Шолом алейхем собрание сочинений в 6 томах

fantlab ru

Лаборатория
Фантастики

расширенный поиск

Издательства

загрузка списка…

Книжная серия «Шолом-Алейхем. Собрание сочинений в шести томах»

Годы существования: 1988 – 1990

(Серия закрыта)

Ведущее издательство:

Художественная литература

Все издательства:

Художественная литература

Изданий в серии:

6

  • Работа над серией еще не закончена, информация может быть неполна.
  • << к списку серийСортировка изданий: по умолчанию | по названию | по автору | по году
     

    Фильтр
    : —


    Издания
    Шолом-Алейхем№1

    Том 1

    авторский сборник, 1988 год

    Описание:

    Три внецикловых романа, рассказы и повести.

         
    Шолом-Алейхем№2

    Том 2

    авторский сборник, 1988 год

    Описание:

    Повести, очерк и рассказы.

    Шолом-Алейхем№3

    Том 3

    авторский сборник, 1989 год

    Описание:

    Внецикловый роман и повесть.

         
    Шолом-Алейхем№4

    Том 4

    авторский сборник, 1989 год

    Описание:

    Рассказы и повесть.

    Шолом-Алейхем№5

    Том 5

    авторский сборник, 1990 год

    Описание:

    Рассказы и повести.

         
    Шолом-Алейхем№6

    Том 6

    авторский сборник, 1990 год

    Описание:

    Драматургия, публицистика, биографические рассказы, очерки и письма.

    Элитный блок ссылок. Заказ качественной рекламы ЗДЕСЬ!


    Уважаемый посетитель! Этот замечательный портал существует на скромные пожертвования.
    Пожалуйста, окажите сайту посильную помощь.
    Хотя бы символическую!

    Я, Дамир Шамарданов, благодарю за вклад, который Вы сделаете.

    Или можете напрямую пополнить карту 2204 1201 0698 2552
    Или через QIWI-кошелёк https://qiwi.com/n/POMOGUPORTALU

    Благодарю за вклад!

    Пожалуйста, обратите внимание на две новости сайта:
    С чего начать. Заглавный пост. ОБНОВЛЁН 14 декабря 2022 года.
    Обнаружилась проблема в загрузках файла в браузере Яндекс.

    Москва, Художественная литература, 1988—1990 гг.

    ISBN: ISBN 5-280-00212-7

    Шолом-Алейхем, (настоящее имя Соломон Наумович Рабинович; 1859—1916) — еврейский писатель, драматург и просветитель, один из основоположников литературы на языке идиш, в том числе детской. В переводе на русский язык «Шолом-Алейхем» означает «Мир вам». С этими словами привета и доброжелательства писатель как бы вошел в дом простого человека.

    В первый том шеститомного Собрания сочинений выдающегося еврейского писателя Шолом-Алейхема (1859—1916) вошли его романы «Сендер Бланк», «Стемпеню», «Иоселе-соловей», а также новеллы.
    Во второй том шеститомного Собрания сочинений выдающегося еврейского писателя Шолом-Алейхема (1859—1916) вошли повести: «Менахем-Мендл», «Тевье-молочник» и цикл новелл «Касриловка».
    В третий том шеститомного Собрания сочинений выдающегося еврейского писателя Шолом-Алейхема (1859—1916) вошли: роман «Блуждающие звезды» и повесть «Летние романы».
    В четвертый том шеститомного Собрания сочинений выдающегося еврейского писателя Шолом-Алейхема (1859—1916) вошли: монологи, рассказы для детей и повесть «Мальчик В пятый том Шеститомного Собрания сочинений выдающегося еврейского писателя Шолом-Алейхема (1859—1916) вошли «Железнодорожные рассказы», повесть «С ярмарки» и другие произведения.
    В последний том шеститомного Собрания сочинений выдающегося еврейского писателя Шолом-Алейхема (1859—1916) включены пьесы, заметки о литературе, воспоминания из книги «Еврейские писатели», письма.

    Скачать.

    Пароль на архив

    shamardanov.ru

    © Портал Дамира Шамарданова. 2010-2023.

    Item Preview

    item image #1

    IMG_20200927_0005.jpg

    item image #2

    IMG_20200927_0006.jpg

    item image #3

    IMG_20200927_0007.jpg

    item image #4

    IMG_20200927_0008.jpg

    item image #5

    IMG_20200927_0009.jpg

    item image #6

    IMG_20200927_0010.jpg

    item image #7

    IMG_20200927_0011.jpg

    item image #8

    IMG_20200927_0012.jpg

    item image #9

    IMG_20200927_0013.jpg

    item image #10

    IMG_20200927_0014.jpg

    item image #11

    IMG_20200927_0015.jpg

    item image #12

    IMG_20200927_0016.jpg

    item image #13

    IMG_20200927_0017.jpg

    item image #14

    IMG_20200927_0018.jpg

    item image #15

    IMG_20200927_0019.jpg

    item image #16

    IMG_20200927_0020.jpg

    item image #17

    IMG_20200927_0021.jpg

    item image #18

    IMG_20200927_0022.jpg

    item image #19

    IMG_20200927_0023.jpg

    item image #20

    IMG_20200927_0024.jpg

    item image #21

    IMG_20200927_0025.jpg

    item image #22

    IMG_20200927_0026.jpg

    item image #23

    IMG_20200927_0027.jpg

    324

    Views

    1
    Favorite

    DOWNLOAD OPTIONS

    Uploaded by

    Xatar

    on September 27, 2020

    SIMILAR ITEMS (based on metadata)

    Шолом-Алейхем, (1859-1916).

    Собрание сочинений [Текст] : В 6 т. : [перевод с еврейского] / ред. коллегия: М. С. Беленький [и др. ; критико-биогр. очерк Р. Рубиной, с. 5-41]. — Москва : Гослитиздат, 1959-1961. — 6 т.; 21 см; 21 см.

    Т. 1: Стемпеню : Т. 1 : Иоселе-соловей : Романы. Менахем-Мендл. Тевье-молочник : Повести. — 1959. — 640 с., 1 л. портр.

     ещё

    Шолом-Алейхем, (1859-1916).

    Собрание сочинений [Текст] : В 6 т. : [перевод с еврейского] / ред. коллегия: М. С. Беленький [и др. ; критико-биогр. очерк Р. Рубиной, с. 5-41]. — Москва : Гослитиздат, 1959-1961. — 6 т.; 21 см; 21 см.

    Т. 2: Блуждающие звезды : Т. 2 : роман / [примеч. А. Фрумкина]. — 1959. — 608 с.

     ещё

    Шолом-Алейхем, (1859-1916).

    Собрание сочинений [Текст] : В 6 т. : [перевод с еврейского] / ред. коллегия: М. С. Беленький [и др. ; критико-биогр. очерк Р. Рубиной, с. 5-41]. — Москва : Гослитиздат, 1959-1961. — 6 т.; 21 см; 21 см.

    Т. 3: Мальчик Мотл ; Т. 3 : повесть. С ярмарки : Жизнеописание / [примеч. А. Фрумкина]. — 1960. — 623 с.

     ещё

    Шолом-Алейхем, (1859-1916).

    Собрание сочинений [Текст] : В 6 т. : [перевод с еврейского] / ред. коллегия: М. С. Беленький [и др. ; критико-биогр. очерк Р. Рубиной, с. 5-41]. — Москва : Гослитиздат, 1959-1961. — 6 т.; 21 см; 21 см.

    Т. 4: Рассказы. Т. 4 / [cост. и авт. примеч. А. Фрумкин]. — 1960. — 674 с.

     ещё

    Шолом-Алейхем, (1859-1916).

    Собрание сочинений [Текст] : В 6 т. : [перевод с еврейского] / ред. коллегия: М. С. Беленький [и др. ; критико-биогр. очерк Р. Рубиной, с. 5-41]. — Москва : Гослитиздат, 1959-1961. — 6 т.; 21 см; 21 см.

    Т. 5: Рассказы. Т. 5 / cост. Р. Рубина ; примеч. А. Фрумкина. — 1961. — 783 с.

     ещё

    Шолом-Алейхем, (1859-1916).

    Собрание сочинений [Текст] : В 6 т. : [перевод с еврейского] / ред. коллегия: М. С. Беленький [и др. ; критико-биогр. очерк Р. Рубиной, с. 5-41]. — Москва : Гослитиздат, 1959-1961. — 6 т.; 21 см; 21 см.

    Т. 6: Сендер Бланк и его семейка. Т. 6 : Романы и повести. Дачная кабала. На теплые воды. Мариенбад. Рассказы, пьесы, статьи и письма / cост. М. Беленький ; примеч. А. Фрумкина. — 1961. — 808 с.

     ещё

    • Главная
    • Аудиокниги
    • Книги
    • Журналы

    Лучшее в категории — Книги / Собрания сочинений

    Собрание сочинений (184 произведения) (1993, Борис Акунин)
    Рейтинг: 10 из 10
    Татьяна Устинова. Собрание сочинений (48 книг) [Обновляемая] (2002)
    Рейтинг: 9,5 из 10
    Агата Кристи Собрание сочинений. В 20 томах (1990)
    Рейтинг: 9,5 из 10
    Полное собрание сочинений в 10-ти томах (1950, Александр Сергеевич Пушкин)
    Рейтинг: 9,4 из 10
    Собрание сочинений (1948, Валентин Пикуль)
    Рейтинг: 9,4 из 10
    Станислав Лем Собрание сочинений. В 19 томах (2002)
    Рейтинг: 9,4 из 10
    Собрание сочинений (1924, Эрих Мария Ремарк)
    Рейтинг: 9,4 из 10
    Мартин Джордж Р.Р. — Сборник произведений (1977)
    Рейтинг: 9,4 из 10

    30
    мар
    2017

    Шолом-Алейхем - Собрание сочинений в шести томах

    ISBN: ISBN 5-280-00212-7
    Формат: DjVu, Отсканированные страницы
    Автор: Шолом-Алейхем
    Год выпуска: 1988—1990
    Жанр: Проза
    Издательство: Художественная литература (Москва)
    Язык: Русский
    Количество страниц: ~ 3600
    Описание: Шолом-Алейхем, (настоящее имя Соломон Наумович Рабинович; 1859—1916) — еврейский писатель, драматург и просветитель, один из основоположников литературы на языке идиш, в том числе детской.

    Содержание

    Том 1-й

    Оглавление

    Его прекрасное имя. Моисей Беленький
    К моей биографии. Перевод Р. Рубиной
    СЕНДЕР БЛАНК И ЕГО СЕМЕЙКА. Роман. Перевод М. Лещинской
    Глава первая. Занавес поднят — представление начинается
    Глава вторая. Актеры играют отлично
    Г лава третья. Несколько объемистая, поскольку в ней описывается много лиц и обсуждаются различные вещи
    Глава четвертая. Трактует только об одном Маркусе
    Глава пятая. Родня Сендера понемногу съезжается
    Глава шестая. Ревекка и ее приключение, Осип Земель и его наследство
    Глава седьмая, в которой читатель знакомится с двумя второстепенными персонажами нашего романа
    Глава восьмая. Здоровые забывают о больном и еще кое о чем. Сытый голодного не разумеет
    Глава девятая. Тут только начинается настоящее представление, и актеры могут показать все свое искусство
    Глава десятая, в которой наша история принимает совсем иной оборот
    Глава последняя. Занавес опускается, представление кончилось
    СТЕМПЕНЮ. Роман. Перевод Я. Слонима
    Моему дорогому дедушке реб Менделе Мойхер-Сфориму
    I. Родословная Стемпеню
    II. Стемпеню и его оркестр
    III. Приготовления Стемпеню
    IV. Скрипка Стемпеню
    V. Первая встреча Стемпеню с Рохеле
    VI. После свадебного пира
    VII. Рохеле не спится
    VIII. К «шлейер»-обеду
    IX. Прошлое Рохеле и роман Хае-Этл
    X. Еще о Рохеле
    XI. Снова Рохеле
    XII. Рохеле поет
    XIII. Письмо от Стемпеню
    XIV. От «героини» снова к «герою»
    XV. Неожиданный брак Стемпеню
    XVI. Самсон на коленях у Далилы
    XVII. Еще не все кончено
    XVIII. Любовь разгорается
    XIX. Рохеле покупает ожерелье у жены Стемпеню Фрейдл
    XX. Опять об ожерелье
    XXI. Трудная ночь
    XXII. Пламя разгорается
    XXIII. Огонь вспыхнул и тут же погас
    XXIV. Рохеле возвращается на путь истинный
    XXV. Год спустя
    XXVI. Муки ада
    ИОСЕЛЕ-СОЛОВЕЙ. Роман. Перевод Л. Юдкевича
    Дорогой, любимый друг!
    I. Иоселе до смерти хочется петь
    II. Шмулик рассказывает разные истории про канторов, а Иоселе внимательно слушает
    III. Как Шмулик познакомился со своей соседкой, галантерейщицей Златой, и как их дети сблизились между собой
    IV. Галантерейщица Злата и ее дочка Эстер
    V. Иоселе шатается без дела, и его влечет все «туда»
    VI. Он находит свой рай, но его с позором изгоняют оттуда
    VII. Иоселе кается и попадает в новую беду
    VIII. Эстер делает все, что в ее силах, и Иоселе уезжает в Тетеревец
    IX. Кантор Мици слушает пение Иоселе и приходит в восторг
    X. Новое место, новые люди, новые беды
    XI. Иоселе приезжает домой, и Мазеповка дивится: «Как большой город может изменить человека!»
    XII. Иоселе поет в Холодной синагоге и приводит людей в восторг
    XIII. Горожане поздравляют кантора с гостем, а соловей заливается вовсю
    XIV. Гедалья-бас вывозит Иоселе в большой, светлый мир
    XV. Как Иоселе несколько раз прощался с Эстер
    XVI. Уехал — и поминай как звали
    XVII. Иоселе-соловей поразил весь мир и сделался шалопаем
    XVIII. Мадам Переле собирается покинуть Стрищ, но ради Иоселе она остается
    XIX. Появляется новый персонаж — Берл-Айзик, и Иоселе катит в карете
    XX. Он попадает в сети, но замечает это слишком поздно
    XXI. Мазеповка судачит, а бедная Эстер горюет
    XXII. Алтер Песин — вдовец, и шадхен Калмен из кожи вон лезет
    XXIII. У Алтера губа не дура, и тетя Ентл принимается за дело
    XXIV. Ентл старается изо всех сил, и Алтер становится необычайно покладистым
    XXV. Эстер — гостья на своей помолвке
    XXVI. Здесь приводится история дочери Иевфая Галаадского
    XXVII. Бедной невесте тяжело дается пост
    XXVIII. Ямпольский извозчик передает Лейзеру диковинного пассажира
    XXIX. Лейзер гонит лошадь вовсю, но доставляет Иоселе домой только поздно ночью
    XXX. Евреи веселятся поневоле, и Иоселе является в самый разгар веселья
    XXXI. Шмулик произносит семь славословий плаксивым голосом
    XXXII. Иоселе-соловей в незавидном состоянии, а извозчик Лейзер философствует
    Эпилог
    НОВЕЛЛЫ
    Выборы. Перевод Е. Аксельрод
    Мечтатели (Наброски карандашом)
    Шимеле. Перевод с древнееврейского В. Гофштейна
    НЕУНЫВАЮЩИЕ. Цикл рассказов
    Заколдованный портной. Перевод М. Шамбодала
    Семьдесят пять тысяч. Перевод М. Шамбодала
    «Выигрышный билет». Перевод М. Шамбодала
    По этапу. Перевод М. Шамбодала
    Сто один. Перевод М. Шамбодала
    Мой первый роман. Перевод Б. Плавника
    Веселая компания. Перевод Л. Юдкевича
    Два антисемита. Перевод М. Шамбодала
    Меламед Бойаз. Перевод Д. Волкенштейна
    Примечания. Моисей Беленький

    Том 2-й

    Оглавление

    МЕНАХЕМ-МЕНДЛ. Повесть. Перевод М. Шамбадала.
    Ко второму изданию
    «Лондон» (Одесская биржа)
    «Бумажки» (Егупецкая биржа)
    Миллионы (Купцы, маклеры и «спекулянты»)
    Почтенная профессия (Менахем-Мендл — писатель)
    Не везет! (Менахем-Мендл — шадхен)
    Горе-злосчастье (Менахем-Мендл — агент)
    ТЕВЬЕ-МОЛОЧНИК. Повесть. Перевод М. Шамбадала
    «Аз недостойный» (Письмо Тевье-молочника к автору)
    Счастье привалило!
    Химера
    Нынешние дети
    Годл
    Хава
    Шпринца
    Тевье едет в Палестину (Рассказано самим Тевье в железнодорожном вагоне)
    Изыди!
    КАСРИЛОВКА. Новеллы
    В МАЛЕНЬКОМ МИРЕ МАЛЕНЬКИХ ЛЮДЕЙ
    Город маленьких людей. Перевод И. Гуревича
    Человек родился! Перевод И. Гуревича
    Родительские радости. Перевод И. Гуревича
    Дрейфус в Касриловке. Перевод И. Гуревича
    Не сглазить бы! Перевод И. Гуревича
    Не стало покойников. Перевод И. Гуревича
    Наследники. Перевод И. Гуревича
    Праздничные гостинцы. Перевод Е. Аксельрод
    Будь я Ротшильд… (Монолог касриловского меламеда). Перевод М. Шамбадала
    Молочная пища (Монолог касриловского чревоугодника). Перевод Я. Тайца
    Легкий пост. (Картинка к Девятому аба). Перевод М. Шамбадала
    Касриловские погорельцы (Рассказ о маленьких людях). Перевод М. Шамбадала
    Великий переполох среди маленьких людей. (Поэма). Перевод И. Гуревича
    Два мертвеца (В честь праздника пурим). Перевод М. Шамбадала
    Золотопряды. Перевод Я. Слонима
    Лакомое блюдо. Перевод Р. Рубиной
    Новая Касриловка (Зарисовки). Перевод Р. Рубиной
    Шмуел Шмелькис и его юбилей. Перевод М. Шамбадала
    Касриловская богадельня. Перевод М. Шамбадала
    Касриловский прогресс. (Зарисовки, сценки, факты и забавные истории). Перевод Р. Рубиной
    Слово за слово. Перевод Д. Волкенштейна
    Берл-Айзик (Американские чудеса). Перевод И. Гуревича
    От пасхи до кущей (Удивительная история…). Перевод А. Нусинова
    С Новым годом! (Давняя история…) Перевод М. Беленького
    Примечания

    Том 3-й

    Оглавление

    БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ 7
    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Актеры 9
    Глада первая. Птичка улетела 9
    Глава вторая. В обмороке 12
    Глава третья. Голонешти ходуном ходит 14
    Глава четвертая. Кикимора 16
    Глава пятая. Письма 17
    Глава шестая. Голонештинская публика 19
    Глава седьмая. Глаза 21
    Глава восьмая. Занавес подымается 23
    Глава девятая. В раю 25
    Глава десятая. Домой 27
    Глава одиннадцатая. Важные гости 29
    Глава двенадцатая. Кантор Исроел соловьем заливается 32
    Глава тринадцатая. Дочь кантора поет «Владыко вселенной» 35
    Глава четырнадцатая. Альберт Щупак вне себя 36
    Глава пятнадцатая. Новый тип — Гоцмах 39
    Глава шестнадцатая. Гоцмах пишет письмо 41
    Глава семнадцатая. Чудо, или Как становятся комиком 44
    Глава восемнадцатая. Лейбл показывает свои способности 46
    Глава девятнадцатая. Глаз, который следит 49
    Глава двадцатая. Червь сомнения 50
    Глава двадцать первая. Поймали вора 51
    Глава двадцать вторая. Обесчещен 53
    Глава двадцать третья. После экзекуции 54
    Глава двадцать четвертая. На собственных похоронах 56
    Глава двадцать пятая. Слезы 57
    Глава двадцать шестая. Пожар на Божьей улице 59
    Глава двадцать седьмая. Шолем-Мейер говорит иносказательно 62
    Глава двадцать восьмая. Пятнадцатиминутный антракт 65
    Глава двадцать девятая. Месть, месть, месть! 67
    Глава тридцатая. Волшебная ночь 69
    Глава тридцать первая. Звезды не падают, звезды блуждают 71
    Глва тридцать вторая. Доброй ночи! 73
    Глава тридцать третья. Соблазн денег 76
    Глава тридцать четвертая. Благословен вошедший возница Шимен-Довид 78
    Глава тридцать пятая. Возница Шимен-Довид командует 80
    Глава тридцать шестая. Шолем-Мейер Муравчик произносит речь 82
    Главаьтридцать седьмая. Напрасные страхи 84
    Глава тридцать восьмая. Загадки 86
    Глава тридцать девятая. Голонешти не дремлет 88
    Глава сороковая. Свидетели 90
    Глава сорок первая. Как масло на воде 92
    Глава сорок вторая. Вдогонку за беглецами 94
    Глава сорок третья. Не покладая рук 96
    Глава: сорок четвертая. Они напали на след 99
    Глава: сорок пятая. Птицы меняют оперение 101
    Глава сорок шестая. Голцман — Рафалеско 103
    Глава сорок седьмая. Перемена места — перемена счастья 105
    Глава, сорок восьмая. В Галиции 107
    Глава; сорок девятая. Генриетта Швалб 110
    Глава пятидесятая. Хаим-Ицик Швалб 112
    Глава, пятьдесят первая. Охотники за примадонной 114
    Глава пятьдесят вторая. Закулисная политика 116
    Глава пятьдесят третья. Брай 118
    Глава пятьдесят четвертая. Доктор Левиус — Левиафан 121
    Глава пятьдесят пятая. Кто верхом, а кто пешком 123
    Глава пятьдесят шестая. Тост в честь блуждающих звезд 125
    Глава пятьдесят седьмая. За картами 128
    Глава пятьдесят восьмая. Кто красив, а она умна 130
    Глава пятьдесят девятая. Хочется петь 133
    Глава шестидесятая. Дипломаты 136
    Глава шестьдесят первая. Голцман делает ход за ходом 137
    Глава шестьдесят вторая. Любовные приключения Брайнделе Козак 140
    Глава шестьдесят третья. Визит 142
    Глава шестьдесят четвертая. Львовский меценат 144
    Глава шестьдесят пятая. Последний спектакль во Львове 147
    Глава шестьдесят шестая. Родословная Швалбов 149
    Глава шестьдесят седьмая. Первый визит к великому Зоненталю 151
    Глава шестьдесят восьмая. Тщетные надежды 153
    Глава шестьдесят девятая. Человек рехнулся 155
    Глава семидесятая. Мечтатель 157
    Глава семьдесят первая. Оба смеялись 159
    Глава семьдесят вторая. «Человек с образованием» 161
    Глава семьдесят третья. Чья кошка масло съела 164
    Глава семьдесят четвертая. Гости Голцмана 166
    Глава семьдесят пятая. Бедная Брайнделе Козак 168
    Глава семьдесят шестая. Правила приличия 171
    Глава семьдесят седьмая. Девятый вал 172
    Глава семьдесят восьмая. Телеграмма из Лондона 175
    Глава семьдесят девятая. В погребке 178
    Глава восьмидесятая. Кто он? 179
    Глава восемьдесят первая. Мать умерла 181
    Глава восемьдесят вторая. Новости из Г олонешти 185
    Глава восемьдесят третья. Распад семьи Рафаловича 188
    Глава восемьдесят четвертая. Они готовятся в путь 190
    ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Скитальцы 194
    Глава первая. Мистер Кламер 194
    Глава вторая. Связка писем 197
    Глава третья. В роковой час 217
    Глава четвертая. Душа-человек 219
    Глава пятая. Комбинатор 221
    Глава шестая. На все надо иметь счастье 223
    Глава седьмая. Музыкальная семья 224
    Глава восьмая. Сыграй жениху грустное 227
    Глава девятая. Они едут в Америку 230
    Глава десятая. И кошка может навредить ; 232
    Глава одиннадцатая. Двойной выстрел 234
    Глава двенадцатая. Что происходит с парнем 236
    Глава тринадцатая. Новая компания 238
    Глава четырнадцатая. Капиталист 240
    Глава пятнадцатая. Собака достойна палки 242
    Глава шестнадцатая. Близкая катастрофа 245
    Глава семнадцатая. Счастливые пассажиры 247
    Глава восемнадцатая. Между небом и водой 248
    Глава девятнадцатая. Женская рука 250
    Глава двадцатая. Будь здоров, Бернард! 253
    Глава двадцать первая. Роковой поцелуй 255
    Глава двадцать вторая. Америка! Америка! 258
    Глава двадцать третья. Спокойный океан 260
    Глава двадцать четвертая. Ломжинский кантор в беде 264
    Глава двадцать пятая. Благословенная страна 267
    Глава двадцать шестая. При звуках труб и рога 269
    Глава двадцать седьмая. «Мойше» « 272
    Глава двадцать восьмая. Коммуна распадается 274
    Глава двадцать девятая.. Звезда из Буэнос-Айреса 276
    Глава тридцатая. Ломжинский соловей 278
    Глава тридцать первая. Странная биография 282
    Глава тридцать вторая. В «кибецарне» 284
    Глава тридцать третья. Блеф и вздор 287
    Глава тридцать четвертая. Несколько слов о героине романа 288
    Глава тридцать пятая. Марчелле Эмбрих от Розы Спивак 290
    Глава тридцать шестая. Мейер Стельмах своему другу 293
    Глава тридцать седьмая. Шолем-Мейер Муравчик — Розе Спивак 299
    Глава тридцать восьмая. Роза Спивак Марчелле Эмбрих 300
    Глава тридцать девятая. Мейер Стельмах своему другу 302
    Глава сороковая. Шолем-Мейер Муравчик своему другу Щупаку 307
    Глава сорок первая. Альберт Щупак Шолем-Мейеру Муравчику 308
    Глава сорок вторая. Канторша Лея — дочери Розе Спивак 309
    Глава сорок третья. Мейер Стельмах своему другу 312
    Глава сорок четвертая. Подводя некоторые итоги 315
    Глава сорок пятая. Сам не свой 316
    Глава сорок шестая. Мефистофель в юбке 318
    Глава сорок седьмая. Сваха Брайнделе Козак 321
    Глава сорок восьмая. Канторша Лея в Нью-Йорке: 324
    Глава сорок девятая. Поздравляем! Мазлтов! 327
    Глава пятидесятая. Счастливый день 329
    Глава пятьдесят первая. Ответный визит 332
    Глава пятьдесят вторая. У ломжинского кантора на чашке чаю 335
    Глава пятьдесят третья. Разнообразное общество 337
    Глава пятьдесят четвертая. Нисл Швалб произносит тост 339
    Глава пятьдесят пятая. Спич мистера Кламера 340
    Глава пятьдесят шестая. Разбитая тарелка 343
    Глава пятьдесят седьмая. В театре Никела 345
    Глава пятьдесят восьмая. Рафалеско на сцене 349
    Глава пятьдесят девятая. Между актами 351
    Глава шестидесятая. Происшествие в ложе № 3 352
    Глава шестьдесят первая. Театр сошел с ума 355
    Глава шестьдесят вторая. Мистер Никел держит речь 357
    Глава шестьдесят третья. Еще одна встреча 360
    Глава шестьдесят четвертая. Беда за бедой 362
    Глава шестьдесят пятая. Шолем-Мейер Муравчик в роли друга 364
    Глава шестьдесят шестая. Добрейший человек 367
    Глава шестьдесят седьмая. Большой провал Рафалеско 370
    Глава шестьдесят восьмая. Муравчик за кулисами 373
    Глава шестьдесят девятая. Еще одна комбинация лопнула 376
    Глава семидесятая. Рафалеско снова кается 379
    Глава семьдесят первая. Письмо 382
    Глава семьдесят вторая. Опять Брайнделе Козак 384
    Глава семьдесят третья. Диалог 387
    Глава семьдесят четвертая. В ресторане Шолома 389
    Глава семьдесят пятая. Под землей 392
    Глава семьдесят шестая. Ах, Америка! 394
    Глава семьдесят седьмая. Среди зверей 396
    ЭПИЛОГ 398
    ЛЕТНИЕ РОМАНЫ 405
    Повесть 407
    Примечания 439

    Том 4-й

    Оглавление

    МОНОЛОГИ 7
    Горшок 9
    Гуси 19
    Немец 29
    Белая птица. Перевод М. Шамбадала 39
    Праздничный цимес 44
    За советом 48
    У доктора 60
    «Царствие небесное» 66
    Иосиф 83
    Хабно 98
    Три вдовы 108
    С Ривьеры 136
    Гитл Пуришкевич 140
    Мистер Грин находит занятие 147
    История с «зеленым» 150
    РАССКАЗЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ 157
    Ножик 159
    Флажок 172
    Ханукальные деньги 185
    Часы 197
    У царя Артаксеркса 203
    Омраченный праздник 216
    Рябчик 230
    Мафусал 240
    Скрипка 249
    Цитрус 266
    Зелень к празднику 277
    Жалость ко всему живому 283
    Песеле, дочь ребе 288
    Убогая 296
    Юла 307
    Шалаш — лучше не надо! 324
    Предпасхальная эмиграция 332
    Самый младший из королей 340
    Гецл 352
    Трапеза 361
    Три головки 368
    Чета 374
    Разбойники 390
    Эсфирь 399
    Пасха в деревне 404
    МАЛЬЧИК МОТЛ 415
    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 417
    I. Сегодня праздник — плакать нельзя! 417
    II. Мне хорошо — я сирота! 429
    III. Что из меня выйдет? 434
    IV. Мой брат Эля женится 444
    V. У меня выгодная должность 451
    VI. Золотое дно 457
    VII. Напиток моего брата Эли 461
    VIII. Мы наводняем мир чернилами 467
    IX. Последствия чернильного наводнения 474
    X. Улица чихает 477
    XI. Наш друг Пиня 483
    XII. Мы едем в Америку! 489
    XIII. Мы нарушаем границу 497
    XIV. Мы уже в Бродах 504
    XV. «Краков и Львов» 511
    XVI. С эмигрантами 516
    XVII. Вена — вот это город! 521
    XVIII. Антверпенские чудеса 527
    XIX. Орава 534
    XX. Орава расползается 541
    XXI. Прощай, Антверпен! 546
    XXII. Лондон, почему ты не сгоришь? 550
    ЧАСТЬ ВТОРАЯ. В Америке 557
    I. Поздравьте, нас, мы уже в Америке! 557
    II. Разверзлось Чермное море 564
    III. В заточении 569
    IV. Море слез 575
    V. На твердой почве 580
    VI. На ныо-йоркской улице 585
    VII. Орава на работе 590
    VIII. Мы ищем занятие 596
    IX. Мы работаем на фабрике 601
    X. Мы бастуем! 607
    XI. Касриловка в Нью-Йорке 612
    XII. Мы делаем жизнь 617
    XIII. Исцеление до хворобы 622
    XIV. Мы сборщики 627
    XV. Мы затеваем бизнес 632
    XVI. Хеллоу, земляк! 637
    XVII. Мы расширяем свой бизнес 641
    XVIII. Мы переезжаем 645
    Примечания 647

    Том 5-й

    Оглавление

    ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ РАССКАЗЫ (Записки коммивояжера) 7
    К читателям 9
    Рассказ № 1. «Конкуренты» 11
    Рассказ № 2. Самый счастливый человек в Кодне 17
    Рассказ № 3. Станция Барановичи 25
    Рассказ № 4. Принят 36
    Рассказ № 5. Человек из Буэнос-Айреса 39
    Рассказ № 6. Могилы предков 50
    Рассказ № 7. «Праздношатающийся» 56
    Рассказ № 8. Чудо в седьмой день кущей 59
    Рассказ № 9. Быть бы свадьбе, да музыки не нашлось 67
    Рассказ № 10. Талескотн 72
    Рассказ № 11. «Шестьдесят шесть» 78
    Рассказ № 12. Гимназия 88
    Рассказ № 13. С призыва 100
    Рассказ № 14. Нельзя быть добрым! 110
    Рассказ № 15. Погорелец 118
    Рассказ № 16. Неудачник 126
    Рассказ № 17. Суждено несчастье 130
    Рассказ № 18. На-кося — выкуси! 140
    Рассказ № 19. Третьим классом 145
    ПОВЕСТИ. Повести, не вошедшие в циклы 151
    МОШКЕЛЕ ВОР 153
    Глава первая. Толкует о ворах 153
    Г лава вторая. Он проявляет себя еще с детских лет 154
    Глава третья. Голиаф из Злодиевки 156
    Глава четвертая. Он обижен на мазеповских евреев и совершенно прав 157
    Глава пятая. Дочка Хаима Хосида откалывает такой номер, что вся Мазеповка ходуном ходит 159
    Глава шестая. Зять Хаима Хосида нашел выход 160
    Глава седьмая. Возвращается несколько назад и толкует о высоких материях 162
    Глава восьмая. Несколько уклоняется в сторону, но имеет отношение к роману 164
    Глава девятая. Его неожиданно награждают пощечиной 165
    Глава десятая. Удачный план 167
    Глава одиннадцатая. Прогулка в монастырском саду 168
    Глава двенадцатая. Курицы кладут яйца, еврейские дщери плодят детей 170
    Глава тринадцатая. Толкует о философии, любви и других материях 171
    Глава четырнадцатая. Евреи покупают вино на пасху 173
    Глава пятнадцатая. В эту пасхальную ночь 174
    Глава шестнадцатая. Монастырские колокола звонят 176
    Глава семнадцатая. Опасный прыжок 177
    Глава восемнадцатая. Письмо Хаиму Хосиду и некоторые замечания автора 178
    Глава девятнадцатая. Кантор Генах ищет город 181
    Глава двадцатая. Вот так история! 183
    ДОМОЙ НА ПАСХУ 185
    АМАН И ЕГО ДОЧЕРИ 198
    ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ. ЮНОШЕСКИЙ РОМАН 205
    Первая часть. Бузя 205
    Вторая часть. За зеленью 213
    Третья часть. В эту ночь 220
    Четвертая часть. Суббота после швуэс 235
    С ЯРМАРКИ. Жизнеописание 249
    Детям моим — в подарок 249
    Краткая история книги «С ярмарки» 250
    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 252
    1. Почему именно «С ярмарки» 252
    2. Родной город 254
    3. Отец и мать 256
    4. Сирота Шмулик 259
    5. Клады 262
    6. Раввин в раю 264
    7. Шмулик исчезает 267
    8. Меер из Медведевки 269
    9. Потерян еще один товарищ 272
    10. Приятель Серко 274
    11. Трагедия Серко 276
    12. Ангел добра и дух зла 278
    13. Воровство, игра в карты и прочие грехи 281
    14. Фейгеле-черт 283
    15. Бес 286
    16. Родня 289
    17. Дядя Нисл и тетя Годл 291
    18. Пинеле, сын Шимеле, едет в Одессу 295
    19. Перемена места — перемена счастья 300
    20. Воронковцы расползаются 304
    21. Гергеле-вор 307
    22. Извозчик Меер-Велвл и его «рысаки» 310
    23. Прощай, Воронка! 314
    24. Путешествие 318
    25. На новом месте 322
    26. Большой город 326
    27. Каникулы 330
    28. Меламеды и учителя 334
    29. Учитель Талмуда 337
    30. Хедер в старину 340
    31. Тринадцатилетие 344
    ЧАСТЬ ВТОРАЯ 348
    32. Юноша 348
    33. Первая любовь 352
    34. Холера 356
    35. Дни траура 360
    36. У Днепра 364
    37. На пароме 368
    38. В Богуславле на «торговице» 370
    39. Вот так встреча! 373
    40. Среди кожухов 375
    41. Человек-птица 379
    42. «Грозные дни» 381
    43. Праздник кущей 386
    44. Конец празднику — пора домой 389
    45. Лексикон мачехи 393
    46. На лавочке у ворот 397
    47. «Коллектор» 400
    48. «Удачные зятья» 405
    49. Арнольд из Подворок 409
    50. Гимназистик Соломон 414
    51. «Пенсия» 418
    52. Новый товарищ — Эля 422
    53. Среди канторов и музыкантов 427
    54. Не укради! 431
    55. Дочь Кантора 437
    56. В праздник торы 442
    57. Кризис 447
    ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 452
    58. Шолом дает уроки 452
    59. Идиллия 456
    60. Разбитые надежды 461
    61. Конец идиллии 466
    62. Полгода скитаний 469
    63. Снова дома 474
    64. Хорошее место 478
    65. Во сне и наяву 482
    66. История с часами 485
    67. Ангел божий в образе человека 490
    68. Неожиданный экзамен 494
    69. Еврей-помещик 498
    70. Жизнь в деревне 502
    71. Эконом Додя 506
    72. Призыв 510
    73. Тетя Тойба из Бердичева 514
    74. Первый вылет 518
    75. Протекции 523
    76. Куперник 529
    77. Должность «секретаря» 532
    78. Выборы 537
    Примечания 543

    Том 6-й

    Оглавление

    ПЬЕСЫ
    Доктора! Шутка в одном действии. Перевод Я. Слонима
    Сходка. Комедия в одном действии. Перевод М. Беленького
    Поздравляем! Комедия в одном действии. Перевод М. Шамбадала
    Люди. Пьеса в одном действии. Перевод Я. Слонима
    Крупный выигрыш. Народное представление в четырех действиях. Перевод В. Ардова и Э. Лойтера
    ЗАМЕТКИ О ЛИТЕРАТУРЕ
    Суд над Шомером. Перевод Е. Лойцкера
    Тема нищеты в еврейской литературе. Перевод Р. Рубиной
    ВОСПОМИНАНИЯ. Из книги «Еврейские писатели»
    Шолом алейхем! Перевод И. Гуревича
    Дедушкин отель. Перевод И. Гуревича
    Как меня звать? Перевод И. Гуревича
    История с тремя городами. Перевод И. Гуревича
    Происхождение «Клячи». Перевод И. Гуревича
    На волосок от смерти. Перевод И. Гуревича
    Как красиво дерево! Перевод М. Лещинской
    Аутодафе. Перевод М. Лещинской
    Фришман в гостях у Шолом-Алейхема. Перевод М. Беленького
    История песен М. Варшавского. Перевод М. Беленького
    ПИСЬМА
    Завещание. Перевод М. Шамбадала
    Примечания
    Основные даты жизни и творчества Шолом-Алейхема. Составил А. Рубинштейн


    Доп. информация:

    29
    апр
    2017

    Собрание сочинений в шести томах (1999, Артур Шопенгауэр)

    Артур Шопенгауэр (1788 — 1860). В Собрание сочинений входят все основные произведения выдающегося немецкого мыслителя, оказавшего большое влияние на развитие мировой философской мысли. Тексты переводов заново сверены. Издание снабжено необходимым справочным аппаратом. Адресуется всем, кто интересуется историей философии и культуры.

    ISBN: Том 1: 5-300-02645-Х; 5-300-02646-8; 5-250-02691-5 Том 2: 5-300-02797-9; 5-300-02646-8; 5-250-02692-3 Том 3: 5-275-00051-0; 5-300-02646-8; 5-250-02738-5 Том 4: 5-275-00133-9; 5-300-02646-8; 5-250-02748-2 Том 5: 5-275-00173-8; 5-300-02646-8; 5-250-01810-6 Том 6: 5-275-00364-1; 5-300-02646-8; 5-250-01832-7

    22
    авг
    2015

    Майн Рид — Собрание сочинений в шести томах (1956)

    Томас Майн Рид родился в бедной ирландской семье 4 апреля 1818 года. В 1840 году в поисках приключений он уезжает в Америку и устремляется на еще не освоенные просторы Запада, охотясь, торгуя с индейцами, даже промышляя трапперством. Какое-то время он был учителем и репортером. В качестве корреспондента газеты «Спирит оф тайм» Майн Рид пр …

    ISBN: нет
    Формат: FB2, EBook (изначально компьютерное)
    Автор: Майн Рид
    Год выпуска: 1956-1958
    Жанр: приключения
    Издательство: «Детская литература», СССР
    Язык: русский
    Количество страниц: 6 х ~500

    13
    июн
    2013

    Собрание сочинений в семи томах (2009, Михаил Зощенко)

    Собрание сочинений М.М.Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.

    Формат: FB2, EBook (изначально компьютерное)
    Автор: Михаил Зощенко
    Год выпуска: 2009
    Жанр: Сатира, юмор
    Издательство: Время
    Язык: Русский
    Количество страниц: 3500

    12
    мар
    2013

    Собрание сочинений. В 12 томах (2009, Борис Васильев)

    Борис Львович Васильев (1924 — 2013) — Знаменитый советский и российский писатель и сценарист. Лауреат Государственной премии СССР (1975). Член КПСС с 1952 года. Будущий писатель родился 21 мая 1924 года в Смоленске, в дворянской семье кадрового офицера царской армии и РККА. В семнадцать лет он добровольцем пошел на фронт в составе истреб …

    Формат: FB2, EBook (изначально компьютерное)
    Автор: Борис Васильев
    Год выпуска: 2009 — 2010
    Жанр: военная и историческая проза
    Издательство: «Астрель». Санкт-Петербург
    Язык: русский
    Количество книг: 12 книг

    22
    апр
    2013

    Собрание сочинений в 8 томах (1966, Артур Конан Дойль)

    Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем… Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерко …

    Серия:«Библиотека Журнала «Огонек»»
    Формат: FB2, EBook (изначально компьютерное)
    Автор: Артур Конан Дойль
    Год выпуска: 1966
    Жанр: Детектив, научная фантастика, приключения
    Издательство: «Правда». Москва
    Язык: русский
    Количество книг: 8 книг

    28
    апр
    2019

    Собрание сочинений в 18 томах (1947, Сталин И.В.)

    Издание Сочинений Иосифа Сталина в 13 томах, дополненное в 1996 году дополнительными тремя, а в 2004-2005 годах — ещё двумя дополнительными томами. От прочих раздач отличается PDF форматом с сохранением подлинного оформления (в 1-13 томах), исправлены недостатки. Текст распознан

    Год издания: 1947-2005
    Автор: Сталин И.В.
    Жанр или тематика: История, Политика
    Издательство: М.; Издательство политической литературы
    Язык: Русский
    Формат: PDF
    Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
    Количество страниц: 7821

    28
    янв
    2013

    Собрание сочинений в 7 томах (1995, Анатолий Рыбаков)

    Анатолий Наумович Рыбаков (1911—1998) — Известный советский, российский писатель, Лауреат Сталинской премии второй степени. Родился на Украине, в Чернигове, в интеллигентной еврейской семье, с 1919 жил в Москве, на Арбате. Участник Великой Отечественной войны — начальник автослужбы 4-го Гвардейского стрелкового корпуса (8-я гвардейская ар …

    ISBN: 5-300-00064-7
    Формат: FB2, EBook (изначально компьютерное)
    Автор: Анатолий Рыбаков
    Год выпуска: 1995
    Жанр: Детская и советская классическая проза, исторические романы
    Издательство: «Терра». Москва
    Язык: Русский
    Количество книг: 7 томов

    15
    апр
    2013

    Полное собрание сочинений. В 7 томах (1909, Андрей Печерский)

    Этнограф-беллетрист Павел Иванович Мельников-Печерский (1818 — 1883), более известный как Андрей Печерский, принадлежит к плеяде выдающихся русских литераторов середины XIX века. Оригинальная творческая индивидуальность, острая наблюдательность, знание народного быта и фольклора, прекрасное владение народной речью выдвинули его в ряд знач …

    Полное собрание сочинений. В 7 томах
    Формат: DjVu, OCR без ошибок
    Автор: Андрей Печерский
    Год выпуска: 1909
    Жанр: классическая проза, история, этнография, публицистика
    Издательство: «Издание т-ва А.Ф. Марксъ». С.-Петербургъ
    Язык: Русский (дореформенный)
    Количество книг: 7 книг

    22
    мая
    2012

    Полное собрание сочинений в 18 томах (1946, Иосиф Сталин)

    Настоящее собрание Сочинений И.В. Сталина издается по постановлению Центрального Комитета Всесоюзной коммунистической партии (большевиков). Настоящее издание является первой попыткой собрать вместе почти все произведения И.В. Сталина. Первый том Сочинений И.В. Сталина содержит произведения, написанные с 1901 года до апреля 1907 года. Втор …

    Формат: RTF, OCR без ошибок
    Автор: Иосиф Сталин
    Год выпуска: 1946 — 2006
    Жанр: Политическая литература
    Издательство: Гос. издательство политической литературы
    Язык: Русский

    26
    июн
    2017

    Полное собрание сочинений в 13 томах (1953, Белинский В.Г.)

    Произведения Белинского издавались в нашей стране несколько раз, но только после Великой Октябрьской социалистической революции они стали доступны широкому кругу читателей. Настоящее полное собрание сочинений Белинского состоит из тринадцати томов. В собрание входят все оригинальные произведения Белинского и его письма. В основу распредел …

    Формат: PDF/DjVu, Отсканированные страницы + слой распознанного текста
    Автор: Белинский В.Г.
    Год выпуска: 1953-1959
    Жанр: публицистика, литературная критика, рецензии
    Издательство: Издательство Академии Наук СССР
    Язык: Русский
    Количество страниц: 562 + 755 + 676 + 669 + 846 + 793 + 734 + 719 + 806 + 471 + 714 + 593 + 820 = 9158

    07
    мар
    2016

    Собрание сочинений в 5-ти томах (1991, Уильям Сомерсет Моэм)

    Английский романист, драматург, автор коротких рассказов и самый высокооплачиваемый (в 30-е годы) в мире писатель. Моэм жил и писал в Париже в течение десяти лет. В 1897 году появился его первый роман “Лиза из Ламбета”. Под видом репортера Моэм работал на британскую разведку в России во время русской революции 1917 года… «Моэма читали н …

    ISBN: ISBN: 5-280-01705-1
    Формат: FB2, EBook (изначально компьютерное)
    Автор: Уильям Сомерсет Моэм
    Год выпуска: 1991
    Жанр: проза, зарубежная классика
    Издательство: Художественная литература. Москва
    Язык: русский
    Количество страниц: 5 х ~400

    17
    окт
    2014

    М.В. Ломоносов — Полное собрание сочинений. В 11 томах (1950)

    В ПСС великого русского поэта, первого русского ученого-энциклопедиста, естествоиспытателя, просветителя, действительного члена Санкт-Петербургской Императорской и почётного члена Королевской Шведской академий наук, основателя МГУ, коллежского советника и профессора Михаила Васильевича Ломоносова (1711 — 1765), представлены труды по физик …

    Формат: DjVu, Отсканированные страницы
    Автор: М.В. Ломоносов
    Год выпуска: 1950-1983
    Жанр: Естественные и точные науки, поэзия
    Издательство: «АН СССР». Москва-Ленинград
    Язык: Русский
    Количество книг: 11 книг

    22
    дек
    2017

    В.Г. Ян Собрание сочинений. В 4 томах (1989)

    Василий Григорьевич Ян (1875 — 1954) — Известный русский советский писатель, поэт, драматург, очеркист, фельетонист, сценарист, журналист-военкор и публицист, участник Русско-японской, Первой Мировой и Гражданской войн, лауреат Сталинской премии первой степени, автор многократно переиздаваемых исторических произведений из Античного и Орды …

    Серия: Библиотека журнала «Огонёк»
    Формат: EPUB, OCR без ошибок
    Автор: В.Г. Ян
    Год выпуска: 1989
    Жанр: Историческая проза
    Издательство: «Правда». Москва
    Язык: Русский
    Количество книг: 4 книги

    Параметры:

    Состояние :
    б/у

    Шолом-Алейхем. Собрание сочинений в 6-и томах.
    М. Худ.литература. 1971-1974г. Твердый переплет, Обычный
    формат.
    Содержание: ТОМ 1. Микола Бажан. Слово светлой веры в человека. —
    `Рассказы`, `Седер Бланк и его семейство` (Роман без романа),
    `Стемпеню` (Еврейский роман), `Иоселе-соловей` (Роман), `Шимеле`
    (Рассказ), `Рассказы, написанные Шолом-Алейхемом по-русски`
    (`Мечтатели`, `Типы `малой биржи«), `Стихотворения` (`Нашему
    поэту`, `Дочь еврея`, `Еврейские крючкотворы`, `Новогоднее`,
    `Открытое письмо`, `Зима`, `Прогресс-цивилизация` (Поэма), `Я
    болен`, `Спи, Алеша…`, `Наши старосты`). ТОМ 2. `Неунывающие`,
    `Касриловка` (В маленьком мире маленьких людей). ТОМ 3.
    `Железнодоложные рассказы` (Записки коммивояжера), `Рассказы для
    детей`, `Рассказы, не вошедшие в циклы`. ТОМ 4. `Менахем-Мендл`
    (повесть в письмах), `Тевье-молочник`, `Монологи`, `Мальчик Мотл`.
    ТОМ 5. `Блуждающие звезды` (ч. 1. `Актеры`, ч. 2. `Скитальцы`),
    `Мариенбад`. ТОМ 6. `С ярмарки. Жизнеописание`, Пьесы (`Доктора!`,
    `Сходка`, `Поздравляем!`, `Люди`, `Крупный выигрыш`), О литературе
    (`Суд над Шомером`, `Тема нищеты в еврейской литературе`), Из книги
    `Еврейские писатели` (`Шолом алейхем!`, `Дедушкин отлель`, `Как
    меня звать?`, `История с тремя городами`, `Происхождение `Клячи«,
    `На волосок от смерти`, `Как красиво дерево`, `Аутодафе`),
    Письма.

    Способы оплаты:

    По договоренности

    Онлайн перевод (WebMoney, Яндекс.Деньги и др.)

    Доставка:

    Почта России по городу: 500 руб. по стране: 500 руб.

    Like this post? Please share to your friends:
  • Шоковая терапия это егэ
  • Школьные экзамены в россии
  • Шоковая терапия история егэ
  • Шовинизм это егэ обществознание
  • Шнурки развяжутся егэ