«Рассказ И. А. Бунина “Снежный бык” очень поэтичен, полон красок, полутонов, лунного света. Автор использует разнообразные средства выразительности. Среди них такой приём, как (А)_________ (“тёмную” в предложении 11, “думает”, “всё” в предложении 49), и такой троп, как (Б)_________ (“жидкость, которой светится и сквозит против огня его собственная жизнь” в предложении 8, “загораются подоконники” в предложении 22). Особое место занимают в тексте синтаксические средства выразительности. Это (В) __________(предложения 2, 11, 19, 28) и (Г)__________(предложения 4, 5)».
Список терминов:
1) метафора
2) лексический повтор
3) ряды однородных членов предложения
4) анафора
5) эпитет
6) риторические восклицания
7) синонимы
8) восклицательные предложения
9) олицетворение
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
(1)В час ночи, зимней, деревенской, до кабинета доносится из дальних комнат жалобный детский плач. (2)Дом, усадьба, село — всё давно спит. (3)Не спит только Хрущёв, он сидит читает, порою останавливает усталые глаза на огнях свечей:
— (4)Как всё прекрасно! (5)Даже этот голубой стеарин!
(6)Огни, их золотисто-блестящие острия с прозрачными ярко-синими основаниями, слегка дрожат, — и слепит глянцевитый лист большой французской книги. (7)Хрущёв подносит к свече руку — становятся прозрачными пальцы, розовеют края ладони. (8)Он, как в детстве, засматривается на нежную, ярко-алую жидкость, которой светится и сквозит против огня его собственная жизнь.
(9)Плач раздаётся громче — жалобный, умоляющий.
(10)Хрущёв встаёт и идёт в детскую. (11)Он проходит тёмную гостиную, — чуть мерцают в ней подвески люстры, зеркало, — проходит тёмную диванную, тёмную залу, видит за окнами лунную ночь, ели палисадника и бледно-белые пласты, тяжело лежащие на их чёрно-зелёных мохнатых лапах. (12)Дверь в детскую отворена, лунный свет стоит там тончайшим дымом. (13)В широкое окно без занавесок просто, мирно глядит снежный озарённый двор. (14)Голубовато белеют детские постели. (15)В одной спит Арсик. (16)Спят на полу деревянные кони, спит на спине, закатив свои круглые стеклянные глаза, беловолосая кукла, спят коробки, которые так заботливо собирает Коля. (17)Он тоже спит, но во сне поднялся в своей постельке, сел и заплакал горько, беспомощно — маленький, худенький, большеголовый…
— (18)В чём дело, дорогой мой? — шепчет Хрущёв, садясь на край постельки, вытирая платком личико ребёнка и обнимая его.
(19)Ребёнок прижимается к нему, дёргается от всхлипываний, понемногу затихает… (20)Что это будит его вот уже третью ночь?
(21)Луна заходит за лёгкую белую зыбь, лунный свет, бледнея, тает, меркнет — и через мгновение опять растёт, ширится. (22)Опять загораются подоконники, косые золотые квадраты на полу. (23)Хрущёв переводит взгляд с пола, с подоконника на раму, видит светлый двор — и вспоминает: вот оно что, опять забыли сломать это белое чудище, что дети сбили из снега, поставили среди двора, против окна своей комнаты! (24)Днём Коля боязливо радуется на него (это человекоподобный обрубок с бычьей рогатой головой и короткими растопыренными руками); ночью, чувствуя сквозь сон его страшное присутствие, вдруг, даже не проснувшись, заливается горькими слезами. (25)Да, снегур и впрямь страшен ночью, особенно если глядеть на него издали, сквозь стёкла: рога поблёскивают, от головы, от растопыренных рук падает на яркий снег чёрная тень. (26)Но попробуй-ка сломать его! (27)Дети будут реветь с утра до вечера, хотя он всё равно уже тает понемногу: скоро весна, мокнут и дымятся в полдень соломенные крыши…
(28)Хрущёв осторожно кладёт ребёнка на подушку и осторожно выходит. (29)В прихожей он надевает оленью шапку, оленью куртку, застёгивается, поднимая чёрную узкую бороду. (30)Потом отворяет тяжёлую дверь в сени, идёт по скрипучей тропинке за угол дома. (31)Луна, невысоко стоящая над редким садом, что сквозит на белых сугробах, ясна, но по-мартовски бледна. (32)Раковинки лёгкой облачной зыби тянутся кое-где по небосклону. (33)Тихо мерцают в глубокой прозрачной синеве между ними редкие голубые звёзды. (34)Молодой снежок чуть запорошил крепкий, старый. (35)От бани в саду, стеклянно блещущей крышей, бежит гончая Заливка. «(36)Здравствуй, — говорит ей Хрущёв. — (37)Мы одни с тобой не спим. (38)Жалко спать, коротка жизнь, поздно начинаешь понимать, как хороша она…»
(39)Он подходит к снегуру и медлит минуту. (40)Потом решительно, с удовольствием ударяет в него ногою. (41)Летят рога, рассыпается белыми комьями бычья голова… (42)Ещё один удар — и остаётся только куча снега. (43)Озарённый луной, Хрущёв стоит над нею и, засунув руки в карманы куртки, глядит на блещущую крышу. (44)Он наклоняет к плечу своё бледное лицо с чёрной бородой, свою оленью шапку, стараясь уловить и запомнить оттенок блеска. (45)Потом поворачивается и медленно идёт по тропинке от дома к скотному двору. (46)Двигается у ног его, по снегу, косая тень. (47)Дойдя до сугробов, он пробирается между ними к воротам. (48)Он заглядывает в щель, откуда резко тянет северным ветром. (49)Он с нежностью думает о Коле, думает о том, что в жизни всё трогательно, всё полно смысла, всё значительно. (50)И глядит во двор. (51)Холодно, но уютно там. (52)Под навесами сумрак. (53)Сереют передки телег, засыпанные снегом. (54)Над двором — синее, в редких крупных звёздах небо. (55)Половина двора в тени, половина озарена. (56)И косматые белые лошади, дремлющие в этом свете, кажутся зелёными.
(По И. А. Бунину*)
* Иван Алексеевич Бунин (1870–1953) — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе.
ЗАДАНИЯ 22—27. РАБОТА С ТЕКСТОМ.
ВАРИАНТ 1.
Прочитайте текст и выполните задание.
(1)Прибыв на новое место работы, молодой врач Александр Зеленин на следующий день приступил к
своим обязанностям. (2)Во время обхода его стало одолевать волнение: было несколько чрезвычайно
сложных случаев – без лабораторных данных невозможно разобраться, а лаборатория не работает.
(3)Как он будет лечить этих людей? (4)Работая шприцем или скальпелем, Александр всегда
успокаивался. (5)Есть под рукой что—то осязаемое, сразу можно видеть результат. (6)Но терапия без
анализов… (7)Сейчас Зеленин чувствовал себя словно древний мореплаватель, только что
миновавший Геркулесовы столбы. (8)Безбрежный, неведомый океан колыхался перед ним.
(9)Вот уже больше трёх лет фельдшер Макар Иванович благополучно обходился без рентгена и
лаборатории, врачуя без страха и сомнения. (10)В райздраве он славился лихостью своих диагнозов.
(11)Перебирая старые истории болезней, Зеленин то и дело натыкался на такие перлы: «(12)Общее
сотрясение организма при падении с телеги».
(13)В конце недели Зеленин собрал производственное совещание. (14)Пришли все работники
больницы: пять медсестёр, фельдшер, санитарки, бухгалтер, завхоз и кучер Филимон. (15)Все эти
люди со скрытой насмешкой, с любопытством и недоверием поглядывали на беспокойного худого
юношу, который теперь стал их начальником. (16)Персонал привык к тишине и спокойствию.
(17)Больных было мало, потому что всех мало—мальски серьёзных отправляли в район. (18)Для
выполнения плана койко—дней Макар Иванович клал в больницу знакомых старушек и упражнялся на
них в диагностике.
(19)Зеленин подумал и неожиданно для самого себя густым голосом сказал:
– (20)Наша больница является самым крупным лечебным учреждением на всём пространстве
Круглогорского куста, со стационаром на двадцать пять коек. (21)Как видите, задачи перед нами
стоят большие, и мы должны быть на высоте. (22)Но сейчас мы не на высоте! (23)Больше того, мы
представляем из себя совершенно невероятный экспонат прошлого столетия. (24)В век телевидения и
электроники работаем вслепую. (25)А между тем у нас есть и рентгеновский аппарат, и лабораторное
оборудование. (26)Но всё поломанное, грязное. (27)В чём дело? (28)Некому было заняться? (29)Нет,
дело в косности. (30)Вот вы, Макар Иванович…
(31)Тот слегка вздрогнул и пошевелил сцепленными на животе пальцами. (32)Полчаса назад он
отобедал, и сейчас по голове его под белым колпаком, семеня ножками, бегали крохотные человечки,
предвестники мягкой дремоты. (33)Взволнованные восклицания молодого доктора с шипением, как
ракеты—шутихи, летели откуда—то издалека.
«(34)Нехорошо получилось, – подумал Зеленин, – ещё обидится старик». (35)Но отступать было
поздно.
– (36)Макар Иванович, расскажите, как вы лечите, что назначаете больным?
– (37)Как что? (38)В зависимости от индивидуальных реакций организма, – ответил Макар Иванович
и привычно напыжился. – (39)От головы даю пирамидон, от живота бесалол…
– (40)Макар Иванович! (41)Ведь так, наверное, во времена Чехова уже не врачевали. «(42)От головы,
от живота…» (43)Скажите, вы вот эту книжку давно перечитывали? – и Зеленин протянул ему
толстый том «Пособия для сельских фельдшеров».
(44)Макар Иванович протёр очки, отставил книжку на длину вытянутой руки и прочёл название.
– (45)Мол—лодой человек, я тридцать лет здесь практикую, я… я… – сказал он после этого дрожащим
голосом, встал и неловко стал стаскивать с плеч халат. – (46)Я на фронте… (47)Вот так унизить…
эх… постыдились бы!..
(48)Минуту спустя Зеленин, чувствуя острую щемящую жалость, увидел в окне нелепую
бочкообразную фигуру фельдшера на тонких ножках. (49)Александр несмело обвёл взглядом
оставшихся. (50)Что теперь сказать? (51)Ему было жалко Макара Ивановича, хотелось оправдаться
перед людьми, но он продолжил свою речь, словно ничего не случилось:
– (52)Итак, мы должны наладить работу своими руками, и начать придётся с рентгеновского
кабинета и лаборатории. (53)Для ремонта аппарата придётся вызвать техника из района – нужно
выделить средства, – сказал он, обращаясь к завхозу. – (54)Потом командируем кого—нибудь из
сестёр на курсы рентгенолаборантов.
(55)На следующий день, в обед, Зеленин сидел в больничной столовой и смотрел в окно на
бескрайнюю ширь озера. (56)Было ветрено, мрачно, ходуном ходил тёмно—серый взлохмаченный
горизонт.
«(57)Настоящий морской шторм, – подумал Саша. – (58)Сегодня Макар Иванович не вышел на
работу. (59)Филимон говорил, что старик лежит на сундуке с полотенцем на лбу и молчит. (60)Какая
я сволочь! (61)Надо пойти к нему, поговорить по душам. (62)Нет, я должен быть твёрд. (63)Что из
того, что он стар? (64)Если работаешь – изволь работать добросовестно».
(65)Мысли Зеленина прервались, потому что в дверь бухнули сапогом, а затем появился Филимон,
больничный кучер.
(По В.П. Аксёнову*)
*Василий Павлович Аксёнов (1932–2009) – русский писатель, драматург и сценарист, переводчик,
педагог.
22. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?
1. Александр Зеленин – молодой врач, которого направили на стажировку в Круглогорье, чтобы
Макар Иванович обучал его.
2. Зеленин не мог поставить диагнозы больным, лежащим в стационаре, потому что в больнице
не было необходимой техники и лабораторного оборудования.
3. Макар Иванович участвовал в Великой Отечественной войне, за его плечами было тридцать
лет практики, поэтому он считал, что читать «Пособие для сельских фельдшеров» ему,
опытному хирургу, незачем.
4. Больница находилась на берегу большого озера.
5. После производственного собрания Макар Иванович, считая себя несправедливо униженным,
не вышел на работу.
В ответе укажите номера выбранных вариантов без пробелов и запятых.
23. Какие из перечисленных утверждений являются верными?
1. В предложениях 3–6 представлено рассуждение.
2. Предложения 11–12 противостоят по смыслу предложениям 9–10.
3. Предложение 17 указывает на следствие того, о чём говорится в предложении 16.
4. В предложении 44 представлено повествование.
5. В предложении 56 представлено описание.
24. В предложениях 36–42 найдите синонимы (синонимическую пару).
Запишите их.
25. Среди предложений 13–20 найдите такое(—ие), которое(—ые) связано(—ы) с предыдущим при
помощи лексического повтора, указательного местоимения и контекстного синонима.
Напишите номер(—а) этого(—их) предложения(—ий).
26. Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который Вы прочитали. В этом
фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в
рецензии, пропущены.
«Персонажи повести Василия Аксёнова “Коллеги”, с которыми мы знакомимся в предложенном
фрагменте, – простые люди, оказавшиеся за пределами привычного. Создавая их образы и описывая
ситуации, в которые они попадают, автор использует такой троп, как (А)________ (“острую
щемящую жалость” в предложении 48, “взлохмаченный горизонт” в предложении 56), такие
лексические средства, как (Б)________ (“мало—мальски” в предложении 17, “семеня” в предложении
32, “напыжился” в предложении 38) и (В)________ (“то и дело” в предложении 11, “ходуном ходил”
в предложении 56), а также такое синтаксическое средство, как (Г)________ (предложения 30, 37,
46)».
Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
Список терминов
1. фразеологизмы
2. разговорные слова
3. риторические обращения
4. эпитет
5. метонимия
6. антонимы
7. вводные конструкции
8. неполные предложения
9. олицетворение
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих буквам АБВГ.
ВАРИАНТ 2.
Прочитайте текст и выполните задание.
(1)В час ночи, зимней, деревенской, до кабинета доносится из дальних комнат жалобный детский
плач. (2)Дом, усадьба, село – всё давно спит. (3)Не спит только Хрущёв, он сидит читает, порою
останавливает усталые глаза на огнях свечей:
– (4)Как всё прекрасно! (5)Даже этот голубой стеарин!
(6)Огни, их золотисто—блестящие острия с прозрачными ярко—синими основаниями, слегка дрожат, –
и слепит глянцевитый лист большой фран— цузской книги. (7)Хрущёв подносит к свече руку –
становятся прозрачными пальцы, розовеют края ладони. (8)Он, как в детстве, засматривается на
нежную, ярко—алую жидкость, которой светится и сквозит против огня его собственная жизнь.
(9)Плач раздаётся громче – жалобный, умоляющий.
(10)Хрущёв встаёт и идёт в детскую. (11)Он проходит тёмную гостиную, – чуть мерцают в ней
подвески люстры, зеркало, – проходит тёмную диванную, тёмную залу, видит за окнами лунную
ночь, ели палисадника и бледно—белые пласты, тяжело лежащие на их чёрно—зелёных мохнатых
лапах. (12)Дверь в детскую отворена, лунный свет стоит там тончайшим дымом. (13)В широкое окно
без занавесок просто, мирно глядит снежный озарённый двор. (14)Голубовато белеют детские
постели. (15)В одной спит Арсик. (16)Спят на полу деревянные кони, спит на спине, закатив свои
круглые стеклянные глаза, беловолосая кукла, спят коробки, которые так заботливо собирает Коля.
(17)Он тоже спит, но во сне поднялся в своей постельке, сел и заплакал горько, беспомощно –
маленький, худенький, большеголовый…
– (18)В чём дело, дорогой мой? – шепчет Хрущёв, садясь на край постельки, вытирая платком личико
ребёнка и обнимая его.
(19)Ребёнок прижимается к нему, дёргается от всхлипываний, понемногу затихает… (20)Что это
будит его вот уже третью ночь?
(21)Луна заходит за лёгкую белую зыбь, лунный свет, бледнея, тает, меркнет – и через мгновение
опять растёт, ширится. (22)Опять загораются подоконники, косые золотые квадраты на полу.
(23)Хрущёв переводит взгляд с пола, с подоконника на раму, видит светлый двор – и вспоминает: вот
оно что, опять забыли сломать это белое чудище, что дети сбили из снега, поставили среди двора,
против окна своей комнаты! (24)Днём Коля боязливо радуется на него (это человекоподобный
обрубок с бычьей рогатой головой и короткими растопыренными руками); ночью, чувствуя сквозь
сон его страшное присутствие, вдруг, даже не проснувшись, заливается горькими слезами. (25)Да,
снегур и впрямь страшен ночью, особенно если глядеть на него издали, сквозь стёкла: рога
поблёскивают, от головы, от растопыренных рук падает на яркий снег чёрная тень. (26)Но попробуй—
ка сломать его! (27)Дети будут реветь с утра до вечера, хотя он всё равно уже тает понемногу: скоро
весна, мокнут и дымятся в полдень соломенные крыши...
(28)Хрущёв осторожно кладёт ребёнка на подушку и осторожно выходит. (29)В прихожей он
надевает оленью шапку, оленью куртку, застёгивается, поднимая чёрную узкую бороду. (30)Потом
отворяет тяжёлую дверь в сени, идёт по скрипучей тропинке за угол дома. (31)Луна, невысоко
стоящая над редким садом, что сквозит на белых сугробах, ясна, но по— мартовски бледна.
(32)Раковинки лёгкой облачной зыби тянутся кое—где по небосклону. (33)Тихо мерцают в глубокой
прозрачной синеве между ними редкие голубые звёзды. (34)Молодой снежок чуть запорошил
крепкий, старый. (35)От бани в саду, стеклянно блещущей крышей, бежит гончая Заливка.
«(36)Здравствуй, – говорит ей Хрущёв. – (37)Мы одни с тобой не спим. (38)Жалко спать, коротка
жизнь, поздно начинаешь понимать, как хороша она…»
(39)Он подходит к снегуру и медлит минуту. (40)Потом решительно, с удовольствием ударяет в него
ногою. (41)Летят рога, рассыпается белыми комьями бычья голова… (42)Ещё один удар – и остаётся
только куча снега. (43)Озарённый луной, Хрущёв стоит над нею и, засунув руки в карманы куртки,
глядит на блещущую крышу. (44)Он наклоняет к плечу своё бледное лицо с чёрной бородой, свою
оленью шапку, стараясь уловить и запомнить оттенок блеска. (45)Потом поворачивается и медленно
идёт по тропинке от дома к скотному двору. (46)Двигается у ног его, по снегу, косая тень. (47)Дойдя
до сугробов, он пробирается между ними к воротам. (48)Он заглядывает в щель, откуда резко тянет
северным ветром. (49)Он с нежностью думает о Коле, думает о том, что в жизни всё трогательно, всё
полно смысла, всё значительно. (50)И глядит во двор. (51)Холодно, но уютно там. (52)Под навесами
сумрак. (53)Сереют передки телег, засыпанные снегом. (54)Над двором – синее, в редких крупных
звёздах небо. (55)Половина двора в тени, половина озарена. (56)И косматые белые лошади,
дремлющие в этом свете, кажутся зелёными.
(По И.А. Бунину*)
* Иван Алексеевич Бунин (1870–1953) – русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской
премии по литературе.
22. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?
1. Действия, описанные в тексте, происходят глубокой ночью, в конце осени.
2. Мальчик Арсик плачет ночью, потому что боится снегура, похожего на быка, которого они с
Колей сами слепили из снега.
3. Хрущёв опасался, что, если он сломает снежную фигуру, дети будут плакать целый день, но
всё же решил разбить снегура.
4. На обратном пути Хрущёв заглядывает на псарню, где живут охотничьи собаки.
5. Хрущёв обращает внимание на всё, что он видит вокруг себя, и во всём находит значительный
смысл.
Укажите номера ответов.
23. Какие из перечисленных утверждений являются верными?
1. В предложениях 1–3 представлено рассуждение.
2. В предложении 11 представлено повествование с элементами описания.
3. В предложениях 31–33 представлено описание.
4. Содержание предложения 38 противопоставлено тому, о чём говорится в предложении 37.
5. В предложениях 52–56 представлено описание.
24. Из предложений 27–31 выпишите разговорное слово.
25. Среди предложений 39–45 найдите такое(—ие), которое(—ые) связано(—ы) с предыдущим при
помощи личного местоимения и однокоренных слов.
Напишите номер(—а) этого(—их) предложения(—ий).
26. Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста. В этом фрагменте
рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии,
пропущены.
«Рассказ И.А. Бунина “Снежный бык” очень поэтичен, полон красок, полутонов, лунного света.
Автор использует разнообразные средства выразительности. Среди них такой приём, как
(А)________ (“тёмную” в предложении 11, “думает”, “всё” в предложении 49), и такой троп, как
(Б)________ (“жидкость, которой светится и сквозит против огня его собственная жизнь” в
предложении 8, “загораются подоконники” в предложении 22). Особое место занимают в тексте
синтаксические средства выразительности. Это (В) ________ (предложения 2, 11, 19, 28) и
(Г)________ (предложения 4, 5)».
Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
Список терминов:
1. метафора
2. лексический повтор
3. ряды однородных членов предложения
4. анафора
5. эпитет
6. риторические восклицания
7. синонимы
8. восклицательные предложения
9. олицетворение
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих буквам АБВГ.
ВАРИАНТ 3.
Прочитайте текст и выполните задание.
(1)Я ушёл в армию восемнадцатилетним мальчишкой, и было это в тридцать девятом году. (2)Я был
беспечным, видел в жизни только яркие пятна. (3)Собственно говоря, я тогда ещё ни о чём не
задумывался. (4)Должно быть, потому, что был мал, самоуверен и не видел границ отпущенного нам
времени.
(5)Полковая школа сделала меня немногословным и строгим сержантом. (6)Я знал, что война будет и
что враг мой готовит где—то оружие, и был готов к встрече.
(7)И тогда я не верил в мужские слёзы, гордился собою, потому что ни одна слезинка не падала из
моих возмужалых глаз. (8)Но что—то изменилось. (9)Потом. (10)На войне.
(11)Когда мне резали в госпитале раненое бедро, глаза у меня были сухими. (12)А через день, когда я
расставался со своим другом Мишей Ноготовым, раненным в грудь, когда его уносили на носилках и
он, уезжая от меня навсегда в далёкий, какой—то специальный госпиталь, повернул ко мне жёлтое
лицо и повёл на меня угольным глазом навыкате и еле кивнул, – зажмурился тогда я, вздохнул и
заплакал. (13)Не стесняясь.
(14)Через год, в другом госпитале, в Польше, медсестра дала почитать книжку стихов Есенина.
(15)Читал его впервые, читал всей палате и заметил, что читать было тяжело. (16)А «Анну Снегину»
я дочитать не смог. (17)Прочитал: «Когда—то у той вон калитки мне было шестнадцать лет, и девушка
в белой накидке сказала мне ласково: „Нет“». (18)И запнулся. (19)И дышать стало трудно. (20)И
сколько ребята ни просили, не стал читать дальше и накрылся одеялом с головой. (21)И заплакал.
(22)И вспомнил свою историю, которая до сих пор не имеет конца.
(23)И вот война позади – Москва!
(24)Показался мой дом вдали, среди зелени Сокольников, и я почувствовал новый для меня острый
укол в груди. (25)И что—то прямо заныло глубоко во мне, когда я наконец прижал мать, плачущую,
после шести одиноких лет, седую, в аккуратно заштопанном платье.
(26)А потом я направился к НЕЙ. (27)Позвонил в знакомую дверь. (28)Открыли мне незнакомые
люди и сказали, что Мария Фёдоровна Сорокина здесь не живёт.
(29)Я вышел из метро и через парк побрёл домой. (30)Был вечер; в Сокольниках над тёмными
прудами берёзы тяжело замерли в безветрии; прямая аллея, пересечённая корнями, напоминала мне
тридцать девятый год, когда будто бы не я, а другой Владимир, восемнадцатилетний и беспечный,
догонял здесь свою Фёдоровну, как я называл Машу, а она то и дело убегала от него.
(31)Сокольники – такое место, где на каждом шагу скамейка. (32)Но нелегко сесть на скамейку
вечером. (33)Не знаю, как сейчас, но в тридцать девятом Владимир и Маша всегда находили скамьи
занятыми.
(34)Тогда Владимир оторвал дома в сарае две доски и сделал под берёзой прочную лавочку – на
двоих. (35)И в этот же вечер они пришли сюда, и здесь Владимир обещал Маше помнить о ней вечно,
а она только смотрела на него покорно и нежно и иногда качала головой, как старшая, хотя было ей
всего семнадцать лет.
(36)Потом он получил повестку и уехал в армию. (37)А вместо него вернулся я.
(38)Опять передо мной стена молодого тёмно—зелёного ельника. (39)Он по—прежнему топорщился и
загораживал всем путь к нашей лавочке.
(40)Я попробовал найти нашу тайную лазейку – и не нашёл, полез прямо в иглы. (41)Пролез, берёзу
увидел – белую, неприкосновенную. (42)Но лавочки под нею не было. (43)Даже ямок не осталось.
(44)Трава росла бессмертная на этом месте – осенью пожелтеет, весной оживёт, – она и затянула все
следы, чтобы никто не помнил.
(45)Я опустился на траву и лёг лицом вверх – к вечерней сини, раскинув руки. (46)Моя берёза жила
надо мной каждым листочком. (47)И по стволу рыскали муравьи.
(48)И тут же я вскочил.
(49)На берёзе выше моего роста на коре была надпись, вырезанная глубоко. «(50)Уезжаю с заводом,
куда – не знаю. (51)Милый, мы встретимся!»
(52)И я сразу догадался, как она достала так высоко: она вырезала буквы, став на нашу лавочку.
(53)А потом выдернула её, чтобы никто не достал, не заровнял букв.
(54)Я обнял берёзу и зажмурил полные слёз глаза.
(55)Нет, я не в обиде на войну за то, что она научила меня плакать…
(По В.Д. Дудинцеву*)
* Владимир Дмитриевич Дудинцев (1918–1998) – русский советский писатель.
22.Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?
1. Рассказчик, участвовавший в Великой Отечественной войне, после её окончания вернулся в
Москву.
2. С момента расставания рассказчика и его возлюбленной Марии до новой их встречи прошло
шесть лет.
3. Оказавшись в родных Сокольниках после войны, рассказчик вспомнил историю Владимира и
Марии, очень похожую на историю его собственной жизни.
4. Возлюбленная героя—рассказчика, не зная точно, куда именно она уезжает, оставила ему
послание на берёзе, под которой они сидели до его ухода в армию.
5. Рассказчик впервые читал Есенина, будучи в госпитале, но ему это давалось тяжело, так как
есенинская поэзия разбудила собственные воспоминания героя.
23. Какие из перечисленных утверждений являются верными?
1. В предложениях 2–4 содержится рассуждение.
2. В предложении 12 содержится рассуждение.
3. В предложениях 16–20 представлено рассуждение.
4. В предложениях 26–28 представлено повествование.
5. Предложение 32 указывает на следствие того, о чём говорится в предложении 31.
24. Из предложений 26–30 выпишите без пробелов один фразеологизм.
25. Среди предложений 14–22 найдите такое(—ие), которое(—ые) связано(—ы) с предыдущим при
помощи однокоренных слов и личного местоимения.
Напишите номер(—а) этого(—их) предложения(—ий).
26. Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который Вы анализировали.
В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины,
использованные в рецензии, пропущены.
«Рассказ В.Д. Дудинцева “Встреча с берёзой” – это искренняя, проникновенная история—
воспоминание, связанная с возвращением героя—рассказчика с войны в родной город, откуда он
уходил юным, беспечным юношей. Благодаря использованию в тексте таких тропов, как, например,
(А)________ (“возмужалых глаз” в предложении 7, “одиноких лет” в предложении 25), центральный
образ берёзы получает аллегорическое обрамление, фоновые акценты, текст становится
многоплановым, живописным.
В свою очередь, довольно частое употребление такого приёма, как (Б)________ (предложения 8–10),
а также такого синтаксического средства, как (В)________ (предложения 4, 53, 54), и такого приёма,
как (Г)________ (“читал” в предложении 15), добавляет тексту эмоциональности, помогает передать
внутренние переживания героя—рассказчика».
Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
Список терминов
1. эпитеты
2. метонимия
3. ряды однородных членов предложения
4. безличные предложения
5. лексический повтор
6. сравнительный оборот
7. парцелляция
8. метафора
9. ирония
Запишите в поле для ответа последовательность цифр, соответствующих буквам АБВГ.
27. Напишите сочинение по прочитанному тексту.
Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста. Прокомментируйте
сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера—иллюстрации из прочитанного
текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте
чрезмерного цитирования). Поясните значение каждого примера и укажите смысловую связь между
ними.
Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Выразите своё отношение к позиции автора по
проблеме исходного текста (согласие или несогласие) и обоснуйте его.
Объём сочинения – не менее 150 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если
сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без
каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Критика, анализ и рецензия на произведение Бунин «Снежный бык»
Эволюция повествования в произведениях И А Бунина до сих пор рассматривалась в науке главным образом в связи с анализом других уровней его художественного мира, при этом актуализировались разные стороны проблемы Изменения в нарративной структуре отмечались в ходе анализа концептуального уровня (идейно-тематического комплекса и проблематики), внутрихудожественного (хронотопа и субъектной организации отдельных произведений), уровня сюжета и композиции’ Нам представляется, что принципиальная координация различных концепций и уровней анализа творчества Бунина возможна, в первую очередь, при рассмотрении повествовательной структуры его произведений В сущности, эта идея вытекает уже из высказывания И П Карпова «Бунинское повествование всегда авторское, то есть обладающее константами, знаками авторства, повторяющимися из произведения в произведение с незначительными изменениями от первых рассказов до последних Слово повествователя поглощает слово героя, которое только нюансируется в связи с социально-культурным положением героя»2 Но для нас важно, что, несмотря на постоянный характер бунинского повествования, на отмеченное исследователем наличие в нем определенных «констант», со временем оно претерпевает ряд изменений, причем изменения касаются весьма существенных его характеристик Динамика повествования в произведениях Бунина 1910-1920-х гг литературоведением исследована в недостаточной мере, это и явилось для нас основным «импульсом» к анализу данной проблемы Понять, как через переплетение различных голосов, выстраивающих визуальную картину мира, и моделирование различных сознаний Бунину удается выразить свое авторское «я» и воссоздать столь многогранный и многофокусный художественный мир, — своего рода «сверхзадача» нашего исследования, обусловливающая его актуальность
Объектом нашего исследования являются рассказы И А Бунина 19101920-х гг, а именно рассказ «Снежный бык». Условно мы делим этот период на три отрезка с 1911 по 1913-й г , с 1914 по 1919-й гг, с 1920 по 1929-й гг Критерием выступает общность тематики и организации повествования, во многом отражающих жизнь и творческое развитие Бунина Каждый этап характеризуется наличием в повествовании доминирующего типа субъекта сознания, который воплощается как в нарратори-альной зоне (первичного субъекта), так и в персональной (зона персонажа)
Предметом данного исследования является повествование в произведениях Бунина 1910-1920-х гг в его системной целостности Изменения, происходившие в нарративе рассказов данного периода, отражают эволюцию авторского сознания в период двух чрезвычайно важных для Бунина десятилетий -до и после эмиграции из России
Цель данной работы — проанализировать специфику повествования в произведениях И А Бунина 1910-1920-х гг и выявить изменения так называемых «знаков авторства» — выйти на эволюцию повествования в бунинской прозе обозначенного периода
Методологическую базу исследования составляют литературоведческие концепции, в которых разрабатывается теория повествования (нарратология) как в русской науке (М М Бахтин, Б О Корман, Б А Успенский, Д Н Тамар-ченко, В И Тюпа, К Н Атарова и Г А Лесскис, Н А Кожевникова), так и в западной (Р Барт, Ю Кристева, Ж Женетт, Н Фридман, В Шмид, Д Гарднер, П Рикер) Мы обращаемся к работам философов и теоретиков литературы М Ямпольского, Ж Лакана, М Фуко, В Подороги, 3 Фрейда, К Г Юнга, — в которых так или иначе осмысляется один из аспектов нашего исследования — «оптика повествования» В изучении творчества Бунина исходными для нас являются труды Ю. Мальцева, О Михайлова, И Вантенкова, Н Кучеровского, О Сливицкой, М Штерн, Т Марулло, И Карпова, В Лаврова, Н Пращерук, Е Созиной и др
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в нем впервые осуществляется анализ бунинского повествования как целостной системы, выявляются различные уровни организации нарратива в прозе писателя Выводы, полученные в результате работы, позволяют углубить понимание специфики повествования в последующих произведениях Бунина, в том числе в больших эпических формах, созданных в конце 1920-х-1930-е гг
Теоретическая значимость исследования состоит в совмещении методологических принципов отечественной и зарубежной нарратологии, в исследовании повествования бунинских произведений в контексте теории «субъектной организации», наиболее разработанной Б О Корманом в применении к анализу лирических, а не прозаических произведений
Практическая значимость работы Основные результаты диссертационного исследования могут быть использованы при разработке и чтении курса по истории русской литературы начала XX в , специальных курсов по творчеству Бунина и по системе повествования в русской прозе начала XX в , а также при разработке курса по методике анализа художественного произведения Положения, выносимые на защиту:
1 В период с 1911-го по 1929-й п повествование в произведениях Бунина претерпевает эволюцию Основные факторы, анализ которых позволяет отследить изменения в повествовательной системе писателя, — это доминирующая «модификация повествования», акт>ализация определенной формы повествования, обобщенный субъект сознания, отражающий авторские поиски «героя» времени, диалог точек зрения при монологизме основной повествовательной стратегии, «оптика» повествования
2 Доминирующая «модификация повествования» (термин В Тюпы) В период с 1911 по 1913-й гг произведения Бунина тяготеют к «сказовому» повествованию, во второй половине 1910-х гг — к «аукториальному» повествованию, при котором повествователь наделен «авторским всеведением», дпя 1920-х гг характерна «автодиегетическая» форма повествования (термин Ж Женетта), в которой объектом рассказывания является сам субъект речи
3 Актуализация определенной формы повествования В период с 1911 по 1920-й г в бунинском творчестве преобладают произведения с безличной формой повествования, в 1920-е гг усиливается повествовательная линия, связанная с «рассказыванием» от 1-го лица, возрастает роль письменного дискурса
4 Обобщенный субъект сознания, отражающий авторские поиски «героя» времени В 1911-1913-е гг это главным образом простой человек из народа «древний человек», «человек-забота» В период 1914-1920-х гг появляются иные обобщенные субъекты сознания — «герой-странник», «человек живой жизни», «старуха» В 1920-е гг «новым» героем становится «эмигрант», который в большинстве случаев скрывается под «маской» личного повествователя
5 Диалог точек зрения при монологизме основной повествовательной стратегии Бунинское повествование предельно монологично, однако на уровне модальности наблюдается внедрение диалога в структуру нарратива Для повествования в произведениях 1910-х гг характерен диалог точек зрения двух субъектов, в произведениях 1920-х гг — одного — при одновременном
сосуществовании различных взглядов на мир субъекта сознания, отражающего авторскую рефлексию в годы эмиграции 6 «Оптика повествования» В произведениях Бунина 1910-1920-х гг выстраивается «оптическая модель» рассказывания Источником изображения является субъект (смысловое поле — глаза, а также вспомогательные «устройства» видения — очки, бинокль, лорнет) Изображение проявляется на некоторых «плоскостях» зеркале, фотографии и картине («призмы отражения») «Сон» («сновидение») наделяется свойствами «призмы отражения». Модель «оптики повествования» в произведениях Бунина достраивается тремя типами видения невидением, зрячестью, прозрением «Оптика повествования» в произведениях Бунина 1910-1920-х гг. отражает авторский фокус зрения, который воплощается в гранях сознательного или бессознательного некоего обобщенного субъекта сознания
Апробация работы Основные положения диссертации изложены автором в 9-ти публикациях и отражены в докладах на Международной конференции студентов, аспирантов и молодых преподавателей «Кормановские чтения подходы к изучению текста» (Ижевск, 2005), на Межвузовской конференции «Кормановские чтения» (Ижевск, 2006), на Международной научной конференции «Дергачевские чтения национальное развитие и региональные особенности» (Екатеринбург, 2004, 2006), на Всероссийской конференции «Литература Урала история и современность» (Екатеринбург, 2005, 2006) Диссертационное исследование обсуждалось на заседании кафедры русской литературы Уральского государственного университета им А М Горького
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы Объем работы составляет 200 страниц, список литературы содержит 157 наименований
Во Введении обосновывается актуальность, определяются цель и задачи, объект и предмет исследования, задаются основные «координаты» анализа повествования в художественных произведениях И А Бунина
В данной работе мы исходим из определения повествования, которое сформулировал Н Д Тамарченко повествование — не «рассказ о событиях одного из действующих лиц, адресованный слушателям-персонажам, а рассказ об этих же событиях такого субъекта изображения и речи, который является посредником между миром персонажей и действительностью читателя»1 Важную роль в нашем анализе играет теория субъектной организации текста Б О Кор-мана. С позиции ученого, под повествованием имеется в виду не весь текст, а та его часть, которая принадлежит субъекту сознания (повествователю, личному повествователю, рассказчику), связанному со своими объектами пространственной и временной точкой зрения В речевую «зону» субъекта сознания включаются речевые «зоны» персонажей в виде косвенной или несобственно-прямой речи Характер повествования определяется тем, кто ведет рассказ и чья точка зрения в нем выражается.
Отсюда ведущим понятием при описании организации повествования в художественном произведении выступает понятие «.точка зрения» При ее описании ключевой является философско-эстетическая концепция М М Бахтина Концепция «точки зрения» Бахтина положила начало исследованиям ученых различных школ, как классических, так и современных Своего рода техническое применение «точки зрения» к анализу родовой атрибутики художественного произведения мы наблюдаем у Б О Кормана4 Этот литературоведческий конструкт является ключевым у Б А Успенского, он задает анализ различных композиционных возможностей в построении текста5 Это же понятие становится опорным при изучении формально-речевой организации текста в книге Н А Кожевниковой6 и оказывается значимым в выявлении семантических повествовательных возможностей субъектов сознания в исследованиях К Н Атаровой
и Г А Лесскиса7 В западном литературоведении данная категория используется в ряде школ Ж Женетт на основе точки зрения создает концепцию повествовательного дискурса «Точка зрения» у Ж Женетта рассматривается в категории «модальности» Последняя характеризует «модусы — формы и степени — повествовательного изображения» В Шмид интерпретирует точку зрения как «узел условий», влияющих «на восприятие и передачу событий»*, и устанавливает связи между субъектом и временем Д Гарднер определяет функциональные возможности «точки зрения» в построении сюжета, отмечая, как с развитием действия поверхностное наблюдение повествователя сменяется глубоким анализом мыслительных процессов героев9
Понятие «точка зрения» — исходное при изучении оптики повествования Предметные способы ее передачи в произведении могут быть различны В художественных произведениях Бунина интересующего нас периода это зеркала, фотографии, картины, а также сны Они позволяют выявить основные ракурсы изображения объекта, выйти на «зоны» первичного или вторичного субъектов и приблизиться к модальности автора
В первой главе «Специфика повествования в художественных произведениях И. А. Бунина 1910-1920-х гг.» анализируется система повествования в прозе писателя по трем периодам с 1911-го по 1913-й гг , с 1914-го по 1920-й гг, с 1921-го по 1929-й гг Дается общая характеристика повествования, затем идет разбор наиболее показательных в плане рассматриваемой проблемы рассказов, при этом мы исходим из наличия в повествовательной системе двух основных форм — «безличной» и «личной» (в классической терминологии — повествования от 3-го и от 1-го лица, в терминологии нарратологии — «гетеродиеге-тического» и «гомодиегетического»)
В художественных произведениях Бунина с 1911 по 1913-й гг повествование становится более объективным лирическое начало, за исключением произведений от 1-го лица, уходит в подтекст, усиливается зона персонажей, появляется та тенденция, которую Ю Мальцев обозначил как проявление «лирического элемента не в авторских излияниях, а в самой ткани произведения»10 Смещая акцент в сторону персонажа, Бунин увеличивает дистанцию между собой н художественным миром, следовательно, в большей степени отдаляет точку зрения повествователя от модальности героя Авторское сознание направлено на изучение внешнего мира («взгляд вовне»), вследствие чего организацию повествования во многом определяет тематика произведений, а это главным образом Восток и русская деревня
Произведения на восточную тему в творчестве Бунина носят в большей степени описательный характер, слабая событийность компенсируется лирическими отступлениями и пейзажными зарисовками нарратора, повествование дискретно и зачастую сводится к цепочке эпизодов («Крик», «Копье Господне») Выстраивая повествование в рассказах о народе, писатель идет от единичной жизни, от конкретного случая, акцент ставит на судьбе человека Организацию повествования во многом определяют те типы субъектов сознания, которые ранее, в 1900-е гг, лишь зарождались, а теперь оказываются главными Это «древний человек» и «человек-забота»
Характерные особенности нарратива в данный период следующие 1 Повествование ориентируется на сказ, что свидетельствует о стремлении Бунина особым речевым строем выразить народное сознание
Рассказ «Хорошая жизнь» — наиболее явное тому подтверждение, т к повествование в этом произведении целиком относится к рассказчику, носителю сознания, организующему своей личностью текст Однако стилизация слова героя под сказ присутствует и в произведениях с безличной формой повествова-
10 Мальцев Ю Иван Бунин (1870-1953) М, 1994 С 272
ния, в которых вторичные субъекты выражают свое «я» в устных рассказах, или чужая речь героев вводится в дискурс нарратора («Худая трава», «Веселый двор», «Сказка», «Хороших кровей»)
2 Повествование драматизируется, актуализируются фразеологические точки зрения героев, отражающие особенности речи крестьян При доминировании авторской точки зрения в зоне нарратора (монологизме «рассказывания») в произведении присутствует множественность дискурсов, характеризующих различных субъектов речи («Древний человек», «Будни», «Ночной разговор», «Сила», «Личарда»)
3 Заглавия ряда рассказов о народе носит личностный характер, включают в себя имя персонажа, и в этом частично репрезентируются попытки автора показать уникальность характеров в народной среде, сфокусировать внимание на одном субъекте, воплощающем конкретный тип сознания («Сверчок», «Захар Воробьев», «Ермил», «Забота», «Личарда», «Иоанн Рыдалец», «Лирник Родион»)
4 Актуализируется интертекстуальность, позволяющая автору передать сознание вторичных субъектов повествования (героев), а т к доминирующим типом персонажа является человек из народа, то в прозе Бунина этого периода мы наблюдаем активное взаимодействие с фольклором и древнерусской литературой
Интертекстуальность позволяет автору воссоздать образ русского человека, музыкального, верящего в неземную силу, нередко мечущегося между языческими верованиями и христианством Взаимодействие с другими текстами отражается в цитатном дискурсе, введенном в произведение, в отсылках в залоге нарратора к заимствованным жанрам — легенде, житию и др («Худая трава», «Жертва», «Хорошая жизнь», «Иоанн Рыдалец», «Лирник Родион», «Я все молчу»)
Иван Бунин. Снежный бык. Рассказ
В час ночи, зимней, деревенской, до кабинета доносится из дальних
комнат жалобный детский плач. Дом, усадьба село — все давно спит. Не спит
только Хрущев, Он сидит читает, порою останавливает усталые глаза на огнях
свечей: — Как все прекрасно! Даже этот голубой стеарин!
Огни, их золотисто-блестящие острия с прозрачными ярко-синими
основаниями, слегка дрожат, — и слепит глянцевитый лист большой французской
книги. Хрущев подносит к свече руку, — становятся прозрачными пальцы,
розовеют края ладони. Он, как в детстве, засматривается на нежную, ярко-алую
жидкость, которой светится и сквозит против огня его собственная жизнь.
Плач раздается громче, — жалобный, умоляющий.
Хрущев встает и идет в детскую. Он проходит темную гостиную, — чуть
мерцают в ней подвески люстры, зеркало, — проходит темную диванную, темную
залу, видит за окнами лунную ночь, ели палисадника и бледно-белые пласты,
тяжело лежащие на их черно-зеленых, длинных и мохнатых лапах. Дверь в
детскую отворена, лунный свет стоит там тончайшим дымом. В широкое окно без
занавесок просто, мирно глядит снежный озаренный двор. Голубовато белеют
детские постели. В одной спит Арсик. Спят на полу деревянные кони, спит на
спине, закатив свои круглые стеклянные глаза, беловолосая кукла, спят
коробки, которые так заботливо собирает Коля. Он тоже спит, но во сне
поднялся в своей постельке, сел и заплакал горько, беспомощно, — маленький,
худенький, большеголовый…
— В чем дело, дорогой мой? — шепчет Хрущев, садясь на край постельки,
вытирая платком личико ребенка и обнимая его щупленькое тельце, что так
трогательно чувствуется сквозь рубашечку своими косточками, грудкой и
бьющимся сердечком.
Он берет его на колени, покачивает, осторожно целует.
Ребенок прижимается к нему, дергается от всхлипыванй понемногу
затихает… Что это будит его вот уже третью ночь?
Луна заходит за легкую белую зыбь, лунный свет, бледнея, тает, меркнет
— и через мгновение опять растет, ширится. Опять загораются подоконники,
косые золотые квадраты на полу. Хрущев переводит взгляд с пола, с
подоконника на раму, видит светлый двор — и вспоминает: вот оно что, опять
забыли сломать это белое чудище, что дети сбили из снега, поставили среди
двора, против окна своей комнаты! Днем Коля боязливо радуется на него, —
это человекоподобный обрубок с бычьей рогатой головой и короткими
растопыренными руками, — ночью, чувствуя сквозь сон его страшное
присутствие, вдруг, даже не проснувшись, заливается горькими слезами. Да
снегур и впрямь страшен ночью, особенно если глядеть на него издали, сквозь
стекла: рога поблескивают, от головы, от растопыренных рук падает на яркий
снег черная тень. Но попробуй-ка сломать его! Дети будут реветь с утра до
вечера, хотя он все равно уже тает понемногу: скоро весна, мокнут и дымятся
в полдень соломенные крыши…
Хрущев осторожно кладет ребенка на подушку, крестит его и на цыпочках
выходит. В прихожей он надевает оленью шапку, оленью куртку, застегивается,
поднимая черную узкую бороду. Потом отворяет тяжелую дверь в сени, идет по
скрипучей тропинке за угол дома. Луна, не высоко стоящая над редким садом,
что сквозит на белых сугробах, ясна, но по-мартовски бледна. Раковинки
легкой облачной зыби тянутся кое-где по небосклону. Тихо мерцают в глубокой
прозрачной синеве между ними редкие голубые звезды. Молодой снежок чуть
запорошил крепкий, старый. От бани в саду, стеклянно блещущей крышей, бежит
гончая Заливка. «Здравствуй, — говорит ей Хрущев. — Мы одни с тобой не
спим. Жалко спать, коротка жизнь, поздно начинаешь понимать, как хороша
она…»
Он подходит к снегуру и медлит минуту. Потом решительно, с
удовольствием ударяет в него ногою. Летят рога, рассыпается белыми комьями
бычья голова… Еще один удар, — и остается только куча снега. Озаренный
луной, Хрущев стоит над нею и, засунув руки в карманы куртки, глядит на
блещущую крышу. Он наклоняет к плечу свое бледное лицо с черной бородой,
свою оленью шапку, стараясь уловить и запомнить оттенок блеска. Потом
поворачивается и медленно идет по тропинке от дома к скотному двору.
Двигается у ног его, по снегу, косая тень. Дойдя до сугробов, он пробирается
между ними к воротам. Ворота отзынуты. Он заглядывает в щель, откуда резко
тянет северным ветром. Он с нежностью думает о Коле, думает о том, что в
жизни все трогательно, все полно смысла, все значительно. И глядит во двор.
Холодно, но уютно там. Под навесами сумрак. Сереют передки телег, засыпанные
снегом. Над двором — синее, в редких крупных звездах небо. Половина двора в
тени, половина озарена. И старые, косматые белые лошади, дремлющие в этом
свете, кажутся зелеными.
Снежный бык
Елена Шай
Полыхала ночь серебром,
И сквозь звезды сочилось время.
Невесомо, под тонким льдом
Стыли в памяти сновиденья.
О том мире, где снежный бык,
Разбивавший рогами хаос,
По желанью земных владык
Шел на жертву, двуликий Янус
Правил временем, сторожил
Переход в иные пространства.
И ему этот бык служил
С неумеренным постоянством.
И прекраснейшая из дев
В снежной буре быка ласкала.
Этой страсти густой напев
Я порою сквозь сон искала.
По следам, растопившим лед,
Вторя звукам призывной песни,
Я бежала за ним вперед,
Чтобы в замяти сгинуть вместе.
Pro anima* ушедших в сон,
Не вернувшихся из начала,
Тех, кто временем обречен,
Эта песня во мне звучала.
Да осталась под тонким льдом
Серебром пылающих строчек,
Неразгаданным в прошлом сном
Среди снежной и зыбкой ночи.
*на помин души (латин.)
Сочинение ЕГЭ 2021
О, какая странная была эта ночь! (По И. Бунину)
В данном тексте автор рассуждает о тайнах мироздания и о месте человечества в нём, создаёт великолепные картины природы, описывая ночь и утро на море.
Одна из проблем, поднятых Буниным, — это проблема взаимосвязи состояния природы и человека.
Писатель описывает, как чувствует себя герой ночью на пароходе в море, рассказывает, что было что-то неземное, апокалиптическое в окружающем мире. Вокруг стояла гробовая тишина, корабль казался призраком, и всё носило мистический характер. Рассказчик был околдован тишиной ночи, «отдавался в полную её власть». Писатель подчёркивает тесную связь состояния человека с миром природы.
Ночью «спокойствие великой и безнадёжной печали овладело» героем повествования. Зато утром рассказчик снова был полон бессознательной радости жизни, чувствовал благодарность за всё, что дарил ему окружающий мир. Всё вокруг: ласковое солнечное утро, бирюзовое небо, тёплый, лёгкий ветерок, вода, бежавшая за бортом, – казалось, существовало только затем, чтобы больше любить и беречь окружающий мир. Поэт подчёркивает взаимосвязь человека с мирозданием, учит ценить каждое мгновение жизни.
Сопоставляя данные примеры, мы видим, что сам писатель был тесно связан с миром природы, дающим ему ощущение радости и значимости бытия, и учил читателей также чувствовать эту связь.
Позиция автора такова: он убеждает нас в том, что люди – это часть мироздания и состояние человека всегда связано с тем, что происходит в окружающем мире.
С этим нельзя не согласиться. Мы радуемся восходу солнца, любуемся первой кружевной весенней зеленью. Часто грустим, когда за окном промозглая осенняя слякоть и когда льют бесконечные дожди. Оживают в нас новые надежды весной. Тёплое солнечное утро вселяет радость в наши сердца.
В заключение хотелось бы обратиться ко всем: учитесь радоваться всему: восходу солнца, первым весенним цветам, дождю, облакам, плывущим в небе. Тому, что у нас никто и никогда не отнимет, пока мы живы.
Сочинение ЕГЭ 2021