Сочинение ЕГЭ. По тексту Жаровой о языке.
Сочинение ЕГЭ 2021
«Какое же зеркало жизни наш язык!»
В данном тексте автор ставит проблему чистоты русского языка.
Жарова называет русский язык зеркалом жизни, говорит о том, что наш язык вбирает в себя чужестранные слова и создаёт новые формы, но всё это порой приводит к безграмотному смешению слов и значений. Она приводит в пример такие слова, как «фанатик» и «фанат», «приватный» и «приватизация». Но автор подчёркивает, что, несмотря на все изменения, происходящие в языке, он остаётся поистине великим, свободным и правдивым.
Далее Жарова рассуждает о том, что многие слова и выражения, попавшие в народный язык из фильмов известных режиссёров, становятся «нашими», «свойскими», образуя «языковое разноцветье». Но в то же время язык «захлёстывает уголовная лексика», словечки из которой можно услышать в речи молодёжи, с экранов телевизоров, увидеть в печати. Автор задаётся вопросом: почему это происходит?
Эти примеры из текста говорят о тревоге и беспокойстве о судьбе нашего языка.
Позиция автора такова: Жарова утверждает, что язык живой, «поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной».
С данной точкой зрения нельзя не согласиться. Действительно, словарный состав языка постоянно пополняется, но не всегда оправданно. Как мало сейчас людей, особенно среди молодых, которые владеют литературным языком, говорят грамотно и красиво. А чему учит нас телевидение? Во всех молодёжных сериалах звучит иная речь. Вспомним такие фильмы, как «Универ», «Реальные пацаны». Язык их героев не отличается правильностью и богатым содержанием. Зато различные жаргонные словечки и выражения с охотой перенимают юные зрители.
В заключение хотелось бы сказать, что надо беречь русский язык, потому что он является нашим национальным богатством.
Сочинение ЕГЭ 2021
Сочинение ЕГЭ по тексту Жаровой какое же зеркало жизни наш язык. Структура сочинения: вступление, аргументы, позиция автора, вывод. Данное сочинение служит как пример для 11 классов, которым нужно написать сочинение по тексту 27 задание ЕГЭ 2023 по русскому языку.
Сочинение ЕГЭ по тексту какое же зеркало жизни наш язык!
В данном тексте автор ставит проблему чистоты русского языка. Жарова называет русский язык зеркалом жизни, говорит о том, что наш язык вбирает в себя чужестранные слова и создаёт новые формы, но всё это порой приводит к безграмотному смешению слов и значений. Она приводит в пример такие слова, как «фанатик» и «фанат», «приватный» и «приватизация». Но автор подчёркивает, что, несмотря на все изменения, происходящие в языке, он остаётся поистине великим, свободным и правдивым.
Далее Жарова рассуждает о том, что многие слова и выражения, попавшие в народный язык из фильмов известных режиссёров, становятся «нашими», «свойскими», образуя «языковое разноцветье». Но в то же время язык «захлёстывает уголовная лексика», словечки из которой можно услышать в речи молодёжи, с экранов телевизоров, увидеть в печати. Автор задаётся вопросом: почему это происходит? Эти примеры из текста говорят о тревоге и беспокойстве о судьбе нашего языка. Позиция автора такова: Жарова утверждает, что язык живой, «поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной».
С данной точкой зрения нельзя не согласиться. Действительно, словарный состав языка постоянно пополняется, но не всегда оправданно. Как мало сейчас людей, особенно среди молодых, которые владеют литературным языком, говорят грамотно и красиво. А чему учит нас телевидение? Во всех молодёжных сериалах звучит иная речь. Вспомним такие фильмы, как «Универ», «Реальные пацаны». Язык их героев не отличается правильностью и богатым содержанием. Зато различные жаргонные словечки и выражения с охотой перенимают юные зрители.
В заключение хотелось бы сказать, что надо беречь русский язык, потому что он является нашим национальным богатством.
Пример сочинения №2 ЕГЭ
В своих статьях и очерках известная журналистка Т.В. Жарова ищет ответы на многие вопросы современного общества. В тексте, который можно было бы назвать «Зеркало жизни», автор поднимает проблему сохранения чистоты русской речи.
Анализируя данный вопрос, автор рассуждает о величии языка и о том, какие проблемы нужно решить, чтобы сохранить его в чистоте. Т.В.Жаровой важно понять причины загрязнения, «разноцветья» речи. Для этого она рассматривает такие процессы, как обрусении иноязычных слов («фанатик», «фанат»), «национализация» устаревших слов, ставших уже «нашими», «свойскими» («приватный» -«приватизация»), засилье уголовной лексики («крутые», «прикольные»). Всем этим загрязнениям речи автор противопоставляет одухотворенное звучание слов, “которые ушли временно, но живут на страницах классиков и ждут светлых дней”. Журналиста волнует масштаб распространения проблемы, охватившей даже средства массовой информации. В финальной части предложенного мне текста автор акцентирует внимание на нашей общей ответственности за процессы, происходящие в языке.
Точка зрения Т.В.Жаровой не вызывает сомнения. Журналист уверена в том, что каждый из нас виновен в загрязнение, мешанине языка. С ее точки зрения, не надо «обижать» пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками родной язык.
Мне понятна и близка позиция автора. Я убеждена: необоснованное употребление заимствованных, канцелярских, просторечных слов способно не только помешать общению, но и повлиять на формирование личности человека.
Аргументируя свою позицию, мне хотелось бы обратиться к произведению М.Зощенко “Обезьяний язык”. Перед нами герой, который подслушивает разговор своих соседей по собранию. Анализируя его ощущения: недоумение, непонимание происходящего — мы осознаем причины, по которым у героя, как он сам говорит, “затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы ”. “Пленарное”, ”кворум”, ”перманентный” – этими канцелярскими слова перенасыщена речь говорящих, что и затрудняет восприятие слушающего. Читая сатирический рассказ М.Зощенко, мы понимаем, что ирония автора направлена на неуместное употребление слов официально-делового стиля, что и является причиной несостоявшегося общения героев.
О том, как языковая среда может повлиять на формирование личности, рассказывает П.Санаев в произведении “Похороните меня за плинтусом ”. Читая историю главного героя, Савельева Саши, мы узнаем, в каких тяжелых условиях он растет. К сожалению, за словами: «проклятая сволочь», «тяжкая крестяга», «мразь» – мальчик не может почувствовать той искренней любви, которая движет всеми поступками бабушки. Эти и многие другие слова-проклятия, несомненно, искажают мироощущение ребенка. Так, Саша, называя свою маму ласково Чумочкой, не осознает, что произошло это слово от оскорбительного “чума”, а его детская мечта (главный герой просит, чтобы его похоронили за плинтусом в комнате мамы) убеждает, насколько деформировано восприятия мальчиком мира. Страшно подумать, к каким последствиям может привести языковая обстановка, в которой мы растем!
Текст Т.В.Жаровой обращен к каждому из нас. Автор помогает читателю переосмыслить отношение к собственной речи и понять, что все мы ответственны за чистоту родного языка.
Пример сочинения №3 ЕГЭ
Русский язык — это национальный язык русского народа. Для любого человека, живущего на необъятных просторах нашей родины, язык — это гордость великого народа, это он «всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо». Именно проблеме экологии русского языка и посвящён текст Т. Жаровой.
Эта проблема относится к числу «вечных». потому что русский язык был. есть и будет до тех пор, пока будет существовать русский народ. Столетиями великие писатели и учёные-филологи совершенствовали русский язык, создавали грамматику, словари, образцовые произведения. С болью и горечью Т. Жарова рассуждает в своём тексте о судьбе русского языка. Откуда в речи столько некультурной лексики? Почему она «расцветает среди вполне приличной молодёжи, звучит с экрана, пестрит в печати»? Почему язык с каждым днём всё больше засоряется?
Авторская позиция ясна: язык надо оберегать от засорения жаргоном, иноязычными словами…
Не могу не согласиться с автором. Богатство языка — одно из главных достоинств и достояний России. что всегда умели ценить русские писатели, например, известно, что А.С.Пушкин в своих произведениях употребил более 21 тысячи слов, создав произведения разных жанров. А Н.В.Гоголь в своей поэме «Мёртвые души» использовал речь как средство характеристики героев. Так, речь помещика Ноздрёва — это пустая и пошлая болтовня, которая характеризуется, с одной стороны, наличием иностранных слов, а с другой стороны, просторечными словами и выражениями. Незаконченные предложения, бранные слова характеризуют героя как необразованного, невоспитанного человека.
Итак, язык — это часть культуры. Он занимает важнейшее место в жизни человека, позволяя изучать науку и культуру, заниматься политикой и искусством. Важно сегодня вернуть культурную речь великих русских писателей в современную жизнь.
Пример сочинения №4 ЕГЭ
Русский язык… Великий и могучий! Так почему же мы не можем сохранить его таковым? В своём тексте Т. В. Поднимает проблему сохранения русского языка, особенно актуальную в современном мире.
Автор показывает нам, как старомодные слова в наше время приобретают новую окраску, порой звуча пренебрежительно. Мы стали забывать: как на самом деле должно звучать то или иное слово. А это значит то, что люди перестают задумываться о своей речи, они не пытаются сохранить богатство своего великого и могучего языка.
Наш язык необычно богат! Но мы перестаём использовать некоторые слова, которые так «необычно одухотворённо звучат в нашей сверхделовой речи». Они остаются жить на страницах классиков и покорно ждут того момента, когда можно будет снова войти в жизнь людей. Давайте не будем забывать старинных слов и начнём употреблять их в современной речи, что будет данью уважения нашему языку.
Автор считает, что наш язык велик, могуч, правдив и мы должны сохранить его таковым. Я согласна с мнением Т. В. Жаровой: мы не должны засорять русский язык иностранными словами, ненормативной лексикой, канцеляритами.
Рассуждая о сохранении русского языка, я вспоминаю произведение Н. Галь «Слово живое и мёртвое». Н. Галь обращает наше внимание на то, как порой неуместно звучат в бытовой речи ненужные канцеляриты, иностранные слова. Довольно часто, когда человек хочет показаться умнее, он употребляет совершенно неподходящие для места и времени канцеляриты. Но это выглядит смешно и неуместно. Мы должны научиться использовать в своей речи слова, соответствующие данной ситуации и времени. Ведь наш язык наполнен искусными эпитетами, глаголами. Неужели не найдётся в нашем языке нужного слова?
В двадцать первом веке проблема сохранения русского языка становится наиболее острой. Недавно я шла по улице и услышала от ребёнка лет десяти слова из уголовной лексики. Этот мальчик выглядел как ангел, но его речь была далеко не ангельской. Но если будущее поколение уже с малых лет использует такие слова то, что же будет с нашим великим и свободным языком через несколько лет? Неужели могучему и правдивому русскому языку придёт конец? Мы должны не забывать «заботиться» о своём языке, ведь это наше богатство.
Подводя итоги, ещё раз хочу подчеркнуть: не зря русский язык называют великим и могучим, он живой. Мы не должны засорять его ненужными словами.
Пример сочинения №5 ЕГЭ
Таисия Васильева Жарова — одна из выдающихся мастеров художественного слова. Её произведения помогают нам понять все величие русского языка.
Автор ставит перед нами важную проблему: судьба русского языка в современном мире. В небольшом по объёму, но емком по содержанию тексте Т.В.Жарова рассказывает нам о том, какой «великий, могучий, правдивый и свободный» наш русский язык. Также автор с грустью в сердце пишет о влиянии человека на язык:» Только портим его мы сами…».
Позиция Т.В. Жаровой однозначна и выражена довольно чётко. Она считает, что нужно «радеть» за свой язык и не портить его различной «уголовной лексикой».
Я полностью согласна с позицией автора. Действительно, наш язык является поистине великим и могучим. Русский язык-один из богатейших языков мира, но люди часто забывают об этом и всячески коверкают его различными словами. К сожалению, в современном мире мы можем часто слышать, как с уст молодёжи звучат » плохие» слова или же различные ругательства, которые, по-моему мнению, недопустимы к употреблению и уничтожают язык. Но проблема не только в них, взрослое поколение, с которого берет пример молодежь, тоже часто пользуется этими словами. «Уголовная» лексика так прижилась в речи, что люди в неосознанно, то есть автоматически используют их в общении.
В художественной литературе эта проблема поднимается очень часто, так, в произведении Р.Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» мы можем наблюдать, как люди, сжигая книги, по-своему желанию уничтожают свой язык. Почти все общество, за исключением всего нескольких людей, без сожаления избавляется от книг. Они ни на минуту не задумались, что в этих книгах кроется все богатство языка, все его величие.
Таким образом, текст Т.В.Жаровой тронул меня до глубины души, помог ещё больше полюбить русский язык и заставил задуматься о многом.
Пример сочинения №6 ЕГЭ
Какую опасность представляет собой процесс засорения русского языка? Над данной проблемой размышляет Таисия Васильевна Жарова, автор представленного для анализа текста.
В течение времени речь людей испытывает изменения, она начинает изменяться, преобразовываться, порой не в самую лучшую сторону. Размышляя над данной проблемой, рассказчик утверждает, что порой язык вбирает в себя “чужестранные слова” и начинает “плодить новые формы (не клонировать!) от устаревших и заёмных слов”, однако иногда такие изменения идут только во вред. На примере слова “фанат” рассказчик показывает, что значения слов близких по значению, но имеющих совершенно разный смысл, начинают переходить в одно слово. Из-за таких изменений речь человека становиться совершенно безграмотной и безобразной.
Продолжая свои рассуждения, рассказчик говорит, что “кроме иноязычных слов, нас захлёстывает и уголовная лексика”, такие слова “расцветают среди вполне приличной молодежи, звучат с экрана, пестрят в печати”. Таким образом, ненормативная и уголовная лексика начинают разрушать и изменять не только речь людей, но даже и сам язык.
Вследствие использования таких слов, речь проходит метаморфоз, начинает становиться скупой и грубой.
Оба примера дополняют друг друга, говоря нам об опасности, использования уголовной лексики и слов, значения которых прошли изменения или слияния.
Мнение автора представлено довольно чётко. Таисия Васильевна Жарова считает, что язык является настоящей ценностью каждого человека, “поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной”.
Нельзя не согласиться с мнением автора текста. Приведу пример основываясь на жизненном опыте. Данная проблема особенно актуальна в наше время. Школьники всё чаще начинают использовать в своей речи ненормативную лексику, а также слова, значения которых они порой даже не знают. В результате этого речь молодого поколения начинает становиться все более грубой и агрессивной, скудной и некрасивой.
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что язык — это “зеркало нашей жизни”, он является настоящим даром, поэтому не стоит портить, искажать и истреблять его.
Текст Жаровой ЕГЭ
(1)Какое же зеркало жизни наш язык! (2)Нет, он поистине велик, оставаясь и поныне свободным, правдивым. (3)Всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо, больше того — он вберёт и чужестранные слова и научит их плодить новые формы (не клонировать!) от устаревших и заёмных слов. (4)Беда только, что всё это идёт порой в безобразном, безграмотном смешении.
(5)Так, за короткий срок сумели обрусеть и даже размежеваться по значению такие привычные в среде спорта слова, как «фанатик» и «фанат», а теперь и «фан», и даже религиозный фанатизм приобретает иную окраску. (6)Были когда-то «поклонники», даже «клакёры» (франц.) театральные, а теперь фанатики размежевались с «фанатами». (7)Есть ещё футбольные фанаты (не «болельщики»), эстрадные.
(8)Даже старомодное «приватный», когда-то редко встречаемое в обыденной речи, в словаре В. Даля толкуемое как «частный», «личный», «особенный», «домашний» («приват-доцент», «приватная беседа»), мы сумели так национализировать, что слово «приватизация» даже в бытовом, всегда чутком на оттенки языке приобрело пренебрежительное звучание, став «приХватизацией». (9)А ведь известно, что слово, герой, явление, попавшие в народный язык, в фольклор, анекдот, становятся уже «нашими», «свойскими», как остроумные словечки из фильмов Данелия, Рязанова, Гайдая. (10)Всюду языковое разноцветье. (11)Какое поле для наблюдения лингвистов, литераторов, актёров! (12)Но как необычно, одухотворённо звучат в нашей сверхделовой речи старинные слова, которые ушли временно, но живут на страницах классиков и ждут светлых дней.
(13)Ни в коем случае не стоит закрывать глаза на то, что, кроме иноязычных слов, нас захлёстывает и уголовная лексика. (14)Откуда пришли эти «крутые», «прикольные», «крыши», «клёвые»? (15)Их источник ясен. (16)Но почему они расцветают среди вполне приличной молодежи, звучат с экрана, пестрят в печати?
(17)Этот разговор может продолжить каждый, кто радеет за наш язык. (18)Он ведь и сейчас «великий, могучий, правдивый и свободный». (19)Только портим его мы сами, забывая о том, что он живой, поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной.
По Т. Жаровой
Таисия Васильевна Жарова (родилась в 1923 году), член Союза журналистов, ветеран Великой Отечественной войны. Основная тема творчества — судьба русского языка.
Проблема текста
1) Роль языка в культуре народа (стоит ли радоваться «языковому разноцветью» — функционированию в современной речи архаизмов, неологизмов, обилию иноязычной лексики, использованию просторечных слов?);
2) Проблема засорения русского языка (насколько опасно для существования русского языка употребление в речи людей уголовного жаргона, ненормативной лексики?).
- Задание 16 русский язык ЕГЭ 2023 практика
- Цыбулько ЕГЭ 2023 задание 24 практика
ПОДЕЛИТЬСЯ МАТЕРИАЛОМ
Сочинение ЕГЭ:
В своих статьях и очерках известная журналистка Т.В. Жарова ищет ответы на многие вопросы современного общества. В тексте, который можно было бы назвать «Зеркало жизни», автор поднимает проблему сохранения чистоты русской речи.
Анализируя данный вопрос, автор рассуждает о величии языка и о том, какие проблемы нужно решить, чтобы сохранить его в чистоте. Т.В.Жаровой важно понять причины загрязнения, «разноцветья» речи. Для этого она рассматривает такие процессы, как обрусении иноязычных слов («фанатик», «фанат»), «национализация» устаревших слов, ставших уже «нашими», «свойскими» («приватный» -«приватизация»), засилье уголовной лексики («крутые», «прикольные»). Всем этим загрязнениям речи автор противопоставляет одухотворенное звучание слов, “которые ушли временно, но живут на страницах классиков и ждут светлых дней”. Журналиста волнует масштаб распространения проблемы, охватившей даже средства массовой информации. В финальной части предложенного мне текста автор акцентирует внимание на нашей общей ответственности за процессы, происходящие в языке.
Точка зрения Т.В.Жаровой не вызывает сомнения. Журналист уверена в том, что каждый из нас виновен в загрязнение, мешанине языка. С ее точки зрения, не надо «обижать» пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками родной язык.
Мне понятна и близка позиция автора. Я убеждена: необоснованное употребление заимствованных, канцелярских, просторечных слов способно не только помешать общению, но и повлиять на формирование личности человека.
Аргументируя свою позицию, мне хотелось бы обратиться к произведению М.Зощенко “Обезьяний язык”. Перед нами герой, который подслушивает разговор своих соседей по собранию. Анализируя его ощущения: недоумение, непонимание происходящего — мы осознаем причины, по которым у героя, как он сам говорит, “затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы ”. “Пленарное”, ”кворум”, ”перманентный” – этими канцелярскими слова перенасыщена речь говорящих, что и затрудняет восприятие слушающего. Читая сатирический рассказ М.Зощенко, мы понимаем, что ирония автора направлена на неуместное употребление слов официально-делового стиля, что и является причиной несостоявшегося общения героев.
О том, как языковая среда может повлиять на формирование личности, рассказывает П.Санаев в произведении “Похороните меня за плинтусом ”. Читая историю главного героя, Савельева Саши, мы узнаем, в каких тяжелых условиях он растет. К сожалению, за словами: «проклятая сволочь», «тяжкая крестяга», «мразь» – мальчик не может почувствовать той искренней любви, которая движет всеми поступками бабушки. Эти и многие другие слова-проклятия, несомненно, искажают мироощущение ребенка. Так, Саша, называя свою маму ласково Чумочкой, не осознает, что произошло это слово от оскорбительного “чума”, а его детская мечта (главный герой просит, чтобы его похоронили за плинтусом в комнате мамы) убеждает, насколько деформировано восприятия мальчиком мира. Страшно подумать, к каким последствиям может привести языковая обстановка, в которой мы растем!
Текст Т.В.Жаровой обращен к каждому из нас. Автор помогает читателю переосмыслить отношение к собственной речи и понять, что все мы ответственны за чистоту родного языка.
Текст Т. Жаровой
(1) Какое же зеркало жизни наш язык! (2) Нет, он поистине велик, оставаясь и поныне свободным, правдивым. (3) Всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо, больше того — он вберёт и чужестранные слова и научит их плодить новые формы (не клонировать!) от устаревших и заёмных слов. (4) Беда только, что всё это идёт порой в безобразном, безграмотном смешении.
(5) Так, за короткий срок сумели обрусеть и даже размежеваться по значению такие привычные в среде спорта слова, как «фанатик» и «фанат», а теперь и «фан», и даже религиозный фанатизм приобретает иную окраску. (6) Были когда-то «поклонники», даже «клакёры» (франц.) театральные, а теперь фанатики размежевались с «фанатами». (7) Есть ещё футбольные фанаты (не «болельщики»), эстрадные.
(8) Даже старомодное «приватный», когда-то редко встречаемое в обыденной речи, в словаре В. Даля толкуемое как «частный», «личный», «особенный», «домашний» («приват-доцент», «приватная беседа»), мы сумели так национализировать, что слово «приватизация» даже в бытовом, всегда чутком на оттенки языке приобрело пренебрежительное звучание, став «приХватизацией». (9) А ведь известно, что слово, герой, явление, попавшие в народный язык, в фольклор, анекдот, становятся уже «нашими», «свойскими», как остроумные словечки из фильмов Данелия, Рязанова, Гайдая.
(10) Всюду языковое разноцветье. (11) Какое поле для наблюдения лингвистов, литераторов, актёров! (12) Но как необычно, одухотворённо звучат в нашей сверхделовой речи старинные слова, которые ушли временно, но живут на страницах классиков и ждут светлых дней.
(13) Ни в коем случае не стоит закрывать глаза на то, что, кроме иноязычных слов, нас захлёстывает и уголовная лексика. (14) Откуда пришли эти «крутые», «прикольные», «крыша», «клёвые»? (15) Их источник ясен. (16) Но почему они расцветают среди вполне приличной молодёжи, звучат с экрана, пестрят в печати?
(17) Этот разговор может продолжить каждый, кто радеет за наш язык. (18) Он ведь и сейчас «великий, могучий, правдивый и свободный». (19) Только портим его мы сами, забывая о том, что он живой, поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной.
(По Т. Жаровой*)
(1)Какое же зеркало жизни наш язык! (2)Нет, он поистине велик, оставаясь и поныне свободным, правдивым. (3)Всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо, больше того — он вберёт и чужестранные слова и научит их плодить новые формы (не клонировать!) от устаревших и заёмных слов. (4)Беда только, что всё это идёт порой в безобразном, безграмотном смешении.
(5)Так, за короткий срок сумели обрусеть и даже размежеваться по значению такие привычные в среде спорта слова, как «фанатик» и «фанат», а теперь и «фан», и даже религиозный фанатизм приобретает иную окраску. (6)Были когда-то «поклонники», даже «клакёры» (франц.) театральные, а теперь фанатики размежевались с «фанатами». (7)Есть ещё футбольные фанаты (не «болельщики»), эстрадные.
(8)Даже старомодное «приватный», когда-то редко встречаемое в обыденной речи, в словаре В. Даля толкуемое как «частный», «личный», «особенный», «домашний» («приват-доцент», «приватная беседа»), мы сумели так национализировать, что слово «приватизация» даже в бытовом, всегда чутком на оттенки языке приобрело пренебрежительное звучание, став «приХватизацией». (9)А ведь известно, что слово, герой, явление, попавшие в народный язык, в фольклор, анекдот, становятся уже «нашими», «свойскими», как остроумные словечки из фильмов Данелия, Рязанова, Гайдая.
(10)Всюду языковое разноцветье. (11)Какое поле для наблюдения лингвистов, литераторов, актёров! (12)Но как необычно, одухотворённо звучат в нашей сверхделовой речи старинные слова, которые ушли временно, но живут на страницах классиков и ждут светлых дней.
(13)Ни в коем случае не стоит закрывать глаза на то, что, кроме иноязычных слов, нас захлёстывает и уголовная лексика. (14)Откуда пришли эти «крутые», «прикольные», «крыши», «клёвые»? (15)Их источник ясен. (16)Но почему они расцветают среди вполне приличной молодёжи, звучат с экрана, пестрят в печати?
(17)Этот разговор может продолжить каждый, кто радеет за наш язык. (18)Он ведь и сейчас «великий, могучий, правдивый и свободный». (19)Только портим его мы сами, забывая о том, что он живой, поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной. (По Т. Жаровой)
Русский язык — это национальный язык русского народа. Для любого человека, живущего на необъятных просторах нашей родины, язык — это гордость великого народа, это он «всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо». Именно проблеме экологии русского языка и посвящён текст Т.Жаровой.
Эта проблема относится к числу «вечных». потому что русский язык был. есть и будет до тех пор, пока будет существовать русский народ. Столетиями великие писатели и учёные-филологи совершенствовали русский язык, создавали грамматику, словари, образцовые произведения. С болью и горечью Т. Жарова рассуждает в своём тексте о судьбе русского языка. Откуда в речи столько некультурной лексики? Почему она «расцветает среди вполне приличной молодёжи, звучит с экрана, пестрит в печати»? Почему язык с каждым днём всё больше засоряется?
Авторская позиция ясна: язык надо оберегать от засорения жаргоном, иноязычными словами…
Не могу не согласиться с автором. Богатство языка — одно из главных достоинств и достояний России. что всегда умели ценить русские писатели, например, известно, что А.С.Пушкин в своих произведениях употребил более 21 тысячи слов, создав произведения разных жанров.
А Н.В.Гоголь в своей поэме «Мёртвые души» использовал речь как средство характеристики героев. Так, речь помещика Ноздрёва — это пустая и пошлая болтовня, которая характеризуется, с одной стороны, наличием иностранных слов, а с другой стороны, просторечными словами и выражениями. Незаконченные предложения, бранные слова характеризуют героя как необразованного, невоспитанного человека.
Итак, язык — это часть культуры. Он занимает важнейшее место в жизни человека, позволяя изучать науку и культуру, заниматься политикой и искусством. Важно сегодня вернуть культурную речь великих русских писателей в современную жизнь. Катя С.
Основная тема творчества журналиста Т.В. Жаровой – судьба русского
языка. Ветерана Великой Отечественной
войны, мудрую женщину, прожившую большую жизнь, Таисию Васильевну эта тема
глубоко волнует. (Источник: информация об
авторе после текста). И главная
забота публициста — обратить внимание
читателей на изменения, которые происходят в русском языке. Какие это
изменения? Плохо или хорошо они влияют на язык? Как в языке отражается история
народа? Насколько опасно употребление
ненормативной лексики? Такие вопросы ставит автор в данном тексте. (Проблемы текста сформулированы в виде
вопросительных предложений).
Несомненно, проблема отражения культуры народа в языке является интересной, и Т.В. Жарова убедительно и ярко раскрывает её на любопытных
примерах переосмысления широкоупотребительных слов в речи (предложения 5-8). Однако мы
остановимся на другой проблеме — проблеме засорения русского языка жаргонизмами, кстати, и не только ими. (Сформулированы основные проблемы текста в
виде словосочетаний и названа та проблема, которая будет комментироваться в
сочинении).
Автора беспокоит внедрение в
язык уголовной лексики (предложение 13).
Т. Жарова не отвечает прямо на вопрос,
откуда эти слова, потому что ответ ясен: из преступной среды. И широкое
распространение подобный лексикон
получил благодаря детективным сериалам, которых очень много стали показывать по телевизору. С
болью и недоумением задаётся Таисия
Васильевна вопросом: почему ненормативная лексика стала привычной в нашей речи (предложение
16). (Это комментарий выбранной
проблемы).
Авторская позиция раскрывается в последнем абзаце текста. Суть её
заключается в следующем. Во-первых, надо каждому из нас стать радетелем, то есть борцом за чистоту своего
родного языка. Ведь язык наш по-прежнему
остаётся «великим и могучим». Это, во-вторых. И в-третьих, автор воспринимает
язык как живое существо, которое «не
надо обижать пошлостью, чужим сором….» (предложение 19). (Это изложение авторской позиции;
приводится цитата, что продемонстрирует умение ученика пользоваться
таким приёмом, как цитирование; использование вводных слов свидетельствует об
умении анализировать текст и излагать мысли логически последовательно).
С тем, что нельзя засорять язык пошлыми, вульгарными словечками,
канцелярскими штампами, злоупотреблять
заимствованиями, согласно большинство из нас. Я тоже, разумеется. Нарушение
норм обедняет язык, ведёт порой к
непониманию друг друга людьми, например, разных поколений, рождается какой-то
ненормальный язык. Замечательный русский сатирик М.М. Зощенко назвал свой
рассказ об этом «Обезьяний язык». В
рассказе высмеивается манера некоторых
людей пересыпать свою речь
иностранными словами «с туманным значением». Вспомним также и более
давний литературный пример: о комичности
«смешения французского с нижегородским» (комедия А. Грибоедова «Горе от ума»).
Сегодня же вполне вероятно, что можно услышать примерно такой разговор, какой
представлен в стихотворении современного поэта-сатирика А. Пьянова «О, великий
и могучий…»:
Коллоквиум штормило.
Схватились дискутанты.
Один сказал:
— Маркетинг!
Другой отрезал:
— Брифинг!
А третий рявкнул:
— Клиринг!
И грохнул кулаком.
Так в нашем регионе
Достигнут был консенсус
Посредством плюрализма,
Хотя и зксклюзивно,
Но что весьма престижно –
Без спонсоров притом!
Я не против пополнения языка иностранными словами – без этого процесса
невозможен прогресс в развитии общества. Однако использовать заимствованную лексику надо в соответствии с
речевой ситуацией. Это, во-первых. А во-вторых, необходимо, чтобы вас понимало
большинство людей. С экрана
телевизора же порой звучит такое, что без словаря иностранных слов не
разберёшься, о чём идёт речь. И вот что
наблюдается: затуманивают свою речь разными непонятностями именно те,
кому и нечего сказать, и чьи выступления
по сути своей являются пустыми разглагольствованиями и умствованиями.
Излагая свою позицию в связи с
анализируемым текстом, я коснулась лишь одной стороны порчи русского языка – злоупотребления
иностранными словами, потому что это актуально сейчас. Как и многоуважаемая Таисия Васильевна Жарова, я — за понятный, нормативный, «великий, могучий,
правдивый и свободный» русский язык. Очень хочется, чтобы все изменения в его
лексике (именно о таких изменениях и размышляет автор текста)
не портили его, не засоряли, а способствовали точному и ясному,
образному и яркому выражению мыслей, чувств и побуждений. (Последняя часть является выражением личного отношения ученика к тому, что вычитано из текста.
Стихотворение, конечно, если его не выучить наизусть или не списать со шпаргалки, на экзамене не вспомнишь. Привожу его как пример для иллюстрации рассуждений автора сочинения. Иностранные слова часто употребляются без учёта их точного лексического значения, неуместно. Мне неудобно приводить примеры
произведений, в которых используется вульгарная лексика. Не хотелось бы
и лишний раз «пропагандировать» чтиво с воровским, тюремным жаргоном, потому и
остановила свой выбор на примерах критики неуместного использования заимствованной лексики. Возможно, целесообразно сделать такую
оговорку в сочинении, чтобы убедить экспертов в правильности выбора подобной аргументации. А как вы считаете, уважаемые читатели блога?)