После бала задания егэ по литературе

ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ ТОЛСТОЙ

 
«После бала»
 

Мищенко С.Н.
Открытые задания
Открытые задания
Задание по выбору
1) Когда и почему любовь Ивана Васильевича к Вареньке «пошла на убыль»? (По рассказу Л.Н. Толстого «После бала».)
2) Что более всего ценит в человеке Л.Н. Толстой? (На примере 1–2 произведений по выбору учащегося.)
3) Как рамочная композиция («рассказ в рассказе») помогает воплощению авторского замысла в рассказе Л.Н. Толстого «После бала»?
4) Как в рассказе Л.Н. Толстого «После бала» тема любви связана с социальной проблематикой?
5) Как в произведениях Л.Н. Толстого раскрывается тема духовного роста личности? (На примере одной из повестей по Вашему выбору.)
6). Какова нравственная проблематика прозы Л.Н. Толстого? (На примере одного произведения по Вашему выбору.)
7.Как вы думаете, почему Л.Н. Толстой изменил первоначальное название своего рассказа «Дочь и отец» на «После бала»?
8.Как связаны между собой нравственные и социальные проблемы в рассказе Л.Н. Толстого «После бала»?
9.Какую роль в раскрытии проблематики рассказа Л.Н. Толстого «После бала» играет приём контраста?

История создания

Рассказ «После бала» написан в 1903 году, опубликован уже по­сле смерти писателя в 1911 году. В основе рассказа лежит действительное событие, о котором Толстой узнал, когда студентом жил вместе с братьями в Казани. Его брат Сергей Николаевич полюбил дочь местного воинского начальника Л.П. Корейша и собирался на ней жениться. Но после того как Сергей Николаевич увидел жесто­кое наказание, которым командовал отец любимой девушки, он пе­режил сильное потрясение. Он перестал бывать в доме Корейша и отказался от мысли о женитьбе. Эта история так прочно жила в памяти Толстого, что много лет спустя он описал ее в рассказе «После бала». Писатель раздумывал над названием рассказа. Было несколько вариантов: «Рассказ о бале и сквозь строй», «Дочь и отец» и др. В результате рассказ получил название «После бала».

Род, жанр, творческий метод «После бала» — прозаическое произведение; написано в жанре рассказа, так как в центре повествования находится одно важное событие из жизни героя (потрясение от увиденного после бала) и текст небольшой по объёму. Надо сказать, что на склоне лет Толстой проявлял особый интерес к жанру рассказа. В рассказе изображены две эпохи: 40-е годы XIX века, время правления Николая и время создания рассказа. Писатель восстанав­ливает прошлое, чтобы показать, что и в настоящем ничего не менялось. Он выступает против насилия и гнета, против бесчеловечного отношения к людям. Рассказ «После бала», как и все творчество JI.H. Толстого, связан с реализмом в русской литературе.

Тематика

 Толстой раскрывает в рассказе «После бала» одну из безотрад­ных сторон жизни николаевской России — положение царского солдата: двадцатипятилетний срок службы, бессмысленная муштра, полное бесправие солдат,

проведение сквозь строй в качестве наказания.

 Писателя волновала проблема: человек и среда, влияние обстоя­тельств на поведение человека. Может ли человек сам управлять собой или все дело в среде и обстоятельствах.

Однако основная проблема в рассказе связана с вопросами нравственными: что формирует человека — общественные условия или случай. Единичное происшествие стремительно меняет отдельую жизнь («Вся жизнь переменилась от одной ночи, или скорее утра», — рассказывает герой.). В центре изображения в рассказе мысль о человеке, который способен разом отбросить сословные предрас­судки.

Идея рассказа раскрывается с помощью определенной системы образов и композиции.

Сюжет и композиция

  • Сюжет и композиция
  •  Сюжет рассказа незамысловат. Иван Васильевич, убежденный, что среда не влияет на образ мыслей человека, а все дело в случае, рассказывает историю своей юношеской влюбленности в красавицу Вареньку Б. На балу герой знакомится с отцом Вареньки, очень кра­сивым, статным, высоким и «свежим стариком» с румяным лицом и роскошными усами, полковником. Хозяева уговаривают его протанцевать мазурку с дочерью. Во время танца пара привлекает всеобщее внимание. После мазурки отец подводит Вареньку к Ивану Васильевичу, и остаток вечера молодые люди проводят вместе.
  • Иван Васильевич возвращается домой под утро, но не может уснуть и отправляется бродить по городу в направлении дома Вареньки. Издалека он слышит звуки флейты и барабана, которые без конца повторяют одну и ту же визгливую мелодию. На поле перед домом Б. он видит, как прогоняют через строй солдат какого-то татарина за побег. Командует экзекуцией отец Вареньки, красивый, статный полковник Б. Татарин умоляет солдат «помилосердствовать», но полковник строго следит, чтобы солдаты не давали ему ни малейшей поблажки. Один из солдат «мажет». Б. бьет его по лицу. Иван Васильевич видит красную, пеструю, мокрую от крови спину татарина и ужасается. Заметив Ивана Васильевича, Б. делает вид, что незнаком с ним, и отворачивается.
  • Иван Васильевич думает, что, вероятно, полковник прав, раз все признают, что он поступает нормально. Однако он не может понять причин, которые заставляли Б. жестоко бить человека, а не поняв, решает не поступать на военную службу. Любовь его идет на убыль. Так один случай переменил его жизнь и взгляды.

    Рассказ Льва Николаевича Толстого «После бала» состоит из двух резко противопоставленных частей: бал у предводителя и расправа с солдатом. Вторая сцена имеет особое значение для понимания смысла произведения, именно она дала название рассказу — «После бала».
    
     Светлые, радостные краски бала, беззаботное веселье молодых людей; не подозревающих о существовании другого, страшного мира, резко оттеняет картину, нарисованную во второй части. В первой части рассказа чудесный бал, прекрасная зала, знаменитые музыканты, белое платье, белые перчатки, белые башмачки, «сияющее, разрумянившееся с ямочками лицо и ласковые, милые глаза» Вареньки. После бала краски резко меняются: весенний мокрый туман, солдаты в черных мундирах, неприятная визгливая мелодия, «сморщенное от страдания лицо» наказываемого.
    
     На первый взгляд, подобный контраст выявляет двуличие полковника, его неестественность на балу и истинное лицо после бала. Но значение рассказа глубже. В сцене бала полковник не только кажется красивым, милым и добрым — он действительно такой, он внимательный и заботливый отец, который носит домодельные сапоги, чтобы одевать и вывозить любимую дочь. Однако, «воинский начальник типа старого служаки», полковник убежден, что «все надо по закону»: и перед танцем натянуть замшевую перчатку на правую руку, и, если придет случай, ударить этой рукой в замшевой перчатке провинившегося солдата. Полковник искренен и на балу, когда танцует с любимой дочерью, и после бала, когда, не рассуждая, как ревностный николаевский служака, по хорошо продуманному распорядку прогоняет сквозь строй беглого солдата. Он, несомненно, верит в необходимость расправы с тем, кто переступил закон.
    
     Именно эта искренность полковника в разных жизненных ситуациях больше всего ставит в тупик Ивана Васильевича. Как понять того, кто искренне добр в одной ситуации и искренне зол в другой? «Очевидно, он знает что-то такое, чего я не знаю… Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что видел, и это не мучило бы меня». Иван Васильевич почувствовал, что в этом противоречии повинно общество: «Если это делалось с такой уверенностью и признавалось всеми необходимым, то, стало быть, они знали что-то такое, чего я не знал ».
    
     Толстой не только показывает причудливое сочетание добрых и злых порывов в душе полковника, но и разоблачает объективные социальные условия, искажающие натуру человека, прививающие ему ложные понятия о долге.
    
     Одновременно писатель заставляет задуматься над проблемой ответственности человека за окружающее. Именно сознанием этой ответственности за жизнь общества отличается Иван Васильевич. Юноша из богатой семьи, впечатлительный и восторженный, столкнувшись со страшной несправедливостью, он резко изменил свой жизненный путь, отказавшись от всякой карьеры. «Мне было до такой степени стыдно, что, не зная, куда смотреть, как будто я был уличен в самом постыдном поступке, я опустил глаза и поторопился уйти домой». Свою жизнь он посвятил тому, чтобы помогать другим людям: «Скажите лучше: сколько бы людей никуда не годились, кабы вас не было».

  •     Рассказ Льва Николаевича Толстого «После бала» состоит из двух резко противопоставленных частей: бал у предводителя и расправа с солдатом. Вторая сцена имеет особое значение для понимания смысла произведения, именно она дала название рассказу — «После бала».
        
         Светлые, радостные краски бала, беззаботное веселье молодых людей; не подозревающих о существовании другого, страшного мира, резко оттеняет картину, нарисованную во второй части. В первой части рассказа чудесный бал, прекрасная зала, знаменитые музыканты, белое платье, белые перчатки, белые башмачки, «сияющее, разрумянившееся с ямочками лицо и ласковые, милые глаза» Вареньки. После бала краски резко меняются: весенний мокрый туман, солдаты в черных мундирах, неприятная визгливая мелодия, «сморщенное от страдания лицо» наказываемого.
        
         На первый взгляд, подобный контраст выявляет двуличие полковника, его неестественность на балу и истинное лицо после бала. Но значение рассказа глубже. В сцене бала полковник не только кажется красивым, милым и добрым — он действительно такой, он внимательный и заботливый отец, который носит домодельные сапоги, чтобы одевать и вывозить любимую дочь. Однако, «воинский начальник типа старого служаки», полковник убежден, что «все надо по закону»: и перед танцем натянуть замшевую перчатку на правую руку, и, если придет случай, ударить этой рукой в замшевой перчатке провинившегося солдата. Полковник искренен и на балу, когда танцует с любимой дочерью, и после бала, когда, не рассуждая, как ревностный николаевский служака, по хорошо продуманному распорядку прогоняет сквозь строй беглого солдата. Он, несомненно, верит в необходимость расправы с тем, кто переступил закон.
        
         Именно эта искренность полковника в разных жизненных ситуациях больше всего ставит в тупик Ивана Васильевича. Как понять того, кто искренне добр в одной ситуации и искренне зол в другой? «Очевидно, он знает что-то такое, чего я не знаю… Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что видел, и это не мучило бы меня». Иван Васильевич почувствовал, что в этом противоречии повинно общество: «Если это делалось с такой уверенностью и признавалось всеми необходимым, то, стало быть, они знали что-то такое, чего я не знал ».
        
         Толстой не только показывает причудливое сочетание добрых и злых порывов в душе полковника, но и разоблачает объективные социальные условия, искажающие натуру человека, прививающие ему ложные понятия о долге.
        
         Одновременно писатель заставляет задуматься над проблемой ответственности человека за окружающее. Именно сознанием этой ответственности за жизнь общества отличается Иван Васильевич. Юноша из богатой семьи, впечатлительный и восторженный, столкнувшись со страшной несправедливостью, он резко изменил свой жизненный путь, отказавшись от всякой карьеры. «Мне было до такой степени стыдно, что, не зная, куда смотреть, как будто я был уличен в самом постыдном поступке, я опустил глаза и поторопился уйти домой». Свою жизнь он посвятил тому, чтобы помогать другим людям: «Скажите лучше: сколько бы людей никуда не годились, кабы вас не было».

Весь рассказ — это события одной ночи, о которых герой вспоминает через много лет.

  • Весь рассказ — это события одной ночи, о которых герой вспоминает через много лет.
  • Композиция рассказа четкая и ясная, в ней логично выделяются четыре части:
  • большой диалог в начале рассказа, подводящий к повествованию о бале;
  • сцена бала;
  • сцена экзекуции и
  • заключительная реплика.
  • «После бала» построен как «рассказ в рассказе»: начинается тем, что почтенный, много повидавший в жизни и, как добавляет автор, искренний и правдивый человек — Иван Васильевич в разговоре с друзьями утверждает, что жизнь человека складывается так или ина­че вовсе не от влияния среды, а из-за случая, и в доказательство этого приводит случай, как он сам признается, изменивший его жизнь. Это уже собственно рассказ, герои которого — Варенька Б., ее отец и сам Иван Васильевич. Таким образом, из диалога рассказчика и его друзей в самом начале повествования узнаем о том, что эпизод, о котором пойдет речь, имел огромное значение в жизни человека. Форма устного рассказа придает событиям особую реалистичность. Тому же служит упоминание об искренности рассказчика. Он рассказывает о случившемся с ним в молодости; этим повествованию придается некий «налет старины», как и упоминанием о том, что Варенька уже стара, что «у нее дочери замужем».

Основные герои — Иван Васильевич и полковник, отец девушки, в которую был влюблен рассказчик, — через образы которых решается главная проблема.

  • Основные герои — Иван Васильевич и полковник, отец девушки, в которую был влюблен рассказчик, — через образы которых решается главная проблема.
  • Автор показывает, что социум и его структура, а не случай влияют на личность.
  • В образе полковника Толстой разоблачает объективные соци­альные условия, искажающие натуру человека, прививающие ему ложные понятия о долге.
  • Идейное содержание раскрывается через изображение эволюции внутреннего чувства рассказчика, его ощущения мира. Писа­тель заставляет задуматься над проблемой ответственности человека за окружающее. Именно сознанием этой ответственности за жизнь общества отличается Иван Васильевич. Юноша из богатой семьи, впечатлительный и восторженный, столкнувшись со страш­ной несправедливостью, резко изменил свой жизненный путь, отказавшись от всякой карьеры. «Мне было до такой степени стыдно, что, не зная, куда смотреть, как будто я был уличен в самом постыд­ном поступке, я опустил глаза и поторопился уйти домой». Свою жизнь он посвятил тому, чтобы помогать другим людям: «Скажите лучше: сколько бы людей никуда не годились, кабы вас не было».

Основные герои

  • Основные герои
  •  Основные герои рассказа — юноша Иван Васильевич, влюбленный в Вареньку, и отец девушки, полковник Петр Владиславович.
  •  Полковник, красивый и крепкий человек лет пятидесяти, внимательный и заботливый отец, который носит домодельные сапоги, чтобы одевать и вывозить любимую дочь. Полковник искренен и на балу, когда танцует с любимой дочерью, и после бала, когда, не рас­суждая, как ревностный николаевский служака, прогоняет сквозь строй беглого солдата. Он, несомненно, верит в необходимость расправы с тем, кто преступил закон. Именно эта искренность пол­ковника в разных жизненных ситуациях больше всего ставит в тупик Ивана Васильевича.
  • Как понять того, кто искренне добр в одной ситуации и искренне зол в другой? «Очевидно, он знает что-то такое, чего я не знаю… Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что видел, и это не мучило бы меня». Иван Васильевич почувст­вовал, что в этом противоречии повинно общество: «Если это делалось с такой уверенностью и признавалось всеми необходимым, то, стало быть, они знали что-то такое, чего я не знал».
  • Иван Васильевич, скромный и порядочный молодой человек, потрясенный сценой избиения солдат, не в состоянии понять, почему это возможно, почему существуют порядки, для охраны которых нужны палки. Потрясение, пережитое Иваном Васильевичем, перевернуло его представления о сословной нравственности: ему стали внятны мольба татарина о милосердии, сострадание и гнев, звучащие в словах кузнеца; сам того не сознавая, он разделяет высшие человеческие законы нравственности.
  •  

В рассказе Л.Н. Толстого все контрастно, все показано по принципу антитезы:
В рассказе Л.Н. Толстого все контрастно, все показано по принципу антитезы:

  • описание блестящего бала и страшного наказания на поле;
  • обстановка в первой и второй частях;
  • грациозная прелестная Варенька и фигура татарина с его страшной, неестественной изуродованной спиной;
  • отец Вареньки на балу, вызывавший у Ивана Васильевича востор­женное умиление, и он же — злобный, грозный старик, требующий от солдат безупречного исполнения приказания.
  • Изучение общего построения рассказа становится средством раскрытия его идейного содержания.
     Экзекуция — так называлось страшное наказание, распространенное в первой половине девятнадцатого века в армии во время царствования Николая первого. Солдата прогоняли сквозь строй и били палками или прутьями. «Недели не проходило, чтобы не забивали насмерть человека или двух из полка. Нынче уж и не знают, что такое палки, а тогда это словечко со рта не сходило. Палки! Палки! У нас и солдаты Николая Палкиным прозвали. Николай Павлыч, а они говорят Николай Палкин. Так и пошло ему прозвище»,- вспоминает старый 95-летний солдат, герой статьи Толстого «Николай Палкин».

Кластер (Бурмистрова)

Поэтика, композиция, идея

  • Поэтика, композиция, идея
  • Рассказ строится на контрастах. Композиция четкая. Образы героев прорисованы ярко.
  • Повествование, ведущееся от первого лица, дает нам возможность увидеть все глазами человека, находящегося под воздействием сильных чувств, поэтому описание событий очень эмоционально.
  • Первая часть рассказа — описание бала у губернского предводителя. Главный герой, Иван Васильевич, воспринимает происходящее как волшебное праздне­ство. Его молодость и влюбленность окрашивают все, что он видит, в светлые восторженные тона. Он любуется милым лицом Вареньки. Ивана Васильевича переполняет счастье: «Я обнимал в то время весь мир своей любовью».
  • Вторая часть рассказа резко контрастирует с первой. События сосредоточиваются вокруг жестокой сцены наказания палками солдата-татарина. Снова мы видим происходящее глазами очевидца. Праздник резко обрывается в его душе, суровая действительность поражает его своим безобразием. Но самое отврати­тельное то, что командует этим избиением отец Вареньки, которого за несколь­ко часов до этого молодой человек восторженно боготворил.
  • Герой в смятении: он не может понять, каков же этот человек на самом деле. Только что он был нежным и любящим отцом, готовым ради любимой дочери экономить на себе, чтобы вывозить ее в свет, баловать и радовать. И вот перед героем жестокий, злобный начальник, которому неведомо милосердие и сострадание. Как в нем могут уживаться эти качества? Толстой заставляет задаваться этим вопросом не только героя, но и читателя.

В рассказе противопоставлены два основных эпизода: мазурка и экзекуция. Описание полковника в танце: «он бойко топнул одной ногой», «фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно… задвигалась вокруг залы»; «он ловко прошел два круга»; «нежно, мило обхватил дочь руками…». Все эпитеты выражают бодрость, живость. Облик полковника вызывает симпатию не только героя и го­стей бала — читатель также заражен этим обаянием.

  • В рассказе противопоставлены два основных эпизода: мазурка и экзекуция. Описание полковника в танце: «он бойко топнул одной ногой», «фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно… задвигалась вокруг залы»; «он ловко прошел два круга»; «нежно, мило обхватил дочь руками…». Все эпитеты выражают бодрость, живость. Облик полковника вызывает симпатию не только героя и го­стей бала — читатель также заражен этим обаянием.
  • А вот описание того же человека утром на площади: «он шел… подрагиваю­щей походкой»; «втягивал в себя воздух, раздувая щеки, и медленно выпускал его через оттопыренную губу»; «сильной рукой в замшевой перчатке бил по лицу». Мы словно видим двух разных людей: один из них вызывает добрую улыбку, другой — отвращение.
  • В рассказе есть более спрятанные, но в то же время столь же говорящие цве­товые контрасты: преобладающие белый и розовые цвета первой части противопоставлены красному, страшному, неестественному виду спины татарина во второй части рассказа. Столь же контрастно сопоставление звуков первой и второй части: звуки вальса, кадрили, мазурки, польки — и свистки флейты, буханье барабана.
  • Для писателя решение героя о «неучастии во зле» — правильное, естественное для нравственного человека. В этом содержится гуманистический пафос рассказа.
  • Рассказ, безусловно, имеет поучительный смысл, что характерно для произведений позднего периода творчества Толстого, в нем есть элементы притчи.

Характер конфликта

  • Характер конфликта
  • Основа конфликта этого рассказа заложена, с одной стороны, в изображении двуликости полковника, с другой — в разочаровании Ивана Васильевича.
  • На балу. Полковник был очень красивый, статный, высокий и свежий ста­рик. Ласковая, неторопливая речь подчеркивала его аристократиче­скую сущность и вызывала еще больше восхищения. Варенькин отец был настолько мил и любезен, что располагал к себе всех, в том числе и главного героя рассказа. После бала в сцене наказания солдата на лице полковника не осталось ни одной милой, добродушной черты. Не осталось ничего от человека, который был на балу, а появился новый, грозный и жестокий. Один только гневный голос Петра Владиславовича внушал страх.
  • Толстой показывает причудливое сочетание добрых и злых пороков в душе в душе полковника, осуждает жестокость, но и разоблачает объективные социальные условия, искажающие натуру человека, прививающие ему ложные понятия о долге.
  •  
  • Иван Васильевич так описывает наказание солдата: «И я видел, как он своей сильною рукой в замшевой перчатке бил по лицу испуганного малорослого слабосильного солдата за то, что он недостаточно сильно опустил свою палку на красную спину татарина». Иван Васильевич не может любить просто одного челове­ка, ему нужно непременно любить весь мир, понимать и принимать его целиком. Поэтому вместе с любовью к Вареньке герой любит и ее отца, восхищается им. Когда же он сталкивается в этом мире с жесто­костью и несправедливостью, рушится все его ощущение гармонич­ности, целостности мира, и он предпочитает не любить никак, чем любить частично. Я не волен изменить мир, победить зло, но я и только я волен согласиться или не согласиться участвовать в этом зле — вот логика рассуждений героя. И Иван Васильевич сознательно отказывается от своей любви.

Художественное своеобразие
Художественное своеобразие
Толстой-художник всегда заботился о том, чтобы в произведении «все свести к единству». В рассказе «После бала» таким объединяющим началом стал контраст. Рассказ построен

на приеме контраста, или антитезы,

путем показа двух диаметрально противоположных эпизодов и в связи с этим резкой смены переживаний рассказчика. Так контрастная композиция рассказа и соответствующий язык помогают раскрыть идею произведения, сорвать маску добродушия с лица полковника, показать его подлинную сущность.
Контраст используется писателем и при выборе языковых средств.
Так, при описании портрета Вареньки преобладает белый цвет: «белое платье», «белые лайковые перчатки», «белые атласные башмачки» (такой художественный прием называется цветопись). Связано это с тем, что белый цвет — олицетворение чистоты, света, радости, Толстой с помощью этого слова подчеркивает ощущение праздника и передает душевное состояние рассказчика. О празднике в душе Ивана Васильевича говорит музыкальное сопровождение рассказа: веселая кадриль, нежный плавный вальс, задорная полька, изящная мазурка создают радостное настроение.

  • В сцене наказания присутствуют другие краски и другая музыка: «…я увидал… что-то большое, черное и услыхал доносившиеся оттуда звуки флейты и барабана…. это была… жесткая, нехорошая музыка».
  • Цветопись (на плацу) : Белые оскаленные зубы. Красная спина наказываемого
  • (в русской иконописи красный цвет означает ад, мученичество)
  •  
     
     
     

В рассказе противопоставлены
В рассказе противопоставлены

  • 1. два основных эпизода: мазурка и экзекуция.
  • 2. Два описания полковника
  • в танце: «он бойко топнул одной ногой», «фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно… задвигалась вокруг залы»; «он ловко прошел два круга»; «нежно, мило обхватил дочь руками…». Все эпитеты выражают бодрость, живость. Облик полковника вызывает симпатию не только героя и гостей бала — читатель также заражен этим обаянием.
  • утром на площади: «он шел… подрагивающей походкой»; «втягивал в себя воздух, раздувая щеки, и медленно выпускал его через оттопыренную губу»; «сильной рукой в замшевой перчатке бил по лицу».
  • Мы словно видим двух разных людей: один из них вызывает добрую улыбку, другой — отвращение.
  • 3. В рассказе есть более спрятанные, но в то же время столь же говорящие цветовые контрасты: преобладающие белый и розовые цвета первой части противопоставлены черному и красному, страшному, неестественному виду спины татарина во второй части рассказа.
  • 4. Столь же контрастно сопоставление звуков первой и второй части: звуки вальса, кадрили, мазурки, польки — и свистки флейты, буханье барабана.
  • Для писателя решение героя о «неучастии во зле» — правильное, естественное для нравственного человека. В этом содержится гуманистический пафос рассказа.

Значение произведения

  • Значение произведения
  •  Значение рассказа огромно. Толстой ставит широкие гуманистические проблемы:
  • почему одни живут беззаботной жизнью, а другие волочат нищенское существование? Что такое справедливость, честь, достоинство? Эти проблемы волновали и волнуют не одно поколение русского общества. Вот почему Толстой вспомнил случай, происшедший в годы юности, и положил его в основу своего рассказа.
  • Гуманизм Толстого, его проникновение во внутренний мир человека, протест против социальной несправедливости не устаревают, а живут и воздействуют на умы и сердца людей и в наши дни.
  • Мировое значение творчества Толстого определяется постановкой великих, волнующих общественно-политических, философских и моральных проблем, непревзойдённым реализмом изображения жизни и высоким художественным мастерством.

Выводы.
Выводы.
Во времена Толстого многие люди думали так: среда, общество несовершенны, в них нет условий для личного самовоспитания, и надо изменить жизнь, общественные отношения, затем приступать к личному самоусовершенствованию.
Толстой был с этим решительно не согласен. Он полагал, что никто не снимает с человека ответственности за собственные мысли, чувства, желания, поступки, что в глубине души человек всегда точно знает, хорошо или дурно он ведет себя, и не надо ждать, когда создадутся условия для самовоспитания, нужно готовить их сейчас; причем готовить личным примером, то есть стремлением стать лучше, чище, нравственнее в каждую следующую минуту по сравнению с предыдущей.
Решающий момент в намерении переделать себя может наступить всегда, в любой час. Вот такому случаю, который помог герою решиться начать собственное воспитание, и посвящен рассказ ״После бала״.
I. Тест.

  • I. Тест.
  • – Красавец так красавец, да не в том дело. А дело в том, что во время этой моей са­мой сильной любви к ней был я в последний день масленицы на бале у губернского предводителя, добродушного старичка, богача-хлебосола и камергера. Принимала такая же добродушная, как и он, жена его в бархатном пюсовом платье, в брильянтовой фе­роньерке на голове и с открытыми старыми, пухлыми, белыми плечами и грудью, как портреты Елизаветы Петровны. Бал был чудесный: зала прекрасная, с хорами, музы­канты – знаменитые в то время крепостные помещика-любителя, буфет великолепный и разливанное море шампанского. Хоть я и охотник был до шампанского, но не пил, по­тому что без вина был пьян любовью, но зато танцевал до упаду, танцевал и кадрили, и вальсы, и польки, разумеется, насколько возможно было, всё с Варенькой. Она была в белом платье с розовым поясом и в белых лайковых перчатках, немного не доходивших до худых, острых локтей, и в белых атласных башмачках. Мазурку отбили у меня; пре­противный инженер Анисимов – я до сих пор не могу простить это ему – пригласил её, только она вошла, а я заезжал к парикмахеру и за перчатками и опоздал. Так что ма­зурку я танцевал не с ней, а с одной немочкой, за которой я немножко ухаживал прежде. Но, боюсь, в этот вечер был очень неучтив с ней, не говорил с ней, не смотрел на неё, а видел только высокую, стройную фигуру в белом платье с розовым поясом, её сияющее, зарумянившееся с ямочками лицо и ласковые, милые глаза. Не я один, все смотрели на неё и любовались ею, любовались и мужчины и женщины, несмотря на то, что она за­тмила их всех. Нельзя было не любоваться.<…>
  • – Да. Так вот танцевал я больше с нею и не видал, как прошло время. Музыканты уж с каким-то отчаянием усталости, знаете, как бывает в конце бала, подхватывали все тот же мотив мазурки, из гостиных поднялись уже от карточных столов папаши и ма­маши, ожидая ужина, лакеи чаще забегали, пронося что-то. Был третий час. Надо было пользоваться последними минутами. Я ещё раз выбрал ее, и мы в сотый раз прошли вдоль залы.
  • – Так после ужина кадриль моя? – сказал я ей, отводя ее к ее месту.
  • – Разумеется, если меня не увезут, – сказала она, улыбаясь.
  • – Я не дам, – сказал я.
  • – Дайте же веер, – сказала она.
  • – Жалко отдавать, – сказал я, подавая ей белый дешевёнький веер.
  • – Так вот вам, чтоб вы не жалели, – сказала она, оторвала пёрышко от веера и дала мне.

Я взял пёрышко и только взглядом мог выразить весь свой восторг и благодарность. Я был не только весел и доволен, я был счастлив, блажен, я был добр, я был не я, а ка­кое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно добро. Я спрятал пё­рышко в перчатку и стоял, не в силах отойти от неё.

  • Я взял пёрышко и только взглядом мог выразить весь свой восторг и благодарность. Я был не только весел и доволен, я был счастлив, блажен, я был добр, я был не я, а ка­кое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно добро. Я спрятал пё­рышко в перчатку и стоял, не в силах отойти от неё.
  • – Смотрите, папа просят танцевать, – сказала она мне, указывая на высокую стат­ную фигуру её отца, полковника с серебряными эполетами, стоявшего в дверях с хозяй­кой и другими дамами.
  • – Варенька, подите сюда, – услышали мы громкий голос хозяйки в брильянтовой фероньерке и с елисаветинскими плечами.
  • Варенька подошла к двери, и я за ней.
  • – Уговорите, ma chère*, отца пройтись с вами. Ну, пожалуйста, Пётр Владиславич, – обратилась хозяйка к полковнику.
  • Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми a la Nicolas I** подвитыми усами, белыми же, подведён­ными к усам бакенбардами и с зачёсанными вперед височками, и та же ласковая, радо­стная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был пре­красно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному гру­дью, с сильными плечами и длинными, стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки.
  • Когда мы подошли к дверям, полковник отказывался, говоря, что он разучился тан­цевать, но всё-таки, улыбаясь, закинув на левую сторону руку, вынул шпагу из порту­пеи, отдал её услужливому молодому человеку и, натянув замшевую перчатку на правую руку – «надо все по закону», – улыбаясь, сказал он, взял руку дочери и стал в четверть оборота, выжидая такт.
  • Дождавшись начала мазурочного мотива, он бойко топнул одной ногой, выкинул другую, и высокая, грузная фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно, топотом по­дошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы. Грациозная фигура Вареньки плыла около него, незаметно, вовремя укорачивая или удлиняя шаги своих маленьких белых атласных ножек. Вся зала следила за каждым движением пары. Я же не только любо­вался, но с восторженным умилением смотрел на них. Особенно умилили меня его са­поги, обтянутые штрипками, – хорошие опойковые сапоги, но не модные, с острыми, а старинные, с четвероугольными носками и без каблуков.

Очевидно, сапоги были по­строены батальонным сапожником. «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не по­купает модных сапог, а носит домодельные», – думал я, и эти четвероугольные носки сапог особенно умиляли меня. Видно было, что он когда-то танцевал прекрасно, но те­перь был грузен, и ноги уже не были достаточно упруги для всех тех красивых быстрых па, которые он старался выделывать. Но он всё-таки ловко прошел два круга. Когда же он, быстро оставив ноги, опять соединил их и, хотя и несколько тяжело, упал на одно колено, а она, улыбаясь и поправляя юбку, которую он зацепил, плавно прошла вокруг него, все громко зааплодировали. С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило обхватил дочь руками за уши и, поцеловав в лоб, подвёл её ко мне, думая, что я танцую с ней. Я сказал, что не я её кавалер.

  • Очевидно, сапоги были по­строены батальонным сапожником. «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не по­купает модных сапог, а носит домодельные», – думал я, и эти четвероугольные носки сапог особенно умиляли меня. Видно было, что он когда-то танцевал прекрасно, но те­перь был грузен, и ноги уже не были достаточно упруги для всех тех красивых быстрых па, которые он старался выделывать. Но он всё-таки ловко прошел два круга. Когда же он, быстро оставив ноги, опять соединил их и, хотя и несколько тяжело, упал на одно колено, а она, улыбаясь и поправляя юбку, которую он зацепил, плавно прошла вокруг него, все громко зааплодировали. С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило обхватил дочь руками за уши и, поцеловав в лоб, подвёл её ко мне, думая, что я танцую с ней. Я сказал, что не я её кавалер.
  • – Ну, всё равно, пройдитесь теперь вы с ней, – сказал он, ласково улыбаясь и вде­вая шпагу в портупею. Как бывает, что вслед за одной вылившейся из бутылки каплей содержимое её выливается большими струями, так и в моей душе любовь к Вареньке ос­вободила всю скрытую в моей душе способность любви. Я обнимал в то время весь мир своей любовью. Я любил и хозяйку в фероньерке, с её елисаветинским бюстом, и её мужа, и её гостей, и её лакеев, и даже дувшегося на меня инженера Анисимова. К отцу же её, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на неё улыбкой, я испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство. (Л.Н. Толстой. «После бала»)
  • * ma chère – дорогая (франц.)
  • ** a la Nicolas I – как у Николая I (франц.)
  • 1. Каким образом писатель передаёт искренность чувства Ивана Васильевича?
  • 2. Как в приведённом фрагменте проявилось мастерство Л.Н. Толстого-портретиста?
  • 3. Как художественная деталь («замшевая перчатка» и фраза отца Вареньки «надо все по закону») связана с последующим развитием сюжета рассказа?

4. Сопоставьте фрагмент рассказа Л.Н. Толстого «После бала» с приведённой ниже сценой из романа М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени». К каким выводам привело вас это сопоставление?
4. Сопоставьте фрагмент рассказа Л.Н. Толстого «После бала» с приведённой ниже сценой из романа М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени». К каким выводам привело вас это сопоставление?
Танцы начались польским; потом заиграли вальс. Шпоры зазвенели, фалды подня­лись и закружились.
Я стоял сзади одной толстой дамы, осенённой розовыми перьями; пышность её пла­тья напоминала времена фижм, а пестрота её негладкой кожи – счастливую эпоху мушек из черной тафты; самая большая бородавка на её шее прикрыта была фермуаром. Она говорила своему кавалеру, драгунскому капитану:
– Эта княжна Лиговская пренесносная девчонка! Вообразите, толкнула меня и не извинилась, да ещё обернулась и посмотрела на меня в лорнет.. C’est impayable!..* И чем она гордится? Уж её надо бы проучить…
– За этим дело не станет! – отвечал услужливый капитан и отправился в другую комнату.
Я тотчас подошел к княжне, приглашая её вальсировать, пользуясь свободой здеш­них обычаев, позволяющих танцевать с незнакомыми дамами.
Она едва могла принудить себя не улыбнуться и скрыть своё торжество; ей удалось, однако, довольно скоро принять совершенно равнодушный и даже строгий вид: она не­брежно опустила руку на мое плечо, наклонила слегка головку на бок, и мы пустились. Я не знаю талии более сладострастной и гибкой! Её свежее дыхание касалось моего лица; иногда локон, отделившийся в вихре вальса от своих товарищей, скользил по горящей щеке моей… Я сделал три тура. (Она вальсирует удивительно хорошо.) Она запыхалась, глаза её помутились, полураскрытые губки едва могли прошептать необходимое «merci, monsieur**».
После нескольких минут молчания я сказал ей, приняв самый покорный вид:
– Я слышал, княжна, что, будучи вам вовсе незнаком, я имел уже несчастие заслу­жить вашу немилость… что вы меня нашли дерзким… неужели это правда?..
– И вам бы хотелось теперь меня утвердить в этом мнении? – отвечала она с ирони­ческой гримаской, которая, впрочем, очень идет к её подвижной физиономии.
– Если я имел дерзость вас чем-нибудь оскорбить, то позвольте мне иметь еще большую дерзость, просить у вас прощения… И, право, я бы очень желал доказать вам, что вы насчёт меня ошибались…
– Вам это будет довольно трудно…
– Отчего же?
– Оттого, что вы у нас не бываете, а эти балы, вероятно, не часто будут повто­ряться.
Это значит, подумал я, что их двери для меня навеки закрыты.
 (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
*C’est impayable!.. – это бесподобно!.. (франц.)
**merci, monsieur – благодарю вас, сударь (франц.).
 
2.1. Почему потерпела крушение любовь Ивана Васильевича к Вареньке? В чём истинные причины, изменившие жизнь человека? (По рассказу Л.Н. Толстого «После бала»).

  • 2.1. Почему потерпела крушение любовь Ивана Васильевича к Вареньке? В чём истинные причины, изменившие жизнь человека? (По рассказу Л.Н. Толстого «После бала»).
  • Рассказ «После бала» – одно из поздних произведений Л. Н. Толстого. В нём Л. Н. Толстой вскрывает противоречия жизни и показывает силу переживаний молодого человека, столкнувшегося с суровой реальностью, разрушившей его радужные мечты.
  • Герой, от имени которого ведется рассказ, – «всеми уважаемый Иван Васильевич», в судьбе которого случай сыграл решающую роль. До переломного события, которое случилось в сороковых годах, Иван Васильевич был «очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый», студент провинциального университета, мечтающий поступить на военную службу. Он был молод и вел жизнь, свойственную молодости: учился и веселился, и главное удовольствие его жизни в ту пору составляли вечера и балы.
  • Герой рассказа, как это обязательно бывает в молодости, был искренне влюблен. Предметом его привязанности была прелестная Варенька Б…, «высокая, стройная, грациозная и величественная» с ласковой, всегда веселой улыбкой». Во время этой «самой сильной любви к ней», в последний день масленицы, Иван Васильевич был на балу у губернского предводителя. Весь вечер он танцевал с Варенькой и «без вина был пьян любовью». Он любовался ее высокой стройной фигурой в белом платье с розовым поясом, видел только «ее сияющее, зарумянившееся, с ямочками лицо и ласковые, милые глаза». Любовь к Вареньке «освободила всю скрытую» в душе молодого человека «способность любви». «Я обнимал в то время весь мир своей любовью, – говорит он. – Я любил и хозяйку…, и ее мужа, и ее гостей, и ее лакеев». К отцу же Вареньки он испытывал в то время «какое-то восторженно-нежное чувство». Это был очень красивый, статный, высокий и свежий старик, «воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки», с румяным лицом и той же ласковой радостной улыбкой, как и у дочери. Когда он пригласил Вареньку на танец, все вокруг смотрели на них с восторженным умилением. А сам рассказчик, «обнимая весь мир своей любовью», боялся только одного, «чтобы что-нибудь не испортило» этого счастья.

Но судьбе было угодно, чтобы вся его жизнь переменилась от одной этой ночи, или, скорее, следующего утра, когда он стал свидетелем сцены чудовищного, бесчеловечного по своей жестокости наказания сначала беглого татарина, а потом солдата. Наказания, которым руководил отец его любимой девушки. Это зрелище вызвало духовный кризис героя: «…на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты тоска, такая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошел в меня от этого зрелища». Он так и не смог узнать или понять, осмыслить, почему все это «делалось с такой уверенностью и признавалось всеми необходимым… А не узнав, не мог поступить на военную службу, как хотел прежде, и не только не служил в военной, но нигде не служил…».

  • Но судьбе было угодно, чтобы вся его жизнь переменилась от одной этой ночи, или, скорее, следующего утра, когда он стал свидетелем сцены чудовищного, бесчеловечного по своей жестокости наказания сначала беглого татарина, а потом солдата. Наказания, которым руководил отец его любимой девушки. Это зрелище вызвало духовный кризис героя: «…на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты тоска, такая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошел в меня от этого зрелища». Он так и не смог узнать или понять, осмыслить, почему все это «делалось с такой уверенностью и признавалось всеми необходимым… А не узнав, не мог поступить на военную службу, как хотел прежде, и не только не служил в военной, но нигде не служил…».
  • Любовь героя к Вареньке с того дня также пошла на убыль. «Когда она, как это часто бывало с ней, с улыбкой на лице, задумывалась», Иван Васильевич «сейчас же вспоминал полковника на площади», и ему становилось как-то неловко и неприятно, он стал все реже и реже с нею видеться. И любовь так и сошла на нет. Почему такая реакция? Ведь не Варенька же била по лицу солдата своей прекрасной ручкой.
  • Рассказ, большая часть которого посвящена изображению бала, не случайно называется «После бала». В центре произведения — событие, сыгравшее решающую роль в судьбе Ивана Васильевича. Толстой очень точно выстроил композицию рассказа на контрасте двух эпизодов: бала у губернского предводителя и наказания солдата. Противопоставленные друг другу, эти эпизоды на самом деле органически связаны, так как развивают единую художественную идею. Мы можем легко представить себе, что без сцены истязания солдата картина бала, с его грациозностью, красивыми и быстрыми па, восторженными чувствами и нежными бело-розовыми красками, потеряла бы всякий смысл. И сцена экзекуции не показалась бы студенту такой ужасной, и отчаяние его не было столь велико, если бы ей не предшествовала сцена мазурки на балу.
  • Противопоставляя эти сцены, Толстой как бы срывает маску с внешне благополучной и нарядной действительности. И чем более праздничным и роскошным представлял себе окружающий мир молодой человек вначале, тем неожиданнее, трагичнее оказалось его прозрение, показавшее мир с другой стороны.
  • Герой, сталкиваясь с проявлением зла в мире и абсолютной (по крайней мере, внешней) уверенностью участвующих в нем людей в правильности совершаемых ими действий, понимает, что единственно возможное для него в данной ситуации это устранение от зла. Я не волен изменить мир, победить зло, но я и только я волен согласиться или не согласиться участвовать в этом зле – вот логика рассуждений героя. И Иван Васильевич обдуманно выстраивает свой путь мимо зла, не участвуя в нем и как бы доказывая всей своей жизнью тезис о возможности и первостепенности личного, внутреннего самосовершенствования. В этом и позиция самого Толстого.
  •  

Тест. Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания 1.1—1.3.

  • Тест. Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания 1.1—1.3.
  • Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми a la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведёнными к усам бакенбардами и с зачёсанными вперёд височками, и та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки.
  • Когда мы подошли к дверям, полковник отказывался, говоря, что он разучился танцевать, но всё-таки, улыбаясь, закинув на левую сторону руку, вынул шпагу из портупеи, отдал её услужливому молодому человеку и, натянув замшевую перчатку на правую руку, — «надо всё по закону», — улыбаясь, сказал он, взял руку дочери и стал в четверть оборота, выжидая такт.
  • Дождавшись начала мазурочного мотива, он бойко топнул одной ногой, выкинул другую, и высокая, грузная фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно, с топотом подошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы. Грациозная фигура Вареньки плыла около него, незаметно, вовремя укорачивая или удлиняя шаги своих маленьких белых атласных ножек. Вся зала следила за каждым движением пары. Я же не только любовался, но с восторженным умилением смотрел на них. Особенно умилили меня его сапоги, обтянутые штрипками, — хорошие опойковые сапоги, но не модные, с острыми, а старинные, с четвероугольными носками и без каблуков, Очевидно, сапоги были построены батальонным сапожником. «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит домодельные», — думал я, и эти четвероугольные носки сапог особенно умиляли меня. Видно было, что он когда-то танцевал прекрасно, но теперь был грузен, и ноги уже не были достаточно упруги для всех тех красивых и быстрых па, которые он старался выделывать. Но он всё-таки ловко прошёл два круга. Когда же он, быстро расставив ноги, опять соединил их и, хотя и несколько тяжело, упал на одно колено, а она, улыбаясь и поправляя юбку, которую он зацепил, плавно прошла вокруг него, все громко зааплодировали. С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило обхватилдочь руками за уши и, поцеловав в лоб, подвел её ко мне, думая, что я танцую с ней. Я сказал, что не я её кавалер.

— Ну, всё равно, пройдитесь теперь вы с ней, — сказал он, ласково улыбаясь и вдевая шпагу в портупею.

  • — Ну, всё равно, пройдитесь теперь вы с ней, — сказал он, ласково улыбаясь и вдевая шпагу в портупею.
  • Как бывает, что вслед за одной вылившейся из бутылки каплей содержимое её выливается большими струями, так и в моей душе любовь к Вареньке освободила всю скрытую в моей душе способность любви. Я обнимал в то время весь мир своей любовью. Я любил и хозяйку в фероньерке, с её елисаветинским бюстом, и её мужа, и её гостей, и её лакеев, и даже дувшегося на меня инженера Анисимова. К отцу же её, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на неё, улыбкой, я испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство.
  • Мазурка кончилась, хозяева просили гостей к ужину, но полковник Б. отказался, сказав, что ему надо завтра рано вставать, и простился с хозяевами. Я было испугался, что и её увезут, но она осталась с матерью.
  • После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль, и, несмотря на то, что был, казалось, бесконечно счастлив, счастье мое всё росло и росло. Мы ничего не говорили о любви. Я не спрашивал ни её, ни себя даже о том, любит ли она меня. Мне достаточно было того, что я любил её. И я боялся только одного, чтобы что-нибудь не испортило моего счастья.
  • Когда я приехал домой, разделся и подумал о сне, я увидал, что это совершенно невозможно. У меня в руке было перышко от её веера и целая её перчатка, которую она дала мне, уезжая, когда садилась в карету и я подсаживал её мать и потом её. Я смотрел на эти вещи и, не закрывая глаз, видел её перед собой то в ту минуту, когда она, выбирая из двух кавалеров, угадывает моё качество, и слышу её милый голос, когда говорит: «Гордость? да?» — и радостно подаёт мне руку или когда за ужином пригубливает бокал шампанского и исподлобья смотрит на меня ласкающими глазами. Но больше всего я вижу её в паре с отцом, когда она плавно двигается около него и с гордостью и радостью и за себя и за него взглядывает на любующихся зрителей. И я невольно соединяю его и её в одном нежном, умилённом чувстве. Л.Н. Толстой «После бала»
  • 1 .1 Почему в сцене бала герой воспринимает всё «с восторженным умилением»?
  • 1.2. На какие выводы о душевных качествах полковника наталкивает его поведение по отношению к дочери на балу?

Задание 1.1.1.

  • Задание 1.1.1.
  • Почему в сцене бала герой воспринимает всё с восторженным умилением?
  • Он влюблен, он очарован праздничной атмосферой бала, близостью любимой девушки, ощущением счастья, молодости и красоты. Бал – чудесный, зала – прекрасная, буфет – великолепный, музыканты – знаменитые, мотив мазурки звучит беспрерывно. Варенька – в белом платье, в белых перчатках, в белых башмачках. У нее «сияющее, разрумянившееся лицо с ямочками и ласковые, милые глаза». Отец Вареньки – красивый, статный свежий с белыми усами, белыми бакенбардами с блестящими глазами, радостной улыбкой, широкой грудью, сильными плечами и длинными стройными ногами. Иван Васильевич – доволен, счастлив, блажен, добр, смотрит с восторженным умилением.
    Задание 1.1.2.
  • На какие выводы о душевных качествах полковника наталкивает его поведение по отношению к дочери на балу?
  • Петр Владиславович заботлив и нежен по отношению к дочери: «С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило обхватил дочь руками за уши и, поцеловав в лоб, подвел ее ко мне, думая, что я танцую с ней», – здесь Л.Н. Толстой показывает отцовские чувства полковника. Вся жизнь, все заботы полковника посвящены Вареньке. «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит домодельные», – с умилением и не без основания думает Иван Васильевич.
  • Варенькин отец настолько мил и любезен, что располагает к себе всех, в том числе и рассказчика. «К отцу же ее, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на нее улыбкой, я испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство», – так отзывается о полковнике Иван Васильевич.
  • Искренен полковник в отношении дочери и других участников бала? Да, по отношению к людям определенного круга он мил и добр, и там он на самом деле красив. Он внимательный, заботливый отец (носит «домодельные» сапоги, чтоб одевать и вывозить любимую дочь). И Варенька его любит и гордится им («с гордостью и радостью и за себя и за него взглядывает на любующихся зрителей»).

1.3. Сравните приведённый фрагмент с эпизодом из рассказа И.С. Тургенева «Ася». Чем похожи герои-рассказчики?

  • 1.3. Сравните приведённый фрагмент с эпизодом из рассказа И.С. Тургенева «Ася». Чем похожи герои-рассказчики?
  • Весь этот день прошёл как нельзя лучше. Мы веселились, как дети. Ася была очень мила и проста. Гагин радовался, глядя на неё. Я ушёл поздно.
  • Въехавши на середину Рейна, я попросил перевозчика пустить лодку вниз по течению. Старик поднял весла — и царственная река понесла нас. Глядя кругом, слушая, вспоминая, я вдруг почувствовал тайное беспокойство на сердце… поднял глаза к небу — но и в небе не было покоя: испещрённое звёздами, оно всё шевелилось, двигалось, содрогалось; я склонился к реке… но и там, и в этой тёмной, холодной глубине, тоже колыхались, дрожали звёзды; тревожное оживление мне чудилось повсюду — и тревога росла во мне самом. Я облокотился на край лодки… Шёпот ветра в моих ушах, тихое журчанье воды за кормою меня раздражали, и свежее дыханье волны не охлаждало меня; соловей запел на берегу и заразил меня сладким ядом своих звуков. Слёзы закипали у меня на глазах, но то не были слёзы беспредметного восторга. Что я чувствовал, было не то смутное, ещё недавно испытанное ощущение всеобъемлющих желаний, когда душа ширится, звучит, когда ей кажется, что она всё понимает и любит. Нет! во мне зажглась жажда счастья. Я ещё не смел называть его по имени, — но счастья, счастья до пресыщения — вот чего хотел я, вот о чём томился… А лодка всё неслась, и старик перевозчик сидел и дремал, наклонясь над вёслами.
  • Отправляясь на следующий день к Гагиным, я не спрашивал себя, влюблён ли я в Асю, но я много размышлял о ней; её судьба меня занимала, я радовался неожиданному нашему сближению. Я чувствовал, что только со вчерашнего дня я узнал её; до тех пор она отворачивалась от меня. И вот, когда она раскрылась, наконец, передо мною, каким пленительным светом озарился её образ, как он был нов для меня, какие тайные обаяния стыдливо в нём сквозили…
  • Бодро шёл я по знакомой дороге, беспрестанно посматривая на издали белевший домик, я не только о будущем — я о завтрашнем дне не думал; мне было очень хорошо.

Задание 1.1.3.

  • Задание 1.1.3.
  • Сравните приведённый фрагмент с эпизодом из рассказа И.С. Тургенева «Ася». Чем похожи герои-рассказчики?
  • Оба героя вспоминают о своей молодости, о событиях, перевернувших их жизни. Герой рассказа Л.Н. Толстого «После бала» Иван Васильевич говорит о своей молодости: «Был я очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый». Из слов одной из собеседниц мы узнаем, что он был еще и «красавец». Это напоминает господина Н.Н. из рассказа И.С. Тургенева «Ася». Невозможно не заметить общие черты в биографиях героев рассказов «Ася» и «После бала», в их характерах. И в том и в другом произведении о днях своей веселой, беззаботной молодости рассказывают уже пожилые люди. Оба героя потерпели неудачу в любви и остались неприкаянными бобылями. Сходны и жизненные проблемы, волновавшие авторов. Так или иначе, оба героя самовольно отказываются от любви, правда, по разным причинам: Иван Васильевич не желает участвовать в жестокости и лжи (в рассказе «После бала» любовь «сошла на нет по вине «случая»), а тургеневский герой слишком зависит от общественного мнения.

2.1. Какие «маски» срывает Л.Н. Толстой в своём рассказе «После бала»?

  • 2.1. Какие «маски» срывает Л.Н. Толстой в своём рассказе «После бала»?
  • У Л. Н. Толстого всегда было свое собственное представление о том, что значит «жить честно». В рассказе «После бала»  Толстой говорит о том, что, по его глубокому убеждению,  красота не может существовать там, где утрачены человечность и доброта.
  • Герой произведения  утверждает, что на жизненном пути человек должен руководствоваться голосом своей совести. Именно собственная совесть стала источником конфликта его с фальшивой, безнравственной средой. В юности Иван Васильевич был влюблен в «замечательную красавицу» и часто посещал балы, наслаждался жизнью и мечтал о военной карьере. Но после одного случая жизнь его круто переменилась.
  • Рассказ о переломном событии в жизни своего героя Л. Н. Толстой построил на контрастном изображении двух эпизодов: пышного, роскошного бала у губернского предводителя и страшного в своей жестокости и неприглядности наказания солдата. На балу  герой пребывал в атмосфере красоты и благополучия. Он был так «весел и доволен, …счастлив, блажен», словно «какое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно только добро». Молодой человек «обнимал в то время весь мир своей любовью» и «с восторженным умилением» наблюдал за своей юной возлюбленной, танцующей в паре с отцом. Образы дочери и отца  соединялись в сознании героя, и потому к отцу любимой девушки он также «испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство». В тот момент он и представить себе не мог, какое жестокое разочарование может его постигнуть.

Трудно описать силу переживаний Ивана Васильевича, наутро увидевшего мир с совершенно неожиданной стороны: когда в душе еще звучала музыка бала, в сознание неожиданно ворвались резкие и пронзительные звуки: «барабанщик и флейтщик не переставая повторяли все ту же неприятную, визгливую мелодию». Иван Васильевич увидел, как отец Вареньки «своей сильной рукой в замшевой перчатке бил по лицу испуганного малорослого слабосильного солдата за то, что он недостаточно сильно опустил свою палку на красную спину татарина».

  • Трудно описать силу переживаний Ивана Васильевича, наутро увидевшего мир с совершенно неожиданной стороны: когда в душе еще звучала музыка бала, в сознание неожиданно ворвались резкие и пронзительные звуки: «барабанщик и флейтщик не переставая повторяли все ту же неприятную, визгливую мелодию». Иван Васильевич увидел, как отец Вареньки «своей сильной рукой в замшевой перчатке бил по лицу испуганного малорослого слабосильного солдата за то, что он недостаточно сильно опустил свою палку на красную спину татарина».
  • Противопоставляя эти две сцены, Толстой как бы срывает маску с внешне благополучной и нарядной действительности, и чем более праздничным и роскошным представлял себе окружающий мир молодой человек вначале, тем неожиданнее и трагичнее оказалось его прозрение. Соединяя в своем сердце образы отца и дочери, Иван Васильевич каждый раз, встречаясь с Варенькой, невольно вспоминал ее отца на площади, и ему становилось «как-то неловко и неприятно». Он стал реже видеться с девушкой, и постепенно любовь его «сошла на нет».
  • Почему полковник, любящий и внимательный отец, оказался жестоким по отношению к солдатам? Был ли он двуличным человеком, лицемером?
  • На плацу мы видим спесь и пренебрежение полковника к людям низшего сословия. Он искренне убежден, что все должно быть по закону: совершил побег солдат – должен пройти через строй, должен быть наказан. Может быть, где-то в глубине души у полковника при исполнении долга и шевелится какое-то человеческое чувство (недаром он, вероятно стыдясь, делает вид, будто не узнал Ивана Васильевича, и поспешно отворачивается). Однако он не сомневается в необходимости расправы и считает своим долгом наказать «малорослого солдата» за недостаточное старание при избиении беглого татарина (бьет его по лицу за нанесенный слабый удар).

Понял ли рассказчик причины противоречия в характере полковника (полковник искренне добр на балу и искренне зол на плацу)? Эта искренность полковника в разных жизненных ситуациях больше всего ставит Ивана Васильевича в тупик. «Очевидно, он что-то такое знает, чего я не знаю. Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что я видел, и это не мучило бы меня», – размышлял Иван Васильевич. И смутно приходит к выводу, что в этом алогизме жизни повинно общество (алогизм – нелепость, несоответствие).

  • Понял ли рассказчик причины противоречия в характере полковника (полковник искренне добр на балу и искренне зол на плацу)? Эта искренность полковника в разных жизненных ситуациях больше всего ставит Ивана Васильевича в тупик. «Очевидно, он что-то такое знает, чего я не знаю. Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что я видел, и это не мучило бы меня», – размышлял Иван Васильевич. И смутно приходит к выводу, что в этом алогизме жизни повинно общество (алогизм – нелепость, несоответствие).
  • Итак, обратимся вновь к приёму контраста: вечер затуманивает, искажает видение рассказчиком жизни (ему все кажется прекрасным); утро невольно срывает флер ночного очарования, пелену с глаз героя. И ему открывается иная жизненная сторона.
  • «Срывая все и всяческие маски», вскрывая язвы общества в своих произведениях, Л.Н. Толстой не только разоблачает жестокость полковника, но и показывает уродливость социальных условий, искажающих понятия долга, гуманности, искажающих натуру человека, говорит о невозможности жить безнравственно, бездуховно. Общим пафосом произведения Толстой настраивает читателей на необходимость протеста против сложившихся форм общественной жизни. Сам писатель не признавал активного пути сопротивления, придерживаясь теории «непротивления злу». Так поступает и Иван Васильевич. Если не можешь ничего изменить, то хотя бы не участвуй в творении зла. Вне государственной службы герой еще и принес обществу пользу: «мы знаем, как вы никуда не годились. Скажите лучше: сколько бы людей никуда не годились, кабы вас не было». То есть главный герой осознает свою личную моральную ответственность за все происходящее.

2.4. Почему из различных вариантов названий – «Дочь и отец», «Рассказ о бале и сквозь строй», «А вы говорите…» – Толстой остановился на названии «После бала»?

  • 2.4. Почему из различных вариантов названий – «Дочь и отец», «Рассказ о бале и сквозь строй», «А вы говорите…» – Толстой остановился на названии «После бала»?
  • Рассказ Л.Н. Толстого «После бала» о том, как одно утро, одно событие кардинально изменило всю жизнь человека. 
  • Композиция произведения очень проста: рассказ делится на две части, противопоставленные друг другу. Оба эпизода, составляющие рассказ, взяты из жизни генерала Б., с которым рассказчика свела любовь к его дочери. 
  • Варенька Б. – прелестнейшее существо, красивая девушка, в которую молодой Иван Васильевич был влюблен по «уши». На балу по случаю окончания масленичной недели рассказчик танцует с Варенькой и чувствует, что он полностью счастлив. Именно здесь он впервые встречает полковника Б. Во многом под влиянием своего хорошего настроения, своих чувств к Вареньке Иван Васильевич очаровывается и ее отцом. И действительно, как было не испытывать симпатию к этому «седому стройному старику»? 
  • Вот как рассказчик описывает внешность полковника: «Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки». 
  • Кульминацией вечера стал танец полковника со своей дочерью. Сколько любви, нежности и гордости за красавицу Вареньку было во взгляде полковника! Все гости любовались на эту красивую пару, радовались и умилялись их хорошим отношениям, любви отца к дочери. 
  • Толстой заостряет наше внимание на одной существенной детали – у полковника были старомодные сапоги – «обтянутые штрипками, – хорошие опойковые сапоги, но не модные … старинные, с четвероугольными носками и без каблуков». Эта «мелочь» – еще одно подтверждение любви полковника к своей дочери. 

Заканчивается бал в губернаторском доме и первый эпизод рассказа. Вторая часть произведения повествует об утре следующего дня. Она резко контрастирует с первым эпизодом. Рассказчик случайно становится свидетелем наказания беглого татарина. На плацу выстроились солдаты. Сквозь этот строй ведут обнаженного по пояс человека. Каждый из солдат должен ударить татарина по спине что есть силы. За исполнением этой «процедуры» строго следит командир, которым оказывается полковник Б. 

  • Заканчивается бал в губернаторском доме и первый эпизод рассказа. Вторая часть произведения повествует об утре следующего дня. Она резко контрастирует с первым эпизодом. Рассказчик случайно становится свидетелем наказания беглого татарина. На плацу выстроились солдаты. Сквозь этот строй ведут обнаженного по пояс человека. Каждый из солдат должен ударить татарина по спине что есть силы. За исполнением этой «процедуры» строго следит командир, которым оказывается полковник Б. 
  • Насколько положительным был его портрет в первой части, настолько страшным и отвратительным он стал во второй. Хладнокровно следить за мучениями живого человека (Толстой говорит о том, что спина татарина превратилась в мокрый кусок окровавленного мяса) и еще наказывать за то, что кто-то из солдат жалеет беднягу и смягчает удар! 
  • Важно и то, что это наказание происходило в первый день Великого поста, когда должно следить за чистотой своих помыслов, своей души, своих поступков. Но полковник не задумывается об этом. Он получил приказ и большим рвением выполняет его, напоминая машину, которая просто делает то, на что ее запрограммировали. А как же собственные мысли, собственная позиция? Ведь полковник способен испытывать добрые чувства – это нам показал писатель в эпизоде бала. И оттого «утренний эпизод» становится еще более страшным. Человек подавляет, убивает, не использует свои искренние добрые эмоции, прячет все это в военный мундир, прикрывается чужим приказом. 
  • Толстой поднимает две важные проблемы: личной ответственности за свои поступки, нежелания жить «осознанной жизнью», разрушающей роли государства, заставляющего уничтожать в человеке человека. 

Утренний эпизод шокирующее подействовал на рассказчика Ивана Васильевича. Он не понимал, кто прав, а кто виноват в этой ситуации, но только чувствовал всей душой, что происходит что-то неправильное, в корне неверное. 

  • Утренний эпизод шокирующее подействовал на рассказчика Ивана Васильевича. Он не понимал, кто прав, а кто виноват в этой ситуации, но только чувствовал всей душой, что происходит что-то неправильное, в корне неверное. 
  • Рассказчик, в отличие от полковника Б., прислушивается к своей душе. Потому он и принимает важное решение – никогда нигде не служить. Иван Васильевич просто не может позволить, чтобы кто бы то ни было разрушал его, заставлял делать то, чего он не хочет. 
  • Таким образом, рассказ назван «После бала» потому, что именно во втором эпизоде, в том, что происходило после бала, сосредоточены все проблемы произведения. Именно здесь – основной конфликт, важные вопросы, которые Толстой ставит перед своими читателями.
  • Работая над рассказом, Л.Н.Толстой долго думал над заглавием. Появлялись варианты: «Рассказ о бале и сквозь строй», «Отец и дочь», «Дочь и отец», «А вы говорите…». Но потом он выбрал такое – «После бала». Почему остановился на последнем? Скорее всего, потому, что события после бала – и есть истинное отражение действительности, правды жизни, а не то напускное, что обычно бывает на балах и других светских мероприятиях. Именно это название отражает главную мысль, именно то, что увидел Иван Васильевич после бала, повлияло на всю его дальнейшую жизнь.

2.4. Почему потерпела крушение любовь Ивана Васильевича к Вареньке? В чём истинные причины, изменившие жизнь человека? (По рассказу Л.Н. Толстого «После бала»).

  • 2.4. Почему потерпела крушение любовь Ивана Васильевича к Вареньке? В чём истинные причины, изменившие жизнь человека? (По рассказу Л.Н. Толстого «После бала»).
  •  
  • Рассказ «После бала» – одно из поздних произведений  Л. Н. Толстого. В этом произведении Л. Н. Толстой вскрывает противоречия жизни и показывает силу переживаний молодого человека, столкнувшегося с суровой реальностью, разрушившей его радужные мечты. 
  • Герой, от имени которого ведется рассказ, – «всеми уважаемый Иван Васильевич», в судьбе которого случай сыграл решающую роль. До переломного события, которое случилось в сороковых годах, Иван Васильевич был «очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый», студент провинциального университета, мечтающий поступить на военную службу. Он был молод и вел жизнь, свойственную молодости: учился и веселился, и главное удовольствие его жизни в ту пору составляли вечера и балы. 
  • Герой рассказа, как это обязательно бывает в молодости, был искренне влюблен. Предметом его привязанности была прелестная Варенька Б…, «высокая, стройная, грациозная и величественная» с ласковой, всегда веселой улыбкой». Во время этой «самой сильной любви к ней», в последний день масленицы, Иван Васильевич был на балу у губернского предводителя. Весь вечер он танцевал с Варенькой и «без вина был пьян любовью». Он любовался ее высокой стройной фигурой в белом платье с розовым поясом, видел только «ее сияющее, зарумянившееся, с ямочками лицо и ласковые, милые глаза». Любовь к Вареньке «освободила всю скрытую» в душе молодого человека «способность любви».

«Я обнимал в то время весь мир своей любовью, – говорит он. – Я любил и хозяйку…, и ее мужа, и ее гостей, и ее лакеев». К отцу же Вареньки он испытывал в то время «какое-то восторженно-нежное чувство». Это был очень красивый, статный, высокий и свежий старик, «воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки», с румяным лицом и той же ласковой радостной улыбкой, как и у дочери. Когда он пригласил Вареньку на танец, все вокруг смотрели на них с восторженным умилением. А сам рассказчик, «обнимая весь мир своей любовью», боялся только одного, «чтобы что-нибудь не испортило» этого счастья. 

  • «Я обнимал в то время весь мир своей любовью, – говорит он. – Я любил и хозяйку…, и ее мужа, и ее гостей, и ее лакеев». К отцу же Вареньки он испытывал в то время «какое-то восторженно-нежное чувство». Это был очень красивый, статный, высокий и свежий старик, «воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки», с румяным лицом и той же ласковой радостной улыбкой, как и у дочери. Когда он пригласил Вареньку на танец, все вокруг смотрели на них с восторженным умилением. А сам рассказчик, «обнимая весь мир своей любовью», боялся только одного, «чтобы что-нибудь не испортило» этого счастья. 
  • Но судьбе было угодно, чтобы вся его жизнь переменилась от одной этой ночи, или, скорее, следующего утра, когда он стал свидетелем сцены чудовищного, бесчеловечного по своей жестокости наказания сначала беглого татарина, а потом солдата. Наказания, которым руководил отец его любимой девушки. Это зрелище вызвало духовный кризис героя: «…на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты тоска, такая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошел в меня от этого зрелища». Он так и не смог узнать или понять, осмыслить, почему все это «делалось с такой уверенностью и признавалось всеми необходимым… А не узнав, не мог поступить на военную службу, как хотел прежде, и не только не служил в военной, но нигде не служил…». 
  • Любовь героя к Вареньке с того дня также пошла на убыль. «Когда она, как это часто бывало с ней, с улыбкой на лице, задумывалась», Иван Васильевич «сейчас же вспоминал полковника на площади», и ему становилось как-то неловко и неприятно, он стал все реже и реже с нею видеться. И любовь так и сошла на нет.  Почему такая реакция? Ведь не Варенька же била по лицу солдата своей прекрасной ручкой.

Рассказ, большая часть которого посвящена изображению бала, не случайно называется «После бала». В центре произведения — событие, сыгравшее решающую роль в судьбе Ивана Васильевича. Толстой очень точно выстроил композицию рассказа на контрасте двух эпизодов: бала у губернского предводителя и наказания солдата. Противопоставленные друг другу, эти эпизоды на самом деле органически связаны, так как развивают единую художественную идею. Мы можем легко представить себе, что без сцены истязания солдата картина бала, с его грациозностью, красивыми и быстрыми па, восторженными чувствами и нежными бело-розовыми красками, потеряла бы всякий смысл. И сцена экзекуции не показалась бы студенту такой ужасной, и отчаяние его не было столь велико, если бы ей не предшествовала сцена мазурки на балу. 

  • Рассказ, большая часть которого посвящена изображению бала, не случайно называется «После бала». В центре произведения — событие, сыгравшее решающую роль в судьбе Ивана Васильевича. Толстой очень точно выстроил композицию рассказа на контрасте двух эпизодов: бала у губернского предводителя и наказания солдата. Противопоставленные друг другу, эти эпизоды на самом деле органически связаны, так как развивают единую художественную идею. Мы можем легко представить себе, что без сцены истязания солдата картина бала, с его грациозностью, красивыми и быстрыми па, восторженными чувствами и нежными бело-розовыми красками, потеряла бы всякий смысл. И сцена экзекуции не показалась бы студенту такой ужасной, и отчаяние его не было столь велико, если бы ей не предшествовала сцена мазурки на балу. 
  • Противопоставляя эти сцены, Толстой как бы срывает маску с внешне благополучной и нарядной действительности. И чем более праздничным и роскошным представлял себе окружающий мир молодой человек вначале, тем неожиданнее, трагичнее оказалось его прозрение, показавшее мир с другой стороны. 
  • Герой, сталкиваясь с проявлением зла в мире и абсолютной (по крайней мере, внешней) уверенностью участвующих в нем людей в правильности совершаемых ими действий, понимает, что единственно возможное для него в данной ситуации это устранение от зла. Я не волен изменить мир, победить зло, но я и только я волен согласиться или не согласиться участвовать в этом зле – вот логика рассуждений героя. И Иван Васильевич обдуманно выстраивает свой путь мимо зла, не участвуя в нем и как бы доказывая всей своей жизнью тезис о возможности и первостепенности личного, внутреннего самосовершенствования. В этом и позиция самого Толстого. 

Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы, в котором представлены женские образы. Чем они схожи (или чем различаются) с образом булгаковской Маргариты?

Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы после текста.

— Всего хорошего, мессир,  — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».

— Сядьте-ка,  — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села.  — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?

— Нет, ничего, мессир,  — с гордостью ответила Маргарита,  — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно бы предоставила мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц.  — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.

— Верно! Вы совершенно правы!  — гулко и страшно прокричал Воланд.  — Так и надо!

— Так и надо!  — как эхо, повторила свита Воланда.

— Мы вас испытывали,  — продолжал Воланд,  — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!

Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.

— Итак, Марго,  — продолжал Воланд, смягчая свой голос,  — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

— Ну, что же, смелее!  — поощрял Воланд.  — Будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек  — женщина. Ну-с?

Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. «________!________!________!  — прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос.  — Меня зовут________!» — И Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:

— Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?

— Потребовать, потребовать, моя донна,  — отвечал Воланд, понимающе улыбаясь,  — потребовать одной вещи!

Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты  — «одной вещи»!

Маргарита вздохнула еще раз и сказала:

— Я хочу, чтобы ________ перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.

Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.

— Ввиду того,  — заговорил Воланд, усмехнувшись,  — что возможность получения вами взятки от этой дуры ________ совершенно, конечно, исключена  — ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством,  — я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно  — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!

— Вы о чем говорите, мессир?  — изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.

— Совершенно с вами согласен, мессир,  — вмешался в разговор кот,  — именно тряпками,  — и в раздражении кот стукнул лапой по столу.

— Я о милосердии говорю,  — объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза.  — Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.

М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

           
Рассказ «После бала» был написан Л. Н. Толстым в начале 20 века (в 1903г.), хотя возвращает он
нас к
«Николаевской эпохе» — 40 годам XIX столетия. Что же послужило
источником для создания рассказа? Известно, что зерном повествования явилась
история, которая произошла со старшим братом писателя – Сергеем Николаевичем.

            Но есть основание думать, что источником рассказа была и жизнь отца Толстого.
Участник Отечественной войны, он вышел в отставку, потому что не считал для
себя возможным служить. Даже все
друзья его были люди такие же свободные, не служащие.

            
«
Отец никогда ни перед кем
не унижался
, не изменял своего
бойкого, веселого и часто насмешливого тона. И это чувство собственного
достоинства увеличивало мою любовь, мое восхищение перед ним», — писал Лев
Николаевич.

            
Участник Крымской войны, писатель яростно отстаивал всю свою жизнь
мысль о милосердии и
сострадании, особенно по отношению к простому русскому солдату
. (Песня) Еще в 1855
году он работал над проектом о переформировании армии, где выступал против
варварского наказания – «
прогнания сквозь строй».

Композиция и сюжет

            
В рассказе два рассказчика: один – тот, кто знакомит читателя с Иваном
Васильевичем, другой – сам Иван Васильевич. Первый рассказчик, это,
по-видимому, молодой человек из компании молодых людей, к которым обращается и
с которыми спорит Иван Васильевич. Перед нами по существу
рассказ в рассказе.

Главный вопрос. Проблема

        Рассказ начинается с разговора о том, что для
личного совершенствования необходимо изменение условий жизни людей, т. е.
окружающей среды. Это один из коренных вопросов любой эпохи и любого общества:
изменится ли среда, если люди будут сами себя совершенствовать, или же с теми
людьми, которые есть, следует изменять эту среду, потому что иначе «среда
заедает». Попробуйте решить эту проблему на основе рассказа Л.
Толстого.

Вопросы
по рассказу Толстого «После бала»
I

  1. — В каком настроении и почему
    покидает Иван Васильевич бал?
  2. — Сопоставьте музыку на балу и в
    сцене экзекуции.
  3. — Кто и как, кроме Ивана
    Васильевича, воспринимает сцену наказания?
  4. — Знал ли полковник на балу, что
    наутро предстоит экзекуция? Как это сочетается с его настроением на балу? Какой
    новый смысл приобретает на плацу фраза полковника, произнесенная на балу: «Надо
    все по закону»? В каком контексте упоминается в рассказе замшевая перчатка?
  5. — Подходит ли полковник к процедуре
    наказания формально, как к тяжелой обязанности, или иначе? Понимает ли
    полковник, что дело, которое он совершал, — омерзительное, постыдное дело?
  6. — Если подлинное лицо полковника
    раскрывается в сцене экзекуции, то зачем так подробно он изображен на балу?
  7. — Каково отношение рассказчика к
    тому, что он видел? Чего никак не мог понять Иван Васильевич в поведении
    полковника?
  8. — Как автор проявляет в рассказе
    свое отношение к изображенному?

Вопросы
по рассказу Толстого «После бала»
II

Исходя из того, что основным объектом
рассказа является внутреннее чувство героя
, ответьте на вопросы:

  1. — Как же меняются эти чувства на
    протяжении всего рассказа? Обратите внимание на описание предмета влюбленности
    — Вареньки. Какое значение имеет подчеркнутое выделение
    белого цвета в ее облике? (Эта деталь будет иметь
    значение в дальнейшем.)

  2. — Ощущение счастья у героя
    сохраняется даже на улице. И вдруг… Что же происходит «вдруг»? Что заставляет
    насторожиться? Какое имеют значение «что-то большое, черное» и «нехорошая
    музыка»?

  3. — При каждом ударе несчастный «оскаливает белые зубы». Как вы объясните эту деталь?
  4. — Почему Иван Васильевич так резко
    прореагировал на событие?
    Ведь не Варенька
    же била по лицу солдата своей ручкой?
    Какой путь избирает для себя Иван Васильевич в мире, который он не может
    изменить?

  5. — Так с чего же надо начинать, по
    мнению Л. Толстого: с изменения «внешних условий», «среды» или себя? А вы как
    думаете?

  6. Может ли сам
    по себе коренным образом измениться полковник Б., обязательно ли среда,
    состоящая из полковников Б., «заест» такого человека, как рассказчик?

  7. — Для Ивана Васильевича в его
    молодые годы на предмете его любви были
    бронзовые одежды. Что еще в этом рассказе вызывает
    ваш особый интерес?

  8. — Если о Вареньке Б. говорится, что
    она и в 50 лет была замечательная красавица, а рассказывается о ней
    восемнадцатилетней, то ясно, что
    с того времени
    прошло более 30 лет.
    Вспомним, что и в повести Тургенева «Ася» рассказ ведется много лет спустя
    после описываемых событий. Какой характер это придает повествованию?

  9. — Иван Васильевич был доведен сценой
    экзекуции до физической тоски. Его мучило, что он не понимал того, что знал
    полковник, если мог так поступать. А как вы объясняете себе,
    почему полковник бил по лицу слабого солдата, недостаточно
    сильно ударившего истязуемого татарина
    ? Ведь в этом случае полковника никто не проверял и не мог уличить его в
    том, что он действовал «не по закону».

  10. — Какая основная антитеза лежит в основе рассказа?


Вопросы
и задания
по рассказу Толстого «После бала» III

1. Подготовьтесь к выразительному
чтению эпизода «Танец Вареньки и полковника на балу».

2. Найдите в тексте произведения
изобразительно-выразительные средства, при помощи которых передается сила
чувств (восторга,
влюбленности, а потом тоски, стыда и ужаса) Ивана Васильевича.

3. С какой целью автор использует
единоначатие, анафору («Шествие стало удаляться, все так же падали с двух
сторон удары на спо­тыкающегося, корчившегося человека, и все так же били
барабаны и свистела флейта, и все так же твердым шагом двигалась высокая, статная
фигура полковника рядом с наказываемым»)?

4. Сопоставьте два портрета полковника.
Какие детали подчеркивает автор в каждом из них? Как это характеризует отца
Вареньки?

5. Объясните поведение полковника после
того, как он увидел Ива­на Васильевича. Почему он «поспешно отвернулся»?

6. Можно ли назвать полковника
человеком двуличным? Докажите свою точку зрения.

7. Почему «сильная любовь» Ивана
Васильевича постепенно угасла?

8. Перечитайте портрет Вареньки.
Объясните, на основе каких художественных средств формируется отношение
читателя к этому пер­сонажу.

9. Почему Иван Васильевич после
увиденной экзекуции отказывается служить? Как это характеризует героя?

10. Определите вид композиции
произведения. Вспомните произведения с аналогичным построением частей
произведения. Как вид ком­позиции помогает понять авторский замысел
произведения?

11. Назовите основные
сюжетно-композиционные элементы произведения. В какие моменты сюжетного
действия наиболее ярко выявляется позиция автора?

12. Первоначально Л.H. Толстой назвал новеллу «Дочь и отец». Как вы думаете, почему автор
изменил название? Как название произведения помогает понять авторскую позицию?

13. Предположите, какой конфликт в
произведении будет основным. Обоснуйте свои предположения

Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания 1.1—1.3.

Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми a la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведёнными к усам бакенбардами и с зачёсанными вперёд височками, и та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки.

Когда мы подошли к дверям, полковник отказывался, говоря, что он разучился танцевать, но всё-таки, улыбаясь, закинув на левую сторону руку, вынул шпагу из портупеи, отдал её услужливому молодому человеку и, натянув замшевую перчатку на правую руку, — «надо всё по закону», — улыбаясь, сказал он, взял руку дочери и стал в четверть оборота, выжидая такт.

Дождавшись начала мазурочного мотива, он бойко топнул одной ногой, выкинул другую, и высокая, грузная фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно, с топотом подошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы. Грациозная фигура Вареньки плыла около него, незаметно, вовремя укорачивая или удлиняя шаги своих маленьких белых атласных ножек. Вся зала следила за каждым движением пары. Я же не только любовался, но с восторженным умилением смотрел на них. Особенно умилили меня его сапоги, обтянутые штрипками, — хорошие опойковые сапоги, но не модные, с острыми, а старинные, с четверо- угольными носками и без каблуков, Очевидно, сапоги были построены батальонным сапожником. «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит домодельные», — думал я, и эти четвероугольные носки сапог особенно умиляли меня. Видно было, что он когда-то танцевал прекрасно, но теперь был грузен, и ноги уже не были достаточно упруги для всех тех красивых и быстрых па, которые он старался выделывать. Но он всё-таки ловко прошёл два круга. Когда же он, быстро расставив ноги, опять соединил их и, хотя и несколько тяжело, упал на одно колено, а она, улыбаясь и поправляя юбку, которую он зацепил, плавно прошла вокруг него, все громко зааплодировали. С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило обхватилдочь руками за уши и, поцеловав в лоб, подвел её ко мне, думая, что я танцую с ней. Я сказал, что не я её кавалер.

— Ну, всё равно, пройдитесь теперь вы с ней, — сказал он, ласково улыбаясь и вдевая шпагу в портупею.

Как бывает, что вслед за одной вылившейся из бутылки каплей содержимое её выливается большими струями, так и в моей душе любовь к Вареньке освободила всю скрытую в моей душе способность любви. Я обнимал в то время весь мир своей любовью. Я любил и хозяйку в фероньерке, с её елисаветинским бюстом, и её мужа, и её гостей, и её лакеев, и даже дувшегося на меня инженера Анисимова. К отцу же её, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на неё, улыбкой, я испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство.

Мазурка кончилась, хозяева просили гостей к ужину, но полковник Б. отказался, сказав, что ему надо завтра рано вставать, и простился с хозяевами. Я было испугался, что и её увезут, но она осталась с матерью.

После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль, и, несмотря на то, что был, казалось, бесконечно счастлив, счастье мое всё росло и росло. Мы ничего не говорили о любви. Я не спрашивал ни её, ни себя даже о том, любит ли она меня. Мне достаточно было того, что я любил её. И я боялся только одного, чтобы что-нибудь не испортило моего счастья.

Когда я приехал домой, разделся и подумал о сне, я увидал, что это совершенно невозможно. У меня в руке было перышко от её веера и целая её перчатка, которую она дала мне, уезжая, когда садилась в карету и я подсаживал её мать и потом её. Я смотрел на эти вещи и, не закрывая глаз, видел её перед собой то в ту минуту, когда она, выбирая из двух кавалеров, угадывает моё качество, и слышу её милый голос, когда говорит: «Гордость? да?» — и радостно подаёт мне руку или когда за ужином пригубливает бокал шампанского и исподлобья смотрит на меня ласкающими глазами. Но больше всего я вижу её в паре с отцом, когда она плавно двигается около него и с гордостью и радостью и за себя и за него взглядывает на любующихся зрителей. И я невольно соединяю его и её в одном нежном, умилённом чувстве.

Л.Н. Толстой «После бала»

Сформулируйте прямой связный ответ (3–5 предложений) на каждый вопрос заданий 1.1 и 1.2. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения. Можно обращаться и к другим эпизодам этого же произведения. Не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок.

1.1

Почему в сцене бала герой воспринимает всё «с восторженным умилением»?

1.2

На какие выводы о душевных качествах полковника наталкивает его поведение по отношению к дочери на балу?

Сопоставьте произведения в заданном направлении анализа и сформулируйте прямой связный ответ (5–8 предложений). Аргументируйте свои суждения, опираясь на оба текста (можно обращаться и к другим эпизодам этих же произведений), не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок.

1.3

Сравните приведённый фрагмент с эпизодом из рассказа И.С. Тургенева «Ася». Чем похожи герои-рассказчики?

Весь этот день прошёл как нельзя лучше. Мы веселились, как дети. Ася была очень мила и проста. Гагин радовался, глядя на неё. Я ушёл поздно.

Въехавши на середину Рейна, я попросил перевозчика пустить лодку вниз по течению. Старик поднял весла — и царственная река понесла нас. Глядя кругом, слушая, вспоминая, я вдруг почувствовал тайное беспокойство на сердце… поднял глаза к небу — но и в небе не было покоя: испещрённое звёздами, оно всё шевелилось, двигалось, содрогалось; я склонился к реке… но и там, и в этой тёмной, холодной глубине, тоже колыхались, дрожали звёзды; тревожное оживление мне чудилось повсюду — и тревога росла во мне самом. Я облокотился на край лодки… Шёпот ветра в моих ушах, тихое журчанье воды за кормою меня раздражали, и свежее дыханье волны не охлаждало меня; соловей запел на берегу и заразил меня сладким ядом своих звуков. Слёзы закипали у меня на глазах, но то не были слёзы беспредметного восторга. Что я чувствовал, было не то смутное, ещё недавно испытанное ощущение всеобъемлющих желаний, когда душа ширится, звучит, когда ей кажется, что она всё понимает и любит. Нет! во мне зажглась жажда счастья. Я ещё не смел называть его по имени, — но счастья, счастья до пресыщения — вот чего хотел я, вот о чём томился… А лодка всё неслась, и старик перевозчик сидел и дремал, наклонясь над вёслами.

Отправляясь на следующий день к Гагиным, я не спрашивал себя, влюблён ли я в Асю, но я много размышлял о ней; её судьба меня занимала, я радовался неожиданному нашему сближению. Я чувствовал, что только со вчерашнего дня я узнал её; до тех пор она отворачивалась от меня. И вот, когда она раскрылась, наконец, передо мною, каким пленительным светом озарился её образ, как он был нов для меня, какие тайные обаяния стыдливо в нём сквозили…

Бодро шёл я по знакомой дороге, беспрестанно посматривая на издали белевший домик, я не только о будущем — я о завтрашнем дне не думал; мне было очень хорошо.

Выберите только ОДНУ из пяти предложенных тем сочинений (2.1–2.5). Напишите сочинение объёмом не меньше 200 слов, при объёме меньше 150 слов за сочинение выставляется 0 баллов. Раскройте тему сочинения полно и многосторонне.

2.1

Какие «маски» срывает Л.Н. Толстой в своём рассказе «После бала»?

2.2

Почему А.С. Грибоедов назвал свою пьесу «Горе от ума» комедией?

2.3

Тоска Онегина — дань моде или глубокое внутреннее переживание? (по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин»)

2.4

Каково отношение автора к русской деревне? (по рассказу АЛ. Солженицына «Матрёнин двор»)

2.5

Актуальность образа главного героя комедии Мольера «Мещанин во дворянстве».

Вопросы к прочитанному тексту  «После
бала»:

Цель:
закрепление прочитанного.

Задачи: 1. закрепить знания о прочитанном
произведении;

2.
развить память и мышление учащихся.

 

1. Жанр произведения Л. Н. Толстого «После
бала»? (рассказ)

2.Как звали рассказчика в произведении?
(Иван Васильевич)

3.В кого был влюблён рассказчик? (Варенька
Б.)

4.Сколько лет было девушке, в которую
влюбился рассказчик? (18 лет)

5.Где учился рассказчик в тот момент о
котором идёт рассказ? (университет)

6.Какой был праздник в дни события?
(масленица)

7.Кто устроил бал, на котором был
рассказчик? (губернатор)

8.Какой алкогольный напиток пили на балу?
(шампанское)

9.Кто танцевал с Варенькой мазурку?
(инженер Анисимов)

10. Какого библейского героя вспоминал
рассказчик в своих воспоминаниях? (Ной)

11.В каком часу гости бала пошли за стол
ужинать? (3 часа ночи)

12.Как звали отца девушки, в которую был
влюблён рассказчик? (Пётр Владиславович)

13.Какое офицерское звание имел отец
девушки, в которую был влюблён рассказчик? (полковник)

14.Какой танец танцевали отец и дочь?
(мазурку)

15.Какой танец был после ужина? (кадриль)

16.Какие вещи молодой девушки, в которую
был влюблён рассказчик остались у него после бала? (пёрышко от веера и
перчатка)

17.С кем жил рассказчик в то время, о котором
он рассказывает? (с братом)

18. Как звали крепостного лакея
рассказчика? (Петруша)

19. Какую верхнюю одежду носил рассказчик
в то время, о котором он рассказывает? (шинель)

20. В какое время уехал с бала рассказчик?
(в пятом часу)

21. В каком году было написано
произведение? (1903г.)

22. В каком месте был написан рассказ?
(Ясная поляна)

23. Кто автор произведения «После бала»
(Л.Н. Толстой)

27.02.2022 — на форуме сайта закончена работа над сочинениями 9.2 по сборнику текстов ОГЭ 2022 года И.П.Цыбулько. Подробнее >>

23.01.2022 — на форуме сайта закончена работа над сочинениями 9.3 по сборнику текстов ОГЭ 2022 года И.П.Цыбулько. Подробнее >>

16.05.2021 — на Форуме сайта закончена работа по написанию сочинений 9.2  по сборнику С.Ю.Ивановой «ОГЭ-2021» Подробнее >>

08.03.2021 — На форуме сайта завершена работа над сочинениями по сборнику текстов ЕГЭ 2020 года под редакцией С.Ю.Ивановой. Подробнее >>

01.03.2021 — На сайте завершена работа по написанию сочинений по текстам ОГЭ 2020 с сайта ФИПИ. Подровбнее >>

07.02.2021 — На Форуме сайта закончена работа по написанию сочинений по сборнику С.Ю.Ивановой «Сдавай ЕГЭ на все 100!» Ссылка >>

27.12.2020 — Друзья, многие материалы на нашем сайте заимствованы из книг самарского методиста Светланы Юрьевны Ивановой. С этого года все ее книги можно заказать и получить по почте. Она отправляет сборники во все концы страны. Вам стоит только позвонить по телефону 89198030991.

31.12.2019 — На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько». Подробнее >>

10.11.2019 — На форуме сайта закончилась работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

20.10.2019 — На форуме сайта начата работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

20.10.2019 — На форуме сайта начата работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько. Подробнее >>

20.10.2019 — Друзья, многие материалы на нашем сайте заимствованы из книг самарского методиста Светланы Юрьевны Ивановой. С этого года все ее книги можно заказать и получить по почте. Она отправляет сборники во все концы страны. Вам стоит только позвонить по телефону 89198030991.

ВСЕ НОВОСТИ (архив новостей сайта) >>

Тренажёр по литературе 8 класс — И. И. Московкина 2020

Вариант I

Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания.

Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми, a la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведёнными к усам бакенбардами и с зачёсанными вперёд височками, и та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был прекрас­но, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными, стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки.

Когда мы подошли к дверям, полковник отказывался, говоря, что он разучился танцовать, но всё-таки, улыбаясь, закинув на левую сторону руку, вынул шпагу из портупеи, отдал её услужливому молодому человеку и, натянув замшевую перчатку на правую руку, — «надо всё по закону», — улыбаясь сказал он, взял руку дочери и стал в четверть обо­рота, выжидая такт.

Дождавшись начала мазурочного мотива, он бойко топнул одной ногой, выкинул дру­гую, и высокая, грузная фигура его, то тихо и плавно, то шумно и бурно, с топотом по­дошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы. Грациозная фигура Вареньки плыла около него, незаметно, вовремя укорачивая или удлиняя шаги своих маленьких, белых, атлас­ных ножек. Вся зала следила за каждым движением пары. Я же не только любовался, но с восторженным умилением смотрел на них. Особенно умилили меня его сапоги, обтя­нутые штрипками — хорошие опойковые сапоги, но не модные, с острыми, а старинные, с четвероугольными носками и без каблуков. Очевидно, сапоги были построены бата­льонным сапожником. «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит домодельные», — думал я, и эти четвероугольные носки сапог особенно умиляли меня. Видно было, что он когда-то танцевал прекрасно, но теперь был грузен, и ноги уже не были достаточно упруги для всех тех красивых и быстрых па, которые он старался выделывать. Но он всё-таки ловко прошёл два круга. Когда же он, быстро рас­ставив ноги, опять соединил их и, хотя и несколько тяжело, упал на одно колено, а она, улыбаясь и поправляя юбку, которую он зацепил, плавно прошла вокруг него, все громко зааплодировали. С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило обхватил дочь руками за уши и, поцеловав в лоб, подвёл её ко мне, думая, что я танцую с ней. Я сказал, что не я её кавалер.

— Ну всё равно, пройдитесь теперь вы с ней, — сказал он, ласково улыбаясь и вдевая шпагу в портупею.

Как бывает, что вслед за одной вылившейся из бутылки каплей содержимое её выли­вается большими струями, так и в моей душе любовь к Вареньке освободила всю скрытую в моей душе способность любви. Я обнимал в то время весь мир своей любовью. Я любил и хозяйку в фероньерке, с её елисаветинским бюстом, и её мужа, и её гостей, и её лакеев, и даже дувшегося на меня инженера Анисимова. К отцу же её, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на неё, улыбкой, я испытывал в то время какое-то востор­женно-нежное чувство.

Мазурка кончилась, хозяева просили гостей к ужину, но полковник Б. отказался, ска­зав, что ему надо завтра рано вставать, и простился с хозяевами. Я было испугался, что и её увезут, но она осталась с матерью.

После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль, и, несмотря на то, что был, ка­залось, бесконечно счастлив, счастье моё всё росло и росло. Мы ничего не говорили о любви. Я не спрашивал ни её, ни себя даже о том, любит ли она меня. Мне достаточно было того, что я любил её. И я боялся только одного, чтобы что-нибудь не испортило моего счастья.

1. Ответы на задания необходимо дать в виде слова или словосочетания.

1. К какому жанру относится произведение Л. Н. Толстого «После бала»?

Ответ: рассказ

2. Как называется совокупное наименование компонентов, окружающих ос­новной текст (имя автора, заглавие, подзаголовок, посвящение, эпиграф, преди­словие, послесловие и т. п.)?

Ответ: рама произведения

3. Назовите имя героя-рассказчика в произведении Л. Н. Толстого «После бала».

Ответ: Иван Васильевич

4. Как называется совокупность устойчивых психических особенностей, об­разующих личность литературного персонажа?

Ответ: характер

5. Подберите синоним к слову «грациозная».

Ответ: изящный, стройный, статный…

2. Ответы на задания необходимо дать в виде связного текста (5 — 8 предло­жений).

6. Какие чувства охватывают Ивана Васильевича на балу?

6*. В чём выражалось чувство бесконечного счастья героя?

6*. Какие слова в эпизоде особенно точно передают атмосферу происходяще­го? Докажите, что это ключевые слова.

7. Прочитайте эпизод повести И. С. Тургенева «Ася». Чем похожи и чем от­личаются образы рассказчиков в произведениях Л. Н. Толстого и И. С. Тургенева?

Мне было тогда лет двадцать пять, — начал Н. Н., — дела давно минувших дней, как видите. Я только что вырвался на волю и уехал за границу, не для того, чтобы «кончить моё воспитание», как говаривалось тогда, а просто мне захотелось посмо­треть на мир божий. Я был здоров, молод, весел, деньги у меня не переводились, заботы ещё не успели завестись — я жил без оглядки, делал что хотел, процветал, одним словом. Мне тогда и в голову не приходило, что человек не растение и процве­тать ему долго нельзя. Молодость ест пряники золочёные, да и думает, что это-то и есть хлеб насущный; а придёт время — и хлебца напросишься. Но толковать об этом не для чего.

Я путешествовал без всякой цели, без плана; останавливался везде, где мне нрави­лось, и отправлялся тотчас далее, как только чувствовал желание видеть новые лица — именно лица. Меня занимали исключительно одни люди; я ненавидел любопытные па­мятники, замечательные собрания, один вид лон-лакея возбуждал во мне ощущение тоски и злобы; я чуть с ума не сошёл в дрезденском «Грюне Гевёлбе». Природа дей­ствовала на меня чрезвычайно, но я не любил так называемых её красот, необыкновен­ных гор, утёсов, водопадов; я не любил, чтобы она навязывалась мне, чтобы она мне мешала. Зато лица, живые человеческие лица — речи людей, их движения, смех — вот без чего я обойтись не мог. В толпе мне было всегда особенно легко и отрадно; мне было весело идти туда, куда шли другие, кричать, когда другие кричали, и в то же вре­мя я любил смотреть, как эти другие кричат. Меня забавляло наблюдать людей… да я даже не наблюдал их — я их рассматривал с каким-то радостным и ненасытным любо­пытством. Но я опять сбиваюсь в сторону.

3. Из предложенных тем сочинений (3. 1. — 3. 3.) необходимо выбрать одну. Напишите сочинение объёмом не менее 120 слов (при объёме менее 100 слов сочинение оценивается 0 баллов).

3. 1. Почему рассказ назван не «Бал», а «После бала», хотя описание бала за­нимает значительную часть произведения?

3. 2. С какой целью Л. Н. Толстой использует в рассказе композицию, постро­енную на контрасте?

3. 3. Как соотносятся в рассказе прошлое и настоящее?

Вариант II

Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания.

Я стал смотреть туда же и увидал посреди рядов что-то страшное, приближающе­еся ко мне. Приближающееся ко мне был оголённый по пояс человек, привязанный к ружьям двух солдат, которые вели его. Рядом с ним шёл высокий военный в шинели и фуражке, фигура которого показалась мне знакомой. Дёргаясь всем телом, шлёпая но­гами по талому снегу, наказываемый, под сыпавшимися с обеих сторон на него удара­ми, подвигался ко мне, то опрокидываясь назад — и тогда унтер-офицеры, ведшие его за ружья, толкали его вперёд, то падая наперёд — и тогда унтер-офицеры, удерживая его от падения, тянули его назад. И, не отставая от него, шел твёрдой, подрагивающей походкой высокий военный. Это был её отец, с своим румяным лицом и белыми усами и бакенбардами.

При каждом ударе наказываемый, как бы удивляясь, поворачивал сморщенное от страдания лицо в ту сторону, с которой падал удар, и, оскаливая белые зубы, повторял какие-то одни и те же слова. Только, когда он был совсем близко, я расслышал эти сло­ва. Он не говорил, а всхлипывал: «Братцы, помилосердуйте. Братцы, помилосердуйте». Но братцы не милосердовали, и, когда шествие совсем поравнялось со мною, я видел, как стоявший против меня солдат решительно выступил шаг вперёд и, со свистом взмахнув палкой, сильно шлёпнул ею по спине татарина. Татарин дёрнулся вперёд, но унтер- офицеры удержали его, и такой же удар упал на него с другой стороны, и опять с этой, и опять с той. Полковник шёл подле и, поглядывая то себе под ноги, то на наказываемого, втягивал в себя воздух, раздувая щёки, и медленно выпускал его через оттопыренную губу. Когда шествие миновало то место, где я стоял, я мельком увидал между рядов спи­ну наказываемого. Это было что-то такое пёстрое, мокрое, красное, неестественное, что я не поверил, чтобы это было тело человека.

— О господи, — проговорил подле меня кузнец.

Шествие стало удаляться, всё так же падали с двух сторон удары на спотыкающего­ся, корчившегося человека, и всё так же били барабаны и свистела флейта, и всё так же твёрдым шагом двигалась высокая, статная фигура полковника рядом с наказываемым. Вдруг полковник остановился и быстро приблизился к одному из солдат.

— Я тебе помажу, — услыхал я его гневный голос. — Будешь мазать? Будешь?

И я видел, как он своей сильной рукой в замшевой перчатке бил по лицу испуганно­го малорослого слабосильного солдата за то, что он недостаточно сильно опустил свою палку на красную спину татарина.

— Подать свежих шпицрутенов! — крикнул он, оглядываясь, и увидал меня. Делая вид, что он не знает меня, он, грозно и злобно нахмурившись, поспешно отвернулся. Мне было до такой степени стыдно, что, не зная, куда смотреть, как будто я был уличён в самом постыдном поступке, я опустил глаза и поторопился уйти домой. Всю дорогу в ушах у меня то била барабанная дробь и свистела флейта, то слышались слова: «Братцы, помилосердуйте», то я слышал самоуверенный, гневный голос полковника, кричащего: «Будешь мазать? Будешь?»

А между тем на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты, тоска, та­кая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошёл в меня от этого зрелища. Не помню, как я добрался домой и лёг. Но только стал засыпать, услыхал и увидал опять всё и вскочил.

«Очевидно, он что-то знает такое, чего я не знаю», — думал я про полковника. — «Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что я видел, и это не мучило бы меня». Но сколько я ни думал, я не мог понять того, что знает полковник, и заснул только к вечеру, и то после того, как пошёл к приятелю и напился с ним совсем пьян.

1. Ответы на задания необходимо дать в виде слова или словосочетания.

1. К какому литературному направлению принадлежит рассказ Л. Н. Толстого «После бала»?

Ответ: реализм

2. Как называется композиционный приём, когда в литературном произве­дении представлен ещё один рассказ и главную историю рассказывает один из персонажей?

Ответ: приём ретроспекции

3. Как называется резкое противопоставление понятий, образов, частей ли­тературного произведения?

Ответ: антитеза

4. Как называется подробность, самая малая единица предметного мира ху­дожественного произведения (внешности, одежды, обстановки, переживания, поступка)?

Ответ: художественная деталь

5. Найдите в предложении («А между тем на сердце была почти физиче­ская, доходившая до тошноты, тоска, такая, что я несколько раз останавли­вался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который во­шёл в меня от этого зрелища») ключевые слова, в которых выражены чувства героя.

Ответ: на сердце тоска

2. Ответы на задания необходимо дать в виде связного текста (5 — 8 предло­жений).

6. Почему герою стало «стыдно», как будто он «был уличён в самом постыд­ном поступке»?

6*. Какие детали эпизода передают жестокость происходящего?

6*. Почему полковник делал вид, «что он не знает» Ивана Васильевича?

6*. Мог ли полковник Б. поступить иначе? Обоснуйте свою позицию.

6*. Какие чувства овладели Иваном Васильевичем после увиденного им же­стокого наказания татарина?

6*. Как повлиял на судьбу героя рассказа эпизод наказания татарина?

6*. Как характеризует Ивана Васильевича его решение нигде не служить? Считаете ли вы такое решение правильным?

6*. Какой ответ на вопрос «что хорошо и что дурно» даёт автор рассказа «После бала»?

7. Прочитайте эпизод повести И. С. Тургенева «Ася». Чем похожи и чем отли­чаются чувства рассказчиков в произведениях Л. Н. Толстого и И. С. Тургенева? Почему не состоялась любовь Ивана Васильевича к Вареньке и любовь господина Н. Н. к Асе?

Служанка начала громко кликать хозяйку: её испуг заставил меня прийти в себя. Одна мысль во мне загорелась: сыскать их, сыскать во что бы то ни стало. Принять этот удар, примириться с такой развязкой было невозможно. Я узнал от хозяйки, что они в шесть часов утра сели на пароход и поплыли вниз по Рейну. Я отправился в контору: там мне сказали, что они взяли билеты до Кёльна. Я пошел домой, с тем чтобы тотчас уложиться и поплыть вслед за ними. Мне пришлось идти мимо дома фрау Луизе… Вдруг я слышу: меня кличет кто-то. Я поднял голову и увидал в окне той самой комнаты, где я накануне виделся с Асей, вдову бургомистра. Она улыбалась своей противной улыбкой и звала меня. Я отвернулся и прошёл было мимо; но она крикнула мне вслед, что у неё есть что- то для меня. Эти слова меня остановили, и я вошёл в её дом. Как передать мои чувства, когда я увидал опять эту комнатку…

— По-настоящему, — начала старуха, показывая мне маленькую записку, — я бы должна была дать вам это только в случае, если бы вы зашли ко мне сами, но вы такой прекрасный молодой человек. Возьмите.

Я взял записку.

На крошечном клочке бумаги стояли следующие слова, торопливо начерченные ка­рандашом:

«Прощайте, мы не увидимся более. Не из гордости я уезжаю — нет, мне нельзя ина­че. Вчера, когда я плакала перед вами, если б вы мне сказали одно слово, одно только слово — я бы осталась. Вы его не сказали. Видно, так лучше… Прощайте навсегда!»

Одно слово… О, я безумец! Это слово… я со слезами повторял его накануне, я расточал его на ветер, я твердил его среди пустых полей… но я не сказал его ей, я не сказал ей, что я люблю её… Когда я встретился с ней в той роковой комнате, во мне ещё не было ясного сознания моей любви: оно не проснулось даже тогда, когда я сидел с её братом в бессмысленном и тягостном молчании… оно вспыхнуло с неудер­жимой силой лишь несколько мгновений спустя, когда, испуганный возможностью не­счастья, я стал искать и звать её… но уже тогда было поздно. «Да это невозможно!» — скажут мне; не знаю, возможно ли это, — знаю, что это правда. Ася бы не уехала, если б в ней была хоть тень кокетства и если б её положение не было ложно. Она не могла вынести того, что всякая другая снесла бы: я этого не понял. Недобрый мой гений остановил признание на устах моих при последнем свидании с Гагиным перед потемневшим окном, и последняя нить, за которую я ещё мог ухватиться, выскользнула из рук моих.

3. Из предложенных тем сочинений (3. 1. — 3. 3.) необходимо выбрать одну. Напишите сочинение объёмом не менее 120 слов (при объёме менее 100 слов сочинение оценивается 0 баллов).

3. 1. В чём особенность изображения полковника на балу и после бала?

3. 2. Какой нравственный выбор сделал Иван Васильевич? В чём сильные и слабые стороны позиции героя?

3. 3. В первоначальных редакциях рассказ назывался «Дочь и отец», «А вы гово­рите». Почему, по вашему мнению, автор остановился на заглавии «После бала»?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • После окончания учебы иоганн бах был занят поиском работы обеспечивающей хлебом насущным егэ
  • После бала аргументы для итогового сочинения
  • После окончания техникума при поступлении в институт нужно ли сдавать егэ
  • После армии поступить в вуз на бюджет без егэ
  • После окончания срока лишения водительских прав нужно ли сдавать экзамен