Разница между синонимами в английском языке егэ

В блоге онлайн-школы «Инглекс» регулярно выходят статьи, в которых мы объясняем разницу между словами-синонимами, рассказываем о нюансах их употребления в речи и на письме, а также приводим примеры устойчивых выражений. Чтобы вы легко находили интересующие вас темы, мы составили подборку статей о разнице между существительными, глаголами и прилагательными, схожими по значению.

38 статей о разнице между синонимами

Существительные

  1. Хьюстон, у нас проблема: в чем разница между trouble, problem, concern, challenge?

    Рассказали, почему challenge — не всегда problem, а также какими еще английскими существительными можно обозначить проблему.

  2. Ясное дело: разница между affair, business, matter, issue, topic

    Статья для деловых людей, которым недостаточно знать только слова business и topic.

  3. Разница между wage и salary, income и revenue

    Объяснили, в чем разница между зарплатой, личным доходом и прибылью предприятия.

  4. Разница между job, work, profession, occupation и другими синонимами

    Разобрали лексику, которая касается работы и развития карьеры.

  5. Ставим цель: an aim, a goal, an ambition и другие синонимы

    Разбираем разницу между словами со значением «цель» и изучаем примеры их использования.

  6. Разница между man и men, persons и people, folk и folks

    Рассказали, в чем разница между схожими существительными и кого можно называть folks.

  7. Разница между ache, pain, hurt, sick и ill

    Объяснили, с помощью каких слов можно поделиться болью.

  8. Разница между trip, travel, journey и другими синонимами

    Написали о словах-синонимах, связанных с путешествиями.

  9. Синонимы слова «друг»: a friend, a mate, a pal и другие

    Рассказали о тонкостях значения слов, обозначающих друзей и знакомых.

Глаголы

  1. Тяжело в учении: learn, study, educate, teach и другие синонимы

    Объяснили разницу между лексикой об образовании и обучении.

  2. Какой глагол подходит ― fit, match или suit?

    Говорим о том, когда и какой глагол подходит по контексту.

  3. Разница между leave, go, come, reach, arrive, get, return

    Объяснили, чем leave отличается от arrive и можно ли заменить их на go.

  4. Разница между weep, cry, sob, whine

    Рассмотрели синонимы слова «плакать».

  5. Разница между wear, change clothes, put on и другими синонимами

    Говорим о том, как переодеваться, примерять и надевать одежду.

  6. Разница между remind, remember, recall, recollect, memorize

    Объясним, чем отличаются синонимы со значением «помнить».

  7. Разница между глаголами look, see, watch и другими синонимами

    Прочитав статью, вы узнаете о разнице между синонимами глагола look.

  8. Разница между bring, fetch, deliver, take и carry

    Расскажем, в каких ситуациях уместно употреблять глагол bring и его синонимы.

  9. Как кричать по-английски: scream, shout, yell и cry

    Озвучили все тональности крика в английском языке.

  10. Разница между fall asleep и nod, wake up и get up, wake и awake

    Поговорим о синонимах и антонимах слова «спать».

  11. Разница между suggest, offer, propose

    Объяснили, как правильно сделать предложение на английском.

  12. Разница между say, tell, speak, talk

    Рассказали о разнице между глаголами и можно ли их взаимозаменять.

  13. Разница между walk, wander, crawl и другими глаголами движения

    Объяснили разницу в значении и сделали подборку устойчивых выражений с глаголами, обозначающими движение и перемещение в пространстве.

  14. Разница между глаголами expect, hope, wait

    Объяснили разницу в значении глаголов, связанных с ожиданиями и надеждами.

  15. Синонимы accomplish, achieve, carry out, pull off

    Составили подборку синонимов к глаголам со значением «добиваться» и объяснили случаи их употребления.

Прилагательные

  1. Сложный вопрос: разница между difficult, hard, tough, complicated и heavy

    Объяснили, как по-английски рассказать о сложной жизненной ситуации и посетовать на тяжелую физическую работу.

  2. Разница между прилагательными strange, weird, odd и другими синонимами

    Написали о том, какими словами можно описать странность или чудаковатость.

  3. Разница между синонимами arctic, frozen, freezing, icy, cold, chilly, crisp, cool

    Разобрали восемь самых холодных прилагательных. Они выступают синонимами, но обладают целым рядом отличий. Запомнить, какое прилагательное холоднее, вам поможет наша статья.

  4. Разница между синонимами wet, damp, moist, soaking, waterlogged

    В статье объяснили нюансы употребления синонимов прилагательного wet, разобрали их отличия в значениях и привели примеры употребления в речи.

  5. Разница между синонимами comfortable, convenient и handy

    Объяснили тонкости употребления слов со значением «удобный».

Вы можете расширить словарный запас благодаря ежедневной практике в клубе Skills. Занятия ведут русскоязычные преподаватели и носители языка.

Подборки по темам

  1. In contrast: разница между словами по теме «образование»

    Составили подборку схожей по значению лексики из сферы образования и объяснили разницу между словами.

  2. In contrast: разница между словами по теме «еда и напитки»

    На примерах объяснили тонкости значения кулинарных терминов.

  3. In contrast: разница между словами по теме «отдых и развлечения»

    Собрали похожие по значению группы слов и показали разницу между ними.

  4. In contrast: разница между словами по теме «одежда, мода и стиль»

    Сделали подборку слов и выражений, чтобы не запутаться в мире моды.

  5. In contrast: разница между словами по теме «наука и технологии»

    Объяснили разницу между синонимами — на этот раз в научной и технической сфере.

  6. In contrast: разница между словами по теме «спорт и хобби»

    Составили список слов, связанных со спортивными состязаниями, и привели примеры их употребления.

  7. In contrast: разница между словами по теме «погода, природа и окружающая среда»

    Подготовили слова и выражения для обсуждения климата и погоды.

  8. In contrast: разница между словами по теме «путешествия и транспорт»

    Разобрались, какие слова использовать в разговоре о поездках.

  9. In contrast: разница между словами по теме «здоровье и фитнес»

    Объяснили разницу между operation и surgery, а также другими словами, связанными со здоровьем и фитнесом.

Расширяйте словарный запас с помощью синонимов часто употребляемых слов.

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Ох уж эти мудреные задания 32-38 ЕГЭ! А сколько хлопот они доставляют ученикам. Приступая к их выполнению, они часто задают один и тот же вопрос: « А нет ли единого списка слов и выражений, которые используются в этом задании? И неважно их количество 100 или 3000. Главное, чтобы он был. Ведь тогда ты знаешь, что встретится на экзамене». К сожалению, его просто не существует. Однако не спешите расстраиваться. Сегодня мы разберем, как правильно выполнять задания раздела «Грамматика и лексика», используя простой алгоритм. А в качестве бонуса мы продемонстрируем вам, как он работает на практике.

Важно! С 2020г. уровень сложности заданий 32-38 ЕГЭ изменен с повышенного на высокий. Как поясняют на сайте ФИПИ, это сделано «с целью более точной дифференциации участников экзамена по уровню языков навыков».

Как выглядят и что проверяют задания 32-38

Перед вами будет текст с 7 пропусками, к каждому и которых предложены по 4 варианта ответа. Лишь один — верный. Максимальный балл за выполненное задание — 7.

Задания 32-38 ЕГЭ проверяют знание:

  • синонимов,
  • предложных управлений существительных, прилагательных и глаголов,
  • устойчивых выражений, идиом, слов-связок,
  • фразовых глаголов,
  • лексической сочетаемости слов.

Алгоритм выполнения заданий 32-38 ЕГЭ по английскому языку

Шаг 1. Проанализируйте предложение с пропусками. Посмотрите на слово/несколько слов ДО и ПОСЛЕ пропуска, так как ДО может стоять первая часть устойчивого выражения или идиомы, а ПОСЛЕ, к примеру, предложное управление или послелог, если речь идет о выборе фразового глагола. Также обратите внимание на пунктуацию. Она тоже помогает выбрать правильный вариант ответа.

Шаг 2. Прочтите предложенные варианты ответа к первому пропуску и по одному начните откидывать неподходящие, объясняя почему. Мы рекомендуем начинать рассмотрение с варианта, который выделяется из цепочки, например, своим переводом, (редко) частью речи или словоформой. В большинстве случаев это либо единственно верный ответ или первый, который нужно исключить.

Шаг 3. Прочтите предложение с пропуском целиком и постарайтесь его перевести с учетом выбранного вами ответа. Зачем это стоит делать? Иногда с точки зрения имеющейся структуры предложения, грамматики и соседних слов подходят несколько вариантов (обычно два) и чтобы исключить один из них, нужно понять смысл предложения.

Шаг 4. Если вы не уверены в ответе или просто его не знаете, попытайтесь догадаться. Главное — не оставлять пропуск пустым. Ведь всегда есть шанс угадать.

Как работает алгоритм на практике

задания 32-38 ЕГЭ

Давайте разберем типовые задания 32-38 ЕГЭ. 

Задание 32 проверяет знание предложных управлений. В данном случае глагол involve в неличной форме involved требует предлога in.

Задание 33 проверяет знание лексической сочетаемости слов, а также разницы между синонимичными словами. Как мы рекомендовали во 2 пункте алгоритма, начнем откидывать по одному варианту, начиная с выделяющегося слова. В нашей цепочке это lot. Есть выражение a lot of + исчисляемое сущ. во мн.ч. или неисчисляемое сущ. Смотрим на слова до пропуска «a good…» и после пропуска «money». A good lot of … лексически не сочетаются. Исключаем данный вариант.

Смотрим дальше «a good number of…». Действительно, есть такое сочетание a good number of. Оно синонимично a lot of или many, НО употребляется исключительно с исчисляемыми существительными во мн.ч. (a good number of + исчисляемое сущ. во мн.ч) Проверяем существительное после пропуска — это money, неисчисляемое сущ., следовательно, исключаем данный вариант.

A good quantity of … — нарушена лексическая сочетаемость.

Запомните: a great/ big/ huge/ large/ small quantity + исчисляемое сущ.во мн.ч. или неисчисляемое сущ.

Например, a great quantity of rubbish, a small quantity of parties.

Методом исключения остается «a good deal of…». Это выражение синонимично much, а значит, употребляется также с неисчисляемыми существительными. В нашем случае «a good deal of money». Также можно встретить сочетание «a great deal of…».

Запомните: a good/ great deal of + неисчисляемое сущ.

Задание 34. Анализируем слова до и после пропуска. До пропуска предлог in , а после пропуска запятая, это значит, что мы ищем вводное слово/выражение. Данный предлог сочетается абсолютно со всеми предложенными вариантами, но только в случае с in reality будет обособляться запятой.

— in realism (в натурализме) — философское направление, по контексту не подходит, а также не выделяется запятой, так как не является вводным словом или предложением.

— in reality (на самом деле, в действительности)

— in real terms (жарг. в реале , экон. на практике) — оба варианта нам не подходят

— in real life (в реальной жизни)

Задание 35. После анализа слов до и после пропуска понимаем, что нам нужно прилагательное с предложным управлением to. Все прилагательные могут иметь данное управление to.

При подстановке в контекст варианты valuable и precious отпадают.

be valuable — 1. ценный (to/for) , 2. дорогой (1. то есть заслуживающий уважения, 2.в смысле дорогостоящий)

He is a valuable person to the company.
This car make is valuable.

precious — 1. драгоценный, 2. дорогой, любимый, ценный (to) (для описания высокой ценности, важности кого-то/чего-то для кого-либо)

Diamonds are precious stones.
Memories are precious.
A child is precious to his mom.

be significant for/to – значимый (1. for + неодушевленное сущ., 2. to+одушевленное сущ.) После нашего пропуска стоит неодушевленное существительное effectiveness. Значит исходя из правила употребления с ним предлогов нужно использовать for, а в нашем тексте стоит to. Данный вариант ответа не подходит.

Остается be critical to – иметь решающее значение для. Это и есть верный вариант, подходящий и по значению и , как мы видим, по предложному управлению.

Задание 36. До пропуска стоит depend. Поскольку он не является фразовым, мы вспоминаем его предложное управление depend on.

Задание 37. Слова до и после пропуска помогают нам выбрать правильный ответ: in order to — для того, чтобы. Здесь важно обратить внимание на слово после пропуска to, так как с in начинается еще и вариант in favour, но после него стоит of (in favour of – в пользу).

Задание 38. Анализируем слова до пропуска. Одного слова much здесь недостаточно, чтобы подобрать подходящий ответ. Мы имеем «do as much …». Наше существительное должно сочетаться с глаголом do. Начинаем проверять (вы это можете делать, например, при помощи любого электронного словаря).

Discovery не употребляется с do. Нужно запомнить устойчивое выражение — make a discovery.

Investigation может сочетаться с глаголом do (to do investigation — проводить расследование), а также с рядом других глаголов. Например, conduct/carry out/launch an investigation. Однако слово означает «расследование» и не подходит к нашему контексту.

Search может сочетаться с глаголом do (to do a search for smth — искать что-то). Обратите внимание на предложное управление. Давайте посмотрим на слово после пропуска, там мы видим about. Данное выражение нам не подходит, так как его исконное управление for, а не about.

Research сочетается с глаголом do (to do research – проводить исследование). Это и будет правильным ответом.

Как вы видите, задания 32-38 ЕГЭ не случайно относятся к заданиям высокого уровня, ведь нужно учитывать множество нюансов при выборе правильного ответа.

Рекомендации

1. решайте как можно больше типовых заданий 32-38 ЕГЭ, выписывайте устойчивые выражения, синонимичные ряды слов с пояснениями и учите их наизусть. Последние вы можете найти в разделе «Лексика»

2. выучите наизусть слова с предложными управлениями (их список можно найти, например, в учебнике New Round-Up 6)

3. выучите всевозможные linking words: 1 тип, 2 тип (1 часть, 2 часть, 3 часть), 3 тип (вводные слова, союзы итд)

4. выучите фразовые глаголы (см. New Round-Up 6, Macmillan Exam Skills for Russia: Grammar and Vocabulary)

5. не переводите слова, предложенные в вариантах ответа, отдельно от контекста. Это связано с тем, что во-первых, английские слова могут быть разными частями речи, поэтому только подставив их в пропуск, можно понять, какая это часть речь: существительное, прилагательное, наречие или глагол. Во-вторых, они имеют множество значений, и именно контекст помогает нам выбрать их правильный перевод.

Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с ABC.

Для написания любого сочинения (эссе) необходимо владеть (знать) синонимы. Синонимы – это замещение одного слова (словосочетания) на другое, имеющее тот же смысл. Синонимы (synonyms) в английском языке используются для того, чтобы сделать речь более разнообразной и яркой, чтобы в ней одно и то же слово не повторялось по несколько раз.

Чтобы сдать на высокий балл сочинение по ЕГЭ, IELTS, TOEFL, CAE, CPE, очень важно показать свой лексический багаж, синонимическое разнообразие, использовать high-level vocabulary, т.е. академические слова (Academic Vocabulary), идиомы уровня Advanced (Idioms), словосочетания уровня Advanced (Collocations).

Список самых распространенных синонимов, без которых не обойдется ни одно хорошее эссе на  английском языке.

teenagers young people, the youth |juːθ|, adolescents |ˌædəˈlesnts|, boys and girls people a person, an individual |ɪndɪˈvɪdʒʊ(ə)l|, a human/humans, a human being – человек, the mankind |mænˈkaɪnd|, the humanity |hjʊˈmanɪti|, our society |səˈsʌɪɪti| very really, especially |ɪˈspɛʃ(ə)li|, perfectly |ˈpəːfɪk(t)li|, greatly |ˈɡreɪtli| waste of time lose time, do not use time sensibly free time leisure time, spare time, pastime important significant, necessary, essential, vital, main, crucial, key country state, land experience skills, knowledge of life improve make better, become better, get better convenient useful, (comfortable) community neighbourhood, area, district health good condition healthy be fit, in good condition, in good health, be not ill fast food junk food, unhealthy food, ready-made food, easy to cook home place where you live, flat, house, residence benefits advantages, profit disadvantage drawback clothes things you wear, dress unacceptable wrong, bad CAN be able to, possible HAVE own, possess, belong to, be the property of possible viable, realizable |ˈriːəlʌɪzəbl|, achievable |əˈtʃiːvəb(ə)l|, attainable |əˈteɪnəbl|, workable |ˈwəːkəb(ə)l|, probable |ˈprɒbəb(ə)l|,potential |pə(ʊ)ˈtɛnʃ(ə)l| work (career path) career, profession (a way of making career) way method thing idea, point (идея, мысль) / object, item (предмет) / possession, valuables (ценныевещи, имущество) responsible in charge of hobby interest, pastime good well, great environment ecosystem, habitat tourist traveller, holidaymaker, visitor journey trip, excursion, tour, voyage (морское) wear dress, have smth on, be dressed in resident citizen collect bring together the Internet world Wide Web, the Web, the Net, online, virtual money income cash, salary, wages, earn, pay, money jealousy (ревностный, завистливый) envy (завидовать), envious (завистливый) love affection for happy pleased, joyful, delighted, glad education studying, process of learning and teaching effective work well, successful, thriving, promising school leavers graduates compulsory obligatory, mandatory optional voluntary, not compulsory, not obligatory problem issue, trouble athlete sportsman extreme sports risky, dangerous, unsafe exercise train, do sports gym sports centre, health club, fitness club library a place where books are stored graffiti paintings / pictures on the wall e-books (electronic books) e-reader disappear vanish, go away, become extinct (animals) Artificial (искусственный) unreal, contrived cell phone smartphone, mobile phone technology machine, equipment boring dull, monotonous worker employee, a member of staff accomplish succeed in, fulfill successful effective, well find a job get a job, have a job read find out smth find look for recycle reuse rubbish litter, garbage, waste small shops local shops landfill (мусорка) dump (свалка) interesting fascinating, gripping, exciting, thrilling, enjoyable shop department store, shopping mall / centre, market,

buy, purchase (глаголы)

popular well known, famous watch TV spend time in front of TV warn (предупреждение) alert, caution stress worry, concern, anxiety life lifestyle, way of life, daily life overpopulation a lot of people, overcrowded sibling a brother or a sister bring up raise (воспитывать) much plenty of, a great deal of … many numerous, plenty of fun enjoyable, enjoyment, entertainment, pleasure, great time fashion brend social nets social networking sites fight stand up to, face smth rich wealthy, prosperous global worldwide huge enormous, very big, extremely big / large explore study eventually with time need require, demand (требовать) attend a party visit a party film movie modern contemporary, the latest communicate (communication) contact, get in touch, discuss (discussion, conversation) ambitious determined (амбициозный, целеустремленный) language tongue, dialect, accent, mother tongue, the first language replace substitute zoo wildlife park animals species, living things, pets influence effect smb, have an impact on … independence freedom, being independent people a person (he or she), the mankind, the humanity, our society very really, especially, greatly, extremely possible achievable, probable, potential develop broaden (расширять), increase, make better Make worse decrease (уменьшать), deteriorate (ухудшаться), worsen

Лексика на ЕГЭ. Задания 32 – 38

“Этот… галчонок… у меня рубль олимпийский украл! Его надо немедленно в поликлинику сдать, для опытов!”

А вопрос о том, как готовить к заданиям 32-38 из раздела “Грамматика и Лексика” на ЕГЭ по английскому языку, украл у меня немало нервных и мозговых клеток. И в этой статье я объясню, кто виноват почему и что с этим самым заданиям делать. А также дам советы по подготовке и порекомендую учебники, которые помогут эту подготовку осуществить.

Общая информация

Если задания 19 – 25 и задания 26 – 31 относятся к базовому уровню сложности, то задания 32 – 38 – к повышенному, поэтому на ОГЭ по английскому языку похожих заданий нет. Максимум за правильные ответы ученик может получить 7 баллов, по баллу за каждый вопрос.

В этой части экзамена составители предлагают экзаменуемым связный текст с пропусками, в которые нужно вставить правильный вариант из предложенных четырех. То есть, если правильный ответ неясен, его можно угадать, в отличие от двух других заданий этого раздела. Пропущенные слова должны подходить по смыслу, сочетаемости или грамматическому оформлению к своему окружению. Проще говоря, в этом задании проверяется знание:

  • значений слов и их синонимов/омонимов
  • предлогов, которые употребляются с этими словами
  • как слова сочетаются друг с другом
  • фразовых глаголов и идиом

Я бы рекомендовала на экзамене тратить на эту часть не более 10 минут.

Как выполнять задания 32 – 38

Советую следующий алгоритм действий:

  1. Знакомимся с текстом, смотрим на пропуски и прикидываем, какие варианты могли бы подойти (можно пока не смотреть на предложенные варианты, а подумать, что бы вы сюда подставили).
  2. Внимательно читаем текст, отмечая подходящие ответы.
  3. Проверяем себя, заново все перечитываем.
  4. Переносим в бланк ответов и проверяем правильность перенесенного.

Поподробнее про пункт 2.

Как и во всем экзамене, тут есть задания полегче, есть посложнее. При ответе на каждый, даже самый легкий вопрос, рекомендую рассказывать себе или попугаю (когда делаем самостоятельно) и учителю или его попугаю (на занятии), почему остальные варианты ответа не подходят. Еще очень полезно прочитать предложение и подумать, какой у него смысл и соответствует ли ему выбранное слово.

Если вариант ответа неизвестен – вычеркнуть совсем неподходящие и выбирать из оставшегося. Не удастся обосновать выбор – пишем ответ, который лучше звучит – память поможет выбрать тот, который где-то когда-то слышали или читали. А может и не поможет.

Если в ответах даны 2-3 похожих варианта, то, скорее всего, правилен один из похожих и составители проверяют знание различий между синонимами или омонимами. Например:

Powerful new telescopes are _______ to infrared radiation.

1) sensible 2) sensitive 3) appropriate 4) suitable

Первые два слова звучат похоже и не все ученики знают разницу между ними. На этом их и рассчитывают “поймать” составители теста. Sensible переводится как разумный, sensitive – чувствительный, восприимчивый. Подходит ответ №2.

И не стоит забывать о грамматике! Редко, но бывает, что предложенные варианты различаются грамматической формой, например:

Sarah refused to give up …

1) smoke 2) to smoke 3) smoking 4) to smoking.

Правильный выбор будет зависеть от слова, которое стоит рядом с пропуском. Здесь это фразовый глагол give up, а мы знаем, что после фразовых глаголов нормальный глагол приобретет окончание -ing.

Пример из демоверсии 2017

Задание 32 проверяет знание управления (то есть какой предлог идет после) глагола. Рассмотрим варианты – после inclined должен идти предлог to, после involved – in, после included – ничего, а вот после последнего варианта – inspired – как раз-таки by. Перевод бы нам в этом случае ничего не дал, потому что все глаголы (inclined to an idea- склонялся к идее, involved in an idea – увлечен идеей и included an idea – включал идею) могли бы подойти по смыслу, а вот предлог by недвусмысленно указывает на вариант № 4.

Задание 33 построено на знании слов-связок. Так как пропуск стоит в начале предложения, нужно прочитать предыдущее, потом перевести оба и решить, какой ответ подходит. “В 1869, инженер Джон Рёблинг был вдохновлен идеей построить мост, связывающий Нью Йорк и Лонг Айленд. _________, эксперты по мостостроению всего мира считали это невыполнимой задачей” (точный перевод в этом задании не так обязателен, как в заданиях на грамматику и лексику, главное – ухватить смысл). Второе предложение по смыслу контрастирует с первым, потому что инженер решился построить мост, а эксперты посчитали его чудаком и миссию – невыполнимой. Какие из предложенных союзов помогают выразить контраст? However и Although. Moreover (кроме того) добавляет информацию, therefore (поэтому) указывает на результат.

Что же выбрать?! Почитаем про разницу в употреблении этих двух линкеров в грамматике My Grammar Lab. Intermediate:

После прочтения ясно, что although употребляется для контраста двух идей внутри предложения и не выделяется запятой. However, however cтоит в начале предложения и обособлено пунктуационным знаком. Obviously, ответ №1.

В задании 34 понадобится знание синонимического ряда say, speak, talk, tell (эти синонимы становятся классикой, уже не раз встречала их в тестах). Эту разницу хорошо объясняет Сергей Чернышев. В дополнение к информации, которой он делится в видео, заставляю учеников выучить несколько устойчивых сочетаний с этими глаголами (вроде tell the difference, the clock says). Их можно взять из книги Музлановой ЕГЭ. Раздел “Грамматика и лексика”.

Теперь посмотрим на смысл предложения с пропуском а смысл предложения посмотрит на нас – “эксперты сказали инженеру забыть об этой идее”. После ознакомления с разницей между синонимами, понятно, что по смыслу подходят say или tell. Но если бы в пропуске было said, то после него обязателен предлог перед дополнением – said TO Roebling. Посему выбираем №2, told.

В задании 35 ученика “ловят” на знании или незнании идиомы “deep in his heart”. Как бы мы ее перевели на русский? Наверно, его эквивалент – выражение “глубоко в душе”, поэтому прилагательное deep само напрашивается в пропуск. Идиомы far, full, long – “далеко, полно, долго в сердце” у меня бы не вызвали доверия.

В номере 36 снова синонимы, причем две группы – join/unite, share/divide. У них разный смысл – первые два обозначают объединение, последние два – разделение. Обратим внимание, что стоит после пропуска – “… his dream with someone else”. Вряд ли я буду объединять мечту, скорее я ее разделю с кем-то. Следовательно, выбор сужается до share и divide. Тут потребуется знание сочетаемости слов (как это сокровенное знание приобрести расскажу ниже, в параграфе про подготовку).

Сочетаемость, кстати, можно и загуглить (увы, не на экзамене). Вбиваем в поле для поиска divide a dream. Единственный появившийся запрос – divide a dream into syllables, дословно – разделить слово “мечта” на слоги.

Рёблинг вряд ли занимался филологическими экзерцизами, так что копаем дальше и смотрим слово share. Как только вводим первую букву слова dream, появляется подсказка от Гугела, где нужное сочетание share a dream стоит на первом месте. Правилен ответ №3.

Задание 37 снова проверяет знание управления глагола, причем того глагола, после которого может идти to. Открываем словарь – succeded IN, handled smth, maintained smth, managed TO. Правильный вариант – №4.

И в номере 38 опять устойчивое словосочетание – … the first time. “Like a virgin, hey! touched for the very first time …” пропела в моей голове Мадонна и я нашла правильный ответ . А у кого не пропела, придется вспоминать или угадывать! Ответ №4, for.

А вот правильно заполненный бланк с ответами на задания 32 – 38:

Советы по подготовке

После всего написанного, думаю, понятно, что задание на знание лексики не зря имеет повышенный уровень сложности. И при подготовке к нему нельзя, как в случае с грамматикой или словообразованием, выучить все правила и суффиксы и научиться их применять, потому что составители экзамена не ограничиваются определенным набором слов, который был бы написан в официально источнике.

Для успешного выполнения этой части ЕГЭ по английскому языку советую:

  1. После каждой пройденной лексической темы намертво учить слова, их синонимы-омонимы, предлоги иже с ними и сочетаемость, а также идиомы и фразовые глаголы. Как учить? Выписывать, забивать в Quizlet, составлять предложения, делать переводы, употреблять в сочинениях и рассказах по теме.
  2. Читать художественную литературу, выписывать незнакомые слова-словосочетания и опять составлять-пересказывать-писать-говорить предложения с ними. Смотреть любимые сериалы на английском, ролики на ютюбе, слушать песни. Даже если нет времени на работу со словами, все равно смотреть-слушать-читать, на экзамене память может “выстрелить” и подскажет, что вот это вариант “звучит лучше”. На самом деле, не звучит так лучше, просто вы это уже где-то видели, и в голове увиденное закрепилось.
  3. Пройти наиболее используемые confusing words, collocations, linking words, synonyms, verbs/adjectives/nouns + prepositions (у меня эти моменты вписаны в программу подготовки к ЕГЭ). Их я бы советовала учить по следующим пособиям:

И, понятно, тренировать. Для тренировки рекомендую упражнения с сайта ФИПИ и книги под редакцией Вербицкой и издательства МакМиллан:

Всем удачи в подготовке к экзаменам!

P.S. Еще про ЕГЭ можно почитать ниже по ссылкам.

Также можно ознакомиться с содержанием Плана подготовки к ЕГЭ.

Задания 32-38 ЕГЭ — пошаговый алгоритм выполнения и практикум

Ох уж эти мудреные задания 32-38 ЕГЭ! А сколько хлопот они доставляют ученикам. Приступая к их выполнению, они часто задают один и тот же вопрос: « А нет ли единого списка слов и выражений, которые используются в этом задании? И неважно их количество 100 или 3000. Главное, чтобы он был. Ведь тогда ты знаешь, что встретится на экзамене». К сожалению, его просто не существует. Однако не спешите расстраиваться. Сегодня мы разберем, как правильно выполнять задания раздела «Грамматика и лексика», используя простой алгоритм. А в качестве бонуса мы продемонстрируем вам, как он работает на практике.

Важно! С 2020г. уровень сложности заданий 32-38 ЕГЭ изменен с повышенного на высокий. Как поясняют на сайте ФИПИ, это сделано «с целью более точной дифференциации участников экзамена по уровню языков навыков».

Как выглядят и что проверяют задания 32-38

Перед вами будет текст с 7 пропусками, к каждому и которых предложены по 4 варианта ответа. Лишь один — верный. Максимальный балл за выполненное задание — 7.

Задания 32-38 ЕГЭ проверяют знание:

  • синонимов,
  • предложных управлений существительных, прилагательных и глаголов,
  • устойчивых выражений, идиом, слов-связок,
  • фразовых глаголов,
  • лексической сочетаемости слов.

Алгоритм выполнения заданий 32-38 ЕГЭ по английскому языку

Шаг 1. Проанализируйте предложение с пропусками. Посмотрите на слово/несколько слов ДО и ПОСЛЕ пропуска, так как ДО может стоять первая часть устойчивого выражения или идиомы, а ПОСЛЕ, к примеру, предложное управление или послелог, если речь идет о выборе фразового глагола. Также обратите внимание на пунктуацию. Она тоже помогает выбрать правильный вариант ответа.

Шаг 2. Прочтите предложенные варианты ответа к первому пропуску и по одному начните откидывать неподходящие, объясняя почему. Мы рекомендуем начинать рассмотрение с варианта, который выделяется из цепочки, например, своим переводом, (редко) частью речи или словоформой. В большинстве случаев это либо единственно верный ответ или первый, который нужно исключить.

Шаг 3. Прочтите предложение с пропуском целиком и постарайтесь его перевести с учетом выбранного вами ответа. Зачем это стоит делать? Иногда с точки зрения имеющейся структуры предложения, грамматики и соседних слов подходят несколько вариантов (обычно два) и чтобы исключить один из них, нужно понять смысл предложения.

Шаг 4. Если вы не уверены в ответе или просто его не знаете, попытайтесь догадаться. Главное — не оставлять пропуск пустым. Ведь всегда есть шанс угадать.

Как работает алгоритм на практике

Давайте разберем типовые задания 32-38 ЕГЭ.

Задание 32 проверяет знание предложных управлений. В данном случае глагол involve в неличной форме involved требует предлога in .

Задание 33 проверяет знание лексической сочетаемости слов, а также разницы между синонимичными словами. Как мы рекомендовали во 2 пункте алгоритма, начнем откидывать по одному варианту, начиная с выделяющегося слова. В нашей цепочке это lot. Есть выражение a lot of + исчисляемое сущ. во мн.ч. или неисчисляемое сущ. Смотрим на слова до пропуска «a good…» и после пропуска «money». A good lot of … лексически не сочетаются. Исключаем данный вариант.

Смотрим дальше «a good number of…». Действительно, есть такое сочетание a good number of. Оно синонимично a lot of или many, НО употребляется исключительно с исчисляемыми существительными во мн.ч. ( a good number of + исчисляемое сущ. во мн.ч ) Проверяем существительное после пропуска — это money, неисчисляемое сущ., следовательно, исключаем данный вариант.

A good quantity of … — нарушена лексическая сочетаемость.

Запомните: a great/ big/ huge/ large/ small quantity + исчисляемое сущ.во мн.ч. или неисчисляемое сущ.

Например, a great quantity of rubbish, a small quantity of parties.

Методом исключения остается «a good deal of…». Это выражение синонимично much, а значит, употребляется также с неисчисляемыми существительными. В нашем случае «a good deal of money». Также можно встретить сочетание «a great deal of…».

Запомните: a good/ great deal of + неисчисляемое сущ.

Задание 34. Анализируем слова до и после пропуска. До пропуска предлог in , а после пропуска запятая, это значит, что мы ищем вводное слово/выражение. Данный предлог сочетается абсолютно со всеми предложенными вариантами, но только в случае с in reality будет обособляться запятой.

— in realism (в натурализме) — философское направление, по контексту не подходит, а также не выделяется запятой, так как не является вводным словом или предложением.

— in reality (на самом деле, в действительности)

— in real terms (жарг. в реале , экон. на практике) — оба варианта нам не подходят

— in real life (в реальной жизни)

Задание 35. После анализа слов до и после пропуска понимаем, что нам нужно прилагательное с предложным управлением to. Все прилагательные могут иметь данное управление to.

При подстановке в контекст варианты valuable и precious отпадают.

be valuable — 1. ценный (to/for) , 2. дорогой (1. то есть заслуживающий уважения, 2.в смысле дорогостоящий)

He is a valuable person to the company.
This car make is valuable.

precious — 1. драгоценный, 2. дорогой, любимый, ценный (to) (для описания высокой ценности, важности кого-то/чего-то для кого-либо)

Diamonds are precious stones.
Memories are precious.
A child is precious to his mom.

be significant for/to – значимый (1. for + неодушевленное сущ., 2. to+одушевленное сущ.) После нашего пропуска стоит неодушевленное существительное effectiveness. Значит исходя из правила употребления с ним предлогов нужно использовать for, а в нашем тексте стоит to. Данный вариант ответа не подходит.

Остается be critical to – иметь решающее значение для. Это и есть верный вариант, подходящий и по значению и , как мы видим, по предложному управлению.

Задание 36. До пропуска стоит depend. Поскольку он не является фразовым, мы вспоминаем его предложное управление depend on .

Задание 37. Слова до и после пропуска помогают нам выбрать правильный ответ: in order to — для того, чтобы. Здесь важно обратить внимание на слово после пропуска to, так как с in начинается еще и вариант in favour, но после него стоит of (in favour of – в пользу).

Задание 38. Анализируем слова до пропуска. Одного слова much здесь недостаточно, чтобы подобрать подходящий ответ. Мы имеем «do as much …». Наше существительное должно сочетаться с глаголом do. Начинаем проверять (вы это можете делать, например, при помощи любого электронного словаря).

Discovery не употребляется с do. Нужно запомнить устойчивое выражение — make a discovery .

Investigation может сочетаться с глаголом do ( to do investigation — проводить расследование ), а также с рядом других глаголов. Например, conduct/carry out/launch an investigation. Однако слово означает «расследование» и не подходит к нашему контексту.

Search может сочетаться с глаголом do ( to do a search for smth — искать что-то). Обратите внимание на предложное управление. Давайте посмотрим на слово после пропуска, там мы видим about. Данное выражение нам не подходит, так как его исконное управление for, а не about.

Research сочетается с глаголом do ( to do research – проводить исследование). Это и будет правильным ответом.

Как вы видите, задания 32-38 ЕГЭ не случайно относятся к заданиям высокого уровня, ведь нужно учитывать множество нюансов при выборе правильного ответа.

Рекомендации

1. решайте как можно больше типовых заданий 32-38 ЕГЭ, выписывайте устойчивые выражения, синонимичные ряды слов с пояснениями и учите их наизусть. Последние вы можете найти в разделе «Лексика»

2. выучите наизусть слова с предложными управлениями (их список можно найти, например, в учебнике New Round-Up 6)

3. выучите всевозможные linking words: 1 тип, 2 тип (1 часть, 2 часть, 3 часть), 3 тип (вводные слова, союзы итд)

4. выучите фразовые глаголы (см. New Round-Up 6, Macmillan Exam Skills for Russia: Grammar and Vocabulary)

5. не переводите слова, предложенные в вариантах ответа, отдельно от контекста. Это связано с тем, что во-первых, английские слова могут быть разными частями речи, поэтому только подставив их в пропуск, можно понять, какая это часть речь: существительное, прилагательное, наречие или глагол. Во-вторых, они имеют множество значений, и именно контекст помогает нам выбрать их правильный перевод.

Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с ABC .

🔐Задания 32-38 Английский. Лексика на ЕГЭ.

В этой статье

  • Разбор заданий 32-38 из демоверсии 2021.
    • Устойчивые выражения и фразовые глаголы. Таблица.
  • Заполняем бланк.
  • Как готовиться к заданиям 32-38. Литература.
  • ⚠️Упражнения на лексику.
  • Фразовые глаголы. Тест.

В тексте с пропусками 32-38 проверяют

👉наиболее частотные словосочетания;

👉наиболее частотные фразовые глаголы

и в отличие от 19-25 и 26-31, считается заданием высокого уровня сложности.

Разбор заданий 32-38 из демоверсии 2021.

Раздел 3 «Грамматика и лексика» содержит 20 заданий. Рекомендуемое время на их выполнение – 40 минут. Максимальное количество баллов – 20. Задания 32-38 по грамматике английского на ЕГЭ принесут 7 баллов.

Вопрос 32 проверяет значение таких глаголов как

  • 👉prove + that = show that something is true (доказать, что что-то является правдой) … because he wanted to prove that people spend too much time and money … ; ответ – prove ;
  • 👉 ensure+(that) = make something certain to happen (гарантировать что-либо);
  • 👉 agree = have the same opinion (разделять чье-то мнение);
  • 👉 secure = to make certain something is protected from danger or risk (обеспечивать безопасность).

Вопрос 33 тестирует понимание предлогов :

💡Если вам знаком предлог according to, в самом тексте уже есть подсказка: частица to, поэтому выбор ответа очевиден.

Вопрос 34 – это классика жанра с глаголами :

В предложении #34 есть дополнение, поэтому выбор tells: He wrote a book called “The Wood” which tells us all about these seven or eight hundred days he lived in his hut.

Вопрос 35 обращает внимание на грамматическую конструкцию used to (рассказ о прошлых привычках или состояниях, что подсказывает контекст): Several other books also describe the time when he used to live all by himself (Некоторые книги также рассказывают о временах, когда он жил совсем один (а теперь не один).

Вопрос 36 о синонимах: amuse/please/satisfy, которые объединяет смысл – развлекать, веселить, удовлетворять кого-либо, в то время, как enjoy означает наслаждаться чем-либо: “I’m for simple living, and I enjoy being alone!” he would declare in his books. (“Я за простую жизнь, и я получаю удовольствие, что живу один”, сказал бы он в своих книгах). Кроме этого, enjoy может требовать после себя форму -ing основного глагола, что нам подсказывает данное предложение.

Вопрос 37 проверяет знание каузативной функции глагола make + object = infinitive , что означает побуждать, заставлять кого-либо что-либо сделать. He makes you feel, when you read his book, that it is fine to walk around the fields…(Он заставляет почувствовать в своих книгах, что это замечательно, когда гуляешь в поле).

Вопрос 38 – также классика жанра, так как слова-маркеры although, otherwise, moreover, however очень часто встречаются в такого рода заданиях на ЕГЭ.

However зачастую начинает предложение, одновременно контрастируя с предыдущей фразой, что соответствует данному случаю : However, people passing by the pond used to hear him whistling old balads, or playing very softly and beautifully on a flute, and they thought he sounded lonely and sad.

Устойчивые выражения и фразовые глаголы. Таблица.

Когда вы решаете большое количество одних и тех же заданий, то появляется не только автоматизм, но и система, в которой встречаются одни и те же глаголы и словосочетания. В таблице я сгруппировала самые частотные из них. Рекомендую объединить все под одним документом, например, в Планере.

Заполняем бланк.

Больше о ЕГЭ. Устная часть. Английский язык.

Как готовиться к заданиям 32-38. Литература.

✏️Решайте задания 32-38 из открытого банка заданий ФИПИ и других проверенных ресурсов, например, сборников Музлановой.

✏️Просмотрите текст, подумайте, какие слова могут быть пропущены, не подглядывая в предложенные варианты ответов, затем выберете наиболее подходящий из них.

✏️Заполняйте таблицу частотных фразовых глаголов и коллокаций, постепенно добавляя новые в планер.

источники:

http://abcrzn.ru/tasks-32-38-ege-step-by-step-algorithm-and-practice/

http://englishwithpolina.com/2021/05/17/zadaniya-32-38-anglijskij-leksika-na-ege/

Список самых распространенных синонимов, без которых не обойдется ни одно хорошее эссе на ЕГЭ по английскому языку.

Teenagers:

  • young people – молодые люди
  • the youth |juːθ| –
    молодежь
  • adolescents |ˌædəˈlesnts| –
    подростки
  • boys and girls – мальчики и девочки

People:

  • a person – человек
  • an individual |ɪndɪˈvɪdʒʊ(ə)l – человек, индивид
  • a human/humans – человек
  • a human being – человек
  • the mankind |mænˈkaɪnd| – человечество
  • the humanity |hjʊˈmanɪti| – человечество
  • our society |səˈsʌɪɪti| – наше общество

Very:

  • really – действительно
  • to a high degree – в высокой степени
  • highly |ˈhʌɪli| – высоко
  • especially |ɪˈspɛʃ(ə)li|  – особенно
  • perfectly |ˈpəːfɪk(t)li| – совершенно
  • greatly |ˈɡreɪtli| –
    значительно, очень
  • extremely |ɪkˈstriːmli| – чрезвычайно
  • unquestionably |ʌnˈkwestʃənəbli| – неоспоримо,
    несомненно

Important:

  • significant |sɪɡˈnɪfɪk(ə)nt| – значительный
  • serious |ˈsɪərɪəs| – серьезный
  • substantial |səbˈstanʃ(ə)l| – существенный
  • great |ɡreɪt| –
    огромный
  • major |ˈmeɪdʒə| – главный
  • considerable |kənˈsɪd(ə)rəb(ə)l| – значительный
  • vital |ˈvʌɪt(ə)l| – жизненно важный
  • main |meɪn| – главный
  • pincipal |ˈprɪnsɪp(ə)l| – главный
  • key |kiː| – главный, ключевой
  • prime |prʌɪm| –
    важнейший, основной
  • crucial |ˈkruːʃ(ə)l| – решающий
  • decisive |dɪˈsʌɪsɪv| – решающий
  • essential |ɪˈsɛnʃ(ə)l|
    – существенно важный
  • central |ˈsɛntr(ə)l|
    – главный, основной
  • fundamental |fʌndəˈmɛnt(ə)l|
    – основной, фундаментальный

Interesting:

  • exciting |ɪkˈsʌɪtɪŋ| – увлекательный
  • captivating |ˈkaptɪveɪtɪŋ|
    – захватывающий
  • fascinating |ˈfasɪneɪtɪŋ| –
    увлекательный, захватывающий
  • notable |ˈnəʊtəb(ə)l| – примечательный
  • remarkable |rɪˈmɑːkəb(ə)l| – примечательный
  • striking |ˈstrʌɪkɪŋ| –
    поразительный
  • amazing |əˈmeɪzɪŋ| –
    удивительный
  • attractive |əˈtraktɪv| –
    привлекательный
  • gripping |ˈɡrɪpɪŋ| –
    захватывающий

Possible:

  • viable |ˈvʌɪəb(ə)l| –  жизнеспособный
  • realizable |ˈriːəlʌɪzəbl| – осуществимый, выполнимый
  • achievable |əˈtʃiːvəb(ə)l| – достижимый
  • attainable |əˈteɪnəbl| – достижимый
  • workable |ˈwəːkəb(ə)l| – реальный, выполнимый
  • probable |ˈprɒbəb(ə)l| – вероятный, возможный
  • potential |pə(ʊ)ˈtɛnʃ(ə)l| – потенциальный, возможный
  • accessible |əkˈsɛsɪb(ə)l| – доступный, достижимый

Используйте данные слова для того, чтобы разнообразить лексику в эссе и получить более высокий балл.

Для тех, кто хочет максимально эффективно подготовиться к ЕГЭ по английскому языку:

Методичка: “Примерные темы и аргументы для эссе (с лексикой)”

Методичка: “Фразовые глаголы”

Курс эссе

Репетитор

Удачи на экзамене!

Разница между английскими синонимами

Синонимы – разные слова с одинаковым или схожим значением, которые могут заменять друг друга и переводиться на другие языки одним словом. Между синонимами в любом языке почти всегда есть небольшая разница: в значении, в стилистике, в эмоциональной окраске, в сфере употребления. Носители языка чувствуют такие нюансы интуитивно. Но изучающим иностранный язык нужно очень аккуратно обращаться с синонимами. Если два слова переводятся на родной язык одинаково, это еще не значит, что они взаимозаменяемы в иностранном языке. Важно знать разницу между ними, чтобы не допустить ошибку.

На любом этапе изучения английского языка вы можете встретиться с такими парами или группами синонимов, которые имеют некоторые отличия. В этой статье мы собрали несколько самых распространенных синонимов, в употреблении которых у русских людей часто встречаются трудности.

  1. To study/to learn

Оба глагола to study и to learn переводятся на русский язык как «учить, изучать». Разница между ними неочевидна для изучающих английский, часто их используют как полностью взаимозаменяемые слова. Если вы не знаете разницу между ними, носитель языка может вас неточно понять, потому что каждый глагол имеет более глубокий смысл.

To study чаще всего подразумевает учебу в школе, институте, университете. Если вы говорите “I study English”, то имеете в виду, что изучаете английский как предмет и тратите на это много времени. Это также может означать основательное и глубокое изучение какой-либо темы со всесторонним подходом и серьезным отношением.

             I study French at college.

To learn означает просто «учиться чему-то новому, получать новое умение». Для этого необязательно поступать в университет, сидеть часами в библиотеке и штудировать научные статьи. Учить английский на курсах или самостоятельно, учиться кататься на велосипеде, учиться печь пироги – это to learn.

             I’m learning to drive a car.

Обратите внимание на дополнительные значения обоих глаголов: to study также означает «исследовать», а to learn – «узнавать». Если вы запомните это, будет проще различать основные значения этих слов.

  1. Smart/clever

Smart и clever – синонимы с очень схожим значением, которые часто могут заменять друг друга в речи. Но между ними есть едва уловимая разница, которую не все носители языка могут понятно описать. Попробуем разобраться. Оба слова переводятся как «умный» в широком смысле слова: сообразительный, обладающий хорошим интеллектом, умеющий применять знания на практике. В таких примерах как She is a clever student/ She is a smart student эти синонимы взаимозаменяемы.

Smart подразумевает, что человек обладает здравым смыслом и практическим складом ума. Ум помогает ему принимать разумные решения. На русский язык прилагательное также можно перевести как «находчивый, толковый, смышленый». Иногда слово smart также имеет значение «обладающий большими знаниями» или «начитанный». В целом, smart – это качество, которым может овладеть почти каждый человек.

             You always give smart answers.

Clever означает, что человек быстро схватывает информацию и легко учится. У него живой ум от природы, который помогает ему находить оригинальные решения в разных ситуациях, хотя он может быть необразованным и неэрудированным. Clever часто подразумевает оригинальность и творческий подход. Прилагательное также несет дополнительные значения «хитрый, хитроумный». В отличие от smart, clever – более интуитивное качество, которое сложнее развить в себе.

             It was so clever of you to come up with this idea.


  1.     Ill/sick

Прилагательные ill и sick дословно переводятся как «больной». У sick есть дополнительное значение «тошнить, вырвать», поэтому русские люди, говоря на английском про болезнь или недомогание, часто избегают его и предпочитают ill. Но нельзя забывать, что между этими двумя словами есть разница, и вас могут неправильно понять.

Sickness – это обычно непродолжительная, временная болезнь или недомогание. У человека может не быть никакого медицинского диагноза, он просто плохо себя чувствует – это sick. Про простуду или головную боль лучше сказать sick. Тогда как illness – это уже более серьезная болезнь или медицинское состояние. Про продолжительные и неизлечимые болезни уже лучше сказать ill. Обратите внимание, что эта разница больше всего заметна в американском английском, в британском же два прилагательных часто взаимозаменяемы.

             I have to look after a sick child today.

             Ann is ill in the hospital.

Sick и ill имеют еще некоторые различия. Первое слово более неформальное, второе имеет строгий и формальный оттенок. Кроме того, эти два прилагательных официально различаются в медицинском сообществе. Sick относится к социальному состоянию, а ill – к медицинскому. Sickness – это социальная роль пациента, а illness – это официальный диагноз.


  1.     Fair/just

Английские прилагательные fair и just переводятся как «честный, справедливый, правильный». Они используются в разных идиомах, где их нельзя поменять местами, например: a just war, a fair cop. Многие носители языка считают, что к этому и сводится вся разница между двумя словами, и никаких семантических отличий у них нет. Тем не менее, на практике они хорошо чувствуют, что в некоторых ситуациях нужно употребить именно just, а не fair и наоборот. На самом деле fair и just имеют небольшую разницу, всего один маленький, но важный нюанс.

Just – это справедливый объективно, то есть с точки зрения закона, правил, внешних условий. К этому прилагательному можно подобрать синонимы «честный, беспристрастный». Just имеет чуть более узкое значение, чем fair, так как всегда подразумевает справедливость в соответствии с какими-либо правилами, например, юридическими или этическими.

Fair – это субъективно справедливый, то есть соответствующий тому, что человек заслуживает или что он чувствует. Закон или правила могут казаться конкретному человеку несправедливыми. Fair – более широкое понятие, которое может также подразумевать и справедливость по закону.

The judge’s decision was just, but it seemed unfair to Michael.


  1.     Rob/steal

Глаголы to rob и to steal переводятся с английского как «красть, воровать». В английском языке криминальный словарный запас шире, чем в русском: с таким же значением можно подобрать еще несколько глаголов, но пока мы остановимся на разнице между этими двумя. Это не только грамматическая разница – rob является правильным глаголом, а steal неправильным. У них есть семантические отличия и различия во взаимодействии с другими членами предложения.

To steal – самый нейтральный глагол с широким значением, который применим во многих ситуациях с кражей. Его действие направлено на предмет кражи – что-то украденное: to steal money, to steal a purse. Часто значение этого глагола имеет дополнительный нюанс – «украсть что-то тайком, незаметно».

             Someone stole my wallet.

To rob имеет более узкое значение, которое на русском языке хорошо передается словом «грабить». Этот глагол означает «украсть с помощью силы или угрозы». Чаще всего to rob также намекает, что речь идет о чем-то ценном. To rob используется не только с предметом кражи, но и с объектом – то есть местом ограбления или человеком, которого обокрали.

             Someone robbed my store.


  1.     Journey, trip

В английском языке есть несколько существительных, обозначающих «путешествие»: travel, voyage, tour, cruise, journey и trip. Разница между первыми четырьмя достаточно очевидна и понятна с помощью словаря. А последние два слова переводятся как «поездка, непродолжительное путешествие», и отличия между ними не так заметны.

Trip – это короткая поездка на небольшие расстояния, обычно запланированная и прошедшая без приключений. Это может быть не только отпуск, но и поездка по работе или по делам. Trip совершается с какой-либо целью: посетить город, осмотреть достопримечательности, подписать договор. При этом само путешествие вне зависимости от способа передвижения – на автобусе, поезде, самолете или пешком – воспринимается больше как факт, а не процесс. Допустимо использовать выражение a long trip, но даже в таком случае подразумевается, что поездка прошла легко, без сложностей и с определенной конечной целью.

             I have to go on a business trip next month.

Journey – это более продолжительная по времени и насыщенная событиями поездка или путешествие на более значительные расстояния. Journey реже используется для обозначения бизнес-поездок и командировок. В целом в значении слова journey ощущается больший акцент на процессе, а не результате путешествия. Если во время поездки вам приходилось менять транспорт, преодолевать препятствия, задерживаться, останавливаться в разных местах, то trip превращается в journey.

             Our journey across the country was challenging and interesting.

Во многих случаях trip и journey можно использовать как взаимозаменяемые, так как указанные выше различия не очень существенны. Обратите внимание, что британцы чаще используют слово journey, чем американцы.


  1.     Comfortable/convenient

В англо-русских словарях прилагательные comfortable и convenient переводятся как «удобный». У русских, изучающих английский язык, часто бывают сложности с разграничением этих двух понятий. Для носителей языка это настолько разные слова, что они удивляются, как их можно переводить одинаково и путать.

Comfortable – удобный в значении «комфортный», то есть физически и эмоционально удобный. Это может быть мебель, одежда, место, в которых человек чувствует себя приятно и расслабленно. Comfortable – это когда вы чувствуете себя спокойно, вам не больно, не жарко и не холодно, ничего не мешает. Это прилагательное также может описывать эмоциональное состояние: комфортным в английском языке может быть финансовое положение, преимущество над соперниками, ситуация, которой вы довольны. Comfortable – это постоянное ощущение от определенных вещей и событий, которое обычно не меняется.

             I rent a comfortable apartment in the center.

Convenient – удобный в значении «подходящий». Если что-то не нарушает ваши планы, помогает сэкономить время, не вызывает трудностей, не причиняет другим неудобств, близко находится или стоит недорого – это convenient. Удобным в этом смысле может быть время и место для встречи, ближайшая автозаправка, инструмент или приложение, часы работы магазина, служба доставки. Convenient – это более временное состояние, чем comfortable: это удобный в данный момент времени и в данной ситуации.

             What time is convenient for you?


  1.     Easy/simple

Эта пара синонимов выглядит просто, но разницу между ними понимают далеко не все носители английского языка. Они переводятся на русский как «простой» и в большинстве случаев хорошо заменяют друг друга, но имеют некоторые отличия в значении.

Simple означает «простой для понимания», «понятный». Базовые знания, общеизвестные истины, простые устройства, вещи без усовершенствований и усложнений, все, что легко для восприятия – это simple. Чаще всего это означает простой в теории – то, что наш мозг считает простым, когда сталкивается с этим.

Easy – это «легкий, простой в решении». Это слово нужно использовать, если что-то можно сделать без особенных усилий, не напрягаясь. Easy имеет много общего с comfortable: легкие задачи не вызывают дискомфорта или эмоционального напряжения, легко даются и быстро решаются. Easy это простой на практике – то, что мы считаем легким, когда делаем это. Если у вас есть специальные знания, врожденные способности или опыт, определенные вещи могут даваться вам легко – это будет easy.

Сложные вещи тоже могут даваться легко. Уравнение может не быть simple, но для опытного преподавателя математики оно easy. И наоборот, некоторые простые с виду вещи и простые для понимания понятия на деле оказываются трудными. Например, сварить кофе – простая задача (simple), но если вы находитесь в деревенском доме, надо взять воду из колодца и растопить печку, такое простое дело уже не кажется easy.

             The test seemed to be simple – it had only five questions, but it wasn’t easy.

Синонимы в английском языке

Синонимы в английском языке

В английском языке Синонимы выделяются по общности предметного значения и (или) по совокупности предметов одного и того же класса, к которым данное слово применимо в качестве названия. Синонимы – это однополевые категориально идентичные словарные единицы, совпадающие по объему в одном или нескольких словарных значениях.

в русском языке — в английском языке

Секрет = тайна — to end = to finish (заканчивать)
Смелый = храбрый — jail = prison (тюрьма)
Языкознание = языковедение — gulf = bay (залив)

Синонимы называют один и тот же класс предметов. Когда в лексикологии говорят о синонимах, имеют в виду и сравнивают словарные значения слов.

Одни и те же предметы приобретают два наименования:

    в силу случайности (при этом одно из них постепенно выходит из употребления) в силу логической необходимости: каждое из слов по-разному характеризует предмет (в этом случае каждое из слов сохраняется в языке, закрепившись за разными стилями речи).

Критерием синонимичности служит совпадение объемов значений и возможность использования слова для наименования всех предметов, составляющих объем значения слова (совокупность предметов одного и того же класса, к которым данное слово применимо в качестве названия).

Различие между синонимами как словами с идентичным предметным значением может идти по нескольким линиям.

    совпадать не во всех словарных значениях (если слово многозначно) совпадать не во всех комбинаторных значениях (т. е. различаться сочетаемостью) различаться по компонентному составу значений (т. е. иметь различные дефинирующее, эмоциональное и ассоциативное значение) различаться по месту распространения, времени использования и по сфере употребления.

Разновидности синонимов

2) комбинаторно тождественные и комбинаторно нетождественные;

3) одинаковые по компонентному составу (семантические дублеты) и различные по компонентному составу (эмоционально нетождественные, дефинирующе нетождественные);

4) одностилевые и разностилевые

5) американо-британские синонимы – наименования одних и тех же предметов, принятых в американском и британском вариантах английского языка.

Одни и те же синонимы могут принадлежать к разным видам, например, являться одновременно частичными эмоционально нетождественными синонимам, различающимися по месту распространения.

Полные синонимы

Полными синонимами считаются те, у которых совпадают все словарные значения.

Летчик: airman — flyer – flying man

Сценарист: screenwriter – scriptwriter – scripter – scenarist

Частичные синонимы

Частичные синонимы – многозначные слова, совпадающие только в некоторых своих словарных значениях:

В русском языке:

1. наука о значении слова / 1. наука о значении слова

2. значение слова / 2. —

В английском языке:

1. заставить поверить чему-то / 1. заставить поверить чему-то

2. — / 2. уговорить кого-то сделать что-то

1. пережить кого-л., жить дольше, чем кто-л. / 1. пережить кого-л., жить дольше, чем кто-л.

2. выжить, остаться в живых / 2. —

Комбинаторно нетождественные синонимы

Комбинаторно нетождественные синонимы – это слова, совпадающие в словарных значениях, но не совпадающие в комбинаторных значениях. Они имеют различную сочетаемость и не могут заменять друг друга во всех однотипных контекстах.

В русском языке:

1. выдать секрет / 1. выдать тайну

2. раскрыть секрет / 2. раскрыть тайну

3. большой секрет / 3. большая тайна

4. по секрету / 4. —

5. — / 5. военная тайна

В английском языке:

1. in prison / 1. in jail

2. put smb. in prison / 2. put smb. in jail

3. release smb. from prison / 3. release smb. from jail

4. — / 4. jail bird (заключенный, разг.)

Семантических дублетов, т. е. синонимов, имеющих одинаковый компонентный состав и совпадающих по определяющему, эмоциональному и ассоциативному значениям, очень немного, их практически не существует.

Совпадая по своему предметному значению, синонимы обычно различаются остальными компонентами.

Эмоционально нетождественные синонимы

Эмоционально нетождественные синонимы – выражают различное эмоционально-оценочное отношение у одним и тем же предметам и, как правило, принадлежат к разным стилям речи, являясь одновременно разностилевыми синонимами.

Soldier (стилистически немаркирован.) – warrior (торж.)

Get arrested (нейтрально) – get nailed (груб.)

Get married (немаркированное) – get buckled (шутл.)

He saw a girl (стилистически нейтральный) – he beheld a girl (торж., книжный стиль)

Ассоциативно нетождественные синонимы

Ассоциативно нетождественные синонимы имеют разное ассоциативное значение. Они являются семантически производными от разных корней и соотносят один и тот же предмет с разными классами предметов. Ассоциативно нетождественные синонимы, как правило, различаются эмоциональной окраской и сферой употребления и являются разностилевыми синонимами.

«money»: cabbage, chips, berries, dough, brass

«prison»: cage, den, cooler, school, can, hotel

«head»: bean, mug, pot, pan, rocker, block, onion

«writer»: ink slinger, quill driver

Дефинирующе нетождественные синонимы

Дефинирующе нетождественные синонимы – синонимы, из которых один выражает бытовое, а другой – научно отработанное понятие о том же самом предмете. К примеру, концептуальное содержание слов water, acid, power, area в бытовом и научном понимании неразличимы. Функционирование синонимов, выражающих научные понятия, т. е. терминов, стилистически ограничено.

В течение какого-то периода времени синонимы могут использоваться параллельно, различаясь лишь ассоциативным значением (которое является второстепенным компонентом) и сочетаемостью, но в конечном итоге они либо четко дифференцируются стилистически, либо один из них выходит из употребления.

В английском языке много синонимичных пар, в которых одним из синонимов является словосочетание:

«die»: pass away, join the great majority, take the ferry, kick the bucket, go the way of all flesh.

Ложные синонимы

Ложные синонимы – это однополевые категориально идентичные слова, называющие, в отличие от синонимов, не один класс предметов, а разные классы предметов. Ложные синонимы являются наименованиями предметов, обладающих общностью существенных признаков, и выражают понятия, которые с точки зрения логики являются подчиненными (родовое и видовое понятия) или соподчиненными (виды одного рода).

Например:

Жилище, дом, палатка, юрта, чум; академия, институт, школа, колледж;

Подстрекать, вдохновлять, агитировать;

Красный, розовый, малиновый;

Writer, novelist, poet, essayist, playwright;

boil, roast, fry, grill, stew;

Associate, companion, colleague, partner, ally;

2 разновидности ложных синонимов:

Doctor (доктор) и surgeon (хирург) – выражают родовое и видовое понятия. Объемы их частично совпадают, они могут иногда заменять друг друга, но при этом меняется содержание высказывания: мысль выражается более точно или менее точно.

Doctor – это не только surgeon. Если мы говорим Doctor, имея в виду род занятий, то для нас не важны признаки и детали, отличающие хирурга от остальных докторов (dentist, стоматолога, к примеру).

Прилагательные типа famous и notorious сближаются в силу того, что оба они имеют одно и то же общее значение «известный всем или многим», но в то же время являются несовместимыми, так как эта известность разная: Famous — пользующийся хорошей репутацией, знаменитый, Notorious — пользующийся дурной славой, печально известный. Эти прилагательные могут быть противопоставлены друг другу.

Например: «...waxworks museum containing effigies in authentic costume of famous and notorious characters of history and modern times.» (A Guide Book to London).

Идеографическими синонимами

Идеографическими синонимами называются стилистически однородные синонимы, которые принадлежат к одной (чаще нейтральной) стилистической сфере, они соотнесены с одним и тем же понятием, предлагая разные аспекты взгляда на него, и отличаются либо дополнительными значениями, либо употреблением и сочетаемостью с другими, либо и тем и другим.

Power — force — Energy соотнесены с общим понятием, максимально выраженным словом Power (Power — ability to do or act; Force — power of body or mind; EnergY — force, capacity to do things and get things done).

To understand – to realize (To understand – относится к какому-л. конкретному высказыванию To understand words, a rule, a text; To realize – подразумевает способность схватить какую-то ситуацию).

Стилистические синонимы

Стилистические синонимы – это близкие, а иногда и тождественные по значению, но употребляющиеся в разных стилях языка:

Одни и те же синонимы могут принадлежать к разным видам, например, являться одновременно частичными эмоционально нетождественными синонимам, различающимися по месту распространения.

Например:

Жилище, дом, палатка, юрта, чум; академия, институт, школа, колледж;.

Languagereal. ru

27.03.2020 8:35:43

2020-03-27 08:35:43

Источники:

Https://languagereal. ru/post/94

Английские синонимы с примерами и переводом » /> » /> .keyword { color: red; } Синонимы в английском языке

Употребляем синонимы – разнообразим английскую речь

Употребляем синонимы – разнообразим английскую речь

Доброго времени суток, уважаемые читатели! Если вы проанализируете все красивые языки мира, то заметите, что они богаты на синонимы, ведь именно благодаря им достигается богатство речи. Не составит труда подобрать правильный синоним, применение которого не изменит смысла фразы, на родном языке. Но как быть, когда вы захотите найти синоним к какому-либо слову на английском языке? Естественно, у вас возникнут небольшие сложности.

synonyms

Синонимы — это слова, которые различаются по звучанию и написанию, но очень близки по лексическому значению, то есть по смыслу. Аналоги слов обогащают язык, оживляют и разнообразят речь. С их помощью разбавляется однообразие изложения и повторение одних и тех же лексем. Несмотря на то, что лексическое значение синонимов очень похоже, все же каждое слово обладает собственным оттенком.

К примеру, лексему «Amaz­ing» (удивительный) в английском языке можно заменить огромным числом слов: Incred­i­ble и fab­u­lous (невероятный), won­der­ful (замечательный), fan­tas­tic (фантастический), astound­ing (поразительный), extra­or­di­nary (необычайный) и много других замечательных английских слов, которые вам будет полезно запомнить.

Как видите, дефицита синонимов в английском, как и в русском языке, нет. Вопрос заключается в другом — как верно подобрать подходящий по смыслу аналог? Ответить на этот вопрос я постараюсь в ходе данной статьи. Кроме того, мы рассмотрим эквиваленты самых популярных английских лексем.

Как правильно подобрать синонимы на английском?

Как правило, люди, чтобы найти эквивалент того или иного слова на английском языке, обращаются за помощью к билингвистическим словарям. Хорошо, когда у вас в словаре сразу указываются не только перевод основного слова, но и весь синонимический ряд с приводом всех эквивалентов. А если у вас нет такового, то вам придется постараться, чтобы не ошибиться с выбором.

счастье_радость

Конечно, применение определенной лексемы зависит от контекста. Поэтому хорошо подумайте, что именно вы хотите донести до собеседника. Если вам известен точный перевод, то вы легко подберете эквивалент, близкий по значению. Если же вы не уверены в точности перевода, то попытайтесь употребить его в другой фразе.

Например, используя синонимический ряд слова «Big» можно сказать, как «a big dog» (большая собака), или «a large dog» (крупная собака), так и «a fat dog» (толстая собака). Однако относительно слова «house» (дом), мы можем сказать «a fat house» (толстый дом). К нему применимы только такие прилагательные, как big, large, mas­sive, great, sig­nif­i­cant, wide, high.

Из приведенных примеров видно, что найти эквивалент не проблема. Проблема в том, как его применить. Для изучающих английский язык огромным преимуществом будет возможность беседовать с носителем. Так, по выражению лица собеседника, вы поймете, что «деликатный аромат розы» или «толстый дом» — это не совсем правильное выражение, по крайней мере, в английском языке.

Расширяем лексический запас за счет синонимов

Исходя из вышесказанного, мы понимаем, насколько важно учитывать нюансы применения синонимов, так как некоторые из них можно использовать лишь в конкретной речевой ситуации. На примере рассмотрим, когда будет верно применить каждый из синонимов «ушибленный, раненый, поврежденный»:

    «Hurt» (раненый) можно использовать только тогда, когда имеется эмоциональная или физическая травма: words hurt my feel­ings — слова ранят мои чувства «Wound­ed» (раненый), уместно использовать, когда лицо испытывает серьезную физическую боль: wound­ed offi­cer – раненый офицер «Injured» (ушибленный, поврежденный) часто употребляется в юриспруденции, и используется в случае, если нанесено физическое повреждение имуществу или человеку: injured leg – ушибленная нога; injured car – поврежденная машина.

Понимание всех этих тонкостей и нюансов придет со временем, если вы будете активно тренировать языковую практику. Смотрите также статью Английские омонимы и межъязыковые паронимы

синоним_карточка

Ну а пока обогатите свой лексический запас самыми популярными синонимами, чтобы с опытом без труда использовать те лексемы, которые подходят к фразе по смыслу:

    Awful — dread­ful, ter­ri­ble, hor­ri­ble — ужасный, отвратительный, страшный Angry — mad, furi­ous, exas­per­at­ed — злой, раздраженный, взбешенный Brave — coura­geous, fear­less, hero­ic, valiant — смелый, отважный, героический Cry — shout, yell, scream, roar — кричать, орать, вопить Calm — qui­et, peace­ful, still — спокойный, тихий, мирный Dull – bor­ing, unin­ter­est­ing, slow — скучный, утомительный, неинтересный Idea– thought, con­cept, under­stand­ing, view — идея, замысел, концепция Hap­py — joy­ful, cheer­ful, glad, pleased — счастливый, довольный, веселый

Конечно это не все английские синонимы, так как их существует огромное количество. Но вы можете продолжить этот список в комментариях.

Как можно чаще используйте синонимы в своем разговоре, это значительно разнообразит и украсит вашу речь!

Hap py joy ful, cheer ful, glad, pleased счастливый, довольный, веселый.

Englishfull. ru

14.10.2020 13:56:01

2020-10-14 13:56:01

Источники:

Https://englishfull. ru/leksika/sinonimy. html

Синонимы в английском языке | О чем расскажут синонимы в английском » /> » /> .keyword { color: red; } Синонимы в английском языке

О чем расскажут синонимы в английском языке

О чем расскажут синонимы в английском языке

Вы не раз наверное уже слышали, что при изучении новых слов в английском языке необходимо уделять внимание контексту, в котором употребляется новое слово, ведь от этого зависит перевод предложения или смысл фразы. Открывая словарь или переводчик вы можете узнать не только значение слова, но и синонимы к нему, которые помогают лучше понять ситуацию использования слова.

Давайте возьмем два слова Leave и quit. Они оба обозначают «покидать», «оставлять», но употребляются в разных ситуациях.

I left my home and started traveling 3 years ago. – Я покинул свой дом и начал путешествовать 3 года назад.

He quit his job in Athens. – Он уволился с работы (оставил работу) в Афинах.

Знание синонимов очень важно при изучении любого языка. Они позволяют звучать более естественно и обогащают наш словарный запас.

Синонимы в английском по частям речи

Синонимы – это слова, которые различаются по звучанию и написанию, но очень близки по лексическому значению, то есть по смыслу. Синонимы выступают в роли любой части речи: существительное, прилагательное, наречие, глагол, предлог, союз и тд.

Прилагательное:

He is Happy . = He is Glad .
Он счастлив / рад.

The reason is Unimportant . = The reason is Irrelevant .
Причина не имеет значения.

Наречие:

He eats Fast . = He eats Quickly .
Он быстро ест.

Существительное:

Can I feed these Dogs ? = Can I feed these Mutts ?
Могу ли я кормить этих собак?

Глагол:

I need To contemplate the consequences. = I need To consider the consequences.
Мне нужно подумать о последствиях.

Предлог:

Upon arrival, take a ticket. = On arrival, take a ticket.
По приезду возьмите билет.

Союз:

I should tell her As she is my sister. = I should tell her Because she is my sister.
Я должен сказать ей, потому что она моя сестра.

Небольшой факт. У прилагательных обычно больше всего синонимов. Ниже мы предлагаем ознакомится с наиболее употребляемыми:

Happy

    cheerful – веселый delighted – в восторге pleased – радостный amused – довольный on cloud 9 – на небе от счастья

Sad

    down at heart – грустный miserable – несчастный, жалкий frustrated – расстроенный distraught – в смятении downcast – подавленный

Good

    excellent – превосходный amazing – удивительный marvelous – чудесный terrific – потрясающий splendid – великолепный, отличный

Bad

    awful – ужасный rotten – гнилой mean – подлый dreadful – страшный nasty – противный

Также синонимы объединяют в группы или синонимический ряд. У каждого ряда есть главное слово имеющее базовое значение и оно ставится в начале ряда, его еще называют доминантой. Остальные слова синонимического ряда также подчинены общему значению, но при этом каждое из них обладает своим смысловым оттенком.

Beautiful (красивый) – pretty, lovely, handsome, attractive, gorgeous, good-looking.
Child (ребенок) – baby, infant, kid, teenager.
Explain (объяснять) – elaborate, clarify, define, interpret, justify, account for.
Cold (холодный) – chilly, cool, frosty, icy, frigid.

Рассмотрим синонимический ряд слова Beautiful .

Beautiful имеет общее значение «красивый», но если говорить о мужской красоте, то лучше всего употребить слово handsome. Если говорим о привлекательности, используем attractive or good-looking, если девушка симпатичная (миловидная), скажите She is lovely or She is pretty.

Как видите, употребление нужного синонима в речи — это непростая задача, поэтому при изучении нового слова обязательно обращайте внимание на примеры, в которых оно используется.

Также синонимы разделяются на несколько видов по значению.

Как зовут Беззубика на английском

Виды синонимов

Полные — синонимы, словарные значения которых почти полностью совпадают. Сюда мы можем отнести профессии.

Screenwriter – scenarist (сценарист)
Pilot – aviator – flyer (пилот, летчик)

Частичные — синонимы, совпадающие в некоторых словарных значениях.

Cold (холодный) – cool (холодный, прохладный) – chilly (холодный, пронизывающий, бодрящий) – frosty (холодный, морозный)

Эмоционально нетождественные — синонимы, обозначающие или описывающие один и тот же предмет или явление, однако имеющие различную эмоциональную окраску. Обычно отличаются стилем употребления в речи.

Get out! (убирайся!) – Go away! (уходи!)

Дефинирующие нетождественные — синонимы, из которых один выражает бытовое, а другой – научно отработанное понятие о том же самом предмете.

To die (умереть) – to kick the bucket (сыграть в ящик)

В данном случае to die — это научно отработанное понятие, to kick the bucket — бытовое.

Ложные — это однополевые категориально идентичные слова, называющие, в отличие от синонимов, не один класс предметов, а разные классы предметов. Ложные синонимы являются наименованиями предметов, обладающих общностью существенных признаков, и выражают понятия, которые с точки зрения логики являются подчиненными (родовое и видовое понятия) или соподчиненными (виды одного рода). Их часто путают.

Writer (писатель) — novelist (романист) – poet (поэт) – essayist (очеркист) – playwright (драматург).

Associate (сотрудник) — companion (товарищ, попутчик) – colleague (коллега) – partner (партнер) – ally (союзник).

Ложные синонимы делятся на Взаимозаменяемые и невзаимозаменяемые .

К первым относятся те, которые, как правило, обозначают род и вид, но при этом могут сменять друг друга, если это допускает контекст. Например doctor (доктор) и surgeon (хирург). Когда мы говорим doctor нам не важна его специализация. Он может быть dentist, surgeon or neuropathologist.

Ко вторым мы относим синонимы: Famous и notorious . Оба они имеют одно и то же общее значение «известный всем или многим», но в то же время являются несовместимыми, так как эта известность разная: famous – пользующийся хорошей репутацией, знаменитый, notorious – печально известный, пользующийся дурной славой.

Территориальные — эти синонимы употребляют в различных районах или странах. Наиболее распространенным примером остаются англо-американские синонимы, которые нередко вызывают путаницу, но вместе с тем остаются в числе признаков, определяющих разницу между British and American English.

British English American English Перевод
Trousers Pants Брюки
Flat Apartment Квартира
Lorry Truck Грузовик
Holiday Vacation Отпуск
Chips Fries Картошка фри
Postbox Mailbox Почтовый ящик
Biscuit Cookie Печенье
Chemist Drugstore Аптека
Shop Store Магазин

Итак, мы познакомились с общим понятием «синоним», обсудили его виды и типы. Давайте поговорим о том зачем нам их изучать.

Причина №1. Чтобы ваша речь была более интересной и выразительной

Используя одно и тоже слово в речи приводит к ее невыразительности и постоянной тавтологии.

Thank you for your Cooperation . We would have failed without your Cooperation . Спасибо за сотрудничество. Без вашего сотрудничества мы бы потерпели неудачу.

Используя различные варианты одного и тоже слова поможет избежать повторений в вашей речи.

Причина №2. Для передачи нужного вам контекста в речи.

Помните, что синонимы – это слова, которые означают или почти означают одно и то же. Эти различия могут быть важны. Распознавание различных коннотаций (то есть подразумеваемых значений) синонимов поможет вам выбрать правильное слово, будь то в стихотворении или деловом письме.

Причина №3. Синонимы помогут избежать ситуаций, когда вы не сможете вспомнить перевод нужного вам слова.

Допустим вам страшно и вы напуганы, но вы не можете вспомнить слово Scared. Его вы можете заменить на Spooked или afraid.

Разница между each и every

Где узнать больше синонимов

    . Словарь, обладающий невероятно удобной функцией – выстраиванием синонимического ряда от наиболее релевантных (близких по значению слов) к менее релевантным, а также идиоматическим выражениям со сходным смыслом. . Превосходный онлайн-словарь, обладающим множеством функций: значение указанного слова объясняется на английском, и к нему прилагается не только список синонимов и антонимов, но и примеры их употребления. Словарь синонимов, в котором собрано более 40 тысяч лексических единиц. Здесь вы сможете подобрать нужное вам по значению слово или выражение избегая повторов в речи или при написании текстов.

Изучение синонимов позволит вам обогатить your speech и приблизить ее максимально к уровню носителей языка. С вами будет приятно вести беседу и вас самих порадует разнообразие вашего английского.

I left my home and started traveling 3 years ago. – Я покинул свой дом и начал путешествовать 3 года назад.

Я покинул свой дом и начал путешествовать 3 года назад.

Www. englishdom. com

07.04.2017 6:53:21

2017-04-07 06:53:21

Источники:

Https://www. englishdom. com/blog/o-chem-rasskazhut-sinonimy-v-anglijskom-yazyke/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Размышляя над связью распространенных в то время философских теорий с общественными проблемами егэ
  • Размышления об экзаменах
  • Размышления а н кузнецова проникнуты живой страстью егэ
  • Размножение цветковых растений схема егэ
  • Размножение споровых растений егэ