Сочинение на английском алые паруса

Представлено сочинение на английском языке Мой любимый литературный герой — Ассоль/ My Favorite Literary Character Is Assol с переводом на русский язык.

My Favorite Literary Character Is Assol Мой любимый литературный герой — Ассоль
A whole gallery of vivid female personalities can be found in the works of Russian fiction. But in my opinion, a fisherman’s daughter Assol, the main character of Alexander Green’s story «Scarlet Sails”, has a very special place among all of them. В произведениях русской художественной литературы представлена целая галерея ярких женских образов. Но на мой взгляд, совершенно особое место среди них занимает образ главной героини повести Александра Грина «Алые паруса» — дочери рыбака Ассоль.
I admire the steadfast character of this young girl, her strong will and unbreakable faith in her dream. It was her destiny that Assol had to spend her childhood and youth in a village where everyone hated her. They laughed at our heroine, yelled painful words at her, children threw stones at her. But all this did not make her mean and did not interfere with her moral development. Меня восхищает стойкий характер этой девушки, ее сильная воля и несокрушимая вера в мечту. Судьба распорядилась так, что Ассоль пришлось детство и юность провести в селении, жители которого ненавидели ее. Они смеялись над героиней, кричали ей вслед обидные слова, дети кидали в нее камни. Но это не озлобило девушку и не помешало ее нравственному развитию.
Despite everything, Assol kept her soul pure and still believed in a miracle. I think that is why when Aigle, a collector of legends and fairy tales, promised her that she would meet a prince who had to sail on a ship with scarlet sails for our girl, our heroine did not doubt it for a moment that this would be the case. Вопреки всему, Ассоль осталась чиста душой и сохранила веру в чудо. Думаю, именно поэтому, когда собиратель легенд и сказок Эгль пообещал ей встречу с принцем, который должен приплыть за девушкой на корабле с алыми парусами, героиня ни на миг не сомневалась, что так все и будет.
I also like Assol’s ability to enjoy life, despite the harsh reality that surrounds her. Just remember how happy she runs through the forest forgetting everything in the world and trying to get a little wooden boat she launched into the water. Мне также нравится способность Ассоль радоваться жизни, вопреки окружающей ее суровой действительности. Достаточно вспомнить, как весело героиня бежит по лесу за спущенным на воду деревянным корабликом, позабыв обо всем на свете.
The girl speaks and behaves completely different compared to the other people of Kaperna. She imagines how the rowers might actually row in her toy boats and fills the charcoal man’s basket with flowers in her mind. Assol’s unstoppable flight of fancy takes me away together with our heroine and also makes me believe in miracles. Девушка говорит и ведет себя совершенно иначе, чем другие жители Каперны. Она размышляет о том, как могли бы гребцы по-настоящему грести на ее игрушечных лодках, и наполняет корзину угольщика цветами в своем воображении. Безудержный полет фантазии Ассоль уносит меня вслед за героиней и тоже заставляет поверить в чудеса.
This belief grows stronger when our girl actually meets her prince. And then I think that I should also follow my dream. Assol’s example inspires me and the heroine teaches me to be strong, not to bend under the weight of severe circumstances, to do good and not to waste my energy on hating people. Эта вера крепнет, когда девушка действительно встречает своего принца. И тогда я думаю, что тоже должна идти за своей мечтой. Пример Ассоль вдохновляет меня, а сама героиня учит быть сильной, не сгибаться перед тяжестью обстоятельств, творить добро и не тратить силы на ненависть к людям.

Обновлено: 11.03.2023

Эта повесть написана простым, доступным для всех языком, читается на одном дыхании, а время проходит вовсе не заметно. Читая это произведение, легко представляется детство и первая встреча главных персонажей Ассоль и Артура Грея, их желания и мечты и корабль с алыми парусами.

Главные герои воспитывались в семьях с разным достатком, однако у них общее такие черты как способность мечтать и романтизм. Артур рос в богатой семье, его воспитывали достойным мужчиной, который уважает женщин, однако он не чурается всякой работы, обороняет меньших. Его мечтой является стать моряком для этого он даже покидает родительский дом. Артур устраивается юнгой на корабль, и капитан зразу же заметил настойчивость парня и большое стремление достичь своей мечты. За четырехлетнюю службу Артур стал полноценным капитаном, который умел руководить не исключительно судном, но и отрядом.

Отец воспитывал Ассоль сам, поскольку ее мама умерла, когда Ассоль была еще совсем ребенком. Ее отец изготовлял миниатюрные модели кораблей, а Ассоль ими торговала. Как-то раз здешний человек предусмотрел, что девочка повстречает и полюбить настоящего принца, который прибудет на судне с алыми парусами. Девочка была в восторге от сказанного. З самого детства только об этом она и мечтала.

За такие бурные фантазии над ней все насмехались, а еще называли безумной. Об этой мечте Ассоль знали все вокруг, то ж и Артур узнал. Однажды он встретил Ассоль, когда она спала на лесной опушке. Артур оставил ей обручальное кольцо в честь их грядущей встречи. Ассоль было только 15 лет, но парень увидел в ней истинную женщину, которая будет любовь всей его жизни. Чтобы осуществить мечту девушки, он украсил свой корабль алыми парусами, не пожалев ни сил, ни денег.

В своей повести автор подчеркивает, что даже самые заветные желания могут стать реальностью. Нужно только не бояться мечтать, а также обязательно надеяться, что где-то во вселенной есть человек, который способен осуществить все твои мечты. Это яркое произведение о настоящей любви, которую не преодолеют никакие трудности.

Вариант 2

Жить с мечтой, как жила юная мечтательная Ассоль, — это очень здорово, даже несмотря на то, что все в округе против тебя. Мечта греет душу, даёт человеку силы, помогает подняться даже тогда, когда кажется, что нет никакого спасения. Появление в жизни каждого человека мечты – это уже чудо. Сколько людей в мире не умеют мечтать, оттого их жизнь скупа на события и радости. Мне кажется, что мечтательность подчиняется законам математики: чем больше и ярче мечтаешь, тем радостнее и счастливее становится твоя жизнь. Подтверждение верности моего утверждения можно найти и в повести Грина. Два человека – Ассоль и Грэй – вдали друг от друга жаждали чуда и в итоге нашли своё счастье. У них обоих был особый талант: они были непохожи на других, умели жить в своём мире, без оглядки на других и радовались каждому дню. Говорят, что одноимённые заряды отталкиваются, но это в физике, а в жизни бывает иначе: похожие люди не проходят мимо друг друга, а используют эти общие свойства максимально плодотворно, во благо совместного общего и обретают счастье дружить, любить, быть верным своим любимым, несмотря на невзгоды и даже смерть.

Любящие люди обладают уникальной силой исполнять желания своего партнёра, при этом нет необходимости говорить о своих желаниях вслух – они угадываются по выражению глаз, прочитываются на лице, подглядываются в снах. Но Грэй и Ассоль пока не дошли до этой стадии: капитан о мечте любимой девушки узнаёт от посторонних. Искать любой повод порадовать родного человека – вот в чём сила любви, приносящая такую же радость дарящему.

Мечта Ассоль

Главной героиней является молодая девушка Ассоль. Ее воспитал отец, который является бывшим капитаном. Девушка не помнит своей матери. Когда ребенок начал ходить, то капитан сам занимался его воспитанием. Он обеспечил для дочери элементарное образование. Но Ассоль совсем не имела друзей. Здесь был виноват ее отец, так как совершил не очень хороший поступок. Все дети недолюбливали девочку и не хотели с ней общаться.

Отставной капитан зарабатывал на жизнь, делая игрушечные кораблики. Дочь помогала отцу в этом непростом деле. Семья была небогатой. Ассоль сама шила себе наряды, ведь на покупку одежды не было денег. Но девушка не жалуется, она любит трудиться.

Когда малышка была маленькая, то отец ей рассказал интересную сказку. Она гласила, что когда девочка вырастет, то к ней приплывет ее суженный на белом корабле с алыми парусами. А потом они поженятся и проживут счастливую жизнь. После этого Ассоль начала мечтать о лучшей жизни и принце, который ей ее подарит. Девушка часто предавалась мечтам о своем прекрасном будущем муже. Вообще Ассоль отличалась мечтательностью, она не была похожа на своих сверстниц. Ее внутренний мир намного глубже.

Прекрасный принц

Главным героем выступает Артур Грэй. Он обладает хорошим материальным положением. Родители с детства опекали своего сына. Он не знал, что такое работа. Грэй много читал. Он мечтал, что сможет стать рыцарем. Мальчик был добрым и стремился творить хорошие дела. В детстве он отдал все свои сбережения служанке, чтобы та смогла стать счастливой, выйдя замуж. Примером для подражания Артур считал Робин Гуда. У них с Ассоль были схожие некоторые черты характера – мечтательность и впечатлительность.

В дальнейшем мальчик мечтал стать капитаном, так как увидел картину моря. Грэй был достаточно избалованным, и было странно, что он решился пойти работать юнгой на корабль. Он долго и упорно трудился и все-таки достиг своей цели. Артур Грэй стал капитаном.

А потом парень влюбился в незнакомку, которая мирно спала на берегу. Он искал эту прекрасную девушку и узнал ее имя. Это была Ассоль со своей прекрасной мечтой об алых парусах. А Грэй решил, что исполнит мечту объекта своей симпатии. Он долго выбирал цвет парусов, а потом приплыл к девушке. Ее мечта сбылась. Так появилась счастливая пара.

Сочинение 3

Спустя некоторое время к пристани действительно прибыл огромный корабль. У него были алого цвета красивые паруса. Этот корабль полностью соответствовал описанию Эгла. Капитаном морского судна был молодой парень. Его звали Грей. Он был из богатой семьи. Его родители покупали ему все, что он хочет. Парню ни в чем не отказывали. Все его желания вмиг воплощались в реальность. Родители очень любили и поэтому баловали Грея. У парня была личная библиотека, он любил читать. Она была огромной. Он часто бывал там. Он много читал книг о путешествиях и приключениях. Ему нравились огромные корабли. Грей захотел и себе здоровый корабль. Он хотел на нем путешествовать по морям и повидать весь мир своими глазами. Благодаря родителям его мечта воплотилась в реальность. Он стал владельцем огромного красивого корабля.

Однажды он причалил к берегу и повстречал там прекрасную девушку. Это была Ассоль. Они влюбились друг в друга с первого взгляда. Грей не хотел больше с ней расставаться и увез ее с собой. С тех пор они стали жить вместе долго и счастливо.

Популярные сочинения

Сочинение по произведению Алые паруса

Эта сказка о том, насколько могут быть чёрствыми и злыми одни люди, насколько добрыми и отзывчивыми могут быть другие. Когда отец Ассоль был в море, то хозяин таверны не помог её матери, не одолжил ей денег. И она умерла. Но бедная соседка приютила малютку.

Путешествующий сказочник-волшебник увидел в этой маленькой девочке красивую девушку. Он сделал для неё чудо – подарил ей красивую сказку про корабль под алыми парусами, и принца-капитана, который увезёт её отсюда далеко-далеко.

Девочка поверила в исполнение этой сказки. Она рассказывала об этом жителям рыбацкой деревни Каперна. Одни, как старик-угольщик, не убеждали девочку, что это всего лишь сказка. А другие, как трактирщик, откровенно считали её дурочкой. Но став красивой девушкой, Ассоль чувствует, когда должно произойти с ней это чудо.

У принца Артура своя судьба. Мальчик мечтает о море, родители и слушать об этом не хотят. Они запрещают ему общаться со старым матросом, который, по их мнению, дурно на него влияет. В результате Артур уходит из дома и устраивается юнгой на корабль. Его рвение и старание было замечено старым капитаном. Благодаря ему, Артур получает под своё командование парусник. Его мечта исполняется.

Чтобы помочь своим друзьям, Артур Грей приводит свой корабль в Каперну. Они становятся на рейде, и он с матросом отправляется на рыбалку. На берегу, в сосновой роще, Артур находит красивую спящую девушку. Она ему так понравилась, что он надел ей на палец кольцо.

Он хочет узнать, кто она, и отправляется в трактир. Трактирщик начинает говорить гадости и про Ассоль, и про её отца. Но подвыпивший старик-угольщик обрывает его. Он рассказывает, что девушка добрая, она просто верит в чудеса и сказки. И тогда капитан Грей решает подарить Ассоль сказку про алые паруса. Он покупает алую ткань и обтягивает все паруса на своём корабле, приглашает музыкантов.

На рассвете, в лучах восходящего солнца на горизонте показался корабль под алыми парусами. Он шёл по направлению к рыбацкой деревне. Все жители выбежали на берег, они все слышали от Ассоль сказку про алые паруса. Они ей не верили и откровенно смеялись над ней. С корабля спустили шлюпку, и она устремилась к берегу. Капитан Грей сложил руки рупором и стал звать Ассоль.

Красивая добрая сказка. Она была экранизирована. Это моя любимая сказка. Я тоже жду свои алые паруса.

Детство юной Ассоль не было легким, ее отец моряк, ходил в дальние плаванья, чтобы прокормить семью. Мать малышки тяжело заболела воспалением легких вскоре после рождения девочки и умерла. Отец очень болезненно пережил смерть жены и решил больше не уходить в море, чтобы не оставлять дочку одну. Бывший рыбак стал делать деревянные игрушки, которые продавала маленькая Ассоль. Познакомившись со сказочником, девушка узнала интересную историю о принце, который приедет, чтобы увести ее с собой. Корабль его будет необычным с парусами алого цвета. С тех пор жизнь девушки сильно переменилась и даже то, что с ней не хотели играть и дружить дети, перестало расстраивать ее. Она ждала своего принца.

Артур Грэй, мальчик из богатого, знаменитого рода, искавший свое призвание, увидел в библиотеке отца картину с изображением корабля в бурю. Эта картина настолько сильно впечатлила его, что он решил пробовать себя моряком. Он ушел из дома мальчишкой, чтобы покорить морскую гладь и стать настоящим капитаном своего корабля. В одно из своих странствий он увидел на берегу спящую девушку, которая поразила его своей красотой. Вскоре он узнал забавную историю о ней, ее считали сумасшедшей и надсмехались над ней, так как она ждала принца, который приедет за ней на корабле с алыми парусами. Артура Грэя так поразила Ассоль с ее удивительной мечтой, что ему самому захотелось исполнить ее мечту. Купив ткань нужного цвета, Грэй поменял паруса на своем корабле и продолжил свое странствие под алыми парусами. Корабль быстро привлёк внимание всего небольшого городка, горожане сбежались посмотреть на такое чудо, только Ассоль не удивилась, ведь она всегда знала, что дождется своего капитана.

Отзывчивость – это очень ценное человеческое качество. Чтобы проявить отзывчивость, недостаточно не совершать плохих поступков, для этого нужно оказывать помощь. Читать далее…

Добро – это светлое и приятное чувство, дарящее нам улыбку и приносящее счастье. Иногда оно заставляет сердце биться чаще, его Читать далее…

Мечта – это то, чего мы очень желаем, но чего у нас пока нет. Реальность – это то, что действительно Читать далее…

Добро и зло – это две противоположные стихии, которые не могут существовать друг без друга. Если бы не было зла, Читать далее…

Вторым главным героем в повести представлен Артур Грэй, который наоборот родился в богатой семье, и у него то же была своя мечта – стать капитаном и он стал им. В 15 лет он пошел на судно простым матросом и в течение времени плавания капитан корабля обучал Артура разным морским наукам. После четырёх лет плаваний, вернувшись домой, Артур взял у родителей крупную сумму денег для приобретения собственного корабля. И с этого момента он плавал по морям и океанам капитаном. И однажды во время своего очередного путешествия Артур встретил Ассоль, которая ему очень понравилась. И узнав о её мечте, он решил и исполнил её.

Я считаю, что главная идея автора повести заключается в том, что человеку в своей жизни нужно иметь самую заветную мечту, верить и стремиться к ней, и только тогда она обязательно исполнится. Ведь Александр Грин писал это произведение не в лучшие времена своей жизни, и, наверное, по моему мнению, он хотел создать пример мечты, веры, надежды.

Я считаю, что Грин прежде всего хотел сказать читателю, что в любое время своей жизни нужно жить в мире реальности и мечты.

Напишите пож сочинение на английском языке, моя любимая книга алые паруса можно и ваш пример.

My favorite book «Scarlet Sails» Alexander Green.

This romantic love story I want to share with you.

Huge waves from under his bushy eyebrows as if looking out for the victim and with a crash fell upon the shore, washing boats and even small barges into the raging sea.

Old sea dog, sailor Longren, sullenly staring into heavy, gray sky, clutching a small bundle of living in an old blanket.

That was his tiny daughter gonna, on hand with which he stayed after his wife’s death.

They lived as a hermit in a small hut near the sea.

Throwing service Longren engaged in the manufacture of toys.

Gonna grow and how she could help him.

Friends of the girl was not, so she lived dreams, and often walked in the woods, near a stream with a favorite toy to her father — a ship with scarlet sails.

Somewhere beyond the sea at that time was growing little prince Arthur Gray.

He is a childhood dream to become a navigator and reaching adolescence, left his palace and set sail on a beautiful yacht «The Secret».

Once Gray moored in the port town of Lisse.

Walking around, he saw sleeping in the woods gonna.

Having fallen in love at first sight, the young man put the ring on her finger.

Find out at a local restaurant story of the girl and her dreams, he bought in a shop full of scarlet silk and on a yacht out to sea.

Sail, «The Secret», as if curious bird flew into the port.

Gonna trembling chest and happy presentiment ran to the sea.

Gray leaped ashore, picked up the girl in his arms and carried her to his ship.

Old Longren rejoiced with them, do not hesitate to tears kativshihsya deep wrinkles on his tanned face.

Alexander Green in my favorite book teaches us not to give up, determined to go for their dreams and remember that good triumphs over evil.

Маленькая девочка по имени Ассоль играла с ребятами и ни о чем не догадывалась, что ждет ее в будущем. А вот один мальчик рассказал ей о том, что совсем скоро она подрастет и к ней приплывет больших размеров корабль и так она встретит свою любовь. У этого корабля будут паруса алого цвета. И сразу же после этого девушка стала каждый день приходить на пристань и ждать этого корабля. Другие ребята смеялись над ней и не верили ни одному ее слову. Вот только девушка не обращала на них никакого внимания и продолжала верить в чудеса.

Его мечта сбылась и однажды приплыв к берегу, он увидел очень красивую девушку. Ей и оказалась Ассоль. Он влюбился в нее и забрал с собой. И после этого они уже никогда не разлучались.

Это произведение заставляет каждого человека поверить в чудеса, ведь у них есть свойство сбываться. Так что самое важное, ждать и верить в чудо. Кроме этого каждый человек может изменить свою судьбу, но для этого нужно поверить не только в себя, но и свои силы. Девушке очень повезло, что она встретила Эгля, который рассказал о ее будущем и девушка начала верить и все сбылось.

Вариант 2

Жить с мечтой, как жила юная мечтательная Ассоль, — это очень здорово, даже несмотря на то, что все в округе против тебя. Мечта греет душу, даёт человеку силы, помогает подняться даже тогда, когда кажется, что нет никакого спасения. Появление в жизни каждого человека мечты – это уже чудо. Сколько людей в мире не умеют мечтать, оттого их жизнь скупа на события и радости. Мне кажется, что мечтательность подчиняется законам математики: чем больше и ярче мечтаешь, тем радостнее и счастливее становится твоя жизнь. Подтверждение верности моего утверждения можно найти и в повести Грина. Два человека – Ассоль и Грэй – вдали друг от друга жаждали чуда и в итоге нашли своё счастье. У них обоих был особый талант: они были непохожи на других, умели жить в своём мире, без оглядки на других и радовались каждому дню. Говорят, что одноимённые заряды отталкиваются, но это в физике, а в жизни бывает иначе: похожие люди не проходят мимо друг друга, а используют эти общие свойства максимально плодотворно, во благо совместного общего и обретают счастье дружить, любить, быть верным своим любимым, несмотря на невзгоды и даже смерть.

Любящие люди обладают уникальной силой исполнять желания своего партнёра, при этом нет необходимости говорить о своих желаниях вслух – они угадываются по выражению глаз, прочитываются на лице, подглядываются в снах. Но Грэй и Ассоль пока не дошли до этой стадии: капитан о мечте любимой девушки узнаёт от посторонних. Искать любой повод порадовать родного человека – вот в чём сила любви, приносящая такую же радость дарящему.

Сочинение 3

Спустя некоторое время к пристани действительно прибыл огромный корабль. У него были алого цвета красивые паруса. Этот корабль полностью соответствовал описанию Эгла. Капитаном морского судна был молодой парень. Его звали Грей. Он был из богатой семьи. Его родители покупали ему все, что он хочет. Парню ни в чем не отказывали. Все его желания вмиг воплощались в реальность. Родители очень любили и поэтому баловали Грея. У парня была личная библиотека, он любил читать. Она была огромной. Он часто бывал там. Он много читал книг о путешествиях и приключениях. Ему нравились огромные корабли. Грей захотел и себе здоровый корабль. Он хотел на нем путешествовать по морям и повидать весь мир своими глазами. Благодаря родителям его мечта воплотилась в реальность. Он стал владельцем огромного красивого корабля.

Однажды он причалил к берегу и повстречал там прекрасную девушку. Это была Ассоль. Они влюбились друг в друга с первого взгляда. Грей не хотел больше с ней расставаться и увез ее с собой. С тех пор они стали жить вместе долго и счастливо.

Сочинение по произведению Алые паруса

Эта сказка о том, насколько могут быть чёрствыми и злыми одни люди, насколько добрыми и отзывчивыми могут быть другие. Когда отец Ассоль был в море, то хозяин таверны не помог её матери, не одолжил ей денег. И она умерла. Но бедная соседка приютила малютку.

Путешествующий сказочник-волшебник увидел в этой маленькой девочке красивую девушку. Он сделал для неё чудо – подарил ей красивую сказку про корабль под алыми парусами, и принца-капитана, который увезёт её отсюда далеко-далеко.

Девочка поверила в исполнение этой сказки. Она рассказывала об этом жителям рыбацкой деревни Каперна. Одни, как старик-угольщик, не убеждали девочку, что это всего лишь сказка. А другие, как трактирщик, откровенно считали её дурочкой. Но став красивой девушкой, Ассоль чувствует, когда должно произойти с ней это чудо.

У принца Артура своя судьба. Мальчик мечтает о море, родители и слушать об этом не хотят. Они запрещают ему общаться со старым матросом, который, по их мнению, дурно на него влияет. В результате Артур уходит из дома и устраивается юнгой на корабль. Его рвение и старание было замечено старым капитаном. Благодаря ему, Артур получает под своё командование парусник. Его мечта исполняется.

Чтобы помочь своим друзьям, Артур Грей приводит свой корабль в Каперну. Они становятся на рейде, и он с матросом отправляется на рыбалку. На берегу, в сосновой роще, Артур находит красивую спящую девушку. Она ему так понравилась, что он надел ей на палец кольцо.

Он хочет узнать, кто она, и отправляется в трактир. Трактирщик начинает говорить гадости и про Ассоль, и про её отца. Но подвыпивший старик-угольщик обрывает его. Он рассказывает, что девушка добрая, она просто верит в чудеса и сказки. И тогда капитан Грей решает подарить Ассоль сказку про алые паруса. Он покупает алую ткань и обтягивает все паруса на своём корабле, приглашает музыкантов.

На рассвете, в лучах восходящего солнца на горизонте показался корабль под алыми парусами. Он шёл по направлению к рыбацкой деревне. Все жители выбежали на берег, они все слышали от Ассоль сказку про алые паруса. Они ей не верили и откровенно смеялись над ней. С корабля спустили шлюпку, и она устремилась к берегу. Капитан Грей сложил руки рупором и стал звать Ассоль.

Красивая добрая сказка. Она была экранизирована. Это моя любимая сказка. Я тоже жду свои алые паруса.

Также читают:

Картинка к сочинению По повести Алые паруса Грина

Популярные сегодня темы

Каждая сказка В. В. Бианки – небольшая история, иногда напоминающая жанр басни. Кроме того, в конце произведения читатель мысленно делает вывод, анализируя прочитанный текст.

На протяжении своей жизни человек постоянно сталкивается с трудностями. Возникают такие ситуации, когда сделанный выбор влияет на дальнейшую судьбу и способен изменить сложившееся восприятие.

В один из весенних дней мама уточка приняла решение попасть на свободу вместе со своим выводком утят. Путешественникам предстоял нелегкий путь, так как перемещаться нужно было обходя всю деревню

Ранним утром Индюк будит жену и требует, чтобы она сказала, что он является умнейшим среди птиц. Индюшка подтверждает его мнение, но тогда, он говорит о том, что соседи мало его уважают и не воспринимают его серьезно

Чтение книг давно признано одной из самых полезных привычек, которую прививают нам с самого детства. Но очевидно, что польза не во многих, но в хороших книгах. Читая такую впервые, мы испытываем такое же чувство, как при обретении нового друга. Прочитать старую книгу вновь — означает снова увидеть старого друга. Человек, дружащий с книгами, способен на многое. Для него открыты двери в информационный мир, и он постоянно совершенствует свои знания и способен добиться всех поставленных целей с помощью идей из прочитанных текстов. К тому же, любить чтение означает обменивать часы скуки, неизбежные в жизни, на часы большого наслаждения рассказами. Такое можно получить, например, перечитывая любимую книгу. Ниже вы найдете словарь и примеры рассказов по теме разной сложности.

Виды книг (Kinds of books)

  • a book — книга
  • a travel book — книга о путешествиях
  • a fantasy book — книга в стиле фэнтези
  • a story — повесть
  • a short story — рассказ
  • a detective story — детектив
  • a love story — рассказ (роман) о любви
  • a horror story — страшная история
  • a fairy tale — сказка
  • a legend — легенда

Cлова по теме «Books

  • As for me, I like reading…. — Что касается меня, я люблю читать …
  • I enjoy reading… — Я получаю удовольствие от чтения…
  • exciting/ entertaining — интересный /увлекательный
  • easy to read — легко читается
  • boring — скучный
  • writer — писатель
  • be famous for — быть известным за …
  • well-known/ great/ world-famous/ classical — хорошо-известный/ великий/ всемирно-известный/ классический
  • title / name — название
  • plot — сюжет
  • main character — главный герой
  • brave — храбрый
  • inventive — изобретательный
  • clever — умный
  • independent — самостоятельный
  • useful — полезный
  • magazine — журнал
  • newspaper — газета
  • library — библиотека
  • borrow books from the library — брать книги в библиотеке

Фразы для отзыва о книге на английском языке

  • The title of the book – название книги
  • It is written by – она написана (имя писателя)
  • interesting / exciting / funny / true-to-life / well-written / easy to read — интересный, увлекательный, забавный, правдоподобный, хорошо-написанный, легко читается
    пример: I find this book exciting and easy to read.
  • boring / sad / awful / badly-written / difficult to read — скучный, грустный, ужасный, плохо-написанный, трудно читается
    пример:I find the book boring and difficult to read.
  • a plot — сюжет. он может быть interesting /boring — интересный /скучный. simple / intricate — простой /запутанный. fast-moving / slow-moving – быстро-развивающийся/медленно-развивающийся
  • cheap stuff — ерунда, макулатура
  • to read more than half way through — прочитать больше, чем до половины
  • to be worth reading — стоит почитать
  • for a change – для разнообразия
  • characters (imaginative – true-to-life) — герои (вымышленные – правдоподобные)
  • the story takes place (the scene is laid) — действие происходит
  • the contents — содержание
  • I could not help smiling / laughing / crying — не мог не улыбнуться / рассмеяться / заплакать
  • I couldn’t help feeling sad — не мог не почувствовать грусть
  • on the whole — в целом
  • the cover of the book — обложка книги
  • a book in two volumes — книга в двух томах
  • a book (in translation — in the original) — книга (в переводе – в оригинале)
  • a collection of stories / poems — сборник рассказов / стихов
  • a book with colorful illustrations — книга с красочными иллюстрациями
  • in his works — в своих произведениях
  • to advise — посоветовать

Примеры сочинений про любимую книгу на английском

Ниже вы найдете примеры рассказов про любимую книгу для разных возрастных групп.

Рассказ для младших школьников

Once Harry receives an invitation letter from a magical school named Hogwarts. At school he gets new friends – Ron and Hermione. They start to learn magical spells and poisons and get a lot of fun and adventures.

Also Harry starts playing Quidditch. It’s a sort of football that is played on broomsticks.

At the end of the book Harry meets Voldemort – a person who killed his parents many years ago. Fortunately the boy manages to win an evil wizard with the help of his friends. All ends very well.

I like the books of Harry Potter. They teach us to be kind, sincere and strong.

Перевод

Моя любимая книга – это Гарри Поттер, написанная Джоан Роулинг. Она рассказывает о мальчике, который живет со своими тетей, дядей и кузеном. Но Гарри чувствует себя одиноким и несчастливым.

Однажды Гарри получает приглашение из волшебной школы под названием Хогвартс. В Этой школе он встречает новых друзей – Рона и Гермиону. Они начинают изучать магические заклинания и зелья, веселятся и попадают в приключения.

Также Гарри начинает играть в Квиддич. Это спортивная игра наподобие футбола, в которой нужно летать на метлах.

В конце книги Гарри встречает Волан-де-Морта – человека, который убил его родителей много лет назад. К счастью, мальчику удается победить злого волшебника с помощью своих друзей. Все заканчивается очень хорошо.

Я люблю книги про Гарри Поттера. Они учат нас быть добрыми, честными и сильными.

Сочинение про любимую книгу для средней школы

топик про книгу на английском

Перевод

Впервые я открыл для себя эти истории, когда мне было 12, и с тех пор я их люблю. Когда их читаешь, действительно чувствуешь, что тебя перенесли в Лондон 19-го века. Все детективы 20го век, такие как Мисс Марпл и Инспектор Морс, кажутся действительно скучными по сравнению с Шерлоком Холмсом.

Так Конан Дойл по-настоящему позволяет тебе чувствовать, что Холмс – уникальный: гений с удивительными умственными способностями.

Обычно я читаю детективные истории только по одному разу. Я имею в виду, что зачем читать их снова, если ты уж знаешь, что случится в конце?

Но с историями о Шерлоке Холмсе все по-другому. Каждый раз, когда я их перечитываю, Я нахожу больше и больше того, что мне нравится.

It’s impossible to be an educated person without good books. Most of the books are to be read just once, others can be read plenty of times. And each time you find something new and useful as you turn the same pages of your favourite books. I am fond of books about adventures and great people, detective stories and science fiction. I enjoy reading them when I have spare time.

But my favorite book of all times is a novel “Three comrades” written by a German writer Erich Maria Remarque. This book was recommended to me by my elder sister and I’m grateful to her for that advice. It was really worth reading.

“Three comrades” is a book about love and friendship of three common people (Robert, Otto and Gottfried) who lived in Germany between the two World wars. The main characters are real friends who struggle together with poverty and violence and they manage to preserve their dignity and humanity. The story of beautiful and tragic love between Robert and Pat is heart-breaking because the girl dies of tuberculosis.

I find the book very powerful and deeply moving. It teaches people to find the inner strength to live in a tough world. It often helps me when I find myself in a difficult situation and I need an answer to some question. It is my great friend and teacher.

Перевод

Невозможно быть образованным человеком без хороших книг. Большинство книг можно прочитать лишь однажды, другие же можно читать много раз. И каждый раз вы находите что-то новое и полезное, перелистывая все те же страницы своих любимых книг. Я увлекаюсь книгами о путешествиях и великих людях, детективами и научной фантастикой. Мне нравится читать их в свободное время.

Я считаю эту книгу очень сильной и глубокой. Она учит людей находить внутренние силы для того, чтобы жить в жестоком мире. Она часто помогает мне, когда я оказываюсь в сложной ситуации, и мне нужен ответ на какой-либо вопрос. Это мой великий друг и учитель.

Эссе про любимую книгу для ОГЭ/ЕГЭ

Reading has been an effective tool to discover the life for many centuries. Books can be your guide to living, can develop your understanding of the world around and are also one of the most popular leisure time activities of all.

As for me, I discovered the wonderful world of reading when I was 10. I had read several books before but the book I was presented for my tenth birthday changed my attitude to reading and I started doing it for pleasure. I still remember this story in all details and treat it as my favourite one.

The title of this book is “Five go to Smuggler’s Top” and it is written by Enid Blyton, a famous British writer who wrote series of adventure books for children. My favourite book belongs to one of the most well-known series “The famous five” and tells about the adventures of four children and their faithful dog.

The main characters of the book are siblings Julian, Dick and Ann and their cousin George who is actually a girl whose full name is Georgina. She is my favourite character of this book because of her extremely interesting personality and identity. She has a dog called Timmy who plays an important role in this story. The adventures of these children begin as soon as they arrive to live in Mr. Lenoir’s house. There they meet Mr. Lenoir’s son Sooty who quickly becomes their friend. The key point is that Timmy is not allowed to live in this house so the children have to keep him secretly in the tunnels beneath the house. Using these tunnels to walk Timmy they find out the mystery of smugglers and their criminal activity.

I find this book really fascinating. It keeps your attention from the first page and it’s difficult to predict what is going to happen next. It’s especially interesting to understand who is who and find out the criminals in the end. The children get into troubles constantly and you’re worried about them all the time. I recommend reading this book to all teenagers who are keen on such kind of literature. It is going to blow you away.

Перевод

Чтение является эффективным средством познания жизни на протяжении многих веков. Книги могут научить вас жизни, могут улучшить понимание мира вокруг, а также являются одним из самых популярных видов проведения досуга.

Что касается меня, то я открыла волшебный мир чтения, когда мне было 10 лет. Я, конечно же, читала несколько книг до этого, но книга, которую мне подарили на десятый день рождения, изменила мое отношение к чтению, и я начала делать это в удовольствие. Я все еще помню эту историю во всех деталях и считаю ее моей любимой книгой.

Главными персонажами книги являются братья и сестра Джулиан, Дик и Энн и их кузина Джоржд, которая на самом деле девочка, которую зовут Джиорджина. Она — мой любимый персонаж этой книги благодаря ее чрезвычайно интересному характеру и индивидуальности. У нее есть пес по имени Тимми, который играет важную роль в этой истории. Приключения детей начинаются, как только они приезжают пожить в дом мистера Ленора. Здесь они знакомятся с сыном мистера Ленора — Сутти, который быстро становится их другом. Ключевой момент в том, что Тимми не разрешено жить в этом доме, поэтому дети вынуждены в тайне содержать его в туннелях под домом. Используя эти туннели для того чтобы выгуливать Томми, они раскрывают тайну контрабандистов и их преступной деятельности.

Я нахожу эту книгу по–настоящему захватывающей. Она заинтересовывает с первой страницы и тяжело предугадать, что же будет дальше. Особенно интересно понять в конце кто есть кто и вывести на чистую воду преступников. Дети постоянно попадают в передряги, и приходится все время волноваться за них. Я рекомендую прочитать эту книгу всем подросткам, которым интересен данный жанр литературы. Она приведет вас в восторг.

I like reading books. It is the significant part of my everyday life. I am a real bookworm. I have a big home library. There you can find works of different authors and genres.

I have many favourite books but the most favourite one is the book “The Count of Monte Cristo” written by French author Alexandre Dumas in 1844. It is an adventure novel and one of the most popular works of Alexandre Dumas.

The story is about young man Edmond Dantes who was arrested on his wedding day and imprisoned without trial. Before his arrest he was the first mate of the captain of the ship “Pharaon”. He loved a girl, whose name was Mercedes, and his feeling was mutual. However three men hated Edmond and decided to make him be framed up for treason. They could do that and Edmond was imprisoned. Fortunately, thanks to his fellow prisoner old Faria, Edmond managed to escape and could find the treasure. As rich and mysterious Count of Monte Cristo he was back to France. His aim was to avenge himself on those three men for destroying his life.

When I read this book for the first time, I completely agreed with all actions of Dantes. Then I was only 16 years old. However many years later I read this book one more time. And as an adult I would say that sometimes the revenge of Dantes was too severe. I changed my point of view concerning many problems raised in the book.

Nevertheless, I like the main character and sympathise him. I recommend this book to everyone.

Перевод

Я люблю читать книги. Это важная часть моей повседневной жизни. Я настоящий книжный червь. У меня есть большая домашняя библиотека. Там можно найти произведения разных авторов и жанров.

Когда я прочитала эту книгу в первый раз, я была полностью согласна со всеми действиями Дантеса. Тогда мне было всего 16 лет. Однако много лет спустя я прочитала эту книгу еще раз. И, будучи взрослым человеком, я бы сказала, что иногда месть Дантеса была слишком жестокой. Я изменила свою точку зрения относительно многих проблем, поднятых в книге.

Тем не менее, мне нравится главный герой, и я сочувствую ему. Я рекомендую эту книгу к прочтению каждому.

Читайте также:

      

  • Сочинение на тему волонтерство
  •   

  • Сочинение быть здоровым здорово
  •   

  • Как дойти до цели сочинение
  •   

  • Сочинение как я готовилась к школе
  •   

  • Чем известен нижний новгород сочинение

Повесть А. Грина - «Алые паруса» - одна из наиболее ярко запомнившихся перевод - Повесть А. Грина - «Алые паруса» - одна из наиболее ярко запомнившихся английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Повесть А. Грина — «Алые паруса» —

Повесть А. Грина — «Алые паруса» — одна из наиболее ярко запомнившихся мне книг.

Алые паруса«Алые паруса» — это романтическая, красивая сказка о необычной судьбе девушки Ассоль и молодого капитана Грея.

Ассоль выросла в рыбачьем поселке, где у нее не было ни друзей, ни подруг.

Люди в этом поселке жили бедно, скучно и однообразно. Работа занимала все их время, они не рассказывали сказок, не пели песен, не умели любить. Несмотря на все это, Ассоль выросла тонко чувствующей красоту, любящей природу и море. Помогали ей в этом рассказы старого Лонгрена о морских путешествиях и дальних странах и удивительно красивые кораблики, которые ее отец делал на продажу. Свою роль сыграла история, рассказанная собирателем песен и легенд Эглем. Он сказал девочке, что когда она вырастет, к ней приплывет принц под алыми парусами и заберет ее в далекую страну. Ассоль поверила старику и каждое утро бегала на берег моря смотреть на пустой горизонт. Все жители рыбацкого поселка смеялись над девушкой. Только старый угольщик относился к ней хорошо, он понимал, что Ассоль не полоумная, а мечтательница.

И вот однажды Ассоль увидела, что все село сбежалось на берег. Все кричали и смотрели на море, а там неспеша плыл к берегу корабль под алыми парусами. Сбылось предсказание Эгля. Но это было не чудо. Это «волшебство» сотворил молодой капитан Грей своими руками для любимой девушки, для Ассоль. Грею Ассоль понравилась такой, какой она была: наивной и мечтательной. Он решил, что лучшим подарком для возлюбленной будет воплощение ее мечты.

Эта повесть трогательная и необычная, она очень похожа на сказку, и в то же время в ней нет ничего волшебного. Повесть учит нас, что все в жизни зависит от человека, от его желания творить добро и делать чудеса.

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

A a. Green-«Scarlet sails» is one of the most memorable to me books. Alye parusa «Scarlet sails»-this is a romantic, beautiful tale about an unusual fate girls Assol and young captain Gray. Assol grew up in the fishing village where she had no friends, no girlfriends. People in this village lived poorly, boring and monotonous. The work occupied all the time, they were telling stories, singing songs, not could not love. Despite all this, Assol grew finely feeling beauty, loving nature and the sea. Helped her in this old Longrena stories about voyages and distant countries and surprisingly beautiful boats, which her father did for sale. Its role was played by the story told collector of songs and legends of the Èglem. He told the girl that when she grows up, her Prince will swim under the Scarlet sails and take her to a distant country. Assol believed the old man and ran every morning on the beach to look at the empty horizon. All the residents of the fishing village of laughing over a girl. Only the old Collier treated her well, he understood that Assol not a banana, and the dreamer. Then one evening, I saw that all the village sbežalos′ on the coast. All the screaming and looked at the sea, and there was little to shore ship under Crimson sails. The prediction came true Egle. But it was not a miracle. This «magic» created the Grey young captain with his own hands to your girlfriend for the Evening. Grey Assol liked the way it was: a naive and dreamy. He decided that the best gift for your sweetheart will be the embodiment of her dreams. This tale is touching and unusual, it is very similar to the fairy tale, and at the same time, there is nothing magical in it. The story teaches us that everything in life depends on the person, of his desire to do good and do miracles.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

Tale A. Green — «Scarlet Sails» — one of the most vividly remembered my books. Scarlet Sails «Scarlet Sails» — a romantic, beautiful tale of an unusual fate of a young captain and gonna Gray. gonna grew up in a fishing village, where it is not had no friends, no girlfriends. People in this village lived poorly, boring and monotonous. Work takes them all the time, they do not tell tales, did not sing the songs did not know how to love. Despite all this, gonna rose subtle sense of beauty, loving nature and the sea. Helped her in this old Longren stories about sea travel and distant lands and amazingly beautiful boats that her father did for sale. His role was played by a story told by a collector of songs and legends Eglem. He told the girl that when she grows up, her prince will sail under crimson sails and take her to a distant country. Gonna believe an old man, and every morning, ran to the beach to look at the empty horizon. All residents of the fishing village laughed at the girl. Only old collier treated her well, he knew not gonna half-wit, and a dreamer. And then one day gonna see that the whole village came running to the shore. All the screaming and looking at the sea, and there leisurely sail to shore ship under crimson sails. Prediction came true Eglya. But it was not a miracle. This «magic» created a young Captain Gray with his hands to his girlfriend for Asole. Gray gonna like the way it was: a naive and dreamy. He decided that the best gift for lover will be the embodiment of her dreams. This story is touching and unusual, it is very similar to the story, and at the same time, there is nothing magical. Tale teaches us that everything in life depends on the person, on his desire to do good and do wonders.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

A Tale as well. Green — «Scarlet sails» — one of the most bright snipe me books.

Alye Parusa»Alye Parusa» — this is a romantic, a beautiful fairy-tale about the unusual fate girls customer convenience and young captain gray.

Customer Convenience рыбачьем grew up in the village, where it was neither friends nor buddies. Lord people in this village lived tired, bored and anti-money laundering act. The work took all of their time, they were not told fairy tales, not sang songs, not bad love.

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Любовь моя, когда нибудь я и для тебя ус
  • высказать свое мнение более открыто
  • Ayer tuve un mal caso de jugar al fútbol
  • We do not encourage illegal streaming or
  • Never lose yourself
  • Я хочу больше информации о тебе…
  • свинцовой воды
  • Любовь моя, когда нибудь я и для тебя ус
  • Поливают цветы
  • Он добился того, что его пригласили на в
  • Hi, You Look Good Can We Be friends?
  • She had a lot to do
  • Ты любишь читать? Что ты читаешь? Какую
  • Иди в жопу
  • НАШЕЛ СЛОВА ПО ПОРТУГАЛЬСКИИ
  • Durch die Erkenntnisse der Ernährungswis
  • touch me like i’m famous
  • Durch die Erkenntnisse der Ernährungswis
  • Любовь моя, когда нибудь я и для тебя ус
  • Durch die Erkenntnisse der Ernährungswis
  • Infringements of occupational health and
  • много людей
  • волк съел берту
  • I do not care last

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сочинение на английском the united kingdom
  • Сочинение на английском the person i admire
  • Сочинение на английском my leisure time
  • Сочинение на английском my last holiday
  • Сочинение на английском my hometown