Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий
Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.
провалиться на экзамене
-
1
провалиться на экзамене
v3)
student.lang.
durchplumpen, durchplumpsen
4)
avunc.
durch die Prüfung rasseln
Универсальный русско-немецкий словарь > провалиться на экзамене
-
2
с треском провалиться на экзамене
Универсальный русско-немецкий словарь > с треском провалиться на экзамене
-
3
провалиться
v1)
gener.
Schiffbruch erleiden , durchfallen , dürchfliegen , hereinfallen , in den Brunnen fällen , scheitern, durchrauschen
2)
colloq.
auffliegen, im Eimer sein, durchfallen, wegsacken , einkrachen
3)
avunc.
durchfliegen , durchsausen , durchsegeln , hochgehen
Универсальный русско-немецкий словарь > провалиться
-
4
провалиться
1) éinstürzen (s), éinbrechen
(
s
)
2) (herúnter)fállen (s), stürzen
(
s
)
3)
разг.
mißlíngen
(
s
), schéitern
(
s
) ; féhlschlagen
vi ; dúrchfallen
(
s
)
позо́рно провали́ться ( о человеке) — sich blamíeren
4)
разг.
verschwínden
(
s
)
куда́ э́то он провали́лся? — wo bleibt er denn so lánge?
••
он как сквозь зе́млю провали́лся — er ist spúrlos verschwúnden
я гото́в был сквозь зе́млю провали́ться — am líebsten wäre ich in den Érdboden versúnken
Новый русско-немецкий словарь > провалиться
-
5
провалиться с треском на экзамене
Универсальный русско-немецкий словарь > провалиться с треском на экзамене
-
6
с треском провалиться
Универсальный русско-немецкий словарь > с треском провалиться
-
7
завалиться
разг.
1) éinstürzen (s), éinfallen
(
s
)
2) verlórengehen (s); fállen
(
s
) (hínter
)
3)
завали́ться спать разг. — sich aufs Ohr légen, sich schláfen légen
4)
разг.
dúrchfallen
(
s
)
••
(хоть) завали́сь — jéde Ménge
Новый русско-немецкий словарь > завалиться
-
8
segeln
Русско-немецкий карманный словарь > segeln
См. также в других словарях:
-
провалиться — (иноск.) иметь неудачу Ср. Провалиться, что на льду (о нечаянной, внезапной неудаче). Ср. Провалит дело, проект (дать ему провалиться). Ср. Скажите, родные, скажите вы мне, Как это у нас все творится? За чтоб ни взялись мы в родной стороне На… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
-
ПРОВАЛИТЬСЯ — ПРОВАЛИТЬСЯ, алюсь, алишься; совер. 1. Упасть в какое н. отверстие. П. в яму. Готов сквозь землю п. (хочется скрыться, исчезнуть от чувства неловкости, стыда; разг.). Как сквозь землю провалился (исчез неизвестно куда; разг.). П. на этом месте!… … Толковый словарь Ожегова
-
провалиться — валюсь, валишься; св. 1. Упасть в какое л. отверстие или устремиться вниз, разрушив собственной тяжестью опору. П. в яму, канаву. П. в медвежью берлогу. П. в подполье, погреб. П. под лёд. П. в болото. П. по колено в снег. Как сквозь землю… … Энциклопедический словарь
-
провалиться — валю/сь, ва/лишься; св. см. тж. проваливаться, провал 1) Упасть в какое л. отверстие или устремиться вниз, разрушив собственной тяжестью опору. Провали/ться в яму, канаву. Провали/ться в медвежью берлогу … Словарь многих выражений
-
провали́ться — валюсь, валишься; сов. (несов. проваливаться). 1. Упасть в какое л. отверстие. [Метелица], хватаясь за рыхлые, осыпающиеся под руками края сруба, взобрался на угол, рискуя провалиться в темную дыру. Фадеев, Разгром. || Устремиться вниз, упасть,… … Малый академический словарь
-
Шпионы, как мы — Spies Like Us … Википедия
-
СРЕЗАТЬСЯ — 1. СРЕЗАТЬСЯ, срезаюсь, срезаешься, несовер. 1. несовер. к срезаться. 2. страд. к срезать. 2. СРЕЗАТЬСЯ, срежусь, срежешься, совер. (к срезаться и к срезываться). Провалиться на экзамене (школ.). «Он учился весьма усердно, был на хорошем счету и… … Толковый словарь Ушакова
-
СРЕЗАТЬСЯ — 1. СРЕЗАТЬСЯ, срезаюсь, срезаешься, несовер. 1. несовер. к срезаться. 2. страд. к срезать. 2. СРЕЗАТЬСЯ, срежусь, срежешься, совер. (к срезаться и к срезываться). Провалиться на экзамене (школ.). «Он учился весьма усердно, был на хорошем счету и… … Толковый словарь Ушакова
-
засыпаться — I. ЗАСЫПАТЬСЯ плюсь, плешься и (разг.) пешься, пется, пемся, петесь, пятся; засыпься; св. 1. только 3 л. Попасть куда л. внутрь (о чём л. сыпучем). Песок засыпался за воротник. Снег засыпался во все щели. 2. Покрыться или наполниться чем л.… … Энциклопедический словарь
-
засыпаться — I засы/паться плюсь, плешься и; (разг.); пешься, пется, пемся, петесь, пятся; засы/пься; св. см. тж. засыпаться 1) только 3 л. Попасть куда л. внутрь (о чём л. сыпучем) Песок засыпался за воротник. Снег засыпался во все щели. 2) Покрыться или… … Словарь многих выражений
-
ЭКЗАМЕН — ЭКЗАМЕН, экзамена, муж. (лат. examen). Проверочное испытание по какому нибудь учебному предмету. Курсовые экзамены. Государственные экзамены (выпускные экзамены в высшем учебном заведении, производимые особой комиссией, назначаемой… … Толковый словарь Ушакова
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «провалиться на экзамене» на немецкий
Чтобы не провалиться на экзамене, вы должны знать наизусть много определений.
Другие результаты
Мне завтра в Палермо на экзамены.
Так что Ченга на экзамене заменят.
Also machen wir nur die Prüfung, mit Changs Ersatz.
На экзамен пойдете, тогда и наденете.
Говорят, приносит удачу на экзаменах.
Das Reiben an der Nase soll den Schülerinnen angeblich Glück bei Prüfungen bringen.
На экзамене все вы показали волшебство.
Так же он используется студентами чтобы жульничать на экзаменах.
Ты просто расстроился, что Джэксон уехал на экзамены.
Du bist nur traurig weil Jackson wegen den Prüfungen weg ist.
Приходи на экзамен, поставлю тебе пятерку.
Kommen Sie zur Prüfung. Ich gebe Ihnen eine Eins.
Провалиться на моих занятиях можно лишь не став тем, кто ты есть на самом деле.
Hier fallen Sie nur durch, wenn Sie nicht der werden, der Sie tatsächlich sind.
Знаешь, кому плевать на экзамены?
Ты не на экзамене, Кепнер.
Что бы ты не наговорил ему на экзамене, ты произвел на него впечатление.
Was du ihm bei den Prüfungen gesagt hast, hat ihn wirklich beeindruckt.
Но это точно спросят на экзамене, хоть разок просмотри.
Обратите внимание, это, безусловно, будет на экзамене.
Он верил, что есть два способа, стать лучшим на экзаменах…
Für ihn gab es zwei Wege, als Bester zu bestehen.
Я поймал еще одного пацана на списывании на экзамене.
Ich habe ein weiteres Kind geschnappt, dass bei der Halbjahresprüfung betrogen hat.
Это был модернизм. И не попадись, болтая на экзамене.
Истории о мошенничестве на экзаменах в школе и колледже — обычное дело.
Гарантирую, что ты выбирал курс, если на экзаменах были подсказки.
Результатов: 163. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 93 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Образование на немецком языке
Лексика
Образование Die Ausbildung
Документы об образовании Nachweise über die Bildung
Учебные заведения Die Lehranstalten
Дошкольное образование Vorschulische Bildung
Профессиональное и высшее образование Fachausbildung und Hochschul(aus)bildung
Среднее обязательное образование Die Mittelstufe
Предметы Die Fächer
Расписание Der Stundenplan
Высшее образование Die Hochschul(aus)bildung
Преподаватели и учащиеся Lehrkräfte und Studierende
Педагоги Lehrkräfte
Учащиеся Studierende
Отметки Die Noten, die Zensuren
Виды контроля Die Kontrollarten
Экзамены и квалификация Prüfungen und Qualifikation
Экзамен Die Prüfung, der Examen
Школьные помещения Die Schulräume
В классе In der Klasse
Канцтовары Die Schreibwaren
На уроке In der Stunde
Деятельность Die Tätigkeit
Окончание школы Der Schulabschluss
Наречия Die Adverbien
без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа — рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа — рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
провалиться
-
(рухнуть) einstürzen vi (s), einbrechen (непр.) vi (s)
-
(упасть в яму и т.п.) (herunter)fallen (непр.) vi (s), stürzen vi (s)
-
разг. (не удаться) mißlingen (непр.) vi (s), scheitern vi (s) (о деле); fehlschlagen (непр.) отд. vi (о плане и т.п.); durchfallen (непр.) vi (s) (на экзамене)
-
разг. (пропасть) verschwinden (непр.) vi (s)
-
разг. (об агенте, преступнике) hochgehen (непр.) vi (s)
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Russian ⇄
Google | Forvo | +
to phrases
провалиться на экзамене |
|
gen. | durch die Prüfung segeln; bei einer Prüfung versagen; in einer Prüfung versagen |
college.vern. | durchplumpen; durchplumpsen |
inf. | in der Prüfung durchfallen; durchs Examen sausen (с треском) |
провалиться с треском на экзамене |
|
avunc. | durch die Prüfung rasseln |
провалиться на экзамене: 5 phrases in 2 subjects |
General | 3 |
Informal | 2 |
Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips