(здесь приведён образец сочинения-рассуждения с грамотно написанным комментарием, где даны два примера-аргумента из исходного текста, раскрыто их значение для понимания поставленной проблемы и смысловая связь друг с другом)
На мой взгляд, А.П. Чехов поднимает в своём рассказе очень важную проблему лицемерия, или, говоря другими словами, двуличия.
Так, в начале рассказа главный герой произведения Поликарп Семёнович Иудин размышляет о несправедливости жизни, о том, как беспечно живут богатые и как легко бы они могли помочь бедным людям, проводящим большую часть своей жизни в нищете, продажности и позоре. Мы невольно проникаемся сочувствием к мыслям Иудина, но только до тех пор, пока в комнату, где находится герой, не приходит его помощник (и тут мы узнаем, что Иудин ростовщик!), который просит помощи в оценке костюма, принесённого женщиной и говорящей, что она отдаёт костюм в заклад от нужды, так как ей нужно лечить больных детей. В ответ ростовщик резко снижает цену, да ещё и приказывает внимательно осмотреть костюм на наличие дыр и пятен. Этот эпизод наводит нас на размышления: а чем же тогда были рассуждения о жизни как книге, на которой горестных страниц больше, чем радостных и о том, как легко можно исправить подобное положение. Мы задумываемся, искренен ли Иудин, но пока ещё надеемся, что этот эпизод – случайность, ведь бывают же в жизни тяжёлые дни, когда даже самый добрый и сострадательный человек может пройти мимо чужой беды. К несчастью, второй эпизод подтверждает наши сомнения. Когда приказчик приходит ещё раз с просьбой оценить шубку, которую приносит старуха, Иудин резко снижает реальную цену с пяти рублей до трёх и запрашивает проценты вперёд. Короткий диалог между ростовщиком и его помощником вводится автором именно для того, чтобы показать: первый случай с низкой оценкой костюма – вовсе не случайность. Оба эпизода доказывают нам, что главный герой откровенно двуличен, а все его рассуждения о несправедливости жизни и необходимости делать добро лишь притворство перед самим собой.
Позиция автора по проблеме вполне понятна. В её осмыслении нам помогают и имеющий явно отрицательную оценку фразеологизм – «слёзы крокодила», давший название рассказу, и антитеза, которая послужила главным композиционным приёмом, а также приём иронии. Автору отвратительно лицемерие, оно характеризует человека как абсолютного эгоиста, думающего лишь о собственной выгоде.
Я согласен с мнением автора. Действительно, двуличие очень негативно определяет человека. Такому нельзя доверять. И хотя нередко лицемерные люди бывают вполне успешны и реализованы в жизни, они часто одиноки. У них нет настоящих друзей, к ним мало кто искренне относится. А если такой человек попадает в беду, он не вызывает сочувствия и желания помочь. Именно так и происходит
Очень красивая, но надменная и равнодушная абсолютно ко всему, кроме собственного удовольствия и денег, женщина. Она по совету отца, изображая влюблённость, очаровывает Пьера Безухова с одной лишь целью – выйти замуж и заполучить его деньги. Будучи уже законной супругой Пьера, Элен, прикрываясь маской благочестия, обманывает мужа, изменяет ему. Беспрестанно интригуя, она опутывает паутиной лжи других героев романа. Поэтому, когда в конце произведения Элен вдруг умирает от странной болезни, это мало у кого вызывает искреннее сострадание.
В заключение хочется отметить, что проблема, поднятая А.П. Чеховым, была, есть и, на мой взгляд, будет актуальной всегда. Люди нередко выдают себя не за тех, кем являются на самом деле. Но, пытаясь обмануть других, подобные индивидуумы сами нередко сами бывают обмануты или наказаны иным способом.
Как это ни странно, в человеческой душе веками уживаются правда и ложь, любовь и ненависть, щедрость и жадность, доброта и злость, искренность и лицемерие.
Лицеме́рие — поведение, прикрывающее неискренность, злонамеренность притворным чистосердечием, добродетелью. Это отрицательное моральное качество, которое противоположно честности и искренности, и с ним всегда боролись русские писатели – классики.
В рассказе Александра Чехова «Слезы крокодила» также поставлена проблема лицемерия, актуальнейшая и по сей день.
Автор выставляет напоказ один из самых распространенных человеческих пороков. На примере поведения героя рассказа Поликарпа Семеновича Иудина он помогает нам убедиться, что двуличие может перерасти в образ жизни. Иудин про себя рассуждает о несправедливости жизни, о богатых и бедных, о том, что богатым и в голову не приходит помочь несчастным, а сам при этом безжалостно обирает бедняков. Внутренний монолог героя перемежается с репликами диалога с Семеном Ивановичем, и это наглядно показывает несоответствие внутреннего и внешнего образа жизни человека. Писатель позволяет нам осознать, насколько гадок бывает человек, который поступает прямо противоположно тому, что он думает.
Я согласна с мнением автора. Лицемерные люди не просто противны, они страшны потому, что за поступками не сразу можно разгадать их подлую душу.
Страшна Кабаниха из пьесы Островского «Гроза». Внешне благочестивая, оделяющая нищих, она в своем доме все построила по законам лжи и лицемерия: лжет сама, грубо обращаясь с домашними, лгут ее дети, Варвара и Тихон. Искренняя и правдивая Катерина не может жить в этом доме.
А особенно страшен Иудушка Головлев из романа Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы».Прикрываясь ласковыми словами, обобрал «милого друга маменьку», завладев наследством. Довел родного сына до самоубийства, а потом отслужил по нему панихиду. Знал множество молитв, часто молился, при этом притворная почтительность сочеталась в нем с лицемерием, безмерным стяжательством. С возрастом эти качества еще более усугублялись, перерастая в жестокость и безжалостность.
Все сказанное, таким образом, позволяет делать вывод, что с лицемерием как явлением надо бороться. Единственный путь выявления лицемерия — это сопоставление мыслей и слов человека с его делами. Лицемер – всегда раб, поэтому никакой другой порок не может быть столь разрушительным для человека, как лицемерие.
Задание 25. Вариант 1
Недаром говорят, чужая душа –
потемки…Иногда бывает сложно понять, искренен человек или нет, действительно
ли его мысли и дела совпадают, живут, как говорится, в гармонии, «в унисон»… К
сожалению, достаточно часто в жизни нам приходится сталкиваться с людьми, у
которых мысли, слова и дела расходятся…Это очень опасные люди, лицемеры,
предатели, люди с двойным дном, иуды…
Ал.П.Чехов, как и его знаменитый брат, –
непревзойденный мастер слова- поднимает в данном тексте проблему, которая,
видимо, актуальна будет всегда- проблему лицемерия, наживы и стяжательства.
Автор мастерски подводит читателя к размышлению
над данной проблемой, используя в тексте антитезу ( внутренний монолог и
реальные поступки Иудина, похоронные процессии сановника и бедняка). В начале
рассказа размышления Поликарпа Семеновича вызывают у читателя симпатию и даже
уважение…Развернутая метафора в вопросно-ответной форме изложения (пр.4-5),
риторические вопросы и восклицание (пр.6,7)- все это как бы указывает на
искренность героя, его глубокие душевные переживания…Но что-то все же
настораживает…Что? Ах.да! Фамилия!.. ИУДИН…Как говорится, хорошего человека так
не назовут. А дальше все становится на свои места: обыденные, приземленные
жесты во время высоких, пафосных рассуждений, жадность и нежелание расстаться с
лишним рублем в пользу тех же неимущих и, как завершение, «крупные, блестящие,
крокодиловы слезы…Грустно, горько, обидно, неприятно…
Вот и Чехов думает так же. Он об этом
прямо не говорит, но его презрение к лицемеру читается между строк, начиная от
говорящей фамилии, включая горькую авторскую иронию, к примеру, в сцене низкой
оценки костюма и рассуждений о природе человека. Какая уж тут природа!…
Всем нам хорошо известен библейский сюжет
о тайной вечере, во время которой Иисус был предан Иудой… Салтыков-Щедрин не
обошел эту тему стороной: его Иудушка Головлев ничуть не чище библейского
персонажа: лицемерен, жаден, расчетлив, труслив. Прикрываясь глубокой
религиозностью, сам всю жизнь проводит в кляузах и тяжбах, портя жизнь даже
близким людям…Недаром впоследствии имя «Иуда» стало нарицательным и всех
двуличных людей стали называть именно так. И у Л.Н.Толстого в «Войне и мире» мы
сталкиваемся с семейством лицемеров Курагиных. Ну как было не поверить
неискушенному в интригах Пьеру в искренность слов князя Василия, что тот
заботится о нем, как о родном сыне!..И…как говорится, «яблонька от яблоньки…»
Двуличные, лживые, лицемерные его дети также наносили много вреда всем, кто
имел несчастье столкнуться с ними на своем жизненном пути…
Конечно, в жизни не бывает идеальных
людей – у каждого из нас есть свои недостатки, а у кого-то даже пороки…Но
лицемерие – самый низкий и грязный порок, который, к сожалению, не сразу
заметен…Сохрани всех нас, Господь, от таких опасных людей и не дай нам
опуститься до двуличия и предательства…
Сочинение по рассказу А.Чехова «Слезы крокодила»
Как это ни странно, в человеческой душе веками уживаются правда и ложь, любовь и ненависть, щедрость и жадность, доброта и злость, искренность и лицемерие. Лицеме́рие — поведение, прикрывающее неискренность, злонамеренность притворным чистосердечием, добродетелью. Это отрицательное моральное качество, которое противоположно честности и искренности, и с ним всегда боролись русские писатели – классики. В рассказе Александра Чехова «Слезы крокодила» также поставлена проблема лицемерия, актуальнейшая и по сей день.
Автор выставляет напоказ один из самых распространенных человеческих пороков. На примере поведения героя рассказа Поликарпа Семеновича Иудина он помогает нам убедиться, что двуличие может перерасти в образ жизни. Иудин про себя рассуждает о несправедливости жизни, о богатых и бедных, о том, что богатым и в голову не приходит помочь несчастным, а сам при этом безжалостно обирает бедняков. Внутренний монолог героя перемежается с репликами диалога с Семеном Ивановичем, и это наглядно показывает несоответствие внутреннего и внешнего образа жизни человека. Писатель позволяет нам осознать, насколько гадок бывает человек, который поступает прямо противоположно тому, что он думает. Я согласна с мнением автора. Лицемерные люди не просто противны, они страшны потому, что за поступками не сразу можно разгадать их подлую душу. Страшна Кабаниха из пьесы Островского «Гроза». Внешне благочестивая, оделяющая нищих, она в своем доме все построила по законам лжи и лицемерия: лжет сама, грубо обращаясь с домашними, лгут ее дети, Варвара и Тихон. Искренняя и правдивая Катерина не может жить в этом доме. А особенно страшен Иудушка Головлев из романа Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы».Прикрываясь ласковыми словами, обобрал «милого друга маменьку», завладев наследством. Довел родного сына до самоубийства, а потом отслужил по нему панихиду. Знал множество молитв, часто молился, при этом притворная почтительность сочеталась в нем с лицемерием, безмерным стяжательством. С возрастом эти качества еще более усугублялись, перерастая в жестокость и безжалостность. Все сказанное, таким образом, позволяет делать вывод, что с лицемерием как явлением надо бороться. Единственный путь выявления лицемерия — это сопоставление мыслей и слов человека с его делами. Лицемер – всегда раб, поэтому никакой другой порок не может быть столь разрушительным для человека, как лицемерие.
Поделиться ссылкой:
- Нажмите, чтобы поделиться на Twitter (Открывается в новом окне)
- Нажмите здесь, чтобы поделиться контентом на Facebook. (Открывается в новом окне)
Похожее
«Крокодиловы слезы»: значение фразеологизма, история и примеры
Когда человек сожалеет о чем-то, то не всегда делает это искренне. Например, одному дали работу, а другой «пролетел». Ну и первый выражает сочувствие второму. Сторонний наблюдатель может сказать: «Да ладно, все это крокодиловы слезы». Значение фразеологизма мы рассмотрим сегодня.
В мире животных. происхождение
История всегда приходит к нам на помощь, если мы хотим узнать корни той или иной фразы. Наш пример не исключение. «Крокодиловы слезы» (значение фразеологизма следует далее) отсылает к известному животному.
Когда крокодил голоден, то он сам не свой. И если ему кто-то попадает, то он откусывает от жертвы большие куски. Пища давит на слезные железы, и бедолага плачет, но совсем не потому, что ему жалко свой обед. Обычная физиологическая реакция, «закуска» не должна принимать это на свой счет, да и, честно говоря, ей не до того.
В мире людей
С людьми сложнее, чем с животными. У людей есть еще и моральное измерение жизни. И мало того, что они хотят достичь своих целей, но им еще хочется показаться лучше, чем они есть на самом деле.
Когда говорят о человеке и упоминают «крокодиловы слезы» (значение фразеологизма, анонсированное чуть ранее, спешит к читателю со всей возможной проворностью), то имеют в виду, что объект на самом деле не сожалеет, что слезы его ненастоящие, вымученные и поддельные.
Но повторимся, в данном случае человека заставляет плакать не особое устройство организма, а тоска по моральной безупречности, которая недостижима в принципе.
Любое социальное соревнование, будь то работа или учеба, предполагает победы и поражения. А значит, есть повод пролить немного (или много) совершенно несердечных слез. Представьте, одни поступают в заветный вуз, а другие остаются за бортом. У одних жизнь делает новый виток эволюции, а другие остаются неопределенными еще на год.
Конечно, «победители» могут выразить свои соболезнования «проигравшим», но все это условность. Первые-то получили место под солнцем, а вторые нет. И сожаления последним не помогут. Но они обязательно вернутся в следующем году. Пора разобрать, почему же с психологической точки зрения не стоит выражать фальшивое сочувствие.
Анализ устойчивого словосочетания «крокодиловы слезы» (значение фразеологизма уже известно) двигается дальше.
Психологическая нецелесообразность симуляции сожаления
Представьте, что человек режет руку или палец, а другой подходит и начинает втирать ему в рану соль. Примерно так же действует сочувствие, о котором не просят. Если человек теряет мечту, работу или возможность учиться в престижном вузе, то ему меньше всего хочется, чтобы его жалел тот, кто занял его место.
Фальшивые соболезнования по поводу смерти незнакомого человека тоже вполне подходят для иллюстрации выражения «лить крокодиловы слезы». Значение фразеологизма мы рассмотрели выше. Ведь когда смерть забирает себе кого-то другого, то мы ощущаем себя победителями, а ушедшего — проигравшим.
Кроме того, политес требует, чтобы мы сожалели, ибо смерть — общая участь. А главное, соболезнования бессмысленны сами по себе. Они даже не дают ощущение поддержки. Каждый человек переживает утрату лично, сам, и никто ему помочь не в силах. Напротив, неискренние слова только растравляют рану.
Когда «крокодиловы слезы» искренни
И напоследок парадокс. В самом начале мы сказали, что крокодиловы слезы (значение фразеологизма кратко: неискренние слова сожаления или поддержки) – это манекен чувств. Но бывает и так, когда торжество мимолетное, а за ним сразу же следует утрата всякого смысла жизни. Но это сложная формулировка, поэтому поясним на примере.
Всем известно, что мир комиксов, боевиков и некоторых триллеров полярен. Есть хорошие дядьки и плохие. И задача хороших – одолеть плохих. Или, например, в фильме «Ганнибал» у Лектора есть противник Мейсон Верджер. М.Верджера гениальный и сумасшедший психиатр изуродовал, и теперь жертва хочет отомстить.
В книге, по которой снят фильм, есть такая мысль Мейсона (передаем вольно): «А что же делать, когда Лектор умрет? Нет-нет, об этом лучше не думать, сейчас главное — месть!»
Парадокс, но тут выражение «крокодиловы слезы» и подходит, и не подходит одновременно. Мейсон будет сожалеть о кончине Лектера, если она случится, и терзания его совершенно искренни, как бы оно ни казалось со стороны. Вместе со смертью доктора пропадает и смысл жизни жертвы.
То же самое с супергероями. Да, они прекрасны и замечательны, но что Бэтмен будет делать без Джокера и других злодеев? Согласитесь, что Брюс Уэйн почувствует скуку без негодяев и сможет в таком случае направить все свои деньги в благотворительные фонды, потому что усовершенствование оружия станет бессмысленным занятием. Да и вообще, жизнь станет пресной.
Итак, мы рассмотрели выражение «крокодиловы слезы»: значение фразеологизма, происхождение его и примеры. Надеемся, что это было интересно и не слишком мрачно.
Источник: https://FB.ru/article/237654/krokodilovyi-slezyi-znachenie-frazeologizma-istoriya-i-primeryi
Происхождение изречения
В древнем Египте крокодилы считались носителями зла.
Их старались задобрить, кормили и обращались к ним с заклинаниями, дабы усмирить их гнев. Люди считали этих рептилий коварными и кровожадными. Это служило поводом для различных фантазий. Существует, например, такое поверье у многих народов мира, что крокодил плачет от «жалости», поедая свою жертву. Это поверье появилось не на пустом месте. На самом деле было подмечено, что во время поедания пищи, у крокодила из глаз действительно вытекает жидкость, похожая на слёзы.
Еще в древней Греции эту особенность рептилий использовали в театральных представлениях. Вид плачущих крокодилов очень прочно засел в памяти греков. Слёзы, льющиеся из глаз кровожадных рептилий во время поедания своей жертвы, будоражили воображение. Чуть позже эту эстафету подхватили римляне. Они также начали употреблять выражение «крокодиловы слезы». Значение фразеологизма выражало притворное сочувствие к поверженному сопернику. Как крокодил «плачет», погубив свою жертву, так и победитель, повергший врага, «сочувствует» проигравшему, в душе ликуя и радуясь победе.
История и значение фразеологизма лить крокодиловы слезы
Выражение «крокодиловы слезы» появилось еще в первом тысячелетии до нашей эры. Связано это с тем, что во время поедания жертвы, крокодил плачет. А вот как эта фраза приобрела иное значение и стала употребляться во многих языках мира, можно узнать изучив тексты древней Греции или прочитав данную статью.
История фразеологизма
Происхождение фразеологизма «крокодиловы слезы» уходит истоками в амфитеатр древней Греции. В древности простые граждане не были избалованы развлечениями. Любое событие и зрелище собирало массу зевак. Благодаря этому, вокруг крупных городов начали появляться амфитеатры.
По внешнему виду зал напоминал современные стадионы без крыш и с каменными скамьями. Сцена была разделена на две части. Посередине располагался ров с водой, где держали крокодилов. Именно в древней Греции были придуманы такие жанры, как комедия и трагедия.
Люди рассаживались на скамьи и на сцене разворачивалось действо. Сначала ставили трагедию. На сцене появлялись рабы, которые были обязаны бороться на смерть с дикими животными. Однако, человеческая жизнь в то время ценилась намного дешевле звериной, потому чаще выпускали людей драться друг с другом.
После этой кровавой бойни, кровь засыпалась песком, а человеческие останки сметались в ров с рептилиями.
Крокодилы вылавливали куски тел и выползали на помосты, где их ели и лицемерно плакали над невинной жертвой.
А на другой части сцены уже разворачивалась комедия, не имеющая сюжета. Актеры в масках и звериных шкурах бегали и прыгали по сцене заставляя зрителя смеяться.
Происхождение в русском языке
Крылатое выражение «крокодиловы слезы» перешло в русский язык в 18 веке, после дословного перевода с немецкого — слова Krokodilstränen. В первых «Азбуковниках» (прообраз современных энциклопедий) оно означало притворная жалость крокодила к своей жертве.
Действительно ли плачут крокодилы, поедая свою жертву
Очень долгое время люди не знали истинную причину происхождения слёз у крокодила во время трапезы. Наделяя рептилию человеческими чувствами, древние люди могли объяснить это лишь тем, будто крокодилу жаль жертву, которую он лишил жизни. И если для древних греков – это было еще простительно, то в современном мире данный факт вызывал серьезные сомнения. Ученые пытались выяснить, что за жидкость выделяется из глаз у крокодила. И вот к какому выводу они пришли: в связи с недостаточно развитыми почками, для вывода солей из организма у рептилий сформировались особые железы. Протоки желез расположены возле крокодильих глаз, поэтому во время работы желез — именно из глаз рептилий выделяется жидкость, не имеющая ничего общего со слезами. Таким образом, крокодиловы слёзы – это вовсе не слезы сожаления. Это всего лишь особенность работы организма, выводящего избыток солей.
Хотя ученые и выяснили причину «слёз» у крокодила, в нашу речь прочно вошёл фразеологизм «крокодиловы слезы». Значение и происхождение фразеологизма мы выяснили. Однако знания истинного происхождения «слёз» у рептилий не привели к тому, что данное изречение утратило свою популярность. Оно по-прежнему употребляется именно в том смысле, который был заложен в нем изначально.
СЛЕЗЫ КРОКОДИЛА
Небо заволокло тучами. Дождь печально колотил в стекла и нагонял на душу тоску. В задумчивой позе, с расстегнутым жилетом, и заложив руки в карманы, стоял у окна н смотрел на улицу Поликарп Семенович Иудин. «Ну что такое наша жизнь? — рассуждал он в унисон с плачущим небом.— Что она такое? Книга какая-то с массой страниц, на которых написано больше страданий и горя, чем радостей… На что она нам дана? Для чего? Ведь не для печалей же бог создал мир! А выходит наоборот. Слез больше, чем смеха… Иудин вынул правую руку из кармана и почесал затылок. «Н-да,— продолжал он задумчиво,— в плане мироздания не было нищеты, продажности и позора, а на деле они есть. Их создало само человечество. Оно само породило этот бич. А для чего, спрашивается, для чего?» Он вынул левую руку и скорбно провел ею по лицу. «А ведь как легко можно было бы помочь людскому горю… стоило бы только захотеть. Вот, например, идет богатая похоронная процессия. Шестерня лошадей в черных попонах везет пышный гроб, а сзади едет чуть ли не на версту вереница карет. Факельщики важно выступают с фонарями. На лошадях болтаются картонные гербы: хоронят важное лицо, должно быть, сановник умер. А сделал ли он во всю жизнь хоть одно доброе дело? Пригрел ли бедняка? Конечно, нет… Мишура!..» — Что вам, Семен Иваныч? — Да вот затрудняюсь оценить костюм. По-моему, больше шести рублей под него дать нельзя, а она просит семь; говорит — детишки больны, лечить надо. — И шесть много. Больше пяти не давайте. Только осмотрите хорошенько, нет лн дыр и пятен… «Нда-с, так вот она — жизнь. А за катафалком тянется сосновый гроб. Сзади плетется, шлепая по грязи, только одна старушонка. Она, быть может, укладывает в могилу и свое дневное пропитание… А спросить-ка, даст ли ей хоть копейку вот эта дама, которая сидит в карете? Конечно, нет…» Что там еще? — Шубку старуха принесла… Сколько дать? — Мех заячий… Ничего, крепка, рублей пять стоит. Дайте три рубля, и проценты, разумеется, вперед… «Где же, в самом деле, люди, где их сердца? Бедняки гибнут, а богачам и дела нет…» Иудин прижал лоб к холодному стеклу и задумался.
(с) Антон Павлович Чехов
Показать текст целиком
В жизни часто приходится встречаться с недостойным поведением людей. Наверное, каждый хоть раз открыто или в душе осуждал другого, но задумывались ли вы о том, хватило ли бы вам мужества поступить иначе? Или ваше благородство остается лишь на словах? Именно проблему человеческого лицемерия и двуличия поднимает в данном тексте Антон Павлович Чехов.
Чтобы привлечь внимание читателей к данной проблеме, автор высмеивает лицемерие героя, используя прием контраста и противопоставляя мысли Иудина и его поступки. С одной стороны, герой размышляет о том, как легко можно бы было помочь людскому горю. Для этого, думает Иудин, богачи могли бы проявить щедрость, пригрев бедняков. Но по последующим диалогам между Поликарпом Семеновичем и его то ли слугой, то ли работником Семеном Иванычем мы понимаем, что сам Иудин не способен на добрый поступок. Не имея истинного сострадания к нищей матери больных детей, он отказывает ей в дополнительных двух рублях за старый костюм. Герой сам настолько же скуп, насколько и те люди, которых он осуждает.
Позиция автора не выражена открыто, но его отношение к данной проблеме легко читается между строк. Антон Павлович Чехов считает, что лицемеры достойны насмешки и презрения.
Нельзя не согласиться с позицией автора. Действительно, лицемеры – опасные люди, причем их двуличие опасно как для них самих, так и для их друзей и близких
Вы видите 35% текста.
Оплатите один раз, чтобы читать целиком это
и другие 6000 сочинений сразу по всем предметам
Доступ будет предоставлен навсегда, откроется сразу после оплаты.
Купить пожизненный доступ за 499 ₽
Критерии
- 1 из 1К1Формулировка проблем исходного текста
- 5 из 5К2Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста
- 1 из 1К3Отражение позиции автора исходного текста
- 1 из 1К4Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста
- 2 из 2К5Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения
- 2 из 2К6Точность и выразительность речи
- 3 из 3К7Соблюдение орфографических норм
- 3 из 3К8Соблюдение пунктуационных норм
- 2 из 2К9Соблюдение языковых норм
- 2 из 2К10Соблюдение речевых норм
- 1 из 1К11Соблюдение этических норм
- 1 из 1К12Соблюдение фактологической точности в фоновом материале
- ИТОГО: 24 из 24
✅ 55 сочинений по литературе от эксперта
✅ Подготовка к ЕГЭ по литературе для ленивых
Небо заволокло тучами. Дождь печально колотил в стёкла и нагонял на душу тоску. В задумчивой позе, с расстёгнутым жилетом, и заложив руки в карманы, стоял у окна и смотрел на улицу Поликарп Семёнович Иудин. «Ну что такое наша жизнь? – рассуждал он в унисон с плачущим небом.
Пример сочинения 1
В чем проявляется лицемерная натура человека? Именно к проблеме двуличия обращается в своем тексте Александр Павлович Чехов.
Рассуждая над поставленным вопросом, автор стремится осмыслить, какие поступки совершают лицемерные люди и какого отношения заслуживает подобное поведение. В описанной А. Чеховым ситуации происходит столкновение мысли и действия главного героя, конфликт истинного и ложного начал: хозяин ломбарда сокрушается о жестокой несправедливости жизни, а в следующий же момент сам обманывает.
На лживую натуру героя указывает использование писателем «говорящего» имени Иудин: оно связано с именем одного из двенадцати учеников Христа, его предавшего. Автор обращает особое внимание на то, что Иудин не замечает собственного двуличия и врет настолько же естественно и искренне, насколько и раздумывает о милосердии: «Ничего, крепка, рублей пять стоит. Дайте три рубля, и проценты, разумеется, вперёд… «Где же, в самом деле, люди, где их сердца? Бедняки гибнут, а богачам и дела нет…». А. Чехов утверждает, что человек в своем губительном лицемерии обманывает не только окружающих, но и самого себя. Фальшивость сочувствия и слёз Иудина выглядит нелепо, насмешливо, подчеркивается ироническим использованием фразеологизма «крокодиловы слёзы».
Позиция автора может быть сформулирована следующим образом: под человеческим двуличием скрывается самообман, который может вызвать лишь презрение и смех. Я могу согласиться с мнением автора, так как многие люди действительно ведут себя двулично, даже не замечая того. Кроме того, некоторые осознанно выбирают лицемерие как лучший способ достижения собственных целей.
Тема двуличия проходит через ряд произведений отечественной и зарубежной литературы. Например, в комедии А. Грибоедова «Горе от ума» один из героев, Молчалин, стремится угодить всем окружающим его людям, притворяется и льстит, чтобы добиться расположения Фамусова и его дочери. Но истинную натуру героя все же удается увидеть: Молчалин ведёт себя открыто в пошлом, циничном общении с Лизой и откровенном разговоре с Чацким.
Другим примером может служить герой поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души», Чичиков. Он ведет себя лицемерно ради собственной выгоды, так как это позволит обеспечить успех его предприятию по покупке мертвых душ. Чичиков желает понравиться чиновникам, используя при этом умение приспособиться к собеседнику, вызвать симпатию и интерес.
Чичиков деликатно пресекает разговоры о себе, используя показную скромность как преимущество, скрупулёзно и внимательно относится к каждой детали собственной речи и внешности, не позволяя ничему испортить представление окружающих о себе.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что некоторые люди ведут себя двулично, то есть проявляют склонность осознанно или неосознанно проявлять разное отношение к одному и тому же вопросу в различных ситуациях, что, как правило, вызывает насмешку и отвращение.
Пример сочинения 2
На мой взгляд, А.П. Чехов поднимает в своём рассказе очень важную проблему лицемерия, или, говоря другими словами, двуличия.
Так, в начале рассказа главный герой произведения Поликарп Семёнович Иудин размышляет о несправедливости жизни, о том, как беспечно живут богатые и как легко бы они могли помочь бедным людям, проводящим большую часть своей жизни в нищете, продажности и позоре. Мы невольно проникаемся сочувствием к мыслям Иудина, но только до тех пор, пока в комнату, где находится герой, не приходит его помощник (и тут мы узнаем, что Иудин ростовщик!), который просит помощи в оценке костюма, принесённого женщиной и говорящей, что она отдаёт костюм в заклад от нужды, так как ей нужно лечить больных детей. В ответ ростовщик резко снижает цену, да ещё и приказывает внимательно осмотреть костюм на наличие дыр и пятен. Этот эпизод наводит нас на размышления: а чем же тогда были рассуждения о жизни как книге, на которой горестных страниц больше, чем радостных и о том, как легко можно исправить подобное положение. Мы задумываемся, искренен ли Иудин, но пока ещё надеемся, что этот эпизод – случайность, ведь бывают же в жизни тяжёлые дни, когда даже самый добрый и сострадательный человек может пройти мимо чужой беды. К несчастью, второй эпизод подтверждает наши сомнения. Когда приказчик приходит ещё раз с просьбой оценить шубку, которую приносит старуха, Иудин резко снижает реальную цену с пяти рублей до трёх и запрашивает проценты вперёд. Короткий диалог между ростовщиком и его помощником вводится автором именно для того, чтобы показать: первый случай с низкой оценкой костюма – вовсе не случайность. Оба эпизода доказывают нам, что главный герой откровенно двуличен, а все его рассуждения о несправедливости жизни и необходимости делать добро лишь притворство перед самим собой.
Позиция автора по проблеме вполне понятна. В её осмыслении нам помогают и имеющий явно отрицательную оценку фразеологизм – «слёзы крокодила», давший название рассказу, и антитеза, которая послужила главным композиционным приёмом, а также приём иронии. Автору отвратительно лицемерие, оно характеризует человека как абсолютного эгоиста, думающего лишь о собственной выгоде.
Я согласен с мнением автора. Действительно, двуличие очень негативно определяет человека. Такому нельзя доверять. И хотя нередко лицемерные люди бывают вполне успешны и реализованы в жизни, они часто одиноки. У них нет настоящих друзей, к ним мало кто искренне относится. А если такой человек попадает в беду, он не вызывает сочувствия и желания помочь. Именно так и происходит с героиней романа Л.Толстого «Война и Мир» Элен Курагиной.
Очень красивая, но надменная и равнодушная абсолютно ко всему, кроме собственного удовольствия и денег, женщина. Она по совету отца, изображая влюблённость, очаровывает Пьера Безухова с одной лишь целью – выйти замуж и заполучить его деньги. Будучи уже законной супругой Пьера, Элен, прикрываясь маской благочестия, обманывает мужа, изменяет ему. Беспрестанно интригуя, она опутывает паутиной лжи других героев романа. Поэтому, когда в конце произведения Элен вдруг умирает от странной болезни, это мало у кого вызывает искреннее сострадание.
В заключение хочется отметить, что проблема, поднятая А.П. Чеховым, была, есть и, на мой взгляд, будет актуальной всегда. Люди нередко выдают себя не за тех, кем являются на самом деле. Но, пытаясь обмануть других, подобные индивидуумы сами нередко сами бывают обмануты или наказаны иным способом.
Пример сочинения 3
Что такое лицемерие? Поиск ответа на данный вопрос – одна из проблем, поставленных автором текста.
А.П. Чехов вызывает у читателя отрицательное отношение к лицемерию, создав образ хозяина ломбарда господина Иудина.
Обратимся к тексту и рассмотрим первый пример. Иудин смотрит в окно и печально рассуждает о том, что в жизни много слез и что бог создал мир не для печалей. Герой считает, что само человечество создало нищету, продажность и позор. «А ведь как легко можно было бы помочь людскому горю: стоило бы только пальцем шевельнуть» — так говорит Поликарп Семенович, глядя на старушку, идущую за гробом, возможно, сына-кормильца. Слова такие проникновенные, но чувства уверенности, что Иудин бросится помогать, нет. Фамилия Иудин многое объясняет: за красивыми словами – подлость и лживость.
Второй пример подтверждает лицемерие хозяина ломбарда. Приказчик затрудняется в оценке костюма: стоит он не больше шести рублей, а клиентка просит семь на лечение ребятишек. Иудин отказывается проявить милосердие, хотя ему «стоило бы только пальцем пошевелить». Этот пример говорит о том, что лицемерие – это ужасное качество, достойное презрения и подтверждает неискренность слов Поликарпа Семеновича.
Оба примера связаны между собой и отражают авторскую позицию: лицемерие – отвратительное качество. Это когда призывы к милосердию заканчиваются словами, а не делами.
С позицией автора нельзя не согласиться. Лицемерие достойно презрения. Действительно, если нет возможности или желания помочь, то не нужно и говорить об этом, а также требовать от других. И вообще, помогать нуждающимся надо без лишних слов.
Сочинение: Что такое лицемерие?
Что такое лицемерие? Часто ли мы обманываем себя и других? Рассуждая над этими вопросами, Чехов поднимает в тексте, данном в для анализа, проблему лицемерия и двуличия.
Рассмотрим первый пример проявления лицемерия из данного текста. Поликарп Иудин обвиняет даму, сопровождающую богатую похоронную процессию, в том, что она никак материально не поможет старушке, которая, возможно, хоронит сына-кормильца. Да, дама, конечно, может быть выразить соболезнования, но это никак не поможет положению старушки, по мнению Иудина.
В этом примере лицемерным человеком является сам Поликарп Семёнович, потому что он лишь льёт крокодильи слёзы, высказывая всё это, на самом деле он не выражает искреннего сочувствия старушки, нет уверенности в том, что он сам бросится ей помогать, хотя у него есть денежные средства. За красивыми словами и рассуждениями героя скрывается лживость и подлость, а также бессердечие.
Вторым примером лицемерия служит отношение Поликарпа Семёновича к своим клиентам в ломбарде. Только что он говорил о сочувствии, смотря на похоронные процессии, как сам не готов проявлять милосердие. Работника ломбарда затрудняется в оценке костюма, так как женщина просит семь рублей, потому что ей нужно лечить больных детишек, а костюм не стоит выше шести рублей. На что Поликарп Иудин отвечает, чтобы большие пяти не давал. Таким образом, Иудин отказывается помогать людям, он грубо, со злостью относится к своим клиентам. Хозяин ломбарда не способен к сочувствию. Этот пример также показывает неискренность слов Поликарп Семёновича.
Автор считает, что лицемерный человек достоин лишь презрения, насмешки, неуважения со стороны окружающих. Образ Поликарпа Семёновича Иудина вызывает у читателей отрицательное отношение к лицемерию. Автор показывает, что двуличные люди злые, алчные, неспособные к истинному сочувствию и милосердию.
Я полностью согласна с позицией автора. Для меня, как и для Чехова, лицемерие — это отрицательное качество человека, которое достойно лишь осуждения и презрения.
Таким образом, лицемерие и двуличие-пороки человека, с которыми стоит бороться, так как они ведут к безнравственности и бессердечную. Если хочешь действительно помочь человеку, то делай это без лишних, пустых слов.
Работника ломбарда затрудняется в оценке костюма, так как женщина просит семь рублей, потому что ей нужно лечить больных детишек, а костюм не стоит выше шести рублей. На что Поликарп Иудин отвечает, чтобы большие пяти не давал. Таким образом, Иудин отказывается помогать людям, он грубо, со злостью относится к своим клиентам. Хозяин ломбарда не способен к сочувствию. Этот пример также показывает неискренность слов Поликарп Семёновича.
Автор считает, что лицемерный человек достоин лишь презрения, насмешки, неуважения со стороны окружающих. Образ Поликарпа Семёновича Иудина вызывает у читателей отрицательное отношение к лицемерию. Автор показывает, что двуличные люди злые, алчные, неспособные к истинному сочувствию и милосердию.
Я полностью согласна с позицией автора. Для меня, как и для Чехова, лицемерие — это отрицательное качество человека, которое достойно лишь осуждения и презрения.
Таким образом, лицемерие и двуличие-пороки человека, с которыми стоит бороться, так как они ведут к безнравственности и бессердечную. Если хочешь действительно помочь человеку, то делай это без лишних, пустых слов.
Учитель, хочешь, чтобы твои дети умели хорошо писать сочинения на экзамене? Тогда пиши такие сочинения САМ. Не ЗА детей, а ДЛЯ детей. Чтобы у них был образец. Чтобы было, куда посмотреть. Да и для себя, кстати, полезно: свою речь тоже надо развивать… В данном файле вы, уважаемые коллеги, найдете рассказ «Слёзы крокодила», который принадлежит перу брата А.П.Чехова, рассказ не менее талантливый, чем произведения самого Антона Павловича, и мое сочинение по нему (проблема двуличия). Надеюсь, кому-то пригодится при подготовке к экзаменам.