Смысл названия пьесы «Ревизор»
На чтение 3 мин Опубликовано 05.11.2021
Обновлено 05.11.2021
Гоголь написал эту пьесу в 1835 году и бытует мнение, что сюжет для комедии ему подсказал Пушкин. Сам писатель признавался, что решил собрать в пьесе все плохое, что есть в России — показать, сколько много несправедливости есть в обществе, где эта справедливость как раз нужна как никогда. Он решил таким образом посмеяться над подобными ситуациями, потому что изменить что-то, поломать эту систему крайне тяжело в одиночку.
Смысл названия пьесы «Ревизор» — ироническое изображение уклада общества в то время. «Ревизором» назван несуществующий человек, которого все боятся и к приезду которого все готовятся. В пьесе изображена вся суматоха и паника, боязнь того, что все их темные дела выплывут наверх и о них узнает весь город, заставляет чиновников суетиться и стараться прикрыть все, что они успели натворить.
Образ Ревизора — образ многогранный. Поначалу он немного открывается в виде героя Хлестакова, а потом в конце произведения читатель узнает о настоящем ревизоре. Но на самом деле Ревизор — это образ справедливости, честности, который несет в себе обязательное наказание за все пороки, которыми богато общество и правительственная верхушка в том числе. Ревизор — как Судья, появляющийся для того, чтобы наказать всех виноватых и похвалить всех тех, кто живет по правилам морали и добродетельности.
«Ревизор» — это пьеса, в которой показано уровень гниения общества, умения вовремя найти выход из ситуации, подлизаться и прогнуться перед значимыми лицами, чтобы самому остаться в хорошем свете. Все события показаны в юмористическом, ироническом свете, но, к сожалению, состояние дел не вызывает смеха и очарования у читателя. Думающий и знающий читатель поймет, что смеяться не над чем, так как общество опустилось настолько низко, что ниже уже некуда.
К сожалению, ничего не меняется — пьеса была написана много лет назад, но остается актуальной и по сей день. Мы можем наблюдать подобное в любой сфере нашей жизни. Например, когда в школе приезжает кто-то из министерства, чтобы проверить качество и уровень образования — учителя сразу же начинают готовить открытые уроки, разные развлекательные программы, продумывают урок от а и до я. Когда проверка приезжает в школу — все готовы встречать их с распростертыми объятьями и показать, какими старательными учениками богата их школа, как ответственно и профессионально относятся к своей работе учителя, как они любят детей. Когда проверка уезжает — все возвращается на круги своя: уроки становятся опять скучными, учителя не считают правильным делать их интересными и познавательными. Все продолжается ровно до того времени, пока не нагрянет новая проверка. Это очень грустно, потому что подобные ситуации — показатель непрофессионализма и плохой работы — учитель не любит то, чем он занимается, не любит детей и не стремится дать им знания. Но для высшего начальства он профессионал и старается выставить себя в лучшем свете.
Чтобы события «Ревизора» не повторялись, нам нужно быть честными перед самим собой и делать свою работу качественно и ответственно. Это важно не только для нашего окружения, но и для нас самих как личностей творческих и ответственных за свои деяния.
Отвечая на этот вопрос, нужно сказать, что хотя Хлестаков и не имеет никакого отношения к ревизору, но в течение всей пьесы чиновники принимают его за такового. Многие исследователи творчества Гоголя пытались это сделать, и сегодня существуют самые разные ответы на него, Некоторые из них считают, что Гоголь тем самым хотел указать на “всеспасительную силу ревизора”, посланного царем для наведения порядка. Другие не соглашаются с этим: “Подобное утверждение решительно противоречит всему предшествующему развитию действия.
Оно тем
более несостоятельно, что писатель критиковал в комедии не отдельные злоупотребления чиновников в далеком уездном городишке, а все чиновничество, всю полицию, разоблачая порочность всей бюрократической системы”.
Гоголь создает цельные, глубокие образы представителей городского чиновничества. И это видно на примере Сквозника-Дмухановского.
“Я вас, господа, предуведомил…”; “По своей части я кое-какие распоряжения сделал…”; “Я об этом и рапорт представлял…” “Смотри! у меня ухо востро!.”; “Смотри! не
по чину берешь!..”; “Где вас черт таскает?..”; “Вот я их, каналий…”; “…вишь ты, проклятый иудейский народ…”; “Что, самоварники, аршинники, жаловаться?..” “Обязанность моя как градоначальника здешнего города…”; “Справедливо изволили заметить…”; “Осмелюсь ли я попросить позволения написать в вашем присутствии…” “Помилуйте, не погубите! Жена, дети…”; “Не извольте гневаться, ваше превосходительство…” “В дороге не мешает, знаешь, выпить лишний стаканчик…” “Кричи во весь народ, валяй в колокола”; “Теперь можно большой чин зашибить…” “Выжил, глупый баран, из ума!.. Тридцать лет живу на службе… трех губернаторов обманул… что губернаторов!..”; “Вот смотрите, как одурачен городничий!”; “Дурака ему, дурака, старому подлецу!”
Над пьесой Гоголь много и основательно работал, стремясь к тому, чтобы действие развивалось динамично. В. И. Немирович-Данченко, который осуществлял постановку “Ревизора”, писал: “С какой силой, с какой простотой, с какой гениальной экономией происходит завязка пьесы! Вы знаете, что по теории драмы первое действие посвящается завязке, второе – развитию, третье – доводит пьесу до кульминационного пункта, четвертое – подготовляет развязку, которая заключается в пятом действии.
Самые замечательные мастера театра не могли завязать пьесу иначе, как в нескольких первых сценах. В “Ревизоре” же – одна фраза, одна первая фраза… И пьеса уже начата. Дана фабула и дан главнейший ее импульс – страх…”
Гоголь настойчиво работал над комедией, выбрасывал уже готовые, хорошо написанные сцены, так как считал, что они отягощали развитие действия. В черновиках, например, есть сцены посещения Гибнером и Растаковским Хлестакова после Бобчинского и Доб-чинского, что помогало глубже представить сущность скупого Гибнера и Хлестакова, готового взять что попало в качестве подношения. Однако они же и замедляли действие, почти ничего нового не вносили в его развитие. Позже Гоголь их опубликовал в качестве приложения к “Ревизору”.
Белинский писал по этому поводу: “Что может быть лучше двух сцен, выключенных Гоголем из его комедии как замедлявших ее течение? Сравнительно они не уступают в достоинстве ни одной из остальных сцен комедии: почему же он выключил их? – Потому, что он в высшей степени обладает тактом художественной меры и не только знает, с чего начать и где остановиться, но и умеет развить предмет ни меньше ни больше того, сколько нужно”.
Loading…
Отвечая на этот вопрос, нужно сказать, что хотя Хлестаков и не имеет никакого отношения к ревизору, но в течение всей пьесы чиновники принимают его за такового. Многие исследователи творчества Гоголя пытались это сделать, и сегодня существуют самые разные ответы на него, Некоторые из них считают, что Гоголь тем самым хотел указать на «всеспасительную силу ревизора», посланного царем для наведения порядка. Другие не соглашаются с этим: «Подобное утверждение решительно противоречит всему предшествующему развитию действия. Оно тем более несостоятельно, что писатель критиковал в комедии не отдельные злоупотребления чиновников в далеком уездном городишке, а все чиновничество, всю полицию, разоблачая порочность всей бюрократической системы».
Гоголь создает цельные, глубокие образы представителей городского чиновничества. И это видно на примере Сквозника-Дмухановского.
* «Я вас, господа, предуведомил…»; «По своей части я кое-какие распоряжения сделал…»; «Я об этом и рапорт представлял…»
* «Смотри! у меня ухо востро!.»; «Смотри! не по чину берешь!..»; «Где вас черт таскает?..»; «Вот я их, каналий…»; «…вишь ты, проклятый иудейский народ…»; «Что, самоварники, аршинники, жаловаться?..»
* «Обязанность моя как градоначальника здешнего города…»; «Справедливо изволили заметить…»; «Осмелюсь ли я попросить позволения написать в вашем присутствии…»
* «Помилуйте, не погубите! Жена, дети…»; «Не извольте гневаться, ваше превосходительство…»
* «В дороге не мешает, знаешь, выпить лишний стаканчик…»
* «Кричи во весь народ, валяй в колокола»; «Теперь можно большой чин зашибить…»
* «Выжил, глупый баран, из ума!.. Тридцать лет живу на службе… трех губернаторов обманул… что губернаторов!..»; «Вот смотрите, как одурачен городничий!»; «Дурака ему, дурака, старому подлецу!»
Над пьесой Гоголь много и основательно работал, стремясь к тому, чтобы действие развивалось динамично. В. И. Немирович-Данченко, который осуществлял постановку «Ревизора», писал: «С какой силой, с какой простотой, с какой гениальной экономией происходит завязка пьесы! Вы знаете, что по теории драмы первое действие посвящается завязке, второе — развитию, третье — доводит пьесу до кульминационного пункта, четвертое — подготовляет развязку, которая заключается в пятом действии. Самые замечательные мастера театра не могли завязать пьесу иначе, как в нескольких первых сценах. В «Ревизоре» же — одна фраза, одна первая фраза… И пьеса уже начата. Дана фабула и дан главнейший ее импульс — страх…»
Гоголь настойчиво работал над комедией, выбрасывал уже готовые, хорошо написанные сцены, так как считал, что они отягощали развитие действия. В черновиках, например, есть сцены посещения Гибнером и Растаковским Хлестакова после Бобчинского и Доб-чинского, что помогало глубже представить сущность скупого Гибнера и Хлестакова, готового взять что попало в качестве подношения. Однако они же и замедляли действие, почти ничего нового не вносили в его развитие. Позже Гоголь их опубликовал в качестве приложения к «Ревизору». Белинский писал по этому поводу: «Что может быть лучше двух сцен, выключенных Гоголем из его комедии как замедлявших ее течение? Сравнительно они не уступают в достоинстве ни одной из остальных сцен комедии: почему же он выключил их? — Потому, что он в высшей степени обладает тактом художественной меры и не только знает, с чего начать и где остановиться, но и умеет развить предмет ни меньше ни больше того, сколько нужно».