой интеллигентной семьи, которая становится своеобразным островком любви, добра и красоты, местом, где каждый найдет помощь, совет, сочувствие. Пройдя через кровь и смерть, эти люди остаются на своей земле, со своим народом. Роман Булгакова завершается пророческими словами: “Все пройдет. Страдания, муки, кровь, голод, мор. Меч исчезнет, а вот звезды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле. Нет ни одного человека, который бы этого не знал. Так почему же мы не хотим обратить свой взор на них? Почему?”
Михаил Александрович Шолохов в романе-эпопее “Тихий Дон”создает широкую картину исторических перемен в жизни донского казачества.
Главная тема романа — судьба народа в годы революции и гражданской вины. В шатаниях казачества между революцией и контрреволюцией проявилась действенная природа психологии мелкого собственника, который тяготеет невольно и неизбежно то к буржуазии, то к пролетариату. Самостоятельной “линии” у него экономически быть не может. Его прошлое влечет его к буржуазии, его будущее к пролетариату. Его рассудок тяготеет к последнему, его предрассудок к первому.
У казачества колебания, свойственные среднему крестьянству, проявились с особой силой. Если в остальных районах России основой союза крестьянства с пролетариатом была борьба за землю, то на Дону казачество, в своей массе, имело достаточно земли. Белогвардейцы запугивали казаков слухами, будто бы большевики хотят отнять у них землю и отдать ее “мужикам”. Эти провокационные слухи рождали среди казаков слепую ненависть, толкали их на борьбу за свою “делянку земли”. Спровоцированные белыми на восстание против Советской власти, казаки с тоской думали о весенней пахоте, об оставленном хозяйстве, отказывались отходить далеко от родных хуторов. В привязанности казаков к своему хозяйству проявилась и душа труженика, и психология собственника. Чувства усталости, вины и раздражения особенно сильно овладевают казаками после соединения их с прорвавшейся на Дон белой армией. Даже у хозяйственного Пантелея Прокофьевича Мелехова, истого хранителя казачьего духа, воодушевлявшего еще недавно своих сыновей на войну с большевиками, резко меняется настроение. “Война разорила его, лишила прежнего рвения к работе, отняла у него старшего, внесла разлад и сумятицу в семью. Прошла она над его жизнью, как буря над делянкой пшеницы, но пшеница и после бури встает и красуется под солнцем, а старик подняться уже не мог. Мысленно он махнул на все рукой — будь что будет!” Казаки все больше отходили от белого командования, и после разгрома белой армии оставшиеся в живых стали воз- вращаться в родные хутора. Не все и не сразу признали Советскую власть. Первое время многие поддерживали бандитов и помогали им в борьбе с продотрядами, но постепенно казаки поняли, что этим они мешают установлению нормальной жизни, и решительно стали на сторону советов. Сама жизнь разбила иллюзии казаков. Им стала ясна нелепость затеи организовать “свою республику из десяти станиц”. Либо возвращаться к старой жизни: тянуться перед офицерами, гнуть спину на кулаков и помещиков, либо идти вслед за большевиками. Третьего пути нет. И подавляющая масса казачества повернула на путь строительства новой жизни.
В романе представлены и те, кто хотел удержать старые порядки, потопить в крови народную власть. Это семейство хуторских богатеев Коршуновых, купец Мохов, помещик Листницкий, генералы и офицеры белой армии, иностранные интервенты. Выразительны в романе портреты Корнилова, Каледина, Краснова. Как собаки, дерущиеся за кость, они в борьбе за власть злобно обличают друг друга. Иностранная помощь не спасла белых генералов. На Дону, очищенном от белогвардейцев, начинается строительство новой жизни.
При всем многообразии героев Шолохову удалось наделить каждого героя “собственными чертами, создать неповторимое лицо, неповторимый внутренний человечий строй”.
Роман Шолохова получил международное признание, а автор — Нобелевскую премию.
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-15; Нарушение авторского права страницы