Рахманинов вокальные сочинения

Дата Опус Название Состав Тон. Описание 1885 ? Романс скрипка
с фортепиано ля ? Квинтет струнный
квинтет ? Не найден 1886 Манфред (Чайковский) фортепиано
в 4 руки ? Переложение симфонии Петра Чайковского. Не найдено. 1886 или 1887 Песнь без слов фортепиано ре Три ноктюрна фортепиано 1887

1.

фа-диез 1887

2.

Фа 1888

3.

до 1888 ? Четыре пьесы фортепиано Первоначально обозначены «опус 1»

1.

фа-диез

2.

ми-бемоль

3.

Ми

4.

Ре 1888 Скерцо оркестр ре 1888 Эсмеральда опера По роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери».
Созданы лишь интродукция к первому действию и фрагменты
третьего действия, всё в клавире.
1889 ? Квартет № 1 струнный
квартет Ре Не окончен, созданы лишь две части

2.

Романс

соль

3.

Скерцо

Ре 1889 Концерт фортепиано
с оркестром до Созданы лишь наброски первой части 1890 Deus meus голоса
а капелла ля Мотет (канон) для 6 голосов 1890 Романс виолончель
с фортепиано фа Посвящён Вере Скалон 1890 Пьеса виолончель
с фортепиано или скрипка
с фортепиано
Ре 1890 У врат обители святой голос
с фортепиано соль Романс на слова Михаила Лермонтова, посвящён Михаилу Слонову 1890 Я тебе ничего не скажу голос
с фортепиано До Романс на слова Афанасия Фета 1890 ? Опять встрепенулось ты, сердце голос
с фортепиано соль Романс на слова Николая Грекова 1890 Спящая красавица (Чайковский) фортепиано
в 4 руки Переложение балета Петра Чайковского

1.

Интродукция. Фея Сирени

Ми

2.

Adagio. Pas d’action

Ми-бемоль

3.

Pas de caractère

соль

4.

Панорама

Соль

5.

Вальс

Си-бемоль 1890 Манфред оркестр ? Симфоническая поэма, уничтожена автором Две пьесы фортепиано
в 6 рук 1890

1.

Ля 1891

2.

Ля Материал позднее использован во второй части Концерта № 2 1890–
–1891 ? Три монолога голос
с фортепиано

1.

ре «Ты, отче патриарх…»
Из трагедии Александра Пушкина «Борис Годунов».

2.

ре «Ещё одно последнее сказанье…»
Из трагедии Александра Пушкина «Борис Годунов».

3.

ре «Ночь, проведённая без сна…»
Из драмы Михаила Лермонтова «Маскарад».
1890–
–1891, новая ред.
1917
опус 1 Концерт № 1 фортепиано
с оркестром фа-диез Посвящён Александру Зилоти

1.

Vivace — Moderato

фа-диез

2.

Andante

Ре В первой редакции Andante cantabile

3.

Allegro vivace

фа-диез В первой редакции Allegro scherzando 1891 Симфония оркестр ре «Юношеская симфония». Не окончена, создана лишь первая часть.

1.

Grave — Allegro molto

ре 1891 Князь Ростислав оркестр ре Симфоническая поэма на стихотворение Алексея Толстого,
посвящена Антону Аренскому
1891 Сюита фортепиано ре Задумана для оркестра, но создана лишь в клавире

1.

Lento — Allegro moderato

ре

2.

Lento

си

3.

Menuetto

Фа-диез

4.

Allegro

Ре 1891 Фуга фортепиано ре Также «Канон», материал позднее использован
в Музыкальном моменте № 4
1891 Прелюдия фортепиано Фа Позднее обработана для виолончели с фортепиано, опус 2 № 1 1891 Русская рапсодия 2 фортепиано ми 1891 Апрель! Вешний праздничный день голос
с фортепиано Ми-бемоль Романс на слова Эдварда Пайерона в переводе В. Тушновой 1891 Смеркалось голос
с фортепиано Соль Романс на слова Алексея Толстого 1891 Бурлацкая песня голос
с фортепиано фа Обработка русской народной песни,
посвящена Адольфу Ярошевскому
1891 ? Вокальный квартет голоса
а капелла ? По поэме Александра Пушкина «Полтава». Создан лишь фрагмент. 1892 опус 2 Две пьесы виолончель
с фортепиано Посвящены Анатолию Брандукову

1.

Фа Обработка ранее сочинённой Прелюдии фа мажор
для фортепиано

2.

ля 1892 опус 3 Пьесы-фантазии фортепиано Посвящены Антону Аренскому

1.

ми-бемоль

2.

до-диез Позднее в 1938 переложена для двух фортепиано.
Вместе с прелюдиями из опусов 23 и 32 образует 24 прелюдии
во всех тональностях.
новая ред.
1940

3.

Ми

4.

фа-диез новая ред.
1940 ?

5.

си-бемоль 1892 Элегическое трио № 1 скрипка,
виолончель
и фортепиано соль 1892 Алеко опера По поэме Александра Пушкина «Цыганы», одно действие,
либретто Владимира Немировича-Данченко

1.

Интродукция

2.

Хор

3.

Рассказ Старика

4.

Сцена и хор

5.

Пляска женщин

6.

Пляска мужчин

7.

Хор

8.

Дуэттино

9.

Сцена у люльки

10.

Каватина Алеко

11.

Интермеццо

12.

Романс Молодого Цыгана

13.

Дуэт и Финал

опус 4 Романсы голос
с фортепиано 1892

1.

ре Слова Дмитрия Мережковского, посвящён Анне Лодыженской 1891–
–1892 ?

2.

Фа Слова Михаила Янова, посвящён Юрию Сахновскому 1892 ?

3.

Ре Слова Афанасия Фета, посвящён Вере Скалон 1892–
–1893 ?

4.

ля Слова Александра Пушкина,
посвящён Наталии Сатиной (Рахманиновой)
1893

5.

ре Слова Алексея Толстого, посвящён Е. Н. Лысиковой 1893

6.

соль Слова Арсения Голенищева-Кутузова,
посвящён Ольге Голенищевой-Кутузовой
1893 опус 5 Сюита № 1 2 фортепиано соль Обозначена «Фантазия (картины)»,
посвящена Петру Чайковскому

1.

Баркарола

соль

2.

И ночь, и любовь

Ре

3.

Слёзы

соль Материал позднее использован в опере «Скупой рыцарь»

4.

Светлый праздник

соль 1893 опус 6 Две пьесы скрипка
с фортепиано Посвящёны Юлию Конюсу

1.

ре

2.

ре 1893 опус 7 Утёс оркестр Ми Фантазия по стихотворению Михаила Лермонтова «Утёс»
и рассказу Антона Чехова «На пути».
Позднее переложена для фортепиано в 4 руки.
1893 опус 8 Романсы голос
с фортепиано Слова Алексея Плещеева

1.

Соль Посвящён Адольфу Ярошевскому

2.

Ми-бемоль Посвящён Михаилу Слонову

3.

ре Посвящён Леониду Яковлеву

4.

соль Посвящён Марии Олферьевой

5.

Ми-бемоль Посвящён Наталии Скалон

6.

до Посвящён Марии Дейша-Сионицкой 1893, новые ред.
1907, 1917
опус 9 Элегическое трио № 2 скрипка,
виолончель
и фортепиано ре Посвящено «Памяти великого художника» (Петра Чайковского)

1.

Moderato

ре

2.

Quasi variazione. Andante

Фа

3.

Allegro risoluto

ре 1893 В молитвах неусыпающую Богородицу хор а капелла соль Духовный концерт 1893 ? Песня разочарованного голос
с фортепиано фа Романс на слова Даниила Ратгауза 1893 ? Увял цветок голос
с фортепиано ля Романс на слова Даниила Ратгауза 1893 ? Ты помнишь ли вечер голос
с фортепиано Ми Романс на слова Алексея Толстого (с изменениями) 1893–
–1894 ? Романс фортепиано
в 4 руки Соль 1893–
–1894 опус 10 Салонные пьесы фортепиано Посвящены Павлу Пабсту

1.

ля

2.

Ля

3.

соль

4.

ми новая ред.
1940

5.

Соль

6.

фа

7.

Ре-бемоль 1894 опус 11 Пьесы фортепиано
в 4 руки

1.

соль

2.

Ре

3.

си

4.

Ля

5.

до

6.

До 1892,
1894 опус 12 Каприччио на цыганские темы оркестр ми Посвящено Петру Лодыженскому.
Позднее переложено для фортепиано в 4 руки.
1894 ? Хор духов хор а капелла ре По поэме Алексея Толстого «Дон Жуан» 1895 опус 13 Симфония № 1 оркестр ре Посвящена «А. Л.» (Анне Лодыженской).
Партитура уничтожена автором, но посмертно
восстановлена по сохранившимся партиям.

1.

Grave — Allegro ma non troppo

ре

2.

Allegro animato

Фа

3.

Larghetto

Си-бемоль

4.

Allegro con fuoco

Ре 1896 кроме
№ 1
опус 14 Романсы голос
с фортепиано 1894

1.

Фа Слова Марии Давидовой, посвящён Людмиле Скалон

2.

Соль Слова Константина Бальмонта, посвящён Софье Сатиной

3.

фа-диез Слова Афанасия Фета, посвящён Зое Прибытковой

4.

Ми-бемоль Слова Алексея Кольцова, посвящён Юрию Сахновскому

5.

Ми Слова Даниила Ратгауза, посвящён Марии Гутхейль

6.

соль Слова Алексея Толстого, посвящён А. Н. Ивановскому

7.

До Слова Алексея Толстого, посвящён Анне Клокачёвой (Прибытковой)

8.

фа Слова Алексея Апухтина, посвящён Надежде Александровой

9.

Ми-бемоль Слова Николая Минского, посвящён Елизавете Лавровской

10.

Ре Слова Николая Минского, посвящён Елизавете Лавровской

11.

Ми-бемоль Слова Фёдора Тютчева, посвящён Анне Орнатской

12.

ми-бемоль Слова Семёна Надсона 1895–
–1896 опус 15 Шесть хоров голоса
с фортепиано женские или детские

1.

Соль Первоначально «Слава императору Александру II».
Слова Николая Некрасова.

2.

Фа Слова Владимира Лодыженского

3.

ля Слова Михаила Лермонтова

4.

Ре Слова Константина Романова

5.

Фа Слова Николая Цыганова

6.

Ми Слова Михаила Лермонтова 1896 опус 16 Музыкальные моменты фортепиано Посвящены Александру Затаевичу

1.

си-бемоль новая ред.
1940

2.

ми-бемоль В первой редакции Allegretto

3.

си

4.

ми Использован материал из ранее сочинённой пьесы «Фуга»

5.

Ре-бемоль

6.

До 1896 ? Квартет № 2 струнный
квартет соль Не окончен, созданы лишь две части

1.

Allegro moderato

соль

2.

Andante molto sostenuto

до 1896 ? Импровизации фортепиано Пьесы в соавторстве с Антоном Аренским,
Александром Глазуновым и Сергеем Танеевым

1.

Moderato

ми

2.

Allegretto

До

3.

Allegro scherzando

си-бемоль

4.

Largo

фа 1897 Симфония № 6 (Глазунов) фортепиано
в 4 руки до Переложение симфонии Александра Глазунова, опус 58

1.

Adagio

до

2.

Tema con variazione. Andante

Соль

3.

Intermezzo. Allegretto

Ми-бемоль

4.

Finale. Andante maestoso

До 1897 Симфония оркестр ? Созданы лишь наброски 1899 Пантелей-целитель хор а капелла ми Пьеса на слова Алексея Толстого 1899 Чоботы хор а капелла ре Обработка украинской народной песни 1899 ? Пьеса-фантазия фортепиано соль 1899 Фугетта фортепиано Фа 1899 Икалось ли тебе голос
с фортепиано Фа Романс-шутка на изменённые слова Петра Вяземского.
Посвящён Наталии Сатиной (Рахманиновой): «Нет! Не умерла
моя муза, милая Наташа. Посвящаю тебе мой новый романс».
1900 Ночь голос
с фортепиано ля Романс на слова Даниила Ратгауза 1900–
–1901 опус 17 Сюита № 2 2 фортепиано Посвящена Александру Гольденвейзеру

1.

Вступление

До

2.

Вальс

Соль

3.

Романс

Ля-бемоль

4.

Тарантелла

до На тему из сборника итальянских песен 1900–
–1901 опус 18 Концерт № 2 фортепиано
с оркестром до Посвящён Николаю Далю

1.

Moderato

до

2.

Adagio sostenuto

Ми Использован материал из ранее сочинённой пьесы «Романс»
для фортепиано в 6 рук

3.

Allegro scherzando

до 1901 опус 19 Соната виолончель
с фортепиано соль Посвящена Анатолию Брандукову

1.

Lento — Allegro moderato

соль

2.

Allegro scherzando

до

3.

Andante

Ми-бемоль

4.

Allegro mosso

Соль 1902 опус 20 Весна баритон, хор,
оркестр Ми Кантата на стихотворение Николая Некрасова «Зелёный шум».
Посвящена Никите Морозову.
1902 кроме
№ 1
опус 21 Романсы голос
с фортепиано 1900

1.

до Обозначен «К Пятой симфонии Бетховена».
Слова Алексея Апухтина, посвящён Фёдору Шаляпину.

2.

ми Слова Семёна Надсона

3.

ми Слова Ивана Тхоржевского, посвящён Надежде Забеле-Врубель

4.

Ре-бемоль Слова Льва Мея, посвящён Елене Крейцер

5.

Ля-бемоль Слова Екатерины Бекетовой, посвящён Александре Стрекаловой.
Позднее обработан для фортепиано.

6.

фа-диез Слова Альфреда де Мюссе в переводе Алексея Апухтина,
посвящён Александре Ливен

7.

Ля Слова Глафиры Галиной, посвящён N

8.

до Слова Василия Жуковского, посвящён Ольге Трубниковой

9.

Си-бемоль Слова Семёна Надсона, посвящён Наталии Лантинг

10.

ми-бемоль Слова Арсения Голенищева-Кутузова, посвящён Марии Ивановой

11.

Ми-бемоль Слова Александра Круглова

12.

соль Слова Глафиры Галиной, посвящён Владимиру Сатину 1902–
–1903 опус 22 Вариации на тему Шопена фортепиано до 22 вариации на тему из Прелюдии № 20 Фридерика Шопена.
Посвящены Теодору Лешетицкому.
1903 кроме
№ 5
опус 23 Прелюдии фортепиано Посвящены Александру Зилоти.
Вместе с прелюдиями из опусов 3 и 32 образуют 24 прелюдии
во всех тональностях.

1.

фа-диез

2.

Си-бемоль

3.

ре

4.

Ре 1901

5.

соль

6.

Ми-бемоль

7.

до

8.

Ля-бемоль

9.

ми-бемоль

10.

Соль-бемоль 1903, новая ред.
1922
Менуэт (Бизе) фортепиано до Обработка пьесы из сюиты Жоржа Бизе «Арлезианка» 1903–
–1905 опус 24 Скупой рыцарь опера Слова Александра Пушкина, три картины со вступлением.
Использован материал из третьей части ранее сочинённой
Сюиты № 1 для двух фортепиано.
1900,
1904–
–1905 опус 25 Франческа да Римини опера По драматическому эпизоду Пятой песни «Ада» Алигьери Данте.
Две картины с прологом и эпилогом, либретто
Модеста Чайковского.
1906 опус 26 Романсы голос
с фортепиано Посвящены Аркадию и Марии Керзиным

1.

Ре-бемоль Слова Алексея Толстого

2.

фа-диез Слова Фёдора Тютчева

3.

ре Слова Антона Чехова

4.

2 голоса
с фортепиано
до Диалог на слова Алексея Кольцова

5.

Ля-бемоль Слова Арсения Голенищева-Кутузова

6.

фа Слова Дмитрия Мережковского

7.

Фа Слова Алексея Хомякова

8.

ля Слова Дмитрия Мережковского

9.

ре Слова Ивана Бунина

10.

Ля Слова Глафиры Галиной

11.

Ре Слова Фёдора Тютчева

12.

си Слова Ивана Бунина

13.

ре Слова Якова Полонского

14.

си Слова Алексея Кольцова

15.

ми-бемоль Слова Даниила Ратгауза 1906 ? Итальянская полька фортепиано
в 4 руки ми-бемоль Посвящена Сергею Зилоти. Также редакция с партией труб
и обработка для духового оркестра.
1906 Саламбо опера По роману Гюстава Флобера, в 7 картинах. Либретто
Сергея Рахманинова, Никиты Морозова и Михаила Слонова.
Создан лишь сценарий.
1906–
–1907 опус 27 Симфония № 2 оркестр ми Посвящена Сергею Танееву

1.

Largo — Allegro moderato

ми

2.

Allegro molto

ля

3.

Adagio

Ля

4.

Allegro vivace

Ми 1907 опус 28 Соната № 1 фортепиано ре

1.

Allegro moderato

ре

2.

Lento

Фа

3.

Allegro molto

ре 1907 Монна Ванна опера По драме Мориса Метерлинка, либретто Михаила Слонова.
Созданы лишь первое действие и наброски второго действия,
всё в клавире.
1908 Письмо Станиславскому голос
с фортепиано Ми-бемоль «Письмо К. С. Станиславскому от С. Рахманинова»
Музыкальное поздравление Константину Станиславскому
к юбилею Московского Художественного театра (МХАТ)
1909 опус 29 Остров мёртвых оркестр ля Симфоническая поэма по картине Арнольда Бёклина.
Посвящена Николаю Струве.
1909 опус 30 Концерт № 3 фортепиано
с оркестром ре Посвящён Иосифу Гофману

1.

Allegro ma non tanto

ре

2.

Intermezzo. Adagio

Ре-бемоль

3.

Finale. Alla breve

ре 1910 опус 31 Литургия Иоанна Златоуста хор а капелла

1.

Великая ектенья

2.

Благослови, душе моя, Господа

3.

Слава Отцу и Единородный

4.

Во царствии Твоем

Двухорное и однохорное

5.

Приидите, поклонимся

6.

Господи, спаси благочестивыя
и Святый Боже

7.

Сугубая и последующие ектеньи

8.

Иже херувимы

9.

Просительная ектенья
и Отца и Сына

10.

Верую

11.

Милость мира

12.

Тебе поем

13.

Достойно есть

14.

Отче наш

Двухорное

15.

И духови Твоему и Един Свят

16.

Хвалите Господа с небес

Причастный

17.

Благословен грядый
и Видехом свет истинный

18.

Да исполнятся уста наша

19.

Буди имя Господне

Двухорное

20.

Слава Отцу и Благочестивейшаго

1910 опус 32 Прелюдии фортепиано Вместе с прелюдиями из опусов 3 и 23 образуют 24 прелюдии
во всех тональностях

1.

До

2.

си-бемоль

3.

Ми

4.

ми

5.

Соль

6.

фа

7.

Фа

8.

ля

9.

Ля

10.

си

11.

Си

12.

соль-диез

13.

Ре-бемоль 1911 опус 33 Этюды-картины фортепиано

1.

фа

2.

До Неофициально «Моросняк»

3.

до Изъят автором из опуса, издан посмертно.
Материал позднее использован во второй части Концерта № 4.

4.

Allegro

ля Изъят автором из опуса, доработан и издан как опус 39 № 6

5.

ре Изъят автором из опуса, издан посмертно

6.

ми-бемоль В ранних изданиях № 3. Неофициально «Метель».

7.

Ми-бемоль В ранних изданиях № 4. Неофициально «Ярмарка».

8.

соль В ранних изданиях № 5

9.

до-диез В ранних изданиях № 6 1911 Полька В. Р. фортепиано Ля-бемоль «Василий Рахманинов».
По мотивам польки Франца Бера, посвящена Леопольду Годовскому.
1912 кроме
№ 7
опус 34 Романсы голос
с фортепиано

1.

ми Слова Александра Пушкина, посвящён «R. E.» (Мариэтте Шагинян)

2.

До Слова Аполлона Коринфского, посвящён Фёдору Шаляпину

3.

ми Слова Александра Пушкина, посвящён Леониду Собинову

4.

ля Слова Константина Бальмонта, посвящён Леониду Собинову

5.

ре Слова Александра Пушкина, посвящён Леониду Собинову

6.

фа Слова Алексея Хомякова, посвящён Фёдору Шаляпину 1910,
новая ред.
1912

7.

ми-бемоль Слова Аполлона Майкова, посвящён памяти Веры Комиссаржевской

8.

ми-бемоль Слова Якова Полонского,
посвящён «П. Ч.» (памяти Петра Чайковского)

9.

Ре Слова Фёдора Тютчева, посвящён Фёдору Шаляпину

10.

Ля-бемоль Слова Фёдора Тютчева, посвящён Леониду Собинову

11.

до-диез Слова Афанасия Фета, посвящён Фёдору Шаляпину

12.

Ля Слова Афанасия Фета, посвящён Леониду Собинову

13.

ми-бемоль Слова Якова Полонского, посвящён Фелии Литвин новая ред.
1915

14.

до-диез Романс без слов, посвящён Антонине Неждановой.
Позднее обработан: для голоса с оркестром в 1916?,
для оркестра в 1919 в ми миноре.
1913 опус 35 Колокола голоса, хор
и оркестр Поэма на слова Эдгара По в переводе Константина Бальмонта.
Посвящена «Моему другу Виллему Менгельбергу и его оркестру
Концертгебау в Амстердаме».

1.

Allegro ma non tanto

Ля-бемоль «Слышишь, сани мчатся в ряд…»

2.

Lento

Ре «Слышишь, к свадьбе зов святой…»

3.

Presto

фа «Слышишь, воющий набат…»

4.

Lento lugubre

до-диез «Похоронный слышен звон…» 1913, новая ред.
1931
опус 36 Соната № 2 фортепиано си-бемоль Состоит из трёх разделов-частей, посвящена Матвею Пресману

1.

Allegro agitato

си-бемоль

2.

Non allegro — Lento

ми

3.

L’istesso tempo — Allegro molto

Си-бемоль 1913 или 1914 Сирень фортепиано Ля-бемоль Обработка ранее сочинённого романса 1915 опус 37 Всенощное бдение хор а капелла Посвящено памяти Степана Смоленского

1.

Приидите, поклонимся

2.

Благослови, душе моя

Греческого распева

3.

Блажен муж

4.

Свете тихий

Киевского распева

5.

Ныне отпущаеши

Киевского распева

6.

Богородице Дево, радуйся

7.

Шестопсалмие

Первоначально «Славословие малое»

8.

Хвалите имя Господне

9.

Благословен еси, Господи

Знаменного распева. Материал позднее использован
в третьей части «Симфонических танцев».

10.

Воскресение Христово видевше

11.

Величит душа Моя Господа

12.

Славословие великое

13.

Тропарь «Днесь спасение»

Знаменного распева

14.

Тропарь «Воскрес из гроба»

Знаменного распева

15.

Взбранной воеводе

Греческого распева 1915 Из Евангелия от Иоанна голос
с фортепиано – Глава XV, стих 13 1916 опус 38 Романсы голос
с фортепиано Обозначены «Стихотворения», посвящены Нине Кошиц

1.

соль Слова Александра Блока

2.

Фа Слова Андрея Белого

3.

Фа Слова Игоря Северянина. Позднее обработан для фортепиано.

4.

До Слова Валерия Брюсова

5.

Ре-бемоль Слова Фёдора Сологуба

6.

Ре-бемоль Слова Константина Бальмонта

7.

Ми Слова Фёдора Сологуба.
Изъят автором из опуса, издан посмертно.

8.

Ре Слова Константина Романова.
Изъят автором из опуса, издан посмертно.
1916–
–1917 опус 39 Этюды-картины фортепиано

1.

до

2.

ля Неофициально «Море и чайки»

3.

фа-диез

4.

си

5.

ми-бемоль

6.

ля Неофициально «Красная Шапочка и волк».
Первоначально опус 33 № 4.

7.

до

8.

ре

9.

Ре Неофициально «Колокола» 1917 Восточный эскиз фортепиано Си-бемоль 1917 Прелюдия фортепиано ре 1917 Осколки фортепиано Ля-бемоль 1918 Американский гимн фортепиано Си-бемоль Обработка мелодии Джона Смита «Знамя, усыпанное звёздами».
Ноты воссозданы по аудиозаписи.
1919 Венгерская рапсодия (Лист) фортепиано до-диез Каденция к Венгерской рапсодии № 2 Ференца Листа.
Ноты воссозданы по аудиозаписи.
1921 Муки любви (Крейслер) фортепиано ля Обработка вальса Фрица Крейслера для скрипки с фортепиано 1922 ?, новая ред.
1940
Маргаритки фортепиано Фа Обработка ранее сочинённого романса 1924 Гопак (Мусоргский) фортепиано Соль Обработка номера из оперы Модеста Мусоргского
«Сорочинская ярмарка». Позднее в 1926 переложено
для скрипки с фортепиано.
1925 Радость любви (Крейслер) фортепиано До Обработка вальса Фрица Крейслера для скрипки с фортепиано 1925 Куда? (Шуберт) фортепиано Соль Обработка песни из цикла Франца Шуберта
«Прекрасная мельничиха»
1926, новые ред.
1928, 1941
опус 40 Концерт № 4 фортепиано
с оркестром соль Посвящён Николаю Метнеру

1.

Allegro vivace (Alla breve)

соль

2.

Largo

До Использован материал из ранее сочинённого
Этюда-картины опус 33 № 3

3.

Allegro vivace

соль 1926 опус 41 Три русские песни хор
с оркестром Посвящены Леопольду Стоковскому

1.

ми

2.

ре

3.

си Позднее обработано для голоса с фортепиано 1929 ? Полёт шмеля (Римский-Корсаков) фортепиано ля Обработка номера из оперы Николая Римского-Корсакова
«Сказка о царе Салтане»
1931 опус 42 Вариации на тему Корелли фортепиано ре 20 вариаций на тему из Сонаты «La Folia» Арканджело Корелли.
Посвящены Фрицу Крейслеру.
1933 Партита (Бах) фортепиано Ми Три номера из Партиты № 3 Иоганна Себастьяна Баха
для скрипки соло

1.

Прелюдия

Ми

2.

Гавот

Ми

3.

Жига

Ми 1933 Скерцо (Мендельсон) фортепиано соль Обработка музыки Феликса Мендельсона к пьесе
Вильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь»
1934 опус 43 Рапсодия на тему Паганини фортепиано
с оркестром ля 24 вариации на тему Каприса № 24 Никколо Паганини
для скрипки соло
1935–
–1936, новая ред.
1938
опус 44 Симфония № 3 оркестр ля

1.

Lento — Allegro moderato

ля

2.

Adagio ma non troppo

До-диез

3.

Allegro

Ля 1940 опус 45 Симфонические танцы оркестр Посвящены Юджину Орманди.
Позднее переложены для двух фортепиано.

1.

Non allegro

до

2.

Andante con moto (Tempo di valse)

соль

3.

Lento assai — Allegro vivace

Ре Использован материал из ранее сочинённого «Всенощного бдения» 1941 Колыбельная песня (Чайковский) фортепиано ля-бемоль Обработка романса Петра Чайковского

Композитор

Жанр

Страна

Россия

Сергей Васильевич Рахманинов / Sergei Rachmaninoff

Преимущественной сферой камерного вокального творчества Рахманинова была лирика, мир личных чувств и настроений. В своих истоках оно связано главным образом с наследием Чайковского, что проявляется и в общей эмоциональной «открытости», искренности и непосредственности выражения, и в некоторых более конкретных стилистических признаках. Как и Чайковский, Рахманинов стремился прежде всего запечатлеть основное настроение того или иного поэтического текста в ярком мелодическом образе, показывая его в росте, динамике и развитии. Отсюда те длительные линии подъема, нарастания и патетические кульминации, которыми изобилуют рахманиновские романсы. Вместе с тем он не прошел мимо опыта старших мастеров «петербургской школы» с их бережным, внимательным отношением к поэтическому слову. Рахманинов, за отдельными редкими исключениями, не допускает произвольных перестановок слов или повторов, нарушающих форму стиха, его вокальная декламация, как правило, точна и отчетлива. В этом отношении он стоит вполне на уровне своего времени — эпохи высочайшей, утонченнейшей поэтической культуры.

Одной из черт, характеризовавших развитие камерного вокального жанра в начале XX века, была возрастающая роль фортепианной партии, которая приобретала часто не только равноправное с партией певца, но даже главенствующее значение. Исключительным богатством, красочностью и разнообразием форм отличается фортепианное сопровождение и в романсах Рахманинова. Римскому-Корсакову казались даже чрезмерными звуковая насыщенность и густота рахманиновских аккомпанементов, их сложная многослойная фактура, порой, казалось бы, развивающаяся вполне самостоятельно. Однако мелодически яркая, рельефная, вокальная партия никогда не теряется в этой плотной густой ткани, отчетливо выделяясь на ее фоне. Иногда у фортепиано проходит особый мелодический голос, переплетающийся с вокальной линией, в результате чего между двумя партнерами возникает выразительный диалог. По поводу романса «Ночь печальна» на слова И. А. Бунина Рахманинов замечает в одном из писем, что «собственно не ему (Собинову. — Ю. К.) нужно петь, а аккомпаниатору на рояле». Но каковы бы ни были степень сложности и форма изложения, партии голоса и фортепиано почти всегда находятся в тесном взаимодействии, образуя единое нераздельное художественное целое.

За двадцатипятилетний промежуток времени, отделяющий первый вокальный опус Рахманинова от последней группы его романсов, характер его камерной вокальной лирики испытал значительные изменения: не только усложняется и обогащается звуковая палитра, более строгим становится отбор выразительных средств, но во многом меняется и ее образно-эмоциональный строй.

Раннее вокальное творчество Рахманинова 90-х годов еще не вполне самостоятельно стилистически и в целом развивается в рамках сложившихся форм и традиций русского романса XIX века. Особенно заметно проявляется влияние Чайковского (например, «Я жду тебя», «О, не грусти»). Композитор отдает дань и таким традиционным жанрам, как песня в народном духе («Уж ты, нива моя», «Полюбила я на печаль свою»), элегия («Давно ль, мой друг» с недостаточно оправданным бравурным окончанием). В то же время уже в самых первых юношеских образцах рахманиновской вокальной лирики с достаточной ясностью проступают черты самостоятельной творческой индивидуальности. Замечателен по единству и выдержанности настроения романс девятнадцатилетнего композитора «Не пой, красавица, при мне». В отличие от Балакирева Рахманинов не стремится в музыкальной интерпретации этого пушкинского стихотворения к этнографической точности колорита; музыка его романса окрашена лишь в самые общие, условные ориентальные тона (узорчатый мелодический рисунок рефрена, материал которого развивается преимущественно в партии фортепиано, многочисленные органные пункты). Основное в нем — чувство глубокой ностальгической грусти, тоски по чему-то прекрасному, дорогому, но далекому и недостижимому. Этот характерный мотив рахманиновской лирики выражен с поражающими в столь юном авторе художественной силой и законченностью.

Обращает на себя внимание красивый поэтичный романс на слова А. А. Фета «В молчаньи ночи тайной», в котором страстное лирическое чувство сливается с образом природы. Как и в предыдущем романсе, тщательной разработанностью отличается партия фортепиано, развивающаяся самостоятельно и как бы параллельно вокальной линии. Этот своеобразный контрапункт способствует особой выразительной насыщенности музыки. Мечтательная атмосфера тихого ночного пейзажа сменяется в момент кульминации восторженным порывом, в котором слышатся радостное упоение жизнью и жажда слияния с окружающим миром.

В изящной вокальной миниатюре «Островок» на слова К. Д. Бальмонта Рахманинов достигает тонкого выразительного эффекта с помощью крайне простых и экономных средств. Настроение безмятежного покоя и тишины, нарушаемой только легким дуновением ветерка, передается ровным и плавным движением вокальной мелодии, неизменно возвращающейся к исходному звуку, с почти графическим по рисунку скупым прозрачным фортепианным сопровождением.

Одной из вершин рахманиновского вокального творчества 1890-х годов являются «Весенние воды» на слова Ф. И. Тютчева, этот, по характеристике В. А. Васиной-Гроссман, «гимн стихийным порывам, буйному цветению молодых сил». Здесь уже слышатся те настроения весеннего обновления, раскрепощения и подъема душевных сил, которые в полный голос зазвучат в произведениях Рахманинова начала нового века. Тем самым образ природы приобретает более широкое символическое значение. Вокальная партия романса, развертывающаяся на фоне раскатистых волнообразных фортепианных пассажей, проникнута активными призывными интонациями. Почти как боевой клич звучит фраза «Весна идет!» в момент кульминации, приходящейся на начало репризы.

Новый подъем вокального творчества Рахманинова приносят 1900-е годы. Среди двух серий романсов ор. 21 и 26, написанных в период между Вторым и Третьим фортепианными концертами, мы находим ряд совершеннейших образцов рахманиновской лирики, в которых композитор выступает уже как вполне сложившийся мастер со своим неповторимым творческим лицом. «Романсы Рахманинова, подобные „Сирени», „У моего окна», — замечает Асафьев, — хотя и не являлись исповеданием символизма, в действительности были отражением атмосферы новой, тончайшей (но не утонченной модернистски) душевности и касанием музыки русской природы — качество, какое слышалось и в чеховской мудрой „Свирели», и в ряде лирических моментов у Бунина…».

Подобным же чеховско-бунинским поэтическим ощущением природы проникнуты романсы «Здесь хорошо», «Ночь печальна». При этом композитора интересует не пейзаж как таковой: природа во всех названных романсах является лишь своеобразным резонатором лирического переживания. Звукописные элементы сведены в них к минимуму и всецело подчинены выражению внутреннего эмоционального переживания. Отбор выразительных средств строго продуман и исключает все лишнее, необязательное, служащее только для заполнения звукового пространства. В «Сирени» на слова популярной в свое время поэтессы Е. Бекетовой вокальная партия, сопровождаемая неизменно ровным ритмически остинатным движением у фортепиано, рождается из краткой бесполутоновой трихордной попевки. Преобладание ангемитонных оборотов передает одновременно и ощущение утренней свежести, и состояние незамутненного душевного покоя. Только постепенно экспрессия нарастает, сгущается, и хроматический ход мелодии на заключительных словах «Мое бедное счастье цветет» вносит отгенок щемящей грусти.

Мелодически рельефная начальная фраза голоса становится источником всего дальнейшего развития и в романсе «Здесь хорошо» на слова Г. Галиной. Во второй строфе постепенное нарастание звучности, приводящее к звуковысотной кульминации, сопровождается одновременным уплотнением фактуры, у фортепиано появляется самостоятельный мелодический голос, переплетающийся с вокальной мелодией. Этот контрапунктирующий голос продолжает развиваться и после окончания вокальной партии, как бы досказывая то, что осталось не до конца высказанным в словах. Постоянное колебание ладовой окраски между мажором и параллельным минором подчеркивает своеобразную двойственность выражаемого чувства. Как и в «Сирени», к настроению тихой безмятежной радости и покоя примешивается нотка какой-то скрытой безотчетной печали.

Такой же тонкостью нюансировки, постоянной «игрой светотени» при единстве и выдержанности основного эмоционального тона отличается романс «У моего окна» на слова Г. Галиной, близкий предыдущему не только по общему колориту, языку, но и по характеру изложения и даже прямому сходству некоторых интонационных оборотов.

Одним из замечательнейших образцов рахманиновской вокальной лирики по глубине и емкости образного содержания является романс «Ночь печальна» на слова И. Бунина. Образ одинокого путника, бредущего ночью в глухой степи к далекой, неясной, но неудержимо притягательной цели, приобретает в этом кратком, лаконичном бунинском стихотворении символическое значение.

Вечное стремление к недостижимому — один из основных мотивов романтического искусства — такова в представлении художника-романтика вся человеческая жизнь. Рахманиновым тонко уловлена лирическая многозначность поэтического текста, которую он передает посредством одновременного сочетания нескольких самостоятельных музыкальных планов. Ровное однообразное движение квинтолями у фортепиано, составляющее постоянный фон, ассоциируется с бесконечностью пути странника и вместе с тем способствует единству и выдержанности основного настроения безысходной тоски. Вокальная партия, развертывающаяся в сравнительно ограниченном диапазоне, сурова и сдержанна по выражению. В то же время в партии фортепиано возникает широкая выразительная мелодия с типично рахманиновским длительным постепенным восхождением к вершине, в которой слышится страстная жажда жизни.

Другую сторону лирики Рахманинова представляют романсы драматического типа, проникнутые чувствами одиночества, неудовлетворенности или страстным протестующим пафосом. К этой группе относятся «Отрывок из Мюссе» (перевод А. Апухтина), «Я опять одинок» на слова Бунина и ряд других. В первом из названных романсов Рахманинов неожиданно сближается с Мусоргским: по силе трагизма он может быть сопоставлен с некоторыми из песен цикла «Без солнца». Бурным взрывам отчаяния противопоставлено жуткое оцепенение тишины и безмолвия в декламационном среднем разделе, отличающемся тонкой дифференциацией выразительных средств. Каждая фраза текста, каждое слово интонационно рельефно очерчено и оттенено с помощью особых фактурно-гармонических приемов.

В декламационной манере выдержан и большой драматический монолог «Судьба» на стихи Апухтина, посвященный Шаляпину. По форме этот романс представляет собой развернутую композицию балладно-повествовательного типа, состоящую из последовательности более или менее самостоятельных контрастных эпизодов. Объединяющим началом служит «ритм судьбы» из Пятой симфонии Бетховена как символ неумолимого рока, настигающего человека в разные моменты его жизни и в разных ситуациях. Однако некоторый налет ходульности и однообразие колорита снижают художественную ценность этого сочинения, не принадлежащего к лучшим образцам рахманиновского вокального творчества.

Следующая группа романсов ор. 34, появившаяся в 1912 году, отмечена некоторыми новыми частностями, характеризующими общую эволюцию рахманиновского творчества в этот период. Выражение чувства становится более сдержанным и углубленным, лирическая непосредственность высказывания уступает место сосредоточенному раздумью. Колорит музыки суровеет, появляются порой черты графичности, а с другой стороны — изысканной детализированной звукописи. С большей строгостью подходит композитор к отбору поэтических текстов и их музыкальной интерпретации, в связи с чем возрастает роль декламационных элементов вокальной мелодии.

Основное место в этой серии занимают три романса на стихи Пушкина «Муза», «Буря» и «Арион». За весь предыдущий период своего творчества Рахманинов лишь однажды обратился в камерном вокальном жанре к пушкинской поэзии, написав в 1892 году романс «Не пой, красавица». Появление сразу трех «пушкинских» романсов было связано с новыми исканиями композитора, его стремлением к расширению круга своих творческих задач. По строгой экономии и точности выразительных средств одним из лучших в цикле является романс «Муза». Можно полагать, что он имел в известном смысле программное значение для композитора и потому помещен первым. Показательно, как по-разному подошли к музыкальной интерпретации этого пушкинского стихотворения два современника, художественные принципы которых были во многом близки, — Рахманинов и Метнер. Если у Метнера оно приобретает торжественно-дифирамбическое звучание, то у Рахманинова наделено чертами меланхолической русской пасторали. Фортепианный ритурнель во вступительных и заключительных тактах напоминает заунывный пастуший наигрыш. Оттенок затаенной элегической грусти слышится и в интонировании ключевых слов: «Тростник был оживлен божественным дыханьем и сердце наполнял святым очарованьем».

Романс «Буря» соединяет стремительный волевой напор и энергию с яркой живописностью музыки: взлетающие подобно морским волнам фортепианные пассажи в первом его разделе рисуют картину разбушевавшейся морской стихии. На словах «Но верь мне: дева на скале прекрасней волн, небес и бури» движение стихает, приобретает плавный, спокойно-неторопливый характер, но в заключительных тактах вновь звучит мотив бури, словно бы композитор хотел подчеркнуть хрупкость и мимолетность этого прекрасного видения.

В «Арионе», как и в «Музе», возникает тема искусства и судьбы художника-творца. В этой связи картина бурного моря приобретает символическое значение. Изобразительные средства, используемые здесь композитором, более скупы и лаконичны, чем в «Буре», на первый план выступает пафос борьбы и преодоления. Стихия щадит поэта, предоставляя ему возможность нести свой дар людям. «…На берег выброшен грозою, я гимны прежние пою» — эти строки Пушкина звучат в романсе Рахманинова как торжественное признание.

Та же идея призванности художника находит отражение и в «Оброчнике» на слова Фета. Образ певца, идущего во главе толпы «с святыней над челом и песнью на устах», символизирует трудный путь поэта, принявшего на себя тяжкое бремя служения людям. Музыка этого романса отличается такой же суровой эпичностью колорита, как и «Арион», хотя уступает последнему по своей художественной силе и яркости. Место, которое занимает тема искусства и его творца в романсах рассматриваемой серии, свидетельствует об упорных, напряженных размышлениях композитора над собственным предназначением и определением своего выбора в сложном, противоречивом контрапункте путей русского искусства.

Почти импрессионистической тонкостью и зыбкостью колорита, прихотливой игрой света и тени отличается романс «Ветер перелетный» на слова Бальмонта. Музыка очень чутко передает все богатство оттенков поэтического текста. Неподвижность, застылость общего фона, создаваемая плавно колышущимся остинатным сопровождением и медленным смещением основных гармонических функций, соединяется с детальной красочной нюансировкой. Звукоизобразительный характер присущ и некоторым оборотам вокальной партии (например, «парящий», волнистый мелодический рисунок на словах «ветер перелетный зыбью пробежал»).

Особое место в этой серии занимает «Вокализ», представляющий собой замечательный концентрат характерных особенностей рахманиновской мелодии. Широкая, плавно развертывающаяся мелодия, основанная на вариантно-попевочном принципе, протекает как бы на одном дыхании. В то же время строгая размеренность движения и некоторые черты инструментальности приближают «Вокализ» к форме барбчной арии баховского типа. Именно в сочетании типично русской широты и привольности со строгой классичностью своеобразие этой пьесы, завоевавшей огромную популярность как в оригинале, так и в различных переложениях и обработках.

Следующая группа романсов Рахманинова, обозначенная опусом 38 (1916), обладает известным внутренним единством прежде всего благодаря определенному подбору текстов. Она написана на стихи поэтов-символистов А. А. Блока, Андрея Белого, В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Ф. К. Сологуба, творчество которых оставалось до этого, в общем, далеким и чуждым композитору (Исключением являются два написанных ранее романса на слова Бальмонта — «Островок» и «Ветер перелетный».). Известно, что этот выбор подсказан Рахманинову М. С. Шагинян, но безусловный интерес к предложенным ею текстам был проявлен и с его стороны. Некоторые из вошедших в данную серию романсов принадлежат к лучшим, совершеннейшим образцам рахманиновской вокальной лирики. Стилистические тенденции, наметившиеся уже в предыдущем романсном опусе композитора, получают здесь дальнейшее развитие; заостряется интонационная выразительность вокальной мелодики и наряду с этим значительно возрастает роль разнообразной по фактуре, тщательно и детально разработанной фортепианной партии; особенно тонкой и богатой становится красочная звуковая палитра.

Образцом утонченной, изысканной вокальной миниатюры является романс «Ночью в саду у меня» (слова А. Исаакяна в переводе Блока), соединяющий черты простой безыскусственной песенности с острой напряженной лирической экспрессией. Обилие хроматизмов придает выражению чувства оттенок щемящей, тоскливой боли, а прихотливая извилистость мелодического рисунка и характерный интервал увеличенной секунды сообщают романсу некоторую ориентальную окраску.

Одним из лучших в серии, по свидетельству Шагинян, сам композитор считал романс «Маргаритки» на слова И. Северянина. По своему общему эмоциональному тону он близок к группе светлых лирических романсов Рахманинова, связанных с поэтическим восприятием природы («Сирень», «Здесь хорошо», «У моего окна»). Малосодержательное, довольно банальное стихотворение Северянина служит композитору только отправной точкой для свободного фантазирования. При этом главенствующая роль принадлежит партии фортепиано, которой поручен основной мелодический голос, сопровождаемый плавной гармонической фигурацией. Из соединения его с вокальной мелодией возникает выразительный контрапункт. Легкая, прозрачная фактура фортепианной партии с далеким расстоянием между голосами вызывает ощущение особой пространственной широты, света и воздуха.

Своеобразно подошел Рахманинов к музыкальному воплощению брюсовского «Крысолова». Некоторая таинственность, загадочность поэтического образа передана в виде причудливо угловатого фантастического скерцо. Мотив приплясывающего рефрена «Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля» становится источником как вокальной мелодии, так и партии фортепиано, которые при общности основного материала развиваются самостоятельно, независимо друг от друга. Острая характеристичность музыки сочетается в этом романсе с сумрачной приглушенностью колорита и чем-то неопределенно тревожащим. Новый и необычный для вокального творчества Рахманинова образ в то же время находит ряд параллелей среди его прелюдий ор. 32 и этюдов-картин.

Шесть романсов ор. 38 оказались последними у композитора. На протяжении дальнейшего четвертьвекового творческого пути он к этому жанру не обращался.

Ю. Келдыш


Романсы:

6 романсов, ор. 4 (1891-93)
6 романсов на сл. А. Н. Плещеева, ор. 8 (1893)
12 романсов, ор. 14 (1896)
12 романсов, ор. 21 (1902)
15 романсов, ор. 26 (1906)
Письмо К. С. Станиславскому от С. Рахманинова (1908)
14 романсов, ор. 34 (1912)
Из Евангелия от Иоанна (1915)
6 романсов, ор. 38 (1916)

реклама

вам может быть интересно

Публикации

Словарные статьи

Романсы Рахманинова

Романсы Рахманинова

Романсы Сергея Васильевича Рахманинова называют его душевной исповедью. Композитором создано немало творений в этом жанре – около восьми десятков, каждое из которых отличается удивительной искренностью. Такое внимание Рахманинова к вокальным сочинениям вполне объяснимо – он часто говорил о том, что любит поэзию и всегда возводил ее на второе почетное место после музыки.

Историю создания Романсов Рахманинова, содержание и множество интересных фактов читайте на нашей странице.

История создания

Тяга к сочинительству проявилась у Сергея Рахманинова еще в детские годы, правда, поначалу он предпочитал импровизировать, не утруждая себя фиксацией нот на бумаге. А вот записывать свои творения будущий великий композитор начал только с 1887 года, и сразу же попробовал свои силы в разных жанрах, в том числе и вокальных. Однако о сочинениях для голоса тех лет нет никакой информации, возможно, потому что Рахманинов не считал их важными и не пытался сохранить.

Сергей Рахманинов

Отсчет своих вокальных творений композитор решил начать с 1890 года, когда были написаны его сочинения для голоса «У врат обители святой» на слова М. Лермонтова и «Я тебе ничего не скажу» на слова А. Фета, обозначенные им как № 1 и № 2. С тех самых пор романс стал одним их любимых жанров Рахманинова, и он регулярно возвращался к нему в своем творчестве. Если эти сочинения первых лет были очень похожи по стилю на музыку П.И. Чайковского, то в вокальных сочинениях 1891 года отчетливо слышится влияние Эдварда Грига. Речь идет о двух романсах: «Это было в апреле», написанном на французский текст Э. Пайерона, и «Смеркалось» на слова А. Толстого.

В период после окончания Московской консерватории и до второй половины 1890-х годов Сергеем Васильевичем было написано три опуса сочинений для голоса. В них уже отчетливо намечаются черты творческой индивидуальности Рахманинова, и становится очевидной характерная для его пера трактовка жанра романса, когда широкая и экспрессивная вокальная мелодия органично сливается с виртуозной фортепианной партией, богатой колористическими оттенками.

Шесть романсов, которые были написаны до середины 1893 года, вошли в op.4. Лучшим сочинением этой группы считается романс «В молчаньи ночи тайной» (стихи А. Фета), который был адресован родственнице маэстро В.Д. Скалон.

Романсы op.8 были сочинены осенью 1983 года и стали своеобразным откликом на уход из жизни популярного в то время поэта Н. Плещеева. Любопытно, на сам Рахманинов его никогда не видел, и знал его только по книгам и словам своих знакомых. Возможно, он что-то слышал про великого поэта от своего дедушки Аркадия Александровича, который не только хорошо его знал, но и посвятил ему несколько своих романсов. В данный опус включено шесть сочинений, самыми известными их которых считаются «Дитя, как цветок ты прекрасна!» и «Сон».

В 1896 году на свет появился еще один цикл из 12 романсов, который был обозначен под op. 14. Поскольку в этот период Рахманинов еще находился в поисках своего стиля, данный опус очень разнороден по образам. Неравноценны стихи, которые использовал Сергей Васильевич. Среди их авторов есть и признанные мэтры поэтического текста, такие как А. Толстой, Ф. Тютчев, А. Фет и другие, а также малоизвестные в те времена поэты Н. Минский и К. Бальмонт. Самым популярным романсом из этого цикла во времена Рахманинова были «Весенние воды».

Весной 1902 года был закончен очередной, 21-й опус сочинений для голоса, в который вошли 12 произведений. Среди них трудно выделить что-то особенно выдающееся – все романсы этого цикла можно смело отнести к высшим шедеврам рахманиновского творчества. Самыми известными из творений этого опуса можно считать «Сирень» на слова Е. Бекетовой и «Здесь хорошо» на стихи Г. Галкиной.

Четыре года спустя Рахманинов завершает еще группу романсов, которые объединяются под опусом №26. Этот цикл из пятнадцати произведений выделяется среди прочих своими стилистическими особенностями, которые связаны с оперными исканиями композитора. Именно поэтому некоторые его сочинения из этой группы носят характер драматического монолога. К числу таковых, например, принадлежит романс «Мы отдохнем» на слова А. Чехова.

36-й опус составили четырнадцать романсов. Двенадцать из них были записаны в разгаре 1912 года, один под названием «Не может быть» вышел в свет двумя годами ранее, в 1910, а «Вокализ» сочинялся в 1915 году и был добавлен в группу позже. В этом опусе обращает на себя внимание интерес Рахманинова к пушкинской поэзии. Если ранее он обращался к ней единожды в романсе «Не пой красавица при мне», то здесь на его стихи написано три произведения – «Муза», «Буря» и «Арион». Помимо этого композитор использовал стихи К. Бальмонта, Ф. Тютчева, А. Фета и многих других.

Особое место в творческом наследии Рахманинова занимает его последний камерно-вокальный цикл из шести романсов, обозначенный опусом №38. Отличительной особенностью этой группы сочинений, написанных в 1916 году, являются поэтические источники – все они принадлежат перу современных композитору авторов, которые стремились к обновлению образов и средств поэтики. Самыми лучшими романсами в этом цикле Рахманинов считал «Маргаритки» и «Крысолов».

Интересные факты

  • Дед композитора Аркадий Александрович был музыкально одаренным человеком и очень любил играть на фортепиано. Он прожил 73 года и до последнего по несколько часов в день проводил за музыкальным инструментом. Он тоже сочинял и особенно любил романсы и фортепианные пьесы, как и его внук. Некоторые его творения были опубликованы, но большая часть из них утеряна. До наших дней дошли 11 сочинений Аркадия Александровича, среди которых 7 романсов и 3 вокальных дуэта.
  • Аркадий Александрович Рахманинов написал романс на слова А.Н. Плещеева «Сон». Много лет спустя эти же стихи для своего вокального сочинения взял и Сергей Васильевич.
  • Романс на слова А. Толстого «Ты помнишь ли вечер» Рахманинов считал самым неудачным среди всех своих вокальные творений.
  • Романс «В молчаньи ночи тайной» был сочинен 17 октября 1890 года, но впоследствии композитор неоднократно возвращался к нему и переписывал отдельные фрагменты. Окончательный вариант этого произведения, который сегодня звучит в концертных залах, мало похож на первоначальную версию.
  • В творческом наследии великого композитора есть и другие сочинения, носящие название «Романс» — например, вторая часть в Квартете №1 и первая пьеса для скрипки в опусе № 6.
  • Свой первый гонорар в размере 500 рублей, полученный от издателя К. Гутхена за печать клавира «Алеко», двух пьес для виолончели op.2 и шести романсов op.4, Рахманинову не удалось потратить, поскольку им он сразу же погасил свои долги.

Рахманинов опера «Алеко»

  • Романс «Весенние воды» во времена Рахманинова имел весьма любопытную трактовку. Революционеры слышали в порывах пробуждающейся природы призывы к борьбе и подъему общественного самосознания. О том, как это вокальное сочинение помогало освобождаться от векового гнета, сейчас можно почитать в музыкальной литературе советского времени.
  • В основу сочинения «Судьба» из op.21 Рахманинов положил известнейший мотив из бетховенской Пятой симфонии. Этот романс посвящен Ф. Шаляпину, который преимущественно и исполнял его первое время после создания.
  • В сердце величайшего маэстро не раз вспыхивала любовь, которая вдохновляла его на написание романсов. Именно под воздействием этого чувства были созданы «В молчаньи ночи тайной» (посв. В. Скалон), «О нет, молю не уходи» (посв. А. Лодыженской), «Не пой красавица при мне (посв. Н. Сатиной).
  • Будучи в эмиграции, Рахманинов не написал ни одного романса.

Содержание

Сергей Васильевич считал жанр романса идеальным для воплощения лирических переживаний. Именно поэтому в его вокальных опусах и преобладает лирическая сфера, а вот юмористические, бытовые и трагические образы в них встречаются очень редко.

Еще в ранние годы Рахманинов часто обращался к жанру русской лирической песни, что во много можно объяснить любовью к наследию Чайковского. Особенно остро это слышится в романсах «Полюбила я на печаль свою» и «Ух ты нива моя». Композитор отбирает такие поэтические тексты, где повествуется о страданиях от любви и нестерпимых душевных терзаниях. Эта тема родственна и для восточной поэзии, которая тоже была не чужда Рахманинову. Экзотические» композиции составляют отдельную ветвь в его вокальном творчестве – знаменитом романсе «Не пой красавица при мне», а также зарисовках «Она как полдень хороша», «В моей душе», «Ночью в саду у меня» и другие. Правда, ориентализм в этих композициях больше условен, и не так отчетливо воссоздан, как в сочинениях М. Балакирева.

В своей вокальной музыке Рахманинов сумел показать себя как великолепный мастер кисти и краски, «нарисовавший» настоящую галерею природных картин – «Островок», «Здесь хорошо», «Сирень», и многие другие.

В творчестве Рахманинова нашла воплощение и трагедийная тема. Именно она преобладает в романсах из опусов №21 и №26, которые создавались в непростой для художника период. Тогда Сергей Васильевич сильно переживал из-за провала дебютной симфонии и все чувства попытался передать в своих творениях – композициях «Судьба», «Как мне больно», «Я опять одинок», «Проходит все».

Как истинный художник, Рахманинов не мог не затронуть тематику искусства и своей судьбы. В этом плане показательны романсы «Ариона», «Муза» и «Оброчник».

Рахманинов был композитором удивительного дарования. К какому бы жанру он ни прикоснулся, под его рукой он приобретал необыкновенное духовное и художественное совершенство. А из романса великому музыканту удалось сделать, казалось бы, невозможное – жанр с поистине безграничными возможностями. И что самое интересное – Рахманинова не интересовали художественные достоинства текста, для него важны были только образы и смысл, которые авторы закладывали в него. Правда, трактовал композитор их всегда по-своему, создавая совершенно иной поэтические образ, завораживающий своим звучанием.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Романсы Рахманинова

Материалы коллекции

По релевантности

По названию (от А до Я)

По названию (от Я до А)

По автору (от А до Я)

По автору (от Я до А)

По дате издания (по возрастанию)

По дате издания (по убыванию)

Закрыть окно

Уважаемый читатель. В связи с изменением регламента доступа к изданиям, защищенным авторским правом, их просмотр возможен только со стационарных компьютеров до момента выхода новой версии НЭБ для мобильных устройств. Приносим Вам свои извинения.

Закрыть окно

Вы успешно авторизовались как читатель РГБ

Издание, которое Вы пытаетесь открыть, защищено авторским правом. Полный доступ к изданиям, охраняемым авторским правом, можно получить в электронном зале библиотеки, участвующей в проекте.

Внимание! Для чтения изданий, охраняемых авторским правом, необходимо установить на компьютере программу просмотра.

Внимание! Для чтения произведений, охраняемых авторским правом, необходимо установить на компьютере
программу просмотра

Неверный логин или пароль
У вас нет доступа к изданиям охраняемым авторским правом

Закрыть окно

У вас нет доступа к изданиям охраняемым авторским правом

Закрыть окно

Программа, нужная для просмотра, не установлена.

Скачайте её здесь:

Для Windows: Windows


Романсы Сергея Васильевича Рахманинова

Ежегодно в последнюю субботу января в России отмечается Международный день русского романса. Впервые этот праздник состоялся в 2018 году.

2023-й год объявлен годом празднования 150-летия со дня рождения русского композитора  Сергея Рахманинова.

Композитором создано немало творений в этом жанре – около восьми десятков, каждое из которых отличается удивительной искренностью. Романсы Сергея Васильевича Рахманинова называют его душевной исповедью.

В фонотеке «Горьковки» хранятся пластинки с записями романсов композитора, в том числе полное собрание на 5 пластинках.

Один из лучших романсов – «Не пой, красавица, при мне», который условно называют «восточным», написанный на стихи А. С. Пушкина, звучит в исполнении Ивана Козловского, Сергея Лемешева, Евгения Нестеренко, Елены Образцовой, Павла Лисициана.

Романс «Вчера мы встретились» на слова Якова Полонского исполняют Сергей Лемешев, Федор Шаляпин, Юрий Гуляев, Ермек Серкебаев.

Одна из жемчужин рахманиновской лирики «Сирень», написанный на слова Екатерины Бекетовой, занимает особое место в творчестве Аллы Соленковой, Николая Гедды, Ирины Архиповой, Фидан Касимовой.

Музыкальным пейзажем в творчестве Рахманинова называют романс «Здесь хорошо» на текст Галины Галиной.  Послушать поэтический проникновенный романс можно   в исполнении Евгения Нестеренко, Нины Дорлиак, Александра Огнивцева.

Одним из самых лучших романсов Рахманинова является «Весенние воды» на слова Федора Тютчева. Это музыкальная картина русской весны, картина пробуждения природы, которые звучат в полный голос в исполнении Никиты Сторожева, Тамары Милашкиной, Ивана Козловского.

Романс «В молчаньи ночи» на слова Афанасия Фета, который был адресован родственнице маэстро В. Д. Скалон, представлен в репертуаре Сергея Лемешева, Владимира Атлантова, Никиты Сторожева, Пантелеймона Норцова.

Александр Пирогов оставил записи романсов на стихи М. Ю. Лермонтова «У врат обители святой», Ивана Бунина «Ночь печальна», Даниила Ратгауза «Песнь разочарованного», а также романс «Судьба», основанный на знаменитом мотиве Пятой симфонии Бетховена написан на стихотворение Алексея Апухтина и посвящен Федору Шаляпину. 

Стихотворение поэта-символиста Валерия Брюсова «Крысолов» в вокальном творчестве Рахманинова известно как пример неклассического романса, это одно из самых сложных в поэтическом и музыкальном выражении произведение можно послушать в исполнении Сергея Лемешева или Натальи Шпиллер.

В своем обширном многожанровом творчестве Рахманинов отвел большое место романсу, подарив слушателям произведения, ставшие шедеврами камерно-вокального искусства.

Ждем всех любителей старого доброго винила в центре литературы по искусству.

Марина Шидловская,
главный библиотекарь Центра литературы по искусству

28.01.2023

Перейти к содержимому

Камерно-вокальный репертуар композитора С. Рахманинова

Апрель! Вешний праздничный день
Арион
Ау!
Буря
В душе у каждого из нас
В моей душе
В молчаньи ночи тайной
Весенние воды
Ветер перелетный
Вокализ
Воскрешение Лазаря
Всё отнял у меня
Вчера мы встретились
Давно в любви
Давно ль, мой друг
Два прощания
Диссонанс
Дитя! как цветок ты прекрасна
Дума
Есть много звуков
Здесь хорошо
Из Евангелия от Иоанна
Икалось ли тебе
К детям
К ней
Как мне больно
Какое счастье
  Кольцо
Крысолов
Маргаритки
Мелодия
Молитва
Муза
Музыка
Мы отдохнём
На смерть чижика
Над свежей могилой
Не верь мне, друг!
Не может быть
Не пой, красавица
Ночь печальна
Ночь
Ночью в саду у меня
О нет, молю, не уходи!
О, не грусти!
Оброчник
 Она, как полдень, хороша
Они отвечали
Опять встрепенулось ты,сердце
 Островок
 Отрывок из А. Мюссе
 Перед иконой
 Песня разочарованного
Письмо К.С. Станиславскому от С. Рахманинова
 Покинем, милая
 Полюбила я на печаль свою
 Пора!
Пощады я молю!
 Проходит всё
Речная лилея
Сей день я помню
Сирень
Смеркалось
Сон
Судьба
Сумерки
Тебя так любят все
Ты знал его
Ты помнишь ли вечер
У врат обители святой
У моего окна
Увял цветок
Уж ты, нива моя
Утро
Фонтан
Христос воскрес
Эти летние ночи
Я был у ней
Я жду тебя
Я не пророк
Я опять одинок
Я тебе ничего не скажу

РОМАНСЫ С.В. РАХМАНИНОВА (СБОРНИК)

Если вы нашли ошибку или опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter. Буду вам очень благодарна!

5 733

Вокальные шедевры Рахманинова

Вокальные шедевры Рахманинова

Продолжая путешествие по страницам русского классического романса, которое гостям Сенаторского клуба подарила октябрьская встреча «Музыка в верхах», мы обращаемся к вокальным шедеврам Сергея Васильевича Рахманинова. Без сомнения, они относятся к вершинам русской романсовой лирики…

Всего Рахманиновым написано около восьмидесяти романсов, и почти все они очень популярны по сегодняшний день. Их можно услышать в репертуаре, как только начинающих вокалистов, так и лучших певцов современности. Романсы Рахманинова исполнены удивительно точного и глубокого выражения духа, сути русской музыки. И вовсе не случаен факт, который на первый взгляд поражает воображение – в эмиграции композитор не написал ни одного романса. Он оставил этот жанр своего творчества здесь – на родной земле.

В программе романсы Рахманинова для вас исполняют прекрасные оперные певицы – сестры Ольга и Елена Терентьевы.

http://www.muzcentrum.ru/orpheusradio/programs/musicheads/15739-vokalnye-shedevry-rakhmaninova

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Рау ереван вступительные экзамены
  • Рать подымается неисчислимая сила в ней скажется несокрушимая кому на руси жить хорошо сочинение
  • Рать поднимается неисчислимая сила в ней скажется несокрушимая сочинение кому на руси жить хорошо
  • Расы человека егэ биология
  • Расщепление высокоэнергетических молекул егэ биология