Сказ в литературе это егэ

Фольклор (англ. folklore — «народная мудрость») — устное словесное и музыкальное народное творчество.

Особенности фольклора:

  • устный характер творчества (композиции/произведения передавались из уст в уста);
  • анонимность (народ выступает в качестве автора);
  • контакт исполнителя со слушателем;
  • объединение элементов разных видов искусства — словесного, музыкального, театрального;
  • традиционность (традиции перенимались из каждого поколения);
  • произведения или отдельные их части часто создаются непосредственно в процессе исполнения;
  • коллективность;
  • вариативность.

Жанры и роды фольклора

Среди родов фольклора выделяют: эпос, лирику, драму. Подробнее о родах литературы можете узнать ЗДЕСЬ. Важно помнить, что у фольклора только три рода, а у художественной литературы четыре.

Эпические фольклорные жанры

Эпические фольклорные произведения отличаются своим объемом. Обычно они большие: сказки, былины, легенды и так далее.

Былина

Произведение о богатырях и народных героях. Былине присущ особый песенно-эпический способ отражения действительности и соответствующая композиция: запев, зачин, основная часть, концовка.
Былинные циклы: Новгородский (герои — Садко,Василий Буслаев), киевский (герои — Добрыня Никитич,
Алеша Попович, Илья Муромец).

«Добрыня
и Змей»,

«Илья Муромец и Соловей-разбойник»

Сказка

Прозаическое повествование с элементами фантастики и авантюризма.

«По щучьему веленью»,

«Маша и три медведя»

Песня историческая

Лиро-эпическое произведение, отражающее все ключевые моменты истории.

«Пётр Первый и молодой драгун»
Предание

Устный рассказ в эпическом роде о реальных или возможных событиях прошлого. Иногда основан на рассказах очевидцах. Данный жанр из-за примесей вымысла близок к сказке и легенде.

«Воцарение Ивана Грозного»,

«Царь Пётр и солдат»

Легенда

В основе этого эпического жанра лежит фантастический образ, чудо. Может совмещать в себе элементы мифа, предания и сказки.
Легенды делят на религиозные и социальные.

«Илья-пророк и Никола» ,

«О Ное Праведном»

Сказ

Повествование о событиях от лица рассказчика, не совпадающего с автором. Лексически, синтаксически, интонационно ориентирован на устную речь.

«Артемов ключ»,

«Еремеево слово»

Пословица

Образное выражение с поучительным характером.

«Не зная броду, не суйся в воду.»

«Краткость — сестра таланта.»

Поговорка

Образное выражение с оценкой действия, поступка, человека.

«Что в лоб, что по лбу»,

«Терпенье и труд всё перетрут».

Лирические фольклорные жанры

Лирика напрямую связана с поэзией. В фольклоре лирика тесно связана с музыкой, т.е. песнями.

Обрядовая поэзия

Поэзия, сопровождающая календарные события (колядки, веснянки, подблюдные песни), семейные (свадьбы, крещение, рождение, похороны).

Любовные песни

Повествуют о взаимоотношениях влюбленных.

Семейные песни

Отражают сложные семейные взаимоотношения (отношение свекрови, мужа, жены и т.п).

Детский фольклор

Песни, выражающие любовь матери или описывающие игры детей (считалки, молчанки, дразнилки, мирилки).

Бытовой фольклор

Подразделяются на заклички (обращения к природе) и приговорки (обращения к животным).

Потешный фольклор

Заключает в себе шуточные мотивы.
Подразделяется на поддевки (игра слов), скороговорки, загадки.

Драматические фольклорные жанры

Драма подразумевает что-то для исполнения на сцене, а также обряды и игры.

Игры

Хороводные игры на брачные темы, бытовые. Песенный текст чаще проигрывался для пояснения развитого драматического действия.

«А мы просо сеяли»,

«По-за городу гуляет царевич-королевич»

Народный театр

Подразделяется на театр живого актера, народную драму, театр кукол (раек, вертеп, Петрушка).

Раек -представление из картинок на небольшом ящике с отверстиями.

Вертеп — рождественское кукольное представление на двухэтажном ящике.

Театр Петрушки — представления, проводимые куклой — шутом.

«Царь Максимильян»,

«Комедия о царе Максимильяне и непокорном сыне его Адольфе»

Обряды

Деревенские хороводы, проводимые на масленицу, на рождество, в русальную неделю, на Иванов день.

Определение

Сказ – литературное произведение, в котором повествование ведётся от лица рассказчика, а правдоподобный сюжет переплетается с элементами волшебства. Стилем и интонацией сказ напоминает фольклорные произведения.

Основоположники

Основоположниками сказа считаются Н. С. Лесков («Левша») и Н. В. Гоголь («Вечерах на хуторе близ Диканьки»). Также значительный вклад привнесли И. Э. Бабель, М. М. Зощенко, П. П. Бажов.

Характерные особенности сказа

Литературоведы выделяют следующие особенности сказа:

  1. наличие рассказчика (не автора), который даёт оценку происходящему с точки зрения народа;
  2. фольклорные мотивы;
  3. собственная речевая манера рассказчика, не отвечающая литературным нормам;
  4. персонажи – живые люди;
  5. имитация «живого» разговора;
  6. органическое сочетание реального и фантастического;
  7. упор на устную народную речь.

Особенности построения сюжета и композиции в сказе

Сказ повествует о событиях, произошедших в реальности. Сюжеты повторяются редко. В центре событий – яркая личность, судьба которой воспринимается как исключительная, в какой-то мере фантастическая история. В сказе преимущественно оценочное повествование. Повествователь даёт оценку событиям и фактам с точки зрения народа.

Художественные приемы в сказе

 В сказе часто используются:

  • диалектизмы;
  • профессионализмы;
  • фразеологизмы;
  • неполные предложения;
  • иностранные слова, переделанные на русский просторечный лад.

Нередко в сказе встречается стилизация, которая достигается благодаря подражанию сказочному, былинному и песенному складу. Также к стилизации относится подражание профессиональным говорам крестьян (например, «Житие одной бабы», «Штопальщик» Н. С. Лескова) и архаичным и необычным формам письменной речи («Запечатленный ангел» Н. С. Лескова).

Яркие представители

Мастерами в написании сказа считаются такие русские писатели: Н. С. Лесков, Н. В. Гоголь, П. П. Бажов, Б. В. Шергин, М. М. Зощенко, А. М. Ремизов, В. И. Белов, С. Г. Писахов.

Востребованность сказа в разные периоды

Литературный сказ утвердил себя как жанр в середине ХIХ в. (Н. В. Гоголь, М. Ю. Лермонтов, В. Г. Короленко и др.). Дальнейшее развитие литературный сказ получил в 20-30-е года ХХ в. (Б. В. Шергин, П. П. Бажов, С. Г. Писахов и т.д.).


Список литературы

  1. Грехнев В.А. Словесный образ и литературное произведение: кн. для учит. Нижний Новгород, 1997
  2. Пронин В. А. Теория литературных жанров. Алгебра и гармония жанра
  3. Сказ // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина, 2001. – Стб. 989 – 1596 с.
  4. Хализев В. Теория литературы.

Ирина Мещерякова | Просмотров: 1.6k

Видеурок 1: Встречи с фольклором: малые жанры. Скороговорка, поговорка, пословица, загадка

Видеоурок 2: Определение жанра литературного произведения

Лекция:  Фольклор. Жанры фольклора

Фольклор

Многим раньше до изобретения письма, алфавита и книгопечатания люди сочиняли песни, сказки, пересказывали друг другу услышанные от старшего поколения легенды о богах, богатырях, военных походах,  рассказы о необычных явлениях природы, сочиняли поговорки и пословицы. За многие века в народе  накопилось великое  множество произведений самых разнообразных родов и видов: стихотворных и прозаических, длинных и коротких, сатирических и драматических, веселых и печальных. По прошествии времени весь огромный массив образцов недюжинного таланта самодеятельных поэтов и писателей стал именоваться

устным народным творчеством, или фольклором

. Ученые все систематизировали, разработали жанры, определили состав каждого направления фольклора, дали народным произведениям научные определения и названия.

Жанры фольклора

Жанровая система

Составляющие

Содержание

Произведения эпического характера Былина Народная песня о богатырях
Имеет четкое строение:

  • Начало (запев, зачин)
  • Основная часть
  • Финал (концовка)
Сказка Прозаический рассказ, за основу берется, случай  история вымышленного характера Выделяют 3 типа:

  • Сказки бытовые
  • Волшебные сказки
  • Сказки о животных
Исторические песни Рассказ о каком-либо событии из истории
Легенда Рассказ, соединяющий реальность и фантастику
Сказ Повествование ведет рассказчик
Пословица Краткое изречение поучительного характера
Поговорка Народное выражение оценивающего характера. Оценивается событие, человек, поступок
Предание Устное повествование о событиях прошлых лет
Лирика Колыбельные песни Песни для успокоения и укачивания ребенка
Любовные песни Отражение отношений влюбленной пары
Обрядовые песни Музыкальное сопровождение народного обряда.
2 группы:

  • Праздничные обрядовые
  • Семейные
Семейные песни Песни о взаимоотношениях в семье
Частушки Короткие народные песни, исполняемые в быстром темпе
Причитания Песни трагического содержания о разлуке, расставании с любимым человеком, горестный плач о смерти близких людей
Драма Народная драма Произведение фольклора, содержащее сценические элементы представления

Представленное деление  дает общее представление о принадлежность произведений к определенному литературному роду.

Сказ как вид литературного повествования

Сказ представляет собой произведение литературного искусства, подражающее фольклорным (народным) сочинениям, но при этом имеющее своего автора и сочетание реального события и волшебных явлений.

Сказы делятся на два вида:

  1. орнаментальный – отличается смешением речи народно-разговорного и литературного стилей, бытовых вещей с поэтичными понятиями; имеет ярко выраженные отступления от основного сюжета (пример орнаментального сказа – «Конармия», написанная Исааком Бабелем);

  2. характерный – речь народная, разговорная, исходит из уст рассказчика, чьё имя остаётся неизвестным (классический пример – произведение Николая Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»).

Особенности жанра

Известно, что жанры в литературе выделяются по характерным для каждого особенностям. Они составляют уникальный набор черт, некоторые из которых не повторяются ни в каком другом жанре.

В отношении сказа такими особенностями являются:

  • обязательное присутствие рассказчика, который является отдельной от автора личностью. При этом оценка событиям даётся именно рассказчиком, без вмешательства автора

  • речь рассказчика отличается от той, что характерна времени написания произведения, отсутствует соблюдение принятых литературных стандартов;

  • наличие фольклорных элементов, которые сближают сказ с устным народным творчеством;

  • большое количество народной речи и диалекта;

  • широкое распространение диалогов, создающих ощущение живого разговора, в котором по-своему принимает участие читатель;

  • все персонажи являются людьми живыми, они могут быть в реальной жизни;

  • сочетание вещей реального мира, обыденности с фантастическими элементами и событиями.

Вышеперечисленные особенности дают представление о том, что такое «сказ» в литературе.

Сюжет и композиция

Главная особенность, присущая сюжету данного жанра – события происходят в реальности и кажутся обыденным случаем. Сюжеты, которые повторяются тематикой, в русской литературе практически отсутствуют.

Часто главный герой является простым выходцем из народа и не принадлежит высоким сословиям. Однако это не мешает ему представлять собой личность яркую, запоминающуюся и выделяющуюся среди других своим характером, человеческими качествами и способностями. Судьба этого человека имеет волшебные элементы. Порой она приобретает сказочные повороты, которые на первый взгляд не имеют места в реальности.

что такое сказ

Повествование носит оценочный характер. Выражаемая через слова рассказчика, она часто совпадет с позицией простого народа.

Композиция представляет собой типичную и распространённую: имеются завязка, кульминация и развязка. Сюжет, как правило, развивается последовательно.

Художественные приемы

Как было упомянуто ранее, речевые особенности здесь не соответствуют принятым нормам. В связи с этим в текстах часто встречаются такие приёмы, как:

фразеологизмы – устойчивые выражения, слова которого неотделимы друг от друга и представляют собой единое смысловое пространство;

  • диалектизмы – слова, которые характерны речи на определенной территории;

  • профессионализмы – термины какой-либо области деятельности;

  • иностранные слова, которые адаптированы под русский язык;

  • неполные предложения как часть устной речи.

В этом проявляются особенности жанра сказ с точки зрения лексики и речевых характеристик.

Яркие представители

Кажется, будто сказ является совсем не распространённым жанром в творчестве русских писателей. Действительно, он теряется на фоне других, более популярных, но это ещё не означает малое количество авторов и произведений.

Самым известным сказателем по праву считается Николай Семёнович Лесков. Его сказ «Блоха» принято считать основным русским сочинением в данном жанре.

Помимо Лескова сказы сочиняли:

  • Николай Васильевич Гоголь (экранизированные «Вечера на хуторе близ Диканьки»);

  • Павел Петрович Бажов (популярный «сборник Малахитовая шкатулка»);

  • Василий Макарович Шукшин;

  • Михаил Михайлович Зощенко;

  • Алексей Михайлович Ремизов;

  • Владимир Даль;

  • Василий Иванович Белов.

Таким образом, сказы являются произведениями, которые ничуть не уступают по своему содержанию другим жанрам. Они привлекают внимание и подходят для чтения как детям, так и взрослым.

       

СКАЗ — специфическая по своей интонации и стилю форма изложения фольклорных произведений; отсюда под С. разумеют такой характер изложения в литературных произведениях, к-рый воспроизводит речь произведений устной словесности, а в более широком смысле — устную речь вообще и даже необычные формы письменной речи.
       Наиболее распространенные формы С. — это:
       а) подражание сказочному, былинному и песенному складу. Ср. «За Волгой в лесах, в Черной Рамени, жил-был крестьянин, богатый мужик. У того крестьянина дочка росла. Дочка росла, красой полнилась (Мельников-Печерский, «В лесах» — сказочный С.);
       б) подражание местным и профессиональным говорам крестьянства: «Надоело ему это до смерти, злился он как змей лютый; а все по вечерам заходил к Прокудину. Стали большаки конопельку ссыпать, и Прокудин возов с пяток ссыпал (Лесков, «Житие одной бабы»);
       в) подражание просторечию и профессиональным говорам городского населения, преимущественно тех групп его, к-рые не вполне владеют литературным языком: «Я его благодарю и говорю, что никаких желаниев не имею и не придумаю, окромя одного, — если его милость будет, сказать мне…» (Лесков, «Штопальщик»);
       г) подражание устарелым и необычным формам письменной речи: «И сему-то подобным мирственным духом, как я вам представил, жили мы без малого яко три года. Спорилося нам все, изливались на нас все успехи точно из Амалфеева рога, как вдруг узрели мы, что есть посреди нас два сосуда избранных божия к нашему наказанию» (Лесков, «Запечатленный ангел» — С. древнерусских поучительных книг).
       Как ясно из приведенных примеров, характер С. достигается в письменной речи подбором лексики различных видов устной речи (а в последнем из приведенных случаев — лексики архаической, чуждой современному литературному языку) и специфическими формами синтаксиса и морфологии, допускаемыми только в устной речи (или в древней письменности): подражания фольклорным жанрам характеризуются напр. ритмизацией, речитативным или певучим складом, перенесением в письменную речь типичных для фольклора фигур, подражания просторечью — введением значительного числа диалектизмов, нарушением грамматич. строя письменной речи — незаконченностью предложений, несогласованностью их, обилием восклицательных и вопросительных оборотов.
       В редких случаях С. выдерживается на протяжении всего произведения: чаще автор перемежает его обычным литературным изложением, мотивируя это необходимостью сокращения рассказа.
       Введение форм С. обычно мотивируется авторской Vorgeschichte, характеризующей ситуацию и рассказчика (ср. построения большинства повестей Лескова — «Воительница», «Полунощницы», «Очарованный странник», «Тупейный художник» и др. Ср. Обрамление). Другой тоже очень распространенной формой введения С. является монологический характер повествования — Ich-Erzahlung, дневник, письмо (ср. построение романов и повестей Достоевского — «Записки из подполья», «Бесы» и др.). Иногда введение С. характеризует переживания и ход мысли кого-либо из персонажей. Ср.: «Стоит мать Манефа в моленной перед иконами, плачет горькими, жгучими слезами… Мир суетный, греховный мир опять заговорил свое в душевные уши Манефы» — следует С. о богатом мужике и его красавице-дочери как изложение воспоминаний героини (Мельников-Печерский, «В лесах»). Здесь введение С. является одним из случаев так наз. «прямой косвенной речи» (style indirect libre) — характеристики мыслей действующего лица, излагаемой от лица автора.
       Подлинно художественными формы С. становятся тогда, когда и все содержание произведения излагается под тем углом зрения, к-рый характерен и возможен для воображаемого рассказчика; таковы выступающие из С. образы простодушного захудалого помещика Белкина, болтливого украинского пасечника Рудого Панька, любопытного «прогрессиста» — обывателя провинциальных городишек Достоевского, петербургских мегер — приживалок и перекупщиц, поклонниц «отца Иоанна Кронштадтского» у Лескова, и т.д. и т.д.
       Допускаемый в литературных стилях классицизма лишь в прямой речи для характеристики комических персонажей, С. широко используется в литературных стилях романтизма (преобладание фольклорных и древнеписьменных С. а также крестьянских С.) и реализма XIXв. (включение бытового просторечия города и широкое использование территориальных крестьянских говоров в областной литературе). В современной советской литературе формы С. достигают, с одной стороны, большей изысканности (сказ Бабеля, Тынянова, Шолохова и мн. др.), но с другой — выступают иногда недостаточно обоснованно, приобретая характер бесцельного разрушения норм литературного языка и вызывая протест со стороны лучших мастеров слова (выступления М.Горького против порчи литературного языка в 1934).Библиография:
ЭйхенбаумБ., Иллюзия сказа, «Книжный угол», 1918, №2 (перепеч. в сб. ст. автора: Сквозь литературу, Л., 1924); ВиноградовВ.В., Проблема сказа в стилистике, см.: Сб. Поэтика. I. Временник Отд. слов искусств. Гос. ин-та истории искусств, Л., 1926; ФаворинВ. К вопросу об авторской речи в историческом романе, «Известия Иркутского гос. пед. ин-та», 1935, вып.II; ForstreuterK., Die deutsche Ich-Erzahlung, Berlin, 1924.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.

1929—1939.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Скажи человек чего же тебе не хватает егэ
  • Скажи пожалуйста ты так век думаешь прожить сочинение егэ
  • Скажи мне товарищ ребенок егэ
  • Скажи ка дядя ведь недаром решу егэ
  • Скажи ка дядя ведь недаром егэ цыбулько